1 00:00:32,041 --> 00:00:52,167 The Phenom תורגם ע"י 2 00:02:57,041 --> 00:03:00,167 .היי, אן, זה אני 3 00:03:05,919 --> 00:03:08,444 .היי 4 00:03:08,521 --> 00:03:09,488 ?אפשר להיכנס 5 00:03:15,762 --> 00:03:19,198 .הייתי כאן אמש 6 00:03:19,265 --> 00:03:20,527 ...אבל, אה 7 00:03:20,600 --> 00:03:23,728 ...לא היית כאן, אז 8 00:03:23,803 --> 00:03:25,668 אני, אה, אני חיכיתי .לך עד חצות 9 00:03:26,472 --> 00:03:27,905 ..מייקל 10 00:03:31,044 --> 00:03:32,068 .תראh, אני אוהב אותך 11 00:03:34,080 --> 00:03:35,069 .אני יודעת 12 00:03:36,249 --> 00:03:37,511 .בואי נעשה משהו יחד 13 00:03:39,185 --> 00:03:41,881 בואי... בואי נסתלק .כמו שפעם נהגנו לעשות 14 00:03:42,989 --> 00:03:43,751 .רק שנינו 15 00:03:47,927 --> 00:03:48,586 ?אן 16 00:03:51,998 --> 00:03:53,260 ...אני חושבת 17 00:03:56,603 --> 00:03:59,071 אני חושבת שאני .צריכה לקחת הפסקה 18 00:04:02,609 --> 00:04:03,507 ?הפסקה 19 00:04:07,013 --> 00:04:08,344 ?את צריכה הפסקה 20 00:04:13,419 --> 00:04:14,886 .אני כזה אידיוט 21 00:04:20,326 --> 00:04:22,260 .בסדר, אן, קחי את ההפסקה שלך 22 00:05:06,773 --> 00:05:08,297 .בוא נסתלק מכאן 23 00:05:11,311 --> 00:05:16,305 ,בוא נסתלק מהעיר .ננשום קצת אוויר צח 24 00:05:16,382 --> 00:05:17,781 .אולי נוכל לקחת את האופניים 25 00:05:21,120 --> 00:05:24,351 ?בוא נלך לביתן, בסדר 26 00:05:35,768 --> 00:05:36,996 .אראה אותך מאוחר יותר 27 00:06:41,067 --> 00:06:41,965 .מייקל 28 00:06:54,213 --> 00:06:55,646 .חתיכת הופעה 29 00:06:57,016 --> 00:06:59,041 ?כן 30 00:06:59,118 --> 00:07:02,519 לא היית רע יחסית לשוטר .בלי אורות על האופנוע 31 00:07:08,294 --> 00:07:09,522 ?אז עכשיו מה 32 00:07:09,595 --> 00:07:11,324 ?אני עצורה 33 00:07:12,565 --> 00:07:16,661 ,אני מצטער .לא הבאתי את האזיקים שלי איתי 34 00:07:17,904 --> 00:07:19,838 .חבל מאוד 35 00:07:19,906 --> 00:07:22,272 אין לי תוכניות .לסוף-שבוע עדיין 36 00:07:25,077 --> 00:07:26,908 .זה היה חייב לכאוב 37 00:07:26,979 --> 00:07:28,276 ?מה 38 00:07:33,553 --> 00:07:34,645 .צלקת 39 00:07:35,254 --> 00:07:37,848 הכידון נשבר .במדרון במרוץ 40 00:07:37,924 --> 00:07:39,551 .לא עניין גדול 41 00:07:40,493 --> 00:07:42,017 .'אאוץ 42 00:08:04,984 --> 00:08:06,815 .זה יהיה מצויין 43 00:08:08,588 --> 00:08:10,215 .כל-כך רחוק, כן 44 00:08:17,396 --> 00:08:18,363 .טוב 45 00:08:43,589 --> 00:08:45,887 .אני מצטער לגבי האזיקים 46 00:08:49,462 --> 00:08:50,588 .אולי בפעם הבא 47 00:09:15,621 --> 00:09:16,485 ?