1 00:00:00,770 --> 00:00:01,899 ?מה אתה רוצה, צ'וקי 2 00:00:01,900 --> 00:00:05,119 ,מועדון, בטיילת .איפה שהמועדון של באבט היה 3 00:00:05,120 --> 00:00:07,099 ?מועדון של שחורים .זו הזדמנות- 4 00:00:07,100 --> 00:00:10,070 .ישנו גבול ?מדוע קשה לך להבין 5 00:00:10,230 --> 00:00:12,639 ,נאקי תומפסון .הוא אדם מודאג 6 00:00:12,640 --> 00:00:14,509 .אין לי מושג בעניין 7 00:00:14,510 --> 00:00:15,939 ?את משלמת לו, נכון 8 00:00:15,940 --> 00:00:17,759 כלומר, הוא מקבל את החלק שלו .לא משנה מה 9 00:00:17,760 --> 00:00:19,990 .לכל עסק יש עלויות 10 00:00:20,600 --> 00:00:22,620 .הייתי רוצה לנשק אותך 11 00:00:24,790 --> 00:00:26,759 ,איך הולך לך בבית הספר ?אדון סמואל 12 00:00:26,760 --> 00:00:28,520 אני מסיים ללמוד .בעוד שנתיים וחצי 13 00:00:28,521 --> 00:00:29,923 .אתה תהיה רופא 14 00:00:30,230 --> 00:00:32,539 .עלייך ללכת קודם .אני אלך אחרייך 15 00:00:32,540 --> 00:00:34,500 .אם נלך יחד הוא יגלה 16 00:00:34,670 --> 00:00:37,470 .אני בהריון. ממך 17 00:00:37,830 --> 00:00:40,069 ,‏50 פאונד הרואין .‏300 אלף 18 00:00:40,070 --> 00:00:42,539 נאקי תומפסון עומד .לעשות מהלך נגד ג'ו מסרייה 19 00:00:42,540 --> 00:00:45,269 לא יהיה חכם להכנס .לעסקאות חדשות כלשהן 20 00:00:45,270 --> 00:00:48,669 .‏300 אלף ?מה עוד אני מקבל מלבד רווח 21 00:00:48,670 --> 00:00:51,319 .נאקי תומפסון .הוא חושב לעשות מהלך 22 00:00:51,320 --> 00:00:53,689 ?נגדי ?יש לנו עסקה או לא- 23 00:00:53,690 --> 00:00:54,860 .יש עסקה 24 00:00:55,050 --> 00:00:57,539 מסרייה הולך לבית המרחץ הטורקי .בכל יום חמישי 25 00:00:57,540 --> 00:00:58,449 .זה עשוי לעבוד 26 00:00:58,450 --> 00:01:00,499 .אבוא איתך כגיבוי .אתה נוסע לשיקגו- 27 00:01:00,500 --> 00:01:02,649 ?מה יש בשיקגו, לעזאזל ,ג'וני טוריו- 28 00:01:02,650 --> 00:01:05,749 ,ואם יהיה לנו מזל .צבא של אנשים שיעזרו לנו 29 00:01:05,750 --> 00:01:08,680 ?מה קורה כאן .הגיע משלוח- 30 00:01:09,900 --> 00:01:12,176 !סגור את זה. סגור !לא- 31 00:01:21,550 --> 00:01:23,590 - סטיב בושמי - 32 00:01:24,260 --> 00:01:26,470 - קלי מקדונלד - 33 00:01:26,920 --> 00:01:28,830 - מייקל שאנון - 34 00:01:30,000 --> 00:01:31,999 - שיי וויגהאם - 35 00:01:32,000 --> 00:01:33,860 - מייקל סטולברג - 36 00:01:33,940 --> 00:01:36,259 - סטיבן גרהאם - 37 00:01:36,260 --> 00:01:38,690 - וינסנט פיאצה - 38 00:01:39,640 --> 00:01:41,640 - מייקל קנת' וויליאמס - 39 00:01:42,400 --> 00:01:44,729 - אנתוני לצ'יורה - 40 00:01:44,730 --> 00:01:46,729 - פול ספארקס - 41 00:01:46,730 --> 00:01:48,729 - ג'ק יוסטון - 42 00:01:48,730 --> 00:01:50,719 - צ'רלי קוקס - 43 00:01:50,740 --> 00:01:52,659 - בובי קנוואלי - 44 00:01:52,730 --> 00:01:54,739 - גרטשן מול - 45 00:02:02,900 --> 00:02:11,435 :תרגום Qsubs מצוות GodFather 46 00:02:11,960 --> 00:02:15,399 :סנכרון Qsubs מצוות ZIPC 47 00:02:21,704 --> 00:02:23,563 # צפיה מהנה # 48 00:02:41,100 --> 00:02:44,650 - אימפריית הטיילת - - עונה 3, פרק 11 - 49 00:02:45,510 --> 00:02:47,920 - יוצר הסדרה - - טרנס ווינטר - 50 00:02:48,291 --> 00:02:51,647 - שני מתחזים - 51 00:03:22,730 --> 00:03:25,300 .כן, בדיוק הודיעו לנו .קדימה, נרד למטה 52 00:03:25,570 --> 00:03:27,700 ?הכנתם הכל .הכל מוכן- 53 00:03:34,710 --> 00:03:36,580 .לאט, לאט 54 00:03:36,900 --> 00:03:39,440 .זה טופל .שמור כאן- 55 00:03:47,660 --> 00:03:51,189 .העניין טופל .הם ישתמשו במעלית השרות 56 00:03:51,190 --> 00:03:55,670 הוריתי להם לקחת את זה למחסן .עד שתתקבל החלטה 57 00:03:56,270 --> 00:04:01,839 אינני חושב שהבחינו ממש ,במשלוח עקב השעה 58 00:04:01,840 --> 00:04:03,930 ...אז אין צורך ?היא הלכה- 59 00:04:05,500 --> 00:04:07,980 .גברת תומפסון הלכה, כן 60 00:04:08,960 --> 00:04:10,030 ?הילדים 61 00:04:10,900 --> 00:04:13,880 .מונית אל התחנה, כולם 62 00:04:15,600 --> 00:04:16,820 ?ואתה 63 00:04:17,970 --> 00:04:19,340 ?סליחה 64 00:04:21,260 --> 00:04:22,340 .אתה 65 00:04:24,080 --> 00:04:26,510 ?האם ידעת 66 00:04:28,870 --> 00:04:31,830 .אינני מבין .אואן ואשתי- 67 00:04:32,960 --> 00:04:34,250 ?האם ידעת 68 00:04:37,050 --> 00:04:38,670 .אני מטפל רק בך 69 00:04:38,940 --> 00:04:41,790 .זה כל מה שאני עושה .אלה הם חיי 70 00:04:45,390 --> 00:04:46,459 .עליך לעזוב 71 00:04:46,460 --> 00:04:49,630 ...נוקי, אנא, אני מתחנן בפניך .לא בטוח כאן. הם באים- 72 00:04:50,200 --> 00:04:52,429 .זו משמעות הארגז .עליך ללכת 73 00:04:52,430 --> 00:04:55,079 .לא אשאיר אותך לבד .ישנם גארת' והאחרים- 74 00:04:55,080 --> 00:04:58,359 .הם בסך הכל אנשים שאתה משלם להם ?