1 00:00:01,195 --> 00:00:02,659 .למייבל יש בקשה 2 00:00:02,660 --> 00:00:04,908 ,המחזר שלה .הוא מעוניין לבקר בבית 3 00:00:05,147 --> 00:00:06,462 .אולי בעוד מספר ימים 4 00:00:06,713 --> 00:00:08,936 .ממתינה לך משפחה שאוהבת אותך 5 00:00:11,243 --> 00:00:13,685 ?איך ההרגשה שיש לך הכל 6 00:00:14,270 --> 00:00:16,873 .אדוני התובע הכללי ?מה אוכל לעשות עבורך, נאק- 7 00:00:16,874 --> 00:00:19,529 אם אי פעם תכננת ...להשיב לי חוב מסוים 8 00:00:19,530 --> 00:00:22,156 אך הבחירות שלך ?היו בחירות מדיניות. -אז 9 00:00:22,263 --> 00:00:25,314 אז אין לי מעמד בכדי .להתערב ברמה פדרלית 10 00:00:25,887 --> 00:00:28,556 ."היית מכנה אותו "סוטה שטוף זימה .את אבי 11 00:00:28,661 --> 00:00:30,870 .זה ודאי היה כשעוד כעסתי עליו 12 00:00:31,114 --> 00:00:33,980 אכן הייתי רק ילדה .כשנאקי הביא אותי אל אביך 13 00:00:33,981 --> 00:00:35,296 .אתה צודק בהחלט בכך 14 00:00:35,297 --> 00:00:42,039 משחק קלפים שאתם מפעילים .נמצא בשטח שמר מסרייה מחשיב כשלו 15 00:00:42,040 --> 00:00:44,473 מס של עשרה אחוזים מהמשחק .מעתה ואילך 16 00:00:44,474 --> 00:00:45,904 ...רק שנייה .צ'רלי- 17 00:00:47,549 --> 00:00:49,273 .יש מסבאה נוספת ברחוב הבלטי 18 00:00:49,313 --> 00:00:51,877 ,בשעה הנכונה בלילה .תוכל למצוא מאה ארגזים 19 00:00:52,153 --> 00:00:53,690 .מזומן מראש, אדוני השוטר 20 00:00:55,933 --> 00:00:58,821 ?מהם כישוריך, מר סלייטר .לגרום לאנשים לחדול- 21 00:00:58,822 --> 00:01:01,266 .בדיוק קיבלתי שיחה מביל מקוי 22 00:01:01,371 --> 00:01:03,885 .משמר החופים מחרים את ספינותיו 23 00:01:04,032 --> 00:01:05,765 .לא נזדקק לשירותיכם 24 00:01:05,800 --> 00:01:07,976 ?אתה רוצה את הסחורה הזו או לא 25 00:01:12,292 --> 00:01:14,194 .אין לי שום סכסוך איתך, אדוני 26 00:01:14,195 --> 00:01:15,908 אנחנו פשוט לא קונים .משקאות חריפים 27 00:01:17,714 --> 00:01:20,019 ?מה הוא הבטיח לך .יותר משאתה הבטחת אי פעם- 28 00:01:20,020 --> 00:01:22,247 .אני אהרוס אותך .את כולכם 29 00:01:22,676 --> 00:01:24,809 !ג'ימי .שתהיה לכם ארוחה נעימה, רבותיי- 30 00:01:25,423 --> 00:01:27,078 איך היתה ארוחת הערב ?עם אביך 31 00:01:27,955 --> 00:01:29,123 ?איזה מהם 32 00:01:36,645 --> 00:01:38,629 - סטיב בושמי - 33 00:01:39,513 --> 00:01:41,539 - מייקל פיט - 34 00:01:41,973 --> 00:01:43,922 - קלי מקדונלד - 35 00:01:45,095 --> 00:01:47,050 - מייקל שאנון - 36 00:01:47,121 --> 00:01:48,907 - שיי וויגהאם - 37 00:01:49,048 --> 00:01:51,304 - אלקסה פאלדינו - 38 00:01:54,735 --> 00:01:56,700 - מייקל סטולברג - 39 00:01:57,490 --> 00:01:59,776 - סטיבן גרהאם - 40 00:01:59,847 --> 00:02:01,757 - וינסנט פיאצה - 41 00:02:01,828 --> 00:02:03,744 - פז דה לה הוארטה - 42 00:02:03,815 --> 00:02:05,747 - מייקל קנת' וויליאמס - 43 00:02:05,818 --> 00:02:07,773 - אנתוני לצ'יורה - 44 00:02:07,844 --> 00:02:09,747 - פול ספארקס - 45 00:02:09,818 --> 00:02:11,763 - ג'ק יוסטון - 46 00:02:11,834 --> 00:02:13,825 - גרטשן מול - 47 00:02:13,966 --> 00:02:15,781 - דבני קולמן - 48 00:02:17,955 --> 00:02:25,030 :תרגום וסנכרון Qsubs מצוות GodFather 49 00:02:31,851 --> 00:02:33,671 # צפייה מהנה # 50 00:02:56,222 --> 00:02:59,408 - אימפריית הטיילת - - עונה 2, פרק 4 - 51 00:03:00,423 --> 00:03:02,347 - יוצר הסדרה - - טרנס ווינטר - 52 00:03:02,618 --> 00:03:06,195 :חתמו על העצומה לשינוי שם הסדרה atzuma.co.il/BoardwalkEmpire 53 00:03:06,266 --> 00:03:09,687 - "?מה עושה הדבורה" - 54 00:03:20,234 --> 00:03:22,182 קדימה, עזרו לי להזיז .את החביות 55 00:03:22,974 --> 00:03:24,484 .בקושי ניתן לזוז כאן 56 00:03:24,589 --> 00:03:26,876 אתה יכול להודות לידידיך .במשמר החופים על כך 57 00:03:26,877 --> 00:03:28,091 .שלוש ספינות של אלכוהול 58 00:03:28,092 --> 00:03:30,937 "ה"נינה", ה"פינטה ."וה"קנאדיין קלאב 59 00:03:30,972 --> 00:03:33,487 .ביל מקוי ודאי עוד ממרר בבכי 60 00:03:33,488 --> 00:03:36,888 .על כתפו של נאקי תומפסון ?מה בכלל קרה בינך ובין נאקי 61 00:03:37,925 --> 00:03:40,772 ?אני מניח שזה ביני ובין נאקי, לא 62 00:03:42,330 --> 00:03:44,038 .אנו זקוקים לעוד מקום, מיקי 63 00:03:44,039 --> 00:03:45,913 אין מוסך ריק .ברדיוס של 15 קילומטרים 64 00:03:46,227 --> 00:03:48,151 .אז נסה ברדיוס של 16 .שלם במזומן 65 00:03:48,953 --> 00:03:52,316 עד סוף הקיץ הבא, נהיה המפיצים .הגדולים ביותר באזור הצפון-מזרח 66 00:03:53,035 --> 00:03:55,074 מן האצטרובל הקטנטן 67 00:03:55,109 --> 00:03:57,203 .גדל הארון הגדול 68 00:03:59,716 --> 00:04:01,201 ,אם היה לך מוח 69 00:04:02,664 --> 00:04:04,033 .היית מסוכן 70 00:04:36,550 --> 00:04:39,135 .אינני אוהב לא לדעת מה מתרחש 71 00:04:39,385 --> 00:04:41,257 .זה מה שהופך את זה למרגש 72 00:04:50,334 --> 00:04:51,651 ?מה זה, לעזאזל 73 00:04:52,168 --> 00:04:53,798 ."חליליו של פאן" 74 00:04:54,407 --> 00:04:56,609 .אני כמו חתול בדלי מים 75 00:04:57,236 --> 00:04:58,888 ,פקח את עיניך 76 00:04:59,735 --> 00:05:01,534 .אם תעוזה בלבך 77 00:05:09,995 --> 00:05:11,372 .את משהו מיוחד 78 00:05:11,373 --> 00:05:15,527 .הס, בן תמותה ,אני דיאנה 79 00:05:15,912 --> 00:05:17,550 ,בתו של יופיטר 80 00:05:18,292 --> 00:05:21,646 ואף אדם לא יכול לראות אותי במערומיי 81 00:05:21,821 --> 00:05:23,166 .בעת שאני רוחצת 82 00:05:23,297 --> 00:05:25,626 .זה אחד מהמופעים שלך 83 00:05:26,255 --> 00:05:27,968 .היית צריך לבוא, יקירי 84 00:05:28,228 --> 00:05:29,662 .לפחות פעם אחת 85 00:05:32,237 --> 00:05:34,469 ...מעולם לא אהבתי את זה שאת 86 00:05:34,922 --> 00:05:37,183 מציגה עצמך לראווה .מול גברים אחרים 87 00:05:37,797 --> 00:05:39,339 .יכולת לשאת אותי לאישה 88 00:05:40,166 --> 00:05:41,744 .היתה לי עיר לנהל 89 00:05:41,919 --> 00:05:43,549 .אני מבינה 90 00:05:45,539 --> 00:05:47,094 .תמיד הבנתי 91 00:05:49,551 --> 00:05:51,528 .אך היה לי ילד לגדל 92 00:05:52,565 --> 00:05:54,311 ?כולנו כאן כעת, הלא כן 93 00:05:54,415 --> 00:05:56,695 .יש לו המון ללמוד ממך 94 00:05:57,599 --> 00:05:59,971 אינני יכולה לומר לך ,כמה זה חשוב לנו 95 00:06:00,748 --> 00:06:02,718 .אחרי כל הזמן הזה 96 00:06:05,441 --> 00:06:07,469 ,ואתה תדאג לו 97 00:06:09,486 --> 00:06:10,492 ?נכון 98 00:06:10,527 --> 00:06:12,414 .בואי הנה, את והפה הזה 99 00:06:13,063 --> 00:06:15,403 אתה יודע מה קרה לרועה הצאן 100 00:06:15,718 --> 00:06:18,067 ?שהציץ לדיאנה הבתולית 101 00:06:18,984 --> 00:06:21,556 .היא הפכה אותו לצבי 102 00:06:22,111 --> 00:06:24,147 ,הוא ניסה לברוח 103 00:06:24,436 --> 00:06:26,451 אך הכלבים שלו 104 00:06:26,486 --> 00:06:28,366 קרעו אותו 105 00:06:28,367 --> 00:06:30,842 .לגזרים 106 00:06:31,151 --> 00:06:32,964 .בואי הנה כבר 107 00:06:48,240 --> 00:06:53,021 .היכון לעונש הצודק של האלים 108 00:06:59,788 --> 00:07:01,008 ?