1 00:00:42,820 --> 00:00:46,323 ?מה אתה חושב ?כן. הוא טוב. כמה הוא עולה- 2 00:00:46,448 --> 00:00:47,949 .כ-1000 דולר 3 00:00:49,200 --> 00:00:50,243 .הטוב מסוגו 4 00:00:51,619 --> 00:00:54,872 ?מתי אתה עוזב .מחר בבוקר- 5 00:00:55,540 --> 00:00:59,751 .הבטחתי לילדים שאקח אותם 6 00:01:10,803 --> 00:01:13,847 שער עלייה 7 00:01:27,526 --> 00:01:31,988 .תקשיב, אני רוצה לדבר איתך על משהו 8 00:01:33,198 --> 00:01:35,449 ,התכוונתי לספר לך .כבר זמן מה 9 00:01:37,159 --> 00:01:39,578 .אני מתכוון לפרוש .אני רוצה לצאת 10 00:01:39,870 --> 00:01:44,083 אני רוצה למכור את המניות שלי .ולהתחיל מההתחלה 11 00:01:44,582 --> 00:01:49,087 חוץ מזה, אני לא באמת חושב .שאתה זקוק לי יותר, אתה תסתדר 12 00:01:50,129 --> 00:01:52,256 .העיתוי לא הכי טוב 13 00:01:54,633 --> 00:01:59,137 חשבתי על זה .ולא אוכל לעשות דבר 14 00:01:59,554 --> 00:02:04,350 .כל כך נמאס לי מהאנשים האלה .שזה מה שאני צריך לעשות 15 00:02:05,518 --> 00:02:10,231 ?מצאת קונה ."כן. זו חברה שנקראת "העיט המוזהב- 16 00:02:10,564 --> 00:02:14,984 .מחוץ לסינגפור ,לוויתי מהם הרבה כסף 17 00:02:14,984 --> 00:02:17,779 וזו הדרך הטובה ביותר .עבורי, להחזיר את החוב 18 00:02:18,446 --> 00:02:21,908 ,אתה תמשיך להיות המנהל .סיכמנו כבר את הדברים האלה 19 00:02:21,908 --> 00:02:23,659 ."אני מכיר את "עיט הזהב 20 00:02:24,201 --> 00:02:26,912 .אין להם שם כל כך טוב 21 00:02:30,415 --> 00:02:32,708 ,הם עזרו לי המון 22 00:02:32,708 --> 00:02:37,838 לא שזה היה משהו .לא חוקי או משהו כזה 23 00:02:37,963 --> 00:02:43,551 .לא. לא משהו לא חוקי 24 00:03:02,443 --> 00:03:06,405 .זה בשבילך ?הלו- 25 00:03:10,533 --> 00:03:14,454 כן, אשלח מישהו .לאסוף אותך 26 00:03:21,710 --> 00:03:25,672 .סנדרה כאן ?אתה עדיין נפגש איתה- 27 00:03:26,548 --> 00:03:31,427 .לא ממש. דיברתי איתה פעם .פעם אחת יותר מדי- 28 00:03:31,677 --> 00:03:36,974 ?אתה מעדיף את אשתך, נכון .נכון. - אני לא- 29 00:03:39,017 --> 00:03:44,189 סנדרה בדרך לכאן. תוכלי ללוות .אותה עבורי? -בוודאי 30 00:03:44,606 --> 00:03:48,567 .החוזה של "העיט המוזהב" הגיע .תקשיבי- 31 00:03:49,026 --> 00:03:52,613 לאנדריי יש את כל .המידע ויהיו לו שאלות 32 00:03:52,613 --> 00:03:55,073 אז תשתדלי ?לענות לו, בסדר 33 00:03:55,365 --> 00:04:00,119 .לא יהיו כאן יותר סודות .בסדר. -תודה- 34 00:04:05,791 --> 00:04:09,252 .מר רנברג, ממתין לך .בואי אחריי, בבקשה 35 00:04:29,270 --> 00:04:30,980 .תודה שהסכמת לפגוש אותי 36 00:04:31,939 --> 00:04:34,609 .תודה שלא התייחסת להודעות שלי 37 00:04:38,403 --> 00:04:39,863 .אני כאן 38 00:04:43,491 --> 00:04:47,161 .כן. באיחור של חודשיים 39 00:04:49,288 --> 00:04:51,206 .חשבתי שנפרדנו 40 00:04:52,416 --> 00:04:55,585 .עשינו את זה כבר כמה פעמים 41 00:04:58,963 --> 00:05:00,923 ,אני רוצה לעשות את זה .פעם אחת ולתמיד 42 00:05:01,424 --> 00:05:03,925 .אם זה יגרום לך לאושר 43 00:05:10,432 --> 00:05:13,559 ?חפתים חדשים .כן- 44 00:05:25,320 --> 00:05:29,782 ,בגלל שנפרדנו ?מותר לי להיכנס למשרד שלך 45 00:05:35,996 --> 00:05:39,583 ?בני כמה הם .13,11- 46 00:05:41,625 --> 00:05:46,755 הם ילדים יפים. -כן. עשיתי איתם .עבודה טובה, אני חושב 47 00:05:47,339 --> 00:05:50,134 !הנה אשתך 48 00:05:54,137 --> 00:05:56,723 .זה מצחיק 49 00:05:57,932 --> 00:06:03,228 פעם היה מכאיב לי .לראות את התמונות האלה 50 00:06:04,438 --> 00:06:09,400 אני גרוש, אני כבר כמעט .