1 00:00:32,790 --> 00:00:38,790 סונכרן ותורגם בחלקו משמיעה Qsubs על-ידי אלכסנדר פן מצוות 2 00:00:53,685 --> 00:00:57,932 - שנת 1348 למניין שנות אדוננו - 3 00:01:00,884 --> 00:01:05,082 .צחנת המתים הרעילה את האוויר 4 00:01:05,764 --> 00:01:12,397 המגיפה, אכזרית וחסרת רחמים .יותר מכל מלחמה, הכתה בנו 5 00:01:12,604 --> 00:01:17,075 מגיפה שעתידה לחסל .מחצית מתושבי הממלכה 6 00:01:20,964 --> 00:01:23,080 ?מהיכן היא הגיעה 7 00:01:23,284 --> 00:01:25,957 ?איך היא התפשטה 8 00:01:26,764 --> 00:01:31,713 הכמרים אמרו לנו שאלוהים ?מעניש אותנו. אבל במה חטאנו 9 00:01:31,924 --> 00:01:34,961 על איזו מצווה מעשרת הדברות ?יש לעבור כדי שנענש כך 10 00:01:36,484 --> 00:01:40,636 .לא, ידענו את האמת 11 00:01:40,844 --> 00:01:45,360 זאת לא הייתה מלאכתו של ,אלוהים, אלא מעשה השטן 12 00:01:45,564 --> 00:01:47,680 .או מעשה כשפים 13 00:01:47,884 --> 00:01:53,117 ,ועלינו לצוד שד .כדי שאלוהים יושיענו 14 00:02:37,867 --> 00:02:39,505 .האח תומאס 15 00:02:41,427 --> 00:02:42,518 .האח תומאס 16 00:03:05,144 --> 00:03:07,836 ?מי נלקח מאיתנו .האח איגנטיוס- 17 00:03:07,976 --> 00:03:10,566 ?זאת המגיפה .לא נאמר לנו- 18 00:03:11,146 --> 00:03:14,976 .אין לי את סימני מחלה .בבקשה, אח 19 00:03:15,993 --> 00:03:17,370 .תן לי לצאת 20 00:04:06,961 --> 00:04:11,666 - ה מ ו ו ת ה ש ח ו ר - 21 00:04:12,358 --> 00:04:16,358 סונכרן ותורגם בחלקו משמיעה Qsubs על-ידי אלכסנדר פן מצוות 22 00:04:21,415 --> 00:04:23,415 # צפייה מהנה # 23 00:05:38,429 --> 00:05:39,828 .אווריל 24 00:05:43,829 --> 00:05:45,501 .תודה לאל שאת בסדר 25 00:05:45,709 --> 00:05:49,622 ?איפה היית .הייתי מרותק. הם חשבו שחליתי- 26 00:05:56,109 --> 00:05:57,781 .חשבתי שמתת 27 00:05:57,989 --> 00:06:01,379 .אני בסדר .התפללתי כל הזמן למענך- 28 00:06:01,669 --> 00:06:03,466 .אני בסדר 29 00:06:04,989 --> 00:06:06,741 .הבאתי אוכל 30 00:06:11,669 --> 00:06:15,378 .אחד האחים מת הבוקר 31 00:06:15,589 --> 00:06:18,467 .אפילו במנזר כבר לא בטוח .את חייבת לעזוב 32 00:06:18,669 --> 00:06:22,378 את חייבת לחזור ולהתחבא ביער .דאנטוויץ' עד שהמגיפה תעבור 33 00:06:23,029 --> 00:06:28,706 ראש המנזר אמר שהמגיפה .היא עונש מאלוהים על חטאינו 34 00:06:30,829 --> 00:06:33,059 ?אלוהים מעניש אותנו .לא- 35 00:06:38,509 --> 00:06:40,545 .את חייבת לעזוב עכשיו 36 00:06:40,909 --> 00:06:43,218 .'את חייבת לחזור לדאנטוויץ 37 00:06:48,389 --> 00:06:50,107 .את חייבת לעזוב 38 00:07:06,589 --> 00:07:09,149 ...אוסמונד, אני .