1 00:00:42,481 --> 00:00:45,524 ז'אן קלוד ואן דאם 2 00:00:51,232 --> 00:00:54,190 "ספורט הדמים" 3 00:00:55,357 --> 00:00:58,231 דונלד גיב 4 00:00:58,607 --> 00:01:01,523 ליאה איירס 5 00:02:22,939 --> 00:02:25,398 ג'קסון, אתה ?באמת טס להונג קונג 6 00:02:25,730 --> 00:02:28,772 .אני אוהב קרב מגע מלא .אני צריך עוד כמה צלקות על פניי 7 00:02:29,105 --> 00:02:30,897 אבל אפשר להיהרג ".בתחרות ה"קומיטה 8 00:02:31,105 --> 00:02:32,272 .רק אם אתה מפשל 9 00:02:45,022 --> 00:02:47,105 .מחר ניסע לתחרות הקומיטה 10 00:03:07,397 --> 00:03:08,188 .אדוני 11 00:03:10,022 --> 00:03:13,438 סליחה, אבל קולונל קוק מבקש .לראות אותך לפני שתצא לחופשה 12 00:03:14,105 --> 00:03:14,980 ?מה הבעיה 13 00:03:15,980 --> 00:03:17,647 הקולונל גילה .שאתה טס להונג קונג 14 00:03:18,230 --> 00:03:19,355 .הוא רוצה לדבר איתך על זה 15 00:03:19,938 --> 00:03:21,064 .תגיד לו שאני כבר מגיע 16 00:03:21,813 --> 00:03:26,022 אחרי שאתקלח. -אבל אני .אהיה חייב לחכות, אדוני. -בסדר 17 00:03:31,397 --> 00:03:32,772 ?מה מעכב אותך, קפטן 18 00:03:35,355 --> 00:03:36,146 ?קפטן 19 00:03:47,480 --> 00:03:48,230 !לעזאזל 20 00:04:01,313 --> 00:04:04,480 :במאי ניוט ארנולד 21 00:04:07,812 --> 00:04:11,396 אדוני. -איפה דוקס? -הוא .היה בחדר הכושר כמו שאמרת 22 00:04:12,021 --> 00:04:13,896 .הוא התקלח, חיכיתי, הוא נעלם 23 00:04:14,312 --> 00:04:15,312 ?מה זאת אומרת נעלם 24 00:04:15,855 --> 00:04:17,105 ,רגע אחד הוא היה שם .ואחר כך כבר לא 25 00:04:17,604 --> 00:04:20,063 לעזאזל, אם משהו ...יקרה לדוקס בהונג קונג 26 00:04:20,687 --> 00:04:22,437 .תזעיק את הלמר ורולינס מיד 27 00:04:22,687 --> 00:04:26,354 ואני לא רוצה לראות את הפרצוף ?שלך עד שדוקס יחזור, ברור 28 00:04:46,271 --> 00:04:48,396 ?מה שלומו .הוא נח- 29 00:04:48,728 --> 00:04:52,187 .הוא ישמח לראות אותך .טוב לחזור לפה- 30 00:04:56,771 --> 00:04:59,395 .אגיד לו שאתה כאן .תודה- 31 00:05:20,812 --> 00:05:21,812 !תראה את החרבות 32 00:05:28,895 --> 00:05:30,895 .בואו ניכנס !קדימה, פרנק- 33 00:05:31,687 --> 00:05:34,687 ?מה קרה? אתה מפחד .לא. -אז בוא, תיכנס- 34 00:05:35,020 --> 00:05:37,353 היי, פרנק, רצית להיות .חבר שלנו, אז תיכנס 35 00:05:41,728 --> 00:05:43,770 אתה מתכוון לעמוד שם ?או לקחת משהו 36 00:05:44,811 --> 00:05:46,395 .לעזאזל, הם חוזרים .בואו נסתלק מפה 37 00:05:47,811 --> 00:05:50,270 !בוא, פרנק !תעזוב אותו, בוא נסתלק- 38 00:06:09,894 --> 00:06:12,395 !זה מספיק, שינגו .תחזור לשיעורים 39 00:06:23,477 --> 00:06:29,686 .אי אפשר לגנוב חרב כזו .זו חרב מיוחדת מאוד 40 00:06:31,353 --> 00:06:34,686 .עליך לזכות בה .לא התכוונתי לגנוב אותה- 41 00:06:41,103 --> 00:06:44,103 .לא נרתעת .יש לך נשמה של לוחם 42 00:06:44,478 --> 00:06:50,519 ?אתה לא מזעיק את המשטרה ?אולי נעשה עסקה. -איזו עסקה- 43 00:06:51,728 --> 00:06:54,060 בנך ובני לומדים .באותו בית ספר 44 00:06:55,060 --> 00:07:01,186 פרנק רואה את כישוריו של בני .ורוצה ללמוד אמנויות לחימה 45 00:07:01,685 --> 00:07:04,394 ?כן, אבל מה זה אמנויות לחימה 46 00:07:06,269 --> 00:07:10,102 פרנק סיפר לי .שבאתם לאמריקה לגדל גפנים 47 00:07:10,603 --> 00:07:12,686 .נכון. אני עובד בכרם 48 00:07:12,977 --> 00:07:18,268 באתי לכאן לגדל דגים .במדגרה. שנינו מגדלים ילדים 49 00:07:19,393 --> 00:07:22,186 אתה משתמש במדע .כדי לגרום לגפנים לגדול טוב יותר 50 00:07:23,227 --> 00:07:25,977 ,כמו הגפנים .גם הילדים זקוקים לאימון 51 00:07:27,102 --> 00:07:34,227 .מדע הלחימה מאפשר אימון כזה .הוא משלב בין המוח לגוף ולרוח 52 00:07:40,102 --> 00:07:43,601 !מספיק .זה הכול להיום. -עוד לא 53 00:07:44,685 --> 00:07:48,768 ,למה אתה לא פורש .עיניים עגולות"? -עוד לא" 54 00:07:50,685 --> 00:07:51,935 .לך תתאמן במכשיר הידיות 55 00:07:54,518 --> 00:07:56,268 ?למה אתה מאמן אותו ולא אותי 56 00:07:57,268 --> 00:08:00,351 הבאתי אותך לכאן כדי שתעזור .לי לאמן את בני. אל תפקפק בי 57 00:08:00,768 --> 00:08:04,060 אם אתה מצפה שאהיה .