לא רואה את הילדים 51 00:06:10,943 --> 00:06:14,363 ?הגירושין הסתיימו .לפני חודש- 52 00:06:15,656 --> 00:06:17,992 .מזל טוב 53 00:06:21,119 --> 00:06:24,289 אני מבינה. בגלל זה .התחלת להתקשר אליי שוב 54 00:06:26,708 --> 00:06:31,587 .את יודעת טוב מאוד למה .כבר עברנו את זה 55 00:06:34,673 --> 00:06:37,883 ?בגלל הטובות שהייתי עושה עבורך 56 00:06:40,261 --> 00:06:44,724 ,הייתי מגלמת נערת ליווי .ללקוחות שלך -כן 57 00:06:46,392 --> 00:06:50,895 הייתי באה ומספרת לך .את כל מה ששמעתי 58 00:06:51,020 --> 00:06:54,858 .כל מה שעשיתי .כן- 59 00:06:55,817 --> 00:07:00,279 אני בטוחה שאף פעם לא ביקשת .מאשתך, לעשות דברים כאלה 60 00:07:00,612 --> 00:07:04,575 .היית טובה מאוד במה שעשית .וקיבלת על זה תשלום 61 00:07:05,868 --> 00:07:10,663 .די טוב, אם אני זוכר נכון .כן, כי זה הדליק אותך לשלם לי על זה- 62 00:07:23,591 --> 00:07:25,718 .לפעמים המצאתי דברים 63 00:07:27,636 --> 00:07:30,472 .אני מעדיף לא לדעת 64 00:07:36,060 --> 00:07:38,563 .אני לא רוצה לעשות זאת שוב 65 00:07:40,481 --> 00:07:44,568 .אני מתחיל להבין את זה ?יודע למה עשיתי את זה- 66 00:07:45,569 --> 00:07:47,654 .לא, לא יודע 67 00:07:51,700 --> 00:07:54,785 .עשיתי את זה מפני שאהבתי אותך 68 00:08:07,964 --> 00:08:10,925 ?אני מניח שכבר לא, נכון 69 00:08:14,553 --> 00:08:18,265 .לא .את משקרת- 70 00:08:20,183 --> 00:08:24,228 בכל מקרה, אני לא צריכה .לעשות את זה יותר 71 00:08:24,853 --> 00:08:26,313 .אין לי מושג 72 00:08:27,231 --> 00:08:32,527 .איך עשיתי משהו בשבילך .ועשית- 73 00:08:33,444 --> 00:08:37,073 מפני שהאמנתי .במערכת היחסים שלנו 74 00:08:39,283 --> 00:08:41,410 .אתה פשוט ניצלת אותי 75 00:08:43,245 --> 00:08:44,496 .חשבתי שהבנת 76 00:08:45,914 --> 00:08:50,543 !יכולתי לאסוף זונה ב-2 דולר !מהרחוב 77 00:08:50,835 --> 00:08:52,211 !כדי לעשות את אותו דבר 78 00:08:54,922 --> 00:08:58,300 לא היית מקבל .מידע כל כך טוב 79 00:09:00,885 --> 00:09:04,138 .המידע לא עניין אותי 80 00:09:05,640 --> 00:09:10,060 חשבת שאיש עסקים ,שיכור ומתנדנד 81 00:09:10,185 --> 00:09:14,022 ,יספר לך משהו חשוב ?ב-3 לפנות בוקר 82 00:09:16,900 --> 00:09:21,362 ,כמובן שאני חשבתי, שאולי ,מדי פעם תגיע פיסת מידע 83 00:09:24,031 --> 00:09:27,827 .שתתן לי רמז להזדמנות עסקית 84 00:09:30,870 --> 00:09:34,874 .אז. הייתי רק משחק עבורך 85 00:09:36,960 --> 00:09:42,881 .אם כך את רוצה לקרוא לזה .כן, כך אני רוצה לקרוא לזה- 86 00:09:50,262 --> 00:09:56,310 לא רימיתי אותך, לא עשיתי .כלום כדי שתעשי משהו 87 00:09:57,018 --> 00:10:01,481 .את נהנית מזה בדיוק כמוני ואת יודעת את זה .אני לא יודעת- 88 00:10:02,482 --> 00:10:04,359 .זאת היתה עבודה 89 00:10:05,235 --> 00:10:08,195 .את נהנית ממה שביקשתי ממך לעשות 90 00:10:10,823 --> 00:10:16,702 .אהבת את זה. אהבת להיות שלי .להיות שלך? -כן- 91 00:10:19,372 --> 00:10:24,627 ,זוכרת את סוף השבוע ההוא .יצאנו לטיול וביקשתי שתהיי העבד שלי 92 00:10:26,711 --> 00:10:29,422 ."תאמר שוב את המילה "עבד 93 00:10:32,842 --> 00:10:33,885 .עבד 94 00:10:35,052 --> 00:10:36,261 .אני לא יכולה 95 00:10:36,261 --> 00:10:37,304 .עבד 96 00:10:38,931 --> 00:10:40,390 .אני לא יכולה 97 00:10:40,432 --> 00:10:45,436 .אני חושב שנהנית ממה שביקשתי ממך לעשות .גם אותך זה הדליק 98 00:10:46,020 --> 00:10:48,523 .עשיתי המון סמים 99 00:10:49,440 --> 00:10:52,109 ,לא הרגשתי כלום .