1
00:00:00,460 --> 00:00:02,662
...בפרקי "שטח מת" הקודמים
2
00:00:05,739 --> 00:00:06,994
.אני יודעת שאתה משתמש בסמים
3
00:00:07,029 --> 00:00:08,814
,אין לי מושג עד כמה המצב גרוע
.אבל אני יודעת
4
00:00:08,849 --> 00:00:10,349
.אתה חייב ללמוד להירגע
5
00:00:11,718 --> 00:00:13,658
ישנו מסמך מבית-משפט המצהיר
6
00:00:13,693 --> 00:00:16,221
.כי הוא שינה את שמו לפני 12 שנים
?למה שהוא יעשה זאת -
7
00:00:16,256 --> 00:00:17,751
?האם שינית את שמך
8
00:00:17,786 --> 00:00:20,587
את היית זו שאמרה
.שאינה רוצה לדבר על העבר
9
00:00:20,622 --> 00:00:22,628
.אני הולך
10
00:00:23,567 --> 00:00:24,572
.זו הודעה מהמקור שלי
11
00:00:24,607 --> 00:00:26,264
הוא שלח לי קואורדינטות
.של נקודת המסירה החשאית
12
00:00:59,666 --> 00:01:02,567
?מי אתה? מי שלח אותך
13
00:01:10,519 --> 00:01:12,828
.בבקשה -
?הם היו... נכון -
14
00:01:12,863 --> 00:01:14,179
?לכבוד מה אנחנו מרימים כוסית
15
00:01:14,214 --> 00:01:15,584
.לא -
.כן -
16
00:01:15,619 --> 00:01:16,349
.בחייכם -
?באמת -
17
00:01:16,384 --> 00:01:18,253
תאלצי אותנו לעשות את זה
?בכל סבב שתייה
18
00:01:18,288 --> 00:01:20,206
כן! זה מביא מזל רע
19
00:01:20,241 --> 00:01:22,040
לשתות כוסית
.'מבלי לעשות 'לחיים
20
00:01:22,075 --> 00:01:24,956
?מי אומר -
.הדוד שלי, ריקי -
21
00:01:24,991 --> 00:01:27,477
...אוה -
.כולם אומרים -
22
00:01:27,512 --> 00:01:29,793
.לחיי הדוד ריקי
23
00:01:29,828 --> 00:01:31,363
.שתו
24
00:01:31,398 --> 00:01:33,238
.היי, הנה היא
25
00:01:33,273 --> 00:01:36,435
.רגע, חשבתי שיש לך פגישה
26
00:01:37,190 --> 00:01:38,850
.נאלצתי לדחות אותה
27
00:01:38,885 --> 00:01:40,842
:'ג'יין, 'אמת או שקר
28
00:01:40,877 --> 00:01:44,036
זה מביא מזל רע לשתות
.מבלי לעשות לחיים
29
00:01:44,071 --> 00:01:45,974
?שקר
30
00:01:46,009 --> 00:01:48,514
!סגור -
.שיהיה, היא סובלת משכחה -
31
00:01:51,259 --> 00:01:53,130
.את מפגרת אחרינו בהרבה
.בואי נדביק את הקצב
32
00:01:53,165 --> 00:01:55,567
...כן, אז שתיכן -
.כל כך הרבה אלכוהול -
33
00:01:55,602 --> 00:01:56,881
.תחסלו את הבקבוק הזה...
34
00:01:56,916 --> 00:01:58,824
בסדר. -הגיע הזמן-
.לעבור למשהו טוב באמת
35
00:01:58,859 --> 00:02:00,392
?רק עכשיו עוברים למשהו טוב
36
00:02:05,377 --> 00:02:07,309
למתי נדחתה הפגישה
?עם אוליבר
37
00:02:07,344 --> 00:02:09,658
.עדיין לא סגרנו
38
00:02:09,693 --> 00:02:11,820
סיפרת לו
,שהרצת עליו בדיקת-רקע
39
00:02:11,855 --> 00:02:14,347
.והוא התחרפן
.במידה מסויימת -
40
00:02:14,382 --> 00:02:16,129
לפחות הוא אמר
?למה הוא שינה את שמו
41
00:02:16,164 --> 00:02:18,369
לא, לא הספקנו
.להגיע לזה
42
00:02:18,404 --> 00:02:19,772
הוא די נתלה
43
00:02:19,807 --> 00:02:21,780
."בטיעון ה"חדירה המסיבית לפרטיות
44
00:02:21,815 --> 00:02:23,835
.בנים
45
00:02:23,870 --> 00:02:24,707
.כל-כך רגישים
46
00:02:26,899 --> 00:02:30,292
...תקשיב, בקשר לקודם
47
00:02:30,327 --> 00:02:31,977
.פטרסון, אל תתערבי בענייני
48
00:02:32,012 --> 00:02:34,128
.אני לא מנסה להיות חטטנית
49
00:02:34,163 --> 00:02:37,829
אתה חבר שלי
.ואני דואגת לך
50
00:03:01,062 --> 00:03:03,328
...מצטערת, רק
51
00:03:03,363 --> 00:03:04,502
?"רחרחת"
52
00:03:04,537 --> 00:03:06,348
...לא, לא
53
00:03:06,390 --> 00:03:08,585
?מה
.אולי קצת, כן -
54
00:03:10,626 --> 00:03:12,978
.עשית עבודה ממש יפה
55
00:03:13,040 --> 00:03:15,266
.תודה -
.כן -
56
00:03:15,329 --> 00:03:17,728
...אירגנתי הכל לפני שידעתי ש
57
00:03:17,948 --> 00:03:19,729
.אלי עוברת
58
00:03:22,126 --> 00:03:23,196
,אז, אחרי שהתינוק יוולד
59
00:03:23,258 --> 00:03:26,103
...אתה פשוט
...תיסע הלוך ושוב, או
60
00:03:26,565 --> 00:03:28,676
,אני מצטערת
.זה לא מענייני
61
00:03:28,711 --> 00:03:30,274
.לא, זה בסדר
62
00:03:30,309 --> 00:03:32,609
.אני לא יודע מה נעשה
63
00:03:34,737 --> 00:03:36,504
.אני בטוחה שתמצאו דרך
64
00:03:40,086 --> 00:03:42,061
.זו נאז -
?מה -
65
00:03:42,131 --> 00:03:43,372
.היא הותקפה
66
00:03:47,971 --> 00:03:50,327
הרופאים עדיין
.עורכים לנאז בדיקות
67
00:03:50,462 --> 00:03:51,401
.נראה שהיא בסדר
68
00:03:51,447 --> 00:03:53,732
?יש לנו מושג מי תקף אותה
69
00:03:53,818 --> 00:03:56,780
בטח נודע לשפארד
.שהמקור של נאז יצר קשר
70
00:03:56,874 --> 00:04:00,572
רציתי למנוע מנאז
.להשיג את זה
71
00:04:00,650 --> 00:04:02,969
...לטיפולך
בשביל מה שהוא מכיל
72
00:04:03,050 --> 00:04:04,499
.היה שווה להרוג או להיהרג
73
00:04:04,562 --> 00:04:07,053
.לבטח מדובר במשהו חשוב
.או שזה היה פתיון -
74
00:04:07,088 --> 00:04:09,370
המקור של נאז לא נחשף
.במשך כשנה
75
00:04:09,417 --> 00:04:11,861
,ופתאום, בלי כל התראה
?הוא מחדש את הקשר
76
00:04:11,939 --> 00:04:13,865
?לדעתכם הוא הוביל אותה למארב
77
00:04:13,944 --> 00:04:15,949
לא, הוא תמיד סיפק לה
.מידע רב-ערך
78
00:04:16,020 --> 00:04:17,302
הוא סיפר לה על השארתי
79
00:04:17,348 --> 00:04:18,615
,בטיימס סקוור
.לפני שזה קרה בפועל
80
00:04:18,685 --> 00:04:20,688
נכון, והוא גם סיפק לנאז
פרטי מפתח
81
00:04:20,723 --> 00:04:23,921
,אודות המבנה הארגוני של סופת-חול
.והעניין ששפארד גילתה בי
82
00:04:23,956 --> 00:04:25,668
לא הגיוני שלפתע פתאום
.הוא יפנה כנגדה
83
00:04:25,746 --> 00:04:27,976
?אולי זה לא היה הוא שיצר קשר
84
00:04:28,062 --> 00:04:30,976
ייתכן שסופת-חול השיגו את מספר
.הטלפון, והשתמשו בו לטמון מלכודת
85
00:04:31,039 --> 00:04:34,262
התקן האחסון הזה
.מוצפן בטירוף
86
00:04:34,297 --> 00:04:36,723
זו עבודה רבה מדי
.בשביל פתיון-דמה
87
00:04:36,758 --> 00:04:38,469
כמה זמן יידרש לך
?לפענח אותו
88
00:04:38,521 --> 00:04:41,418
.כל הלילה, לכל הפחות
89
00:04:41,453 --> 00:04:43,253
אני רוצה שתמשיכי
.לעבוד עליו
90
00:04:47,135 --> 00:04:49,932
?היי, אתה בסדר
91
00:04:50,018 --> 00:04:52,052
שפארד תמיד
.מקדימה אותנו בצעד
92
00:04:52,122 --> 00:04:55,807
,תחילה, עסקת מכירת חומרי-הנפץ
.שון קלארק, ועכשיו זה
93
00:04:55,877 --> 00:04:58,569
?אז מתי נשיג פריצת-דרך? מתי
94
00:04:58,653 --> 00:05:00,937
.תקשיב, אנחנו נתפוס אותה
95
00:05:00,999 --> 00:05:03,800
אני יודעת
.שיש בכונן הזה משהו
96
00:05:12,429 --> 00:05:14,137
,זו עם הפנים החמודים
.עם השיער
97
00:05:14,172 --> 00:05:15,712
...אוה -
