1 00:00:00,000 --> 00:00:11,144 - תורגם וסונכרן ע"י אלנתן מלמד - 2 00:00:11,344 --> 00:00:13,946 ?אתה איש הקשר שהצי שלח .זה אני, הלורד - 3 00:00:13,948 --> 00:00:17,216 אני מתכוון לשמור על נסאו .לפני שהיא תאבד לנצח 4 00:00:17,218 --> 00:00:19,651 .הורניגולד" עמדה בכבוד בשלל משימות" 5 00:00:19,653 --> 00:00:21,553 את רוצה אותי ?כדי למלא את התפקיד שלך עכשיו 6 00:00:21,555 --> 00:00:23,622 אם החברים שלך לא מסוגלים להגן על עצמם 7 00:00:23,624 --> 00:00:24,790 .הם לא שווים הגנה 8 00:00:24,792 --> 00:00:26,091 ?מה שמך .נד לאו - 9 00:00:26,093 --> 00:00:27,926 .זה יהיה חבל שנהפוך לאויבים 10 00:00:27,928 --> 00:00:29,428 .בשביל כסף כל כך קטן 11 00:00:29,430 --> 00:00:30,596 .עזוב את המקום שלי 12 00:00:30,598 --> 00:00:31,930 .יופי של שלל, מר מיקס 13 00:00:31,932 --> 00:00:33,599 .יופי של שלל 14 00:00:33,601 --> 00:00:35,434 .אולי זה האינטרס של שנינו 15 00:00:35,436 --> 00:00:37,703 .שאני ואת נמצא דרך לעבור את זה 16 00:00:37,705 --> 00:00:40,105 .אין שום דרך לגנוב את הזהב שלהם 17 00:00:40,107 --> 00:00:42,508 ,אבל אולי יש משהו אחר שאפשר לגנוב .את האונייה שלהם 18 00:00:42,510 --> 00:00:44,676 .שניכם תועברו חזרה לנסאו 19 00:00:44,678 --> 00:00:47,679 ובשלב זה אתה יורד מהספינה הזאת. 20 00:00:47,681 --> 00:00:50,382 .נראה לי שאתה מתכוון להשתלט על הספינה הזאת 21 00:00:50,384 --> 00:00:52,918 ואז אני חושב שאתה מתכוון לחזור לחוף הזה 22 00:00:52,920 --> 00:00:55,421 ולקחת ממנו את כל הזהב 23 00:00:55,423 --> 00:00:58,123 ואני חושב שאתה תצטרך את עזרתי כדי לעשות את זה. 24 00:03:11,291 --> 00:03:14,493 למדתי את הטכניקה הזאת מבישוף ספרדי. 25 00:03:14,495 --> 00:03:16,628 ,שישה ימים הם טוענים 26 00:03:16,630 --> 00:03:19,131 לפני שהשמש תכווץ את העור כל כך חזק 27 00:03:19,133 --> 00:03:22,668 כך שהצלעות יקרסו, וינקבו איברים חיוניים. 28 00:03:24,103 --> 00:03:26,471 .וביום השביעי את כל השאר 29 00:03:26,473 --> 00:03:30,309 ?מי יודע .יש להם חוש הומור 30 00:03:35,248 --> 00:03:37,449 כאשר האנשים שלי משכו אותך מהים 31 00:03:37,451 --> 00:03:39,318 והביאו אותך חזרה לחיל המצב, 32 00:03:39,320 --> 00:03:43,522 ידעתי מיד שאתה תהיה לי רב ערך. 33 00:03:43,524 --> 00:03:46,391 ,היית חולה מדי מכדי לדעת זאת 34 00:03:46,393 --> 00:03:48,393 אבל חמישה ימים לאחר מכן, 35 00:03:48,395 --> 00:03:50,362 אני מאמין .שהשגתי את תשומת ליבך 36 00:03:50,364 --> 00:03:53,732 ,אתה מבין ייתכן שיש לי הזדמנות 37 00:03:53,734 --> 00:03:55,767 .להשתחרר מהמקום הזה 38 00:03:55,769 --> 00:03:59,104 .ואתה הולך לעזור לי 39 00:04:10,183 --> 00:04:14,052 "ויאמר אלוקים יהי אור" 40 00:04:14,054 --> 00:04:16,488 "ויהי אור" 41 00:04:16,490 --> 00:04:19,424 "וירא אלוקים את האור כי טוב" 42 00:04:19,426 --> 00:04:22,494 "ויפרד את היבשה מן המים" 43 00:04:22,496 --> 00:04:25,364 "ויקרא למים ימים" 44 00:04:27,367 --> 00:04:31,603 "ויאמר לים להוציא שפע" 45 00:04:33,072 --> 00:04:34,773 "ויברך אותו" 46 00:04:34,775 --> 00:04:36,441 "ויאמר אלוקים כי טוב" 47 00:04:45,752 --> 00:04:49,321 "ויברא את האדם עפר מן האדמה" 48 00:04:49,323 --> 00:04:52,057 וייפח רוח חיים באפיו 49 00:04:52,059 --> 00:04:54,893 .והאדם נהפך לנפש חיה 50 00:04:54,895 --> 00:04:57,596 וירא אלוקים את כל מה שעשה 51 00:04:57,598 --> 00:04:58,797 .ויאמר כי טוב 52 00:05:02,835 --> 00:05:07,205 אבל אלוקים צפה באדם שיצר בדמותו 53 00:05:07,207 --> 00:05:09,308 וראה אותו בודד 54 00:05:10,576 --> 00:05:12,411 ,ויאמר 55 00:05:12,413 --> 00:05:15,280 "לא טוב היות האדם לבדו" 56 00:05:17,583 --> 00:05:20,185 ...ומוסר ההשכל של הסיפור 57 00:05:22,388 --> 00:05:25,190 .כל אחד צריך שותף 58 00:05:26,192 --> 00:05:28,160 אתה השותף שהוקצה לי 59 00:05:28,162 --> 00:05:31,263 ,לבקשתו של אבי מהאדמירל אבל נראה 60 00:05:31,265 --> 00:05:35,000 שגם אתה מאמין שמאמץ זה .נדון לכישלון 61 00:05:35,002 --> 00:05:37,469 ,סלח לי, אדוני .אבל לא אמרתי את זה 62 00:05:37,471 --> 00:05:40,672 רק אמרתי שיהיה נבון עבורנו לנהל את הציפיות שלנו 63 00:05:40,674 --> 00:05:42,607 .על מה ניתן להשיג 64 00:05:42,609 --> 00:05:44,910 ?ומהו הדבר שאתה חושב שניתן להשיג 65 00:05:44,912 --> 00:05:47,412 ,ובכן, אדוני ,נושא הפיראטים הוא קוץ גדול 66 00:05:47,414 --> 00:05:49,748 אך אני מאמין שישנה דרך 67 00:05:49,750 --> 00:05:52,551 .מלבד הפיראטים - ?סליחה - 68 00:05:52,553 --> 00:05:55,620 אני לא חושב שהפיראטים .הם הגורם לבעיותיה של נסאו 69 00:05:55,622 --> 00:05:58,490 .אני מאמין שהם רק סימפטום 70 00:05:58,492 --> 00:06:01,593 סיבות השורש הן אלה .שהייתי רוצה להתייחס בהתחלה 71 00:06:01,595 --> 00:06:03,428 ?סיבות השורש 72 00:06:03,430 --> 00:06:05,497 .השוחד של מושליה 73 00:06:05,499 --> 00:06:06,998 .אוזלת היד של מנהליה 74 00:06:07,000 --> 00:06:09,601 .ההזנחה של אדוניה 75 00:06:09,603 --> 00:06:11,703 חוסר היציבות שנגרם על ידי הדברים האלה 76 00:06:11,705 --> 00:06:14,272 ,הם מה שמושך את הפיראטים לנסאו .לא להיפך 77 00:06:14,274 --> 00:06:16,174 .אז בוא נתחיל שם 78 00:06:16,176 --> 00:06:18,710 מה הוא הדבר שהנך מאמין שיחזיר את נסאו 79 00:06:18,712 --> 00:06:20,245 ?לרווחיות יציבה 80 00:06:20,247 --> 00:06:22,881 ?אתה מתכוון חוץ מסילוק הפיראטים 81 00:06:22,883 --> 00:06:25,817 .בוא נעזוב אותם נכון לעכשיו, כן 82 00:06:25,819 --> 00:06:28,320 ?מה צריך לעשות 83 00:06:30,189 --> 00:06:34,226 חקלאים, אנשים מיומנים .בגידול סוכר וטבק 84 00:06:34,228 --> 00:06:37,429 .שופטים כדי לשמור על הסדר .נגרים לבניית בניינים 85 00:06:37,431 --> 00:06:39,398 אנשי דת לרומם את הרוח. 86 00:06:39,400 --> 00:06:42,901 מזון כדי לקיים את כולם .במשך שישה חודשים, אולי שנה 87 00:06:42,903 --> 00:06:46,238 ,שלוש ספינות להעביר את כל זה .ימאים להפלגה 88 00:06:46,240 --> 00:06:48,140 ,ומושל ישר 89 00:06:48,142 --> 00:06:51,243 .שיהיה בראש הפיקוח על הכל 90 00:06:51,245 --> 00:06:53,812 ,בקיצור ?אתה רוצה לפקח על המושבה 91 00:06:53,814 --> 00:06:56,648 ,על ההעלאה לספינות ,והובלתם על פני האוקיינוס האטלנטי 92 00:06:56,650 --> 00:06:59,351 ולקוות שכשזה מגיע, זה נלקח למקום 93 00:06:59,353 --> 00:07:01,653 שהתנגד לכל ניסיון של מסחר יציב 94 00:07:01,655 --> 00:07:04,022 במשך 50 השנים האחרונות. 