מה 48 00:09:18,858 --> 00:09:20,257 .יש לי הפתעה בשבילך 49 00:09:20,326 --> 00:09:22,123 .זה בתא כפפות 50 00:09:27,233 --> 00:09:28,393 .זה דיסק 51 00:09:28,467 --> 00:09:29,695 .האחד עם התווית הירוקה 52 00:09:35,474 --> 00:09:36,941 ?אני מכירה את זה 53 00:09:37,009 --> 00:09:39,170 .פשוט תשימי את זה 54 00:09:39,245 --> 00:09:41,304 .לא אשים עד שתאמר לי מה זה 55 00:09:44,083 --> 00:09:46,244 משהו ששמענו לפני 5 שנים 56 00:09:46,319 --> 00:09:48,253 .בדיוק כאן על הכביש הזה 57 00:09:48,321 --> 00:09:50,619 .זה נשמע מסוכן 58 00:09:52,558 --> 00:09:53,582 .קדימה, אני מאתגר אותך 59 00:10:52,818 --> 00:10:55,810 .אלוהים 60 00:10:55,888 --> 00:10:57,480 .וואו 61 00:10:57,923 --> 00:11:00,118 .היא באמת שיפצה את המקום 62 00:11:00,192 --> 00:11:02,786 .אלוהים, זה לא היה אמור להיות כאן 63 00:11:02,862 --> 00:11:04,921 זוכרת את השולחן הישן ?ואת הכיסאות ישיבה 64 00:11:04,997 --> 00:11:07,022 !ותראי !יש לנו מקרר 65 00:11:07,099 --> 00:11:09,260 ,שזה אומר שיש לנו כוח שאומר 66 00:11:09,335 --> 00:11:11,565 אנחנו לא חייבים להשתמש .בקופסאות הקרות שלנו 67 00:11:12,838 --> 00:11:16,638 היא השאירה לי שניים .מהבירות האהובות עליי כאן 68 00:11:16,709 --> 00:11:18,734 .או! ויש לנו רוטב עגבניות 69 00:11:19,045 --> 00:11:22,310 שזה אומר אם אתה מרגיש עצלן ,מאוחר יותר בלילה 70 00:11:22,381 --> 00:11:24,611 .אנו יכולים להשתכר ולאכול ספגטי 71 00:11:31,624 --> 00:11:33,387 ?אן 72 00:11:51,310 --> 00:11:53,505 .אני לא מאמינה שבכלל שכבנו על זה 73 00:11:55,681 --> 00:11:57,239 .זה כזה קטן 74 00:12:16,102 --> 00:12:17,330 .בוא לפה 75 00:15:09,675 --> 00:15:13,111 אנו אוסרים בכל תוקף לרכוב" ."'על אופני הרים ב'מקמילן פאס 76 00:15:17,716 --> 00:15:19,684 .שתי נוסעים מתו כאן לפני כמה שנים, ככל הנראה 77 00:15:23,656 --> 00:15:25,624 .ובכן, זה בהחלט נכון 78 00:15:25,691 --> 00:15:27,591 .נראה שהם באמת סגרו את הנתיב שלנו 79 00:15:37,136 --> 00:15:37,693 ...ובכן 80 00:15:39,838 --> 00:15:46,141 ,"אנחנו יכולים לרכוב דרך הר "וויט הורן .אבל זו לא תהיה נסיעה ארוכה 81 00:15:49,548 --> 00:15:50,480 ?מה 82 00:15:50,549 --> 00:15:52,073 .כלום 83 00:15:56,188 --> 00:15:57,018 .בסדר 84 00:15:59,124 --> 00:16:02,423 ...אבל .אני לא יודע 85 00:16:05,798 --> 00:16:06,992 ?מה 86 00:16:07,066 --> 00:16:09,796 האחרון שמגיע למעבר .מבשל הלילה פסטה 87 00:17:28,814 --> 00:17:29,405 !לעזאזל 88 00:21:42,067 --> 00:21:42,931 !אלוהים 89 00:21:46,772 --> 00:21:47,932 ?