כר האגרוף שלו, תשכח מהעסקה 58 00:08:27,976 --> 00:08:32,476 יום יבוא ואלחם בתחרות .הקומיטה ואבי יתגאה בי 59 00:08:44,143 --> 00:08:47,851 המורה... אני מרגיש כאילו .גם אני איבדתי חלק ממשפחתי 60 00:08:48,643 --> 00:08:53,184 שינגו ואני היינו .חברים טובים. ממש אחים 61 00:08:53,810 --> 00:08:59,601 ואתה וגברת טנקה טיפלתם .בי כבן שלכם 62 00:09:05,226 --> 00:09:11,351 ?מה יקרה עכשיו .אין עוד אימונים. אני מפסיק- 63 00:09:16,976 --> 00:09:22,143 .אבל יש לך המון מה ללמד .אתה לא מבין- 64 00:09:24,226 --> 00:09:31,351 איבדתי את משפחתי הראשונה .במלחמה. בני, בתי ואשתי 65 00:09:35,225 --> 00:09:36,517 .הם גרו בהירושימה 66 00:09:40,725 --> 00:09:45,351 .עזבתי את יפן בגלל המלחמה .מלחמה היא דבר רע 67 00:09:47,434 --> 00:09:53,684 באתי לכאן להתחיל מחדש. הקמתי .משפחה חדשה, הבאתי בן לעולם 68 00:09:54,767 --> 00:09:56,767 היה לי עוד מישהו לאמן .ולהעביר אליו את התורה 69 00:09:58,850 --> 00:10:06,142 כבר אלפיים שנה שהידע .עובר מאב לבן, מאב לבן 70 00:10:10,058 --> 00:10:13,558 .כאשר שינגו מת, זה נפסק 71 00:10:17,934 --> 00:10:20,433 .למד אותי .אני יכול לעשות זאת 72 00:10:21,433 --> 00:10:24,017 .אתה לא יפני .אתה לא בן למשפחת טנקה 73 00:10:24,725 --> 00:10:27,433 לימדת אותי להשתמש .בכל שיטה שפועלת 74 00:10:28,350 --> 00:10:30,433 לעולם לא להגביל ,את עצמי לסגנון אחד 75 00:10:31,642 --> 00:10:34,642 .לשמור על ראש פתוח ?למה- 76 00:10:37,099 --> 00:10:40,017 .כדי לכבד אותך, המורה 77 00:13:34,931 --> 00:13:39,015 תתאמן עד שתוכל להתרכז ,מבלי שדבר יסיח את דעתך 78 00:13:39,764 --> 00:13:43,472 כך שלא תראה ולא תחוש .דבר מלבד האנרגיה שלך 79 00:16:58,428 --> 00:17:03,720 ?אתה ער, המורה ?אתה ישן בעיניים פקוחות- 80 00:17:04,887 --> 00:17:10,512 ?איך אתה מרגיש .כמו איש זקן- 81 00:17:12,512 --> 00:17:18,012 ?ומה איתך .אני טס להונג קונג- 82 00:17:19,261 --> 00:17:26,220 אתה בטוח שאתה רוצה לעשות .זאת? -הכי חשוב לי לכבד אותך 83 00:17:28,136 --> 00:17:30,553 .הענקתי לך את כל הידע שלי 84 00:17:31,761 --> 00:17:35,845 .כשתילחם, רוחי תילחם איתך 85 00:17:37,470 --> 00:17:39,803 .תזדקק לזה בקומיטה 86 00:18:19,260 --> 00:18:23,427 היי, מותק, רוצה לצאת ?עם גבר גדול באמת? לא, אה 87 00:18:30,927 --> 00:18:32,553 ?יפה מדי בשבילך, אה, מותק 88 00:18:34,886 --> 00:18:37,802 - מלון איסט לייק - 89 00:18:38,677 --> 00:18:40,011 זו הפעם הראשונה ?שלכם בהונג קונג 90 00:18:41,635 --> 00:18:43,219 שניכם הגעתם לכאן ?לרגל הקומיטה, נכון 91 00:18:44,303 --> 00:18:46,510 ?קומיטה? מה זה קומיטה 92 00:18:48,136 --> 00:18:53,135 תשמעו, אני יודעת שתחרות קרב .מגע סודית תתקיים כאן בקרוב 93 00:18:53,927 --> 00:18:56,344 .כן, הונג קונג היא עיר מרתקת 94 00:18:57,177 --> 00:18:59,844 אני גם יודעת משהו .על המתחרים שלכם 95 00:19:02,510 --> 00:19:06,885 בסדר, אולי תספרו לי ?רק איך הוזמנתם 96 00:19:12,218 --> 00:19:13,218 .תודה, חברים 97 00:19:22,426 --> 00:19:26,593 מה? אתה חושב שאתה מסוגל .להתמודד מולי? -בטח. אנסה 98 00:19:28,385 --> 00:19:30,843 .זה מה שאני אוהב לשמוע .ילד שלא מפחד להפסיד 99 00:19:31,968 --> 00:19:33,843 .לא, יש לי .לא רוצה לקחת ממך כסף 100 00:19:36,552 --> 00:19:38,051 ?מוכן .כן- 101 00:20:06,509 --> 00:20:08,634 אתה אוהב .את הקרבות האלה, אה? -כן 102 00:20:09,426 --> 00:20:11,884 ,אם תרצה לראות קרבות אמיתיים .בוא לראות אותי בקומיטה 103 00:20:13,259 --> 00:20:14,676 .גם אני באתי לפה לקומיטה 104 00:20:16,134 --> 00:20:17,843 אתה לא צעיר מדי ?לקרב מגע מלא 105 00:20:18,843 --> 00:20:21,426 אתה לא מבוגר מדי ?למשחקי וידאו 106 00:20:22,884 --> 00:20:25,009 .רוצה לנסות שוב, אה? -כן 107 00:20:39,676 --> 00:20:42,926 לא רע, ילד. קוראים לי .ריי ג'קסון. -אני פרנק דוקס 108 00:20:52,009 --> 00:20:55,342 .מרת טנקה ?גברת טנקה? -כן- 109 00:20:55,843 --> 00:21:00,425 גברת טנקה, לממשלת ארה"ב .חשוב למצוא את פרנק דוקס 110 00:21:01,051 --> 00:21:04,092 הבנו שייתכן שהוא ביקר .