95 00:07:04,024 --> 00:07:07,459 אה, ואז יש את הפיראטים .שהסכמנו לא לדון בהם 96 00:07:09,629 --> 00:07:12,497 ?אתה חושב ששלוש ספינות יספיקו 97 00:07:14,133 --> 00:07:17,836 אדוני, אני מרגיש שאני צריך להיות .כנה איתך 98 00:07:17,838 --> 00:07:21,907 יש לי ספק כבד .שמשהו מכך יהיה מציאותי 99 00:07:21,909 --> 00:07:24,209 .כן הבנתי את זה אם ברצונך - 100 00:07:24,211 --> 00:07:27,646 ,איש קשר שיותר מאמין בתכניתך 101 00:07:27,648 --> 00:07:30,215 אני בטוח שהאדמירל הנסי .ישמח להיענות 102 00:07:30,217 --> 00:07:33,752 ,העולם החדש הוא מתנה ,סגן 103 00:07:33,754 --> 00:07:38,390 הזדמנות קדושה לתקן את הפגמים שלנו .ולהתחיל מחדש 104 00:07:38,392 --> 00:07:41,159 ואני לא רוצה שהעלילה המשפחתית שלי בזה 105 00:07:41,161 --> 00:07:43,195 .תהיה הסיבה שזה ייפול 106 00:07:47,800 --> 00:07:50,402 .אני לא מחפש שיחזיקו לי את היד 107 00:07:50,404 --> 00:07:52,504 .אני צריך מישהו שיעזור לי 108 00:07:52,506 --> 00:07:55,173 .תוודא שנסאו תשרוד 109 00:07:55,175 --> 00:07:57,175 ההימור גדול מדי .על פני כל דבר אחר 110 00:07:58,277 --> 00:07:59,911 ואתה מאמין כי אני האדם המתאים 111 00:07:59,913 --> 00:08:01,713 למרות העובדה הברורה 112 00:08:01,715 --> 00:08:04,449 ששנינו רואים את העולם בצורה שונה מאוד? .דווקא בגלל זה - 113 00:08:04,451 --> 00:08:07,853 .צירופים מוזרים, סגן 114 00:08:07,855 --> 00:08:11,556 יכולים להשיג את .הדברים הכי פחות צפויים 115 00:08:24,136 --> 00:08:26,705 אתה יכול לצאת מכל זה .אם אתה רוצה 116 00:08:26,707 --> 00:08:29,574 ,הרגע הגענו לנסאו 117 00:08:29,576 --> 00:08:32,143 .אתה חופשי ללכת לאן שתחפוץ 118 00:08:32,145 --> 00:08:33,945 ובכל זאת אתה כבר הצעת 119 00:08:33,947 --> 00:08:36,748 לעזור לי להחזיר את השליטה .על צוות זה 120 00:08:37,650 --> 00:08:40,151 ?למה שתעשה את זה 121 00:08:42,255 --> 00:08:45,090 ?אתה מתכוון שאני רוצה חלק בזהב 122 00:08:47,326 --> 00:08:50,862 ,ישנם דרכים אחרות להרוויח כסף .צוותים אחרים 123 00:08:50,864 --> 00:08:53,932 .אני לא רוצה להרוויח כסף 124 00:08:53,934 --> 00:08:55,867 .אני לא רוצה להיות בצוות אחר 125 00:08:55,869 --> 00:08:58,670 אם להיות כנה, אני לא רוצה .גם להיות בצוות הזה 126 00:08:58,672 --> 00:09:01,139 .היום ארוך יותר מהרגיל 127 00:09:01,141 --> 00:09:02,374 ?למה לא 128 00:09:02,376 --> 00:09:04,843 .כי אני לא רוצה להיות פיראט 129 00:09:04,845 --> 00:09:07,178 .אני לא מעוניין בחיים הללו 130 00:09:07,180 --> 00:09:09,047 ,לא מעוניין בלחימה 131 00:09:09,049 --> 00:09:11,249 .אין לי עניין בספינות 132 00:09:11,251 --> 00:09:14,519 לא אכפת לי בכלל מהים .אם כבר מדברים על זה 133 00:09:14,521 --> 00:09:16,288 אבל להיות פיראט בצוות זה 134 00:09:16,290 --> 00:09:18,023 ,לזמן מה 135 00:09:18,025 --> 00:09:19,824 ייתן לי הזדמנות 136 00:09:19,826 --> 00:09:23,528 שלא מאמין שאמצא בשום מקום אחר בכדור הארץ 137 00:09:23,530 --> 00:09:26,231 .שלל אחד גדול 138 00:09:26,233 --> 00:09:28,366 .ועם זה, חופש 139 00:09:28,368 --> 00:09:30,936 ,ממים ,מרנדל 140 00:09:30,938 --> 00:09:34,472 ,מרעב ...ממשכורות 141 00:09:35,708 --> 00:09:37,309 .ממך 142 00:09:43,249 --> 00:09:44,950 .רק שאלה אחת 143 00:09:46,819 --> 00:09:48,920 ,בעוד כיומיים 144 00:09:48,922 --> 00:09:50,989 ,כשנגיע חזרה לנסאו 145 00:09:50,991 --> 00:09:54,125 אתה ואני נהיה ללא טינה .כשתגורש מהספינה הזאת 146 00:09:54,127 --> 00:09:57,028 נראה שזה יהיה .מכשול בתוכנית שלך 147 00:10:00,132 --> 00:10:02,667 ,בעוד פחות מיומיים 148 00:10:02,669 --> 00:10:06,171 .אני מתכוון להיות שוב קפטן 149 00:10:06,173 --> 00:10:09,874 אני מציע גם לך למצוא דרך .לחזור לצוות הזה 150 00:10:23,356 --> 00:10:26,257 .קפטן, מילה, בבקשה 151 00:10:27,360 --> 00:10:30,295 ,מר מיקס ?איך אני יכול לעזור לך 152 00:10:35,901 --> 00:10:37,902 מה קרה במסבאה ?בלילה האחרון, קפטן 153 00:10:37,904 --> 00:10:39,704 .לא יודע ?קרה משהו 154 00:10:39,706 --> 00:10:42,774 .שמעתי שהתעמת עם האישה גאת'רי 155 00:10:42,776 --> 00:10:45,210 ?אימת עליה ?...ו - 156 00:10:45,212 --> 00:10:47,278 .ואני מקווה שלא עשית זאת 157 00:10:47,280 --> 00:10:49,014 ?אני מצטער שאתה מרגיש כך. סיימנו 158 00:10:49,016 --> 00:10:50,815 .לא, אנחנו לא 159 00:10:50,817 --> 00:10:52,784 היחסים של הצוות איתה 160 00:10:52,786 --> 00:10:54,719 שווים יותר ממה שנראה 161 00:10:54,721 --> 00:10:56,554 .מהשלל, ומהמזל הטוב 162 00:10:56,556 --> 00:10:59,290 ,אתה בפזיזותך מסכן את היחסים הללו 163 00:10:59,292 --> 00:11:01,393 .היחסים שלהם 164 00:11:01,395 --> 00:11:03,028 ,מר מיקס היית רוצה לדעת 165 00:11:03,030 --> 00:11:04,863 ?על מה הגברים צחקו כשהגעת 166 00:11:04,865 --> 00:11:06,998 סיפרתי להם 167 00:11:07,000 --> 00:11:09,267 את השיחה שהייתה לי במסבאה אמש 168 00:11:09,269 --> 00:11:11,336 ותוהה בקול רם 169 00:11:11,338 --> 00:11:13,338 אם הייתי מזיין את הגברת גאתרי 170 00:11:13,340 --> 00:11:15,807 עד שהייתה מסיימת את חייה הצעירים ,בזמן שהם צופים 171 00:11:15,809 --> 00:11:18,910 האם הצוות היה חושב שהחוב .שלה אליהם היה נפרע 172 00:11:21,148 --> 00:11:22,981 הם ירגישו אותו הדבר 173 00:11:22,983 --> 00:11:25,450 .כאשר המסע הבא שלהם יידחה על ידה 174 00:11:25,452 --> 00:11:27,218 כאשר אנו חוזרים ,מקרוליינה 175 00:11:27,220 --> 00:11:29,821 כל אדם על הספינה הזאת .יהיה לו כובע מלא בזהב 176 00:11:29,823 --> 00:11:32,057 ?מה קורה אחרי זה 177 00:11:32,059 --> 00:11:34,192 ,זה עולם לא בטוח .מר מיקס 178 00:11:34,194 --> 00:11:35,660 .תחיה את עכשיו 179 00:12:02,455 --> 00:12:04,689 הוא לקח אותי 180 00:12:04,691 --> 00:12:08,126 .כשלא היה לי כלום 181 00:12:08,128 --> 00:12:09,761 .וסידר לי מקום 182 00:12:09,763 --> 00:12:12,897 .לימד אותי דברים 183 00:12:12,899 --> 00:12:17,068 .בלעדיו, לא הייתי שורדת 184 00:12:19,538 --> 00:12:22,640 כשמישהו נותן לך חיים 185 00:12:22,642 --> 00:12:24,642 .הם לא באמת שלך 186 00:12:26,979 --> 00:12:30,148 .הוא תמיד יבקש חלק מהם בחזרה 187 00:12:33,252 --> 00:12:36,421 ...