אן 90 00:21:58,750 --> 00:22:00,342 ?אן, מה את עושה פה 91 00:22:11,830 --> 00:22:13,161 .אן 92 00:22:15,834 --> 00:22:17,665 .היי, אן 93 00:22:19,137 --> 00:22:20,001 ?מה קורה 94 00:22:20,072 --> 00:22:21,004 .שום-דבר 95 00:22:21,073 --> 00:22:22,734 ?שום-דבר 96 00:22:26,845 --> 00:22:28,472 !היי, היי 97 00:22:28,547 --> 00:22:29,912 !היי, היי, היי 98 00:22:29,981 --> 00:22:31,346 ..היי 99 00:22:31,717 --> 00:22:34,277 .זה בסדר .בואי לפה 100 00:22:37,122 --> 00:22:38,282 .זה בסדר 101 00:22:40,025 --> 00:22:41,014 .תסתכלי עליי 102 00:22:42,394 --> 00:22:44,328 .היי 103 00:22:44,396 --> 00:22:45,556 .בוא נזוז 104 00:22:49,568 --> 00:22:50,660 .בסדר גמור 105 00:22:54,272 --> 00:22:55,330 .טוב 106 00:23:33,879 --> 00:23:35,141 ?את בסדר 107 00:23:39,651 --> 00:23:41,642 ?היי 108 00:23:49,494 --> 00:23:50,791 ?היי, את בסדר 109 00:24:04,042 --> 00:24:06,806 ...לפני יומיים, אני 110 00:24:08,413 --> 00:24:10,108 .שכבתי עם בחור אחר 111 00:24:11,950 --> 00:24:12,712 ?מה 112 00:24:15,954 --> 00:24:21,756 ,והבחור שהרגע עבר .זה היה הוא 113 00:24:22,894 --> 00:24:24,156 ?מה 114 00:24:24,529 --> 00:24:26,224 ?את והבחור הזה .כן - 115 00:24:26,298 --> 00:24:30,325 ?הזדיינתם- .לא, לא. אנחנו... אנחנו - 116 00:24:30,402 --> 00:24:31,334 ?מה 117 00:24:31,403 --> 00:24:32,495 ?מה עשיתם 118 00:24:36,208 --> 00:24:38,403 אן, לעזאזל, פשוט אמרי .לי מה לעזאזל קורה כאן 119 00:24:39,678 --> 00:24:41,976 ,הבחור עקב אחריי .הוא היה שוטר 120 00:24:42,047 --> 00:24:43,639 .והוא עצר אותי 121 00:24:44,416 --> 00:24:47,351 ,אבל הוא לא נתן דו"ח .הוא נתן לי רק את המספר שלו 122 00:24:47,419 --> 00:24:49,887 נהדר. אז התקשרת אליו .בשביל זיון קטן מהצד 123 00:24:49,955 --> 00:24:50,751 ?אני מתערב גם שזה היה מהנה, נכון 124 00:24:50,822 --> 00:24:53,484 .לא! הוא נהיה מאוד אלים 125 00:24:53,558 --> 00:24:54,752 ...ו 126 00:24:54,826 --> 00:24:57,158 .וואו .אולי כדאי לי לנסות את זה 127 00:24:57,229 --> 00:24:58,787 ...מייקל, אנחנו יכולים 128 00:25:06,671 --> 00:25:10,198 .מייקל, אני מצטערת 129 00:25:13,945 --> 00:25:14,934 .אני מצטערת 130 00:25:23,822 --> 00:25:24,811 .בואי נחזור פנימה 131 00:25:25,790 --> 00:25:29,021 .טוב 132 00:25:43,341 --> 00:25:44,330 !לא 133 00:25:51,483 --> 00:25:53,041 !מייקל 134 00:25:53,785 --> 00:25:55,480 .מייקל 135 00:26:02,394 --> 00:26:04,259 !אלוהים אדירים, לא 136 00:26:08,700 --> 00:26:10,634 !לא! לא 137 00:26:17,909 --> 00:26:18,933 ...