1 00:00:00,460 --> 00:00:02,662 ...בפרקי "שטח מת" הקודמים 2 00:00:05,739 --> 00:00:06,994 .אני יודעת שאתה משתמש בסמים 3 00:00:07,029 --> 00:00:08,814 ,אין לי מושג עד כמה המצב גרוע .אבל אני יודעת 4 00:00:08,849 --> 00:00:10,349 .אתה חייב ללמוד להירגע 5 00:00:11,718 --> 00:00:13,658 ישנו מסמך מבית-משפט המצהיר 6 00:00:13,693 --> 00:00:16,221 .כי הוא שינה את שמו לפני 12 שנים ?למה שהוא יעשה זאת - 7 00:00:16,256 --> 00:00:17,751 ?האם שינית את שמך 8 00:00:17,786 --> 00:00:20,587 את היית זו שאמרה .שאינה רוצה לדבר על העבר 9 00:00:20,622 --> 00:00:22,628 .אני הולך 10 00:00:23,567 --> 00:00:24,572 .זו הודעה מהמקור שלי 11 00:00:24,607 --> 00:00:26,264 הוא שלח לי קואורדינטות .של נקודת המסירה החשאית 12 00:00:59,666 --> 00:01:02,567 ?מי אתה? מי שלח אותך 13 00:01:10,519 --> 00:01:12,828 .בבקשה - ?הם היו... נכון - 14 00:01:12,863 --> 00:01:14,179 ?לכבוד מה אנחנו מרימים כוסית 15 00:01:14,214 --> 00:01:15,584 .לא - .כן - 16 00:01:15,619 --> 00:01:16,349 .בחייכם - ?באמת - 17 00:01:16,384 --> 00:01:18,253 תאלצי אותנו לעשות את זה ?בכל סבב שתייה 18 00:01:18,288 --> 00:01:20,206 כן! זה מביא מזל רע 19 00:01:20,241 --> 00:01:22,040 לשתות כוסית .'מבלי לעשות 'לחיים 20 00:01:22,075 --> 00:01:24,956 ?מי אומר - .הדוד שלי, ריקי - 21 00:01:24,991 --> 00:01:27,477 ...אוה - .כולם אומרים - 22 00:01:27,512 --> 00:01:29,793 .לחיי הדוד ריקי 23 00:01:29,828 --> 00:01:31,363 .שתו 24 00:01:31,398 --> 00:01:33,238 .היי, הנה היא 25 00:01:33,273 --> 00:01:36,435 .רגע, חשבתי שיש לך פגישה 26 00:01:37,190 --> 00:01:38,850 .נאלצתי לדחות אותה 27 00:01:38,885 --> 00:01:40,842 :'ג'יין, 'אמת או שקר 28 00:01:40,877 --> 00:01:44,036 זה מביא מזל רע לשתות .מבלי לעשות לחיים 29 00:01:44,071 --> 00:01:45,974 ?שקר 30 00:01:46,009 --> 00:01:48,514 !סגור - .שיהיה, היא סובלת משכחה - 31 00:01:51,259 --> 00:01:53,130 .את מפגרת אחרינו בהרבה .בואי נדביק את הקצב 32 00:01:53,165 --> 00:01:55,567 ...כן, אז שתיכן - .כל כך הרבה אלכוהול - 33 00:01:55,602 --> 00:01:56,881 .תחסלו את הבקבוק הזה... 34 00:01:56,916 --> 00:01:58,824 בסדר. -הגיע הזמן- .לעבור למשהו טוב באמת 35 00:01:58,859 --> 00:02:00,392 ?רק עכשיו עוברים למשהו טוב 36 00:02:05,377 --> 00:02:07,309 למתי נדחתה הפגישה ?עם אוליבר 37 00:02:07,344 --> 00:02:09,658 .עדיין לא סגרנו 38 00:02:09,693 --> 00:02:11,820 סיפרת לו ,שהרצת עליו בדיקת-רקע 39 00:02:11,855 --> 00:02:14,347 .והוא התחרפן .במידה מסויימת - 40 00:02:14,382 --> 00:02:16,129 לפחות הוא אמר ?למה הוא שינה את שמו 41 00:02:16,164 --> 00:02:18,369 לא, לא הספקנו .להגיע לזה 42 00:02:18,404 --> 00:02:19,772 הוא די נתלה 43 00:02:19,807 --> 00:02:21,780 ."בטיעון ה"חדירה המסיבית לפרטיות 44 00:02:21,815 --> 00:02:23,835 .בנים 45 00:02:23,870 --> 00:02:24,707 .כל-כך רגישים 46 00:02:26,899 --> 00:02:30,292 ...תקשיב, בקשר לקודם 47 00:02:30,327 --> 00:02:31,977 .פטרסון, אל תתערבי בענייני 48 00:02:32,012 --> 00:02:34,128 .אני לא מנסה להיות חטטנית 49 00:02:34,163 --> 00:02:37,829 אתה חבר שלי .ואני דואגת לך 50 00:03:01,062 --> 00:03:03,328 ...מצטערת, רק 51 00:03:03,363 --> 00:03:04,502 ?"רחרחת" 52 00:03:04,537 --> 00:03:06,348 ...לא, לא 53 00:03:06,390 --> 00:03:08,585 ?מה .אולי קצת, כן - 54 00:03:10,626 --> 00:03:12,978 .עשית עבודה ממש יפה 55 00:03:13,040 --> 00:03:15,266 .תודה - .כן - 56 00:03:15,329 --> 00:03:17,728 ...אירגנתי הכל לפני שידעתי ש 57 00:03:17,948 --> 00:03:19,729 .אלי עוברת 58 00:03:22,126 --> 00:03:23,196 ,אז, אחרי שהתינוק יוולד 59 00:03:23,258 --> 00:03:26,103 ...אתה פשוט ...תיסע הלוך ושוב, או 60 00:03:26,565 --> 00:03:28,676 ,אני מצטערת .זה לא מענייני 61 00:03:28,711 --> 00:03:30,274 .לא, זה בסדר 62 00:03:30,309 --> 00:03:32,609 .אני לא יודע מה נעשה 63 00:03:34,737 --> 00:03:36,504 .אני בטוחה שתמצאו דרך 64 00:03:40,086 --> 00:03:42,061 .זו נאז - ?מה - 65 00:03:42,131 --> 00:03:43,372 .היא הותקפה 66 00:03:47,971 --> 00:03:50,327 הרופאים עדיין .עורכים לנאז בדיקות 67 00:03:50,462 --> 00:03:51,401 .נראה שהיא בסדר 68 00:03:51,447 --> 00:03:53,732 ?יש לנו מושג מי תקף אותה 69 00:03:53,818 --> 00:03:56,780 בטח נודע לשפארד .שהמקור של נאז יצר קשר 70 00:03:56,874 --> 00:04:00,572 רציתי למנוע מנאז .להשיג את זה 71 00:04:00,650 --> 00:04:02,969 ...לטיפולך בשביל מה שהוא מכיל 72 00:04:03,050 --> 00:04:04,499 .היה שווה להרוג או להיהרג 73 00:04:04,562 --> 00:04:07,053 .לבטח מדובר במשהו חשוב .או שזה היה פתיון - 74 00:04:07,088 --> 00:04:09,370 המקור של נאז לא נחשף .במשך כשנה 75 00:04:09,417 --> 00:04:11,861 ,ופתאום, בלי כל התראה ?הוא מחדש את הקשר 76 00:04:11,939 --> 00:04:13,865 ?לדעתכם הוא הוביל אותה למארב 77 00:04:13,944 --> 00:04:15,949 לא, הוא תמיד סיפק לה .מידע רב-ערך 78 00:04:16,020 --> 00:04:17,302 הוא סיפר לה על השארתי 79 00:04:17,348 --> 00:04:18,615 ,בטיימס סקוור .לפני שזה קרה בפועל 80 00:04:18,685 --> 00:04:20,688 נכון, והוא גם סיפק לנאז פרטי מפתח 81 00:04:20,723 --> 00:04:23,921 ,אודות המבנה הארגוני של סופת-חול .והעניין ששפארד גילתה בי 82 00:04:23,956 --> 00:04:25,668 לא הגיוני שלפתע פתאום .הוא יפנה כנגדה 83 00:04:25,746 --> 00:04:27,976 ?אולי זה לא היה הוא שיצר קשר 84 00:04:28,062 --> 00:04:30,976 ייתכן שסופת-חול השיגו את מספר .הטלפון, והשתמשו בו לטמון מלכודת 85 00:04:31,039 --> 00:04:34,262 התקן האחסון הזה .מוצפן בטירוף 86 00:04:34,297 --> 00:04:36,723 זו עבודה רבה מדי .בשביל פתיון-דמה 87 00:04:36,758 --> 00:04:38,469 כמה זמן יידרש לך ?לפענח אותו 88 00:04:38,521 --> 00:04:41,418 .כל הלילה, לכל הפחות 89 00:04:41,453 --> 00:04:43,253 אני רוצה שתמשיכי .לעבוד עליו 90 00:04:47,135 --> 00:04:49,932 ?היי, אתה בסדר 91 00:04:50,018 --> 00:04:52,052 שפארד תמיד .מקדימה אותנו בצעד 92 00:04:52,122 --> 00:04:55,807 ,תחילה, עסקת מכירת חומרי-הנפץ .שון קלארק, ועכשיו זה 93 00:04:55,877 --> 00:04:58,569 ?אז מתי נשיג פריצת-דרך? מתי 94 00:04:58,653 --> 00:05:00,937 .תקשיב, אנחנו נתפוס אותה 95 00:05:00,999 --> 00:05:03,800 אני יודעת .שיש בכונן הזה משהו 96 00:05:12,429 --> 00:05:14,137 ,זו עם הפנים החמודים .עם השיער 97 00:05:14,172 --> 00:05:15,712 ...אוה - ?