לואיס 109 00:07:04,899 --> 00:07:06,080 !לואיס 110 00:07:07,065 --> 00:07:08,358 !לואיס 111 00:07:09,680 --> 00:07:11,242 !לואיס 112 00:07:12,601 --> 00:07:16,364 ?מה עושה הדבורה .מביאה הביתה דבש 113 00:07:16,365 --> 00:07:20,680 ?מה עושה אבא .מביא הביתה כסף חדש 114 00:07:20,715 --> 00:07:25,319 ?מה עושה אמא .מבזבזת את הכסף החדש 115 00:07:25,320 --> 00:07:29,329 ?מה עושים ילדים .אוכלים את הדבש 116 00:07:29,574 --> 00:07:31,339 .יפה מאוד, יקירתי 117 00:07:31,680 --> 00:07:33,829 .יפה מאוד .בוקר טוב- 118 00:07:35,506 --> 00:07:36,542 .ילדונים 119 00:07:36,543 --> 00:07:38,596 .בוקר טוב, הדוד נאקי .בוקר טוב, הדוד נאקי- 120 00:07:38,597 --> 00:07:41,224 ?לא יכולת לישון .יש לי יום עמוס- 121 00:07:41,689 --> 00:07:43,668 ,האם תאכל ארוחת בוקר ?מר תומפסון 122 00:07:43,669 --> 00:07:46,220 .לא. גם לא אוכל ארוחת ערב 123 00:07:47,579 --> 00:07:49,209 .זהו יום ההולדת של אד ביידר 124 00:07:49,524 --> 00:07:50,990 ?לא הזכרתי זאת 125 00:07:51,922 --> 00:07:53,860 .אני מניחה שתהיה מסיבה 126 00:07:54,175 --> 00:07:56,254 ,משהו קטן .שיגרום לו להרגיש חשוב 127 00:07:56,255 --> 00:07:57,885 .ארוחה לכבודו, אולי 128 00:07:58,210 --> 00:08:01,191 .ובכן, אל תפנק אותו יתר על המידה 129 00:08:01,714 --> 00:08:03,302 .מר סלייטר 130 00:08:04,494 --> 00:08:05,926 .יום טוב, כולם 131 00:08:06,844 --> 00:08:08,354 .צפרא טבא 132 00:08:09,517 --> 00:08:11,117 ?זה לא מה שאתם נוהגים לומר 133 00:08:11,432 --> 00:08:14,637 אנו גם מתקנים נעליים .אם מניחים אותן ליד הדלת 134 00:08:16,418 --> 00:08:18,284 .בטוחני שאין זה עד כדי כך מצחיק 135 00:08:18,594 --> 00:08:19,674 .כן, גברתי 136 00:08:19,675 --> 00:08:21,635 .מר סלייטר יסיע אותי כעת 137 00:08:22,444 --> 00:08:24,789 זה כל שביכולתי לעשות .כדי להישאר בצד הכביש הנכון 138 00:08:25,688 --> 00:08:28,330 .מיד אצא .אדוני. גברתי- 139 00:08:29,172 --> 00:08:30,370 .קייטי 140 00:08:34,040 --> 00:08:36,337 אנא בקשי מליליאן שתלביש את הילדים 141 00:08:36,338 --> 00:08:38,686 .ושתלמד את טדי לימודי נצרות 142 00:08:38,931 --> 00:08:40,195 .בואו, חמודים 143 00:08:47,345 --> 00:08:49,163 ?קצת פה גדול, הלא כן 144 00:08:49,548 --> 00:08:52,144 .הזכירי לי מה זה אומר .חצוף- 145 00:08:53,361 --> 00:08:56,674 .הוא ממלא מטרה ?ואוכל לשאול מהי- 146 00:08:56,675 --> 00:08:59,573 ,את יכולה .ויכול להיות שלא אענה 147 00:09:00,351 --> 00:09:01,920 .ההוצאות השבועיות 148 00:09:02,025 --> 00:09:03,971 .יש תוספת קטנה עבור הצוות 149 00:09:04,320 --> 00:09:07,204 ?לכבוד מה .שתדענה שהן מוערכות- 150 00:09:07,449 --> 00:09:10,118 זו אינה העת .להיות קלי-דעת עם כסף 151 00:09:10,293 --> 00:09:12,500 .זו תוספת של שני דולרים לכל אחת 152 00:09:12,605 --> 00:09:15,413 ,זה לא משנה מבחינתנו .אך עבורן זו תוספת מוערכת 153 00:09:16,100 --> 00:09:20,099 ?אתה יודע שהן גונבות מאיתנו .זה מה שמשרתות עושות 154 00:09:20,134 --> 00:09:21,377 ,זה מה שכולם עושים 155 00:09:21,378 --> 00:09:23,805 ואנו מעמידים פנים .שאיננו יודעים והחיים ממשיכים 156 00:09:24,449 --> 00:09:27,421 איש לא נתן לי תוספת .כאשר אני הייתי עוזרת בית 157 00:09:27,631 --> 00:09:29,736 זו רק סיבה נוספת .להיות נדיבים כעת 158 00:09:31,695 --> 00:09:33,317 .כמעט נגמר לי סבון הגילוח 159 00:09:40,952 --> 00:09:42,472 ?נותרו עוד ביצים 160 00:09:42,647 --> 00:09:44,989 .אכלת כבר כמעט שש, אלברט 161 00:09:45,341 --> 00:09:47,258 אמרי לתרנגולות .לעבוד שעות נוספות 162 00:09:48,106 --> 00:09:50,788 !אבא .הנה המתוקה שלי- 163 00:09:52,706 --> 00:09:54,685 ?מתי שבת הביתה ,אמש- 164 00:09:54,860 --> 00:09:58,866 .לאחר שעת השינה שלכם .התגנבתי פנימה כמו איש החול 165 00:09:59,379 --> 00:10:01,301 ?תוכל לבדוק את שיעורי הבית שלי 166 00:10:01,684 --> 00:10:02,970 ?את מבקשת מאבא 167 00:10:03,355 --> 00:10:05,169 .אמך תעשה זאת עבורך 168 00:10:05,835 --> 00:10:07,830 .אחיך יודע שאני קשוח מדי 169 00:10:08,684 --> 00:10:11,003 .אם אתה אומר .הפסק להשתעשע עם אביך- 170 00:10:11,004 --> 00:10:12,856 .הוא יודע מי מביא הביתה פרנסה 171 00:10:15,308 --> 00:10:17,257 ?מה שלום הנסיכה שלי 172 00:10:17,880 --> 00:10:19,361 ?ביקשת ממנו, אמא 173 00:10:19,740 --> 00:10:21,171 ?ביקשה ממני מה 174 00:10:21,959 --> 00:10:24,517 אמא הזמינה את סמואל .לארוחת ערב מחר 175 00:10:25,827 --> 00:10:28,531 ?באמת .דנו בעניין- 176 00:10:28,636 --> 00:10:32,514 ,אם מחזרים אחר עלמה צעירה .זה מוכרח להיות באופן מכובד 177 00:10:33,833 --> 00:10:35,530 .הוא מתכנן ללמוד רפואה 178 00:10:37,691 --> 00:10:39,219 .שחור משכיל 179 00:10:43,248 --> 00:10:45,078 .אני מניח שזה יהיה בסדר 180 00:10:46,102 --> 00:10:47,918 .ארוחה עם כל המאכלים 181 00:10:49,689 --> 00:10:52,527 אני משתוקק להופינג ג'ון .מאז שהירח היה כחול 182 00:11:16,876 --> 00:11:18,929 .ריצ'רד .בוקר טוב- 183 00:11:19,601 --> 00:11:21,495 .באתי עבור ג'ימי 184 00:11:21,978 --> 00:11:23,646 .חשבתי שהוא איתך 185 00:11:24,587 --> 00:11:26,769 .אמו טלפנה מאוחר אמש 186 00:11:27,124 --> 00:11:29,025 ...הוא הלך וחשבתי 187 00:11:30,591 --> 00:11:32,373 ?הכל היה בסדר 188 00:11:34,077 --> 00:11:35,876 .הוא לא מספר לי דבר 189 00:11:37,330 --> 00:11:39,259 ...העניין הזה עם נאקי 190 00:11:40,383 --> 00:11:43,154 ,ראיתי אותו בטיילת .הוא אפילו לא הסתכל עליי 191 00:12:01,890 --> 00:12:03,491 .מאוד בוטה 192 00:12:05,033 --> 00:12:07,709 .הניסיון הקלוש שלי באקספרסיוניזם 193 00:12:09,904 --> 00:12:12,638 .יש אמן שראיתי בפריז 194 00:12:13,553 --> 00:12:15,399 .הוא מצייר נופי ערים 195 00:12:15,963 --> 00:12:18,352 .מאוד שומם, ללא אנשים 196 00:12:18,875 --> 00:12:20,283 .דה קיריקו 197 00:12:21,545 --> 00:12:22,895 .אינני יודע 198 00:12:24,702 --> 00:12:27,702 הוא גם צייר דמויות .שנראות כמו בובות דמויות אדם 199 00:12:33,178 --> 00:12:35,258 ?פעם דגמנת לאמן 200 00:12:38,411 --> 00:12:39,783 .לא 201 00:12:41,436 --> 00:12:42,776 .סליחה 202 00:12:43,635 --> 00:12:45,393 .לא התכוונתי להביך אותך 203 00:12:47,235 --> 00:12:50,633 .הייתי מצייר כשהייתי ילד 204 00:12:52,012 --> 00:12:54,380 .זה היה מרגיע מאוד 205 00:12:56,658 --> 00:12:58,219 .זה יכול להיות מרגיע 206 00:12:59,017 --> 00:13:00,935 .זה גם יכול להיות משגע 207 00:13:03,011 --> 00:13:06,039 עברו שנים בטרם .יכולתי לצייר ידיים 208 00:13:16,723 --> 00:13:19,755 .זו אפופלקסיה. שבץ 209 00:13:19,790 --> 00:13:21,504 .כל הצד הימני שלו משותק 210 00:13:21,505 --> 00:13:24,437 ,הוא יכול לאכול .אך עד כה הוא לא הצליח לדבר 211 00:13:24,733 --> 00:13:28,311 ?הוא היה נסער ?נרגש יתר על המידה, באופן כלשהו 212 00:13:28,486 --> 00:13:30,587 .כפי שאמרתי, מצאתי אותו כך 213 00:13:30,588 --> 00:13:32,886 ?