מייקל 138 00:26:26,952 --> 00:26:28,112 .תברחי 139 00:26:51,610 --> 00:26:54,340 .היא שייכת לי 140 00:28:07,752 --> 00:28:09,083 ..בנאדם 141 00:28:24,069 --> 00:28:25,297 ...גבירתי 142 00:28:25,370 --> 00:28:27,736 ?גבירתי, את בסדר 143 00:28:34,879 --> 00:28:36,176 .כמובן 144 00:28:45,290 --> 00:28:46,279 ...גבירתי 145 00:28:48,927 --> 00:28:50,827 .אלוהים אדירים 146 00:29:14,018 --> 00:29:15,349 ?היכן אנחנו 147 00:29:17,188 --> 00:29:19,418 .גבירתי ?את בסדר 148 00:29:20,258 --> 00:29:21,782 ?היכן אנחנו 149 00:29:21,860 --> 00:29:23,589 .בדרך לבית-חולים 150 00:29:23,661 --> 00:29:25,185 .בית-חולים 151 00:29:25,697 --> 00:29:26,721 .לא 152 00:29:26,798 --> 00:29:28,197 .אנחנו חייבים לחזור 153 00:29:28,266 --> 00:29:29,426 .מייקל 154 00:29:29,501 --> 00:29:30,593 .הירגעי ...אנחנו חייבים לעזור לו - 155 00:29:30,668 --> 00:29:31,930 .הירגעי 156 00:29:32,003 --> 00:29:33,436 .בבקשה תחזור 157 00:29:33,505 --> 00:29:35,132 אנחנו נהיה בבית-חולים .כעוד חצי שעה 158 00:29:35,206 --> 00:29:36,400 !חכה. בבקשה 159 00:30:11,476 --> 00:30:12,568 !מייקל 160 00:30:15,613 --> 00:30:16,841 !מייקל 161 00:30:18,950 --> 00:30:19,974 !קדימה 162 00:30:20,318 --> 00:30:21,649 !מייקל 163 00:30:23,755 --> 00:30:24,881 !מייקל 164 00:30:28,593 --> 00:30:30,026 .הכל בסדר, גבירתי 165 00:30:30,361 --> 00:30:32,124 ..סיפרת לי על המון דם 166 00:30:38,570 --> 00:30:39,969 !מייקל 167 00:30:40,638 --> 00:30:42,572 .אין שום דם 168 00:30:43,608 --> 00:30:46,168 !תסתכל, למען השם 169 00:30:46,244 --> 00:30:48,712 ?למה נראה לך אני נראית ככה 170 00:30:48,780 --> 00:30:51,112 .אני חושב את צריכה רופא מיד 171 00:31:05,997 --> 00:31:07,555 ...מייקל 172 00:31:09,601 --> 00:31:10,693 .מייקל 173 00:31:31,789 --> 00:31:34,121 .מייקל 174 00:31:44,836 --> 00:31:47,930 .קדימה גבירתי, הולכים עכשיו .הכל בסדר 175 00:32:29,414 --> 00:32:32,781 .איני יכולה לעזוב שם לבד את מייקל 176 00:32:32,850 --> 00:32:34,875 .כן, נכון, גבירתי 177 00:32:34,953 --> 00:32:36,887 .בבקשה .בטח - 178 00:32:36,955 --> 00:32:38,217 .אתה חייב לעזור לי 179 00:32:40,591 --> 00:32:41,649 .כן 180 00:32:41,726 --> 00:32:42,658 ...אדוני 181 00:32:42,727 --> 00:32:45,218 .אני לא משוגעת 182 00:32:47,165 --> 00:32:49,156 ?אין לך פלאפון 183 00:32:49,367 --> 00:32:50,698 !בחייך 184 00:32:51,202 --> 00:32:52,362 .גבירתי... את יודעת... הנה 185 00:32:52,437 --> 00:32:54,200 ?למה שלא ניתן לזה ניסיון 186 00:32:55,940 --> 00:33:01,037 .