איך תוכל לבטוח בהם 75 00:04:58,360 --> 00:05:01,270 .צריך להשיג את איליי .תיידע את מיקי דויל 76 00:05:01,860 --> 00:05:03,460 .ונסה להשיג את צ'וקי בבית 77 00:05:04,190 --> 00:05:06,320 ,אם הוא אינו שם ...טלפן אל המועדון שלו. הוא 78 00:05:08,530 --> 00:05:10,009 ?מה .אין שום דבר- 79 00:05:10,010 --> 00:05:12,830 ...אתה בכלל לא .אין אף אחד. הקו לא פועל- 80 00:06:06,800 --> 00:06:07,900 !נוקי 81 00:06:18,680 --> 00:06:19,830 !בן זונה 82 00:06:38,190 --> 00:06:39,590 ?אתה בסדר .כן- 83 00:06:55,170 --> 00:06:57,000 .כולם יודעים שזו המכונית שלך 84 00:06:57,170 --> 00:06:58,380 .אין לנו זמן 85 00:07:00,550 --> 00:07:03,060 ,לא, לא, לא .הכל בסדר, הכל בסדר 86 00:07:03,680 --> 00:07:05,689 ?אתה יודע מי אני, נכון .כן- 87 00:07:05,690 --> 00:07:06,989 .אני צריך לקחת את מכוניתך 88 00:07:06,990 --> 00:07:10,070 .הנה, קח את זה .יש כאן 500 89 00:07:11,190 --> 00:07:12,280 .פשוט קח את זה 90 00:07:13,750 --> 00:07:15,180 .אנו מוכרחים לנסוע מיד 91 00:07:23,430 --> 00:07:24,639 .סע אל לולי 92 00:07:24,640 --> 00:07:26,569 ,נתמקם שם .נראה אם הטלפונים פועלים 93 00:07:26,570 --> 00:07:29,979 .עליי להשיג את איליי .ומזומן, אני צריך מזומן 94 00:07:29,980 --> 00:07:31,290 .צדקת באשר לאנשים 95 00:07:31,720 --> 00:07:33,410 באנשים שנשארו .לא ניתן לבטוח 96 00:07:33,720 --> 00:07:35,220 .אצטרך לחבור אל צ'וקי 97 00:07:35,221 --> 00:07:37,319 ,זה יעלה לי .אך אקבל זאת בחזרה בהמשך 98 00:07:37,320 --> 00:07:38,289 ...לעת עתה אני מוכרח 99 00:07:38,290 --> 00:07:40,390 ?מה אתה עושה ?מה לעזאזל 100 00:07:43,840 --> 00:07:46,130 .אנא סלח לי 101 00:07:48,110 --> 00:07:50,940 לעזאזל! אמרתי שאני לא רוצה .שתהיה מעורב בזה 102 00:07:52,460 --> 00:07:54,980 .קדימה, אני מזיז אותך .אני אנהג 103 00:07:58,060 --> 00:08:01,060 .יש לנו אנשים בכל העיר .אנו מחפשים אחריו 104 00:08:01,960 --> 00:08:04,390 ?היכן? בין מושבי הספה 105 00:08:05,050 --> 00:08:06,054 .אנו חושבים שהוא נפגע 106 00:08:06,055 --> 00:08:08,139 ,המכונית עדיין בחוץ .מישהו ודאי ראה אותו 107 00:08:08,140 --> 00:08:09,490 .הקימו מחסום 108 00:08:09,970 --> 00:08:13,670 .הקזינו שיש לו .בדקו בבית החולים, במחסן 109 00:08:13,830 --> 00:08:15,439 ?הכושונים .הוא קרוב גם אליהם 110 00:08:15,440 --> 00:08:18,190 .תאמרו להם שנשלם. 25 אלף 111 00:08:18,470 --> 00:08:20,210 .זה הון עתק עבור כושי 112 00:08:20,360 --> 00:08:23,960 ,אני רוצה אותו מולי .על הברכיים או על שולחן נתיחה 113 00:08:24,810 --> 00:08:26,820 ,ומצאו לה משהו לאכול .היא גוועת ברעב 114 00:08:29,910 --> 00:08:31,840 ?אתה רוצה לטלפן למסרייה ?לדווח לו 115 00:08:32,300 --> 00:08:33,970 .אדאג שיחברו שוב את המרכזיה 116 00:08:39,200 --> 00:08:40,950 ,נצטרך לזמן את הכפופים לו 117 00:08:41,120 --> 00:08:43,330 ,את השריף .ליידע אותם שהעסקים כרגיל 118 00:08:47,830 --> 00:08:49,060 ...לדעתי 119 00:08:50,340 --> 00:08:51,590 .איש לא רוצה צרות 120 00:08:52,000 --> 00:08:54,390 ...כל עוד הם רואים שמוטב להם .טונינו- 121 00:08:54,760 --> 00:08:56,310 .כן .סתום את הפה- 122 00:09:12,196 --> 00:09:14,028 - "ראגד דיק" - 123 00:09:19,280 --> 00:09:25,210 לאנוך האמיץ שלי - - ביום הולדתו ה-12, מאמו המסורה 124 00:09:29,490 --> 00:09:31,779 .אני לא עובד בחור הזה 125 00:09:31,780 --> 00:09:34,949 !אדי .כן, כן. אכין זאת עבורך מיידית- 126 00:09:34,950 --> 00:09:37,860 .לא, הקשב לי .הגענו לבית החולים 127 00:09:38,070 --> 00:09:40,440 ,הם יעזרו לך .אך אצטרך להשאירך כאן 128 00:09:46,380 --> 00:09:48,050 !אתה! מישהו 129 00:09:48,330 --> 00:09:50,150 ...זה מקרה חרום, אני זקוק לעזרה .מר תומפסון- 130 00:09:51,180 --> 00:09:52,680 ...ד"ר לנדאו ?מה קרה- 131 00:09:53,680 --> 00:09:57,340 .נחוצה לי דיסקרטיות בעניין .הוא פצוע. זו היתה תאונה 132 00:09:58,680 --> 00:10:01,289 תקשיב, יש כאן אגף מזדיין !שקרוי על שמי 133 00:10:01,290 --> 00:10:02,940 ...הבא אלונקה מזורגגת ו 134 00:10:36,610 --> 00:10:37,800 .הנה הוא 135 00:10:39,837 --> 00:10:41,239 - ניו יורק - 136 00:10:41,240 --> 00:10:42,569 .נתתם לי לחכות 137 00:10:42,570 --> 00:10:44,620 לא היתה לנו ברירה, היו לנו .עיסוקים בצד השני של העיר 138 00:10:45,120 --> 00:10:46,310 .אנו מתנצלים 139 00:10:47,000 --> 00:10:48,449 ?אתה תכיר בינינו 140 00:10:48,450 --> 00:10:51,240 .סאם מוסרי, הוא הגיע מבאפלו .כפי שאמרתי 141 00:10:53,140 --> 00:10:54,339 ?הוא לא מדבר 142 00:10:54,340 --> 00:10:56,350 .סיפרתי לך על כך .לא- 143 00:10:59,360 --> 00:11:01,049 .בקסטלמרה לפני שנים 144 00:11:01,050 --> 00:11:03,100 ,גנבת למישהו עופות או משהו ?