את מר טנקה לאחרונה 111 00:21:04,925 --> 00:21:08,592 .מר טנקה חולה מאוד .אנחנו מצטערים- 112 00:21:10,259 --> 00:21:14,217 ?פרנק היה כאן לאחרונה .פרנק הגיע לכאן לחלוק כבוד- 113 00:21:15,050 --> 00:21:16,717 ?מתי זה היה .לפני יומיים- 114 00:21:17,217 --> 00:21:22,467 את יודעת אם הוא אמר שהוא .טס להונג קונג? -אני לא יודעת 115 00:21:23,176 --> 00:21:26,217 ,מובן שאת יודעת. תראי ,אנחנו לא מנסים... -גברת טנקה 116 00:21:26,342 --> 00:21:30,800 .אנחנו מתנצלים על ההפרעה .תודה על הזמן שהקדשת לנו 117 00:21:38,425 --> 00:21:40,842 ?אפשר לעזור לכם .כן, מה העניינים? שמי ג'קסון- 118 00:21:41,009 --> 00:21:42,842 .זהו מר פרנק דוקס ?החדרים שלנו מוכנים 119 00:21:43,134 --> 00:21:46,591 מר לין בחדר 310 רוצה .לראות אתכם אחרי שתתארגנו 120 00:21:47,425 --> 00:21:52,300 .מי זה בכלל מר לין? -אני לין .אתה ג'קסון? אתה נראה כג'קסון 121 00:21:55,383 --> 00:22:00,341 .אז אתה פרנק דאקס .לא, לא, לא. דוקס. -קלטתי- 122 00:22:00,842 --> 00:22:02,258 ?כמו דוכס, נכון 123 00:22:02,925 --> 00:22:06,300 טוב, אז זה העניין. זו תחרות .הקומיטה הגדולה מאז ומעולם 124 00:22:06,800 --> 00:22:08,258 .יש לנו לוחמים מכל העולם 125 00:22:09,133 --> 00:22:11,716 האיגוד מינה אותי לעזור לכם 126 00:22:12,175 --> 00:22:14,675 ולשאר הלוחמים מצפון .אמריקה להתמצא באזור 127 00:22:15,508 --> 00:22:18,133 אני אוודא שאתם תיתנו את כל מה שיש לכם 128 00:22:18,258 --> 00:22:20,758 ושלא תיפסלו .בגלל קרבות מחוץ לזירה 129 00:22:22,382 --> 00:22:27,507 הטריאד, הם כמו המאפיה. הם .מאפשרים לנו לערוך את הקומיטה 130 00:22:32,508 --> 00:22:36,341 .הנה זה מגיע, עיר החומה .לא מקום לזרים 131 00:22:37,383 --> 00:22:38,424 ,אתם נמצאים בהונג קונג 132 00:22:39,091 --> 00:22:42,133 אבל אתם עומדים לחצות .את הגבול הבלתי נראה לסין 133 00:22:43,466 --> 00:22:48,466 זו לא בדיחה. זה אזור .ללא חוק המוקף בגן עדן לתיירים 134 00:22:49,091 --> 00:22:52,799 מקורו בהסכם העתיק .בין בריטניה לסין 135 00:22:53,341 --> 00:22:55,883 ברגע שתצאו מאור השמש ,אל הסמטאות הצרות 136 00:22:56,716 --> 00:22:58,507 !תגנו על האשכים שלכם, חברים 137 00:23:03,507 --> 00:23:06,674 .אלה לוחמים אמריקאים ?תיקחו אותנו אל הזירה 138 00:23:10,383 --> 00:23:11,674 .בסדר, אמריקה 139 00:23:13,758 --> 00:23:15,132 .בסדר, אמריקה 140 00:25:24,505 --> 00:25:28,922 טוב, תחילה תראו לדרקונים ,השחורים את ההזמנות שלכם 141 00:25:29,839 --> 00:25:31,464 אחר כך, אתם צריכים להיבחן 142 00:25:31,797 --> 00:25:34,838 ולהוכיח להם שאתם מסוגלים .להיכנס לזירה בלי להיהרג 143 00:25:36,089 --> 00:25:40,964 .קלטת? -כן .אתה קלטת? -כן- 144 00:25:58,797 --> 00:26:01,588 כתוב פה שהוא .מייצג את שבט טנקה 145 00:26:03,588 --> 00:26:07,505 .אתה לא נראה כבן טנקה .המורה טנקה אימן אותי- 146 00:26:07,963 --> 00:26:12,464 למה מתעכבים? -הוא אומר .שהמורה טנקה אימן אותו 147 00:26:12,796 --> 00:26:15,755 זה לא משנה גם אם .ברוס ספרינגסטין אימן אותו 148 00:26:16,171 --> 00:26:21,005 ,אם טנקה הוא המורה שלו ".תראה לנו את ה"דים מאק 149 00:26:21,713 --> 00:26:25,214 ?מה זה דים מאק, לעזאזל .מגע המוות- 150 00:26:34,255 --> 00:26:38,421 .תודה. ויק, תבחר לבנה 151 00:26:40,047 --> 00:26:44,047 ?בסדר, פרנק, אולי זו 152 00:26:52,380 --> 00:26:53,255 .לא 153 00:26:56,380 --> 00:26:57,671 .התחתונה 154 00:27:31,213 --> 00:27:32,004 !יש 155 00:27:38,004 --> 00:27:41,004 ?בן זונה! זה בסדר, חבר'ה 156 00:27:42,879 --> 00:27:49,087 .אנחנו מכבדים את ההזמנה שלך .אתם תכבדו אותה. כן. כן- 157 00:27:58,212 --> 00:28:02,253 יפה מאוד. אבל הלבנים .לא מכות אותך בחזרה 158 00:28:21,295 --> 00:28:26,170 זו תמונה של האדם שאותו .אנחנו מחפשים. שמו פרנק דוקס 159 00:28:27,628 --> 00:28:30,295 אנחנו מאמינים .שפרנק נמצא כאן, בהונג קונג 160 00:28:31,212 --> 00:28:34,961 שמו הופיע ברשימה של טיסה .מסן פרנסיסקו לפני יומיים 161 00:28:35,295 --> 00:28:38,420 .יומיים. אולי הוא כבר עזב .נסע למקום אחר 162 00:28:39,712 --> 00:28:43,378 .