לא מוטב שיהיה בבית חולים .לא- 214 00:13:34,656 --> 00:13:37,225 איש לא יכול .לדאוג לו כמו משפחתו 215 00:13:41,371 --> 00:13:42,742 .קומודור 216 00:13:43,812 --> 00:13:45,178 ?מה אתה רוצה לומר 217 00:14:05,882 --> 00:14:07,889 ...כן, אני 218 00:14:15,027 --> 00:14:17,210 .זה מספיק לעת עתה 219 00:14:17,245 --> 00:14:18,560 .הוא זקוק למנוחה 220 00:14:19,110 --> 00:14:21,577 ,אלוהים אדירים !הוא צמח מזדיין 221 00:14:21,578 --> 00:14:23,595 .הנמך את קולך, אנא 222 00:14:24,228 --> 00:14:26,577 ?מה נעשה כעת .הוא יהיה בסדר, יקירי- 223 00:14:26,578 --> 00:14:28,224 .זה לא מה שד"ר סורן אומר ,בלעדיו מאחורי כל העניין הזה- 224 00:14:28,225 --> 00:14:31,690 ...הקשרים הפוליטיים שלו, נאקי .הפסיקו מיד! שניכם- 225 00:14:31,819 --> 00:14:33,248 .הקשיבו לי 226 00:14:33,726 --> 00:14:37,502 חבורת שתויים לא מיששה אותי כל .חיי כדי שאגיע לבית תמחוי מזורגג 227 00:14:37,503 --> 00:14:40,385 .יש לי שמונה ילדים, ג'יליאן .ג'ימי ואני מודעים היטב לכך- 228 00:14:40,386 --> 00:14:44,887 ...ג'ימי ואת. זה בדיוק ?שניכם והוא 229 00:14:45,447 --> 00:14:47,066 ,שום דבר מזה לא נורמלי .מעולם לא היה 230 00:14:47,067 --> 00:14:48,744 ,זה נורמלי עבורי 231 00:14:48,745 --> 00:14:51,519 .ועבור בני ועבור אביו 232 00:14:51,666 --> 00:14:54,555 ?וזה התאים לך, לא .עד הבוקר 233 00:14:55,397 --> 00:14:56,904 ,עד הבוקר 234 00:14:56,905 --> 00:14:59,645 האדם עם הכוח לא הזיל ריר .על הפיג'מה שלו 235 00:14:59,750 --> 00:15:01,797 .יש בך אכזריות, איליי 236 00:15:01,832 --> 00:15:03,820 .זו לעולם אינה תכונה מקסימה 237 00:15:03,821 --> 00:15:07,061 .הוא אפילו לא מסוגל לדבר .לואיס איננו בקו הבריאות- 238 00:15:07,476 --> 00:15:09,176 .הוא יחלים 239 00:15:09,177 --> 00:15:11,917 .עליך להירגע. הכל יסתדר 240 00:15:11,918 --> 00:15:14,822 ?איך לעזאזל את יודעת .משום שג'ימי יטפל בזה- 241 00:15:14,857 --> 00:15:18,075 .אנו חייבים שבעים אלף לחברים שלו 242 00:15:18,076 --> 00:15:20,643 הם יקבלו את כספם .כשנמכור את האלכוהול 243 00:15:20,644 --> 00:15:23,342 ?למה אתה מחכה .העיר מוצפת, איליי- 244 00:15:23,343 --> 00:15:26,219 .אז תמכור מחוץ לעיר .ניו יורק, פילדלפיה 245 00:15:26,401 --> 00:15:29,868 רוצה למסור לי שמות וכתובות ?או שפשוט אעבור מדלת לדלת 246 00:15:30,484 --> 00:15:31,587 ?למה אתה שואל אותי 247 00:15:32,008 --> 00:15:33,684 ?שניכם יודעים הכל, נכון 248 00:15:42,315 --> 00:15:44,398 ,אולי זה לא היה רעיון ממש טוב 249 00:15:44,765 --> 00:15:46,945 .לתת לאיליי לראות אותו כך 250 00:15:54,354 --> 00:15:56,700 אני מצטערת אם .נראיתי נסערת, מותק 251 00:15:57,335 --> 00:15:59,683 .זו תקופה קשה עבור שנינו 252 00:16:09,322 --> 00:16:10,880 .אלכוהול ועוגה 253 00:16:11,020 --> 00:16:13,121 קבע את זה ל-21:00, כך שאף אחד .לא יצפה לארוחת ערב מלאה 254 00:16:13,122 --> 00:16:15,605 ?מתאבנים בלבד. רקדניות 255 00:16:15,606 --> 00:16:17,677 זו לא תהיה ממש מסיבה ?בלי זה, נכון 256 00:16:17,678 --> 00:16:21,198 .טוב, אז אתה תטפל בזה ?בן כמה ראש העיר ביידר- 257 00:16:21,233 --> 00:16:23,193 ?מנין לי לדעת, לעזאזל ?מה זה משנה 258 00:16:23,228 --> 00:16:26,205 .הנרות לעוגה .אל תעשה מזה סיפור רציני- 259 00:16:26,663 --> 00:16:28,981 הוא בכל זאת ראש העיר .של אטלנטיק סיטי 260 00:16:29,221 --> 00:16:31,098 .ולא הנסיך מוויילס 261 00:16:35,628 --> 00:16:37,715 אמור להם לשלוח הנה .ביצי פלורנטין 262 00:16:38,415 --> 00:16:41,077 והשג לי את ארנולד רוטשטיין .בטלפון. -כן 263 00:16:50,085 --> 00:16:51,237 .ארנולד 264 00:16:51,532 --> 00:16:53,443 .אדם בשם נאקי תומפסון מטלפן 265 00:16:53,548 --> 00:16:55,061 .אענה מכאן, יקירתי 266 00:16:57,225 --> 00:16:58,552 ?מה שלום הבטן 267 00:16:59,406 --> 00:17:01,323 .עדיין לא בסדר לגמרי 268 00:17:01,871 --> 00:17:03,326 .כל כך הרבה לחם תפוחים 269 00:17:05,960 --> 00:17:07,803 .זה מקל על פעולות המעיים 270 00:17:08,866 --> 00:17:10,556 ?זה הדבר הטוב ביותר כרגע 271 00:17:10,661 --> 00:17:13,671 יציאות סדירות .הן הבסיס לבריאות טובה 272 00:17:20,084 --> 00:17:21,586 .מר תומפסון 273 00:17:22,391 --> 00:17:24,629 ,מר תומפסון ?לכבוד מה זכיתי בעונג 274 00:17:24,664 --> 00:17:28,129 ,שינוי במצבי .כפי שאני סבור שכבר שמעת 275 00:17:28,633 --> 00:17:31,836 ?ואנו משוחחים על בעיה או הצעה 276 00:17:32,488 --> 00:17:34,538 תלוי באיזה צד של הטלפון .אתה נמצא 277 00:17:35,031 --> 00:17:37,009 אני זקוק לנמל .כדי להעלות ליבשה סחורה 278 00:17:37,044 --> 00:17:41,080 היה לי הרושם כי שמה של .אטלנטיק סיטי מייצג אותה נאמנה 279 00:17:41,097 --> 00:17:42,756 .משמר החופים סגר אותי 280 00:17:42,757 --> 00:17:44,276 אין ביכולתי .להעלות ליבשה דג אחד 281 00:17:45,952 --> 00:17:48,471 .אני מפעיל מערכת ייבוא במונטוק 282 00:17:49,516 --> 00:17:50,603 .לונג איילנד 283 00:17:52,229 --> 00:17:54,609 ?רחוק מדי. מה באשר לפילדלפיה 284 00:17:54,966 --> 00:17:56,972 .נצטרך לתת חלק לווקסי גורדון 285 00:17:58,767 --> 00:18:00,091 .אני מקשיב 286 00:18:00,976 --> 00:18:02,623 ,יש את עשרים האחוזים שלי 287 00:18:02,728 --> 00:18:06,831 ואשכנע את ווקסי שעשרים אחוזים .עבורו זה גם כן מחיר הוגן 288 00:18:11,008 --> 00:18:12,758 .זה סכום כסף לא קטן, ארנולד 289 00:18:12,933 --> 00:18:17,646 כמובן, החלק שלי כולל .אנשים שיפקחו על הפעילות 290 00:18:18,777 --> 00:18:20,893 .אתה זוכר את מר לוצ'יאנו 291 00:18:22,344 --> 00:18:24,839 .אני זוכר .אז העניין סגור- 292 00:18:24,874 --> 00:18:28,046 הפנה את ספינותיך לפילדלפיה .ועדכן אותי בפרטים 293 00:18:31,767 --> 00:18:33,281 .יש לך נמל חדש 294 00:18:35,058 --> 00:18:37,100 .אני כבר חש את אהבת האחים 295 00:18:40,289 --> 00:18:44,014 ברצוני להודות למר ווייט .על שהצטרף אלינו היום 296 00:18:44,015 --> 00:18:48,220 אנו יודעים כמה הוא עסוק וכמה קשה .הוא עובד עבור הקהילה שלנו 297 00:18:48,221 --> 00:18:51,106 .זה לא משנה, ווילפרד .כן, אדוני- 298 00:18:51,765 --> 00:18:53,845 כעת, זהו כינוס לא רשמי 299 00:18:53,846 --> 00:18:57,359 כך שלא ניצמד ,להליכים פרלמנטריים נוקשים 300 00:18:57,360 --> 00:19:01,112 ,אך אם תוכלו ...פשוט הרימו את ידכם 301 00:19:03,621 --> 00:19:05,525 אני נותן את רשות הדיבור .למר ווייט 302 00:19:08,764 --> 00:19:11,874 אני יודע שלכולכם .יש בעיות ותלונות שונות 303 00:19:12,265 --> 00:19:15,632 שמעתי הרבה רכילויות .בשבועות בהם שהיתי בכלא 304 00:19:16,860 --> 00:19:20,613 ,אך אני כאן עכשיו .וכולם יודעים שדלתי תמיד פתוחה 305 00:19:24,179 --> 00:19:25,696 .מר ווייט .כן- 306 00:19:25,801 --> 00:19:27,761 .אינני מתכוונת להטריח אותך 307 00:19:27,762 --> 00:19:30,319 .לעולם אינך טרחה, גברת מייהו 308 00:19:30,494 --> 00:19:32,996 .יש זוג שמתגורר בבית שלצדי 309 00:19:33,031 --> 00:19:36,610 הם נוהגים לקיים מסיבות .