נכון 145 00:11:03,730 --> 00:11:06,219 מגדינו שלח את סאם במיוחד 146 00:11:06,220 --> 00:11:08,400 .בשביל החלק הזה של המבצע .כן- 147 00:11:09,260 --> 00:11:10,980 .ובכן, כולנו כאן 148 00:11:20,380 --> 00:11:21,920 .המחיר הוא 200 לאונקיה 149 00:11:22,520 --> 00:11:23,950 .היישר מסין 150 00:11:43,540 --> 00:11:47,420 מה זה אומר, לעזאזל? -הוא אומר .חמישה פאונד עבור 15,000 דולר 151 00:11:48,270 --> 00:11:50,310 ולא מוצא חן בעיניו .שאתה גס-רוח 152 00:12:20,250 --> 00:12:21,710 .אני מקווה שלא מפריע לך 153 00:12:22,870 --> 00:12:24,270 .לא שבת כל הלילה 154 00:12:24,560 --> 00:12:26,840 .התחלתי לדאוג 155 00:12:27,180 --> 00:12:29,109 .לא שמתי לב לזמן 156 00:12:29,110 --> 00:12:31,010 .זה קורה כשאתה מאוהב 157 00:12:33,240 --> 00:12:35,560 ?אתה מאוהב, הלא כן 158 00:12:38,130 --> 00:12:40,040 .אין צורך להיות נבוך 159 00:12:40,740 --> 00:12:42,960 .אני מקנאת בך מעט 160 00:12:44,540 --> 00:12:45,620 ...אך 161 00:12:48,230 --> 00:12:50,160 .עליך להזהר 162 00:12:51,360 --> 00:12:53,800 ?ממה מלחלום על דברים- 163 00:12:54,280 --> 00:12:56,630 ,שאין סיכוי שיתרחשו 164 00:12:57,810 --> 00:12:59,710 ,שלא היו שלך מלכתחילה 165 00:13:00,160 --> 00:13:02,980 מפני שבסופו של דבר .זה רק יפגע בך 166 00:13:12,180 --> 00:13:13,730 .אתה מריח כמו הים 167 00:13:28,843 --> 00:13:32,390 - לא פוחד מגמלים - 168 00:13:35,130 --> 00:13:38,290 .נסתתר כאן, נשיג לך עזרה 169 00:13:51,220 --> 00:13:53,060 אדי, אני לא מבין .מה אתה אומר, לעזאזל 170 00:14:21,280 --> 00:14:22,500 !לא לזוז 171 00:14:23,540 --> 00:14:25,230 .הנח את הנשק על הקרקע 172 00:14:27,050 --> 00:14:28,090 .הסתובב אליי 173 00:14:35,540 --> 00:14:37,560 .אפשר להיהרג כך 174 00:14:38,070 --> 00:14:39,540 .אקח זאת לתשומת לבי 175 00:15:03,460 --> 00:15:07,659 כן, בן דודי לפטי, יש לו .שלושה-ארבעה אנשים שיבואו מהדרום 176 00:15:07,660 --> 00:15:09,569 .סלים מגיע, בוס .סלים יהיה כאן 177 00:15:09,570 --> 00:15:11,000 .בוקר טוב 178 00:15:16,970 --> 00:15:18,500 ?מה טוב בו 179 00:15:21,020 --> 00:15:22,270 ,חמישים אנשים 180 00:15:23,990 --> 00:15:26,900 ,רובי ציד, תתי-מקלע תומפסון 181 00:15:27,340 --> 00:15:29,020 .מסתובבים ברחובות 182 00:15:31,490 --> 00:15:33,500 שיחות לא נכנסות ."או יוצאות מה"ריץ 183 00:15:35,580 --> 00:15:37,510 .שמענו שאתה מת 184 00:15:37,900 --> 00:15:39,010 .טרם 185 00:15:39,710 --> 00:15:42,550 ,רוזטי כאן .עם אנשיו של מסרייה, אני מנחש 186 00:15:42,850 --> 00:15:45,630 ,הם נמצאים בבית המלון .בבית החולים, בכל מקום 187 00:15:46,770 --> 00:15:48,430 ?כמה נשקים יש לך 188 00:15:49,670 --> 00:15:52,700 .מספיק עבורי ועבור אנשיי 189 00:15:52,850 --> 00:15:54,210 ?מה זה אמור להביע 190 00:15:54,380 --> 00:15:57,180 ?הגעת הנה כדי לחפש צבא .כן- 191 00:15:59,730 --> 00:16:01,410 ?זה לא נפלא 192 00:16:02,400 --> 00:16:04,699 כי לא שמעתי ציוץ בנושא .עד עכשיו 193 00:16:04,700 --> 00:16:08,620 .זה לא הזמן להרגיש פגוע ,לא אמרתי דבר על ההרגשה שלי- 194 00:16:09,430 --> 00:16:12,569 כפי שאינך אומר דבר ."מלבד "קפוץ, כושי 195 00:16:12,570 --> 00:16:13,950 ...מעולם לא קראתי לך 196 00:16:15,260 --> 00:16:17,699 .אואן מת .אני לא מצליח להשיג את איליי 197 00:16:17,700 --> 00:16:21,549 .אדי נמצא במכונית עם כדור בבטן .הוא זקוק לרופא 198 00:16:21,550 --> 00:16:24,030 .באתי אליך לעזרה 199 00:16:26,080 --> 00:16:27,650 ?מה תרצה לעשות 200 00:16:32,880 --> 00:16:34,650 .לכו והכניסו אותו 201 00:16:35,440 --> 00:16:36,860 .ארגנו מיטה 202 00:16:38,330 --> 00:16:39,910 .ושימו את המכונית מאחורה 203 00:16:44,590 --> 00:16:45,890 ,אתה בטוח כאן 204 00:16:47,050 --> 00:16:48,290 .לעת עתה 205 00:16:50,840 --> 00:16:54,209 .אני רוצה את זה ממש שם באמצע .מאחוריי, נוצות טווס 206 00:16:54,210 --> 00:16:56,800 ?נחמד, אך היכן נמצא דבר שכזה .על טווס- 207 00:16:57,250 --> 00:17:00,740 ,ואני רוצה להשיג שעון קוקיה כזה .לשים אותו בפינה 208 00:17:01,110 --> 00:17:03,040 .לשמור על הפרוצות ערניות .ודאי- 209 00:17:04,920 --> 00:17:07,500 .שלומות, אדמונית ?מה שמעת 210 00:17:09,310 --> 00:17:11,470 .איזו הפתעה לא צפויה 211 00:17:11,810 --> 00:17:13,950 ?האין כל ההפתעות לא צפויות 212 00:17:14,530 --> 00:17:18,050 ודאי. זה מה שהופך את החיים .למסעירים כל כך 213 00:17:18,410 --> 00:17:21,609 אך חשבתי שאטלנטיק סיטי איננה .המקום הטוב ביותר עבורך כרגע 214 00:17:21,610 --> 00:17:23,490 ובכן, אינני יכול לחשוב .על מקום טוב יותר 215 00:17:23,740 --> 00:17:27,960 למעשה, אני אוהב את המקום כל כך .