הייתי חסרת תחושה 100 00:10:54,528 --> 00:10:56,738 .זה תירוץ גרוע 101 00:10:58,531 --> 00:11:03,535 .טוב. הרגשתי ככה 102 00:11:05,120 --> 00:11:09,500 .אבל האמת היא .שאתה לא ביצעת את החלק שלך 103 00:11:11,293 --> 00:11:13,086 .בקושי העמדת אותו 104 00:11:17,048 --> 00:11:18,508 .הוא נעשה קשה 105 00:11:18,674 --> 00:11:24,429 .כשאמרת לי מה נעשה .אבל לא כשבאמת עשינו את זה 106 00:11:41,694 --> 00:11:46,866 ?את יכולה לעשות את זה אחר כך .בסדר- 107 00:12:06,133 --> 00:12:07,843 ?את יודעת שהתגעגעתי אלייך 108 00:12:08,677 --> 00:12:13,723 .יש לך סיבות .היית צריך להתעקש 109 00:12:15,642 --> 00:12:18,393 .את פשוט לא רוצה לוותר, זה הכל 110 00:12:22,189 --> 00:12:26,902 .אני לא רוצה שנהיה כמו שהיינו 111 00:12:27,694 --> 00:12:30,237 .אני מתאמצת לשכוח 112 00:12:33,783 --> 00:12:38,828 ?אז זה נגמר עבורך .אני לא חושבת עליך יותר- 113 00:12:42,290 --> 00:12:44,792 .אני חושבת עליך פחות 114 00:12:46,252 --> 00:12:49,963 ,בכל מקרה, יש לי עבודה חדשה עכשיו .אז אין זמן לזה 115 00:12:50,005 --> 00:12:53,300 .טוב, יש לך עבודה ?מה את עושה 116 00:12:53,425 --> 00:12:57,928 ?אתה זוכר את לסטר וסו וונג ?אכלנו איתם מספר פעמים, נכון- 117 00:12:58,679 --> 00:13:03,642 ,כן, אני עובדת עבורם. הם מייבאים .רהיטים מודרניים מקוונג טונג 118 00:13:03,934 --> 00:13:08,271 ?מה קרה באתר המדע בדיוני ההוא 119 00:13:08,271 --> 00:13:10,440 .הייתי כל כך טיפשה 120 00:13:11,232 --> 00:13:14,486 .זה לא היה טיפשי .זה היה טוב 121 00:13:14,486 --> 00:13:17,696 ?איך קראת לדמות שהמצאת 122 00:13:17,821 --> 00:13:21,992 ?וורטקס .כן, וורטקס- 123 00:13:25,870 --> 00:13:30,166 וורטקס יכל להושיט את ידו ?ולשלוט באנשים, נכון 124 00:13:30,291 --> 00:13:33,419 ?למה שלא תעשי את זה עכשיו .הושיטי את ידך 125 00:13:36,463 --> 00:13:39,215 !בואי אליי מחר בלילה 126 00:13:40,592 --> 00:13:41,634 .יום ראשון 127 00:14:45,190 --> 00:14:50,069 .היו שתי מכולות על הספינה ?זאת אחת. היכן המכולה השנייה שלי 128 00:14:50,653 --> 00:14:54,198 היא תהיה כאן מחר, דיברתי עם .האחראי, הוא אמר שהוא מצטער 129 00:14:54,198 --> 00:14:56,200 ,הוא לא יכול לומר לך .עד כמה שהוא מצטער 130 00:14:56,200 --> 00:14:57,702 התיבות האלו .מופיעות בשטר המטען 131 00:14:57,702 --> 00:15:00,287 שימו אותם על משטחים ונשלח ?אותם היום אחר הצהרים, בסדר 132 00:15:48,538 --> 00:15:52,709 .הפקס הגיע מהונג קונג .בסדר- 133 00:16:09,640 --> 00:16:12,476 .תפרידו בין התיבות .הסדר צריך להיות שונה 134 00:16:13,019 --> 00:16:16,187 .לא, זה בסדר. אמרתי להם .הם יודעים. אל תדאגי 135 00:16:17,063 --> 00:16:20,984 ?את בטוחה שאת רוצה לעזוב ?זה הכסף 136 00:16:20,984 --> 00:16:25,779 .לא, זה לא הכסף .אמרתי לך שזה זמני ו 137 00:16:26,738 --> 00:16:30,576 ?מישהו הציע לך עבודה אחרת .לא. כנראה שאעבור לפריז- 138 00:16:30,993 --> 00:16:33,995 .אלו הפריטים שהכנסנו 139 00:16:33,995 --> 00:16:36,998 .הכל בסדר .חתמתי כאן במקומך 140 00:16:37,498 --> 00:16:42,253 ?הפריטים מהעמוד האחרון כבר הגיעו .חלק יגיע מאוחר יותר- 141 00:16:44,129 --> 00:16:49,217 ?אז, חיוכים יעזרו לך ?חיוכים- 142 00:16:50,010 --> 00:16:55,431 ?את נפגשת איתו שוב, נכון ?איך את יודעת- 143 00:16:56,098 --> 00:16:58,517 המזכירה שלו התקשרה .לאשר את פגישתכם 144 00:17:00,436 --> 00:17:01,770 .לא, פגשתי אותו רק פעם אחת 145 00:17:04,105 --> 00:17:08,943 .