מה שקרה אתמול בלילה 188 00:12:36,423 --> 00:12:38,289 .אלוקים 189 00:12:41,494 --> 00:12:44,295 .אני מבינה 190 00:12:44,297 --> 00:12:47,031 זה דבר כל כך שונה .ממה שאת מכירה 191 00:12:47,033 --> 00:12:49,534 אני יודעת איזה מפחיד .זה יכול להיות 192 00:12:54,039 --> 00:12:56,107 אני אכבד את רצונך 193 00:12:56,109 --> 00:12:58,810 ונעשה שאתמול בלילה .תהיה הפעם האחרונה 194 00:13:13,659 --> 00:13:17,495 .לעזאזל, חייבת להיות דרך 195 00:13:17,497 --> 00:13:19,464 .להפוך אותי לחיוני 196 00:13:19,466 --> 00:13:22,600 ,מצדי שישנאו אותי .אני פשוט צריך שהם יצטרכו אותי 197 00:13:22,602 --> 00:13:24,936 ,רנדל .תעלה מהר למעלה, לעזאזל 198 00:13:24,938 --> 00:13:26,704 .אנחנו מחכים 199 00:13:29,441 --> 00:13:32,043 ,ושלא תעז לירוק לי בצלחת .רנדל 200 00:13:32,045 --> 00:13:33,611 ,אנחנו יודעים שאתה עושה זאת 201 00:13:33,613 --> 00:13:36,414 .אני מזהיר אותך, אני אדע 202 00:13:40,586 --> 00:13:42,153 .בן כלאיים 203 00:13:45,691 --> 00:13:47,625 אתה הולך לעשות את זה ?בכל מקרה, לא 204 00:13:53,332 --> 00:13:55,500 .רנדל, זה באמת מגעיל 205 00:13:55,502 --> 00:13:59,003 ,טיפשי או לא אתה באמת צריך לדעת 206 00:13:59,005 --> 00:14:01,539 .אני לא אוהב אותו 207 00:14:01,541 --> 00:14:04,776 ... זה לא מצדיק להתנהג כך 208 00:14:06,412 --> 00:14:07,946 ?מה אתה אומר 209 00:14:07,948 --> 00:14:10,648 .אני לא אוהב אותו 210 00:14:14,119 --> 00:14:16,020 .כן 211 00:14:16,022 --> 00:14:18,156 ,ייתכן שיותר טוב לשאול 212 00:14:18,158 --> 00:14:20,825 ?מי עוד לא אוהב אותו 213 00:14:29,535 --> 00:14:31,636 ?אפשר שנייה 214 00:14:33,372 --> 00:14:35,139 .בטח 215 00:14:36,508 --> 00:14:38,276 ?קראת אחד מאלה 216 00:14:39,745 --> 00:14:41,279 ?סליחה 217 00:14:43,082 --> 00:14:46,684 ,מדף ספרים ...כל כך הרבה חיים על מדף 218 00:14:47,987 --> 00:14:50,622 .כל כך הרבה אפשרויות 219 00:14:50,624 --> 00:14:53,625 הצצתי, אבל שום דבר .לא מזכיר את זה 220 00:14:59,465 --> 00:15:01,332 אתה יודע מה האירוניה ?בכל זה 221 00:15:01,334 --> 00:15:04,202 ,כשמצאנו אותך לראשונה 222 00:15:04,204 --> 00:15:07,372 אני הראשון שראה את הפוטנציאל ברכישתך 223 00:15:07,374 --> 00:15:09,674 ומר גייטס היה מאלה .שהתנגד לה 224 00:15:09,676 --> 00:15:12,143 ?האומנם 225 00:15:12,145 --> 00:15:13,745 .הוא לא סומך על גברים משכילים 226 00:15:13,747 --> 00:15:16,481 הוא חושב שקשה .לשלוט עליהם 227 00:15:16,483 --> 00:15:19,350 .קשים לשכנוע 228 00:15:19,352 --> 00:15:21,920 .דעתי התקבלה בסוף 229 00:15:21,922 --> 00:15:23,588 ?מה היה הטיעון שלך 230 00:15:24,790 --> 00:15:26,491 שאני בעצמי התעייפתי מלהיות אחד 231 00:15:26,493 --> 00:15:28,726 .שקשה לשלוט עליו 232 00:15:34,967 --> 00:15:38,569 ,אני מצטער, מר פלינט אבל יש לי הרבה הכנות 233 00:15:38,571 --> 00:15:40,405 ...זה הורג אותי 234 00:15:40,407 --> 00:15:41,906 .מה שקרה 235 00:15:41,908 --> 00:15:45,376 .מה שעשיתי למר גייטס 236 00:15:45,378 --> 00:15:48,880 אני משחזר אותו בראשי 237 00:15:48,882 --> 00:15:50,882 ,כל רגע ורגע 238 00:15:50,884 --> 00:15:53,384 מנסה לחשוב אם .הייתה דרך אחרת 239 00:15:56,221 --> 00:15:59,223 ,אני לא מצפה ממך להבין 240 00:15:59,225 --> 00:16:02,860 אבל אני צריך שתדע שאף אחד בספינה הזאת 241 00:16:02,862 --> 00:16:06,631 .לא מרגיש באובדנו יותר ממני 242 00:16:06,633 --> 00:16:11,069 אני יודע שהוא פיתח .חיבה גדולה אליך 243 00:16:13,339 --> 00:16:15,340 ייתכן ואני יכול לתמוך בך ,ברגע זה 244 00:16:15,342 --> 00:16:18,977 זאת תהיה כפרה קטנה על .מה שעשיתי 245 00:16:18,979 --> 00:16:22,246 איך בדיוק אתה מציע ?לתמוך בי 246 00:16:22,248 --> 00:16:24,415 .אני אתן לך עצה טובה 247 00:16:28,787 --> 00:16:31,556 .אנו מאבדים את הרוח 248 00:16:31,558 --> 00:16:33,891 .מאבדים אותה כבר במשך שעות 249 00:16:33,893 --> 00:16:36,928 ,עכשיו, במוקדם או במאוחר מישהו יציע 250 00:16:36,930 --> 00:16:40,365 לחתור מזרחה סביב החוף .ולהקדים את הרוח 251 00:16:40,367 --> 00:16:43,001 תמרון שאמור להיות ,הדרך המהירה ביותר הביתה 252 00:16:43,003 --> 00:16:45,737 אבל אתה תתנגד .לזה בכל מחיר 253 00:16:46,739 --> 00:16:47,939 ?למה 254 00:16:47,941 --> 00:16:49,607 כי בדרך הזאת נמצא 255 00:16:49,609 --> 00:16:51,776 מעבר היציאה מקינגסטון 256 00:16:51,778 --> 00:16:55,179 והאנשים ירצו לשדוד את .הספינה הראשונה שייראו 257 00:17:00,152 --> 00:17:03,521 .אנחנו באפשרות של מלחמת אונייות 258 00:17:03,523 --> 00:17:05,823 ?למה שנרתע מלשדוד ספינה 259 00:17:05,825 --> 00:17:08,326 .כי האנשים אינם מוכנים עדיין 260 00:17:08,328 --> 00:17:10,194 .לא עם המספרים שהם איבדו 261 00:17:10,196 --> 00:17:13,765 הם מדולדלים מדי בכדי .לאייש את הספינה הזאת בקרב 262 00:17:13,767 --> 00:17:15,633 ,תחזיר אותם הביתה בשלום 263 00:17:15,635 --> 00:17:18,903 ,תן להם לנוח ,ולחזק את מספרם 264 00:17:18,905 --> 00:17:22,407 ואז תקח את הספינה הזאת .ותעשה מה שאתה רוצה 265 00:17:41,560 --> 00:17:45,997 הזדמנות קדושה" "כדי לתקן את הפגמים שלנו 266 00:17:45,999 --> 00:17:50,401 אלוקים, אתה מכיר עוד מישהו ?בעולם שמדבר כך 267 00:17:50,403 --> 00:17:52,236 .אני מכיר עכשיו 268 00:17:52,238 --> 00:17:54,906 ?הוא באמת עד כדי כך משוגע 269 00:17:54,908 --> 00:17:56,707 מחצית מהאולם הלבן .מלחשש את זה 270 00:17:56,709 --> 00:17:59,844 .הוא לא משוגע ...הוא פשוט 271 00:17:59,846 --> 00:18:02,547 ,פיקח, נחוש, עשיר 272 00:18:02,549 --> 00:18:04,048 .הכל ביחד 273 00:18:04,050 --> 00:18:05,616 .זה גרוע 274 00:18:13,225 --> 00:18:14,792 .אולי תאהב אותו, אדוני 275 00:18:14,794 --> 00:18:19,564 למעשה, הלכתי לאחד ,מאותם סלונים 276 00:18:19,566 --> 00:18:23,334 ,חצי מהחברה המלכותית הולכים לשם .אבל הרוב מכחישים 277 00:18:23,336 --> 00:18:25,870 ,כל האנשים הללו מעמידי פנים, אדוני 278 00:18:25,872 --> 00:18:28,973 נמשכים לרעיונות שלו כי .זה נותן להם להרגיש רדיקלים 279 00:18:28,975 --> 00:18:30,942 ...אבל תומאס 280 00:18:30,944 --> 00:18:33,845 כשהוא מדבר על ,הצורך לחשוב מחדש על דברים 281 00:18:33,847 --> 00:18:35,646 ,דברים מערכתיים 282 00:18:35,648 --> 00:18:38,216 אני חושב שהוא באמת מאמין .במה שהוא אומר 283 00:18:38,218 --> 00:18:41,385 ומה עוד, .