היחיד שמקבל סימן כאן, הוא הבן של האדון הקדוש 187 00:33:01,112 --> 00:33:02,545 .שם למעלה בצלב 188 00:33:18,496 --> 00:33:20,293 !עצור את הרכב 189 00:33:20,365 --> 00:33:21,491 !עצור 190 00:33:28,139 --> 00:33:29,401 .זה הוא 191 00:33:29,474 --> 00:33:31,908 .הוא ניסה להרוג את החבר שלי 192 00:33:34,112 --> 00:33:37,445 ?את מתכוונת לחבר שלעולם לא מצאנו 193 00:33:46,557 --> 00:33:48,354 ?מה אתה עושה 194 00:33:48,426 --> 00:33:51,020 .אני אצא ואבדוק את התעודת זהות שלו 195 00:33:51,095 --> 00:33:52,426 ?בסדר - .אל תצא 196 00:33:53,331 --> 00:33:54,696 !אל תצא 197 00:33:56,200 --> 00:33:57,895 .ואת הישארי בפנים 198 00:34:06,878 --> 00:34:08,038 .היי 199 00:34:08,112 --> 00:34:11,013 .מצאתי את הבחורה הצעירה הזאת 200 00:34:11,082 --> 00:34:14,813 היא טוענת שאתה שוטר .שניסה לרצוח את חבר שלה 201 00:34:16,154 --> 00:34:17,712 .וואו 202 00:34:17,789 --> 00:34:20,019 .שוטר ורוצח 203 00:34:20,091 --> 00:34:22,423 ...הבחורה הצעירה הזאת 204 00:34:24,262 --> 00:34:25,889 .לא נורמלית 205 00:34:28,566 --> 00:34:29,965 ?יש לך תעודת זהות 206 00:34:31,436 --> 00:34:32,994 ?אפשר לראות, בבקשה 207 00:34:38,009 --> 00:34:39,567 .עצור .הישאר שם 208 00:38:45,256 --> 00:38:47,884 .שירותי מצב-חירום ?כיצד אפשר לעזור לך 209 00:38:47,958 --> 00:38:50,188 ...אני... אני 210 00:38:52,863 --> 00:38:53,761 ?את עדיין על הקו 211 00:38:55,933 --> 00:38:57,696 .אני נמצאת בהרים 212 00:38:58,502 --> 00:39:01,960 אני איפהשהו בהרים 213 00:39:05,543 --> 00:39:07,306 .אלוהים, אני לא יודעת איפה להתחיל 214 00:39:07,378 --> 00:39:09,938 גבירתי, אנא התחילי .בכך שתגידי לי את שמך 215 00:39:10,781 --> 00:39:12,305 ?שמי 216 00:39:12,516 --> 00:39:14,814 .מלאני אן פליפס 217 00:39:14,885 --> 00:39:17,012 ?אפשר לקרוא לך מאלני 218 00:39:17,088 --> 00:39:19,579 .אן .רק אן 219 00:39:19,657 --> 00:39:21,090 .בסדר, אן 220 00:39:21,158 --> 00:39:24,025 ,כשאת מסתכלת מזרח אל השמש את יכולה לראות הר 221 00:39:24,095 --> 00:39:26,359 שנראה כמו מישהו ?שנחתכה ממנו חתיכה 222 00:39:26,430 --> 00:39:28,591 .כן 223 00:39:28,666 --> 00:39:30,463 .לא, אני לא יודעת 224 00:39:30,534 --> 00:39:32,729 .יש כ"כ הרבה הרים 225 00:39:32,803 --> 00:39:34,771 .זה בסדר .לא בעיה 226 00:39:34,839 --> 00:39:38,002 .ננסה לקלוט היכן את נמצאת .ספרי לי מה קרה 227 00:39:39,043 --> 00:39:42,069 .עקב אחריי בנאדם 228 00:39:42,146 --> 00:39:44,842 .הוא רצה לרצוח אותי 229 00:39:44,915 --> 00:39:46,473 .