מה - 98 00:05:15,747 --> 00:05:18,190 .הסוכנים ריד וזפאטה .היום אתם ברי-מזל 99 00:05:18,225 --> 00:05:19,490 ?יש מים חמים במקלחות 100 00:05:19,525 --> 00:05:21,255 זכינו סוף-סוף ?בגלידה במזנון 101 00:05:21,290 --> 00:05:23,097 קרוב... נבחרתם 102 00:05:23,132 --> 00:05:24,516 לעבור בדיקת סמים אקראית .הנערכת היום 103 00:05:24,551 --> 00:05:27,190 אני חושבת שאינך מבינה את ."ההגדרה של "ברי מזל 104 00:05:27,225 --> 00:05:28,613 .זה ייקח רק כמה דקות - לא יכולת - 105 00:05:28,675 --> 00:05:30,648 ?לתת לנו על כך התראה מראש 106 00:05:30,683 --> 00:05:33,071 אני חושבת שאינך מבינה ."את ההגדרה של "אקראית 107 00:05:37,701 --> 00:05:38,735 ?הסוכן ריד 108 00:05:39,851 --> 00:05:43,204 .אני לא מרגיש טוב .יש לי וירוס בקיבה 109 00:05:43,239 --> 00:05:46,101 ,אני חוששת שלא אוכל לשחרר אותך .עד שלא תשלים את בדיקת הסמים 110 00:05:46,153 --> 00:05:47,023 ,לא, בכל הרצינות ...אני צריך לנסוע הביתה 111 00:05:47,058 --> 00:05:49,716 .צר לי... זו מדיניות הלשכה 112 00:05:57,168 --> 00:05:58,522 .עלייך לאכול 113 00:05:58,774 --> 00:06:00,076 .אני לא רעב 114 00:06:00,928 --> 00:06:02,619 ?אתה עדיין ישן על הרצפה 115 00:06:02,728 --> 00:06:04,317 .אני אוהב לישון על הרצפה 116 00:06:04,465 --> 00:06:06,516 אף אחד לא אוהב .לישון על הרצפה, רומן 117 00:06:06,652 --> 00:06:08,798 למצעים האלה .יש תחושה של צמר-פלדה 118 00:06:11,764 --> 00:06:13,931 ?אז, מה עשית אתמול בלילה 119 00:06:15,000 --> 00:06:16,466 .טוב, אני אתחיל 120 00:06:16,513 --> 00:06:19,009 ספרתי את החריצים .בין לוחות הבטון בתא 121 00:06:19,667 --> 00:06:21,911 .‏117, במידה ותהית 122 00:06:23,538 --> 00:06:27,621 הלכתי למפגש שתייה חפוז .עם הצוות 123 00:06:28,396 --> 00:06:30,489 מה בקשר לבחור ?אתו את מתראה 124 00:06:30,524 --> 00:06:32,548 .זה ששלח את הפרחים 125 00:06:32,583 --> 00:06:34,224 .אנחנו קצת לא בקשר 126 00:06:34,828 --> 00:06:38,828 אינך צריכה להרגיש אשמה .בגלל חיי החברה שלך 127 00:06:43,106 --> 00:06:45,239 אני פשוט לא אוהבת .לראות אותך כך 128 00:06:46,943 --> 00:06:49,572 ,תראי, אני יודע שאין לי הרבה 129 00:06:49,646 --> 00:06:52,041 ,אך את המעט שיש לי .אני חב לך 130 00:06:57,491 --> 00:06:58,897 ?היי, מה שלומך 131 00:06:58,960 --> 00:07:00,617 .אני בסדר 132 00:07:01,354 --> 00:07:03,074 היית צריכה לראות .את הבחור השני 133 00:07:04,688 --> 00:07:06,055 ?בסדר, מה גילית 134 00:07:06,090 --> 00:07:07,449 .פענחתי את התקן היו.אס.בי 135 00:07:07,484 --> 00:07:11,229 יש בו שם משתמש וסיסמה .לשרת העברת-קבצים 136 00:07:11,292 --> 00:07:13,944 ובדיוק עמדתי להתחבר אליו .כשהגעתם 137 00:07:16,444 --> 00:07:19,071 .זו שפארד - .ובורדן - 138 00:07:19,134 --> 00:07:20,628 מה עוד את יכולה לחלץ ?מקבצים אלו 139 00:07:20,683 --> 00:07:22,453 ?מיקום? חותמת-זמן 140 00:07:22,531 --> 00:07:24,417 .בסיס-הנתונים נמחק 141 00:07:24,499 --> 00:07:26,533 .התמקדי בתיבת העיתונים 142 00:07:27,316 --> 00:07:29,514 .זה עיתון מאתמול 143 00:07:29,567 --> 00:07:31,547 התמונות צולמו .לפני פחות מ-24 שעות 144 00:07:32,282 --> 00:07:33,683 .זו שיחה מהמקור שלי 145 00:07:37,127 --> 00:07:39,700 מספר חסוי): הבחנתי שהתחברת) .לשרת העברת-הקבצים שלי 146 00:07:39,746 --> 00:07:41,383 .מזלי שיצאתי בחיים 147 00:07:41,450 --> 00:07:44,207 אין ספק ששפארד לא רוצה .שתראו את הצילומים האלה 148 00:07:44,272 --> 00:07:47,124 .אני מבינה למה .יש לך עין טובה 149 00:07:47,254 --> 00:07:48,321 ?היכן הם צולמו 150 00:07:48,395 --> 00:07:50,320 לא חשוב .איפה שפארד היתה אתמול 151 00:07:50,420 --> 00:07:52,624 ,מה שחשוב הוא .היכן היא תהיה היום 152 00:07:52,687 --> 00:07:55,427 .ואתה יודע? -כן- ."הוכחה"- 153 00:07:55,511 --> 00:07:56,510 .הוכח זאת 154 00:08:02,001 --> 00:08:04,565 .זה צריך להתבצע מחר 155 00:08:04,635 --> 00:08:06,994 תגיד לשפארד .להיות שם בשעה שלוש 156 00:08:07,083 --> 00:08:08,405 .היא תהיה שם 157 00:08:08,459 --> 00:08:11,475 ?עם מי בורדן מדבר ?היכן תהיה שפארד 158 00:08:11,553 --> 00:08:13,956 הביאי 500,000 דולר ,בשטרות לא מסומנים 159 00:08:14,034 --> 00:08:17,397 ,לטריניטי פלאזה, בצהרי היום .ואספק לך את שאר הפרטים 160 00:08:17,473 --> 00:08:19,298 .בואי לבדך 161 00:08:19,333 --> 00:08:20,586 ?מי הבחור הזה 162 00:08:20,621 --> 00:08:21,785 זהו הבחור שיביא אותנו 163 00:08:21,820 --> 00:08:24,240 .צעד אחד לפני שפארד 164 00:08:29,500 --> 00:08:31,700 "שטח מת" עונה 2, פרק 16 165 00:08:32,500 --> 00:08:37,000 תורגם ע"י Gooloo3 166 00:08:41,812 --> 00:08:43,345 .היי - .היי - 167 00:08:43,380 --> 00:08:45,347 ...דיברתי עכשיו עם נאז אתה שולח צוות-תצפית 168 00:08:45,382 --> 00:08:47,482 ?לטריניטי פלאזה, לפני המפגש 169 00:08:47,552 --> 00:08:49,044 אנחנו צריכים לדעת ,מה עומד בפנינו 170 00:08:49,091 --> 00:08:50,419 לפני שאנחנו עושים .צעד נוסף 171 00:08:50,454 --> 00:08:52,853 אם השתול של נאז ,יבחין בכל רמז לסוכנים 172 00:08:52,916 --> 00:08:54,750 הוא עלול להיבהל .ולבטל את המסירה 173 00:08:54,825 --> 00:08:55,919 ,אם לא נבדוק זאת תחילה 174 00:08:55,974 --> 00:08:58,068 אנחנו עלולים לשלוח את נאז .אל תוך מלכודת נוספת 175 00:08:58,131 --> 00:08:59,997 הבחור הזה לא דרש .תגמול כספי בעבר 176 00:09:00,060 --> 00:09:01,117 .משהו מרגיש לא כשורה 177 00:09:01,188 --> 00:09:04,106 אולי הוא מנסה לצאת מהעסק לצמיתות .וצריך את הכסף למימון בריחתו 178 00:09:04,173 --> 00:09:05,936 אנחנו כל הזמן לוקחים ,סיכונים כאלה, ג'יין 179 00:09:05,994 --> 00:09:08,054 .ומשלמים על כך ביוקר .נמאס לי מזה 180 00:09:08,126 --> 00:09:09,983 עלינו להתחיל לפעול .בצורה חכמה יותר 181 00:09:10,061 --> 00:09:13,000 ,זהו קצה-החוט הטוב ביותר .שהיה לנו על שפארד עד כה 182 00:09:13,035 --> 00:09:15,803 ?מה אם הוא יחמוק מידינו 183 00:09:15,838 --> 00:09:17,162 .יחידת המודיעים החשאית 184 00:09:17,256 --> 00:09:18,839 .הם אלו שאוספים את הכסף 185 00:09:18,874 --> 00:09:21,542 ,אם בדיקת הפלאזה תמצא תקינה .נשלח פנימה את נאז 186 00:09:21,577 --> 00:09:23,443 .לא לפני כן 187 00:09:28,983 --> 00:09:30,585 ?הסוכנת מרי קרואן 188 00:09:30,650 --> 00:09:31,783 .כאן 189 00:09:35,389 --> 00:09:37,724 מה היה העניין הזה ?של ללכת חולה הביתה 190 00:09:37,759 --> 00:09:39,826 היית בסדר גמור .