חשבתי שכבר החלטת .נכון, החלטתי- 146 00:17:09,151 --> 00:17:12,112 .הוא לא היה אמור להיות ?מחוץ לחייך 147 00:17:15,073 --> 00:17:17,617 .הוא מחוץ להם 148 00:17:18,576 --> 00:17:20,704 .זה גמר אותה .זה מאוד מסוכן- 149 00:17:21,704 --> 00:17:23,831 .זה יצא בשבוע הבא 150 00:17:23,872 --> 00:17:24,873 ?מהיכן 151 00:17:25,666 --> 00:17:28,210 .מסין. פקין 152 00:17:29,336 --> 00:17:31,003 .אני אהיה חלק מהחבורה הזאת 153 00:17:31,504 --> 00:17:33,005 ?והכל יהיה בסדר 154 00:17:33,506 --> 00:17:34,465 .אל תדאגי 155 00:17:41,221 --> 00:17:42,806 ?זה ייגמר בקרוב 156 00:17:43,390 --> 00:17:44,474 .עוד מעט 157 00:17:45,475 --> 00:17:46,977 .אני מבטיחה. עוד מעט 158 00:17:50,688 --> 00:17:51,772 .קחי 159 00:17:53,107 --> 00:17:56,360 .אחר כך, אני אסמן לך כך 160 00:17:58,320 --> 00:17:59,988 .אני מתכוונת לעזוב 161 00:18:01,239 --> 00:18:02,407 .אבל לא תוכלי לחיות לבד בסין 162 00:18:03,741 --> 00:18:05,201 .לא אהיה לבד 163 00:18:05,410 --> 00:18:06,244 ?עם מי תהיי 164 00:18:46,196 --> 00:18:48,239 ?איפה סנדרה 165 00:18:49,281 --> 00:18:51,408 ?איפה סנדרה .בפנים- 166 00:18:51,492 --> 00:18:53,536 ?החבילה אצלה .לא- 167 00:18:53,536 --> 00:18:57,539 ?איפה החבילה .במכונית. מתחת למושב שלי- 168 00:18:57,580 --> 00:19:00,583 .האופנוע שלי נמצא שם, מאחורייך 169 00:19:00,667 --> 00:19:03,753 קחי את האופנוע .ותסתלקי מכאן 170 00:19:09,007 --> 00:19:10,550 ?הכסף אצלך 171 00:19:13,178 --> 00:19:14,179 ?אפשר לראות 172 00:19:29,651 --> 00:19:31,069 !עזוב אותי 173 00:20:06,141 --> 00:20:07,351 !אל תזוז 174 00:20:16,984 --> 00:20:19,820 !משטרה 175 00:20:28,370 --> 00:20:30,246 !לעזאזל 176 00:20:35,709 --> 00:20:37,711 .אני עושה את מה שאני יכולה 177 00:22:39,027 --> 00:22:41,112 ?מה 178 00:22:42,280 --> 00:22:45,282 ?כמה זמן ?כמה זמן את עושה את זה 179 00:22:47,326 --> 00:22:50,495 .אל תעמיד פנים שלא ידעת !אני לא ידעתי- 180 00:22:50,495 --> 00:22:52,538 ,אם הייתי יודע .הייתי מפטר אותך 181 00:22:53,748 --> 00:22:56,709 .חשבתי שאתה אוהב אותי 182 00:23:00,004 --> 00:23:02,005 .את יודעת שכן 183 00:23:08,178 --> 00:23:10,263 ?רק אל תתעסקי איתי, טוב 184 00:23:31,740 --> 00:23:33,074 .אל תעשי לי את זה 185 00:26:26,478 --> 00:26:28,522 .הם הביאו את הכרטיסים 186 00:26:28,522 --> 00:26:33,526 תתקשרי לאישתי ותוודאי .שהיא קיבלה את ההזמנות עבור הבנים 187 00:26:33,568 --> 00:26:36,654 .הכל אמור להיות בסדר 188 00:26:37,780 --> 00:26:39,823 .חכי, אני צריך לפתוח את הדלת 189 00:26:57,756 --> 00:27:01,634 תקשיבי, אני רוצה שתמשיכי .לעבוד עבורי 190 00:27:01,676 --> 00:27:04,887 .תחשבי על זה .תוכלי להישאר עם אנדרו אם תרצי 191 00:27:04,887 --> 00:27:08,932 אבל תחסרי לי ואני רוצה .שתבואי, אם את רוצה 192 00:27:08,974 --> 00:27:12,269 .תיהני. להתראות 193 00:27:16,356 --> 00:27:20,401 ?הבאת את המפתחות שלך .אני מחזירה לך אותם- 194 00:27:21,694 --> 00:27:23,779 .החזרת לי אותם 195 00:27:23,821 --> 00:27:27,907 .מחזיק המפתחות היה מתנה .אני מחזירה אותו- 196 00:27:27,949 --> 00:27:32,995 ?דיברת איתה בטלפון .כן, בדיוק ניתקתי- 197 00:27:35,248 --> 00:27:38,166 ?רוצה וויסקי .לא- 198 00:27:39,251 --> 00:27:40,460 .אני אשתה 199 00:27:42,462 --> 00:27:47,508 ?את בטוחה שאת לא רוצה כלום .לא, לא אשאר הרבה- 200 00:27:55,056 --> 00:27:59,102 .