תקשיב, בבקשה 230 00:39:46,550 --> 00:39:50,247 אני לא בטוחה, אבל אני חושבת .הוא סיפר לי שהוא היה שוטר 231 00:39:50,321 --> 00:39:52,255 .הירגעי, אן 232 00:39:52,323 --> 00:39:54,291 ?מדוע את חושבת שהוא רוצה לרצוח אותך 233 00:39:56,260 --> 00:39:59,320 .הוא רצח את החבר שלי 234 00:39:59,397 --> 00:40:01,388 ?זה מספיק לך 235 00:40:04,068 --> 00:40:06,366 ?אן - ?כן - 236 00:40:06,437 --> 00:40:09,463 .אנחנו שולחים אלייך מסוק ?את מבינה 237 00:40:09,540 --> 00:40:10,529 .כן 238 00:40:10,608 --> 00:40:13,076 .יופי .כעת הקשיבי לי טוב 239 00:40:13,144 --> 00:40:15,578 .הישארי בדיוק היכן שאת 240 00:40:15,646 --> 00:40:16,977 .טוב 241 00:40:17,047 --> 00:40:19,743 ,לא משנה מה קורה .השאירי את הפלאפון שלך דלוק 242 00:40:19,817 --> 00:40:21,978 .אנחנו יכולים לאתר אותך כשהפלאפון דלוק 243 00:40:23,154 --> 00:40:24,348 .טוב 244 00:40:24,422 --> 00:40:26,117 .ההר הזה ענק 245 00:40:26,190 --> 00:40:27,851 .אני מבינה 246 00:40:27,925 --> 00:40:30,189 .אן, אל תדאגי 247 00:40:30,261 --> 00:40:32,889 .נגיע אלייך בעוד כמה דקות 248 00:40:32,963 --> 00:40:34,624 .כמה דקות 249 00:40:34,698 --> 00:40:37,360 .בכמה דקות .אני מבטיח 250 00:40:38,436 --> 00:40:41,030 .אן, הכל יהיה בסדר 251 00:40:41,105 --> 00:40:42,595 .בסדר 252 00:40:43,974 --> 00:40:45,601 .תודה לך 253 00:48:29,720 --> 00:48:31,210 .היי 254 00:48:38,028 --> 00:48:39,620 ?איפה הוא 255 00:48:46,002 --> 00:48:47,060 !אל תגע בי 256 00:48:50,307 --> 00:48:51,399 .אני צריכה נשק 257 00:48:53,176 --> 00:48:54,837 .אני צריכה נשק 258 00:48:54,911 --> 00:48:56,845 ...בבקשה, אני 259 00:48:56,913 --> 00:48:59,814 .אני צריכה נשק 260 00:48:59,883 --> 00:49:01,077 .אני צריכה רובה 261 00:49:01,151 --> 00:49:03,051 !עזרו לי 262 00:49:03,120 --> 00:49:04,644 !אני צריכה נשק 263 00:49:05,956 --> 00:49:07,287 ?לאן אתה הולכת 264 00:49:08,992 --> 00:49:10,357 !היי 265 00:49:10,427 --> 00:49:12,952 !תחזיר את האופניים שלי 266 00:49:13,029 --> 00:49:14,018 !תקשיב 267 00:49:14,097 --> 00:49:15,826 ...אתה חייב לעזור לי 268 00:51:12,115 --> 00:51:13,343 !לא 269 00:55:27,937 --> 00:55:29,302 !קדימה 270 00:57:38,434 --> 00:57:40,095 .הר וויסלר 271 00:57:42,038 --> 00:57:43,562 .מקמילן פאס 272 00:57:45,575 --> 00:57:47,042 .אדג'מונט קייבלוואי 273 00:57:50,446 --> 00:57:51,640 .בסדר 274 00:57:56,519 --> 00:57:57,816 .בסדר 275 00:58:09,532 --> 00:58:11,329 .קדימה 276 00:58:16,339 --> 00:58:17,738 !לעזאזל 277 00:58:17,807 --> 00:58:19,775 !