אסיה היא מקום גדול .קיווינו שתשמור את התמונה- 163 00:28:44,336 --> 00:28:47,920 ,פרנק עומד להילחם בקומיטה .ואנו כאן כדי למנוע את זה 164 00:28:52,003 --> 00:28:55,086 ?הקומיטה .כן- 165 00:29:10,295 --> 00:29:15,169 המפקח צ'ן, כולנו יודעים .שהקומיטה נערכת כאן 166 00:29:15,795 --> 00:29:18,336 וכולנו יודעים מה יקרה .בשלושת הימים הקרובים 167 00:29:20,586 --> 00:29:23,003 המפקח, אנחנו רק רוצים .שתעביר את התמונות בין אנשיך 168 00:29:23,544 --> 00:29:26,045 ,אם הם יבחינו בדוקס .שיתקשרו למלון שלנו. פשוט 169 00:29:26,586 --> 00:29:27,711 .האנשים שלי עסוקים 170 00:29:29,461 --> 00:29:32,253 .אם זה קשה מדי, תשכח מזה !רק חשבנו ש... -המפקח 171 00:29:32,711 --> 00:29:35,919 ,כולנו עסוקים .אבל אנו זקוקים לעזרתך 172 00:29:37,669 --> 00:29:41,045 .אראה מה ניתן לעשות ?אתה יודע איפה להשיג אותנו- 173 00:29:45,086 --> 00:29:48,961 ?תעלי איתי לריאיון !בחיים לא. תעזוב אותי- 174 00:29:49,294 --> 00:29:52,586 ?רצית את חוסיין, לא .לא. חוסיין דפוק- 175 00:29:52,794 --> 00:29:55,753 ?איך קראת לי ?לאיית לך- 176 00:30:02,252 --> 00:30:06,710 תעזוב אותה. -זה האמריקאי .הדפוק שדופק לבנים 177 00:30:07,127 --> 00:30:09,627 .נראה שהקומיטה מקדימה ביום 178 00:30:09,710 --> 00:30:11,919 .תשמעו, בואו נירגע, בסדר? -לא 179 00:30:12,252 --> 00:30:15,210 ,היא באה איתי .למעלה. -אני לא 180 00:30:15,461 --> 00:30:22,168 אם נילחם עליה, יזרקו ?את שנינו מהקומיטה. רק בגללה 181 00:30:24,585 --> 00:30:25,919 .אפשר לסיים את זה אחרת 182 00:30:28,044 --> 00:30:29,919 ?אתה מהמר ?מה ההתערבות- 183 00:30:31,169 --> 00:30:35,085 תחזיק את זה. אם אצליח לתפוס ,את זה לפני שתסגור את ידך 184 00:30:35,669 --> 00:30:41,168 .אקבל את הבחורה .אם אכשל, היא שלך 185 00:30:42,794 --> 00:30:43,710 .טוב מאוד 186 00:30:43,794 --> 00:30:47,169 מה? אתם לא יכולים .לעשות את זה. -תירגעי 187 00:30:52,127 --> 00:30:52,918 .קח 188 00:30:57,502 --> 00:30:59,585 בחייך, פרנקי, אני מקווה .שאתה יודע מה אתה עושה 189 00:31:02,085 --> 00:31:02,918 ?מוכן 190 00:31:08,002 --> 00:31:09,252 !צא. הא 191 00:31:10,835 --> 00:31:12,834 .הפסדת, אמריקאי דפוק 192 00:31:24,668 --> 00:31:29,210 .נראה שהיא שלי ?תעזוב את הבחורה, הבנת 193 00:31:33,710 --> 00:31:35,293 ?מה עשית עם חוסיין 194 00:31:37,918 --> 00:31:41,459 ניסיתי להשיג סיפור .על הקומיטה. אני עיתונאית 195 00:31:45,168 --> 00:31:46,168 ?הוא סיפר לך משהו 196 00:31:48,126 --> 00:31:51,792 הוא אמר שיש לי .רגליים יפות. -הוא צודק 197 00:31:52,834 --> 00:31:57,959 ?למה איש לא מדבר על הקומיטה ?מה כל המסתורין הזה 198 00:31:58,251 --> 00:31:59,918 .אני רק מנסה לברר מה זה 199 00:32:01,209 --> 00:32:04,584 ?למה אתה נלחם .זה אישי- 200 00:32:05,459 --> 00:32:07,500 אתה רוצה להוכיח ?את גבריותך לעולם 201 00:32:07,876 --> 00:32:11,543 ,הקומיטה מיועדת ללוחמים .לא לקוראי העיתונים 202 00:32:12,626 --> 00:32:17,251 שמעתי שהיא אכזרית לחינם, כמו .קרב תרנגולים אבל של בני אדם 203 00:32:18,959 --> 00:32:25,168 ,זה לא מדויק. -אז ספר לי .פרנק. אני רוצה לדעת בדיוק 204 00:32:26,334 --> 00:32:30,459 ,בסדר, אדבר איתך ?אבל בתנאי אחד. -מה 205 00:32:31,667 --> 00:32:34,084 שתסכימי לאכול איתי .ארוחת ערב מחר 206 00:32:35,417 --> 00:32:37,501 האמת היא שקיוויתי .שחוסיין יהיה פנוי 207 00:32:55,125 --> 00:32:56,625 .כואב לי רק מלהסתכל 208 00:33:03,167 --> 00:33:08,417 ,היי, פרנקי, כדור הארץ לפרנקי ?כאן הפיקוח, האם שומע 209 00:33:12,500 --> 00:33:13,500 .הגיע הזמן להתכונן 210 00:33:18,417 --> 00:33:21,625 .כדאי שתפסיק עם זה .אולי פעם תרצה שיהיו לך ילדים 211 00:33:27,541 --> 00:33:30,916 ויקטור מחכה למטה. ההסעה .לקומיטה יוצאת בעוד חמש דקות 212 00:33:38,458 --> 00:33:39,500 ?אתה מוכן 213 00:33:46,666 --> 00:33:47,541 .אני מוכן 214 00:34:00,000 --> 00:34:03,083 אפשר ממש להריח .את האדרנלין כאן, אה? -כן 215 00:34:06,000 --> 00:34:08,125 .הם יאהבו אותי כאן 216 00:34:08,666 --> 00:34:12,333 הם אוהבים אסיאתים .