שאני מקים כאן את האוהל שלי 216 00:17:29,100 --> 00:17:30,210 !היי הו 217 00:17:31,740 --> 00:17:33,070 ?מה זה 218 00:17:34,110 --> 00:17:36,170 ."השולחן של נאקי מה"ריץ 219 00:17:36,848 --> 00:17:38,490 .הוא לא יזדקק לו יותר 220 00:17:39,020 --> 00:17:42,420 ?מה קרה לו ,אותו הדבר שקורה לכולם- 221 00:17:43,810 --> 00:17:45,090 .רק מוקדם יותר 222 00:17:45,960 --> 00:17:47,800 ...מר רוזטי, אני 223 00:17:51,730 --> 00:17:52,910 .ג'יפ 224 00:17:55,580 --> 00:17:56,620 .ג'יפ 225 00:17:59,310 --> 00:18:01,360 ,אתה תמיד אורח רצוי כאן 226 00:18:02,550 --> 00:18:05,780 .אך יש לי עסק לנהל .ואת תמשיכי לנהל אותו- 227 00:18:06,580 --> 00:18:08,270 ,הכל יישאר כפי שהוא 228 00:18:08,750 --> 00:18:12,180 .רק שכעת יהיה לך חבר בשליטה 229 00:18:13,350 --> 00:18:16,280 ?מה את אומרת, תותית 230 00:18:20,640 --> 00:18:22,410 .זה מה שתמיד רציתי 231 00:18:24,300 --> 00:18:26,250 ?אז אולי איזו ארוחת בוקר, מה 232 00:18:26,860 --> 00:18:28,490 .אנו בתנועה מאז חצות 233 00:18:30,270 --> 00:18:31,990 ,הרגישו בבית 234 00:18:32,070 --> 00:18:34,730 ונעשה כל שנוכל .כדי לדאוג לנוחותכם 235 00:18:43,460 --> 00:18:45,659 .אין לתת לטומי לרדת הנה 236 00:18:45,660 --> 00:18:48,430 ,השאר אותו בחדרו .נעל את הדלת 237 00:18:55,360 --> 00:18:57,149 .הוא לא כאן .פשוט תן לי לדבר איתו- 238 00:18:57,150 --> 00:18:59,312 .הרגע אמרתי לך, הוא לא כאן ,תראה- 239 00:18:59,313 --> 00:19:01,199 .אני מכיר את השטויות של טוריו 240 00:19:01,200 --> 00:19:03,790 .אמור לו להרים את הטלפון .הזכר לי מי אתה- 241 00:19:05,260 --> 00:19:07,759 ?היכן קאפון .חשבתי שביקשת את טוריו- 242 00:19:07,760 --> 00:19:09,930 .אני רוצה שתקשיב היטב 243 00:19:10,560 --> 00:19:14,250 .אחי נמצא שם .מצא אותו, תן לי לדבר איתו 244 00:19:14,470 --> 00:19:16,129 .לא, אין כאן שום אח 245 00:19:16,130 --> 00:19:18,920 .אליאס תומפסון .הוא שם 246 00:19:19,680 --> 00:19:21,010 ...הוא מוכרח לטלפן אליי ל 247 00:19:22,200 --> 00:19:23,390 ?מה המספר 248 00:19:23,790 --> 00:19:26,140 ?אתה לא יודע .אדי יודע- 249 00:19:26,740 --> 00:19:28,249 .1888 250 00:19:28,250 --> 00:19:30,450 ?מארין-1888. קיבלת 251 00:19:31,320 --> 00:19:33,880 ?הלו? הלו 252 00:19:39,710 --> 00:19:41,030 .הבאנו אותו 253 00:19:45,520 --> 00:19:47,350 .זו טובה ענקית 254 00:19:48,470 --> 00:19:49,470 ?אתה מבין 255 00:19:53,810 --> 00:19:55,170 .אדון סמואל 256 00:19:58,610 --> 00:20:00,030 ?אתה יודע מה אני צריך שתעשה 257 00:20:01,590 --> 00:20:05,480 .יש לי מושג מסוים, אדוני .זה בינינו בלבד- 258 00:20:05,970 --> 00:20:10,740 ...מייבל, הוריך .זה לא עניינם 259 00:20:12,690 --> 00:20:14,260 .אדאג שזה ישתלם לך 260 00:20:18,260 --> 00:20:19,430 .תנו לי לראותו 261 00:20:25,430 --> 00:20:27,006 .אינני יודע מה ביכולתי לעשות 262 00:20:27,900 --> 00:20:30,730 ?אתה רופא, הלא כן ,אני סטודנט לרפואה- 263 00:20:31,120 --> 00:20:33,009 והאדם הזה צריך להיות .בבית חולים 264 00:20:33,010 --> 00:20:36,920 .אי אפשר לקחת אותו לבית חולים .זה יהיה מוכרח להתבצע כאן 265 00:20:38,040 --> 00:20:39,260 ?במטבח 266 00:20:41,139 --> 00:20:43,400 .אכין זאת עבורך מיידית 267 00:20:43,920 --> 00:20:45,380 ,אוכל לנקות את הפצע שלו 268 00:20:46,470 --> 00:20:48,420 .לנסות לשלוט בדימום 269 00:20:50,770 --> 00:20:53,940 .לגבי השאר... אינני יודע 270 00:20:55,580 --> 00:20:57,980 ,זה עלול להרוס אותי ?זה ברור לך 271 00:20:58,980 --> 00:21:01,190 .אנו מטפלים כאן אחד בשני, בני 272 00:21:02,430 --> 00:21:03,870 .כך זה עובד 273 00:21:08,850 --> 00:21:10,580 .מלאו כמה סירים שתוכלו 274 00:21:10,990 --> 00:21:12,329 .שירתיחו 275 00:21:12,330 --> 00:21:15,470 ,סדינים, מגבות, מפות שולחן .כל דבר שהוא נקי 276 00:21:15,810 --> 00:21:17,770 ,אין חומר הרדמה, כמובן 277 00:21:18,110 --> 00:21:20,350 אז אני ממליץ מאוד .שתשכר אותו 278 00:21:24,620 --> 00:21:27,339 .אנא רחוץ את ידיך .אזדקק לעזרה 279 00:21:27,340 --> 00:21:29,860 ,הביאו לי אלכוהול .לחיטוי הכלים 280 00:21:36,310 --> 00:21:39,700 .בחייך, זה 15 אלף .אינני מכיר את מגדינו- 281 00:21:40,680 --> 00:21:41,890 .אתה כן מכיר 282 00:21:42,590 --> 00:21:44,360 .אינני מכיר אותו, צ'רלי 283 00:21:45,780 --> 00:21:47,280 .בסדר, אז אני כן מכיר 284 00:21:49,910 --> 00:21:52,870 ויש 50 פאונד אבקה .שלווינו כסף רב ממסרייה עבורו 285 00:21:53,380 --> 00:21:54,790 אנו מוכרחים להתחיל ,להפיץ את זה 286 00:21:55,190 --> 00:21:58,129 ...כי מה שעלינו להחזיר ?לא שמעת מה קרה אמש- 287 00:21:58,130 --> 00:22:00,269 ?אמך הכינה צלעות חזיר ?