הבוקר, בחדר הכושר 191 00:09:41,053 --> 00:09:43,922 ...כן, אני 192 00:09:43,957 --> 00:09:45,290 .לא מרגיש כל-כך טוב 193 00:09:47,160 --> 00:09:49,256 אמרתי לך לא לשתות .את כוסית הוויסקי האחרונה 194 00:09:49,303 --> 00:09:52,063 שתייה חריפה משפיעה עליך .כמו על ילד קטן 195 00:09:53,717 --> 00:09:56,095 מה העניין, אתה חושש ?שתכשל בבדיקה 196 00:09:56,179 --> 00:09:58,937 אני יודעת שיש לך חולשה .(למאפינס פרג (גם: זרעי אופיום 197 00:09:58,972 --> 00:10:00,339 .כן 198 00:10:00,451 --> 00:10:02,867 ?הסוכן אדגר ריד 199 00:10:03,709 --> 00:10:05,043 .תורך 200 00:10:26,394 --> 00:10:28,228 .צוות, היו דרוכים 201 00:10:28,318 --> 00:10:31,920 .איש לא פועל לפני .קיבלתי - 202 00:10:31,955 --> 00:10:33,989 .קיבלתי - .קיבלתי - 203 00:10:42,832 --> 00:10:46,201 המקור שלנו ישתמש קרוב לוודאי .במתווך, לצורך איסוף התשלום 204 00:10:46,236 --> 00:10:50,138 ,אז לא משנה מי לוקח את הכסף .תעקבו אחריו 205 00:10:56,471 --> 00:10:58,005 .אני במקום 206 00:10:58,040 --> 00:10:59,406 .את נראית כמו תיירת 207 00:10:59,466 --> 00:11:01,800 .תיק ספורט נחמד .תודה - 208 00:11:01,835 --> 00:11:03,279 .הוא עלה די ביוקר 209 00:11:03,344 --> 00:11:06,037 פגשי אותי בקומה החמישית .של בית החולים סנט ג'וזף 210 00:11:38,166 --> 00:11:40,901 לכי אל עבר עגלת הכביסה .הנמצאת משמאלך 211 00:11:48,522 --> 00:11:50,157 .שמטי את התיק לתוך העגלה 212 00:11:50,192 --> 00:11:52,554 ?היכן אתה .אני רוצה לפגוש אותך 213 00:11:52,642 --> 00:11:54,542 ,השאירי את הכסף .או שהעסקה מבוטלת 214 00:11:59,245 --> 00:12:01,962 ,הוא בתוך העגלה... כעת ?היכן מקום המפגש של שפארד 215 00:12:01,997 --> 00:12:03,571 .צאי מהבניין ,כשתהיי בחוץ 216 00:12:03,625 --> 00:12:05,872 .אמסור לך את מיקומה 217 00:12:08,176 --> 00:12:09,643 .צאי 218 00:12:09,678 --> 00:12:11,044 .המתיני לאיסוף 219 00:12:23,891 --> 00:12:25,091 !עצור 220 00:12:25,516 --> 00:12:27,460 !עצור! בוא הנה 221 00:12:27,745 --> 00:12:29,161 ?מי הורה לך לזרוק את התיק .אני לא יודע - 222 00:12:29,196 --> 00:12:31,120 .בחור אחד שילם לי 100 דולר 223 00:12:31,190 --> 00:12:32,766 .הסתובב 224 00:12:32,801 --> 00:12:34,676 ,טוב... צוות 225 00:12:34,736 --> 00:12:36,569 הכסף הושלך .אל תוך פיר הכביסה 226 00:12:36,604 --> 00:12:38,392 קדימה! תוליך אותנו .מיד אל המרתף 227 00:12:38,450 --> 00:12:39,883 .לא נספיק להגיע אליו בזמן 228 00:12:41,054 --> 00:12:42,175 !ג'יין 229 00:12:49,450 --> 00:12:50,393 !אני רואה את יעד המטרה 230 00:12:50,440 --> 00:12:52,340 ,בקומת המרתף .בדרכו ליציאה הצפונית 231 00:12:58,044 --> 00:13:00,060 .אל תזוזי 232 00:13:00,313 --> 00:13:01,779 ?קייד 233 00:13:02,863 --> 00:13:04,564 .פעיל לשעבר בסופת-חול 234 00:13:04,599 --> 00:13:07,027 .הוא יצא מכלל שליטה .וניסה להרוג את כולנו - 235 00:13:07,156 --> 00:13:09,924 .השליכי את האקדח. מיד 236 00:13:37,365 --> 00:13:38,328 ...בסדר 237 00:13:38,390 --> 00:13:40,480 .אנחנו באותו צד 238 00:13:40,542 --> 00:13:41,735 .אני בספק 239 00:13:41,770 --> 00:13:43,669 .אני הרגתי את אוסקר 240 00:13:47,010 --> 00:13:49,570 ,אפ.בי.איי .השאר את ידיך מעלה 241 00:13:49,686 --> 00:13:50,344 ?קייד 242 00:13:50,381 --> 00:13:52,538 ,הוא רדף אחרינו .מאז ניסה להרוג את ג'יין 243 00:13:52,573 --> 00:13:54,581 הוא ככל הנראה יירט .את השיחה מהמקור שלי 244 00:13:54,616 --> 00:13:56,816 ?יירטתי 245 00:13:56,851 --> 00:13:58,551 !אני המקור שלך 246 00:14:13,401 --> 00:14:15,951 תוצאות הבדיקות שלכם .יתקבלו עד סוף היום 247 00:14:24,518 --> 00:14:26,437 ?במה מדובר? בחשיש? אדרל (תרופה להפרעות קשב) 248 00:14:26,496 --> 00:14:27,562 .לא 249 00:14:27,738 --> 00:14:29,128 ?קוק 250 00:14:30,677 --> 00:14:31,844 .זה קרה רק פעמיים 251 00:14:31,879 --> 00:14:33,207 .שחררתי קצת לחץ 252 00:14:33,242 --> 00:14:35,118 לשחרר קצת לחץ .זה לשתות כמה בירות 253 00:14:35,153 --> 00:14:36,356 כאן מדובר .בצריכת סמים מתוזמנת 254 00:14:36,411 --> 00:14:38,022 .זה לא כזה רציני 255 00:14:38,057 --> 00:14:40,257 לא כזה רציני? אתה עומד להיכשל .בבדיקת סמים של האפ.בי.איי 256 00:14:40,312 --> 00:14:42,152 ...רגע, רגע, רגע 257 00:14:42,207 --> 00:14:44,195 את רוצה לצעוק את זה ?חזק יותר 258 00:14:44,230 --> 00:14:45,763 .אתה צריך לספר לוולר 259 00:14:45,798 --> 00:14:48,045 .אני רצינית. לך על זה 260 00:14:48,092 --> 00:14:50,490 עדיף שהוא ישמע על זה ממך .מאשר מאיזה בעל תפקיד 261 00:14:50,552 --> 00:14:51,569 .הוא ייצא מדעתו 262 00:14:51,624 --> 00:14:54,638 ,לא, הוא יודע שעבר עליך הרבה .והוא לא ישפוט אותך לחומרה 263 00:14:54,673 --> 00:14:56,255 .אנחנו משפחה .עשי לי טובה - 264 00:14:56,290 --> 00:14:58,369 .זה לא כך במציאות 265 00:14:58,404 --> 00:15:01,394 ,הוא הבוס שלי .ומתפקידו לדווח לבוס שלו 266 00:15:01,429 --> 00:15:02,778 ?אז מה החלופה 267 00:15:02,833 --> 00:15:05,745 שרידי הסם מתפוגגים מהגוף .תוך 24 עד 48 שעות 268 00:15:05,800 --> 00:15:07,819 ?מתי השתמשת לאחרונה 269 00:15:07,940 --> 00:15:09,991 .אתמול בבוקר - ?בבוקר - 270 00:15:13,737 --> 00:15:15,481 אם כך, אתה עדיין .בתוך טווח הזמן 271 00:15:16,282 --> 00:15:17,321 .כן 272 00:15:20,893 --> 00:15:21,953 "וולר: קייד נתון במעצר" 273 00:15:21,988 --> 00:15:23,789 .לכדו את קייד - ?איך - 274 00:15:23,824 --> 00:15:25,036 .אני מניח שנצטרך לברר 275 00:15:25,125 --> 00:15:26,455 .בוא נחליף בגדים 276 00:15:26,539 --> 00:15:28,306 ?ודבר עם וולר, בבקשה 277 00:15:28,787 --> 00:15:30,769 .בטח, עכשיו הזמן המושלם לכך 278 00:15:37,616 --> 00:15:40,870 ידוע לך משהו על ?בדיקת הסמים שעברתי היום 279 00:15:40,930 --> 00:15:43,020 .לא 280 00:15:43,151 --> 00:15:44,761 .התזמון נראה מעט חשוד 281 00:15:44,846 --> 00:15:47,547 סוכנים אינם יכולים .להזמין בדיקות-סמים אקראיות 282 00:15:49,003 --> 00:15:50,417 .הן אקראיות 283 00:15:51,417 --> 00:15:53,185 .בסדר, היי 284 00:15:56,008 --> 00:15:57,702 .אתם מבזבזים זמן יקר 285 00:15:57,737 --> 00:15:59,937 אני יודע היכן תהיה שפארד .בעוד 90 דקות, לא אחרי-כן 286 00:16:00,021 --> 00:16:01,705 .כשנבזבז זמן, נודיע לך 287 00:16:02,354 --> 00:16:04,686 .