כי אנחנו נראים טוב. -תקשיב 217 00:34:29,083 --> 00:34:31,208 .ברוכים הבאים, לוחמי העולם 218 00:34:31,583 --> 00:34:37,457 היום אתם מצטרפים למסורת .שהחלה לפני מאות שנים 219 00:34:38,374 --> 00:34:43,707 הקומיטה נוסדה ע"י ,הקוקורוקיי, הדרקונים השחורים 220 00:34:44,874 --> 00:34:49,498 כדי לבחון את כישורי הלחימה .ואת רוח הקרב של חבריה 221 00:34:50,416 --> 00:34:54,249 ,כל חמש שנים הלוחמים הטובים ביותר 222 00:34:55,416 --> 00:34:58,290 ,נפגשים לקרב מגע 223 00:34:59,707 --> 00:35:05,582 כשמנצח אחד מוכתר .ללוחם העל, האלוף 224 00:35:06,582 --> 00:35:11,665 אגודת אמנויות הלחימה הבינלאומית הצטרפה לקוקורוקיי 225 00:35:12,124 --> 00:35:15,749 כנותנת חסות המשנה לאירוע 226 00:35:15,831 --> 00:35:19,498 וכשומרת המסורת .העשירה והעתיקה 227 00:35:22,331 --> 00:35:27,207 בעוד שלושה ימים, לוחם אחד .יוכיח את עצמו כטוב ביותר 228 00:35:28,082 --> 00:35:30,499 .מי ייתן והלוחם הטוב ביותר ינצח 229 00:36:06,414 --> 00:36:10,040 .תזכרו, זה קרב מגע מלא .יש שלוש דרכים לנצח 230 00:36:10,664 --> 00:36:12,206 .אחת: מהממים את היריב 231 00:36:12,540 --> 00:36:17,164 שתיים: היריב שלך ".נכנע וצועק "מה-טה 232 00:36:17,873 --> 00:36:20,331 :שלוש .זורקים את המנוול מהזירה 233 00:36:21,373 --> 00:36:22,206 .קלי קלות 234 00:36:54,247 --> 00:36:56,164 בגלל זה קוראים לזה ".ספורט הדמים" 235 00:37:32,330 --> 00:37:34,205 ,תראה אותי, פרנקי .אני אראה לך איך עושים את זה 236 00:37:59,830 --> 00:38:00,663 .חרא 237 00:38:23,246 --> 00:38:24,996 !קדימה, קום! קדימה 238 00:38:26,663 --> 00:38:28,247 .אני אהרוג אותך 239 00:38:31,746 --> 00:38:32,704 .קיבלת 240 00:38:39,663 --> 00:38:40,413 .אה, פרנקי 241 00:38:42,204 --> 00:38:43,621 !תראה אותו שוכב, יש 242 00:38:45,412 --> 00:38:46,205 !יש 243 00:38:52,288 --> 00:38:55,079 .תראה את זה. תודה .עבודה טובה, ג'קסון. -תודה- 244 00:38:58,246 --> 00:39:01,954 ?אבל מה עיכב אותך .מצחיק. ממש מצחיק- 245 00:39:03,996 --> 00:39:05,121 - צ'ונג לי - 246 00:39:08,704 --> 00:39:11,662 ?מה קורה .זה צ'ונג לי, האלוף- 247 00:39:12,162 --> 00:39:13,204 .הוא לא נוצח מעולם 248 00:39:13,662 --> 00:39:16,828 הוא מחזיק בכל מיני שיאים .כולל הניצחון המהיר ביותר 249 00:39:17,579 --> 00:39:19,162 באליפות האחרונה .הוא אפילו הרג מישהו 250 00:39:19,537 --> 00:39:24,454 כן, הוא בעט למסכן ישר .בגרון. הוא מת על המקום 251 00:39:25,412 --> 00:39:27,329 צ'ונג לי עמד שם .וראה איך הוא מת 252 00:40:11,495 --> 00:40:15,203 ...צ'ונג לי, צ'ונג לי 253 00:40:30,619 --> 00:40:32,328 - שיא עולם חדש - 254 00:40:49,619 --> 00:40:51,953 .עכשיו אני אראה לך כמה טריקים 255 00:41:19,035 --> 00:41:20,494 .הכי מהיר שיש 256 00:41:38,244 --> 00:41:39,494 !יש 257 00:41:43,452 --> 00:41:45,535 - שיא עולם חדש - 258 00:41:46,535 --> 00:41:51,202 פעם ראשונה בקומיטה, והוא .שובר שיא עולם. כן. חבר שלי 259 00:43:53,076 --> 00:43:54,034 !לך הביתה 260 00:44:29,825 --> 00:44:34,741 ?זה טעים. איך שלך, טעים כמו שלי .לא יודע. עוד לא טעמתי- 261 00:44:35,367 --> 00:44:36,575 אני חושב שאבקש מהם .להרוג אותו קודם 262 00:44:38,575 --> 00:44:40,991 .אתה צריך לבקש מזלגות .המפקח צ'ן- 263 00:44:42,075 --> 00:44:43,825 .איזו הפתעה נעימה .תצטרף אלינו 264 00:44:44,325 --> 00:44:47,366 .לא, אני לא אוכל כאן .יש לי מידע בשבילכם 265 00:44:47,950 --> 00:44:52,033 מה, מפקח? -פרנק דוקס נמצא .במלון "איסט לייק" בקאולון 266 00:44:53,409 --> 00:44:57,617 .תודה .תודה. היי, תאכל משהו- 267 00:45:10,491 --> 00:45:12,866 ,בסדר, דוקס .אתה יודע למה אנחנו פה 268 00:45:13,866 --> 00:45:15,408 אנחנו מחזירים .אותך, פרנק. קדימה 269 00:45:16,533 --> 00:45:20,074 .רק כשהקומיטה תיגמר ?מי שני המכוערים האלה- 270 00:45:20,700 --> 00:45:25,783 .אל תתערב, חבר. זה לא עניינך .אני לא חבר שלך, פרצוף תחת- 271 00:45:28,532 --> 00:45:32,616 שמע, פרנק, הממשלה .השקיעה בך הרבה זמן וכסף 272 00:45:33,408 --> 00:45:36,366 אמריקה לא יכולה להרשות .