בשעות לילה מאוחרות 310 00:19:36,855 --> 00:19:40,614 אין קץ למוזיקת רגטיים 311 00:19:40,859 --> 00:19:44,572 ולהתנהגות לא נאותה .לעיני הציבור 312 00:19:45,097 --> 00:19:48,396 ובכן, את לא תוטרדי מכל זה .מעתה ואילך 313 00:19:49,086 --> 00:19:51,315 .תבורך, מר ווייט 314 00:19:56,615 --> 00:19:58,211 .טרוויס אלקינס, אדוני 315 00:19:58,410 --> 00:20:00,446 .אני זוכר אותך היטב, טרוויס 316 00:20:01,494 --> 00:20:04,759 ובכן, מר ווייט, אני עובד ."כבר חצי שנה במטבח ב"ריץ 317 00:20:05,249 --> 00:20:07,652 כמעט ארבעים מאיתנו ,עובדים במשמרת שנייה 318 00:20:07,653 --> 00:20:09,590 .שתיים עשרה שעות על הרגליים 319 00:20:10,400 --> 00:20:11,858 ,אם אנו רוחצים את הסינר 320 00:20:11,929 --> 00:20:13,426 .זה יורד מהשכר 321 00:20:13,970 --> 00:20:16,920 ,שוברים ספל .זה יורד מהשכר 322 00:20:17,239 --> 00:20:19,790 ,נותנים לנו ארוחה אחת ,וגם זה בקושי 323 00:20:19,825 --> 00:20:21,488 .גם זה יורד מהשכר 324 00:20:21,873 --> 00:20:23,121 ,האוכל שנותנים לנו, מר ווייט 325 00:20:23,122 --> 00:20:26,777 ,לא ראוי לכלב שמירה .ואנו גברים עובדים 326 00:20:27,262 --> 00:20:29,985 .אני אבדוק את העניין, טרוויס .תודה, אדוני- 327 00:20:32,813 --> 00:20:34,212 .אמת 328 00:20:39,306 --> 00:20:41,772 .כולם, תיהנו מהכיבוד 329 00:20:41,773 --> 00:20:45,232 .מר ווייט ...וזכרו, ב-4 ביולי, כולכם- 330 00:20:45,233 --> 00:20:47,025 ?מה באשר לבעלי 331 00:20:51,291 --> 00:20:53,787 מה? -הגברים הלבנים ההם שיספו את גרונו 332 00:20:53,788 --> 00:20:56,321 בזמן שהוא מילא את המשאיות שלך .באלכוהול הלא חוקי שלך 333 00:20:56,322 --> 00:20:58,341 .אחות, אנא איפוק בבית האלוהים 334 00:20:59,400 --> 00:21:01,143 ?מה מבוצע בעניין הזה 335 00:21:01,144 --> 00:21:04,311 .נכון מאוד .ידאגו לך, אני מבטיח- 336 00:21:04,694 --> 00:21:06,877 .אתה מבטיח. אתה מבטיח 337 00:21:06,912 --> 00:21:09,659 .בני מת .אני קברתי את אבי שלושת ילדיי- 338 00:21:09,660 --> 00:21:13,144 החזירו את הגבר שלי הביתה .מגולגל בתוך דלי 339 00:21:13,179 --> 00:21:14,929 .גבירותיי, גבירותיי .הפסקנה- 340 00:21:14,930 --> 00:21:16,302 .זה נכון 341 00:21:18,764 --> 00:21:21,948 ?אמרתי שהעניין יטופל ?מתי- 342 00:21:22,346 --> 00:21:24,396 ?כיצד .סדר, גבירותיי, אנא- 343 00:21:24,397 --> 00:21:26,281 .איש לא מינה אותך לאחראי 344 00:21:26,561 --> 00:21:29,517 ,אתה מסתובב לך ,נוגס מהצלחת של כולם 345 00:21:30,043 --> 00:21:33,857 לא נותן דבר בחזרה מלבד .פיקניק בקיץ ועוף לחג המולד 346 00:21:37,617 --> 00:21:41,207 .גן התה הקונטיננטלי", 442 דולר" 347 00:21:42,207 --> 00:21:46,071 ,"מסעדת הצדפות של מורגן" .‏216 דולר 348 00:21:47,156 --> 00:21:49,531 ?שאקשור אותם ברצועה .אני אעשה זאת- 349 00:21:49,532 --> 00:21:52,122 ...לא מפריע לי, המפקד, אני ?אתה תמיד מוכן ומזומן, לא- 350 00:21:52,687 --> 00:21:55,339 סיימת את התצהירים ?עבור צווי החיפוש של מחר 351 00:21:55,340 --> 00:21:57,514 ...הייתי באמצע ,טפל במטלותיך שלך- 352 00:21:57,515 --> 00:21:58,892 .הסוכן קלרקסון 353 00:22:00,277 --> 00:22:01,279 .כן, המפקד 354 00:22:21,469 --> 00:22:23,099 .אני הולך לבית השימוש 355 00:22:28,234 --> 00:22:30,259 ..."על פי ה"ניו יורק הראלד .אל תתחיל עם זה- 356 00:22:30,260 --> 00:22:32,954 מחצית מכל סוכני אכיפת היובש ...לוקחים שוחד 357 00:22:32,955 --> 00:22:36,858 אינני מעוניין לשוחח על... -או .עוסקים בפעילות לא חוקית אחרת 358 00:22:39,364 --> 00:22:42,503 ...רק משום שקראת בעיתון .בחייך, סטן- 359 00:22:43,737 --> 00:22:46,246 ?אינך מבחין במשהו מוזר אצלו ?מהיכן להתחיל- 360 00:22:46,247 --> 00:22:48,325 .אינני מדבר על סגנונו האישי 361 00:22:50,180 --> 00:22:51,604 ,לפני כמה שבועות 362 00:22:51,605 --> 00:22:53,420 ,הייתי ברחוב הפסיפי ,שבתי מרופא הרגליים 363 00:22:53,421 --> 00:22:56,173 ראיתי אותו נוסע .עם אדם החבוש כובע דרבי 364 00:22:56,878 --> 00:22:58,414 .זה היה חשוד 365 00:22:59,266 --> 00:23:00,675 ,הוא לא ראה אותי 366 00:23:00,991 --> 00:23:02,314 .אז עקבתי אחריו 367 00:23:03,441 --> 00:23:04,878 .רחרחתי מעט 368 00:23:05,117 --> 00:23:07,749 ?עקבת אחר הבוס שלנו .הם הלכו לאסם- 369 00:23:07,784 --> 00:23:10,475 ,משאיות באו והלכו .היה ריח אלכוהול באוויר 370 00:23:10,476 --> 00:23:13,529 .זה היה מפעל הברחה 371 00:23:13,564 --> 00:23:15,915 .אני אספר לעולם ,אז הוא דוגר על העניין- 372 00:23:15,916 --> 00:23:17,999 .מחכה לעת הנכונה שבה נפעל 373 00:23:18,000 --> 00:23:20,089 .זה היה לפני יותר מחודש 374 00:23:33,645 --> 00:23:35,895 .ראשים ייערפו, רבותיי 375 00:23:37,020 --> 00:23:39,573 ?"ואן אידיוט" ?המפקד- 376 00:23:40,646 --> 00:23:44,412 מישהו קשקש ניבול פה .על קיר בית השימוש 377 00:23:50,915 --> 00:23:55,245 ,לאור האירועים האחרונים הפך הכרחי כי נקצץ בהוצאות 378 00:23:55,246 --> 00:23:57,150 .במטרה לחסוך כסף 379 00:23:57,151 --> 00:23:59,400 ?אנו מפוטרות, גברתי .לא- 380 00:23:59,892 --> 00:24:03,776 אם כי אני שוקלת להציע .קיצוץ בשכר, לכולן 381 00:24:03,981 --> 00:24:05,144 ,אם יורשה לי 382 00:24:05,319 --> 00:24:07,633 .בעלי לא מצליח למצוא פרנסה 383 00:24:07,634 --> 00:24:10,764 ...אני תומכת באח נכה ,בטוחני שלכולכן יש קשיים- 384 00:24:10,765 --> 00:24:13,016 .אשר החשבנו בשיקולינו 385 00:24:14,122 --> 00:24:18,213 כל אחת מכן תמצא שני דולרים .נוספים בשכר השבוע 386 00:24:21,542 --> 00:24:23,442 ?רק השבוע, גברתי 387 00:24:24,103 --> 00:24:26,438 .כן. בתור תוספת 388 00:24:29,693 --> 00:24:31,866 .אני מאמינה שנהוג לומר תודה 389 00:24:31,901 --> 00:24:33,485 .כן .כמובן, תודה- 390 00:24:37,773 --> 00:24:39,336 ?מה העניין, גבירותיי 391 00:24:39,964 --> 00:24:41,422 .אמרו את שעל לבכן 392 00:24:45,456 --> 00:24:49,015 ,למען האמת, גברתי .ציפינו להעלאה בשכר 393 00:24:49,717 --> 00:24:52,359 ?וכי למה ,מר תומפסון- 394 00:24:52,394 --> 00:24:55,565 ,לפני מספר שבועות ...הוא חזר ערב אחד עם 395 00:24:55,566 --> 00:24:56,934 .מצב רוח עליז למדי 396 00:24:56,935 --> 00:24:59,310 הוא אמר לנו שהוא .מעלה את שכרנו 397 00:25:00,621 --> 00:25:02,432 ,סלחי לי, גברתי 398 00:25:03,106 --> 00:25:04,988 .אך יכול להיות שהוא שתה 399 00:25:10,298 --> 00:25:11,448 ...ובכן 400 00:25:12,702 --> 00:25:16,369 רק שוטים מיוחדים .סומכים על הבטחות של שתיין 401 00:25:20,013 --> 00:25:22,134 ...כעת, אם אין עניין נוסף 402 00:25:22,630 --> 00:25:24,567 .לא, גברתי .לא, גברתי. תודה. -תודה- 403 00:25:24,568 --> 00:25:26,338 .עשינה את מטלותיכן, אם כך 404 00:25:33,436 --> 00:25:35,697 - פילדלפיה - 405 00:25:35,698 --> 00:25:38,073 ?דיברת עמו לגבי כסף מראש, נכון 406 00:25:44,731 --> 00:25:46,174 !מניה 407 00:25:46,573 --> 00:25:47,978 .הגענו 408 00:25:48,350 --> 00:25:49,855 .מני הורביץ 409 00:25:49,890 --> 00:25:52,168 ,זהו הבחור שטלפנתי אליך לגביו .