אווריל, את תמותי- 39 00:07:09,349 --> 00:07:11,465 ?ואתה לא 40 00:07:16,135 --> 00:07:18,061 .הצטרף אליי 41 00:07:18,269 --> 00:07:21,311 אם אעזוב עכשיו את .המנזר, אבגוד באלוהים 42 00:07:21,989 --> 00:07:24,159 .אתה כבר בגדת בו 43 00:08:04,041 --> 00:08:08,114 אתה מכיר את צלב הקדושים ?'המעונים ביער דאנטוויץ 44 00:08:09,481 --> 00:08:12,837 אחכה לך שם כל בוקר .בזריחה למשך שבוע אחד 45 00:08:15,881 --> 00:08:17,917 .ולאחר מכן, אסתלק 46 00:08:53,168 --> 00:08:55,523 .סלח לי, אבי, אני מבולבל 47 00:08:55,728 --> 00:08:58,037 הריני מודה ומתוודה .שנפשי קרועה 48 00:09:00,768 --> 00:09:03,441 האוכל לשרת אותך ?מחוץ לחומות אלו 49 00:09:03,648 --> 00:09:07,402 אעזוב את המקום, אבל לעולם .אשאר נאמן לקדושתך, אבי 50 00:09:10,008 --> 00:09:11,566 .הנחה אותי 51 00:09:14,008 --> 00:09:15,600 .אבי, תן לי סימן 52 00:09:50,388 --> 00:09:53,380 .אני אולריך, שליח ההגמון 53 00:09:54,228 --> 00:09:57,186 אסור לדברים שאומר כעת .לצאת מחוץ לקירות אלו 54 00:09:58,588 --> 00:10:02,706 הגיעה שמועה להגמון על .כפר שלא סובל כיתר הכפרים 55 00:10:03,948 --> 00:10:06,906 אומרים שהמקום הוא .מפלט מפני המגיפה 56 00:10:07,777 --> 00:10:11,821 יש כפרים רבים שטרם .נחרבו בידי המגיפה 57 00:10:12,028 --> 00:10:15,782 נטען כי למוות אין אחיזה .בקרב תושבי הכפר האלו 58 00:10:15,988 --> 00:10:17,891 .אז יש בידם טעות חמורה 59 00:10:21,748 --> 00:10:23,926 .אלו זמנים קשים 60 00:10:24,988 --> 00:10:28,139 ...טענות דמיוניות כאלו 61 00:10:28,348 --> 00:10:32,580 עלולות לזכות באמונם של .אלו המחונכים פחות ממני וממך 62 00:10:32,788 --> 00:10:37,259 בדיוק הסיבה מדוע עלינו לא .להתעמת עם שמועות ואמונות טפלות 63 00:10:37,468 --> 00:10:39,982 .אחיזתו של האל באנשיו התרופפה 64 00:10:40,188 --> 00:10:45,216 עלינו לוודא שההמון לא יתפתה לחפש .תשובות מעבר לאלוהים ולכנסייה 65 00:10:47,308 --> 00:10:50,345 אני חייב לראות במו עיניי .כיצד הכפר הזה שומר על תושביו 66 00:10:50,548 --> 00:10:55,064 איזה חלק יש לנו בזה? -הכפר .אותו אני מחפש שוכן בביצה הגדולה 67 00:10:55,268 --> 00:10:58,817 אני דורש מורה דרך, איש .כמורה, שיובילנו לשם 68 00:10:59,028 --> 00:11:01,986 .אין כאן אדם המתאים למשימה זו 69 00:11:03,548 --> 00:11:07,143 תחת בירכתו של ההגמון אני .רשאי לבחור כאן כל אדם 70 00:11:07,348 --> 00:11:10,704 ,מתוך כבוד .אני מעניק לך את הבחירה 71 00:11:10,908 --> 00:11:12,611 .אני אוביל אתכם 72 00:11:13,268 --> 00:11:17,898 לא, הוא רק מתלמד. זה .מצריך אדם מנוסה יותר 73 00:11:18,108 --> 00:11:19,461 .