לך להיפצע. -אני לא אפצע 273 00:45:37,032 --> 00:45:39,408 ,לשם כך אנחנו כאן .כדי לוודא את זה 274 00:45:40,574 --> 00:45:42,032 .אל תקשה עלינו, פרנק 275 00:45:51,824 --> 00:45:55,865 אהיה בנמל התעופה .בעוד יומיים. -זה לא מספיק טוב 276 00:45:56,949 --> 00:46:00,783 ,תקשיב לי, פרנק .אנחנו מחזירים אותך, עכשיו 277 00:46:03,282 --> 00:46:05,741 אל תגרום לנו .לחשמל אותך, פרנק 278 00:46:10,532 --> 00:46:11,199 .סליחה 279 00:46:12,074 --> 00:46:16,907 ?אתה רוצה לחרבן ניצוצות .אל תזוז, כן? אל תזוז 280 00:48:16,864 --> 00:48:19,989 כל הלוחמים האלה .בקרב אחד. זה נשמע פרוע 281 00:48:20,406 --> 00:48:23,614 את צריכה לראות .כדי להאמין. -בחייך, פרנק 282 00:48:24,614 --> 00:48:27,447 ?אתה לא יכול להכניס אותי .אני רוצה את הסיפור הזה 283 00:48:27,530 --> 00:48:28,906 .זה ממש חשוב לי 284 00:48:29,906 --> 00:48:32,448 .יש להם חוקים נוקשים .בלי תקשורת 285 00:48:32,864 --> 00:48:35,822 אני בטוחה שאנחנו יכולים .לחשוב על משהו. -אני לא בטוח 286 00:48:36,989 --> 00:48:39,905 מה, מעולם לא עברת ?על החוק? -מה זאת אומרת 287 00:48:40,781 --> 00:48:45,447 ?מי אלה הלמר ורולינס ?סתם חברים. למה- 288 00:48:46,530 --> 00:48:51,530 .הם בטח חברים ממש טובים .הם מחפשים אותך בכל הונג קונג 289 00:48:53,613 --> 00:48:57,614 מה את רוצה ממני? -אני רוצה .שתעזור לי להיכנס לקומיטה 290 00:49:00,572 --> 00:49:04,655 .ואני רוצה גם להכיר אותך 291 00:49:08,822 --> 00:49:10,405 ,בסופו של דבר .כל הלילה לפנינו 292 00:50:00,071 --> 00:50:02,863 .אני חייב ללכת .אני יודעת- 293 00:50:06,321 --> 00:50:08,487 .שיהיה לך בהצלחה היום .תודה- 294 00:50:11,821 --> 00:50:14,196 תיפגש איתי .לארוחה גם הערב? -בטח 295 00:50:16,446 --> 00:50:20,446 .בקשר לקומיטה, אני מצטער .אני לא יכול לעזור לך 296 00:50:21,946 --> 00:50:24,529 .זה בסדר. אני אתגבר 297 00:50:43,571 --> 00:50:44,404 .להתראות 298 00:51:14,862 --> 00:51:16,237 ?איפה היית 299 00:51:17,195 --> 00:51:21,403 אתה לא יכול להיעלם כך באמצע .הקומיטה. אתה פוגע בשמי הטוב 300 00:51:22,570 --> 00:51:24,612 אתה וג'קסון ,לא מספרים לי שום דבר 301 00:51:25,236 --> 00:51:28,653 ,אתה משגעים אותי. טוב .עכשיו תחליפו בגדים מהר 302 00:51:29,445 --> 00:51:30,987 .תבחר לבנה, כל לבנה 303 00:51:32,195 --> 00:51:33,404 ?אני יודע, התחתונה, נכון 304 00:51:45,361 --> 00:51:49,237 .רואה? בלי שריטה ".זה לא "דים מאק- 305 00:51:51,695 --> 00:51:52,736 .וגם זה לא 306 00:51:54,778 --> 00:51:55,736 .זה בשבילך 307 00:51:59,320 --> 00:52:03,653 היי, פרנקי. -היי. אני מקווה .שלא ניאלץ להילחם. -בוא, נלך 308 00:52:04,736 --> 00:52:07,278 ?אתה מרגיש חזק היום .אני מרגיש טוב- 309 00:52:07,653 --> 00:52:11,778 .יפה. אתה מתאבק טוב .אתה טוב, טוב. -תודה 310 00:52:22,111 --> 00:52:24,820 זו לא הפעם הראשונה שאני .מחליפה זהות כדי להשיג סיפור 311 00:54:51,984 --> 00:54:54,609 ...צ'ונג לי, צ'ונג לי 312 00:54:58,026 --> 00:55:01,443 ...צ'ונג לי, צ'ונג לי 313 01:00:01,648 --> 01:00:03,981 .יפה, פרנקי, כן .יפה מאוד- 314 01:00:08,689 --> 01:00:13,605 ...דוקס, דוקס 315 01:00:18,730 --> 01:00:20,522 הגיע הזמן להפריד .בין הגברים האמיתיים למתחזים 316 01:00:20,938 --> 01:00:23,230 תיזהר שצ'ונג לי .לא יפריד את ראשך מגופך 317 01:00:25,689 --> 01:00:27,772 .תתקוף את הבטן .זו נקודת התורפה שלו 318 01:00:27,939 --> 01:00:29,106 ?על מה אתה מדבר, לעזאזל 319 01:00:29,522 --> 01:00:33,189 .הבטן של צ'ונג לי רכה .כך אפשר להפתיע אותו 320 01:00:33,730 --> 01:00:38,730 אתה מקשיב לי? תכה אותו .בבטן ותתרחק מרגלו הימנית 321 01:00:39,314 --> 01:00:41,856 ,תפסיק לדאוג, פרנקי .אני שולט בעסק 322 01:00:43,355 --> 01:00:45,605 .אתה נשמע כמו אמא שלי, בחיי 323 01:01:08,688 --> 01:01:10,230 !ניצחתי! ניצחתי 324 01:01:10,313 --> 01:01:12,688 .מה הוא עושה? תמשיך 325 01:01:12,896 --> 01:01:16,729 !זהו זה! זהו זה! זהו זה 326 01:01:17,854 --> 01:01:19,812 .ג'קסון. ג'קסון 327 01:01:21,979 --> 01:01:25,396 ,גמרנו עם צ'ונג לי !