אז... תתחיל מהתחלה 288 00:16:04,757 --> 00:16:05,902 ,טוב, בהתחלה לא היה דבר 289 00:16:05,972 --> 00:16:08,331 ואז היקום .החל להתרחב במהירות 290 00:16:08,366 --> 00:16:10,581 ,כאחד שדאגתו נתונה לזמן .נראה שיש לך זמן רב 291 00:16:10,616 --> 00:16:12,711 ?מה ברצונכם לדעת - ?מדוע יצרת עמי קשר - 292 00:16:12,774 --> 00:16:14,128 ?למה הפכת עוין לשפארד 293 00:16:14,189 --> 00:16:15,922 .מפני שגיליתי מי היא באמת 294 00:16:18,337 --> 00:16:20,494 .תראו, גדלתי בעיירת-כורים 295 00:16:20,557 --> 00:16:23,127 אמי מתה בשעת הלידה .וכל שנותר לי הוא אבי 296 00:16:24,362 --> 00:16:27,398 .הוא נהרג בזמן העבודה .פיר מכרה שקרס 297 00:16:27,433 --> 00:16:30,207 ,"או... "כוח עליון 298 00:16:30,269 --> 00:16:32,093 .לדברי עורכי-הדין של החברה 299 00:16:33,135 --> 00:16:35,184 רציתי שהמנוולים האלה .ישאו באחריות 300 00:16:35,345 --> 00:16:38,609 ,ניסיתי לארגן כמה שביתות עובדים .אך זה לא שינה בהרבה 301 00:16:38,701 --> 00:16:40,022 ,התגייסתי למארינס 302 00:16:40,068 --> 00:16:41,946 אבל גם שם .לא מצאתי תשובות 303 00:16:41,981 --> 00:16:45,062 .הייתי... רצוץ 304 00:16:45,141 --> 00:16:46,648 .ואז שפארד מצאה אותך 305 00:16:46,687 --> 00:16:48,119 .כן, היא ראתה שאני פגוע 306 00:16:48,154 --> 00:16:49,569 ראתה פצע .עליו תוכל להפעיל לחץ 307 00:16:49,624 --> 00:16:50,888 .היא טובה בזה 308 00:16:50,923 --> 00:16:52,495 היא אמרה שיש לה .תשובה טובה יותר 309 00:16:52,530 --> 00:16:54,595 דרך בה נוכל לעשות דין 310 00:16:54,630 --> 00:16:57,923 ,עם האנשים שגרמו למות אבי .ואחרים כמותם 311 00:16:57,997 --> 00:17:00,837 .נתתי את כל כולי .הפכתי לחייל נאמן שלה 312 00:17:00,872 --> 00:17:02,133 ?...עד ש 313 00:17:02,234 --> 00:17:03,434 עד אותו לילה בו גיליתי שלשפארד 314 00:17:03,469 --> 00:17:05,707 .לא אכפת מעזרה לאנשים 315 00:17:05,785 --> 00:17:07,226 .לשפארד אכפת רק מעצמה 316 00:17:07,277 --> 00:17:09,007 .כל האחרים מיותרים 317 00:17:09,069 --> 00:17:10,513 .התוודעת לשלב שתיים 318 00:17:10,584 --> 00:17:12,384 .נכון 319 00:17:12,545 --> 00:17:14,984 ,אז, כמו שאמרת קודם 320 00:17:15,078 --> 00:17:16,881 ?בכמה אזרחים מדובר 321 00:17:16,937 --> 00:17:18,850 רבים... אבל אם מותם 322 00:17:18,919 --> 00:17:21,053 ,יציל את הארץ הזאת מעריצות 323 00:17:21,350 --> 00:17:22,894 .המחיר משתלם 324 00:17:22,966 --> 00:17:24,143 .זו מהותו של השלב השני 325 00:17:24,178 --> 00:17:26,042 !מספיק, רומן 326 00:17:26,094 --> 00:17:27,448 .פרקר מחפש אותך 327 00:17:34,848 --> 00:17:36,807 .הפרטים האלה חסויים 328 00:17:36,842 --> 00:17:38,895 .מצטער - .אני לא צריכה שתצטער - 329 00:17:38,979 --> 00:17:40,578 .אני צריכה שתנהג בחוכמה 330 00:17:46,169 --> 00:17:47,713 עקירת השחיתות מן השורש ,היא דבר אחד 331 00:17:47,775 --> 00:17:49,818 אבל מעולם לא רציתי .במותם של חפים מפשע 332 00:17:49,853 --> 00:17:52,141 אם כך, רומן מסר לך .פרטים אודות שלב שתיים 333 00:17:52,176 --> 00:17:53,774 ידעתי רק .שהוא יהיה קטלני 334 00:17:53,809 --> 00:17:55,976 ,ניסיתי להשיג עוד מידע אבל על הפרטים ברמה הגבוהה 335 00:17:56,038 --> 00:17:58,614 .שפארד הגנה באדיקות .אני לא קונה את זה - 336 00:17:58,738 --> 00:18:00,974 ?אם כעסת כל-כך, למה נשארת 337 00:18:01,021 --> 00:18:03,235 מפני שידעתי שאוכל לגרום .נזק רב יותר, מבפנים 338 00:18:03,369 --> 00:18:05,036 זה הרגע בו התחלתי .להדליף לך מידע 339 00:18:05,848 --> 00:18:07,779 .משהו בסיפור שלך לא הגיוני 340 00:18:07,841 --> 00:18:09,866 ,לא רצית שחפים מפשע ימותו 341 00:18:09,944 --> 00:18:11,903 ועם זאת, ניסית לחסל .אותי ואת הצוות שלי 342 00:18:11,958 --> 00:18:13,636 לא היה לזה .כל קשר אליכם 343 00:18:13,688 --> 00:18:15,950 המטרה היתה לחסל .את הסוס הטרויאני של שפארד 344 00:18:15,985 --> 00:18:18,459 לעצור בעד ג'יין דו, ולסיים את .העניין, עוד בטרם החל 345 00:18:18,522 --> 00:18:20,067 .לא, זה היה אישי 346 00:18:20,129 --> 00:18:22,446 .רדפת את ג'יין, כנקמה באוסקר 347 00:18:22,508 --> 00:18:25,587 כן, גם וגם, מפני שאוסקר .הרג מישהו שאהבתי 348 00:18:25,622 --> 00:18:27,009 .הוא הרג את מרקוס 349 00:18:27,044 --> 00:18:28,044 .אסור לך לבטוח בו 350 00:18:31,382 --> 00:18:33,553 .הוא היה איש מארינס, כמוני 351 00:18:33,632 --> 00:18:36,185 .לא היתה לו משפחה, כמוני 352 00:18:38,621 --> 00:18:40,560 מרקוס הפך אותי .לאדם שלם עם עצמו 353 00:18:40,638 --> 00:18:43,950 ...וכשאוסקר לקח אותו ממני 354 00:18:44,010 --> 00:18:46,032 זה היה כאילו איבדתי .שוב את משפחתי 355 00:18:47,086 --> 00:18:49,544 ,בפעם האחרונה שנתקלתי בכם .ירדתי למחתרת 356 00:18:49,579 --> 00:18:51,698 ,ניסיתי לאתר את שפארד .ולפני שבוע מצאתי אותה 357 00:18:51,770 --> 00:18:53,251 אבל אין באפשרותי .להכניע את הצבא שלה לבדי 358 00:18:53,305 --> 00:18:55,500 ?איך איתרת אותה - .אני מכיר את מקומות המסתור שלהם - 359 00:18:55,564 --> 00:18:57,664 .את אנשי הקשר .אפילו שפארד פועלת על פי דפוסים 360 00:18:57,742 --> 00:18:59,028 ,כך נודע לי .היכן היא תהיה היום 361 00:18:59,087 --> 00:19:00,949 ?היכן 362 00:19:01,004 --> 00:19:03,332 איפה 500,000 הדולרים ?שאתם חייבים לי 363 00:19:03,567 --> 00:19:06,098 כמו כן, אני רוצה ערובה לכך 364 00:19:06,176 --> 00:19:08,228 שאהיה חופשי ללכת לדרכי .בסיום העניין 365 00:19:10,117 --> 00:19:12,161 ,טוב, המפתחות לאזיקים בידי 366 00:19:12,196 --> 00:19:13,484 .ואתה לא הולך לשום מקום 367 00:19:13,524 --> 00:19:15,025 .אין לך שום נקודת מינוף 368 00:19:15,082 --> 00:19:17,485 אני יודע את מקום המצאם של ,הטרוריסטים המבוקשים בעולם 369 00:19:17,547 --> 00:19:19,695 והמידע שבידי ...בר-תוקף רק לעוד 370 00:19:19,777 --> 00:19:22,067 .‏86 דקות 371 00:19:25,035 --> 00:19:26,969 .'זו ההגדרה של 'מינוף 372 00:19:29,233 --> 00:19:31,597 קורט, תפסיק להיות כזה עקשן .ותדבר על זה 373 00:19:31,667 --> 00:19:33,815 אין שום מצב שאסגור עסקה 374 00:19:33,850 --> 00:19:35,598 .עם הפסיכופט הזה .אבל זו מלחמה - 375 00:19:35,633 --> 00:19:37,529 לפעמים צריך ליישר קו ...עם אנשים שאנחנו לא 376 00:19:37,615 --> 00:19:40,461 !הוא ניסה להרוג את ג'יין .הוא צריך לשבת בכלא 377 00:19:40,524 --> 00:19:42,651 לא לצאת לטיול מסביב לעולם !על חשבון האפ.בי.איי 378 00:19:44,718 --> 00:19:46,753 .קורט, הוא לא פסיכופט 379 00:19:46,788 --> 00:19:49,392 ,הוא מנסה לעצור בעד שפארד .