מנין לי לדעת, לעזאזל 288 00:22:00,270 --> 00:22:02,949 ,האירי של נאקי .הוא ניסה להתנקש במסרייה 289 00:22:02,950 --> 00:22:04,920 .שלחו אותו חזרה בארגז 290 00:22:07,270 --> 00:22:08,400 ,לא משנה איך זה יתנהל 291 00:22:08,401 --> 00:22:11,379 עלינו להזהר כעת, מבחינת האנשים .שאיתם רואים אותנו מתעסקים 292 00:22:11,380 --> 00:22:14,810 ,הוא מבאפלו, מאיר .וזה 15 אלף 293 00:22:15,880 --> 00:22:17,740 ,טוב, תראה 294 00:22:18,440 --> 00:22:22,109 לא יכולתי לישון אמש כשחישבתי .את הסכום שנהיה חייבים 295 00:22:22,110 --> 00:22:24,400 ?אתה חושב שאיני זוכר ?עד הפרוטה האחרונה 296 00:22:29,200 --> 00:22:30,810 ,הכל מתחבר, צ'רלי 297 00:22:32,410 --> 00:22:33,780 בין אם אתה יודע .ובין אם לאו 298 00:22:34,440 --> 00:22:39,000 .עליך לעצור ולחשוב על זה 299 00:22:44,510 --> 00:22:45,760 ?בסדר 300 00:22:53,550 --> 00:22:54,940 .אתה גורם לי לכאב ראש 301 00:22:55,550 --> 00:22:56,670 .ותר על העסקה הזו 302 00:23:00,290 --> 00:23:01,359 .כן 303 00:23:01,360 --> 00:23:03,710 .אני רציני .אמרתי כן- 304 00:23:09,960 --> 00:23:12,830 ?מה שמו .אדי- 305 00:23:13,490 --> 00:23:15,080 .לא אוכל לקרוא לו כך 306 00:23:15,900 --> 00:23:17,210 .קסלר 307 00:23:18,580 --> 00:23:21,120 ?מר קסלר, אתה שומע אותי 308 00:23:25,280 --> 00:23:28,470 ?מה זה .סתם משהו שהוא ממלמל- 309 00:23:31,800 --> 00:23:35,240 .תנו לו עוד וויסקי .הוא כבר על סף הרעלת אלכוהול- 310 00:23:38,980 --> 00:23:40,170 .בסדר, בסדר 311 00:23:40,930 --> 00:23:42,130 .התחל 312 00:23:46,810 --> 00:23:49,070 .אצטרך ששניכם תחזיקו אותו 313 00:23:55,250 --> 00:23:56,280 !החזיקו אותו 314 00:23:57,490 --> 00:23:58,610 !החזיקו אותו 315 00:24:01,886 --> 00:24:03,030 .בסדר 316 00:24:18,690 --> 00:24:19,870 .זה חדר עמוק 317 00:24:30,380 --> 00:24:32,040 ?אתה מצפה למישהו 318 00:24:35,920 --> 00:24:37,150 !צ'וקי ווייט 319 00:24:38,270 --> 00:24:40,540 !אני קורא למר צ'וקי ווייט 320 00:24:52,930 --> 00:24:54,670 .שמרו שהוא יהיה שקט 321 00:25:02,930 --> 00:25:04,760 ?שאמשיך 322 00:25:36,100 --> 00:25:38,520 .ג'יספה קולומבנו רוזטי 323 00:25:39,760 --> 00:25:41,300 .ידידיי קוראים לי ג'יפ 324 00:25:42,520 --> 00:25:44,060 ?איך אפנה אליך 325 00:25:44,670 --> 00:25:45,780 .אתה עושה זאת 326 00:25:47,530 --> 00:25:48,850 .אני עושה זאת 327 00:25:49,440 --> 00:25:53,590 ?בסדר. אתה יודע מה קורה, נכון .באזור 328 00:25:53,850 --> 00:25:56,710 .מהומה כלשהי בחלק הלבן של העיר 329 00:25:57,130 --> 00:25:58,610 .הכל הסתיים כעת 330 00:25:59,410 --> 00:26:00,659 .אני אנהל את העניינים 331 00:26:00,660 --> 00:26:04,310 מספרים לי שאתה האיש שכדאי להכיר .בצד הזה של הגדר 332 00:26:05,230 --> 00:26:07,120 ,באתי לחלוק כבוד 333 00:26:08,490 --> 00:26:09,790 .מר ווייט 334 00:26:11,510 --> 00:26:13,490 אנו באמת זקוקים ?לכל הנשקים הללו 335 00:26:17,710 --> 00:26:19,940 .לא אם תורידו את נשקיכם קודם 336 00:26:44,760 --> 00:26:46,220 .ראה אותנו כעת 337 00:26:46,900 --> 00:26:48,250 .אנו כמעט מתנשקים 338 00:26:52,350 --> 00:26:53,530 .בסדר 339 00:26:55,950 --> 00:26:58,640 .בסדר, בסדר .זה בחוץ, זה בחוץ, אדי 340 00:27:01,560 --> 00:27:04,070 אינני מעוניין להכניס .את ידיי לכיסיך 341 00:27:04,510 --> 00:27:07,950 ,האופן בו הדברים התנהלו פעם .אני לא פועל כך 342 00:27:08,470 --> 00:27:10,670 .כלומר, הסתכל עליי, הסתכל עליך 343 00:27:11,750 --> 00:27:13,390 ?יש לנו הרבה במשותף, מה 344 00:27:13,880 --> 00:27:15,070 ?מה בדיוק 345 00:27:15,400 --> 00:27:17,720 .שנינו נותרנו בשמש יותר מדי 346 00:27:20,310 --> 00:27:22,180 ?אולי אתה קצת יותר, מה 347 00:27:23,420 --> 00:27:25,700 .עדיין לא סיימת להתבשל, חבר 348 00:27:29,320 --> 00:27:30,950 .אתייחס אליך טוב 349 00:27:31,730 --> 00:27:34,860 .טוב יותר משהתייחסו אליך בעבר .זה כל מה שבאתי לומר 350 00:27:37,130 --> 00:27:38,570 ?נוכל ללחוץ יד בעניין 351 00:27:45,780 --> 00:27:47,100 .עוד דבר אחד 352 00:27:48,300 --> 00:27:51,129 אולי אכניס 25 אלף ,לכיסך ברגע זה 353 00:27:51,130 --> 00:27:55,110 ותתן לי להכנס לשם ולגרור החוצה ?את נאקי תומפסון מהזין שלו 354 00:27:55,330 --> 00:27:57,000 ?למה אתה חושב שהוא כאן 355 00:27:58,980 --> 00:28:00,799 .יש לי תחושת בטן 356 00:28:00,800 --> 00:28:02,480 אם לא אסגור אותו כעת 357 00:28:03,170 --> 00:28:05,370 .הוא לא ישרוד עוד חמש דקות 358 00:28:18,930 --> 00:28:20,220 ?מה אתה אומר 359 00:28:21,020 --> 00:28:23,660 לא ראיתי את נאקי .מזה שלושה שבועות 360 00:28:24,050 --> 00:28:26,750 .זה לא מה ששמעתי .שמעת לא נכון- 361 00:28:27,650 --> 00:28:30,840 אני משלם לו את חלקו .