הוא מת. ניצחתי! יש 328 01:01:44,855 --> 01:01:48,729 !לא! תפסיק 329 01:02:10,604 --> 01:02:13,313 ...צ'ונג לי, צ'ונג לי 330 01:02:14,479 --> 01:02:15,521 .תחזור לפה 331 01:02:54,770 --> 01:02:59,395 ?ריי? ריי, אני כאן. ריי 332 01:03:01,479 --> 01:03:03,228 .הרופא אמר שאתה תחלים 333 01:03:05,478 --> 01:03:09,895 יש לך מזל שהראש שלך חזק .כמו סלע. -תשתחרר תוך שבוע 334 01:03:13,895 --> 01:03:17,728 .אני אנקום בצ'ונג לי .זו הבטחה 335 01:03:18,604 --> 01:03:20,811 אתה חושב שזה מה ?שהוא רוצה? שותף לחדר 336 01:03:21,894 --> 01:03:23,436 .אל תתערבי, ג'ניס 337 01:03:24,019 --> 01:03:27,895 פרנק, אני לא רוצה לראות .אותך נפצע. -אז אל תסתכלי 338 01:03:28,311 --> 01:03:33,020 ,אם אתם רוצים לריב .לכו למקום אחר. -סליחה 339 01:03:36,769 --> 01:03:39,603 את אפילו לא מנסה להבין .מה המשמעות של זה בשבילנו 340 01:03:40,061 --> 01:03:43,520 מה יש להבין בחבורת גברים שצריכים להוכיח את עצמם 341 01:03:43,603 --> 01:03:45,311 בכך שהם ?נותנים ליריב מכות רצח 342 01:03:45,603 --> 01:03:48,269 ?למה הפכת לעיתונאית ?מה הקשר- 343 01:03:48,519 --> 01:03:51,644 .תעני לשאלה .אבי היה עיתונאי- 344 01:03:51,811 --> 01:03:54,811 ידעתי לכתוב. נראה היה .שזה הדבר הנכון בשבילי 345 01:03:54,936 --> 01:03:59,353 ואת רוצה להיות העיתונאית ?הטובה ביותר בשבילו ובשבילך, כן 346 01:03:59,603 --> 01:04:03,436 כן, זה נכון. -אני מנסה .להיות הטוב ביותר בתחום שלי 347 01:04:04,019 --> 01:04:07,311 ,לא רק בשבילי .גם בשביל טנקה, המורה שלי 348 01:04:07,603 --> 01:04:10,936 .יופי, פרנק .זה פשוט נפלא, שחק אותה 349 01:04:11,145 --> 01:04:13,769 אני מקווה שלא תגיע .למצבו של ג'קסון, או גרוע מכך 350 01:04:14,311 --> 01:04:16,436 אבל אני לא אהיה .בסביבה כדי לראות את זה 351 01:04:20,852 --> 01:04:24,227 .אתה הורס את הכול, פרנק .תשכח מהבחורה 352 01:04:25,936 --> 01:04:27,727 תשכח מהנקמה .בצ'ונג לי בשביל ריי 353 01:04:28,019 --> 01:04:30,686 ?יש לך סיכוי לזכות מחר. אתה מבין 354 01:04:31,061 --> 01:04:33,144 אתה יכול להיות המערבי ,הראשון שיזכה בתחרות 355 01:04:34,353 --> 01:04:38,852 ,אבל הראש שלך צריך להיות ממוקד ?אתה שומע אותי? אתה שומע 356 01:04:48,936 --> 01:04:51,269 למה חשוב לך ?לעצור את הקומיטה 357 01:04:51,644 --> 01:04:53,977 .מישהו כמעט נרצח שם היום 358 01:04:55,519 --> 01:04:58,310 ,יש לי חבר שמתאבק שם .ואני לא רוצה שהוא ייפגע 359 01:05:09,435 --> 01:05:14,394 ?מי החבר שלך .שמו... פרנק דוקס- 360 01:07:50,184 --> 01:07:53,850 ?באתם לראות את הגמר .הגמר לא יתקיים, דוקס- 361 01:07:54,725 --> 01:07:57,475 .לפחות לא בשבילך .אל תנסו לעצור אותי- 362 01:07:58,475 --> 01:08:00,475 .לא אנחנו, הוא יעצור 363 01:08:04,475 --> 01:08:06,892 לא הגעתי רחוק כל כך .כדי לעצור כעת 364 01:08:07,266 --> 01:08:09,017 .לא היית צריך לבוא מלכתחילה 365 01:08:09,600 --> 01:08:10,225 .עיצרו אותו 366 01:08:40,765 --> 01:08:44,016 אתה לא חושב שאתה מתנהג .כמו חמור, פרנק. -זהירות 367 01:08:44,474 --> 01:08:45,766 ,תענוד אותם .ולא אצטרך להשתמש בזה 368 01:08:45,850 --> 01:08:46,683 .זו התראה אחרונה, פרנק 369 01:08:54,058 --> 01:08:56,099 !המפקח, לא .אנחנו חייבים להחזיר אותו 370 01:08:58,849 --> 01:08:59,974 .אולי תפסיק עם זה, פרנק 371 01:09:00,224 --> 01:09:02,307 אנחנו רודפים אחריך ?בכל הונג קונג. אולי נפסיק כבר 372 01:09:02,558 --> 01:09:03,891 .בסדר, פרנק, ניצחת 373 01:09:04,307 --> 01:09:06,182 אבל מה שאתה עושה .הוא לא נכון. זו טעות 374 01:09:09,515 --> 01:09:11,766 אפגוש אתכם .בנמל התעופה, מחר 375 01:09:17,640 --> 01:09:23,682 ?מה עכשיו .לא נעצור אותו? -בוא אחריי 376 01:09:29,141 --> 01:09:31,557 .הזמן עבר .אי אפשר לחכות יותר 377 01:09:32,057 --> 01:09:33,432 .בחייך, תן לי עוד דקה 378 01:09:33,515 --> 01:09:34,807 .אני מבטיח לך שהוא יגיע 379 01:09:35,266 --> 01:09:36,640 .חייבים לציית לחוקים 380 01:09:37,973 --> 01:09:42,223 איפה מר דוקס? -אני מבקש .מכולם להירגע. אמרתי שהוא יגיע 381 01:09:42,890 --> 01:09:47,724 .