ג'ימי דרמודי 410 00:25:52,203 --> 00:25:53,728 .מר הורביץ 411 00:25:54,281 --> 00:25:55,567 ?אתה דרמודי 412 00:25:56,424 --> 00:25:57,903 .אויש, הוא רק תינוק 413 00:25:57,904 --> 00:25:59,524 חשבתי שאתה מעדיף .אותם צעירים, מני 414 00:25:59,525 --> 00:26:01,338 .אם אנו מדברים על עגל, כן 415 00:26:01,670 --> 00:26:03,577 ...אך באשר לעסקים 416 00:26:03,946 --> 00:26:06,749 .נעים להכיר אותך 417 00:26:06,750 --> 00:26:08,769 ?אתה דובר יידיש .זה כל מה שאני יודע- 418 00:26:08,770 --> 00:26:10,932 .ועדיין התאמצת, התרשמתי 419 00:26:11,166 --> 00:26:13,225 .אני כבר מרגיש שזה מתקדם היטב 420 00:26:14,020 --> 00:26:17,329 .האדם הזה נראה מעניין .שותפי, מר הארו- 421 00:26:17,364 --> 00:26:18,749 ?מה קרה לך 422 00:26:19,072 --> 00:26:21,650 דחפתי את אפי .למקום שאינו שלי 423 00:26:24,387 --> 00:26:25,975 .אתה מצחיק 424 00:26:25,976 --> 00:26:29,267 "הוא מתוק, ומיקי הוא "גוניף .שאני מכיר המון זמן 425 00:26:29,483 --> 00:26:31,821 .חיים, הצג עצמך 426 00:26:34,528 --> 00:26:36,984 .הרמן קאופמן .טוב, הרמן- 427 00:26:37,089 --> 00:26:39,757 המצטיין בכיתתו ...ב"איסטרן" המדינתי 428 00:26:39,758 --> 00:26:41,275 .בית הכלא 429 00:26:43,221 --> 00:26:45,929 אני מתלוצץ, הרמן ישב .רק בבית הכלא המחוזי 430 00:26:46,582 --> 00:26:48,369 ?אוכל להביא לכם משהו לאכול 431 00:26:48,751 --> 00:26:50,495 .לא, אבל תודה 432 00:26:51,329 --> 00:26:54,069 אתה תריח את הבישול .ותהיה רעב 433 00:26:55,756 --> 00:26:58,847 .אברם, טגן את זה עם בצל 434 00:26:59,638 --> 00:27:02,230 ,אז מה אתה אוהב ?מר הורביץ 435 00:27:02,231 --> 00:27:04,493 .מניה, או מני 436 00:27:04,686 --> 00:27:06,825 ?מה אני אוהב .יש לי בת 437 00:27:06,826 --> 00:27:09,440 .היא מלאך. ואשתי 438 00:27:09,441 --> 00:27:12,509 ,הקרסוליים התעבו .אך אני אוהב אותה בכל זאת 439 00:27:12,962 --> 00:27:16,479 .ווקסי גורדון הוא מוצץ מחורבן 440 00:27:16,514 --> 00:27:18,557 ?מדוע ,הוא שמוק חמדן- 441 00:27:18,592 --> 00:27:21,451 ,עם ידו בכיסי האחורי .היכן שהארנק שלי אמור להיות 442 00:27:21,452 --> 00:27:24,746 .חזיר מזדיין .שמונה שנים אני עובד איתו- 443 00:27:24,851 --> 00:27:27,012 ?הבטיח הבטחות וכעת, היכן אני 444 00:27:27,205 --> 00:27:29,490 .מדבר עם תינוק באטליז 445 00:27:31,046 --> 00:27:32,718 .אני מחבב אותך, ילדונצ'יק 446 00:27:33,293 --> 00:27:34,786 .אתה נותן לי הרגשה חמימה ונחמדה 447 00:27:34,787 --> 00:27:37,859 .שמענו שאתה מוצף באלכוהול .שמעתם נכון- 448 00:27:37,964 --> 00:27:39,370 ?רוצה להרוויח קצת כסף 449 00:27:39,371 --> 00:27:41,351 לא הגענו לפילדלפיה .בשביל בשר חזה 450 00:27:43,300 --> 00:27:44,581 ,לך יש משקה חריף 451 00:27:44,858 --> 00:27:46,235 .לנו יש כסף 452 00:27:47,061 --> 00:27:48,661 ?אתה רואה להיכן אני חותר 453 00:27:48,885 --> 00:27:50,094 .אני זקוק למזומן מראש 454 00:27:50,095 --> 00:27:52,551 ובכן, קודם תחשוב על כך ,שיש לי מסעדות 455 00:27:52,586 --> 00:27:54,479 ,שלושים, ארבעים מסבאות 456 00:27:54,724 --> 00:27:57,021 .בערך עשרה רחובות ברובע היהודי 457 00:27:57,266 --> 00:28:00,550 .רחוב וייקל שלצד רחוב סומרסט .זו הזדמנות טובה 458 00:28:00,551 --> 00:28:04,091 ,נתחיל עם מאה ארגזים בשבוע .נבנה את העסקים שלנו משם 459 00:28:04,266 --> 00:28:06,848 ונתקע את זה .היישר בטוכעס של ווקסי 460 00:28:07,735 --> 00:28:09,539 .זה עדיין מוכרח להיות מראש 461 00:28:09,540 --> 00:28:12,413 ,חמשת אלפים .נוכל לספק סחורה מתי שתרצו 462 00:28:12,448 --> 00:28:14,028 .זה הרבה כסף 463 00:28:14,625 --> 00:28:16,205 .אתה תמיד יכול לסרב 464 00:28:21,028 --> 00:28:23,981 .עשינו עסק ,אך רק שיהיה ברור 465 00:28:24,016 --> 00:28:25,657 המקפיא שלי 466 00:28:25,728 --> 00:28:29,057 מלא בחתיכות של אנשים .שניסו לדפוק אותי 467 00:28:29,886 --> 00:28:32,031 .במקפיא שלי יש רק גלידה 468 00:28:36,195 --> 00:28:37,935 .מר הארו יהיה איתך בקשר 469 00:28:39,853 --> 00:28:41,129 .רבותיי 470 00:28:46,033 --> 00:28:48,726 !היי, מר דמפסי !מר דמפסי- 471 00:28:49,911 --> 00:28:51,596 !האלוף! היי, האלוף 472 00:28:57,801 --> 00:28:59,836 .קדימה, ג'ק. חייבים לזוז .טוב, טוב- 473 00:28:59,837 --> 00:29:02,252 .זהו זה. תודה, תודה 474 00:29:02,644 --> 00:29:04,820 .זה גרוע יותר מלהיות בתוך הזירה .כן, אני יודע- 475 00:29:06,068 --> 00:29:08,682 - ריץ קרלטון - 476 00:29:08,683 --> 00:29:11,191 .הנה, הנה .זה עורך הדין שלי שם 477 00:29:11,629 --> 00:29:15,304 .בקרוב מאוד תראו את תחתוניו .הוא בהחלט עסוק- 478 00:29:37,551 --> 00:29:39,400 .זהו זה, בנות, עצורנה אותו 479 00:30:22,140 --> 00:30:24,213 .מזל טוב, אד .הבע משאלה- 480 00:30:24,248 --> 00:30:25,616 .זו היתה משאלתי 481 00:30:32,853 --> 00:30:36,465 מצטער, לא ידעתי שאתם .באמצע פגישת מועצת העירייה 482 00:30:36,466 --> 00:30:38,556 ?אלוהים, זה מי שאני חושב שזה 483 00:30:38,953 --> 00:30:40,719 .אלוהים לא היה שורד סיבוב 484 00:30:42,159 --> 00:30:43,327 .ג'ק דמפסי 485 00:30:43,328 --> 00:30:45,526 אמור שלום לראש העיר .המוערך שלנו, אדוארד ביידר 486 00:30:45,597 --> 00:30:46,883 .מזל טוב, אדוני 487 00:30:47,179 --> 00:30:50,324 לרוב אני נשאר עם מכנסיים .לכבוד מכובדים שבאים לביקור 488 00:30:50,678 --> 00:30:53,010 בחיי, רוב האנשים שאני פוגש .הם במכנסי אגרוף ממילא 489 00:30:53,011 --> 00:30:56,204 הוא יכול היה להיעזר בך .לפני דקה כשהן היכו אותו נמרצות 490 00:30:57,268 --> 00:30:59,063 .לא הייתי מסתבך עם הבנות האלה 491 00:30:59,828 --> 00:31:01,143 .בטוח 492 00:31:01,144 --> 00:31:03,549 ,ואם היית עושה זאת .זה היה קורה בג'רזי סיטי 493 00:31:03,747 --> 00:31:06,528 ,הגעת הנה בשביל לשמוח לאיד ...מר הייג? -בשביל זה, ו 494 00:31:06,843 --> 00:31:07,912 .בשביל מעט עוגה 495 00:31:07,913 --> 00:31:09,746 איך אתה מרגיש ?באשר לקרפנטייר, האלוף 496 00:31:09,747 --> 00:31:11,100 ?אתה צוחק 497 00:31:11,747 --> 00:31:13,479 .אני אכסח אותו 498 00:31:13,480 --> 00:31:15,701 .באולם חדש שבניתי לכבוד האירוע 499 00:31:15,928 --> 00:31:18,160 ?ג'רזי סיטי ביולי, איך זה 500 00:31:18,161 --> 00:31:21,586 ...ברגע שעוברים את הריחות .אני חייב להסכים איתו- 501 00:31:21,901 --> 00:31:23,250 אני אומר לך, לעתים עליי לעצור את הנשימה 502 00:31:23,251 --> 00:31:25,897 .כשאני עובר ליד מפעל הביוב הזה .אז התאמן כאן- 503 00:31:26,104 --> 00:31:28,961 ,אוויר ים רענן .ריצות בוקר על החוף 504 00:31:28,962 --> 00:31:31,265 שלא לדבר על שאר .המשאבים הטבעיים שלנו 505 00:31:31,266 --> 00:31:33,048 ,מצטערת, מותק .אך אנחנו לא מכאן 506 00:31:33,049 --> 00:31:34,431 .כן, ייבוא מפילדלפיה 507 00:31:34,432 --> 00:31:38,604 .תהיתי מדוע לא ראיתי אתכן בסביבה .אנו כאן מאז נובמבר, מתוק- 508 00:31:38,605 --> 00:31:41,291 .