אני מאמין שגם הרבה מאוד עם זה 284 00:18:41,387 --> 00:18:42,954 ?תומאס 285 00:18:42,956 --> 00:18:45,590 .סליחה, אדוני 286 00:18:45,592 --> 00:18:49,794 ,הוא מסרב לעמוד על הדוכן .מתעקש על מה שמקובל 287 00:18:51,296 --> 00:18:53,331 ,אני יודע מה אתה חושב ,אבל אני מבטיח לך, אדוני 288 00:18:53,333 --> 00:18:56,134 ההשקפה שלי לגבי המשימה הזאת 289 00:18:56,136 --> 00:18:57,835 .עדיין לא נפגמה 290 00:19:01,173 --> 00:19:03,241 .ענייני הספינה 291 00:19:03,243 --> 00:19:05,776 .אני אחזור .לא, לא 292 00:19:28,400 --> 00:19:30,735 ?האם יש בעיה 293 00:19:30,737 --> 00:19:33,671 .שום בעיה .אף לא אחת 294 00:19:34,840 --> 00:19:36,240 .אני מתנצל 295 00:19:36,242 --> 00:19:38,910 .אולי אני מראה את הקנאה שלי 296 00:19:38,912 --> 00:19:41,045 ,הקשר למשפחת המילטון 297 00:19:41,047 --> 00:19:43,447 .זו היתה חתיכת פגישה 298 00:19:43,449 --> 00:19:45,583 .מזל טוב, אדוני 299 00:19:46,985 --> 00:19:48,352 .תודה לך 300 00:19:48,354 --> 00:19:50,388 אני חייב לומר, החשבתי את עצמי ,מאוד מוסמך 301 00:19:50,390 --> 00:19:52,523 אבל אז אני מניח שאולי 302 00:19:52,525 --> 00:19:56,194 למשימה ספציפית זאת .אתה האיש הנכון 303 00:20:04,169 --> 00:20:05,736 ,כמובן אני יכול להבין 304 00:20:05,738 --> 00:20:08,105 .איך זה יהיה חשוב לך 305 00:20:08,107 --> 00:20:12,043 מישהו מהמחלקה שלך בן זוגו של בנו של הנגר 306 00:20:12,045 --> 00:20:14,412 קבל הזדמנות .להתרועע עם לורד 307 00:20:14,414 --> 00:20:16,447 ומחזיק במעמד זה מספיק זמן 308 00:20:16,449 --> 00:20:19,750 אולי כך תשכנע את כולם שאתה שווה יותר ממה שאתה באמת. 309 00:20:21,421 --> 00:20:23,888 ,רבותיי .מתורבת ביותר 310 00:20:25,758 --> 00:20:28,960 אני מתאר לעצמי שאין ,סוף להטבות 311 00:20:28,962 --> 00:20:31,295 שתומס המילטון .יכול להעניק לך 312 00:20:31,297 --> 00:20:34,599 ,תעסוקה בעתיד סטטוס 313 00:20:34,601 --> 00:20:38,669 לעזאזל, אני אבין ,שאם הוא יאהב אותך מספיק טוב 314 00:20:38,671 --> 00:20:41,038 הוא אפילו יכול לתת לך .לזיין את אשתו 315 00:20:50,249 --> 00:20:52,283 !מספיק 316 00:20:57,990 --> 00:21:01,058 ,אם אינך קצין בצי שלי 317 00:21:01,060 --> 00:21:03,728 .אני מציע שתעזוב את המקום 318 00:21:04,696 --> 00:21:06,464 !עכשיו 319 00:21:26,084 --> 00:21:27,818 .אינך יכול להאשים את האיש 320 00:21:27,820 --> 00:21:30,054 .הם סבלו תחת שורה נוראה של קפטנים 321 00:21:30,056 --> 00:21:32,890 .נמושות, רמאים, שקרנים 322 00:21:32,892 --> 00:21:36,193 ,נד לאו, עם כל מה שהוא .הוא לא אחד מהדברים האלה 323 00:21:36,195 --> 00:21:38,029 .האנשים ראו בו מענה 324 00:21:38,031 --> 00:21:41,332 אבל עכשיו אני חושש שהם לא רואים שעל ידי תמיכה בו 325 00:21:41,334 --> 00:21:43,301 .הם זורעים את הזרעים להשמדתם 326 00:21:43,303 --> 00:21:46,203 ,מר מיקס .ספק אם אנשיך כל כך טיפשים 327 00:21:46,205 --> 00:21:48,773 הם מודעים לתשואה ?שהוא לקח להם מהשלל הגדול 328 00:21:48,775 --> 00:21:50,574 ?או לרווחים עתידיים שהוא יחלוק איתי 329 00:21:50,576 --> 00:21:54,612 גברתי, אני לא בטוח .בידע שלי בנושא זה 330 00:21:54,614 --> 00:21:56,113 ,די אם אומר 331 00:21:56,115 --> 00:22:00,951 השלל הטוב הניב פריט .בעל ערך רב 332 00:22:00,953 --> 00:22:03,454 האנשים יודעים מאיפה יבוא השלל הבאה שלהם 333 00:22:03,456 --> 00:22:05,990 .וזה לא ממך 334 00:22:05,992 --> 00:22:07,625 ?פריט ?איזה סוג של פריט 335 00:22:07,627 --> 00:22:09,493 .אני באמת לא יכול לומר 336 00:22:10,662 --> 00:22:12,830 ובכן, מר מיקס אני לא ממש בטוחה 337 00:22:12,832 --> 00:22:14,365 מה אתה חושב ,שאני יכולה לעשות עבורך 338 00:22:14,367 --> 00:22:17,168 .אבל יש עסקים לטפל בהם .שמעתי שאת מדיחה קפטנים - 339 00:22:17,170 --> 00:22:20,371 ?סליחה - .שמעתי שיש לך את הכוח לזה - 340 00:22:20,373 --> 00:22:22,306 .שמעתי שכבר עשית את זה בעבר 341 00:22:22,308 --> 00:22:24,241 זה היה מקרה מיוחד 342 00:22:24,243 --> 00:22:26,711 וזה היה מקרה שכמעט .ושילמתי במחיר פרנסתי 343 00:22:26,713 --> 00:22:29,180 פשוט לא הולך ביחד .עם התפקיד שאני משחקת כאן עכשיו 344 00:22:29,182 --> 00:22:31,882 .הוא אדם מטורף 345 00:22:31,884 --> 00:22:34,785 .הוא הפך אותך לקורבן זעמו 346 00:22:34,787 --> 00:22:37,755 .אני צריך את עזרתך .אנשי צריכים את עזרתך 347 00:22:37,757 --> 00:22:42,259 .אבל אין לך עניין לראות את זה נפתר 348 00:22:43,963 --> 00:22:45,930 .גברתי 349 00:22:46,932 --> 00:22:49,066 .אני מגיעה 350 00:22:49,068 --> 00:22:50,501 .תחכה לי בבר 351 00:22:50,503 --> 00:22:52,603 .אנחנו נמשיך את השיחה הזאת 352 00:22:56,375 --> 00:22:58,509 .מתנצלת, רבותיי, שחיכיתם 353 00:23:03,215 --> 00:23:06,984 אני משתוקקת לשמוע את תוצאות .מסעו של הקפטן לורנס 354 00:23:12,291 --> 00:23:16,360 .תודה .את מטפלת בעצמך אני מבין - 355 00:23:17,362 --> 00:23:19,196 .מותר לך לדעתי 356 00:23:19,198 --> 00:23:21,432 העבודה שאת עושה בפונדק שלי .ראויה לשבח 357 00:23:21,434 --> 00:23:25,302 ?ולמה להתאמץ אם אין תמורה 358 00:23:25,304 --> 00:23:28,272 .אני לא מבינה למה אתה מתכוון ?לא הבנת - 359 00:23:28,274 --> 00:23:31,709 ?עלמתי, מה בדיוק קורה בינך לבין אן 360 00:23:31,711 --> 00:23:34,512 ,היא רצתה שאהיה מחוץ לפונדק .ברחובות 361 00:23:34,514 --> 00:23:36,013 ?מה היית רוצה שאעשה 362 00:23:36,015 --> 00:23:40,317 ,לא יודע מה ...אבל בהחלט הייתי מפתה אותה 363 00:23:40,319 --> 00:23:42,353 .גישה מעניינת 364 00:23:42,355 --> 00:23:44,054 ,תקרא לזה איך שאתה רוצה 365 00:23:44,056 --> 00:23:45,790 .אבל אתמול היא זעמה 366 00:23:45,792 --> 00:23:47,958 .והיום לא 367 00:23:47,960 --> 00:23:49,427 ,זה לא פיתוי 368 00:23:49,429 --> 00:23:52,463 .זה פשוט מעלים את הסיבה לתסכול שלה 369 00:23:52,465 --> 00:23:54,131 .בבקשה 370 00:23:54,133 --> 00:23:57,501 היא הייתה מתוסכלת כי עצבנת .את אלינור גאת'רי 371 00:23:57,503 --> 00:23:59,270 ?אתה באמת מאמין לזה 372 00:23:59,272 --> 00:24:01,939 היא לא התנהגה מוזר 373 00:24:01,941 --> 00:24:03,874 ?הרבה לפני כל זה 374 00:24:03,876 --> 00:24:08,412 אם מר המונד היה כאן .