והוא מניח לי לעיסוקיי 362 00:28:31,710 --> 00:28:34,479 מה שקורה לו .זה לא העניין שלי 363 00:28:34,480 --> 00:28:38,876 ?למרות זאת, אכנס להציץ, טוב 364 00:28:41,100 --> 00:28:42,400 ,כך או אחרת 365 00:28:42,850 --> 00:28:46,700 ,עדיין אתן לך את ה-25 אלף .כמחווה 366 00:28:50,900 --> 00:28:53,410 יש לי עניין פרטי .שמתרחש כרגע 367 00:28:53,970 --> 00:28:55,980 ?כן .כן- 368 00:28:56,650 --> 00:28:58,540 .וארצה שהוא יישאר פרטי 369 00:28:59,750 --> 00:29:03,239 ,אם היא תראה את כולכם נכנסים .זה יעלה לי ביותר מכסף 370 00:29:03,240 --> 00:29:05,330 .זה עוד משהו שיש לנו במשותף 371 00:29:05,990 --> 00:29:07,720 .שנינו רומנטיקנים 372 00:29:07,950 --> 00:29:09,630 .אולי אתה 373 00:29:10,210 --> 00:29:13,780 אני רק שואף להשאיר את המה-שמו .שלי במקומו הנאות 374 00:29:13,970 --> 00:29:16,080 .גם אני מכיר כמה נקבות כאלה 375 00:29:22,250 --> 00:29:25,560 ,‏25 אלף דולר .נאקי תומפסון 376 00:29:26,160 --> 00:29:27,660 .ספרו לחבריכם 377 00:29:35,950 --> 00:29:37,920 .אני מאוד רוצה שנסתדר 378 00:29:52,710 --> 00:29:54,780 .נראה שנזדקק לעוד נשק 379 00:30:07,200 --> 00:30:08,990 .אתה יכול להוריד את היד כעת 380 00:30:10,050 --> 00:30:12,760 .אלא אם אתה מתכוון לחנוק אותו 381 00:30:12,880 --> 00:30:15,580 .אתה, ודא שהם לא חוזרים 382 00:30:15,770 --> 00:30:16,950 ?הוא יחיה 383 00:30:19,290 --> 00:30:20,630 .אני רק סטודנט 384 00:30:32,220 --> 00:30:34,590 ‏25 אלף .כדי להסגיר אותך 385 00:30:35,180 --> 00:30:37,839 .זה הרבה כסף בצד הצפוני 386 00:30:37,840 --> 00:30:40,319 .אשלם לך ?זה מה שאתה רוצה לשמוע 387 00:30:40,320 --> 00:30:42,160 .אני לא מדבר עליי 388 00:30:43,550 --> 00:30:44,729 ?אתה בוטח באנשיך 389 00:30:44,730 --> 00:30:47,450 ,אני לא בוטח באיש, נאקי .מעולם לא בטחתי 390 00:30:48,330 --> 00:30:51,439 .הוצא אותי מכאן .אתה יכול לנקוב במחיר שלך 391 00:30:51,440 --> 00:30:53,060 .כבר נקבתי בו 392 00:30:53,420 --> 00:30:56,470 ?המועדון? בטיילת 393 00:30:58,320 --> 00:31:01,290 איך אוכל לתת לך ?משהו שכבר לא בידיי 394 00:31:06,680 --> 00:31:07,870 ?מה איתו 395 00:31:11,170 --> 00:31:14,450 ,פשוט קח אותו למקום בטוח .דאג לנוחיותו 396 00:31:14,540 --> 00:31:15,910 ?יש לו משפחה 397 00:31:22,970 --> 00:31:24,090 .אינני יודע 398 00:31:42,660 --> 00:31:45,880 .בואי למעלה .בואי איתי, בחייך 399 00:31:46,060 --> 00:31:47,190 .קדימה 400 00:31:56,260 --> 00:31:58,219 ?מה לעזאזל ?מה נראה לך שאתה עושה- 401 00:31:58,220 --> 00:32:00,335 .אמרתי לו שצריך לעלות למעלה ?למי אכפת- 402 00:32:00,336 --> 00:32:02,140 .הכל זה אותו בית זונות 403 00:32:07,990 --> 00:32:09,240 ?גם את רוצה קצת 404 00:32:13,740 --> 00:32:15,390 .אספר למר רוזטי 405 00:32:15,700 --> 00:32:17,193 ...היי 406 00:32:17,194 --> 00:32:18,869 .היא תספר למר רוזטי 407 00:32:35,100 --> 00:32:36,460 ?מה אתם עושים 408 00:32:37,820 --> 00:32:40,430 .רק סיבוב בחצר 409 00:32:49,550 --> 00:32:50,940 ,אמור זאת אתה, יקירי 410 00:32:51,990 --> 00:32:53,330 .אך ספר את האמת 411 00:32:53,870 --> 00:32:55,510 .אתה יודע שזה תמיד הכי טוב 412 00:32:57,730 --> 00:32:59,510 .אנו הולכים אל ג'וליה 413 00:33:04,850 --> 00:33:06,100 ?זהו שמה 414 00:33:09,650 --> 00:33:11,280 .זו שאלה פשוטה 415 00:33:13,950 --> 00:33:15,130 .כן 416 00:33:17,250 --> 00:33:19,960 .בחורה יפה, שם יפה 417 00:33:21,210 --> 00:33:22,750 .היא לא נראית עיוורת 418 00:33:24,580 --> 00:33:26,990 .בתצלום .זה שלי- 419 00:33:27,930 --> 00:33:30,920 .החיים שלי. אין לך שום זכות 420 00:33:34,880 --> 00:33:37,620 אני יודעת שלא כיף ,להיות תקוע בפנים 421 00:33:38,790 --> 00:33:42,760 אך לעתים עלינו לסבול דברים שאנו לא אוהבים 422 00:33:43,250 --> 00:33:45,100 .כדי לקבל את מה שאנו רוצים 423 00:33:45,860 --> 00:33:48,040 .אז הורד את המעיל 424 00:33:48,260 --> 00:33:49,630 .תלה אותו באופן מסודר 425 00:33:50,760 --> 00:33:53,260 .קדימה. עוד מעט גלידה 426 00:33:58,410 --> 00:34:01,300 ?תוכלו להכנס הנה .אנא 427 00:34:05,520 --> 00:34:06,770 ?מה הבעיה 428 00:34:07,750 --> 00:34:09,490 .אני מקווה שאין בעיה 429 00:34:11,750 --> 00:34:14,050 .ניסיתי להסביר לך הבוקר 430 00:34:15,250 --> 00:34:17,480 .אני מניחה שלא הבנת 431 00:34:18,410 --> 00:34:22,160 עליי להזכיר לעצמי .שאינך באמת אדם שלם 432 00:34:23,090 --> 00:34:26,010 .מקומו אינו כאן .ודאי שכן- 433 00:34:26,550 --> 00:34:28,750 ,זה הבית היחיד שיש לו 434 00:34:29,240 --> 00:34:31,630 .לא איזה עולם פנטסיה שלך 435 00:34:33,340 --> 00:34:35,500 מר רוזטי רוצה .