תן לו לדבר 74 00:11:19,668 --> 00:11:21,706 אדוני, הכפר אותו אתה .מחפש שוכן בביצה הגדולה 75 00:11:21,741 --> 00:11:24,663 בילדותי גרתי לא הרחק .'משם ביער דאנטוויץ 76 00:11:25,092 --> 00:11:27,621 אני מכיר את האזור .טוב מכל אדם אחר 77 00:11:29,228 --> 00:11:31,673 יש לו את כל הניסיון .אותו אני מבקש 78 00:11:32,628 --> 00:11:35,665 .אתה תוביל אותנו .נצא לדרך עם שחר 79 00:11:37,228 --> 00:11:41,779 אוסמונד, האיש הזה .מסוכן יותר מהמגיפה 80 00:11:41,988 --> 00:11:44,377 .אבי, התפללתי להנחיה 81 00:11:44,588 --> 00:11:46,067 .אלוהים ענה 82 00:12:05,034 --> 00:12:08,583 ,גם אם תשרוד .העולם שבחוץ ישנה אותך 83 00:12:08,794 --> 00:12:11,262 .אולי זאת אני מבקש, אבי 84 00:13:29,874 --> 00:13:33,469 אהובתי ואני חיינו .חיי חטא באושר 85 00:13:33,674 --> 00:13:36,632 .עכשיו לאהובתי העור הפך שחור 86 00:13:37,194 --> 00:13:40,550 אהובתי ואני אהבנו .אהבת אישה וגבר 87 00:13:40,754 --> 00:13:43,905 .עכשיו אהובתי נרקבת מוקדם בקבר 88 00:13:56,234 --> 00:13:57,661 .יש לנו מורה דרך 89 00:14:09,874 --> 00:14:12,024 ?לא נשארו לאלוהים גברים 90 00:14:12,714 --> 00:14:14,989 .הוא שולח אלינו נער 91 00:14:15,594 --> 00:14:17,073 ?אתה מסוגל לעמוד בזה, בן 92 00:14:17,274 --> 00:14:18,953 .אוכל להוביל אתכם לשם 93 00:14:19,647 --> 00:14:20,986 .תתפלל שתצליח 94 00:14:22,796 --> 00:14:25,508 .מפלח אדם מהתחת עד לגרון 95 00:14:25,869 --> 00:14:27,706 ?למה זה מיועד 96 00:14:28,874 --> 00:14:30,432 ?כמה הוא יודע 97 00:14:30,634 --> 00:14:35,662 אולריך היה... חסכן, אם אפשר .לומר זאת כך. זאת האמת 98 00:14:37,834 --> 00:14:40,302 ...הכפר שאליו מועדות פנינו 99 00:14:40,514 --> 00:14:44,985 ,הם זנחו את דרכו של אלוהים .וזה הפך למקומו של השטן 100 00:14:45,194 --> 00:14:50,724 ,יש קורבן אדם. קניבליזציה .והחייאת המתים 101 00:14:50,759 --> 00:14:55,819 הוטל עלינו להביא את מנהיג הכפר .להתוודות, משפט והוצאה להורג 102 00:14:55,854 --> 00:14:59,747 ההגמון מבקש לשרוף אותם על ?עיסוק כבעלי אוב. -מה זה בעל אוב 103 00:14:59,954 --> 00:15:04,186 בעל אוב זה מישהו שמוציא ...את המתים מתוך האדמה הקרה 104 00:15:04,394 --> 00:15:06,703 .ומפיח בהם חיים חדשים 105 00:15:07,954 --> 00:15:10,343 יש לנו את הכלים והרצון 106 00:15:10,554 --> 00:15:12,624 .במסע לעבר הגיהינום 107 00:15:13,634 --> 00:15:17,070 .אבל אלוהים רוכב איתנו .הולכת אותי שולל- 108 00:15:17,274 --> 00:15:22,567 ,חזור למנזר שלך אם אתה חש נבגד .או שתצטרף אלינו במלאכת הקודש 109 00:15:22,602 --> 00:15:25,866 !