הוא היה מעיד בנושא 375 00:24:10,148 --> 00:24:11,816 ,אני מבקש את סליחתך אבל את מבקשת ממני 376 00:24:11,818 --> 00:24:14,351 להאמין לאן הזאת ,שהרגה שמונה גברים 377 00:24:14,353 --> 00:24:16,821 ,סיכנה את חייה ,הרסה לחלוטין את המוניטין של שנינו 378 00:24:16,823 --> 00:24:19,290 ,שלא לדבר על הנזק שנגרם ליחסים שלה איתי 379 00:24:19,292 --> 00:24:21,725 שתסיר ממך את האוהל הזה שהיא עשתה 380 00:24:21,727 --> 00:24:24,728 בגלל שהיא בסתר ?רוצה לזיין אותך 381 00:24:29,167 --> 00:24:31,469 .אני מבין 382 00:24:33,572 --> 00:24:35,706 .אני אגיד לך כמו מה זה נשמע לי 383 00:24:35,708 --> 00:24:38,909 זה נשמע כמו ניסיון גס לסכסך .בין השותפה של וביני 384 00:24:38,911 --> 00:24:41,645 כדי להשיג השפעה ושליטה 385 00:24:41,647 --> 00:24:43,214 .בשלישיית השלטון הקטנה שלנו 386 00:24:43,216 --> 00:24:45,216 אולי אחלוק את .ההרגשה הזאת עם אן 387 00:24:45,218 --> 00:24:48,319 ותראי איך בדרך שלך .היא מהר מאוד תכעס 388 00:24:48,321 --> 00:24:50,621 .זה לא יעבוד ?לא - 389 00:24:50,623 --> 00:24:53,324 ?למה כי אני מאמינה שאיפשהו, איכשהו - 390 00:24:53,326 --> 00:24:54,892 אתה תדע שהיא רצתה את זה 391 00:24:54,894 --> 00:24:57,261 והייתה צריכה את זה .הרבה מאוד זמן 392 00:24:57,263 --> 00:24:59,363 .אני נתתי לה את זה 393 00:24:59,365 --> 00:25:00,898 ,ועכשיו שיש לה את זה 394 00:25:00,900 --> 00:25:03,767 יהיה לה מאוד קשה .לתת לזה לחמוק 395 00:25:03,769 --> 00:25:06,837 .זה מרגיז אותך .זה מאיים עליך 396 00:25:06,839 --> 00:25:08,739 .אני מצטערת 397 00:25:08,741 --> 00:25:11,208 אין שום דבר .שאתה יכול לעשות בקשר לזה 398 00:25:25,290 --> 00:25:27,525 !להרים מפרשים 399 00:25:30,662 --> 00:25:33,063 ?לא מצליחים .מתיחה מגעילה - 400 00:25:33,065 --> 00:25:36,433 הרוח הארורה לא משתפת פעולה. 401 00:25:36,435 --> 00:25:40,404 ,אם יורשה לי להציע עדיפות אחרת .במקום לנסות את דרום מערב 402 00:25:40,406 --> 00:25:41,810 ,כי אנו פונים מזרחה 403 00:25:41,810 --> 00:25:44,705 מתקרבים לחוף כדי לנווט .סביב למזג האוויר 404 00:25:44,740 --> 00:25:46,210 ?מה אתה אומר 405 00:25:48,447 --> 00:25:51,949 הייתי אומר שמישהו ,נתן לך את הרעיון הזה 406 00:25:51,951 --> 00:25:54,285 ,מישהו שהוא יופי של מלח 407 00:25:54,287 --> 00:25:55,853 .או שאתה מסתיר ממני 408 00:25:57,255 --> 00:25:58,856 .פלינט אמר להימנע מכך 409 00:25:58,858 --> 00:26:00,591 כשזה הועלה הוא אמר גם 410 00:26:00,593 --> 00:26:02,893 שאנו צריכים להימנע .מהפיתוי לזה בכל מחיר 411 00:26:02,895 --> 00:26:05,462 הימנעות מהמעבר המשותף תוביל אותנו לדרך 412 00:26:05,464 --> 00:26:07,331 .וגם תרחיק את הפיתוי משדידה 413 00:26:07,333 --> 00:26:09,233 ?דיברת עם פלינט 414 00:26:10,368 --> 00:26:12,303 .הוא ניגש אלי 415 00:26:12,305 --> 00:26:14,104 ?למה שיעשה זאת 416 00:26:14,106 --> 00:26:17,374 למה לפטור את הרעיון ?לפני שאנחנו מהרהרים בזה 417 00:26:17,376 --> 00:26:19,910 האם זה אפשרי שהוא עדיין מאמין שהוא יכול לקחת בחזרה את הפיקוד שלו? 418 00:26:19,912 --> 00:26:21,478 ?איך 419 00:26:21,480 --> 00:26:23,480 אין איש בצוות ,שאפילו מדבר איתו 420 00:26:23,482 --> 00:26:25,683 .כל שכן לתמוך בו 421 00:26:25,685 --> 00:26:28,919 ,אני לא יודע .אבל זה היה הרעיון שלו 422 00:26:28,921 --> 00:26:32,957 אני מדמיין את הרעיון שהצוות הזה לוקח שלל תחת פיקודך 423 00:26:32,959 --> 00:26:35,759 .זה יהיה מפחיד 424 00:26:35,761 --> 00:26:37,962 ,אני מניח ש השאלה היחידה היא 425 00:26:37,964 --> 00:26:39,964 ?האם אתה מוכן להוביל אותם 426 00:26:43,335 --> 00:26:45,769 .הגדר את המסלול 427 00:26:51,977 --> 00:26:53,677 ?זה יותר טוב מכלום, לא 428 00:27:02,087 --> 00:27:04,288 .עדכון על הנעשה 429 00:27:04,290 --> 00:27:07,958 ,ה-13 בחודש יוני 430 00:27:07,960 --> 00:27:12,262 1715, .בשנה של אדוננו 431 00:27:12,264 --> 00:27:14,565 .מזג האוויר נאה 432 00:27:14,567 --> 00:27:17,534 ,שיוט במפרש עליון .צפון צפון-מזרח 433 00:27:20,005 --> 00:27:21,572 דבר ראשון 434 00:27:24,142 --> 00:27:28,178 ,חבר בצוות זה ,שיישאר בעילום שם 435 00:27:28,180 --> 00:27:31,248 נתפס מנמנם במהלך משמרת הלילה. 436 00:27:31,250 --> 00:27:33,317 חבר אחר מאותה משמרת 437 00:27:33,319 --> 00:27:37,354 ניצל את ההזדמנות לקחת שלוש חתיכות מכיסו 438 00:27:38,923 --> 00:27:40,758 .סתום את הפה 439 00:27:40,760 --> 00:27:42,626 .אנחנו אוכלים 440 00:27:55,874 --> 00:27:57,508 ?מה זה היה 441 00:27:57,510 --> 00:27:59,910 אני משכנע את הצוות 442 00:27:59,912 --> 00:28:01,745 לאפשר לי .להישאר עימם 443 00:28:01,747 --> 00:28:03,414 .כפי שאמרנו 444 00:28:03,416 --> 00:28:04,982 ?זה מה שאתה עושה 445 00:28:06,651 --> 00:28:10,921 ביליתי שלוש שנים בבית יתומים עני .בסנט ג'ונס 446 00:28:10,923 --> 00:28:13,624 בזמן זה הכרתי ילד בשם ."שלמה הקטן" 447 00:28:13,626 --> 00:28:15,359 ,חך שסוע .פנים מנוקדות 448 00:28:15,361 --> 00:28:17,361 .והמצער ביותר, אוזניים נמוכות 449 00:28:17,363 --> 00:28:19,396 .גם לי יש, עד היום אף אחד לא ראה 450 00:28:19,398 --> 00:28:22,032 הוא היה אמור להיות מוכה עד מוות מדי יום 451 00:28:22,034 --> 00:28:24,535 .אם חוקי הטבע היו מתקיימים 452 00:28:24,537 --> 00:28:27,104 ובכל זאת אף אחד לא הניח אצבע עליו 453 00:28:27,106 --> 00:28:31,008 ,מכיוון שגם בגיל קטן 454 00:28:31,010 --> 00:28:33,677 ...הוא ידע 455 00:28:33,679 --> 00:28:36,747 ,העניין הוא לא לגרום להם לחבב אותך 456 00:28:36,749 --> 00:28:40,384 אלא להזכיר להם כמה .הם לא אוהבים אחד את השני 457 00:28:41,519 --> 00:28:44,855 ,הוא קם כל בוקר ,הכין את נאומיו 458 00:28:44,857 --> 00:28:47,324 ושאלוהים יקלל אותי אם היה ילד בבית 459 00:28:47,326 --> 00:28:49,226 .שהיה יכול לעבור יום בלי זה 460 00:28:51,896 --> 00:28:56,600 ,אתה מבין שבחוץ יש אנשים מבוגרים .ולא ילדים 461 00:28:56,602 --> 00:28:58,235 ,מניסיוני 462 00:28:58,237 --> 00:29:01,338 ,כשזה מגיע ללעג בין חברי הצוות 463 00:29:01,340 --> 00:29:03,173 .אין הבדל גדול 464 00:29:12,117 --> 00:29:14,618 אף אחד לא התייחס אליו יותר מדי 465 00:29:14,620 --> 00:29:17,521 .כך הוא ראה הכל 466 00:29:17,523 --> 00:29:19,423 והוא ידע שגורלו וגורלי 467 00:29:19,425 --> 00:29:21,859 .קשורים יותר ממה שהוא הודה 468 00:29:21,861 --> 00:29:24,828 .