שהאיש הזה יסולק 436 00:34:37,990 --> 00:34:41,120 .הוא לא אמר לנו דבר .הוא היה ברור מאוד- 437 00:34:44,910 --> 00:34:46,540 .שיקרת לי, ריצ'רד 438 00:34:48,240 --> 00:34:49,940 .זה מה שהכי פוגע 439 00:35:12,930 --> 00:35:16,200 .‏25 אלף !זה הרבה כסף. -25,000- 440 00:35:33,580 --> 00:35:34,870 ?מה 441 00:35:38,980 --> 00:35:41,250 ?שאביא את המכונית 442 00:35:43,080 --> 00:35:45,800 .לא. לא, אני לא זקוק למכונית 443 00:35:47,064 --> 00:35:49,600 ...אך כיצד ...כיצד 444 00:35:49,680 --> 00:35:51,900 ?כיצד תגיע אל התאטרון 445 00:35:52,450 --> 00:35:54,620 .אני לא הולך להצגה הערב 446 00:35:56,680 --> 00:35:59,679 .אז... אדאג לארוחת ערב 447 00:35:59,680 --> 00:36:01,680 .הכל בסדר. הכל בסדר 448 00:36:03,900 --> 00:36:05,100 ...אתה 449 00:36:08,640 --> 00:36:10,530 .אתה יכול לקחת חופש הערב 450 00:36:10,660 --> 00:36:12,349 .לא, לא, לא 451 00:36:12,350 --> 00:36:15,730 עדיין יש יותר מדי .דברים לעשות 452 00:36:17,030 --> 00:36:18,230 ,אדי 453 00:36:19,910 --> 00:36:21,270 ?יש לך משפחה 454 00:36:22,030 --> 00:36:24,940 .כן, ודאי 455 00:36:25,724 --> 00:36:26,920 ,אשה 456 00:36:27,550 --> 00:36:28,900 .שני בנים 457 00:36:29,800 --> 00:36:30,910 ?באמת 458 00:36:34,650 --> 00:36:35,890 ?היכן הם 459 00:36:41,050 --> 00:36:43,160 .מספר 17 460 00:36:44,760 --> 00:36:45,800 ?היכן זה 461 00:36:58,920 --> 00:37:00,559 .אינני מבין 462 00:37:00,560 --> 00:37:03,190 .כן, כן 463 00:37:03,820 --> 00:37:05,890 .מפורסם מאוד 464 00:37:06,850 --> 00:37:10,660 .אלמד אותך באנגלית 465 00:37:12,770 --> 00:37:15,690 אם אתה מצליח" לשמור על קור רוח 466 00:37:16,190 --> 00:37:21,049 כאשר כולם מסביבך" ,לא מצליחים 467 00:37:21,050 --> 00:37:23,880 .ותולים אשמה בך" 468 00:37:26,240 --> 00:37:29,930 אם אתה יכול לסמוך על עצמך" 469 00:37:30,870 --> 00:37:35,794 ,כאשר כולם מפקפקים בך" 470 00:37:36,410 --> 00:37:42,724 אך גם לגלות הבנה" ."לפקפוק שלהם 471 00:37:43,350 --> 00:37:45,680 ...ו 472 00:37:52,280 --> 00:37:54,540 .אינני זוכר 473 00:37:54,620 --> 00:37:56,529 ...אינני זוכר איך לומר 474 00:37:56,530 --> 00:37:58,660 .אל תטרח 475 00:37:59,440 --> 00:38:01,099 .נבדוק זאת אחר כך 476 00:38:01,100 --> 00:38:04,980 .כן. כשנהיה בבית 477 00:38:06,380 --> 00:38:07,680 .כן 478 00:38:09,240 --> 00:38:11,649 .צ'וקי ?איך הולך לכם, בחורים- 479 00:38:11,650 --> 00:38:13,850 ?היה משהו יוצא דופן .הכל בסדר- 480 00:38:14,190 --> 00:38:16,104 .לא שמענו דבר 481 00:38:25,540 --> 00:38:26,920 ?נאקי, אתה כאן 482 00:38:28,800 --> 00:38:30,040 .כן 483 00:38:34,140 --> 00:38:35,510 ?אתה מוכן לזוז 484 00:38:35,790 --> 00:38:38,790 ?להיכן אתה לוקח אותי .זה נתון להחלטתך- 485 00:38:39,920 --> 00:38:40,950 ?ואדי 486 00:38:41,350 --> 00:38:44,690 יש לי בניין דירות ברחוב .אינדיאנה, אשכן אותו שם 487 00:38:48,580 --> 00:38:49,860 ?מה אתה רוצה לעשות 488 00:39:00,980 --> 00:39:02,850 ."סעו החוצה על כביש "ווייט הורס 489 00:39:03,670 --> 00:39:05,360 .אל תעצרו עד שאומר 490 00:39:32,290 --> 00:39:33,750 .הפעם "ייבשת" אותנו 491 00:39:34,270 --> 00:39:37,310 ,אני עושה את הסיבוב שלי .למקרה שעוקבים אחריי 492 00:39:38,550 --> 00:39:41,060 .בחור חכם ?ככה נשארים בחיים, לא- 493 00:39:44,710 --> 00:39:45,820 ?אז הבאתם את זה 494 00:39:54,030 --> 00:39:55,350 .קדימה, אנו בוטחים בך 495 00:39:55,950 --> 00:39:57,160 .אלא אם אתה יכול לעוף 496 00:40:22,680 --> 00:40:23,910 .זה ממש כאן 497 00:40:29,400 --> 00:40:31,060 ?החבאת הכל כאן 498 00:40:51,720 --> 00:40:53,210 .פאונד בכל חבילה 499 00:40:53,850 --> 00:40:56,290 .אתם יכולים לשקול אותן .אמרנו שאנו בוטחים בך- 500 00:41:20,890 --> 00:41:22,120 .היי, זבל 501 00:41:22,850 --> 00:41:23,900 ?יודע מה 502 00:41:29,220 --> 00:41:30,550 .אתה עצור 503 00:41:43,900 --> 00:41:45,240 ?אתה מסתדר שם 504 00:41:45,630 --> 00:41:48,480 .זה בסדר .מוטב שלא תצא עד שאומר- 505 00:43:04,340 --> 00:43:07,300 ?להיכן אתם נוסעים, בחורים .לקמדן- 506 00:43:07,920 --> 00:43:11,369 ?כן? מדוע .לאסוף פסנתר- 507 00:43:11,370 --> 00:43:14,459 ?לא מוכרים כאן .הוא בבית סבתי- 508 00:43:14,460 --> 00:43:17,109 ?מה אמרת .הוא שייך לסבתי- 509 00:43:17,110 --> 00:43:19,630 אולי תצא החוצה ?כדי שאשמע אותך טוב יותר 510 00:43:22,010 --> 00:43:23,180 .שניכם 511 00:43:24,900 --> 00:43:26,889 ?אתם יודעים מי זה נאקי תומפסון 512 00:43:26,890 --> 00:43:28,770 .כולם מכירים את מר תומפסון 513 00:43:29,960 --> 00:43:31,119 ?ראיתם אותו 514 00:43:31,120 --> 00:43:33,239 הוא לא מבלה .