?מה -
98
00:05:15,747 --> 00:05:18,190
.הסוכנים ריד וזפאטה
.היום אתם ברי-מזל
99
00:05:18,225 --> 00:05:19,490
?יש מים חמים במקלחות
100
00:05:19,525 --> 00:05:21,255
זכינו סוף-סוף
?בגלידה במזנון
101
00:05:21,290 --> 00:05:23,097
קרוב... נבחרתם
102
00:05:23,132 --> 00:05:24,516
לעבור בדיקת סמים אקראית
.הנערכת היום
103
00:05:24,551 --> 00:05:27,190
אני חושבת שאינך מבינה את
."ההגדרה של "ברי מזל
104
00:05:27,225 --> 00:05:28,613
.זה ייקח רק כמה דקות -
לא יכולת -
105
00:05:28,675 --> 00:05:30,648
?לתת לנו על כך התראה מראש
106
00:05:30,683 --> 00:05:33,071
אני חושבת שאינך מבינה
."את ההגדרה של "אקראית
107
00:05:37,701 --> 00:05:38,735
?הסוכן ריד
108
00:05:39,851 --> 00:05:43,204
.אני לא מרגיש טוב
.יש לי וירוס בקיבה
109
00:05:43,239 --> 00:05:46,101
,אני חוששת שלא אוכל לשחרר אותך
.עד שלא תשלים את בדיקת הסמים
110
00:05:46,153 --> 00:05:47,023
,לא, בכל הרצינות
...אני צריך לנסוע הביתה
111
00:05:47,058 --> 00:05:49,716
.צר לי... זו מדיניות הלשכה
112
00:05:57,168 --> 00:05:58,522
.עלייך לאכול
113
00:05:58,774 --> 00:06:00,076
.אני לא רעב
114
00:06:00,928 --> 00:06:02,619
?אתה עדיין ישן על הרצפה
115
00:06:02,728 --> 00:06:04,317
.אני אוהב לישון על הרצפה
116
00:06:04,465 --> 00:06:06,516
אף אחד לא אוהב
.לישון על הרצפה, רומן
117
00:06:06,652 --> 00:06:08,798
למצעים האלה
.יש תחושה של צמר-פלדה
118
00:06:11,764 --> 00:06:13,931
?אז, מה עשית אתמול בלילה
119
00:06:15,000 --> 00:06:16,466
.טוב, אני אתחיל
120
00:06:16,513 --> 00:06:19,009
ספרתי את החריצים
.בין לוחות הבטון בתא
121
00:06:19,667 --> 00:06:21,911
.117, במידה ותהית
122
00:06:23,538 --> 00:06:27,621
הלכתי למפגש שתייה חפוז
.עם הצוות
123
00:06:28,396 --> 00:06:30,489
מה בקשר לבחור
?אתו את מתראה
124
00:06:30,524 --> 00:06:32,548
.זה ששלח את הפרחים
125
00:06:32,583 --> 00:06:34,224
.אנחנו קצת לא בקשר
126
00:06:34,828 --> 00:06:38,828
אינך צריכה להרגיש אשמה
.בגלל חיי החברה שלך
127
00:06:43,106 --> 00:06:45,239
אני פשוט לא אוהבת
.לראות אותך כך
128
00:06:46,943 --> 00:06:49,572
,תראי, אני יודע שאין לי הרבה
129
00:06:49,646 --> 00:06:52,041
,אך את המעט שיש לי
.אני חב לך
130
00:06:57,491 --> 00:06:58,897
?היי, מה שלומך
131
00:06:58,960 --> 00:07:00,617
.אני בסדר
132
00:07:01,354 --> 00:07:03,074
היית צריכה לראות
.את הבחור השני
133
00:07:04,688 --> 00:07:06,055
?בסדר, מה גילית
134
00:07:06,090 --> 00:07:07,449
.פענחתי את התקן היו.אס.בי
135
00:07:07,484 --> 00:07:11,229
יש בו שם משתמש וסיסמה
.לשרת העברת-קבצים
136
00:07:11,292 --> 00:07:13,944
ובדיוק עמדתי להתחבר אליו
.כשהגעתם
137
00:07:16,444 --> 00:07:19,071
.זו שפארד -
.ובורדן -
138
00:07:19,134 --> 00:07:20,628
מה עוד את יכולה לחלץ
?מקבצים אלו
139
00:07:20,683 --> 00:07:22,453
?מיקום? חותמת-זמן
140
00:07:22,531 --> 00:07:24,417
.בסיס-הנתונים נמחק
141
00:07:24,499 --> 00:07:26,533
.התמקדי בתיבת העיתונים
142
00:07:27,316 --> 00:07:29,514
.זה עיתון מאתמול
143
00:07:29,567 --> 00:07:31,547
התמונות צולמו
.לפני פחות מ-24 שעות
144
00:07:32,282 --> 00:07:33,683
.זו שיחה מהמקור שלי
145
00:07:37,127 --> 00:07:39,700
מספר חסוי): הבחנתי שהתחברת)
.לשרת העברת-הקבצים שלי
146
00:07:39,746 --> 00:07:41,383
.מזלי שיצאתי בחיים
147
00:07:41,450 --> 00:07:44,207
אין ספק ששפארד לא רוצה
.שתראו את הצילומים האלה
148
00:07:44,272 --> 00:07:47,124
.אני מבינה למה
.יש לך עין טובה
149
00:07:47,254 --> 00:07:48,321
?היכן הם צולמו
150
00:07:48,395 --> 00:07:50,320
לא חשוב
.איפה שפארד היתה אתמול
151
00:07:50,420 --> 00:07:52,624
,מה שחשוב הוא
.היכן היא תהיה היום
152
00:07:52,687 --> 00:07:55,427
.ואתה יודע? -כן-
."הוכחה"-
153
00:07:55,511 --> 00:07:56,510
.הוכח זאת
154
00:08:02,001 --> 00:08:04,565
.זה צריך להתבצע מחר
155
00:08:04,635 --> 00:08:06,994
תגיד לשפארד
.להיות שם בשעה שלוש
156
00:08:07,083 --> 00:08:08,405
.היא תהיה שם
157
00:08:08,459 --> 00:08:11,475
?עם מי בורדן מדבר
?היכן תהיה שפארד
158
00:08:11,553 --> 00:08:13,956
הביאי 500,000 דולר
,בשטרות לא מסומנים
159
00:08:14,034 --> 00:08:17,397
,לטריניטי פלאזה, בצהרי היום
.ואספק לך את שאר הפרטים
160
00:08:17,473 --> 00:08:19,298
.בואי לבדך
161
00:08:19,333 --> 00:08:20,586
?מי הבחור הזה
162
00:08:20,621 --> 00:08:21,785
זהו הבחור שיביא אותנו
163
00:08:21,820 --> 00:08:24,240
.צעד אחד לפני שפארד
164
00:08:29,500 --> 00:08:31,700
"שטח מת"
עונה 2, פרק 16
165
00:08:32,500 --> 00:08:37,000
תורגם ע"י
Gooloo3
166
00:08:41,812 --> 00:08:43,345
.היי -
.היי -
167
00:08:43,380 --> 00:08:45,347
...דיברתי עכשיו עם נאז
אתה שולח צוות-תצפית
168
00:08:45,382 --> 00:08:47,482
?לטריניטי פלאזה, לפני המפגש
169
00:08:47,552 --> 00:08:49,044
אנחנו צריכים לדעת
,מה עומד בפנינו
170
00:08:49,091 --> 00:08:50,419
לפני שאנחנו עושים
.צעד נוסף
171
00:08:50,454 --> 00:08:52,853
אם השתול של נאז
,יבחין בכל רמז לסוכנים
172
00:08:52,916 --> 00:08:54,750
הוא עלול להיבהל
.ולבטל את המסירה
173
00:08:54,825 --> 00:08:55,919
,אם לא נבדוק זאת תחילה
174
00:08:55,974 --> 00:08:58,068
אנחנו עלולים לשלוח את נאז
.אל תוך מלכודת נוספת
175
00:08:58,131 --> 00:08:59,997
הבחור הזה לא דרש
.תגמול כספי בעבר
176
00:09:00,060 --> 00:09:01,117
.משהו מרגיש לא כשורה
177
00:09:01,188 --> 00:09:04,106
אולי הוא מנסה לצאת מהעסק לצמיתות
.וצריך את הכסף למימון בריחתו
178
00:09:04,173 --> 00:09:05,936
אנחנו כל הזמן לוקחים
,סיכונים כאלה, ג'יין
179
00:09:05,994 --> 00:09:08,054
.ומשלמים על כך ביוקר
.נמאס לי מזה
180
00:09:08,126 --> 00:09:09,983
עלינו להתחיל לפעול
.בצורה חכמה יותר
181
00:09:10,061 --> 00:09:13,000
,זהו קצה-החוט הטוב ביותר
.שהיה לנו על שפארד עד כה
182
00:09:13,035 --> 00:09:15,803
?מה אם הוא יחמוק מידינו
183
00:09:15,838 --> 00:09:17,162
.יחידת המודיעים החשאית
184
00:09:17,256 --> 00:09:18,839
.הם אלו שאוספים את הכסף
185
00:09:18,874 --> 00:09:21,542
,אם בדיקת הפלאזה תמצא תקינה
.נשלח פנימה את נאז
186
00:09:21,577 --> 00:09:23,443
.לא לפני כן
187
00:09:28,983 --> 00:09:30,585
?הסוכנת מרי קרואן
188
00:09:30,650 --> 00:09:31,783
.כאן
189
00:09:35,389 --> 00:09:37,724
מה היה העניין הזה
?של ללכת חולה הביתה
190
00:09:37,759 --> 00:09:39,826