לא הייתי צריכה לבוא לכאן .אני כבר מתחרטת על זה 201 00:27:59,143 --> 00:28:02,063 .באת לכאן מפני שזה מסוכן 202 00:28:10,529 --> 00:28:11,655 .אביא קרח 203 00:28:34,591 --> 00:28:37,552 ?את רעבה .לא- 204 00:28:51,190 --> 00:28:53,316 .יש לי אוכל לבנוני 205 00:28:53,316 --> 00:28:56,569 ?לשניים .כמובן- 206 00:29:04,701 --> 00:29:06,828 .זה די טוב .אולי תשני את דעתך 207 00:29:09,957 --> 00:29:11,958 .אמרת שתלווה לי כסף 208 00:29:12,041 --> 00:29:15,086 .עברו מספר חודשים. אני לא יודעת .אולי הוא שכח 209 00:29:16,170 --> 00:29:20,298 .קשה לשכוח מיליון דולר 210 00:29:20,340 --> 00:29:24,552 .זה המון כסף .לא בשבילך- 211 00:29:25,678 --> 00:29:27,806 .כן, עבורי ועבור כולם 212 00:29:30,808 --> 00:29:32,976 ?למה לא קיימת את הבטחתך, מיילס 213 00:29:32,976 --> 00:29:38,106 קודם כל, חשבתי שהמחיר גבוה מדי .לשלם על זה שזרקו אותי 214 00:29:38,148 --> 00:29:42,443 ?זרקו אותך .מהמועדון בפקין- 215 00:29:45,529 --> 00:29:50,659 .לא רציתי לראות אותך שוב .זאת היתה השקעה- 216 00:29:50,700 --> 00:29:52,744 ?השקעה 217 00:29:55,955 --> 00:30:01,001 ?מהיכן קיבלת אותה, פריז ?בוודאי, למה לא- 218 00:30:02,169 --> 00:30:05,255 ,יש חברות במקומות .שמעולם לא היית בהם 219 00:30:07,257 --> 00:30:11,636 ,כשלא נתתי לך את הכסף .היה סיכוי שתחזרי אליי 220 00:30:11,636 --> 00:30:17,766 .אחרי שתסיימי לכעוס ,ונראה שחשבתי נכון 221 00:30:17,807 --> 00:30:19,851 .מפני שאת כאן 222 00:30:19,935 --> 00:30:21,978 .משלמים לי כדי שאחשב 223 00:30:24,481 --> 00:30:27,524 .שמעתי שלא משלמים טוב לאחרונה 224 00:30:29,318 --> 00:30:33,238 ?זה מה ששמעת .כן- 225 00:30:46,041 --> 00:30:49,169 ,ביצעתי מספר השקעות גרועות .זה בטוח 226 00:30:49,211 --> 00:30:55,216 ,והעברתי כסף למקומות .שהוא לא היה צריך להגיע 227 00:30:55,257 --> 00:30:58,427 אבל כולם מנסים לגשש .את דרכם חזרה 228 00:30:59,553 --> 00:31:02,473 .אנשים אומרים שאתה מחוסל 229 00:31:02,514 --> 00:31:06,726 ,אתה יודע, קראתי אודותיך מאמר 230 00:31:09,937 --> 00:31:14,107 ,כתוב שם, שהיפנים דפקו אותך .כשהתחלת שוב להמר 231 00:31:14,149 --> 00:31:17,027 ,והרוסים דפקו אותך 232 00:31:17,027 --> 00:31:21,364 .כשפתחת מפעל פטרוכימי בלעדי 233 00:31:22,491 --> 00:31:26,368 .הם אומרים שאתה מוצץ להם מאז 234 00:31:26,452 --> 00:31:31,707 .כדי לנסות ולצמצם את הנזק ?ואיך הם מכנים אותך 235 00:31:31,749 --> 00:31:35,877 ,קלישאה מושלמת .של זמנים עברו 236 00:31:44,176 --> 00:31:49,431 ?את קוראת עכשיו כתבי עת עסקיים .לפעמים, כשאני רוצה לצחוק- 237 00:31:51,475 --> 00:31:53,559 .גרמי לי לצחוק 238 00:32:00,858 --> 00:32:06,279 ,חשבתי שאם אתן לך את הכסף .לא אראה אותך יותר 239 00:32:08,448 --> 00:32:13,368 אני לא זקוקה לכסף שלך. שמור אותו .כדי שתוכל לקנות את המפעל הפטרוכימי 240 00:32:14,536 --> 00:32:16,538 .ברוסיה 241 00:32:17,831 --> 00:32:21,876 ,אם את לא רוצה את הכסף .אז מה את רוצה? -אני לא יודעת 242 00:32:23,878 --> 00:32:27,131 באתי לראות מה כל כך .שיגע אותך 243 00:32:32,343 --> 00:32:36,306 ?מה גילית .אני לא מבינה את זה- 244 00:32:36,347 --> 00:32:37,599 .זה נעלם, עכשיו 245 00:32:42,811 --> 00:32:44,771 ?מה ראית 246 00:32:48,858 --> 00:32:54,113 .ראיתי. איש עסקים רגיל 247 00:32:57,325 --> 00:33:02,412 .גירושים. ארוכים 248 00:33:03,496 --> 00:33:06,583 .איבד את אישתו 249 00:33:07,750 --> 00:33:10,836 .