אז הוא דיווח לי הכל 469 00:29:24,830 --> 00:29:26,997 .ויש עוד הרבה רכילות בבאר 470 00:29:30,535 --> 00:29:33,504 ...בהצלחה עם זה 471 00:29:33,506 --> 00:29:35,339 .לא משנה מה 472 00:29:41,579 --> 00:29:44,081 ,שמונים חביות של דבשה (סירופ) 473 00:29:44,083 --> 00:29:46,283 .שישים וחמישה יחידות של רום 474 00:29:48,486 --> 00:29:50,154 אני לא מאמין שזה כל מה .שיש לנו עבור זה 475 00:29:50,156 --> 00:29:52,389 ,אם יורשה לי, גבירתי .אני רואה בזה הישג 476 00:29:52,391 --> 00:29:53,957 .אחרי הכל הגעתי לכאן 477 00:29:53,959 --> 00:29:57,594 אי הוודאות פגשה אותי בכל פינה 478 00:29:57,596 --> 00:30:00,063 מהסוחרים ועד למכס 479 00:30:00,065 --> 00:30:01,598 הניירות שלך היו .מסודרים כמו שצריך 480 00:30:01,600 --> 00:30:03,100 .התשלומים שלך היו יפים 481 00:30:03,102 --> 00:30:04,668 .הכל היה במצב טוב 482 00:30:04,670 --> 00:30:06,336 .הכל חוץ משם משפחתך, גבירתי 483 00:30:07,372 --> 00:30:09,273 ,הוא כבר לא טוב 484 00:30:09,275 --> 00:30:10,908 .וכולם בנמל ידעו את זה 485 00:30:10,910 --> 00:30:13,610 אני נחקרתי במשך קרוב לשלוש שעות 486 00:30:13,612 --> 00:30:16,480 ברגע שאיש המכס הבין .שאני סוכן שלך 487 00:30:16,482 --> 00:30:19,716 בשלב מסוים נאלצתי להפחיד אותו 488 00:30:19,718 --> 00:30:23,520 שיהיו פעולות תגמול נגדו באופן אישי 489 00:30:23,522 --> 00:30:25,589 .אם הוא יעצור אותי 490 00:30:25,591 --> 00:30:28,325 ?על ידי מי ?סליחה - 491 00:30:28,327 --> 00:30:33,263 על ידי מי אמרת ?שיהיו פעולות תגמול 492 00:30:33,265 --> 00:30:36,233 ?השתמשת בשמו של מר פרייז'ר 493 00:30:36,235 --> 00:30:38,669 ?קפטן נאפט, אז 494 00:30:38,671 --> 00:30:42,406 אני יכול להבין איך זה יכניס פחד בלבו של כל אדם. 495 00:30:42,408 --> 00:30:45,542 .צ'ארלס, מספיק ?או שהשתמשת בשלי - 496 00:30:48,880 --> 00:30:50,814 .אתה מוזמן 497 00:31:07,699 --> 00:31:11,168 .איזה מביך זה 498 00:31:11,170 --> 00:31:14,071 הודיעו לי שמר הולמס כאן 499 00:31:14,073 --> 00:31:16,406 שהוא נצפה במקום הזה 500 00:31:16,408 --> 00:31:18,475 נכנסת בעצבנות למשרד של .אלינור גאת'רי 501 00:31:18,477 --> 00:31:23,213 "אמרתי לעצמי "?מה בשם האלוהים יכול מר מיקס לומר לה" 502 00:31:23,215 --> 00:31:27,084 עכשיו אני נאלץ לתהות אם אלה .חששותיך לגבי כושרי 503 00:31:27,086 --> 00:31:30,721 ,מחפש בעל ברית, אולי ...לאיים על העמדה שלי כקפטן 504 00:31:32,824 --> 00:31:35,492 .נשבעתי שבועה לאנשים האלה 505 00:31:35,494 --> 00:31:38,595 .להגן עליהם מהקפטן שלהם 506 00:31:39,731 --> 00:31:42,466 .מעצמם בשעת הצורך 507 00:31:43,468 --> 00:31:45,569 .אני מבין 508 00:31:45,571 --> 00:31:47,971 .אבל אולי אתה צודק 509 00:31:47,973 --> 00:31:51,808 אולי אתה משרת הכי טוב את .האינטרסים שלהם על ידי בגידה בי 510 00:31:51,810 --> 00:31:55,479 למרות, ואולי, זהו פשוט מעשה .של בוגד חסר עמוד שידרה 511 00:31:55,481 --> 00:31:57,581 ...במקרה כזה 512 00:31:57,583 --> 00:32:00,517 ...ובכן, במקרה כזה 513 00:32:02,720 --> 00:32:05,088 יש לי חובה לעשות .משהו בקשר לזה 514 00:32:10,561 --> 00:32:14,131 .אתה צריך לצאת מזה ?לצאת מזה - 515 00:32:14,133 --> 00:32:15,699 .המיזם הזה על בסיס רעוע 516 00:32:15,701 --> 00:32:18,368 כמה זמן יעבור ?עד שהרחוב יבין את זה 517 00:32:18,370 --> 00:32:20,604 כמה זמן יעבור עד שההמון ?יהיה שוב מחוץ לדלת שלך 518 00:32:20,606 --> 00:32:23,440 ?מה יקרה אם הפעם זה לא יעלם 519 00:32:23,442 --> 00:32:25,976 ?ממתי אתה דואג לעסקים שלי 520 00:32:25,978 --> 00:32:28,111 .דאגתי נתונה לך 521 00:32:33,117 --> 00:32:34,851 .אני מאמינה שזה יצליח 522 00:32:34,853 --> 00:32:37,721 אני מאמינה שיש לך מניע .לראות אותו נכשלת 523 00:32:37,723 --> 00:32:39,690 .אני מאמינה שאתה כועס עליי 524 00:32:39,692 --> 00:32:41,525 .אני מאמינה שאתה מתרעם עליי 525 00:32:41,527 --> 00:32:43,660 מה שאני לא מאמינה 526 00:32:43,662 --> 00:32:45,862 בכלל לא, לא לרגע 527 00:32:45,864 --> 00:32:47,531 זה שיש לך דאגות כלפיי 528 00:32:47,533 --> 00:32:49,266 .לא אוכל להגן עלייך מזה 529 00:32:50,568 --> 00:32:53,437 האנשים שלי הולכים אחריי, כי .אני משרת את האינטרסים שלהם לפני הכל 530 00:32:53,439 --> 00:32:56,039 לבקש מהם להגן על רודן 531 00:32:56,041 --> 00:32:58,108 .שחלש מדי מכדי לאכוף את הרודנות שלו 532 00:32:58,110 --> 00:33:00,577 יהיה לי קשה מאוד לשכנע אותם 533 00:33:00,579 --> 00:33:03,046 .שזהו האינטרס שלהם 534 00:33:03,048 --> 00:33:06,616 אם את לא מספיק חזקה ,להגן על עצמך, אלינור 535 00:33:06,618 --> 00:33:10,153 אז אני מפציר בך .להפסיק להתנהג כאילו את יכולה 536 00:33:56,434 --> 00:33:58,435 .אני לא רוצה לראות אותך שוב במקום שלי 537 00:33:58,437 --> 00:34:00,537 .אני לא רוצה לראות אותך שוב באי שלי 538 00:34:00,539 --> 00:34:03,507 ,קח את אנשיך ,קח את החרא שלך 539 00:34:03,509 --> 00:34:05,375 .וחפש לך חיים במקום אחר 540 00:34:17,288 --> 00:34:20,390 אני אעריך אם תזיז את זה .מהפנים שלי, חבר 541 00:34:20,392 --> 00:34:23,894 ?לא שמעת את הגברת, חבר 542 00:34:25,563 --> 00:34:27,297 .בסדר 543 00:35:14,879 --> 00:35:16,813 .לא 544 00:35:44,642 --> 00:35:48,311 אני מצטער שהיה לנו קשה להסתדר ...אני ואת 545 00:35:48,313 --> 00:35:51,715 אבל אני חושש שאני פשוט נהניתי 546 00:35:51,717 --> 00:35:54,284 הרבה מכדי לשקול .לעזוב את המקום הזה 547 00:36:00,958 --> 00:36:03,460 אני בטוח שיצא לנו לראות .אחד את השנייה בקרוב 548 00:36:28,753 --> 00:36:30,887 ,אם אתה מנסה להרשים אותי 549 00:36:30,889 --> 00:36:32,923 .זה לא עובד 550 00:36:41,866 --> 00:36:45,435 ,התרחשויות .פרק רביעי 551 00:36:47,405 --> 00:36:50,073 ,רוח קלה .מערב דרום-מערב 552 00:36:50,075 --> 00:36:53,176 .השקיעה בערך בעוד 3 שעות 553 00:36:53,178 --> 00:36:55,612 תגלית ראשונה 554 00:36:57,114 --> 00:36:59,316 ,חבר מצוות המפרשים 555 00:36:59,318 --> 00:37:01,318 ,שיישאר בעילום שם 556 00:37:01,320 --> 00:37:04,321 .הרגיש את מעיו מסתובבים 557 00:37:04,323 --> 00:37:06,623 הוא נעזר במקל 558 00:37:06,625 --> 00:37:09,159 וזה לא מקובל 559 00:37:09,161 --> 00:37:11,761 במקום לנגב 560 00:37:11,763 --> 00:37:14,231 .