היית בסדר גמור
.הבוקר, בחדר הכושר
191
00:09:41,053 --> 00:09:43,922
...כן, אני
192
00:09:43,957 --> 00:09:45,290
.לא מרגיש כל-כך טוב
193
00:09:47,160 --> 00:09:49,256
אמרתי לך לא לשתות
.את כוסית הוויסקי האחרונה
194
00:09:49,303 --> 00:09:52,063
שתייה חריפה משפיעה עליך
.כמו על ילד קטן
195
00:09:53,717 --> 00:09:56,095
מה העניין, אתה חושש
?שתכשל בבדיקה
196
00:09:56,179 --> 00:09:58,937
אני יודעת שיש לך חולשה
.(למאפינס פרג (גם: זרעי אופיום
197
00:09:58,972 --> 00:10:00,339
.כן
198
00:10:00,451 --> 00:10:02,867
?הסוכן אדגר ריד
199
00:10:03,709 --> 00:10:05,043
.תורך
200
00:10:26,394 --> 00:10:28,228
.צוות, היו דרוכים
201
00:10:28,318 --> 00:10:31,920
.איש לא פועל לפני
.קיבלתי -
202
00:10:31,955 --> 00:10:33,989
.קיבלתי -
.קיבלתי -
203
00:10:42,832 --> 00:10:46,201
המקור שלנו ישתמש קרוב לוודאי
.במתווך, לצורך איסוף התשלום
204
00:10:46,236 --> 00:10:50,138
,אז לא משנה מי לוקח את הכסף
.תעקבו אחריו
205
00:10:56,471 --> 00:10:58,005
.אני במקום
206
00:10:58,040 --> 00:10:59,406
.את נראית כמו תיירת
207
00:10:59,466 --> 00:11:01,800
.תיק ספורט נחמד
.תודה -
208
00:11:01,835 --> 00:11:03,279
.הוא עלה די ביוקר
209
00:11:03,344 --> 00:11:06,037
פגשי אותי בקומה החמישית
.של בית החולים סנט ג'וזף
210
00:11:38,166 --> 00:11:40,901
לכי אל עבר עגלת הכביסה
.הנמצאת משמאלך
211
00:11:48,522 --> 00:11:50,157
.שמטי את התיק לתוך העגלה
212
00:11:50,192 --> 00:11:52,554
?היכן אתה
.אני רוצה לפגוש אותך
213
00:11:52,642 --> 00:11:54,542
,השאירי את הכסף
.או שהעסקה מבוטלת
214
00:11:59,245 --> 00:12:01,962
,הוא בתוך העגלה... כעת
?היכן מקום המפגש של שפארד
215
00:12:01,997 --> 00:12:03,571
.צאי מהבניין
,כשתהיי בחוץ
216
00:12:03,625 --> 00:12:05,872
.אמסור לך את מיקומה
217
00:12:08,176 --> 00:12:09,643
.צאי
218
00:12:09,678 --> 00:12:11,044
.המתיני לאיסוף
219
00:12:23,891 --> 00:12:25,091
!עצור
220
00:12:25,516 --> 00:12:27,460
!עצור! בוא הנה
221
00:12:27,745 --> 00:12:29,161
?מי הורה לך לזרוק את התיק
.אני לא יודע -
222
00:12:29,196 --> 00:12:31,120
.בחור אחד שילם לי 100 דולר
223
00:12:31,190 --> 00:12:32,766
.הסתובב
224
00:12:32,801 --> 00:12:34,676
,טוב... צוות
225
00:12:34,736 --> 00:12:36,569
הכסף הושלך
.אל תוך פיר הכביסה
226
00:12:36,604 --> 00:12:38,392
קדימה! תוליך אותנו
.מיד אל המרתף
227
00:12:38,450 --> 00:12:39,883
.לא נספיק להגיע אליו בזמן
228
00:12:41,054 --> 00:12:42,175
!ג'יין
229
00:12:49,450 --> 00:12:50,393
!אני רואה את יעד המטרה
230
00:12:50,440 --> 00:12:52,340
,בקומת המרתף
.בדרכו ליציאה הצפונית
231
00:12:58,044 --> 00:13:00,060
.אל תזוזי
232
00:13:00,313 --> 00:13:01,779
?קייד
233
00:13:02,863 --> 00:13:04,564
.פעיל לשעבר בסופת-חול
234
00:13:04,599 --> 00:13:07,027
.הוא יצא מכלל שליטה
.וניסה להרוג את כולנו -
235
00:13:07,156 --> 00:13:09,924
.השליכי את האקדח. מיד
236
00:13:37,365 --> 00:13:38,328
...בסדר
237
00:13:38,390 --> 00:13:40,480
.אנחנו באותו צד
238
00:13:40,542 --> 00:13:41,735
.אני בספק
239
00:13:41,770 --> 00:13:43,669
.אני הרגתי את אוסקר
240
00:13:47,010 --> 00:13:49,570
,אפ.בי.איי
.השאר את ידיך מעלה
241
00:13:49,686 --> 00:13:50,344
?קייד
242
00:13:50,381 --> 00:13:52,538
,הוא רדף אחרינו
.מאז ניסה להרוג את ג'יין
243
00:13:52,573 --> 00:13:54,581
הוא ככל הנראה יירט
.את השיחה מהמקור שלי
244
00:13:54,616 --> 00:13:56,816
?יירטתי
245
00:13:56,851 --> 00:13:58,551
!אני המקור שלך
246
00:14:13,401 --> 00:14:15,951
תוצאות הבדיקות שלכם
.יתקבלו עד סוף היום
247
00:14:24,518 --> 00:14:26,437
?במה מדובר? בחשיש? אדרל
(תרופה להפרעות קשב)
248
00:14:26,496 --> 00:14:27,562
.לא
249
00:14:27,738 --> 00:14:29,128
?קוק
250
00:14:30,677 --> 00:14:31,844
.זה קרה רק פעמיים
251
00:14:31,879 --> 00:14:33,207
.שחררתי קצת לחץ
252
00:14:33,242 --> 00:14:35,118
לשחרר קצת לחץ
.זה לשתות כמה בירות
253
00:14:35,153 --> 00:14:36,356
כאן מדובר
.בצריכת סמים מתוזמנת
254
00:14:36,411 --> 00:14:38,022
.זה לא כזה רציני
255
00:14:38,057 --> 00:14:40,257
לא כזה רציני? אתה עומד להיכשל
.בבדיקת סמים של האפ.בי.איי
256
00:14:40,312 --> 00:14:42,152
...רגע, רגע, רגע
257
00:14:42,207 --> 00:14:44,195
את רוצה לצעוק את זה
?חזק יותר
258
00:14:44,230 --> 00:14:45,763
.אתה צריך לספר לוולר
259
00:14:45,798 --> 00:14:48,045
.אני רצינית. לך על זה
260
00:14:48,092 --> 00:14:50,490
עדיף שהוא ישמע על זה ממך
.מאשר מאיזה בעל תפקיד
261
00:14:50,552 --> 00:14:51,569
.הוא ייצא מדעתו
262
00:14:51,624 --> 00:14:54,638
,לא, הוא יודע שעבר עליך הרבה
.והוא לא ישפוט אותך לחומרה
263
00:14:54,673 --> 00:14:56,255
.אנחנו משפחה
.עשי לי טובה -
264
00:14:56,290 --> 00:14:58,369
.זה לא כך במציאות
265
00:14:58,404 --> 00:15:01,394
,הוא הבוס שלי
.ומתפקידו לדווח לבוס שלו
266
00:15:01,429 --> 00:15:02,778
?אז מה החלופה
267
00:15:02,833 --> 00:15:05,745
שרידי הסם מתפוגגים מהגוף
.תוך 24 עד 48 שעות
268
00:15:05,800 --> 00:15:07,819
?מתי השתמשת לאחרונה
269
00:15:07,940 --> 00:15:09,991
.אתמול בבוקר -
?בבוקר -
270
00:15:13,737 --> 00:15:15,481
אם כך, אתה עדיין
.בתוך טווח הזמן
271
00:15:16,282 --> 00:15:17,321
.כן
272
00:15:20,893 --> 00:15:21,953
"וולר: קייד נתון במעצר"
273
00:15:21,988 --> 00:15:23,789
.לכדו את קייד -
?איך -
274
00:15:23,824 --> 00:15:25,036
.אני מניח שנצטרך לברר
275
00:15:25,125 --> 00:15:26,455
.בוא נחליף בגדים
276
00:15:26,539 --> 00:15:28,306
?ודבר עם וולר, בבקשה
277
00:15:28,787 --> 00:15:30,769
.בטח, עכשיו הזמן המושלם לכך
278
00:15:37,616 --> 00:15:40,870
ידוע לך משהו על
?בדיקת הסמים שעברתי היום
279
00:15:40,930 --> 00:15:43,020
.לא
280
00:15:43,151 --> 00:15:44,761
.התזמון נראה מעט חשוד
281
00:15:44,846 --> 00:15:47,547
סוכנים אינם יכולים
.להזמין בדיקות-סמים אקראיות
282
00:15:49,003 --> 00:15:50,417
.הן אקראיות
283
00:15:51,417 --> 00:15:53,185
.בסדר, היי
284
00:15:56,008 --> 00:15:57,702
.אתם מבזבזים זמן יקר
285
00:15:57,737 --> 00:15:59,937
אני יודע היכן תהיה שפארד
.בעוד 90 דקות, לא אחרי-כן
286
00:16:00,021 --> 00:16:01,705
.כשנבזבז זמן, נודיע לך
287
00:16:02,354 --> 00:16:04,686
.אז... תתחיל מהתחלה
288
00:16:04,757 --> 00:16:05,902