מאבד שליטה 250 00:33:10,836 --> 00:33:13,839 .איבד את חייו האישיים 251 00:33:13,922 --> 00:33:17,133 .איבד את חיי העסקים שלו 252 00:33:21,220 --> 00:33:23,431 .גופו מוזנח 253 00:33:27,642 --> 00:33:31,688 הקלישאה המושלמת .של זמנים שחלפו 254 00:34:10,389 --> 00:34:14,309 .הייתי כלום בחייך 255 00:34:15,643 --> 00:34:19,605 ,היו לי פרפרים בבטן .בדרכי לכאן 256 00:34:19,647 --> 00:34:22,775 ,בדיוק כפי שהיה .כשהייתי מאוהבת בך 257 00:34:22,817 --> 00:34:25,777 .מעולם לא הפסקת 258 00:34:27,904 --> 00:34:32,242 ,כשהייתי רחוקה ממך .ראשי היה צלול 259 00:34:32,242 --> 00:34:37,246 .כשאני חושבת על. העתיד 260 00:34:37,246 --> 00:34:42,500 מועדון בפקין שבו אוכל .לשנות את חיי 261 00:34:44,127 --> 00:34:47,714 ,כשאני לידך, הכל מתערפל 262 00:34:49,799 --> 00:34:51,717 .ואני נסחפת 263 00:35:10,650 --> 00:35:12,819 ?ומה עכשיו 264 00:35:14,654 --> 00:35:15,947 .רק זיכרונות 265 00:35:17,907 --> 00:35:20,868 .חיים שהיו יכולים להיות שלנו .התקוות שהיו לי 266 00:35:24,454 --> 00:35:29,375 לזמן מסוים, חשבתי שנועדתי .להיות לצידך 267 00:35:29,417 --> 00:35:30,668 .ממש מגוחך 268 00:35:32,628 --> 00:35:35,673 .האמת היא שזה נגמר 269 00:35:36,799 --> 00:35:38,009 .זה היסטוריה 270 00:35:46,266 --> 00:35:49,393 ,אני לא בוכה בגללך .אני בוכה בגללי 271 00:35:49,434 --> 00:35:53,522 .אני רוצה וויסקי .בסדר, אביא לך- 272 00:36:04,991 --> 00:36:07,034 .לא, גדול יותר 273 00:36:07,034 --> 00:36:09,077 .עם קוביות קרח 274 00:39:09,570 --> 00:39:12,573 .אני לא אוהבת אותך יותר, מיילס 275 00:39:13,741 --> 00:39:17,952 ,אני חושקת בך .אבל אני לא אוהבת אותך יותר 276 00:39:25,043 --> 00:39:27,211 ?ממתי? מהלילה 277 00:39:28,420 --> 00:39:33,467 לא. רק הייתי צריכה .להוכיח את זה לעצמי הלילה 278 00:39:38,804 --> 00:39:41,891 ?אם כך, ממתי 279 00:39:46,228 --> 00:39:51,858 מאז שיצאתי עם הלקוחות .היפניים שלך 280 00:39:53,401 --> 00:39:55,444 ?אתה זוכר את זה 281 00:39:59,490 --> 00:40:00,657 .כן, אני זוכר 282 00:40:07,830 --> 00:40:09,957 .הגענו לבית מלון 283 00:40:12,835 --> 00:40:16,838 ."הוא היה שייך לו. ה"קאשי 284 00:40:17,172 --> 00:40:21,343 הוא הכניס סם מרדים .לבירה שלי 285 00:40:21,384 --> 00:40:24,553 ,כשהתעוררתי .הם נעלמו 286 00:40:24,595 --> 00:40:29,725 הם השאירו חבילת שטרות .של 100 דולר 287 00:40:29,725 --> 00:40:34,896 על השולחן. אחרי זה .באתי לפגוש אותך 288 00:40:37,148 --> 00:40:41,235 ,היית עם הבחורה הזאת .לואיס פלאניגן 289 00:40:41,277 --> 00:40:47,324 עשיתי איתה קריסטל ,והזמנו לבנוני 290 00:40:47,365 --> 00:40:51,494 .בגלל זה .אני לא נוגעת בחרא הזה 291 00:40:52,828 --> 00:40:56,916 בכל מקרה, רצית שאספר לך .את כל מה שקרה בפניה 292 00:40:58,042 --> 00:41:04,213 ,היא רצתה שאודה .שנאנסתי כשישנתי 293 00:41:06,257 --> 00:41:08,176 .את נאנסת 294 00:41:09,260 --> 00:41:10,469 .כולם אנסו אותך 295 00:41:13,430 --> 00:41:16,767 ,החיות האלו .צילמו אותך 296 00:41:18,643 --> 00:41:21,771 .הם הראו אותן .במשרד ו 297 00:41:22,813 --> 00:41:24,023 ,אני יכול לומר לך בוודאות 298 00:41:28,027 --> 00:41:30,278 .זה לא משהו שאני גאה בו 299 00:41:35,408 --> 00:41:38,660 .לואיס רצתה שאספר הכל בפירוט 300 00:41:38,702 --> 00:41:41,663 .נראה שזה הדליק אותה 301 00:41:44,916 --> 00:41:48,961 ,אף אחד לא הכריח אותך .לעשות משהו 302 00:41:49,003 --> 00:41:51,130 .