אלו הבנות שהבאנו בעת הבחירות 509 00:31:41,292 --> 00:31:45,836 אלף קולות רפובליקנים .הם בזכות מעשי ידיה בלבד 510 00:31:45,924 --> 00:31:48,360 .רק שלא השתמשתי בידיי 511 00:31:49,579 --> 00:31:50,951 .רגע אחד 512 00:31:51,877 --> 00:31:54,594 ?אמרתן שאתן מפילדלפיה 513 00:31:54,858 --> 00:31:56,008 ?מה עם זה 514 00:31:56,766 --> 00:31:59,846 ידידי, עליך לשוחח .עם עורך הדין שלך 515 00:32:03,941 --> 00:32:05,580 ?עוגה .כן, פרוסה- 516 00:32:05,615 --> 00:32:06,804 ?פרוסת עוגה 517 00:32:09,863 --> 00:32:11,716 ?מה הבעיה ?בעיה- 518 00:32:11,855 --> 00:32:14,927 בדיוק חשבתי על דרך .לבטל את התיק נגדך 519 00:32:15,252 --> 00:32:17,667 העברת פרוצות ,מעבר לגבולות מדינתיים 520 00:32:17,702 --> 00:32:19,653 .זו עבירה פדרלית 521 00:32:35,568 --> 00:32:38,793 ,רשות מס הכנסה .מדבר הסוכן המיוחד ואן אולדן 522 00:32:40,700 --> 00:32:43,284 .רוז, כן, אני בסדר, יקירה ?מה קרה 523 00:32:43,389 --> 00:32:45,832 טלפנתי אל האכסניה שלך .חמש פעמים אמש 524 00:32:46,666 --> 00:32:50,059 .זה נשמע מוגזם .הם אמרו שאינך מתגורר שם יותר- 525 00:32:50,130 --> 00:32:51,489 ?אמרו מה 526 00:32:51,899 --> 00:32:53,346 .זה מגוחך 527 00:32:53,381 --> 00:32:54,992 ?עם מי דיברת 528 00:32:55,678 --> 00:32:58,819 ,אדון יווני .הוא לא אמר לי את שמו 529 00:32:58,854 --> 00:33:01,886 ,ובכן, אלו הבלים .אבדוק את העניין מיידית 530 00:33:01,921 --> 00:33:04,200 .פחדתי מאוד, נלסון 531 00:33:05,293 --> 00:33:07,171 .חשבתי שקרה משהו 532 00:33:07,242 --> 00:33:10,652 ,לא, ודאי שלא .אין לך כל סיבה לדאגה 533 00:33:12,110 --> 00:33:14,754 .העכברים בעליית הגג 534 00:33:15,583 --> 00:33:17,697 .הם היו פעילים מאוד לאחרונה 535 00:33:18,187 --> 00:33:20,972 אניח מלכודות בפעם הבאה .שאהיה בבית 536 00:33:21,574 --> 00:33:23,579 ?מתי זה יהיה .בקרוב- 537 00:33:23,580 --> 00:33:25,386 .אנו עסוקים מאוד, יקירה 538 00:33:29,894 --> 00:33:31,670 ,אני בודדה, נלסון 539 00:33:33,286 --> 00:33:35,438 ולא מוצא חן בעיניי .איך שאתה נשמע 540 00:33:37,821 --> 00:33:42,153 ישנם עניינים מאוד חשובים .שעליי לטפל בהם 541 00:33:43,214 --> 00:33:44,867 .אנא נסה לנוח מעט 542 00:33:45,644 --> 00:33:48,521 .אעשה זאת .שמרי על עצמך ושיברך אותך האל 543 00:33:53,151 --> 00:33:56,010 ,אנו מתקדמים .באיטיות אך בוודאות 544 00:33:56,011 --> 00:33:59,331 התקדמות איטית לא מספיקה .כשארבעה מאנשיי בקבר לא מסומן 545 00:33:59,436 --> 00:34:01,344 .משפחותיהם תקבלנה פיצוי 546 00:34:01,449 --> 00:34:03,272 ,כסף איננו מרכז העניין, נאקי 547 00:34:04,234 --> 00:34:05,817 ,אלא נקמה 548 00:34:06,483 --> 00:34:10,643 .ב"רוחות הרפאים" המזדיינים הללו .עליך לשבת ולחכות בסבלנות- 549 00:34:10,644 --> 00:34:13,942 .ישבתי וחיכיתי .התחת שלי כואב 550 00:34:14,418 --> 00:34:16,425 ובכן, כריות המשי הללו .אמורות לסייע 551 00:34:16,894 --> 00:34:18,657 אתה ממשיך להציג את הכסף .כמרכז העניין 552 00:34:18,658 --> 00:34:20,072 .כסף הוא תמיד מרכז העניין 553 00:34:20,213 --> 00:34:23,263 היה צריך הרבה כסף כדי שעורך הדין .שלי ישחרר אותך, צ'וקי 554 00:34:23,592 --> 00:34:25,686 .האיש שהיה לך אינו כשיר 555 00:34:25,894 --> 00:34:27,618 ?לא הודיתי לך 556 00:34:27,863 --> 00:34:30,124 תוכל להודות לי .בכך שתהיה ילד טוב 557 00:34:32,046 --> 00:34:33,504 .נתתי לך את הבטחתי 558 00:34:37,607 --> 00:34:39,333 ,כעת, אגור כוחות 559 00:34:40,024 --> 00:34:41,537 .ותיהנה ממשפחתך 560 00:34:41,824 --> 00:34:43,520 ?איך אני אמור לעשות את זה 561 00:34:45,870 --> 00:34:48,185 ,יש לי ארבע משפחות אחרות 562 00:34:48,512 --> 00:34:50,416 .שמחכות שאני אעשה צדק 563 00:34:50,921 --> 00:34:53,443 אינך היחיד שמעוניין .לסגור חשבונות 564 00:34:59,627 --> 00:35:01,457 ,אלו ההצהרות בשבועה שלכן 565 00:35:01,573 --> 00:35:04,984 המצהירות כי אנוך תומפסון הביא אתכן לאטלנטיק סיטי בנובמבר אשתקד 566 00:35:05,061 --> 00:35:06,888 ...במטרה מוצהרת 567 00:35:07,508 --> 00:35:11,889 לבצע טובות מיניות ...עבור אדונים מסוימים בכדי 568 00:35:12,574 --> 00:35:14,447 .להשפיע על קבוצות המצביעים שלהם 569 00:35:17,963 --> 00:35:20,660 הזדיינתן עם אנשים .כדי להשפיע על ההצבעות שלהם 570 00:35:21,399 --> 00:35:22,514 .ודאי 571 00:35:22,690 --> 00:35:24,974 ,כמה בעלי מפעלים .מספר נציגי איגודים 572 00:35:26,312 --> 00:35:29,891 אז זה משקף במדויק את האירועים ?כפי שאתן זוכרות 573 00:35:32,731 --> 00:35:34,212 .ודאי, אני מניחה 574 00:35:35,962 --> 00:35:40,156 .והאישומים ממשיכים להיערם .ובכן, זה לא שלא מגיע לו- 575 00:36:03,752 --> 00:36:05,085 .הוא אוהב אותך 576 00:36:09,019 --> 00:36:10,525 ,יש אהבה 577 00:36:12,121 --> 00:36:13,815 .ויש את כל השאר 578 00:36:14,753 --> 00:36:17,566 .אני מצטער ?אני יכול לדבר 579 00:36:18,705 --> 00:36:20,011 .זה לא מפריע לי 580 00:36:33,033 --> 00:36:34,444 ?היית פעם מאוהב 581 00:36:40,876 --> 00:36:42,912 .לא באופן שאליו את מתכוונת 582 00:36:43,604 --> 00:36:45,059 ?מישהו שאכפת לך ממנו 583 00:36:46,111 --> 00:36:48,006 .יש לי אחות 584 00:36:49,951 --> 00:36:51,169 .תאומה 585 00:36:52,799 --> 00:36:54,196 .קוראים לה אמה 586 00:36:54,777 --> 00:36:56,059 ?היכן היא מתגוררת 587 00:36:56,932 --> 00:36:58,951 .פלובר, וויסקונסין 588 00:37:00,262 --> 00:37:03,318 .גדלנו בחווה 589 00:37:04,774 --> 00:37:08,209 .לא היו ילדים אחרים בגילנו 590 00:37:08,771 --> 00:37:11,506 .היינו כל דקה יחד 591 00:37:11,867 --> 00:37:13,836 .בלתי מופרדים .כן- 592 00:37:15,898 --> 00:37:18,280 ,חלבנו פרות 593 00:37:18,401 --> 00:37:19,640 ,ערמנו קש 594 00:37:20,405 --> 00:37:21,387 .דגנו 595 00:37:21,872 --> 00:37:24,796 .היא לימדה אותי לבשל 596 00:37:26,654 --> 00:37:27,829 .זה מתוק 597 00:37:29,549 --> 00:37:31,792 ,אהבה, מה שהיא תהיה 598 00:37:32,181 --> 00:37:35,405 .זה מה שחשתי כלפי אמה 599 00:37:37,144 --> 00:37:38,704 ?אתה מבקר אותה לעתים תכופות 600 00:37:44,519 --> 00:37:47,303 כששבתי 601 00:37:48,058 --> 00:37:49,564 ,מהמלחמה 602 00:37:50,192 --> 00:37:51,580 ,היא טיפלה בי 603 00:37:52,160 --> 00:37:53,858 ,נתנה לי מורפיום 604 00:37:54,287 --> 00:37:56,120 .כדי לסלק את הכאב 605 00:37:58,474 --> 00:38:00,044 ,על אף פציעותיי 606 00:38:00,833 --> 00:38:02,695 .היא התייחסה אליי באופן זהה 607 00:38:04,089 --> 00:38:05,662 ,אני אחיה 608 00:38:06,115 --> 00:38:08,177 .האדם הכי קרוב אליה 609 00:38:08,922 --> 00:38:10,837 ,אך פתאום 610 00:38:13,518 --> 00:38:16,606 .חשתי באופן שונה כלפיה 611 00:38:18,802 --> 00:38:22,219 ,הייתי בוהה בה 612 00:38:23,751 --> 00:38:25,423 .ולא מרגיש דבר 613 00:38:28,549 --> 00:38:29,947 איבדתי 614 00:38:30,628 --> 00:38:32,778 .את מה שחשבתי שהיה אהבה 615 00:38:36,582 --> 00:38:38,206 ,כאשר החלימו פצעיי 616 00:38:38,608 --> 00:38:42,075 .