בדיוק כמונו 380 00:19:49,918 --> 00:19:52,045 עלינו לשים את המטען האישי .שלנו בצד 381 00:19:52,131 --> 00:19:53,729 .כמו שעשית אתי 382 00:19:55,370 --> 00:19:56,750 .זה היה שונה, ג'יין 383 00:19:56,828 --> 00:19:58,338 אני זוכרת שאמרת לזפאטה שאינך רוצה אפילו 384 00:19:58,373 --> 00:20:00,207 .להיות עמי באותו חדר 385 00:20:00,242 --> 00:20:02,046 .אבל היה לנו אויב משותף 386 00:20:02,081 --> 00:20:04,316 זו ההזדמנות הטובה ביותר שלנו .להפיל את שפארד 387 00:20:04,351 --> 00:20:06,451 .לעצור בעדה לפני שתתקוף 388 00:20:08,090 --> 00:20:11,410 שפארד נעזרת במתווך כדי להבריח .פעילים, אל המדינה ומחוץ לה 389 00:20:11,487 --> 00:20:13,272 .כן, שפארד סיפרה לי עליו 390 00:20:13,307 --> 00:20:14,528 זה האדם ,עמו בורדן נפגש אתמול 391 00:20:14,591 --> 00:20:16,119 וזה המקום .בו שפארד תהיה היום 392 00:20:16,186 --> 00:20:17,881 למה שהיא תסתכן ?בכך שתלך בעצמה 393 00:20:17,945 --> 00:20:19,521 .נראה שזה מתחת למעמדה 394 00:20:19,591 --> 00:20:22,061 אלא אם היא זאת .שמוברחת החוצה 395 00:20:22,163 --> 00:20:24,533 מדוע ששפארד תימלט ?לפני סיום שלב שתיים 396 00:20:24,568 --> 00:20:27,715 אולי היא לא רוצה להישאר .לשלב התוצאות שאחרי 397 00:20:27,770 --> 00:20:28,885 ,תהא הסיבה אשר תהא 398 00:20:28,940 --> 00:20:31,367 ,אם לא נתפוס אותה עתה .אנו עלולים לאבד אותה לעד 399 00:20:32,452 --> 00:20:34,724 המתווך עובד מחנות צילום .באיסט ראת'רפורד 400 00:20:34,789 --> 00:20:37,350 .הם נפגשים בשעה שלוש ,נסתער עליה שם - 401 00:20:37,420 --> 00:20:39,288 .נכניע אותה ברגע שתגיע 402 00:20:39,382 --> 00:20:41,587 .אין לנו זמן רב, בואו נזוז 403 00:20:42,594 --> 00:20:43,681 .תודה, קייד 404 00:20:43,745 --> 00:20:45,344 .תודי לי כשתתפסו את שפארד 405 00:20:50,572 --> 00:20:52,625 ,יש לנו מחצית השעה .עד ששפארד תגיע הנה 406 00:20:52,688 --> 00:20:54,963 צוות בטא, אני רוצה .שתכנסו מהיציאה האחורית 407 00:20:55,047 --> 00:20:58,701 ...ריד, טאשה, אני רוצה שאתם ?רגע, זה עשן - 408 00:20:58,814 --> 00:21:00,985 ...אש בבניין .כל הכוחות להכנס פנימה 409 00:21:01,042 --> 00:21:02,547 .שלחו למקום את מכבי-האש 410 00:21:20,739 --> 00:21:21,805 .דם 411 00:21:24,346 --> 00:21:25,746 .יש לנו גופה 412 00:21:31,496 --> 00:21:32,829 .הוא מת 413 00:21:35,356 --> 00:21:37,111 .קייד בגד בנו 414 00:21:44,376 --> 00:21:45,923 אתה עדיין עובד ?עבור שפארד, נכון 415 00:21:45,973 --> 00:21:48,070 ?מה קורה - !שיטית בנו - 416 00:21:48,136 --> 00:21:49,831 הגענו למקום המפגש ,חצי שעה קודם 417 00:21:49,914 --> 00:21:51,402 אבל איכשהו שפארד הקדימה אותנו 418 00:21:51,484 --> 00:21:54,224 .וחיסלה את המתווך .זה בלתי אפשרי - 419 00:21:54,280 --> 00:21:56,755 .זה אפשרי, אם הזהרת אותם - ?למה שאעשה זאת, לעזאזל - 420 00:21:56,870 --> 00:21:58,467 סיכנתי את חיי .כדי לעזור לכם להפיל אותה 421 00:21:58,502 --> 00:22:01,144 שלא להזכיר שהייתי במעצר !במשך כל היום 422 00:22:01,202 --> 00:22:02,913 איך בכלל יכולתי ?להוציא מילה החוצה 423 00:22:05,078 --> 00:22:06,922 אולי מישהו בצוות שלכם .הדליף את העניין 424 00:22:08,344 --> 00:22:09,849 ?סליחה - .כן - 425 00:22:09,904 --> 00:22:12,663 ,היית מוקף בחבורה העליזה שלך .כשסיפרתי לך על המפגש 426 00:22:12,725 --> 00:22:14,797 .אולי יש חפרפרת בקרבכם 427 00:22:14,836 --> 00:22:16,314 .הצוות שלי בלתי חדיר 428 00:22:17,348 --> 00:22:18,548 ?כמו בורדן 429 00:22:21,286 --> 00:22:22,968 ?את בסדר 430 00:22:23,003 --> 00:22:24,199 .כן, בסדר גמור 431 00:22:24,260 --> 00:22:26,790 .מתחילה לי מיגרנה מטורפת 432 00:22:26,840 --> 00:22:28,206 .סלחו לי 433 00:22:30,121 --> 00:22:32,370 ,תקן את בית הזכוכית שלך .לפני שתתחיל להשליך אבנים 434 00:22:32,438 --> 00:22:34,752 ,אם ידעת שבורדן הוא החפרפרת ?למה לא דיווחת לנאז 435 00:22:34,824 --> 00:22:37,733 לא ידעתי, עד לרגע שראיתי !אותו עם שפארד השבוע 436 00:22:37,784 --> 00:22:41,122 ,הייתי חייל פשוט .לא ניתנו לי כל חלקי התכנית 437 00:22:41,269 --> 00:22:43,243 .בואי נזוז. זה מבוי סתום 438 00:22:43,312 --> 00:22:44,545 .חכה 439 00:22:44,860 --> 00:22:47,878 גם אם הוא אינו יודע ,היכן שפארד 440 00:22:47,958 --> 00:22:49,757 .הוא עדיין עשוי להביא תועלת 441 00:22:56,965 --> 00:22:58,974 .איך נפלו גיבורים 442 00:23:00,290 --> 00:23:01,745 ?הכרנו זה את זה 443 00:23:01,803 --> 00:23:03,277 .כן, הכרנו 444 00:23:05,515 --> 00:23:07,028 ?היינו חברים 445 00:23:07,143 --> 00:23:10,173 ...כן, כך חשבתי עד שהעברת שישה חודשים 446 00:23:10,220 --> 00:23:12,387 .בניסיון לאתר ולהרוג אותי 447 00:23:12,473 --> 00:23:13,933 .כמעט תפסת אותי פעם 448 00:23:14,039 --> 00:23:16,064 .פספסת אותי בשתי דקות 449 00:23:16,142 --> 00:23:17,218 .תראה אותך עכשיו 450 00:23:17,276 --> 00:23:20,410 ,אני לא יודע אם לחנוק אותך .או להאכיל אותך מרק, אולי גם וגם 451 00:23:21,368 --> 00:23:23,824 רומן, עולים בך ?זכרונות כלשהם של קייד 452 00:23:23,945 --> 00:23:26,450 זכרונות כלשהם ?מהמתחם של שפארד 453 00:23:27,769 --> 00:23:29,021 .אני חושב שלא 454 00:23:29,056 --> 00:23:31,390 ?שיחות בנוגע לשלב שתיים 455 00:23:34,684 --> 00:23:36,092 .אני מצטער 456 00:23:36,127 --> 00:23:39,095 ...אני משתדל, אני פשוט 457 00:23:39,343 --> 00:23:41,856 .לא זוכר, אני מצטער 458 00:23:41,921 --> 00:23:44,417 .זה בסדר. הסיכוי היה קלוש 459 00:23:45,493 --> 00:23:46,823 .נו, אחיך בתוך כלוב 460 00:23:46,875 --> 00:23:48,875 ,אני מניח שקיבלת מה שרצית .בסופו של דבר 461 00:23:53,686 --> 00:23:56,521 טוב, אלך להביא .עוד תחמושת מהנשקייה 462 00:23:58,525 --> 00:23:59,659 ?צריך עזרה 463 00:24:02,390 --> 00:24:04,713 אתה אדם בוגר, תיתן לאחותך 464 00:24:04,748 --> 00:24:06,648 לומר לך עם מי ?אתה יכול להתחבר 465 00:24:07,564 --> 00:24:08,516 ...היי 466 00:24:10,738 --> 00:24:12,413 .אנחנו לא חברים 467 00:24:13,496 --> 00:24:14,676 ...רומן 468 00:24:17,743 --> 00:24:19,884 .אי אפשר לכלוא אותו לנצח 469 00:24:19,919 --> 00:24:22,843 .ילד טוב, רומן. ילד טוב 470 00:24:24,992 --> 00:24:26,756 .אנשים כמו קייד הם לא לרמתך 471 00:24:26,868 --> 00:24:28,238 חשבתי ששפארד .לא מאמינה במעמדות 472 00:24:28,273 --> 00:24:30,606 ...זה לא מה ש 473 00:24:30,684 --> 00:24:32,058 .