אתה הכרחת 303 00:41:55,801 --> 00:42:01,264 ,רצית שאדליק אותה .כדי שתוכל לצפות בנו שוכבות 304 00:42:02,599 --> 00:42:05,643 .זאת הסיבה שהיא היתה שם 305 00:42:06,727 --> 00:42:10,856 ,לקחתי שני כדורי אקסטזי .אז הייתי מוכנה 306 00:42:11,982 --> 00:42:16,193 והיא ליקקה לי .וראיתי אותך מאונן 307 00:42:16,235 --> 00:42:19,572 .ואז שכבנו 308 00:42:19,572 --> 00:42:24,285 .לא שכבנו. אתה מתבלבל 309 00:42:25,411 --> 00:42:28,496 .היתה לנו טיסה מוקדם בבוקר למוסקבה 310 00:42:29,581 --> 00:42:31,624 .ואז 311 00:42:31,624 --> 00:42:34,294 .לואיס לקחה אותי הביתה 312 00:42:35,544 --> 00:42:38,964 .לא רציתי להיפטר ממנה 313 00:42:38,964 --> 00:42:42,092 היא המשיכה לשלוח לי הודעות .במשך חודשים 314 00:42:43,135 --> 00:42:48,306 ?למה היא לא סיפרה לי את זה .כי זה לא היה עניינך- 315 00:42:49,390 --> 00:42:52,727 .לא רציתי לספר לך על זה .עד עכשיו 316 00:42:54,728 --> 00:42:59,983 ,כשחזרנו מרוסיה .שכחתי מזה לגמרי 317 00:43:01,943 --> 00:43:05,988 .אבל לא אני .עשינו דברים גרועים מזה- 318 00:43:06,030 --> 00:43:08,115 .ואת יודעת את זה 319 00:43:11,285 --> 00:43:15,413 .אני חושב שעשינו דברים הרבה יותר גרועים 320 00:43:15,455 --> 00:43:17,707 .כדאי שאלך עכשיו 321 00:43:21,961 --> 00:43:22,961 !היי 322 00:43:31,052 --> 00:43:33,178 .מספיק, מיילס ?מה את חושבת שאת עושה- 323 00:43:33,220 --> 00:43:35,431 .עזוב אותי !אין סיכוי- 324 00:43:35,472 --> 00:43:38,309 ?מה את חושבת 325 00:43:38,350 --> 00:43:41,477 .מיילס, מיילס. תן לי ללכת ?לאן את חושבת שאת הולכת- 326 00:43:41,519 --> 00:43:44,731 .אני נשבעת שעדיף כך .בבקשה, תן לי ללכת 327 00:43:55,240 --> 00:43:59,452 !תן לי ללכת, מיילס !תן לי ללכת 328 00:44:20,178 --> 00:44:22,264 .עכשיו הם שלי 329 00:44:24,391 --> 00:44:26,351 .את חוזרת 330 00:44:30,563 --> 00:44:31,730 ?רוצה בירה 331 00:44:44,075 --> 00:44:46,244 ,אל תדאגי .אין בזה כלום 332 00:44:47,328 --> 00:44:51,456 ,וגם אם כן ?היית שותה את זה בכל מקרה, נכון 333 00:44:52,624 --> 00:44:53,709 .אולי 334 00:44:55,669 --> 00:44:57,795 .לא אולי. כן .תגידי כן 335 00:45:01,799 --> 00:45:02,800 .כן 336 00:45:04,009 --> 00:45:10,056 ,את יודעת שבסוף הלילה ,אשים לך אזיקים 337 00:45:10,098 --> 00:45:12,225 .ואז אזיין אותך 338 00:45:12,267 --> 00:45:14,269 .כן 339 00:45:14,310 --> 00:45:18,397 .שם, בביתן 340 00:45:19,773 --> 00:45:23,694 .שמרתי את האזיקים ?באמת- 341 00:45:49,800 --> 00:45:52,845 .אני שונאת אותם .הם כואבים 342 00:45:56,097 --> 00:45:58,224 .זה לא מה שנהגת לומר 343 00:46:02,395 --> 00:46:05,522 ?אפשר לשאול אותך שאלה, מיילס .כמובן- 344 00:46:08,608 --> 00:46:12,736 ?אני הבחורה היחידה שמדליקה אותך .כן- 345 00:46:14,822 --> 00:46:17,991 ?אני היחידה שאתה יכול לזיין .בדיוק- 346 00:46:19,201 --> 00:46:24,080 ?והאחרות .האחרות לא עשו לי כלום- 347 00:46:26,374 --> 00:46:30,545 ?ממתי .כבר זמן מה- 348 00:46:34,673 --> 00:46:36,841 .אני חייב לענות .זה מניו יורק 349 00:46:36,883 --> 00:46:38,927 .השוק נסגר 350 00:46:39,970 --> 00:46:41,887 ?כן? הלו 351 00:46:43,931 --> 00:46:46,058 .לא, לא .חיכיתי לשיחה שלך 352 00:46:46,100 --> 00:46:51,229 ,כן, כן. כל עוד זה נמשך כך 353 00:46:51,229 --> 00:46:53,523 .אני לא אמכור .זה לא בא בחשבון 354 00:47:01,822 --> 00:47:04,908 ,אנחנו צריכים להיזהר .