עברתי לשיקגו כדי להיבלע שם 617 00:38:46,501 --> 00:38:48,501 .לא דיברתי איתה מאז 618 00:39:47,828 --> 00:39:50,173 .זו היתה תחנת משטרה בטיפררי 619 00:39:51,608 --> 00:39:55,428 הם הוציאו גופות של 12 שוטרים .בריטיים מההריסות 620 00:39:55,429 --> 00:39:56,822 .לאחד מהם לא היה ראש 621 00:39:57,986 --> 00:39:59,265 ?עבור המטרה 622 00:39:59,464 --> 00:40:00,964 .מסר עבור הכתר 623 00:40:02,605 --> 00:40:03,912 ,ולאחר מכן 624 00:40:04,779 --> 00:40:07,144 המשימה שלנו היתה .לבצע פיצוץ בכל שבוע 625 00:40:07,975 --> 00:40:09,898 ,משאיות, זקיפים ,מגורי כוחות בריטיים 626 00:40:09,933 --> 00:40:12,561 .סניפי דואר .אפילו בית כומר 627 00:40:14,239 --> 00:40:15,381 .חוט 628 00:40:18,771 --> 00:40:20,287 ?בזה השתמשת 629 00:40:20,887 --> 00:40:22,025 .ג'ליגנייט 630 00:40:23,165 --> 00:40:25,396 ג'לטין מתפוצץ אשר .משתמשים בו במחצבות 631 00:40:26,004 --> 00:40:27,051 .לצורכי כרייה 632 00:40:27,642 --> 00:40:29,383 ."אתם רואים, הוא לא "מזיע 633 00:40:30,837 --> 00:40:32,159 .כמו שאתה מזיע כעת 634 00:40:33,478 --> 00:40:34,976 ?"מה הכוונה ב"מזיע 635 00:40:35,119 --> 00:40:37,753 שלא דולף ממנו ניטרוגליצרין .כמו דינמיט 636 00:40:38,207 --> 00:40:39,560 ,זה יציב יותר 637 00:40:40,044 --> 00:40:42,662 .וקל יותר להעברה .נפצים 638 00:40:49,010 --> 00:40:51,433 .הם לא ינשכו ?מה זה- 639 00:40:52,114 --> 00:40:53,501 ,פקקי נפץ 640 00:40:54,143 --> 00:40:57,395 .המלאים בכספית ואשלגן כלורט 641 00:41:09,985 --> 00:41:11,708 .מישהו הולך לצאת מכלל פעולה 642 00:41:12,528 --> 00:41:13,786 .מיקי דויל 643 00:41:17,628 --> 00:41:18,753 .בבקשה 644 00:41:20,426 --> 00:41:23,603 - ניו יורק - 645 00:41:25,631 --> 00:41:27,393 .יש עוד חמישים ברכב 646 00:41:27,582 --> 00:41:28,956 ."אינגרסול" 647 00:41:29,281 --> 00:41:30,924 .הלוואי שהיית מפסיק עם זה 648 00:41:31,029 --> 00:41:33,787 ,אנחנו מסתובבים עם ארגז שעונים ?כמו מה אנו נראים 649 00:41:35,003 --> 00:41:38,563 .כמו אנשים שיודעים מה השעה .כבר נמכור מעגלה וזהו- 650 00:41:41,470 --> 00:41:43,070 .ארנולד רוטשטיין נמצא כאן 651 00:41:43,476 --> 00:41:45,173 .אנו מדברים, בני 652 00:41:45,477 --> 00:41:49,005 ?אז להגיד לו לקפוץ ?מספיק עם השטויות, טוב- 653 00:41:55,347 --> 00:41:57,652 ?מה לעזאזל .הכנס אותו לפני שירושש את הבית- 654 00:42:01,010 --> 00:42:02,306 .מר רוטשטיין 655 00:42:02,595 --> 00:42:03,877 .סלק את השקית 656 00:42:09,150 --> 00:42:10,826 .א"ר 657 00:42:10,827 --> 00:42:12,285 ?באת להשתתף במשחק 658 00:42:12,286 --> 00:42:13,853 .אתה יודע שאתה תמיד מוזמן 659 00:42:15,234 --> 00:42:17,990 אני מפחד שהנוכלים הללו .יעשקו אותי 660 00:42:33,583 --> 00:42:37,429 ,בשל קשייו הנוכחיים .עשיתי עסקה עם נאקי תומפסון 661 00:42:37,760 --> 00:42:40,558 הוא יעביר את משלוחי .האלכוהול שלו אל פילדלפיה 662 00:42:40,708 --> 00:42:43,202 .ווקסי גורדון יבטיח הגעה בטוחה 663 00:42:43,905 --> 00:42:47,555 הדרך לאטלנטיק סיטי .תהיה באחריותי 664 00:42:47,590 --> 00:42:51,431 .ואתה רוצה שנגייס את הצוות .אני רוצה שתהיו הצוות- 665 00:42:55,373 --> 00:42:57,071 ...א"ר, אנו 666 00:42:57,921 --> 00:42:59,871 .טרודים בעסקים כעת 667 00:42:59,949 --> 00:43:01,307 .אני רואה זאת 668 00:43:02,775 --> 00:43:05,614 .אך מר תומפסון משלם לי פרמיה 669 00:43:06,677 --> 00:43:08,401 .כל אחד יכול לאבטח את המשלוח 670 00:43:08,555 --> 00:43:10,689 .עד שנתקלים באינדיאנים 671 00:43:10,724 --> 00:43:13,839 ,לכבוד הוא לנו שאתה בוטח בנו ,א"ר 672 00:43:14,549 --> 00:43:18,924 ומחמיא לנו שירדת אל מעבר .לרחוב 14 כדי לדון על כך אישית 673 00:43:18,925 --> 00:43:20,146 ?נכון, צ'רלי 674 00:43:21,136 --> 00:43:24,982 ודאי. -רצה הגורל והייתי כאן ,כדי לאכול עם ג'ו מסרייה 675 00:43:24,983 --> 00:43:27,491 שהותיר אותי עם הרושם הברור 676 00:43:27,562 --> 00:43:29,741 שהוא עדיין מעוניין .במוות של שניכם 677 00:43:29,945 --> 00:43:31,724 ?ישבת לאכול עם השמוק הזה 678 00:43:31,768 --> 00:43:34,425 ,הגישו לנו מנת מעיים אתנית 679 00:43:34,952 --> 00:43:36,742 ,דבר שאינני יכול לאכול 680 00:43:37,469 --> 00:43:40,901 ,אך אכלתי בכל מקרה 681 00:43:41,421 --> 00:43:42,971 .כדי לשמור על השלום 682 00:43:44,224 --> 00:43:46,938 ,יש דברים, צ'רלי .שפשוט צריך לבלוע 683 00:44:07,779 --> 00:44:09,721 אדליין, תוכלי להביא ?את העוגיות, בבקשה 684 00:44:09,795 --> 00:44:12,289 .מיד .כולם, שבו, בבקשה- 685 00:44:19,876 --> 00:44:21,933 ברצוני לקבל בברכה .את סמואל לשולחננו 686 00:44:22,139 --> 00:44:23,557 ,תודה, גברת ווייט 687 00:44:23,761 --> 00:44:24,981 .ומר ווייט 688 00:44:25,016 --> 00:44:27,524 .ולבקש שהוא יברך על המזון 689 00:44:27,866 --> 00:44:29,213 .לכבוד הוא לי, גברתי 690 00:44:34,913 --> 00:44:36,866 ...אלוהים, אנו ?זה ברווז- 691 00:44:38,262 --> 00:44:40,398 .כן, אלברט, ודאי שכן 692 00:44:41,925 --> 00:44:43,256 .אנא, מר קרופורד 693 00:44:44,204 --> 00:44:47,217 ...אלוהים, אנו מודים לך .חשבתי שביקשתי הופינג ג'ון- 694 00:44:48,201 --> 00:44:49,588 ,יש ברווז 695 00:44:50,085 --> 00:44:52,714 ,אפונה, גזר .עוגיות טריות 696 00:44:52,843 --> 00:44:54,631 .הכנתי פודינג שוקולד לקינוח 697 00:44:56,957 --> 00:44:59,386 ...ברצוננו להודות לך על המנחות .שאלתי שאלה- 698 00:44:59,421 --> 00:45:01,126 .אלברט, אנא 699 00:45:03,287 --> 00:45:05,335 .היא הכינה את הפודינג לגמרי לבד 700 00:45:06,197 --> 00:45:08,244 .נחמד מאוד ?איפה ההופינג ג'ון המזורגג- 701 00:45:08,245 --> 00:45:11,183 אלברט, אתה יודע .כי אין זה אוכל הולם עבור אורח 702 00:45:12,129 --> 00:45:13,971 .כעת, בוא נאפשר לסמואל לסיים 703 00:45:16,466 --> 00:45:20,099 אלוהים, אנו... -אולי האורח שלנו .היה רוצה לאכול את זה 704 00:45:20,100 --> 00:45:23,632 ובכן, תמיד נהניתי לאכול .אוכל מהסוג הזה, אדוני 705 00:45:23,633 --> 00:45:25,162 ?איזה סוג אוכל 706 00:45:29,727 --> 00:45:31,842 .סבתי היתה מכינה את זה 707 00:45:37,736 --> 00:45:39,677 ?אמרתי משהו מצחיק, בן 708 00:45:41,607 --> 00:45:44,008 ?סליחה .אתה צוחק- 709 00:45:44,269 --> 00:45:46,910 ?מה הבדיחה .הופינג ג'ון, אלברט- 710 00:45:47,085 --> 00:45:48,488 .אתה מתנהג בצורה מגוחכת 711 00:45:49,109 --> 00:45:52,299 .אכלתי אורז ושעועית כל חיי 712 00:45:53,197 --> 00:45:55,309 .אל תאמר לי שזה לא טוב מספיק 713 00:45:57,551 --> 00:46:00,101 תצטרך לסלוח .לדרכיו הכפריות של בעלי 714 00:46:00,102 --> 00:46:01,922 .אני מבין לחלוטין, גברתי 715 00:46:03,651 --> 00:46:05,144 !זה הבית שלי 716 00:46:05,661 --> 00:46:07,479 והדרכים הכפריות שלי 717 00:46:07,480 --> 00:46:11,223 מניחות את האוכל על !השולחן המזורגג הזה! -אלברט 718 00:46:11,888 --> 00:46:13,072 .אתה שתוי 719 00:46:24,327 --> 00:46:25,495 ,אדוני 720 00:46:26,294 --> 00:46:27,976 .