,טוב, בהתחלה לא היה דבר
289
00:16:05,972 --> 00:16:08,331
ואז היקום
.החל להתרחב במהירות
290
00:16:08,366 --> 00:16:10,581
,כאחד שדאגתו נתונה לזמן
.נראה שיש לך זמן רב
291
00:16:10,616 --> 00:16:12,711
?מה ברצונכם לדעת -
?מדוע יצרת עמי קשר -
292
00:16:12,774 --> 00:16:14,128
?למה הפכת עוין לשפארד
293
00:16:14,189 --> 00:16:15,922
.מפני שגיליתי מי היא באמת
294
00:16:18,337 --> 00:16:20,494
.תראו, גדלתי בעיירת-כורים
295
00:16:20,557 --> 00:16:23,127
אמי מתה בשעת הלידה
.וכל שנותר לי הוא אבי
296
00:16:24,362 --> 00:16:27,398
.הוא נהרג בזמן העבודה
.פיר מכרה שקרס
297
00:16:27,433 --> 00:16:30,207
,"או... "כוח עליון
298
00:16:30,269 --> 00:16:32,093
.לדברי עורכי-הדין של החברה
299
00:16:33,135 --> 00:16:35,184
רציתי שהמנוולים האלה
.ישאו באחריות
300
00:16:35,345 --> 00:16:38,609
,ניסיתי לארגן כמה שביתות עובדים
.אך זה לא שינה בהרבה
301
00:16:38,701 --> 00:16:40,022
,התגייסתי למארינס
302
00:16:40,068 --> 00:16:41,946
אבל גם שם
.לא מצאתי תשובות
303
00:16:41,981 --> 00:16:45,062
.הייתי... רצוץ
304
00:16:45,141 --> 00:16:46,648
.ואז שפארד מצאה אותך
305
00:16:46,687 --> 00:16:48,119
.כן, היא ראתה שאני פגוע
306
00:16:48,154 --> 00:16:49,569
ראתה פצע
.עליו תוכל להפעיל לחץ
307
00:16:49,624 --> 00:16:50,888
.היא טובה בזה
308
00:16:50,923 --> 00:16:52,495
היא אמרה שיש לה
.תשובה טובה יותר
309
00:16:52,530 --> 00:16:54,595
דרך בה נוכל לעשות דין
310
00:16:54,630 --> 00:16:57,923
,עם האנשים שגרמו למות אבי
.ואחרים כמותם
311
00:16:57,997 --> 00:17:00,837
.נתתי את כל כולי
.הפכתי לחייל נאמן שלה
312
00:17:00,872 --> 00:17:02,133
?...עד ש
313
00:17:02,234 --> 00:17:03,434
עד אותו לילה
בו גיליתי שלשפארד
314
00:17:03,469 --> 00:17:05,707
.לא אכפת מעזרה לאנשים
315
00:17:05,785 --> 00:17:07,226
.לשפארד אכפת רק מעצמה
316
00:17:07,277 --> 00:17:09,007
.כל האחרים מיותרים
317
00:17:09,069 --> 00:17:10,513
.התוודעת לשלב שתיים
318
00:17:10,584 --> 00:17:12,384
.נכון
319
00:17:12,545 --> 00:17:14,984
,אז, כמו שאמרת קודם
320
00:17:15,078 --> 00:17:16,881
?בכמה אזרחים מדובר
321
00:17:16,937 --> 00:17:18,850
רבים... אבל אם מותם
322
00:17:18,919 --> 00:17:21,053
,יציל את הארץ הזאת מעריצות
323
00:17:21,350 --> 00:17:22,894
.המחיר משתלם
324
00:17:22,966 --> 00:17:24,143
.זו מהותו של השלב השני
325
00:17:24,178 --> 00:17:26,042
!מספיק, רומן
326
00:17:26,094 --> 00:17:27,448
.פרקר מחפש אותך
327
00:17:34,848 --> 00:17:36,807
.הפרטים האלה חסויים
328
00:17:36,842 --> 00:17:38,895
.מצטער -
.אני לא צריכה שתצטער -
329
00:17:38,979 --> 00:17:40,578
.אני צריכה שתנהג בחוכמה
330
00:17:46,169 --> 00:17:47,713
עקירת השחיתות מן השורש
,היא דבר אחד
331
00:17:47,775 --> 00:17:49,818
אבל מעולם לא רציתי
.במותם של חפים מפשע
332
00:17:49,853 --> 00:17:52,141
אם כך, רומן מסר לך
.פרטים אודות שלב שתיים
333
00:17:52,176 --> 00:17:53,774
ידעתי רק
.שהוא יהיה קטלני
334
00:17:53,809 --> 00:17:55,976
,ניסיתי להשיג עוד מידע
אבל על הפרטים ברמה הגבוהה
335
00:17:56,038 --> 00:17:58,614
.שפארד הגנה באדיקות
.אני לא קונה את זה -
336
00:17:58,738 --> 00:18:00,974
?אם כעסת כל-כך, למה נשארת
337
00:18:01,021 --> 00:18:03,235
מפני שידעתי שאוכל לגרום
.נזק רב יותר, מבפנים
338
00:18:03,369 --> 00:18:05,036
זה הרגע בו התחלתי
.להדליף לך מידע
339
00:18:05,848 --> 00:18:07,779
.משהו בסיפור שלך לא הגיוני
340
00:18:07,841 --> 00:18:09,866
,לא רצית שחפים מפשע ימותו
341
00:18:09,944 --> 00:18:11,903
ועם זאת, ניסית לחסל
.אותי ואת הצוות שלי
342
00:18:11,958 --> 00:18:13,636
לא היה לזה
.כל קשר אליכם
343
00:18:13,688 --> 00:18:15,950
המטרה היתה לחסל
.את הסוס הטרויאני של שפארד
344
00:18:15,985 --> 00:18:18,459
לעצור בעד ג'יין דו, ולסיים את
.העניין, עוד בטרם החל
345
00:18:18,522 --> 00:18:20,067
.לא, זה היה אישי
346
00:18:20,129 --> 00:18:22,446
.רדפת את ג'יין, כנקמה באוסקר
347
00:18:22,508 --> 00:18:25,587
כן, גם וגם, מפני שאוסקר
.הרג מישהו שאהבתי
348
00:18:25,622 --> 00:18:27,009
.הוא הרג את מרקוס
349
00:18:27,044 --> 00:18:28,044
.אסור לך לבטוח בו
350
00:18:31,382 --> 00:18:33,553
.הוא היה איש מארינס, כמוני
351
00:18:33,632 --> 00:18:36,185
.לא היתה לו משפחה, כמוני
352
00:18:38,621 --> 00:18:40,560
מרקוס הפך אותי
.לאדם שלם עם עצמו
353
00:18:40,638 --> 00:18:43,950
...וכשאוסקר לקח אותו ממני
354
00:18:44,010 --> 00:18:46,032
זה היה כאילו איבדתי
.שוב את משפחתי
355
00:18:47,086 --> 00:18:49,544
,בפעם האחרונה שנתקלתי בכם
.ירדתי למחתרת
356
00:18:49,579 --> 00:18:51,698
,ניסיתי לאתר את שפארד
.ולפני שבוע מצאתי אותה
357
00:18:51,770 --> 00:18:53,251
אבל אין באפשרותי
.להכניע את הצבא שלה לבדי
358
00:18:53,305 --> 00:18:55,500
?איך איתרת אותה -
.אני מכיר את מקומות המסתור שלהם -
359
00:18:55,564 --> 00:18:57,664
.את אנשי הקשר
.אפילו שפארד פועלת על פי דפוסים
360
00:18:57,742 --> 00:18:59,028
,כך נודע לי
.היכן היא תהיה היום
361
00:18:59,087 --> 00:19:00,949
?היכן
362
00:19:01,004 --> 00:19:03,332
איפה 500,000 הדולרים
?שאתם חייבים לי
363
00:19:03,567 --> 00:19:06,098
כמו כן, אני רוצה ערובה לכך
364
00:19:06,176 --> 00:19:08,228
שאהיה חופשי ללכת לדרכי
.בסיום העניין
365
00:19:10,117 --> 00:19:12,161
,טוב, המפתחות לאזיקים בידי
366
00:19:12,196 --> 00:19:13,484
.ואתה לא הולך לשום מקום
367
00:19:13,524 --> 00:19:15,025
.אין לך שום נקודת מינוף
368
00:19:15,082 --> 00:19:17,485
אני יודע את מקום המצאם של
,הטרוריסטים המבוקשים בעולם
369
00:19:17,547 --> 00:19:19,695
והמידע שבידי
...בר-תוקף רק לעוד
370
00:19:19,777 --> 00:19:22,067
.86 דקות
371
00:19:25,035 --> 00:19:26,969
.'זו ההגדרה של 'מינוף
372
00:19:29,233 --> 00:19:31,597
קורט, תפסיק להיות כזה עקשן
.ותדבר על זה
373
00:19:31,667 --> 00:19:33,815
אין שום מצב שאסגור עסקה
374
00:19:33,850 --> 00:19:35,598
.עם הפסיכופט הזה
.אבל זו מלחמה -
375
00:19:35,633 --> 00:19:37,529
לפעמים צריך ליישר קו
...עם אנשים שאנחנו לא
376
00:19:37,615 --> 00:19:40,461
!הוא ניסה להרוג את ג'יין
.הוא צריך לשבת בכלא
377
00:19:40,524 --> 00:19:42,651
לא לצאת לטיול מסביב לעולם
!על חשבון האפ.בי.איי
378
00:19:44,718 --> 00:19:46,753
.קורט, הוא לא פסיכופט
379
00:19:46,788 --> 00:19:49,392