זה הכל 355 00:47:04,908 --> 00:47:07,035 הם מחכים לסימן .ועלינו להיות זהירים 356 00:47:34,184 --> 00:47:36,228 .וורטקס 357 00:48:12,718 --> 00:48:14,887 ?אני יכול לעשן 358 00:48:23,812 --> 00:48:24,854 ?אני יכול לשבת 359 00:48:27,397 --> 00:48:29,483 !תתכופף 360 00:48:32,653 --> 00:48:34,695 .אל תעיז לזוז 361 00:48:44,871 --> 00:48:46,998 !אמרתי אל תזוז 362 00:52:49,881 --> 00:52:51,923 ?זה נעשה 363 00:52:55,302 --> 00:52:57,220 ?מישהו ראה אותך 364 00:52:59,347 --> 00:53:01,348 ?עקבו אחרייך .לא- 365 00:53:05,811 --> 00:53:07,604 .האקדח 366 00:53:07,646 --> 00:53:09,731 .תני לי את האקדח 367 00:53:16,112 --> 00:53:18,114 ?ניגבת את טביעות האצבע שלך 368 00:53:18,156 --> 00:53:22,284 .אני לא יודעת ?את לא יודעת- 369 00:53:22,325 --> 00:53:26,538 סנדרה, ביקשת שאעזור לך .ואני אעזור לך 370 00:53:26,580 --> 00:53:30,666 ,אבל אם לא תקשיבי לי .לא אוכל לעזור לך 371 00:53:30,666 --> 00:53:34,878 ?את מבינה .עשיתי את מה שיכולתי- 372 00:53:34,878 --> 00:53:37,006 .בכל מקרה, תופיעי במצלמות 373 00:53:37,047 --> 00:53:40,967 .הם יראו שבאת ויצאת .הם יזהו אותך 374 00:53:42,260 --> 00:53:46,389 ,בשעה הזאת מחר, תהיי אדם אחר .במדינה אחרת 375 00:53:46,431 --> 00:53:48,390 .חיים נורמאליים 376 00:53:48,432 --> 00:53:52,602 ?הבאת בגדים להחלפה .כן- 377 00:53:52,644 --> 00:53:55,522 .תחליפי. השמלה שלך קרועה 378 00:54:07,198 --> 00:54:09,200 אעלה אותך לטיסה .להונג קונג 379 00:54:12,495 --> 00:54:16,456 .שעת יציאה ממדריד 7:15 בבוקר 380 00:54:16,498 --> 00:54:19,668 .מדריד להונג קונג כ-3.5 שעות ?את מבינה 381 00:54:19,710 --> 00:54:20,794 .כן 382 00:54:24,797 --> 00:54:30,177 ,כשתגיעי להונג קונג .קחי מונית לכתובת הזאת 383 00:54:32,179 --> 00:54:36,307 .כנסי לבנין, עלי לקומה 10 .חפשי את מר הו 384 00:54:36,349 --> 00:54:40,603 .מר הו, חבר שלי .הוא לא יודע כלום 385 00:54:40,645 --> 00:54:43,647 .אסור שידע משהו 386 00:54:43,689 --> 00:54:46,733 .אל תבקשי ממנו כלום .הוא יטפל בך 387 00:54:46,733 --> 00:54:48,860 את צריכה לעשות .את מה שאני אומר 388 00:54:53,948 --> 00:54:57,243 ,כשתגיעי להונג קונג .אל תשתמשי בכרטיס האשראי שלך 389 00:54:57,284 --> 00:54:59,328 .הם ימצאו אותך מיד 390 00:54:59,370 --> 00:55:03,415 אלו אלף דולר אמריקאיים .בשטרות הונג קונגיים. זה לא הרבה 391 00:55:03,456 --> 00:55:06,334 .תיזהרי עם זה .תני לי את כרטיס האשראי שלך 392 00:55:08,378 --> 00:55:10,296 אם תשתמשי בכרטיס .האשראי שלך, יאתרו אותך 393 00:55:16,093 --> 00:55:17,928 .תני לי את הטלפון שלך 394 00:55:17,970 --> 00:55:21,139 .אני לא רוצה שתשתמשי בטלפון שלך .זה מסוכן מדי 395 00:55:24,225 --> 00:55:26,435 .הטיסה שלי יוצאת 4 שעות לפנייך 396 00:55:26,477 --> 00:55:28,604 .כמו כן, גם אגיע להונג קונג לפנייך 397 00:55:29,397 --> 00:55:31,690 .מר הו, ייתן לך כתובת שאהיה בה 398 00:55:31,690 --> 00:55:34,651 .תפגשי אותי שם ?זה המקום שלך- 399 00:55:34,693 --> 00:55:38,822 .לא. האדם שיחביא אותנו 400 00:55:38,905 --> 00:55:43,992 ,כשהשוטרים ימצאו את מיילס ,וזה יהיה רשמי 401 00:55:43,992 --> 00:55:48,163 .נקבל את החצי השני של הכסף .במזומן, בהונג קונג 402 00:55:48,205 --> 00:55:52,416 .ככל שיהיה מהר יותר, טוב יותר .הוא ייעלם וכך גם אנחנו 403 00:55:52,416 --> 00:55:54,544 ?תני לי את המפתחות למכונית ?למה- 404 00:55:54,585 --> 00:55:56,504 .את לא צריכה לדעת .פשוט תני לי את המפתחות