אני מתנצל 721 00:46:28,065 --> 00:46:31,184 .אלך .הישאר במקומך, בן- 722 00:46:32,735 --> 00:46:33,952 .ממש כאן 723 00:46:35,819 --> 00:46:37,893 .בתוך הבית 724 00:46:41,654 --> 00:46:45,136 ברור מאוד מיהו .הכושי שעובד בשדות 725 00:47:03,372 --> 00:47:04,694 .כמעט סיימתי 726 00:47:24,663 --> 00:47:26,734 ?ככה אני נראה 727 00:47:27,087 --> 00:47:28,132 .כן 728 00:47:30,396 --> 00:47:31,918 ?זה יקר 729 00:47:32,639 --> 00:47:33,871 ?הציור 730 00:47:34,383 --> 00:47:35,837 .אוכל לשלם בעבורו 731 00:47:36,306 --> 00:47:38,021 ...לא. לא, אני 732 00:47:42,297 --> 00:47:44,851 ,הוא שלך .אם אתה רוצה בו 733 00:47:48,956 --> 00:47:50,233 .'אנג 734 00:47:51,192 --> 00:47:52,312 ?אנג', את בבית 735 00:47:52,576 --> 00:47:53,671 .אני כאן 736 00:47:58,976 --> 00:48:00,471 ?מה את עושה 737 00:48:00,801 --> 00:48:02,442 .ציירתי את ריצ'רד 738 00:48:03,669 --> 00:48:05,036 .אכניס אותו למיטה 739 00:48:11,072 --> 00:48:12,163 .תודה 740 00:48:22,923 --> 00:48:24,199 .הוא מותש לגמרי 741 00:48:25,069 --> 00:48:27,379 היינו על הגלגל הענק .אחרי שהיינו אצל אמי 742 00:48:30,790 --> 00:48:32,086 ,מחר 743 00:48:32,578 --> 00:48:34,302 ,נצטרך לנסוע לפילדלפיה 744 00:48:35,281 --> 00:48:36,495 .עבור המשלוח הזה 745 00:48:37,884 --> 00:48:38,998 .בסדר 746 00:48:42,609 --> 00:48:43,819 .לילה טוב 747 00:48:49,756 --> 00:48:51,169 ?הוא שימש כמודל עבורך 748 00:48:53,552 --> 00:48:55,121 ?זה מפתיע כל כך 749 00:48:59,699 --> 00:49:00,876 .אינני יודע 750 00:49:03,316 --> 00:49:05,843 אני אף פעם לא בטוח .מה מתרחש אצלו 751 00:49:10,600 --> 00:49:12,292 התובע: תומפסון סיפק פרוצות - - עבור מצביעים רפובליקנים 752 00:49:12,293 --> 00:49:14,626 ,אני חייב להוריד הכובע בפני איקי .זה היה רעיון מצוין 753 00:49:15,196 --> 00:49:16,643 .כל העניין היה תכסיס 754 00:49:18,150 --> 00:49:20,063 .כלומר, פלמינג גם עזר, כמובן 755 00:49:24,475 --> 00:49:26,223 .זה היה אמצעי להשגת המטרה 756 00:49:27,788 --> 00:49:29,896 אך בטוחני שאין זה .דבר שיש להתגאות בו 757 00:49:31,192 --> 00:49:33,059 .זו לא גאווה, זו שמחה 758 00:49:33,314 --> 00:49:34,998 .הפרתי את חוק מאן 759 00:49:35,407 --> 00:49:40,024 הוא אוסר על העברה בין-מדינתית .של נשים למטרות לא מוסריות 760 00:49:40,831 --> 00:49:42,119 ,זהו חוק פדרלי 761 00:49:42,120 --> 00:49:45,804 מה שאומר שכל תיק הבחירות .יכול להפוך לאישום פדרלי 762 00:49:45,805 --> 00:49:49,172 .כך שהתובע הכללי יוכל לסייע .בדיוק- 763 00:49:51,387 --> 00:49:53,652 ,כך פועלים הדברים, מרגרט .את יודעת זאת 764 00:49:59,157 --> 00:50:02,408 ,לא קיימתי יחסים עם הנשים האלה .אם מזה את חוששת 765 00:50:03,923 --> 00:50:05,062 .אני מאמינה לך 766 00:50:11,972 --> 00:50:13,920 ,המצב משתנה .את זה ניתן לומר 767 00:50:14,857 --> 00:50:17,715 ...אשמח לראות מבטו של הקומודור .אני צריכה מאה דולר- 768 00:50:20,496 --> 00:50:21,929 .בגדים לילדים 769 00:50:24,690 --> 00:50:25,743 .אין בעיה 770 00:50:43,943 --> 00:50:46,328 ?להיכן את הולכת .למיטה- 771 00:50:47,273 --> 00:50:48,546 .אעלה עוד מעט 772 00:50:53,941 --> 00:50:57,132 ,הוא בבעלותה של אלמנה .אך שוכר אותו אדם בשם מיקי דויל 773 00:50:57,133 --> 00:50:59,539 ואן אולדן עצר אותו .בשנה שעברה על הברחה 774 00:50:59,610 --> 00:51:00,875 ?זה המקום 775 00:51:01,436 --> 00:51:02,599 .אכן 776 00:51:04,196 --> 00:51:05,482 .הוא נראה נטוש 777 00:51:07,561 --> 00:51:08,852 ?אינך מריח 778 00:51:10,676 --> 00:51:12,081 .יש שם מזקקה 779 00:51:12,455 --> 00:51:14,141 .אינני מבין את התועלת בזה 780 00:51:17,426 --> 00:51:18,870 .אנו נבצע מעצר 781 00:51:19,941 --> 00:51:22,756 ,אך אם זה מה שאתה חושב שזה .ואן אולדן יערוף את ראשינו 782 00:51:25,678 --> 00:51:27,293 .אז נעצור גם אותו 783 00:51:30,398 --> 00:51:31,528 .לך לבדוק מאחור 784 00:54:05,625 --> 00:54:08,539 .זהו זה, ביס אחד אחרון 785 00:54:08,644 --> 00:54:09,965 ,לואיס, יקירי 786 00:54:10,249 --> 00:54:12,097 .אתה זקוק למזון 787 00:54:39,298 --> 00:54:41,119 ?אתה זוכר מתי נפגשנו 788 00:54:43,396 --> 00:54:45,424 .לעולם לא אשכח את החיוך שלך 789 00:54:46,205 --> 00:54:47,705 ,ג'ימי, לעתים 790 00:54:48,588 --> 00:54:49,789 .יש לו חיוך כזה 791 00:54:51,957 --> 00:54:54,055 .אני מסתכלת עליו ורואה אותך 792 00:55:06,013 --> 00:55:07,598 ...הלילה הראשון ההוא 793 00:55:10,081 --> 00:55:13,164 .איך שהשקית אותי ביין 794 00:55:16,524 --> 00:55:19,247 .מעולם לא היתה לי תחושה כזו 795 00:55:19,948 --> 00:55:21,437 .היינו למטה 796 00:55:23,288 --> 00:55:25,694 .ונרדמתי על הספה 797 00:55:28,678 --> 00:55:31,764 ,נשאת אותי לחדר השינה 798 00:55:32,154 --> 00:55:34,623 .הלכת לומר לילה טוב לאורחיך 799 00:55:37,320 --> 00:55:39,353 ,ושכבתי שם במיטה 800 00:55:42,243 --> 00:55:44,157 .חלמתי על הגלים 801 00:55:46,751 --> 00:55:48,708 .הייתי בחוף הים באותו יום 802 00:55:54,603 --> 00:55:56,584 לפתע הרגשתי 803 00:55:58,251 --> 00:55:59,916 .תחושת מחיצה 804 00:56:00,849 --> 00:56:02,243 .לא יכולתי לנשום 805 00:56:03,245 --> 00:56:06,289 פקחתי את עיניי וראיתי אותך 806 00:56:07,375 --> 00:56:08,659 ,מעליי 807 00:56:11,288 --> 00:56:15,841 .ומפיך נדף ריח של וויסקי וטבק 808 00:56:17,913 --> 00:56:21,712 ,יד אחת מכסה את פי 809 00:56:24,191 --> 00:56:26,413 .והשנייה ממששת אותי 810 00:56:31,747 --> 00:56:33,375 ?אתה זוכר את זה 811 00:56:46,894 --> 00:56:48,081 ...עדיין 812 00:56:50,087 --> 00:56:51,675 ,לעתים 813 00:56:52,293 --> 00:56:53,663 ,כאשר אני ישנה 814 00:56:54,702 --> 00:56:56,447 זה מעיר אותי 815 00:56:57,517 --> 00:56:58,980 .בבהלה 816 00:57:03,601 --> 00:57:05,635 ?אתה זוכר את הלילה הזה 817 00:57:15,756 --> 00:57:17,790 .שאלתי אותך שאלה 818 00:57:28,865 --> 00:57:35,608 בואו אל המקום בו * * אהובתי שוכבת וחולמת 819 00:57:35,609 --> 00:57:40,756 * חולמת במשך השעות המאושרות * 820 00:57:40,757 --> 00:57:42,324 :תרגום Qsubs מצוות GodFather 821 00:57:42,325 --> 00:57:48,616 * בחזיונות בהירים מחליפה * 822 00:57:48,617 --> 00:57:54,569 * את שמחות היום החולפות * 823 00:57:54,920 --> 00:58:00,996 * חולמת במשך השעות * 824 00:58:00,997 --> 00:58:10,380 * חולמת במשך השעות המאושרות * 825 00:58:11,865 --> 00:58:19,669 *בואו אל המקום בו אהובתי חולמת* * אהובתי שלי חולמת במתיקות * 826 00:58:19,810 --> 00:58:26,006 * במשך השעות המאושרות * 827 00:58:26,331 --> 00:58:32,417 *בואו אל המקום בו אהובתי חולמת* * אהובתי שלי חולמת במתיקות * 828 00:58:32,418 --> 00:58:37,464 * בואו בנגינת לאוטה * * יופייה קורן * 829 00:58:37,465 --> 00:58:45,065 *בואו אל המקום בו אהובתי חולמת* * אהובתי שלי חולמת במתיקות * 830 00:58:45,066 --> 00:58:51,406 * במשך השעות המאושרות *