,הוא מנסה לעצור בעד שפארד
.בדיוק כמונו
380
00:19:49,918 --> 00:19:52,045
עלינו לשים את המטען האישי
.שלנו בצד
381
00:19:52,131 --> 00:19:53,729
.כמו שעשית אתי
382
00:19:55,370 --> 00:19:56,750
.זה היה שונה, ג'יין
383
00:19:56,828 --> 00:19:58,338
אני זוכרת שאמרת לזפאטה
שאינך רוצה אפילו
384
00:19:58,373 --> 00:20:00,207
.להיות עמי באותו חדר
385
00:20:00,242 --> 00:20:02,046
.אבל היה לנו אויב משותף
386
00:20:02,081 --> 00:20:04,316
זו ההזדמנות הטובה ביותר שלנו
.להפיל את שפארד
387
00:20:04,351 --> 00:20:06,451
.לעצור בעדה לפני שתתקוף
388
00:20:08,090 --> 00:20:11,410
שפארד נעזרת במתווך כדי להבריח
.פעילים, אל המדינה ומחוץ לה
389
00:20:11,487 --> 00:20:13,272
.כן, שפארד סיפרה לי עליו
390
00:20:13,307 --> 00:20:14,528
זה האדם
,עמו בורדן נפגש אתמול
391
00:20:14,591 --> 00:20:16,119
וזה המקום
.בו שפארד תהיה היום
392
00:20:16,186 --> 00:20:17,881
למה שהיא תסתכן
?בכך שתלך בעצמה
393
00:20:17,945 --> 00:20:19,521
.נראה שזה מתחת למעמדה
394
00:20:19,591 --> 00:20:22,061
אלא אם היא זאת
.שמוברחת החוצה
395
00:20:22,163 --> 00:20:24,533
מדוע ששפארד תימלט
?לפני סיום שלב שתיים
396
00:20:24,568 --> 00:20:27,715
אולי היא לא רוצה להישאר
.לשלב התוצאות שאחרי
397
00:20:27,770 --> 00:20:28,885
,תהא הסיבה אשר תהא
398
00:20:28,940 --> 00:20:31,367
,אם לא נתפוס אותה עתה
.אנו עלולים לאבד אותה לעד
399
00:20:32,452 --> 00:20:34,724
המתווך עובד מחנות צילום
.באיסט ראת'רפורד
400
00:20:34,789 --> 00:20:37,350
.הם נפגשים בשעה שלוש
,נסתער עליה שם -
401
00:20:37,420 --> 00:20:39,288
.נכניע אותה ברגע שתגיע
402
00:20:39,382 --> 00:20:41,587
.אין לנו זמן רב, בואו נזוז
403
00:20:42,594 --> 00:20:43,681
.תודה, קייד
404
00:20:43,745 --> 00:20:45,344
.תודי לי כשתתפסו את שפארד
405
00:20:50,572 --> 00:20:52,625
,יש לנו מחצית השעה
.עד ששפארד תגיע הנה
406
00:20:52,688 --> 00:20:54,963
צוות בטא, אני רוצה
.שתכנסו מהיציאה האחורית
407
00:20:55,047 --> 00:20:58,701
...ריד, טאשה, אני רוצה שאתם
?רגע, זה עשן -
408
00:20:58,814 --> 00:21:00,985
...אש בבניין
.כל הכוחות להכנס פנימה
409
00:21:01,042 --> 00:21:02,547
.שלחו למקום את מכבי-האש
410
00:21:20,739 --> 00:21:21,805
.דם
411
00:21:24,346 --> 00:21:25,746
.יש לנו גופה
412
00:21:31,496 --> 00:21:32,829
.הוא מת
413
00:21:35,356 --> 00:21:37,111
.קייד בגד בנו
414
00:21:44,376 --> 00:21:45,923
אתה עדיין עובד
?עבור שפארד, נכון
415
00:21:45,973 --> 00:21:48,070
?מה קורה -
!שיטית בנו -
416
00:21:48,136 --> 00:21:49,831
הגענו למקום המפגש
,חצי שעה קודם
417
00:21:49,914 --> 00:21:51,402
אבל איכשהו שפארד
הקדימה אותנו
418
00:21:51,484 --> 00:21:54,224
.וחיסלה את המתווך
.זה בלתי אפשרי -
419
00:21:54,280 --> 00:21:56,755
.זה אפשרי, אם הזהרת אותם -
?למה שאעשה זאת, לעזאזל -
420
00:21:56,870 --> 00:21:58,467
סיכנתי את חיי
.כדי לעזור לכם להפיל אותה
421
00:21:58,502 --> 00:22:01,144
שלא להזכיר שהייתי במעצר
!במשך כל היום
422
00:22:01,202 --> 00:22:02,913
איך בכלל יכולתי
?להוציא מילה החוצה
423
00:22:05,078 --> 00:22:06,922
אולי מישהו בצוות שלכם
.הדליף את העניין
424
00:22:08,344 --> 00:22:09,849
?סליחה -
.כן -
425
00:22:09,904 --> 00:22:12,663
,היית מוקף בחבורה העליזה שלך
.כשסיפרתי לך על המפגש
426
00:22:12,725 --> 00:22:14,797
.אולי יש חפרפרת בקרבכם
427
00:22:14,836 --> 00:22:16,314
.הצוות שלי בלתי חדיר
428
00:22:17,348 --> 00:22:18,548
?כמו בורדן
429
00:22:21,286 --> 00:22:22,968
?את בסדר
430
00:22:23,003 --> 00:22:24,199
.כן, בסדר גמור
431
00:22:24,260 --> 00:22:26,790
.מתחילה לי מיגרנה מטורפת
432
00:22:26,840 --> 00:22:28,206
.סלחו לי
433
00:22:30,121 --> 00:22:32,370
,תקן את בית הזכוכית שלך
.לפני שתתחיל להשליך אבנים
434
00:22:32,438 --> 00:22:34,752
,אם ידעת שבורדן הוא החפרפרת
?למה לא דיווחת לנאז
435
00:22:34,824 --> 00:22:37,733
לא ידעתי, עד לרגע שראיתי
!אותו עם שפארד השבוע
436
00:22:37,784 --> 00:22:41,122
,הייתי חייל פשוט
.לא ניתנו לי כל חלקי התכנית
437
00:22:41,269 --> 00:22:43,243
.בואי נזוז. זה מבוי סתום
438
00:22:43,312 --> 00:22:44,545
.חכה
439
00:22:44,860 --> 00:22:47,878
גם אם הוא אינו יודע
,היכן שפארד
440
00:22:47,958 --> 00:22:49,757
.הוא עדיין עשוי להביא תועלת
441
00:22:56,965 --> 00:22:58,974
.איך נפלו גיבורים
442
00:23:00,290 --> 00:23:01,745
?הכרנו זה את זה
443
00:23:01,803 --> 00:23:03,277
.כן, הכרנו
444
00:23:05,515 --> 00:23:07,028
?היינו חברים
445
00:23:07,143 --> 00:23:10,173
...כן, כך חשבתי
עד שהעברת שישה חודשים
446
00:23:10,220 --> 00:23:12,387
.בניסיון לאתר ולהרוג אותי
447
00:23:12,473 --> 00:23:13,933
.כמעט תפסת אותי פעם
448
00:23:14,039 --> 00:23:16,064
.פספסת אותי בשתי דקות
449
00:23:16,142 --> 00:23:17,218
.תראה אותך עכשיו
450
00:23:17,276 --> 00:23:20,410
,אני לא יודע אם לחנוק אותך
.או להאכיל אותך מרק, אולי גם וגם
451
00:23:21,368 --> 00:23:23,824
רומן, עולים בך
?זכרונות כלשהם של קייד
452
00:23:23,945 --> 00:23:26,450
זכרונות כלשהם
?מהמתחם של שפארד
453
00:23:27,769 --> 00:23:29,021
.אני חושב שלא
454
00:23:29,056 --> 00:23:31,390
?שיחות בנוגע לשלב שתיים
455
00:23:34,684 --> 00:23:36,092
.אני מצטער
456
00:23:36,127 --> 00:23:39,095
...אני משתדל, אני פשוט
457
00:23:39,343 --> 00:23:41,856
.לא זוכר, אני מצטער
458
00:23:41,921 --> 00:23:44,417
.זה בסדר. הסיכוי היה קלוש
459
00:23:45,493 --> 00:23:46,823
.נו, אחיך בתוך כלוב
460
00:23:46,875 --> 00:23:48,875
,אני מניח שקיבלת מה שרצית
.בסופו של דבר
461
00:23:53,686 --> 00:23:56,521
טוב, אלך להביא
.עוד תחמושת מהנשקייה
462
00:23:58,525 --> 00:23:59,659
?צריך עזרה
463
00:24:02,390 --> 00:24:04,713
אתה אדם בוגר, תיתן לאחותך
464
00:24:04,748 --> 00:24:06,648
לומר לך עם מי
?אתה יכול להתחבר
465
00:24:07,564 --> 00:24:08,516
...היי
466
00:24:10,738 --> 00:24:12,413
.אנחנו לא חברים
467
00:24:13,496 --> 00:24:14,676
...רומן
468
00:24:17,743 --> 00:24:19,884
.אי אפשר לכלוא אותו לנצח
469
00:24:19,919 --> 00:24:22,843
.ילד טוב, רומן. ילד טוב
470
00:24:24,992 --> 00:24:26,756
.אנשים כמו קייד הם לא לרמתך
471
00:24:26,868 --> 00:24:28,238
חשבתי ששפארד
.לא מאמינה במעמדות
472
00:24:28,273 --> 00:24:30,606
...זה לא מה ש
473
00:24:30,684 --> 00:24:32,058