עם ידו 561 00:37:32,416 --> 00:37:34,985 התגלית הבאה 562 00:37:39,791 --> 00:37:42,192 ,חבר במשמרת השלישית 563 00:37:42,194 --> 00:37:44,861 ,שיישאר חסוי 564 00:37:44,863 --> 00:37:46,930 הכניסו את העט מאוחר אתמול בלילה 565 00:37:46,932 --> 00:37:49,132 .מתישהו אחרי הצלצול השלישי 566 00:37:49,134 --> 00:37:52,502 למרות שאף אחד לא באמת ראה אותו נכנס או יוצא 567 00:37:52,504 --> 00:37:55,338 ,העדות לנוכחותו הייתה ברורה 568 00:37:55,340 --> 00:37:57,440 ,בכפוף לבדיקה 569 00:37:57,442 --> 00:38:01,845 פי הטבעת של עז החלב .היה מגורה משימוש יתר 570 00:38:09,086 --> 00:38:11,021 ?זיינת את העז 571 00:38:19,665 --> 00:38:22,198 ?את העז 572 00:38:22,200 --> 00:38:25,368 .הם יודעים מי זיין את העז 573 00:38:27,271 --> 00:38:30,740 !הנה לך, ג'ושוע 574 00:38:37,182 --> 00:38:40,850 !מפרשים !חרטום ימינה 575 00:38:40,852 --> 00:38:42,686 !שם 576 00:38:46,290 --> 00:38:47,957 .יציב 577 00:38:47,959 --> 00:38:50,560 ,ניווט יציב .שמור על המסלול 578 00:38:50,562 --> 00:38:53,496 ?מי היא .צבעים אנגלים - 579 00:38:53,498 --> 00:38:56,900 .באו מקינגסטון .סוחרי סוכר, ככל הנראה 580 00:39:03,140 --> 00:39:06,042 איך אתה מניח שתגיב ספינת סוחר אנגלית 581 00:39:06,044 --> 00:39:08,011 ?כשהיא תיעצר על ידי ספינת מלחמה ספרדית 582 00:39:09,313 --> 00:39:11,214 .ישנה רק דרך אחת לגלות 583 00:39:14,785 --> 00:39:16,686 ?מישהו בעד ציד קטן 584 00:39:49,587 --> 00:39:52,188 סליחה, אמרת משהו 585 00:39:52,190 --> 00:39:55,658 שכושר שיפוטך בעניין זה 586 00:39:55,660 --> 00:39:57,394 .נותר ללא פגע 587 00:39:58,829 --> 00:40:01,364 .התנצלותי, אדוני 588 00:40:01,366 --> 00:40:03,900 .אבדו לי החושים באותו רגע 589 00:40:03,902 --> 00:40:07,170 .עלבון אשת האיש יענה 590 00:40:07,172 --> 00:40:10,373 זה לא משקף את כושר השיפוט שלי 591 00:40:10,375 --> 00:40:12,976 .להמשיך לטפל בדברים, לורד המילטון 592 00:40:12,978 --> 00:40:15,311 .אני יודע את חשיבות המינוי הזה 593 00:40:15,313 --> 00:40:17,514 .אני יודע שאתה יודע 594 00:40:17,516 --> 00:40:20,283 הדאגה שלי לגביך 595 00:40:20,285 --> 00:40:24,087 .היא על דברים שלא ידועים 596 00:40:24,089 --> 00:40:27,490 הדבר הזה שעולה בך 597 00:40:27,492 --> 00:40:30,193 ...כאשר התשוקות מתעוררות 598 00:40:30,195 --> 00:40:32,695 .החושים הטובים בורחים לך 599 00:40:34,265 --> 00:40:36,199 לכל הגברים יש את זה 600 00:40:36,201 --> 00:40:40,203 ...אבל אצלך .אצלך זה שונה 601 00:40:40,205 --> 00:40:43,339 .אפל יותר .פראי יותר 602 00:40:43,341 --> 00:40:47,143 אני מתאר לעצמי שזה מה שגורם .לך להיות קצין כל כך יעיל 603 00:40:47,145 --> 00:40:49,779 ,אבל כאשר זה יהיה קיצוני 604 00:40:49,781 --> 00:40:53,383 .אני לא יכול לדמיין למה זה מסוגל 605 00:40:53,385 --> 00:40:56,853 ,דאגתי גדולה יותר 606 00:40:56,855 --> 00:40:59,122 .אני לא בטוח שגם אתה יודע 607 00:41:09,333 --> 00:41:11,167 !תרים 608 00:41:13,437 --> 00:41:16,473 .הרימו מפרשים 609 00:41:16,475 --> 00:41:18,441 !למשוך החוצה 610 00:41:18,443 --> 00:41:23,980 !למשוך 611 00:41:23,982 --> 00:41:25,482 !למשוך החוצה, לעזאזל 612 00:41:25,484 --> 00:41:28,885 ,למשוך החוצה !גולם 613 00:41:28,887 --> 00:41:30,487 !למשוך 614 00:41:30,489 --> 00:41:32,789 .תאט .כן אדוני - 615 00:41:34,892 --> 00:41:36,659 .תיתלו את סדיני הנמל 616 00:41:36,661 --> 00:41:39,362 !תיתלו את סדיני הנמל 617 00:41:42,333 --> 00:41:43,833 .קחו את נישקכם 618 00:41:43,835 --> 00:41:48,471 .תתכוננו להיאבק .תהיו מרוכזים 619 00:41:48,473 --> 00:41:52,942 !על הרגליים, בחורים 620 00:41:55,580 --> 00:41:58,348 אני לא צריך להסביר לך את הסיכון הכרוך 621 00:41:58,350 --> 00:42:01,551 .אם מר דופריין יזכה בשלל הזה 622 00:42:01,553 --> 00:42:04,120 לשמור את המפרש הראשי הדוק 623 00:42:04,122 --> 00:42:07,090 .לקח לי זמן לקבל תחושה על זה 624 00:42:07,092 --> 00:42:09,993 ,תעלה את השחור מוקדם .והשלל יברח 625 00:42:09,995 --> 00:42:12,028 ,תעלה אותו מאוחר 626 00:42:12,030 --> 00:42:15,632 ואתה תגרום לפאניקה .וסיכוי גדול יותר להתנגדות 627 00:42:15,634 --> 00:42:18,835 אתה צריך לחשוף את הצבעים שלך בדיוק ברגע הנכון 628 00:42:18,837 --> 00:42:20,570 .כך שיביאו להשבתה שלהם 629 00:42:33,751 --> 00:42:35,218 .להעלות השחור 630 00:42:35,220 --> 00:42:37,687 !להעלות השחור 631 00:42:37,689 --> 00:42:40,390 !תעלה את השחור 632 00:42:56,473 --> 00:42:58,374 .צוותי ירי בהיכון 633 00:43:03,847 --> 00:43:06,382 .עצרו את נשמתכם, בחורים 634 00:43:14,325 --> 00:43:15,858 .הם הורידו את הצבע שלהם 635 00:43:19,730 --> 00:43:21,965 ?ראית .אמרתי לך 636 00:43:25,603 --> 00:43:28,171 .התכוננו להסתער .כן - 637 00:44:08,646 --> 00:44:10,313 ?אתה בפיקוד כאן, נכון 638 00:44:10,315 --> 00:44:12,949 .אכן 639 00:44:12,951 --> 00:44:15,184 .היית חכם לא להילחם 640 00:44:15,186 --> 00:44:17,754 ?האם יש אנשים שאורבים למטה 641 00:44:18,689 --> 00:44:20,089 תענה בכנות 642 00:44:20,091 --> 00:44:23,359 .או שההשלכות תהינה קשות 643 00:44:25,896 --> 00:44:28,264 .אין יותר ממה שאתה רואה 644 00:44:31,335 --> 00:44:34,203 .תשיגו את השליטה .תתחילו מהחרטום 645 00:44:39,943 --> 00:44:42,345 .זה החלק המסוכן ביותר 646 00:44:43,914 --> 00:44:46,082 .תראה אותו 647 00:44:46,084 --> 00:44:48,851 .מוחו מוצף בשאלות 648 00:44:48,853 --> 00:44:51,688 ?האם לקחתי החלטה נכונה 649 00:44:51,690 --> 00:44:53,856 איך אני הולך להסביר לבעלים 650 00:44:53,858 --> 00:44:56,059 שנתתי את הסחורה שלהם ?ללא קרב 651 00:44:56,061 --> 00:44:57,927 ?איזה מן בנאדם אני 652 00:44:57,929 --> 00:45:01,464 אתה מקווה שיש לו תשובות .לשאלות אלה 653 00:45:01,466 --> 00:45:03,666 אתה מקווה שהוא יכול להרגיע את עצמו 654 00:45:03,668 --> 00:45:06,669 .שהוא קיבל החלטה נכונה 655 00:45:06,671 --> 00:45:08,771 אתה מקווה שהוא לא מבין 656 00:45:08,773 --> 00:45:11,441 שעצם העניין שהוא חשב להכנע 657 00:45:11,443 --> 00:45:14,410 עצם העניין שנכנס פחד בלבו 658 00:45:14,412 --> 00:45:17,480 ...ברגע שבו הוא ראה שחור 659 00:45:17,482 --> 00:45:20,783 .זה דבר שאסור שיקרה 660 00:45:27,191 --> 00:45:29,459 ?אתה זה הוא 661 00:45:35,299 --> 00:45:39,435 ?סליחה ?