לעזאזל! לא 278 01:07:15,044 --> 01:07:16,011 .יופי 279 01:07:16,078 --> 01:07:17,978 .הארוחה מוכנה 280 01:07:26,222 --> 01:07:27,587 .אל תדאגי 281 01:07:27,656 --> 01:07:29,851 .הדלת הייתה נעולה 282 01:07:51,847 --> 01:07:53,644 .שבי 283 01:11:32,901 --> 01:11:34,300 !קומי 284 01:13:22,344 --> 01:13:25,780 .שום אישה לא שרדה את הלילה הראשון 285 01:13:26,682 --> 01:13:29,014 .את היית מיוחדת 286 01:13:38,493 --> 01:13:40,961 ?את יודעת מדוע אני נותן לך ללכת 287 01:13:42,464 --> 01:13:43,761 .אני אוהב את הכוח שלך 288 01:13:48,503 --> 01:13:50,528 .את רעבה לשרוד 289 01:14:43,325 --> 01:14:46,453 .המסע האחרון שלך יוביל אותך לעצמך 290 01:14:48,697 --> 01:14:50,187 .הלחץ בורידים שלך יפסיקו 291 01:14:52,734 --> 01:14:55,828 .הלב שלך ימצא את את זה 292 01:14:55,904 --> 01:14:57,997 .לב הגאווה שלך 293 01:14:59,875 --> 01:15:01,809 ..אבל בסוף 294 01:15:03,145 --> 01:15:05,079 .מגיע רגע האמת 295 01:15:07,983 --> 01:15:10,213 .הרגע שאת נכנעת 296 01:15:10,285 --> 01:15:16,121 ,כשאת מוותרת ,אראה זאת בעינייך 297 01:15:17,092 --> 01:15:19,686 .מבטל את כל ההתנגדות 298 01:15:20,762 --> 01:15:22,889 .כלום כבר לא יפה 299 01:15:24,833 --> 01:15:27,267 .תודי לי על זה 300 01:15:50,826 --> 01:15:52,259 .יופי 301 01:15:54,196 --> 01:15:55,493 .את מאוד קרובה 302 01:15:57,966 --> 01:16:01,766 ..כעת .אראה לך 303 01:16:41,243 --> 01:16:43,234 .תסתכלי על זה 304 01:16:45,747 --> 01:16:47,647 .אני רואה שתראי את זה 305 01:17:29,524 --> 01:17:31,116 .הירגעי 306 01:17:41,736 --> 01:17:43,863 .זו את 307 01:17:43,939 --> 01:17:46,339 .זה מי שאת 308 01:17:51,413 --> 01:17:52,539 .ללא נימוסים 309 01:17:53,582 --> 01:17:55,072 .ללא בושה 310 01:18:03,258 --> 01:18:06,318 .ללא צער מזויף 311 01:18:09,731 --> 01:18:11,824 .ללא אהבה מדומה 312 01:18:22,677 --> 01:18:24,076 .יופי 313 01:18:29,284 --> 01:18:31,047 .תני לזה לצאת 314 01:19:01,449 --> 01:19:03,144 !לא! לא 315 01:19:22,704 --> 01:19:23,932 .ערב טוב 316 01:19:25,574 --> 01:19:27,804 .שים את ידיך מעל ראשך .משטרה 317 01:19:38,687 --> 01:19:40,245 ?אפשר לעזור לך 318 01:19:40,322 --> 01:19:42,347 ?אין עוד מישהו בביתן 319 01:19:44,659 --> 01:19:46,183 .אני לבד 320 01:19:47,829 --> 01:19:49,126 .אל תזוז 321 01:20:10,919 --> 01:20:13,479 .אל תזוז 322 01:20:19,327 --> 01:20:21,022 ?לא שמעת מה אמרתי 323 01:20:26,468 --> 01:20:28,197 .אני לבד 324 01:25:11,198 --> 01:26:46,198 The Phenom תורגם ע"י