.עלינו לדבוק זה בזה
474
00:24:32,137 --> 00:24:33,991
.שפארד, אתה ואני
475
00:24:34,026 --> 00:24:36,227
.אין מקום לאף אחד אחר
476
00:24:36,275 --> 00:24:37,807
?מבין
477
00:24:57,211 --> 00:24:58,971
קיבלתי את תוצאות
.הבדיקה שלי
478
00:24:59,006 --> 00:25:01,006
?ואתה -
.שלילי -
479
00:25:01,041 --> 00:25:02,281
.בטח צלחתי אותה
480
00:25:02,316 --> 00:25:03,756
.אני מניח שחמקתי מקליע
481
00:25:06,048 --> 00:25:07,875
?מה -
?קליע -
482
00:25:07,938 --> 00:25:09,637
.זה היה פגז-תותח
483
00:25:09,758 --> 00:25:11,339
ולא משנה
,מה יהיו תוצאות הבדיקה
484
00:25:11,374 --> 00:25:13,527
עדיין תצטרך להתמודד
.עם הבעיה הזו
485
00:25:13,613 --> 00:25:14,779
.זה היה "משתה" שנמשך יומיים
486
00:25:14,814 --> 00:25:17,679
.גמרתי עם זה
,אולי גמרת עם הסמים -
487
00:25:17,774 --> 00:25:20,508
אבל לא גמרת עם הסיבה
.שהובילה אותך להשתמש בהם
488
00:25:21,990 --> 00:25:25,206
.ג'ונס מת, פרדי נעלם
.את הקוקאין אוכל להשליך לאסלה
489
00:25:25,241 --> 00:25:26,369
...ריד -
אני מעריך את כל מה -
490
00:25:26,404 --> 00:25:27,296
.שעשית למעני
491
00:25:27,338 --> 00:25:30,706
.באמת, את יודעת את זה
.זאת היתה קריאת-השכמה
492
00:25:30,741 --> 00:25:31,925
.אהיה בסדר
.דבר עם וולר -
493
00:25:32,003 --> 00:25:33,863
.קח חופשה קצרה
.קבל עזרה
494
00:25:33,910 --> 00:25:35,755
.אני לא זקוק לעזרה, טאשה
495
00:25:35,841 --> 00:25:38,634
אני מתכוונת לזה
,בדרך הכי אוהבת שאפשר
496
00:25:38,712 --> 00:25:40,570
או שתגיד לוולר
,שאתה זקוק לחופשה
497
00:25:40,625 --> 00:25:42,877
.או שאני אעשה זאת בשבילך
498
00:25:42,912 --> 00:25:44,147
.לא תעשי את זה
499
00:25:45,523 --> 00:25:47,026
.את החברה הכי טובה שלי
500
00:25:47,630 --> 00:25:49,944
זו בדיוק הסיבה לכך
.שאעשה זאת
501
00:26:04,815 --> 00:26:06,779
.ההסעה לכלא בדרכה הנה
502
00:26:08,630 --> 00:26:11,365
אני רוצה לתפוס את שפארד
.בדיוק כמוך
503
00:26:12,520 --> 00:26:13,659
?אז מה עכשיו
504
00:26:13,754 --> 00:26:16,868
אתה עומד בפני אישומי בגידה
505
00:26:16,903 --> 00:26:18,229
,ופעילות טרוריסטית
506
00:26:18,428 --> 00:26:19,922
.בשל תפקידך בסופת-חול
507
00:26:19,999 --> 00:26:22,566
.אני מתכוון מה עם שפארד
?יש לכם כיווני חקירה נוספים
508
00:26:30,889 --> 00:26:32,455
.צר לי על אביך
509
00:26:34,413 --> 00:26:36,186
.דוד שלי היה כורה
510
00:26:36,255 --> 00:26:38,533
.הוא שימש בתפקיד 32 שנים
511
00:26:38,635 --> 00:26:39,596
.אני יודע
512
00:26:40,496 --> 00:26:42,597
.שפארד הרבתה לדבר אודותיך
513
00:26:43,171 --> 00:26:44,728
?מה עוד היא סיפרה לך
514
00:26:44,781 --> 00:26:46,867
על התפקיד שהיא מייעדת לי
.בתכניות שלה? -לא
515
00:26:46,945 --> 00:26:49,547
כמו שאמרתי, על פרטים כאלה
.היא שמרה באדיקות
516
00:26:49,625 --> 00:26:53,180
אמרת לנאז לעקוב אחר שיני
?גלגל-השיניים... התכוונת אלי
517
00:26:53,239 --> 00:26:55,007
זה משהו ששמעתי את שפארד
.אומרת באחת הפעמים
518
00:26:55,077 --> 00:26:57,698
.לא שמעתי באיזה הקשר
.זה לא הגיוני -
519
00:26:57,758 --> 00:26:59,597
למה שפארד
?כל-כך דואגת לי
520
00:26:59,632 --> 00:27:01,494
.לשפארד לא אכפת ממך
521
00:27:02,213 --> 00:27:04,327
.או מאחרים
.תראה את הילדים שלה
522
00:27:04,361 --> 00:27:06,213
,היא אהבה אותם
.וניסתה להרוג אותם
523
00:27:06,305 --> 00:27:09,489
,היא מגוננת עליך
.מפני שאתה עדיין שימושי עבורה
524
00:27:09,544 --> 00:27:11,213
...ברגע שתפסיק להיות כזה
525
00:27:12,307 --> 00:27:14,040
הדברים יטופלו
.בדרך ממש פשוטה
526
00:27:28,007 --> 00:27:29,423
.אלוהים אדירים
527
00:27:37,254 --> 00:27:40,066
,חשבי איזה נכס היא יכולה להיות
.איזה מידע היא יכולה לספק
528
00:27:42,387 --> 00:27:44,912
,אני סובלת מכאב-ראש נוקב
529
00:27:44,965 --> 00:27:47,089
ואני לא מצליחה
.לחשוב בבהירות
530
00:27:47,966 --> 00:27:49,935
שפארד תמיד
.מקדימה אותנו בצעד
531
00:27:49,970 --> 00:27:51,420
?מתי נשיג פריצת-דרך
532
00:27:55,003 --> 00:27:57,249
!לא עכשיו... לא עכשיו
533
00:28:02,850 --> 00:28:04,774
.היי -
.היי -
534
00:28:04,875 --> 00:28:06,467
,זו שאלה קצת מוזרה
535
00:28:06,529 --> 00:28:08,908
?אבל אתה הממונה עלי
536
00:28:08,962 --> 00:28:11,961
?כן. אני משער שכן, למה
537
00:28:12,068 --> 00:28:14,353
על טופס הבקשה הזה
538
00:28:14,406 --> 00:28:17,210
.נדרשת חתימת הממונה עלי
539
00:28:17,292 --> 00:28:18,945
.זה בשביל רומן
540
00:28:19,009 --> 00:28:20,344
,מזרון, כריות
541
00:28:20,410 --> 00:28:22,763
,שמיכות, ספרים
.מנורת-קריאה
542
00:28:22,798 --> 00:28:24,452
...כן, תראה, אני פשוט
543
00:28:24,511 --> 00:28:27,879
לא יכולה לסבול את המחשבה
.שמצבו ארעי כל-כך
544
00:28:29,536 --> 00:28:31,837
.אני מכיר את ההרגשה
545
00:28:31,907 --> 00:28:34,326
,זו אותה הרגשה שחוויתי
.כשהגעת הנה לראשונה
546
00:28:38,749 --> 00:28:40,082
?מה קורה -
.היי -
547
00:28:40,832 --> 00:28:41,987
"אל תדברו"
548
00:28:43,229 --> 00:28:46,068
הרצתי הליך אבחון
.על השרת שלי
549
00:28:46,177 --> 00:28:47,914
"קייד צדק"
,בקצרה
550
00:28:47,949 --> 00:28:51,882
גיליתי בעית השחתה שורשית
.בתת-מערכת הפלט/קלט שלי
551
00:28:52,618 --> 00:28:54,118
אכן קיימת הדלפה"
"מתוך הצוות שלנו
552
00:28:54,855 --> 00:28:58,827
הבעיה מסתעפת
.אל מנהלי ההתקנים והבקרים
553
00:29:00,210 --> 00:29:01,569
"מדובר בי"
554
00:29:03,853 --> 00:29:05,596
שפארד שתלה בתוכי"
"מכשיר-ציתות
555
00:29:06,262 --> 00:29:07,664
עלינו לטפל בזה
556
00:29:08,183 --> 00:29:11,011
לפני שזה ישחית
.את שרת האפ.בי.איי כולו
557
00:29:11,415 --> 00:29:13,272
"סופת-חול מאזינים בזה הרגע"
558
00:29:14,310 --> 00:29:16,296
,אני חושבת שאוכל לטפל בזה
...רק ש
559
00:29:16,331 --> 00:29:18,061
.יידרשו לי מספר שעות
560
00:29:20,195 --> 00:29:21,758
:עכשיו תגיד"
"בסדר, גשי לעבודה
561
00:29:24,469 --> 00:29:26,889
.בסדר, גשי לעבודה
562
00:29:37,108 --> 00:29:40,166
למה משמש החדר? -זו מעבדת-
.זיהוי פלילי, לחומרי מחשוב רגישים
563
00:29:40,282 --> 00:29:42,290
רשת המתכת
,חוסמת אותות תקשורת
564
00:29:42,325 --> 00:29:43,729
כך שסופת-חול
.לא יכולים לשמוע אותנו
565
00:29:43,786 --> 00:29:45,829
מה כוונתך ב"סופת-חול
?"לא יכולים לשמוע אותנו
566
00:29:45,864 --> 00:29:47,754
,המיגרנות מהן אני סובלת
567