מאוחר מדי .מאוחר מדי? אין מאוחר מדי- 382 01:09:50,473 --> 01:09:51,266 .סוף סוף 383 01:09:54,973 --> 01:09:56,890 .הגיע הזמן. -סליחה 384 01:09:57,265 --> 01:10:01,307 ?מה שלומך היום, דוקס .טוב מאוד. אני מוכן- 385 01:10:01,890 --> 01:10:03,181 .דוקס, אתה גדול 386 01:10:33,223 --> 01:10:34,182 - פאקו נגד דוקס - 387 01:11:52,472 --> 01:11:53,513 .קדימה, קדימה 388 01:12:22,388 --> 01:12:26,680 ...דוקס, דוקס .יפה מאוד- 389 01:14:15,553 --> 01:14:20,720 ...צ'ונג לי, צ'ונג לי 390 01:15:02,386 --> 01:15:03,637 .אתה הבא בתור 391 01:15:31,761 --> 01:15:33,511 - צ'ונג לי נגד פרנק דוקס - 392 01:15:34,178 --> 01:15:37,345 .היכונו לקרב הגמר 393 01:15:39,178 --> 01:15:42,261 זהו זה, פרנק, היום .אתה יכול לחולל היסטוריה 394 01:15:56,802 --> 01:16:02,553 .פרנק, אתה בסדר? פרנק? -כן 395 01:17:08,176 --> 01:17:09,510 .השתחוו למרכז 396 01:17:15,135 --> 01:17:16,801 .השתחוו זה לזה 397 01:17:35,467 --> 01:17:40,968 שברת את השיא שלי. עכשיו אשבור .אותך כמו ששברתי את החבר שלך 398 01:18:26,551 --> 01:18:28,092 .תהיה רציני, דוקס, בחייך 399 01:18:40,509 --> 01:18:41,676 !קום! קום, פרנק 400 01:19:01,883 --> 01:19:04,925 ...צ'ונג לי, צ'ונג לי 401 01:19:18,217 --> 01:19:20,425 !יש !קדימה, דוקס! קדימה- 402 01:19:58,341 --> 01:19:59,341 !עוד! עוד 403 01:20:54,674 --> 01:20:55,423 !קום! קום 404 01:21:03,507 --> 01:21:07,298 ...צ'ונג לי, צ'ונג לי 405 01:21:50,131 --> 01:21:51,381 !קום, פרנקי 406 01:23:39,422 --> 01:23:40,464 .יפה 407 01:24:47,463 --> 01:24:48,337 !תגיד את זה 408 01:24:51,046 --> 01:24:55,088 !תגיד את זה! תגיד את זה 409 01:24:55,963 --> 01:24:58,129 .מה-טה 410 01:25:00,254 --> 01:25:01,379 .יפה 411 01:25:09,170 --> 01:25:13,712 ...דוקס, דוקס 412 01:25:23,962 --> 01:25:27,796 מר דוקס, לחימתך .הייתה מלאת השראה 413 01:25:28,337 --> 01:25:31,046 ,אנו, אנשי הקוקורוקיי .מצדיעים לך 414 01:25:51,046 --> 01:25:52,378 .זה בשבילך, שידושי 415 01:25:55,628 --> 01:25:58,920 ,אז דרסת אותו .אה, פרנקי? -גרוע מזה 416 01:26:00,753 --> 01:26:04,462 ?מה זאת אומרת .הוא גרם לו לומר מה-טה- 417 01:26:06,961 --> 01:26:11,461 ,יפה, פרנקי .אבל אל תתרברב 418 01:26:11,920 --> 01:26:15,045 בפעם הבאה, אולי תיאלץ .להילחם בי. -אני מבטיח 419 01:26:16,795 --> 01:26:20,878 .אתם השתגעתם .אני אשתה לכבוד זה- 420 01:26:22,711 --> 01:26:27,295 דרך אגב, בקרב הבא .תנסה לשמור על הבגדים שלך 421 01:26:33,003 --> 01:26:40,086 .בכל רגע, בכל מקום, תמיד .אם תזדקק לי, אני אבוא 422 01:26:43,919 --> 01:26:45,169 .אני אוהב אותך, חבר 423 01:26:50,586 --> 01:26:51,461 .גם אני 424 01:26:56,627 --> 01:26:57,378 .תשמרי עליו 425 01:27:11,544 --> 01:27:15,128 .הוא לא יגיע ?הוא סידר אותנו שוב, אה- 426 01:27:18,794 --> 01:27:21,294 ?היי, חברים, אתם באים 427 01:27:23,877 --> 01:27:27,711 .חתיכת בן זונה .אתם תמיד מאחרים- 428 01:27:33,086 --> 01:27:34,836 .אתה ממש קוץ בתחת 429 01:27:39,127 --> 01:27:40,710 .אני שמח שאתה בצד שלנו 430 01:27:58,461 --> 01:28:05,752 הסרט מבוסס על חייו" .של פרנק וו' דוקס 431 01:28:10,460 --> 01:28:14,919 ‏"בשנים 1980-1975 פרנק דוקס .השתתף ב-392 קרבות 432 01:28:15,044 --> 01:28:21,960 הוא נותר בלתי מנוצח כאלוף" .העולם במשקל כבד בקומיטה 433 01:28:27,335 --> 01:28:30,376 מר דוקס עדיין מחזיק" :בארבעה שיאי עולם 434 01:28:30,835 --> 01:28:34,252 הנוקאאוט" ,המהיר ביותר, 3.2 שניות 435 01:28:34,710 --> 01:28:38,460 הנוקאאוט בחבטה" ,המהיר ביותר, 12 שניות 436 01:28:38,751 --> 01:28:41,960 הבעיטה" ,המהירה ביותר, 116 קמ"ש 437 01:28:42,085 --> 01:28:47,210 מספר הנוקאאוטים הרצופים" .הגדול ביותר בטורניר, 56 438 01:28:52,002 --> 01:28:59,418 מר דוקס ייסד את אגודת" ."הנינג'יצ'ו האמריקאית הראשונה 439 01:29:04,752 --> 01:29:07,626 :תרגום גיא כהן 440 01:29:07,710 --> 01:29:10,126 :עריכה לשונית שרון לוי 441 01:29:10,209 --> 01:29:17,959 :הפקת תרגום טרנס טייטלס בע"מ