עלינו לדבוק זה בזה 474 00:24:32,137 --> 00:24:33,991 .שפארד, אתה ואני 475 00:24:34,026 --> 00:24:36,227 .אין מקום לאף אחד אחר 476 00:24:36,275 --> 00:24:37,807 ?מבין 477 00:24:57,211 --> 00:24:58,971 קיבלתי את תוצאות .הבדיקה שלי 478 00:24:59,006 --> 00:25:01,006 ?ואתה - .שלילי - 479 00:25:01,041 --> 00:25:02,281 .בטח צלחתי אותה 480 00:25:02,316 --> 00:25:03,756 .אני מניח שחמקתי מקליע 481 00:25:06,048 --> 00:25:07,875 ?מה - ?קליע - 482 00:25:07,938 --> 00:25:09,637 .זה היה פגז-תותח 483 00:25:09,758 --> 00:25:11,339 ולא משנה ,מה יהיו תוצאות הבדיקה 484 00:25:11,374 --> 00:25:13,527 עדיין תצטרך להתמודד .עם הבעיה הזו 485 00:25:13,613 --> 00:25:14,779 .זה היה "משתה" שנמשך יומיים 486 00:25:14,814 --> 00:25:17,679 .גמרתי עם זה ,אולי גמרת עם הסמים - 487 00:25:17,774 --> 00:25:20,508 אבל לא גמרת עם הסיבה .שהובילה אותך להשתמש בהם 488 00:25:21,990 --> 00:25:25,206 .ג'ונס מת, פרדי נעלם .את הקוקאין אוכל להשליך לאסלה 489 00:25:25,241 --> 00:25:26,369 ...ריד - אני מעריך את כל מה - 490 00:25:26,404 --> 00:25:27,296 .שעשית למעני 491 00:25:27,338 --> 00:25:30,706 .באמת, את יודעת את זה .זאת היתה קריאת-השכמה 492 00:25:30,741 --> 00:25:31,925 .אהיה בסדר .דבר עם וולר - 493 00:25:32,003 --> 00:25:33,863 .קח חופשה קצרה .קבל עזרה 494 00:25:33,910 --> 00:25:35,755 .אני לא זקוק לעזרה, טאשה 495 00:25:35,841 --> 00:25:38,634 אני מתכוונת לזה ,בדרך הכי אוהבת שאפשר 496 00:25:38,712 --> 00:25:40,570 או שתגיד לוולר ,שאתה זקוק לחופשה 497 00:25:40,625 --> 00:25:42,877 .או שאני אעשה זאת בשבילך 498 00:25:42,912 --> 00:25:44,147 .לא תעשי את זה 499 00:25:45,523 --> 00:25:47,026 .את החברה הכי טובה שלי 500 00:25:47,630 --> 00:25:49,944 זו בדיוק הסיבה לכך .שאעשה זאת 501 00:26:04,815 --> 00:26:06,779 .ההסעה לכלא בדרכה הנה 502 00:26:08,630 --> 00:26:11,365 אני רוצה לתפוס את שפארד .בדיוק כמוך 503 00:26:12,520 --> 00:26:13,659 ?אז מה עכשיו 504 00:26:13,754 --> 00:26:16,868 אתה עומד בפני אישומי בגידה 505 00:26:16,903 --> 00:26:18,229 ,ופעילות טרוריסטית 506 00:26:18,428 --> 00:26:19,922 .בשל תפקידך בסופת-חול 507 00:26:19,999 --> 00:26:22,566 .אני מתכוון מה עם שפארד ?יש לכם כיווני חקירה נוספים 508 00:26:30,889 --> 00:26:32,455 .צר לי על אביך 509 00:26:34,413 --> 00:26:36,186 .דוד שלי היה כורה 510 00:26:36,255 --> 00:26:38,533 .הוא שימש בתפקיד 32 שנים 511 00:26:38,635 --> 00:26:39,596 .אני יודע 512 00:26:40,496 --> 00:26:42,597 .שפארד הרבתה לדבר אודותיך 513 00:26:43,171 --> 00:26:44,728 ?מה עוד היא סיפרה לך 514 00:26:44,781 --> 00:26:46,867 על התפקיד שהיא מייעדת לי .בתכניות שלה? -לא 515 00:26:46,945 --> 00:26:49,547 כמו שאמרתי, על פרטים כאלה .היא שמרה באדיקות 516 00:26:49,625 --> 00:26:53,180 אמרת לנאז לעקוב אחר שיני ?גלגל-השיניים... התכוונת אלי 517 00:26:53,239 --> 00:26:55,007 זה משהו ששמעתי את שפארד .אומרת באחת הפעמים 518 00:26:55,077 --> 00:26:57,698 .לא שמעתי באיזה הקשר .זה לא הגיוני - 519 00:26:57,758 --> 00:26:59,597 למה שפארד ?כל-כך דואגת לי 520 00:26:59,632 --> 00:27:01,494 .לשפארד לא אכפת ממך 521 00:27:02,213 --> 00:27:04,327 .או מאחרים .תראה את הילדים שלה 522 00:27:04,361 --> 00:27:06,213 ,היא אהבה אותם .וניסתה להרוג אותם 523 00:27:06,305 --> 00:27:09,489 ,היא מגוננת עליך .מפני שאתה עדיין שימושי עבורה 524 00:27:09,544 --> 00:27:11,213 ...ברגע שתפסיק להיות כזה 525 00:27:12,307 --> 00:27:14,040 הדברים יטופלו .בדרך ממש פשוטה 526 00:27:28,007 --> 00:27:29,423 .אלוהים אדירים 527 00:27:37,254 --> 00:27:40,066 ,חשבי איזה נכס היא יכולה להיות .איזה מידע היא יכולה לספק 528 00:27:42,387 --> 00:27:44,912 ,אני סובלת מכאב-ראש נוקב 529 00:27:44,965 --> 00:27:47,089 ואני לא מצליחה .לחשוב בבהירות 530 00:27:47,966 --> 00:27:49,935 שפארד תמיד .מקדימה אותנו בצעד 531 00:27:49,970 --> 00:27:51,420 ?מתי נשיג פריצת-דרך 532 00:27:55,003 --> 00:27:57,249 !לא עכשיו... לא עכשיו 533 00:28:02,850 --> 00:28:04,774 .היי - .היי - 534 00:28:04,875 --> 00:28:06,467 ,זו שאלה קצת מוזרה 535 00:28:06,529 --> 00:28:08,908 ?אבל אתה הממונה עלי 536 00:28:08,962 --> 00:28:11,961 ?כן. אני משער שכן, למה 537 00:28:12,068 --> 00:28:14,353 על טופס הבקשה הזה 538 00:28:14,406 --> 00:28:17,210 .נדרשת חתימת הממונה עלי 539 00:28:17,292 --> 00:28:18,945 .זה בשביל רומן 540 00:28:19,009 --> 00:28:20,344 ,מזרון, כריות 541 00:28:20,410 --> 00:28:22,763 ,שמיכות, ספרים .מנורת-קריאה 542 00:28:22,798 --> 00:28:24,452 ...כן, תראה, אני פשוט 543 00:28:24,511 --> 00:28:27,879 לא יכולה לסבול את המחשבה .שמצבו ארעי כל-כך 544 00:28:29,536 --> 00:28:31,837 .אני מכיר את ההרגשה 545 00:28:31,907 --> 00:28:34,326 ,זו אותה הרגשה שחוויתי .כשהגעת הנה לראשונה 546 00:28:38,749 --> 00:28:40,082 ?מה קורה - .היי - 547 00:28:40,832 --> 00:28:41,987 "אל תדברו" 548 00:28:43,229 --> 00:28:46,068 הרצתי הליך אבחון .על השרת שלי 549 00:28:46,177 --> 00:28:47,914 "קייד צדק" ,בקצרה 550 00:28:47,949 --> 00:28:51,882 גיליתי בעית השחתה שורשית .בתת-מערכת הפלט/קלט שלי 551 00:28:52,618 --> 00:28:54,118 אכן קיימת הדלפה" "מתוך הצוות שלנו 552 00:28:54,855 --> 00:28:58,827 הבעיה מסתעפת .אל מנהלי ההתקנים והבקרים 553 00:29:00,210 --> 00:29:01,569 "מדובר בי" 554 00:29:03,853 --> 00:29:05,596 שפארד שתלה בתוכי" "מכשיר-ציתות 555 00:29:06,262 --> 00:29:07,664 עלינו לטפל בזה 556 00:29:08,183 --> 00:29:11,011 לפני שזה ישחית .את שרת האפ.בי.איי כולו 557 00:29:11,415 --> 00:29:13,272 "סופת-חול מאזינים בזה הרגע" 558 00:29:14,310 --> 00:29:16,296 ,אני חושבת שאוכל לטפל בזה ...רק ש 559 00:29:16,331 --> 00:29:18,061 .יידרשו לי מספר שעות 560 00:29:20,195 --> 00:29:21,758 :עכשיו תגיד" "בסדר, גשי לעבודה 561 00:29:24,469 --> 00:29:26,889 .בסדר, גשי לעבודה 562 00:29:37,108 --> 00:29:40,166 למה משמש החדר? -זו מעבדת- .זיהוי פלילי, לחומרי מחשוב רגישים 563 00:29:40,282 --> 00:29:42,290 רשת המתכת ,חוסמת אותות תקשורת 564 00:29:42,325 --> 00:29:43,729 כך שסופת-חול .לא יכולים לשמוע אותנו 565 00:29:43,786 --> 00:29:45,829 מה כוונתך ב"סופת-חול ?"