00:29:47,834 --> 00:29:49,513
,אותה פעם בה התעלפתי
568
00:29:49,615 --> 00:29:52,685
חשבתי שהן תופעות-לוואי
.של העינויים שעברתי
569
00:29:52,720 --> 00:29:57,184
זה צילום רנטגן
.של הפה שלי
570
00:29:57,263 --> 00:30:00,619
.וזה... משדר רדיו
571
00:30:00,654 --> 00:30:02,389
?בתוך השן שלך
572
00:30:02,444 --> 00:30:05,275
,כששפארד עינתה אותי
.היא חבטה בלסת שלי בחוזקה
573
00:30:06,924 --> 00:30:09,932
,לדעתי היא שתלה מכשיר-ציתות
.בעודי מחוסרת הכרה
574
00:30:10,008 --> 00:30:12,798
חשבתי שאת עורכת סריקה לגילוי
.מכשירי-האזנה, בכל יום
575
00:30:12,869 --> 00:30:15,618
,זה משדר בתדר נמוך מאוד
576
00:30:15,678 --> 00:30:18,250
העושה שימוש באנטנות רדיו
.מקומיות כמגברים
577
00:30:18,285 --> 00:30:20,409
זה מתוחכם
.ובעיקרון, בלתי נראה
578
00:30:20,468 --> 00:30:22,606
?איך הרופאים לא עלו על זה
579
00:30:22,692 --> 00:30:24,963
כי הם בדקו
.אם הלסת שלי נשברה
580
00:30:24,998 --> 00:30:27,397
,זה נראה כמו חור בשן
.אלא אם מתמקדים מאוד
581
00:30:27,461 --> 00:30:29,421
היא רצתה שתברחי
.מהבקתה ההיא
582
00:30:29,523 --> 00:30:32,112
ככה סופת-חול
.מקדימים אותנו בצעד
583
00:30:32,190 --> 00:30:34,055
,הם שומעים על המהלכים שלנו
.לפני שאנחנו מבצעים אותם
584
00:30:34,118 --> 00:30:35,369
.את צריכה לגשת למרפאה
585
00:30:35,442 --> 00:30:37,342
כדי להוציא את מכשיר הציתות
.בהקדם האפשרי
586
00:30:38,302 --> 00:30:40,170
...למעשה
587
00:30:40,588 --> 00:30:42,794
.חשבתי שלא נוציא אותו עדיין
588
00:30:44,547 --> 00:30:47,182
סופת-חול לא יודעים
.שמצאנו את התקן הציתות
589
00:30:47,512 --> 00:30:50,068
נוכל להשתמש בו כדי להזין
.אותם במידע מפוברק
590
00:30:50,133 --> 00:30:51,466
?על מה אתה חושב
591
00:30:54,820 --> 00:30:56,157
.אתה צריך לשמוע את זה
592
00:30:59,745 --> 00:31:01,651
.חזרתי עכשיו מהתא של רומן
593
00:31:01,725 --> 00:31:03,225
זה היה רעיון טוב
.לצרף אליו את קייד
594
00:31:03,292 --> 00:31:04,364
?זה מצליח
595
00:31:04,413 --> 00:31:06,616
כן, זה עוזר לרומן
.לשחזר זכרונות
596
00:31:06,694 --> 00:31:09,188
,עדיין לא משהו ממשי
.רק רסיסי ושברי זכרונות
597
00:31:09,247 --> 00:31:11,087
?משהו בקשר לשלב שתיים
598
00:31:11,122 --> 00:31:13,380
הוא איזכר את הביטוי
.מספר פעמים
599
00:31:13,443 --> 00:31:16,972
.הפרטים יעלו בהמשך
.בואו ניתן לרומן לנוח -
600
00:31:17,007 --> 00:31:18,653
,ריד, פטרסון
601
00:31:18,700 --> 00:31:20,631
,תכינו את הבית הבטוח במילרטון
.בשביל קייד
602
00:31:20,690 --> 00:31:22,768
.מטופל -
.סגור -
603
00:31:22,844 --> 00:31:25,197
.נתכנס שוב מחר. לילה טוב
604
00:31:25,408 --> 00:31:28,373
עלינו לחסל את קייד
.לפני שרומן ישחזר זכרונות נוספים
605
00:31:28,408 --> 00:31:29,870
?שנזהיר את שפארד
606
00:31:29,956 --> 00:31:31,677
.היא על דוברה בלב האוקיינוס
607
00:31:31,732 --> 00:31:33,378
נצטרך לטפל בזה
.בכוחות עצמנו
608
00:31:33,413 --> 00:31:34,995
.אארגן צוות
609
00:31:49,179 --> 00:31:51,407
?אזיק הקרסול באמת הכרחי
610
00:31:51,451 --> 00:31:53,284
וולר אמר שעלינו
.לשתף עמך פעולה
611
00:31:53,337 --> 00:31:55,839
אין זה אומר שאנחנו
.צריכים לבטוח בך
612
00:31:55,901 --> 00:31:58,274
טוב, לנקין וגלזר
.במרחק 20 דקות
613
00:31:58,348 --> 00:32:00,782
אני לא מבין איך החבר'ה
.האלה, תמיד מאחרים
614
00:32:03,426 --> 00:32:07,478
הישארו במקומכם, נתקוף לאחר
.חילופי המשמרות של הסוכנים
615
00:32:16,011 --> 00:32:18,413
.רק רגע, משהו לא תקין בסוללה
616
00:32:20,442 --> 00:32:21,375
!אקדח
617
00:32:24,443 --> 00:32:26,658
!סוכנים נפגעו
!אנחנו זקוקים לתגבורת
618
00:32:28,193 --> 00:32:30,334
!קייד בתנועה. קדימה, פעל
619
00:32:39,215 --> 00:32:40,463
!קדימה! קדימה
620
00:32:43,762 --> 00:32:46,163
!תמשיכו לרדוף אחריו
!אל תתנו לו לחמוק
621
00:32:57,421 --> 00:32:59,645
!לסגת! זו מלכודת, לסגת
622
00:33:03,311 --> 00:33:04,912
!כאן האפ.בי.איי
623
00:33:05,324 --> 00:33:06,727
!אתם מוקפים
624
00:33:07,627 --> 00:33:11,029
!השליכו את הנשקים
!הרימו ידיים
625
00:33:11,111 --> 00:33:12,644
השאירו אותן
!כך שנוכל לראות אותן
626
00:33:15,848 --> 00:33:17,010
!עצור
627
00:33:18,641 --> 00:33:20,250
!ידיים למעלה
628
00:33:20,368 --> 00:33:21,353
!מיד
629
00:33:30,807 --> 00:33:32,267
!אתם מוקפים לגמרי
630
00:33:32,353 --> 00:33:34,009
!אין לכם שום ברירות
631
00:33:34,090 --> 00:33:35,885
!השליכו את הנשקים
632
00:33:37,665 --> 00:33:38,971
.וולר, יש לי קו-ירי
633
00:33:39,034 --> 00:33:40,931
.אל תבצע ירי, ריד
634
00:33:40,966 --> 00:33:42,324
.כולם לנצור אש
635
00:33:42,390 --> 00:33:43,689
!אנחנו זקוקים להם בחיים
636
00:33:52,126 --> 00:33:53,710
?מה קרה עכשיו, לעזאזל
637
00:34:00,651 --> 00:34:03,872
סגרתי על בורדן, אני נכנסת לאסם
.בקצה הדרומי של המתחם
638
00:34:03,907 --> 00:34:04,792
.אל תצרי מגע
639
00:34:04,830 --> 00:34:06,130
!חכי לתגבורת
640
00:34:17,379 --> 00:34:19,444
.אין שום מוצא, נייג'ל
641
00:34:19,560 --> 00:34:21,179
.הסגר את עצמך
642
00:34:21,214 --> 00:34:23,215
.את יודעת שלא אעשה זאת
643
00:34:23,250 --> 00:34:24,532
?אתה בטוח לגבי זה
644
00:34:24,587 --> 00:34:28,319
כי יש לנו תא נחמד באבטחה
.מירבית, מוכן בשבילך
645
00:34:38,029 --> 00:34:39,881
אתה רואה את מיכלי
?גז הפרופן שכאן
646
00:34:40,078 --> 00:34:42,294
מה לדעתך הפירוש
?"של "דליק ביותר
647
00:34:54,127 --> 00:34:57,516
.נייג'ל ת'ורנטון, אתה עצור
648
00:34:57,639 --> 00:34:59,867
הרפה מן האקדח
649
00:34:59,953 --> 00:35:01,752
.והרם ידיך מעלה
650
00:35:01,830 --> 00:35:03,764
.לא
651
00:35:03,850 --> 00:35:05,749
.לא, תצטרכי להרוג אותי
652
00:35:05,826 --> 00:35:07,244
...לא
653
00:35:07,312 --> 00:35:10,520
אתה תבלה את שארית חייך
654
00:35:10,597 --> 00:35:13,077
,מרקיב בתא
.חי עם מה שעשית
655
00:35:13,112 --> 00:35:15,646
.זה בסדר... זה בסדר
656
00:35:15,874 --> 00:35:17,832
,כל אדם בעל שכל ישר
.היה רוצה להרוג אותי
657
00:35:17,867 --> 00:35:19,305
!שתוק -
...הזעם שלך נורמלי לגמרי -
658
00:35:19,368 --> 00:35:23,003
שתוק! לא תצליח
!לעשות לי את זה יותר
659
00:35:24,056 --> 00:35:25,682
.אני לא אהרוג אותך
660
00:35:25,745 --> 00:35:27,345
...נשבעתי
661
00:35:27,910 --> 00:35:29,881
,לארצי
662
00:35:30,046 --> 00:35:32,900