בואו נפנה את זה ונצא לדרך 110 00:15:26,754 --> 00:15:29,473 .זה כולל גם אותך, סווייר 111 00:16:11,674 --> 00:16:13,904 .אנחנו לא רעים כפי שאתה חושב 112 00:16:14,714 --> 00:16:18,423 ,אנחנו הרבה יותר גרועים .אבל אנו צריכים אותך בחיים 113 00:16:19,114 --> 00:16:22,186 נראה שאתם מצוידים כהלכה .כדי לשמור על חיי אנשים 114 00:16:22,674 --> 00:16:26,667 שירתתי שנים רבות בצבא .המלך, עם וולפסטן וגריף 115 00:16:26,874 --> 00:16:30,244 אהיה כנה איתך, מעולם לא ,התמודדנו נגד שד 116 00:16:30,279 --> 00:16:32,036 .אבל נילחם בכל מה שיקרה בדרכנו 117 00:16:32,354 --> 00:16:35,710 ?מה קרה לו .אייבו נפל בשבי- 118 00:16:35,914 --> 00:16:40,271 הוא לא היה מוכן לדבר, אז .הבן-זונה הצרפתי כרת לו את הלשון 119 00:16:42,747 --> 00:16:45,628 ומה איתו? -מולד הוא ...אדם שכדאי לעזוב לנפשו 120 00:16:45,759 --> 00:16:47,477 .אלא אם כן נדרש לשחוט מישהו 121 00:16:47,679 --> 00:16:51,558 .ודליוואג הוא מענה, תליין 122 00:16:51,759 --> 00:16:56,469 ואם השמועה נכונה, אז הוא .גם רוצח, גנב ומפתה נשים 123 00:16:56,679 --> 00:16:59,034 .אבל חוץ מזה, הוא אדם טוב 124 00:16:59,959 --> 00:17:02,837 ?מה לגבי אולריך .לי יש אישה וילד- 125 00:17:03,039 --> 00:17:08,557 אני כאן בגלל הכסף. אולריך .כאן כי אלוהים אמר לו לבוא 126 00:17:19,519 --> 00:17:21,271 !תישרפי !רחמים- 127 00:17:21,479 --> 00:17:24,073 !רחמים !בבקשה, רחמים, אלוהים 128 00:17:30,279 --> 00:17:32,076 .לא עשיתי דבר 129 00:17:33,039 --> 00:17:36,031 .אנחנו מוכרחים לעזור לה !שמעת אותי? מגיע לך להישרף- 130 00:17:36,239 --> 00:17:39,709 !לא עשיתי דבר !שירפו את המכשפה- 131 00:17:43,519 --> 00:17:45,953 .כרתת ברית עם השטן ?מהו פשעה- 132 00:17:46,320 --> 00:17:48,115 !היא הביאה את המוות לכפר 133 00:17:48,307 --> 00:17:50,123 .המוות סביבנו .הוא לא זקוק להזמנה 134 00:17:50,158 --> 00:17:54,033 !זה לא עניינך, נזיר. זוז הצידה .לא עשיתי דבר, בבקשה- 135 00:17:54,239 --> 00:17:55,991 !בבקשה, זוזו הצידה 136 00:17:59,879 --> 00:18:02,757 מה האשמה? -היא הרעילה את .הבאר וכרתה ברית עם השטן 137 00:18:02,959 --> 00:18:07,589 חצי מהכפר מת! -בירכתי ברכה !פשוטה על המים לטובת חיי כולם 138 00:18:07,799 --> 00:18:09,676 !שקרנית !לא עשיתי שום דבר רע- 139 00:18:09,879 --> 00:18:11,764 המוות התחיל לאחר .שהיא נראתה ליד הבאר 140 00:18:11,799 --> 00:18:14,231 היא התוודתה? -רבים ראו .אותה מטילה את כישופה 141 00:18:14,266 --> 00:18:15,318 !היא חייבת להישרף 142 00:18:15,519 --> 00:18:17,589 .אחרת, גם הנותרים ייפגעו 143 00:18:20,039 --> 00:18:21,711 .