לא יכולים לשמוע אותנו 566 00:29:45,864 --> 00:29:47,754 ,המיגרנות מהן אני סובלת 567 00:29:47,834 --> 00:29:49,513 ,אותה פעם בה התעלפתי 568 00:29:49,615 --> 00:29:52,685 חשבתי שהן תופעות-לוואי .של העינויים שעברתי 569 00:29:52,720 --> 00:29:57,184 זה צילום רנטגן .של הפה שלי 570 00:29:57,263 --> 00:30:00,619 .וזה... משדר רדיו 571 00:30:00,654 --> 00:30:02,389 ?בתוך השן שלך 572 00:30:02,444 --> 00:30:05,275 ,כששפארד עינתה אותי .היא חבטה בלסת שלי בחוזקה 573 00:30:06,924 --> 00:30:09,932 ,לדעתי היא שתלה מכשיר-ציתות .בעודי מחוסרת הכרה 574 00:30:10,008 --> 00:30:12,798 חשבתי שאת עורכת סריקה לגילוי .מכשירי-האזנה, בכל יום 575 00:30:12,869 --> 00:30:15,618 ,זה משדר בתדר נמוך מאוד 576 00:30:15,678 --> 00:30:18,250 העושה שימוש באנטנות רדיו .מקומיות כמגברים 577 00:30:18,285 --> 00:30:20,409 זה מתוחכם .ובעיקרון, בלתי נראה 578 00:30:20,468 --> 00:30:22,606 ?איך הרופאים לא עלו על זה 579 00:30:22,692 --> 00:30:24,963 כי הם בדקו .אם הלסת שלי נשברה 580 00:30:24,998 --> 00:30:27,397 ,זה נראה כמו חור בשן .אלא אם מתמקדים מאוד 581 00:30:27,461 --> 00:30:29,421 היא רצתה שתברחי .מהבקתה ההיא 582 00:30:29,523 --> 00:30:32,112 ככה סופת-חול .מקדימים אותנו בצעד 583 00:30:32,190 --> 00:30:34,055 ,הם שומעים על המהלכים שלנו .לפני שאנחנו מבצעים אותם 584 00:30:34,118 --> 00:30:35,369 .את צריכה לגשת למרפאה 585 00:30:35,442 --> 00:30:37,342 כדי להוציא את מכשיר הציתות .בהקדם האפשרי 586 00:30:38,302 --> 00:30:40,170 ...למעשה 587 00:30:40,588 --> 00:30:42,794 .חשבתי שלא נוציא אותו עדיין 588 00:30:44,547 --> 00:30:47,182 סופת-חול לא יודעים .שמצאנו את התקן הציתות 589 00:30:47,512 --> 00:30:50,068 נוכל להשתמש בו כדי להזין .אותם במידע מפוברק 590 00:30:50,133 --> 00:30:51,466 ?על מה אתה חושב 591 00:30:54,820 --> 00:30:56,157 .אתה צריך לשמוע את זה 592 00:30:59,745 --> 00:31:01,651 .חזרתי עכשיו מהתא של רומן 593 00:31:01,725 --> 00:31:03,225 זה היה רעיון טוב .לצרף אליו את קייד 594 00:31:03,292 --> 00:31:04,364 ?זה מצליח 595 00:31:04,413 --> 00:31:06,616 כן, זה עוזר לרומן .לשחזר זכרונות 596 00:31:06,694 --> 00:31:09,188 ,עדיין לא משהו ממשי .רק רסיסי ושברי זכרונות 597 00:31:09,247 --> 00:31:11,087 ?משהו בקשר לשלב שתיים 598 00:31:11,122 --> 00:31:13,380 הוא איזכר את הביטוי .מספר פעמים 599 00:31:13,443 --> 00:31:16,972 .הפרטים יעלו בהמשך .בואו ניתן לרומן לנוח - 600 00:31:17,007 --> 00:31:18,653 ,ריד, פטרסון 601 00:31:18,700 --> 00:31:20,631 ,תכינו את הבית הבטוח במילרטון .בשביל קייד 602 00:31:20,690 --> 00:31:22,768 .מטופל - .סגור - 603 00:31:22,844 --> 00:31:25,197 .נתכנס שוב מחר. לילה טוב 604 00:31:25,408 --> 00:31:28,373 עלינו לחסל את קייד .לפני שרומן ישחזר זכרונות נוספים 605 00:31:28,408 --> 00:31:29,870 ?שנזהיר את שפארד 606 00:31:29,956 --> 00:31:31,677 .היא על דוברה בלב האוקיינוס 607 00:31:31,732 --> 00:31:33,378 נצטרך לטפל בזה .בכוחות עצמנו 608 00:31:33,413 --> 00:31:34,995 .אארגן צוות 609 00:31:49,179 --> 00:31:51,407 ?אזיק הקרסול באמת הכרחי 610 00:31:51,451 --> 00:31:53,284 וולר אמר שעלינו .לשתף עמך פעולה 611 00:31:53,337 --> 00:31:55,839 אין זה אומר שאנחנו .צריכים לבטוח בך 612 00:31:55,901 --> 00:31:58,274 טוב, לנקין וגלזר .במרחק 20 דקות 613 00:31:58,348 --> 00:32:00,782 אני לא מבין איך החבר'ה .האלה, תמיד מאחרים 614 00:32:03,426 --> 00:32:07,478 הישארו במקומכם, נתקוף לאחר .חילופי המשמרות של הסוכנים 615 00:32:16,011 --> 00:32:18,413 .רק רגע, משהו לא תקין בסוללה 616 00:32:20,442 --> 00:32:21,375 !אקדח 617 00:32:24,443 --> 00:32:26,658 !סוכנים נפגעו !אנחנו זקוקים לתגבורת 618 00:32:28,193 --> 00:32:30,334 !קייד בתנועה. קדימה, פעל 619 00:32:39,215 --> 00:32:40,463 !קדימה! קדימה 620 00:32:43,762 --> 00:32:46,163 !תמשיכו לרדוף אחריו !אל תתנו לו לחמוק 621 00:32:57,421 --> 00:32:59,645 !לסגת! זו מלכודת, לסגת 622 00:33:03,311 --> 00:33:04,912 !כאן האפ.בי.איי 623 00:33:05,324 --> 00:33:06,727 !אתם מוקפים 624 00:33:07,627 --> 00:33:11,029 !השליכו את הנשקים !הרימו ידיים 625 00:33:11,111 --> 00:33:12,644 השאירו אותן !כך שנוכל לראות אותן 626 00:33:15,848 --> 00:33:17,010 !עצור 627 00:33:18,641 --> 00:33:20,250 !ידיים למעלה 628 00:33:20,368 --> 00:33:21,353 !מיד 629 00:33:30,807 --> 00:33:32,267 !אתם מוקפים לגמרי 630 00:33:32,353 --> 00:33:34,009 !אין לכם שום ברירות 631 00:33:34,090 --> 00:33:35,885 !השליכו את הנשקים 632 00:33:37,665 --> 00:33:38,971 .וולר, יש לי קו-ירי 633 00:33:39,034 --> 00:33:40,931 .אל תבצע ירי, ריד 634 00:33:40,966 --> 00:33:42,324 .כולם לנצור אש 635 00:33:42,390 --> 00:33:43,689 !אנחנו זקוקים להם בחיים 636 00:33:52,126 --> 00:33:53,710 ?מה קרה עכשיו, לעזאזל 637 00:34:00,651 --> 00:34:03,872 סגרתי על בורדן, אני נכנסת לאסם .בקצה הדרומי של המתחם 638 00:34:03,907 --> 00:34:04,792 .אל תצרי מגע 639 00:34:04,830 --> 00:34:06,130 !חכי לתגבורת 640 00:34:17,379 --> 00:34:19,444 .אין שום מוצא, נייג'ל 641 00:34:19,560 --> 00:34:21,179 .הסגר את עצמך 642 00:34:21,214 --> 00:34:23,215 .את יודעת שלא אעשה זאת 643 00:34:23,250 --> 00:34:24,532 ?אתה בטוח לגבי זה 644 00:34:24,587 --> 00:34:28,319 כי יש לנו תא נחמד באבטחה .מירבית, מוכן בשבילך 645 00:34:38,029 --> 00:34:39,881 אתה רואה את מיכלי ?גז הפרופן שכאן 646 00:34:40,078 --> 00:34:42,294 מה לדעתך הפירוש ?"של "דליק ביותר 647 00:34:54,127 --> 00:34:57,516 .נייג'ל ת'ורנטון, אתה עצור 648 00:34:57,639 --> 00:34:59,867 הרפה מן האקדח 649 00:34:59,953 --> 00:35:01,752 .והרם ידיך מעלה 650 00:35:01,830 --> 00:35:03,764 .לא 651 00:35:03,850 --> 00:35:05,749 .לא, תצטרכי להרוג אותי 652 00:35:05,826 --> 00:35:07,244 ...לא 653 00:35:07,312 --> 00:35:10,520 אתה תבלה את שארית חייך 654 00:35:10,597 --> 00:35:13,077 ,מרקיב בתא .חי עם מה שעשית 655 00:35:13,112 --> 00:35:15,646 .זה בסדר... זה בסדר 656 00:35:15,874 --> 00:35:17,832 ,כל אדם בעל שכל ישר .היה רוצה להרוג אותי 657 00:35:17,867 --> 00:35:19,305 !שתוק - ...הזעם שלך נורמלי לגמרי - 658 00:35:19,368 --> 00:35:23,003 שתוק! לא תצליח !לעשות לי את זה יותר 659 00:35:24,056 --> 00:35:25,682 .אני לא אהרוג אותך 660 00:35:25,745 --> 00:35:27,345 ...נשבעתי 661 00:35:27,910 --> 00:35:29,881 ,לארצי 662 00:35:30,046 --> 00:35:32,900 .