.לארגון, לקיים את החוק
663
00:35:32,978 --> 00:35:34,972
.באמת היית חשובה לי, את יודעת
664
00:35:37,516 --> 00:35:39,028
...ולא התכוונתי
665
00:35:39,077 --> 00:35:40,810
!כן, התכוונת
666
00:35:41,294 --> 00:35:43,278
.שיקרת לי
667
00:35:43,412 --> 00:35:45,322
.בגדת בי
668
00:35:47,250 --> 00:35:51,066
.הרסת אותי
669
00:35:51,136 --> 00:35:52,636
...עלייך לדעת
670
00:35:53,112 --> 00:35:56,107
שאני מצטער
.על שעוללתי לך
671
00:35:56,188 --> 00:36:00,345
,לא, אתה לא זוכה להתנצל
672
00:36:00,496 --> 00:36:03,962
ואתה לא יוצא מזה
.בתנאים שאתה קובע
673
00:36:05,256 --> 00:36:08,181
.עכשיו, הנח את האקדח
674
00:36:16,060 --> 00:36:18,416
.לא רציתי לעשות את זה
675
00:37:10,994 --> 00:37:12,213
?פטרסון
676
00:37:12,291 --> 00:37:15,251
.כן. מצטערת, אני מקשיבה
677
00:37:15,286 --> 00:37:16,423
?...הם יכולים עדיין
678
00:37:16,504 --> 00:37:20,566
.לא, מערבל תדרי רדיו
.הם לא יכולים לשמוע אותנו
679
00:37:21,142 --> 00:37:23,896
רציתי רק לומר לך
.שאני מצטערת
680
00:37:23,931 --> 00:37:25,478
אני יודעת
.מה עובר עלייך
681
00:37:25,513 --> 00:37:27,087
,כשהרגתי את אוסקר
682
00:37:27,173 --> 00:37:29,369
...חשבתי שארגיש
683
00:37:29,475 --> 00:37:31,475
.תחושת הקלה עצומה
684
00:37:31,545 --> 00:37:34,375
אבל הרגשתי רק
נבגדת וכעוסה
685
00:37:34,410 --> 00:37:37,045
.ואיכשהו, פחות בטוחה
686
00:37:37,126 --> 00:37:38,725
.אם יש בזה הגיון
687
00:37:40,919 --> 00:37:44,385
.למען האמת, אני בסדר גמור
688
00:37:44,762 --> 00:37:46,588
את בטוחה? כי מה שקרה
689
00:37:46,623 --> 00:37:49,844
,היה די טראומטי ו... לא רק היום
690
00:37:49,925 --> 00:37:51,892
.אלא... כל העניין
691
00:37:53,111 --> 00:37:55,178
...כן, אני לא
692
00:37:57,345 --> 00:37:59,631
.אני לא מרגישה דבר
693
00:38:01,416 --> 00:38:02,600
.אני לא מרגישה דבר
694
00:38:05,716 --> 00:38:06,679
.בסדר
695
00:38:08,342 --> 00:38:10,165
...אם תרצי אי-פעם לדבר
696
00:38:12,564 --> 00:38:14,136
.אעלה למרפאה
697
00:38:14,188 --> 00:38:16,889
.כדי שיעקרו לי את השן
698
00:38:27,833 --> 00:38:29,375
אהיה כן, לא חשבתי
699
00:38:29,410 --> 00:38:30,917
.שתקיימי את הבטחתך
700
00:38:30,996 --> 00:38:33,860
אהיה כנה, גם אני לא הייתי
.בטוחה, שאקיים אותה
701
00:38:33,951 --> 00:38:35,846
.אבל מילאת את חלקך
702
00:38:36,748 --> 00:38:39,291
?לאן תלך
703
00:38:39,345 --> 00:38:40,869
.לכל מקום, מלבד פה
704
00:38:41,356 --> 00:38:42,865
.אתה לא חייב
705
00:38:42,924 --> 00:38:44,524
.אתה יכול להישאר ולהילחם
706
00:38:44,599 --> 00:38:46,799
,שפארד עדיין חופשייה
,עם צבא מאחוריה
707
00:38:46,834 --> 00:38:49,612
...נחושה בדעתה להלום
.נזדקק לכל עזרה אפשרית
708
00:38:49,698 --> 00:38:52,583
,כשאת מציגה זאת כך
.זה נשמע מאוד מפתה
709
00:38:52,637 --> 00:38:54,500
.שנינו רוצים אותו דבר, קייד
710
00:38:54,535 --> 00:38:56,469
למנוע משפארד
.להרוס את ארצנו
711
00:38:56,523 --> 00:38:58,990
אותה מדינה שניסתה לטייח
?את מותו של אבי
712
00:39:00,177 --> 00:39:04,219
מה, חשבת שעשיתי זאת
?למען אמריקה
713
00:39:04,929 --> 00:39:07,791
ערקתי אך ורק מפני ששפארד
.הפכה למה שנגדו נלחמה
714
00:39:07,846 --> 00:39:09,247
.אז תשאר כדי לנקום
715
00:39:09,317 --> 00:39:11,155
על מה שעשתה לך
.ומה שעשתה למרקוס
716
00:39:11,190 --> 00:39:12,467
.את לא מבינה
717
00:39:12,502 --> 00:39:14,429
,שפארד, הצבא שלה
,התכניות שלה
718
00:39:14,499 --> 00:39:15,989
.בלתי ניתנים לעצירה
719
00:39:16,067 --> 00:39:18,161
חשבתי שאמרת שאינך יודע
.פרטים על השלב השני
720
00:39:18,212 --> 00:39:20,707
.אני לא יודע
.אני מכיר את שפארד
721
00:39:20,742 --> 00:39:24,030
,וכששלב שתיים ייצא לדרך
.ברצוני להיות הרחק מאוד מכאן
722
00:39:27,507 --> 00:39:28,640
.סמכי עלי
723
00:39:28,987 --> 00:39:31,663
(כשזה ייצא לפועל (גם: יפול
.גם אתם תפלו
724
00:39:35,136 --> 00:39:36,956
.הוא לא האדם שחשבתי שהוא
725
00:39:36,991 --> 00:39:40,171
אני מניח שלכן אומרים, שאל לך
.לפגוש את גיבוריך
726
00:39:40,228 --> 00:39:41,752
.קייד היה כל שנותר לנו
727
00:39:41,830 --> 00:39:43,297
...עכשיו כשהוא איננו
728
00:39:43,332 --> 00:39:46,361
המאבק בשפארד כמוהו כניסיון
.לתפוס מים מלוא החופן
729
00:39:46,437 --> 00:39:48,402
.בסדר, נאז, תסתכלי על זה כך
730
00:39:48,480 --> 00:39:51,175
שניים מבכירי סגניה
.לצידנו כעת
731
00:39:51,261 --> 00:39:52,603
אחד נוסף מת, ונראה
732
00:39:52,681 --> 00:39:54,319
.שהיא מתכוננת לברוח מהארץ
733
00:39:54,386 --> 00:39:57,679
זו פעם ראשונה, שאנחנו
.תופסים אותה במצב פגיע
734
00:39:57,780 --> 00:39:58,968
.היא נואשת
735
00:39:59,026 --> 00:40:00,843
.מזה אני חוששת
736
00:40:03,049 --> 00:40:04,915
ראשית, אני מתחילה
.עם הרדמה מקומית
737
00:40:04,993 --> 00:40:06,506
,אני לא צריכה אותה
.אני אלרגית
738
00:40:06,595 --> 00:40:08,094
.את לא יודעת מה היא מכילה -
?מה היא מכילה -
739
00:40:08,162 --> 00:40:10,229
.לידוקאין ואפינפרין -
.אני אלרגית -
740
00:40:11,217 --> 00:40:13,160
.זה הליך כואב מאוד
741
00:40:13,195 --> 00:40:15,269
.נוכל למצוא סם הרדמה אחר
742
00:40:15,304 --> 00:40:17,438
פשוט תוציאי ממני
.את הדבר הזה
743
00:40:48,202 --> 00:40:50,093
.רציתי רק לאחל לילה טוב
744
00:40:50,194 --> 00:40:51,684
לא היית צריכה
.לעשות את כל זה
745
00:40:53,128 --> 00:40:54,678
.הייתי צריכה
746
00:40:54,764 --> 00:40:55,720
.תודה
747
00:40:57,786 --> 00:40:59,305
...אוליבר: מצטער על הלילה הקודם"
"?אפשר לפצות אותך
748
00:40:59,356 --> 00:41:01,601
?הכל בסדר -
.כן -
749
00:41:01,724 --> 00:41:03,333
.כן, ענייני עבודה
750
00:41:03,417 --> 00:41:05,189
.מן הסתם, תצטרכי ללכת -
751
00:41:05,655 --> 00:41:06,955
.לילה טוב
752
00:41:20,180 --> 00:41:23,416
.אני מחבב אותך... מאוד
753
00:41:23,899 --> 00:41:26,980
ואני חושב שתפסת אותי
.לא מוכן אמש
754
00:41:27,015 --> 00:41:31,044
אולי כדאי שנעשה רשימת נושאי-שיחה
...בטוחים, וכאלה שמחוץ לתחום
755
00:41:35,867 --> 00:41:36,900
.או שנעשה את זה
756
00:41:38,228 --> 00:41:39,967
.גם זה טוב
757
00:41:50,707 --> 00:41:52,311
.היי -
.הי -
758
00:41:53,166 --> 00:41:55,129
.עלינו לשוחח בקשר לריד
759
00:41:55,206 --> 00:41:57,253
.בסדר. היכנסי
760
00:42:12,500 --> 00:42:18,500
תורגם ע"י
Gooloo3