אמרתי אם אתה זה הוא? אתה הוא קפטן פלינט - 662 00:45:48,679 --> 00:45:50,813 ,אני מבטיח לך, אדוני 663 00:45:50,815 --> 00:45:52,882 .אתה לא רוצה לבחון אותנו 664 00:45:56,320 --> 00:45:59,155 .הגברים במים אלה הם גברים קשוחים 665 00:45:59,157 --> 00:46:02,692 .הם לא חוששים מספינות .הם לא חוששים מרובים 666 00:46:02,694 --> 00:46:04,694 .הם לא חוששים מחרבות 667 00:46:06,330 --> 00:46:08,297 ?אז ממה הם חוששים 668 00:46:39,429 --> 00:46:42,265 !לסגת !חזרו לספינה 669 00:46:51,809 --> 00:46:54,076 אני רוצה רובי מוסקט במעטפת כדי לדכא הקו הקדמי שלהם. 670 00:46:54,078 --> 00:46:55,645 ,מר דופרנס .אנחנו מאבדים את היום 671 00:47:01,151 --> 00:47:02,518 .אנו חייבים להתנתק 672 00:47:02,520 --> 00:47:04,153 ?למה אנחנו מחכים ?למה אנו לא זזים 673 00:47:04,155 --> 00:47:06,055 ,תן את הפקודה .מר דופרנס 674 00:47:06,057 --> 00:47:08,291 אין לנו כוח אדם .לכבוש את הספינה הזאת 675 00:47:08,293 --> 00:47:10,693 .אנחנו חייבים לצאת לדרך ?למה לעזאזל אנו מחכים 676 00:47:10,695 --> 00:47:13,196 .בגלל שהוא אחראי כאן !אף אחד לא אחראי מזוין כאן - 677 00:47:13,198 --> 00:47:15,364 .אתה צריך להטביע אותה 678 00:47:15,366 --> 00:47:18,968 ,אתה לא יכול סתם פשוט לברוח .אתה צריך להטביע את הספינה הזאת 679 00:47:18,970 --> 00:47:21,170 אם אחד מהאנשים הללו יחיה ,כדי לספר את הסיפור 680 00:47:21,172 --> 00:47:24,874 אף אחד לעולם לא ייכנע .לפני הדגל הזה שוב 681 00:47:31,682 --> 00:47:33,516 .תשחרר אותנו .תוציא אותנו לדרך 682 00:47:33,518 --> 00:47:36,886 !לשחרר !יוצאים לדרך 683 00:47:36,888 --> 00:47:40,756 .תרים עוגן !לחתוך את החבלים 684 00:47:45,462 --> 00:47:47,396 .צוותי ירי בהיכון 685 00:47:51,501 --> 00:47:53,536 .צוותי ירי בהיכון 686 00:47:56,207 --> 00:48:00,409 2-6! 2-6! !תרים! תרים 687 00:48:03,113 --> 00:48:07,683 2-6! 2-6! !תרים! תרים 688 00:48:07,685 --> 00:48:09,385 2-6! !הרם 689 00:48:09,387 --> 00:48:11,587 !אש 690 00:48:11,589 --> 00:48:13,856 !אש !אש - 691 00:49:06,710 --> 00:49:09,578 אני לא רואה שום מהלך .שאני יכולה לעשות כאן 692 00:49:09,580 --> 00:49:11,747 ,אם אלך נגדו ישירות 693 00:49:11,749 --> 00:49:14,350 אנשיו יגיבו, ואין לי .את השרירים לעמוד מול זה 694 00:49:14,352 --> 00:49:17,153 ואפילו אם יכולתי ,לגייס תמיכה כזאת 695 00:49:17,155 --> 00:49:19,689 .לא אוכל להתחמק מזה 696 00:49:23,293 --> 00:49:26,295 לא לאחר כזה מפגן ציבורי .של הפסד, כמו שהיה היום 697 00:49:28,298 --> 00:49:30,700 .לא לאחר תעוזה כזאת 698 00:49:30,702 --> 00:49:34,036 .האירגון שביר .הוא שלול להתמוטט 699 00:49:34,038 --> 00:49:36,939 ואני פשוט לא מוכנה .לתת לזה לקרות 700 00:49:36,941 --> 00:49:39,875 ואני חושדת שזה רק עניין של זמן 701 00:49:39,877 --> 00:49:42,011 .לפני שהוא יעשה מהלך נגדי 702 00:49:50,887 --> 00:49:53,522 אתה רוצה שאאמין לך שיש ?לך איזושהי דאגה כלפיי 703 00:49:54,758 --> 00:49:56,225 .אז תראה לי 704 00:49:59,329 --> 00:50:02,932 אם אתה צריך משהו ,כדי לגרום לאנשים שלך לפעול 705 00:50:02,934 --> 00:50:05,901 אני יודעת שהצוות שלו מחזיק בנכס מהשלל האחרון שלהם 706 00:50:05,903 --> 00:50:08,270 .והם רואים בו ערך רב 707 00:50:08,272 --> 00:50:11,240 ?איזה נכס .אני לא יודעת - 708 00:50:16,580 --> 00:50:18,547 .לא יודעת 709 00:51:37,527 --> 00:51:39,762 מניסיוני מצאתי 710 00:51:39,764 --> 00:51:42,164 ,שככל שהפאזל יותר מורכב 711 00:51:42,166 --> 00:51:45,668 .הפתרון שלו יותר ברור 712 00:51:45,670 --> 00:51:47,970 .צריך פשוט להיות מוכנים לראות את זה 713 00:51:47,972 --> 00:51:52,842 ,קחו את המצב שלנו .לדוגמה 714 00:51:52,844 --> 00:51:54,777 ,יש לנו שפע של פניות 715 00:51:54,779 --> 00:51:57,746 אבל לא ניתן לנצל אותם למשהו ,מלבד תשלום 716 00:51:57,748 --> 00:52:01,183 וסיכון היחסים עם גברת גאת'רי .בגלל זה 717 00:52:01,185 --> 00:52:03,119 ,אני, מצד שני 718 00:52:03,121 --> 00:52:06,288 יש לי כשרון ללא תחרות ,של ניהול צוות 719 00:52:06,290 --> 00:52:09,758 אבל אני סירבתי לכל .הזדמנות לנצל אותו 720 00:52:09,760 --> 00:52:13,229 .זה הפתרון שיש, כל כך ברור 721 00:52:13,231 --> 00:52:16,232 את תספקי את כל הפניות 722 00:52:16,234 --> 00:52:17,833 .שיגיעו למקום הזה, ישירות אלי 723 00:52:17,835 --> 00:52:19,802 אני אחליט את מי לאשר 724 00:52:19,804 --> 00:52:22,571 ומי עלול לעורר את זעמה .של גברת גאת'רי 725 00:52:22,573 --> 00:52:24,773 ,אן ואני ניקח את הפניות שנבחרו 726 00:52:24,775 --> 00:52:26,642 ,נרכוש ספינה ,נגייס אנשים 727 00:52:26,644 --> 00:52:29,278 וניצור, מכלום, צוות חדש 728 00:52:29,280 --> 00:52:32,314 .שנתחלק בו שלשותינו 729 00:52:38,188 --> 00:52:40,556 ...רצית קפטנים טובים יותר 730 00:52:40,558 --> 00:52:42,725 .אני אביא לך את ג'אק רקהאם 731 00:52:47,964 --> 00:52:50,566 ועוד דבר אחד 732 00:52:50,568 --> 00:52:54,303 מותק, אני יכול להבין למה ,אתה לא רוצה לספר לי על זה 733 00:52:54,305 --> 00:52:58,407 אבל תדעי שכל מה שאני רוצה .בשבילך זה שתהיי מאושרת 734 00:53:02,078 --> 00:53:04,213 .בואי למיטה כשאת גומרת 735 00:53:23,567 --> 00:53:26,368 ?זה היה קרוב 736 00:53:26,370 --> 00:53:28,003 .ההצבעה 737 00:53:29,906 --> 00:53:31,540 .זה היה 738 00:53:34,377 --> 00:53:36,645 ...אני מניח שהזהרת אותי 739 00:53:38,715 --> 00:53:40,616 ?לא 740 00:53:42,085 --> 00:53:44,887 .להימנע מלנוע דרך נתיב השיט 741 00:53:46,356 --> 00:53:50,926 אולי זה חטא ההיבריס שלי .שהניע אותי לזה 742 00:53:50,928 --> 00:53:54,997 .להראות לך שיש בי מנהיגות 743 00:53:57,067 --> 00:54:00,502 ,אבל כשאני יושב כאן 744 00:54:00,504 --> 00:54:04,039 .אני נאלץ לשקול אפשרות אחרת 745 00:54:06,076 --> 00:54:08,143 ...מהכיוון שהתווינו 746 00:54:10,513 --> 00:54:15,718 אולי אף אחד מאתנו לא חשב על זה בכלל 747 00:54:15,720 --> 00:54:18,654 .לא עלה בדעתך בהתחלה 748 00:54:20,457 --> 00:54:22,524 .שאתה ארגנת את כל זה 749 00:54:25,228 --> 00:54:27,997 ,המתים 750 00:54:27,999 --> 00:54:31,500 ,ההרס 751 00:54:31,502 --> 00:54:33,235 .ההפסד 752 00:54:36,206 --> 00:54:39,041 הכל כדי להשיג .רגע זה 753 00:54:42,178 --> 00:54:44,780 זה אפשרי שבנאדם יכול לעשות ?דבר כזה 754 00:55:09,706 --> 00:55:11,840 .מזל טוב, קפטן