בחברת אנשים כמונו 515 00:43:33,240 --> 00:43:35,490 .הרבה כסף יקבל מי שיסגיר אותו 516 00:43:35,930 --> 00:43:38,199 ?כמה .‏25 אלף- 517 00:43:38,200 --> 00:43:41,090 צריך להיות טיפש .כדי לסרב לדבר שכזה 518 00:43:41,320 --> 00:43:44,200 לאורו, הפסק לעשות שטויות .ובדוק מאחורה 519 00:43:51,520 --> 00:43:53,350 .אתה, עם העין הרפויה 520 00:43:54,270 --> 00:43:55,500 .עשה זאת אתה 521 00:43:57,920 --> 00:43:59,570 ?למה אתה מחכה, לעזאזל 522 00:43:59,750 --> 00:44:02,620 .אני רק תוהה ?לגבי מה- 523 00:44:02,700 --> 00:44:05,220 .איך אבזבז את כספי הפרס שלי 524 00:44:25,520 --> 00:44:26,870 .‏25 אלף 525 00:44:27,990 --> 00:44:29,730 .אתה שווה יותר כעת 526 00:44:30,800 --> 00:44:31,920 .גם אתה 527 00:44:32,890 --> 00:44:34,250 ?אז פשוט נמשיך לפטפט 528 00:44:36,580 --> 00:44:39,090 ,אם אתה יוצא מהעיר .עכשיו יהיה הזמן 529 00:44:39,390 --> 00:44:41,600 .לא, אינני עוזב 530 00:44:42,220 --> 00:44:44,350 ?סליחה .זו העיר שלי- 531 00:44:45,380 --> 00:44:47,799 .אינני עוזב, כך או אחרת 532 00:44:47,800 --> 00:44:49,870 ,עם כל הכבוד, הגנרל קסטר 533 00:44:50,910 --> 00:44:53,410 .זה לא מקום לקרב אחרון 534 00:44:55,250 --> 00:44:57,900 חזור אל המועדון .וארגן את הבחורים 535 00:45:04,426 --> 00:45:07,074 - צבא ארה"ב - 536 00:45:40,932 --> 00:45:42,780 - סגור - 537 00:45:45,700 --> 00:45:48,150 .זה בסדר. הוא הבכור של איליי 538 00:46:25,670 --> 00:46:28,030 .זה נשאר מאתמול 539 00:46:30,530 --> 00:46:35,160 ,קוראים לזה בני יום .לחם ישן, לחם אבן 540 00:46:36,550 --> 00:46:38,320 היינו טובלים את זה .בחלב מתוק 541 00:46:39,900 --> 00:46:41,410 .הדבר הכי טעים שאכלתי בחיים 542 00:46:43,620 --> 00:46:44,780 .גם הקפה 543 00:46:47,300 --> 00:46:48,840 ?זה כל מה שצריך, לא 544 00:46:50,530 --> 00:46:51,650 ?מה כוונתך 545 00:46:52,330 --> 00:46:54,540 תהיה בלי זה .ואז תבין מה אתה באמת צריך 546 00:46:58,150 --> 00:47:01,290 ?הבוס שלך מגיע היום .איש לא מגיע. אנו סגורים- 547 00:47:01,630 --> 00:47:02,700 .יופי 548 00:47:04,140 --> 00:47:07,050 ,עליי לשוחח עם מר ווייט .בפרטיות 549 00:47:07,250 --> 00:47:08,500 .כן, אדוני 550 00:47:11,100 --> 00:47:12,140 .ווילי 551 00:47:12,600 --> 00:47:14,150 .פעלת היטב 552 00:47:21,780 --> 00:47:23,400 ,אם אחזיר לידיי את אטלנטיק סיטי 553 00:47:24,260 --> 00:47:25,470 .אתה תקבל את המועדון 554 00:47:28,600 --> 00:47:29,990 ?ואם לא 555 00:47:32,300 --> 00:47:33,840 .יהיה עליך להכיר חברים חדשים 556 00:47:36,430 --> 00:47:38,120 .אני זקן מדי בשביל זה כעת 557 00:47:41,120 --> 00:47:42,790 ?אנו תקועים זה עם זה 558 00:47:45,440 --> 00:47:47,940 אמשיך איתך בדרך .עוד קצת 559 00:48:00,410 --> 00:48:02,440 ?מה אתה עושה .הוא האחיין שלי- 560 00:48:06,800 --> 00:48:08,550 .אני רוצה שתלך אחורה לאט 561 00:48:09,070 --> 00:48:11,180 ?התרחק ככל האפשר, מבין 562 00:48:12,090 --> 00:48:13,970 !ווילי, לך, מיד 563 00:48:37,750 --> 00:48:39,500 ?הכנסת את בני לעניין 564 00:48:45,630 --> 00:48:47,640 .הם חיפשו במועדון 565 00:48:49,820 --> 00:48:51,030 .עשיתי עסקה 566 00:48:51,750 --> 00:48:52,820 ?עם טוריו 567 00:48:53,580 --> 00:48:54,780 .איתו 568 00:49:01,710 --> 00:49:03,860 .אנו בדרכים 18 שעות 569 00:49:04,210 --> 00:49:06,650 ,אני צריך מקלחת, קצת אוכל 570 00:49:08,850 --> 00:49:10,450 ,ואז אתה ואני נשב 571 00:49:10,980 --> 00:49:12,740 .ונשוחח על מי הולך למות 572 00:49:20,202 --> 00:49:25,259 :תרגום Qsubs מצוות GodFather 573 00:49:25,330 --> 00:49:28,029 :סנכרון Qsubs מצוות ZIPC 574 00:49:28,030 --> 00:49:32,490 ,נו, נו, זקן * * אתה נראה מעולה 575 00:49:32,900 --> 00:49:37,390 מה מביא אותך * * ?אל השכונה הישנה 576 00:49:37,550 --> 00:49:42,649 רק מחפש את החברים הכי טובים * * שהיו לי מעולם 577 00:49:42,650 --> 00:49:47,510 אף פעם לא חשבתי * * שכל כך ארצה אותם 578 00:49:48,100 --> 00:49:52,989 * בחיי, אתן הכל כדי לראות * 579 00:49:52,990 --> 00:49:57,740 * את החבורה הישנה שלי * 580 00:49:58,340 --> 00:50:03,060 * אינני שוכח את הקוורטט הישן * 581 00:50:03,120 --> 00:50:07,980 * "ששר את "אדליין מתוקתי * 582 00:50:08,300 --> 00:50:13,279 ,שלום לנצח * * בחורים ובחורות 583 00:50:13,350 --> 00:50:17,867 ,שלום לנצח * * חברים ואהובות 584 00:50:17,868 --> 00:50:23,599 .שאלוהים יברך אותם * * בחיי, אתן הכל כדי לראות 585 00:50:23,600 --> 00:50:28,710 * את החבורה הישנה שלי * 586 00:50:31,070 --> 00:50:33,009 ?רואה * * לא תהיה לך הרגשה טובה 587 00:50:33,010 --> 00:50:36,000 אם החבורה תתאחד * * ?בשכונה הישנה