לארגון, לקיים את החוק 663 00:35:32,978 --> 00:35:34,972 .באמת היית חשובה לי, את יודעת 664 00:35:37,516 --> 00:35:39,028 ...ולא התכוונתי 665 00:35:39,077 --> 00:35:40,810 !כן, התכוונת 666 00:35:41,294 --> 00:35:43,278 .שיקרת לי 667 00:35:43,412 --> 00:35:45,322 .בגדת בי 668 00:35:47,250 --> 00:35:51,066 .הרסת אותי 669 00:35:51,136 --> 00:35:52,636 ...עלייך לדעת 670 00:35:53,112 --> 00:35:56,107 שאני מצטער .על שעוללתי לך 671 00:35:56,188 --> 00:36:00,345 ,לא, אתה לא זוכה להתנצל 672 00:36:00,496 --> 00:36:03,962 ואתה לא יוצא מזה .בתנאים שאתה קובע 673 00:36:05,256 --> 00:36:08,181 .עכשיו, הנח את האקדח 674 00:36:16,060 --> 00:36:18,416 .לא רציתי לעשות את זה 675 00:37:10,994 --> 00:37:12,213 ?פטרסון 676 00:37:12,291 --> 00:37:15,251 .כן. מצטערת, אני מקשיבה 677 00:37:15,286 --> 00:37:16,423 ?...הם יכולים עדיין 678 00:37:16,504 --> 00:37:20,566 .לא, מערבל תדרי רדיו .הם לא יכולים לשמוע אותנו 679 00:37:21,142 --> 00:37:23,896 רציתי רק לומר לך .שאני מצטערת 680 00:37:23,931 --> 00:37:25,478 אני יודעת .מה עובר עלייך 681 00:37:25,513 --> 00:37:27,087 ,כשהרגתי את אוסקר 682 00:37:27,173 --> 00:37:29,369 ...חשבתי שארגיש 683 00:37:29,475 --> 00:37:31,475 .תחושת הקלה עצומה 684 00:37:31,545 --> 00:37:34,375 אבל הרגשתי רק נבגדת וכעוסה 685 00:37:34,410 --> 00:37:37,045 .ואיכשהו, פחות בטוחה 686 00:37:37,126 --> 00:37:38,725 .אם יש בזה הגיון 687 00:37:40,919 --> 00:37:44,385 .למען האמת, אני בסדר גמור 688 00:37:44,762 --> 00:37:46,588 את בטוחה? כי מה שקרה 689 00:37:46,623 --> 00:37:49,844 ,היה די טראומטי ו... לא רק היום 690 00:37:49,925 --> 00:37:51,892 .אלא... כל העניין 691 00:37:53,111 --> 00:37:55,178 ...כן, אני לא 692 00:37:57,345 --> 00:37:59,631 .אני לא מרגישה דבר 693 00:38:01,416 --> 00:38:02,600 .אני לא מרגישה דבר 694 00:38:05,716 --> 00:38:06,679 .בסדר 695 00:38:08,342 --> 00:38:10,165 ...אם תרצי אי-פעם לדבר 696 00:38:12,564 --> 00:38:14,136 .אעלה למרפאה 697 00:38:14,188 --> 00:38:16,889 .כדי שיעקרו לי את השן 698 00:38:27,833 --> 00:38:29,375 אהיה כן, לא חשבתי 699 00:38:29,410 --> 00:38:30,917 .שתקיימי את הבטחתך 700 00:38:30,996 --> 00:38:33,860 אהיה כנה, גם אני לא הייתי .בטוחה, שאקיים אותה 701 00:38:33,951 --> 00:38:35,846 .אבל מילאת את חלקך 702 00:38:36,748 --> 00:38:39,291 ?לאן תלך 703 00:38:39,345 --> 00:38:40,869 .לכל מקום, מלבד פה 704 00:38:41,356 --> 00:38:42,865 .אתה לא חייב 705 00:38:42,924 --> 00:38:44,524 .אתה יכול להישאר ולהילחם 706 00:38:44,599 --> 00:38:46,799 ,שפארד עדיין חופשייה ,עם צבא מאחוריה 707 00:38:46,834 --> 00:38:49,612 ...נחושה בדעתה להלום .נזדקק לכל עזרה אפשרית 708 00:38:49,698 --> 00:38:52,583 ,כשאת מציגה זאת כך .זה נשמע מאוד מפתה 709 00:38:52,637 --> 00:38:54,500 .שנינו רוצים אותו דבר, קייד 710 00:38:54,535 --> 00:38:56,469 למנוע משפארד .להרוס את ארצנו 711 00:38:56,523 --> 00:38:58,990 אותה מדינה שניסתה לטייח ?את מותו של אבי 712 00:39:00,177 --> 00:39:04,219 מה, חשבת שעשיתי זאת ?למען אמריקה 713 00:39:04,929 --> 00:39:07,791 ערקתי אך ורק מפני ששפארד .הפכה למה שנגדו נלחמה 714 00:39:07,846 --> 00:39:09,247 .אז תשאר כדי לנקום 715 00:39:09,317 --> 00:39:11,155 על מה שעשתה לך .ומה שעשתה למרקוס 716 00:39:11,190 --> 00:39:12,467 .את לא מבינה 717 00:39:12,502 --> 00:39:14,429 ,שפארד, הצבא שלה ,התכניות שלה 718 00:39:14,499 --> 00:39:15,989 .בלתי ניתנים לעצירה 719 00:39:16,067 --> 00:39:18,161 חשבתי שאמרת שאינך יודע .פרטים על השלב השני 720 00:39:18,212 --> 00:39:20,707 .אני לא יודע .אני מכיר את שפארד 721 00:39:20,742 --> 00:39:24,030 ,וכששלב שתיים ייצא לדרך .ברצוני להיות הרחק מאוד מכאן 722 00:39:27,507 --> 00:39:28,640 .סמכי עלי 723 00:39:28,987 --> 00:39:31,663 (כשזה ייצא לפועל (גם: יפול .גם אתם תפלו 724 00:39:35,136 --> 00:39:36,956 .הוא לא האדם שחשבתי שהוא 725 00:39:36,991 --> 00:39:40,171 אני מניח שלכן אומרים, שאל לך .לפגוש את גיבוריך 726 00:39:40,228 --> 00:39:41,752 .קייד היה כל שנותר לנו 727 00:39:41,830 --> 00:39:43,297 ...עכשיו כשהוא איננו 728 00:39:43,332 --> 00:39:46,361 המאבק בשפארד כמוהו כניסיון .לתפוס מים מלוא החופן 729 00:39:46,437 --> 00:39:48,402 .בסדר, נאז, תסתכלי על זה כך 730 00:39:48,480 --> 00:39:51,175 שניים מבכירי סגניה .לצידנו כעת 731 00:39:51,261 --> 00:39:52,603 אחד נוסף מת, ונראה 732 00:39:52,681 --> 00:39:54,319 .שהיא מתכוננת לברוח מהארץ 733 00:39:54,386 --> 00:39:57,679 זו פעם ראשונה, שאנחנו .תופסים אותה במצב פגיע 734 00:39:57,780 --> 00:39:58,968 .היא נואשת 735 00:39:59,026 --> 00:40:00,843 .מזה אני חוששת 736 00:40:03,049 --> 00:40:04,915 ראשית, אני מתחילה .עם הרדמה מקומית 737 00:40:04,993 --> 00:40:06,506 ,אני לא צריכה אותה .אני אלרגית 738 00:40:06,595 --> 00:40:08,094 .את לא יודעת מה היא מכילה - ?מה היא מכילה - 739 00:40:08,162 --> 00:40:10,229 .לידוקאין ואפינפרין - .אני אלרגית - 740 00:40:11,217 --> 00:40:13,160 .זה הליך כואב מאוד 741 00:40:13,195 --> 00:40:15,269 .נוכל למצוא סם הרדמה אחר 742 00:40:15,304 --> 00:40:17,438 פשוט תוציאי ממני .את הדבר הזה 743 00:40:48,202 --> 00:40:50,093 .רציתי רק לאחל לילה טוב 744 00:40:50,194 --> 00:40:51,684 לא היית צריכה .לעשות את כל זה 745 00:40:53,128 --> 00:40:54,678 .הייתי צריכה 746 00:40:54,764 --> 00:40:55,720 .תודה 747 00:40:57,786 --> 00:40:59,305 ...אוליבר: מצטער על הלילה הקודם" "?אפשר לפצות אותך 748 00:40:59,356 --> 00:41:01,601 ?הכל בסדר - .כן - 749 00:41:01,724 --> 00:41:03,333 .כן, ענייני עבודה 750 00:41:03,417 --> 00:41:05,189 .מן הסתם, תצטרכי ללכת - 751 00:41:05,655 --> 00:41:06,955 .לילה טוב 752 00:41:20,180 --> 00:41:23,416 .אני מחבב אותך... מאוד 753 00:41:23,899 --> 00:41:26,980 ואני חושב שתפסת אותי .לא מוכן אמש 754 00:41:27,015 --> 00:41:31,044 אולי כדאי שנעשה רשימת נושאי-שיחה ...בטוחים, וכאלה שמחוץ לתחום 755 00:41:35,867 --> 00:41:36,900 .או שנעשה את זה 756 00:41:38,228 --> 00:41:39,967 .גם זה טוב 757 00:41:50,707 --> 00:41:52,311 .היי - .הי - 758 00:41:53,166 --> 00:41:55,129 .עלינו לשוחח בקשר לריד 759 00:41:55,206 --> 00:41:57,253 .בסדר. היכנסי 760 00:42:12,500 --> 00:42:18,500 תורגם ע"י Gooloo3