זוז הצידה 144 00:18:27,199 --> 00:18:28,791 .לא אבקש שוב 145 00:18:29,253 --> 00:18:30,717 !אחורה 146 00:18:49,399 --> 00:18:51,071 .תודה 147 00:19:12,554 --> 00:19:14,038 .לא יהיו עוד עצירות 148 00:19:16,634 --> 00:19:19,023 .קדימה, תולעת חומה 149 00:19:24,354 --> 00:19:29,428 באותה הוודאות שבה יש .יום ולילה, מכשפות יישרפו 150 00:19:29,634 --> 00:19:34,503 יש כפר בצפון ששרף .בלילה אחד 128 מכשפות 151 00:19:34,714 --> 00:19:37,945 זה שש עשרה מכשפות .לשעה, למשך שמונה שעות 152 00:19:38,154 --> 00:19:42,511 עד שהלילה הסתיים, הם .הרגו את כל הנשים שבכפר 153 00:19:42,714 --> 00:19:45,751 ,ועוד לפני שהשבוע חלף .הגברים זיינו חזירים 154 00:19:45,954 --> 00:19:50,948 המגיפה לא מספיק גרועה. עכשיו .אלוהים גורם לנו לזיין חזירים 155 00:19:52,194 --> 00:19:55,311 ?היית בכפר אותו אנו מחפשים 156 00:19:55,514 --> 00:19:58,870 לא, אבל אני יודע .היכן הוא שוכן 157 00:19:59,074 --> 00:20:01,668 ,הגיהינום מחכה לנו שם .לפחות כך נאמר לנו 158 00:20:01,874 --> 00:20:03,979 ,אם זה גדול עליך .אז תעזוב עכשיו 159 00:20:04,797 --> 00:20:06,900 .אני אקח את חלקך בפרס 160 00:20:07,514 --> 00:20:10,745 ,מהו מקורה של המגיפה ?לפי דעתה של הכנסייה 161 00:20:10,954 --> 00:20:14,230 בניגוד לדעתם של אחרים, אני .לא מאמין שאלוהים מעניש אותנו 162 00:20:14,434 --> 00:20:19,030 לדעתי זה הגיע מצרפת, המקום .בו כל הדברים המטונפים הגיעו 163 00:20:19,474 --> 00:20:22,989 סווייר, אתה כנראה .לא רחוק מהאמת 164 00:20:23,994 --> 00:20:27,669 לפני שלושה קיצים לחמנו .בקרב ליד קריסי בנורמנדי 165 00:20:27,874 --> 00:20:34,063 צבאו של המלך אדוארד התגמד, הוא .היה ביחס של אחד לחמש לצרפתים 166 00:20:34,274 --> 00:20:35,992 ...הצרפתים 167 00:20:36,194 --> 00:20:38,459 ...הצרפתים 168 00:20:38,494 --> 00:20:42,150 הם יכלו .להריח את הניצחון 169 00:20:42,994 --> 00:20:47,385 ,ביום הזה, בפעם הראשונה .הקשתים שלנו השתמשו בקשת הארוכה 170 00:20:47,594 --> 00:20:50,233 נטענות מהר יותר ויורות .את חיציהן רחוק יותר 171 00:20:50,434 --> 00:20:54,507 החיצים שלהם היו חסרי תועלת .ולא הצליחו להתקרב אלינו 172 00:20:54,714 --> 00:20:59,185 החיצים שלנו היו כמו .ענן שחור ומזמזם 173 00:20:59,394 --> 00:21:04,912 עד לסיומו של היום, שדה הקרב .היו זרוע במתים ובגוססים שלהם 174 00:21:05,434 --> 00:21:09,985 הנוהג היה, ללא תלות באכזריות .הקרב, היה להשתמש במיזרה ריקורדר 175 00:21:10,194 --> 00:21:12,867 ?מיזרה ריקורדר ."זה נקרא "הגואל- 176 00:21:13,674 --> 00:21:17,553 .מכניסים דרך בית השחי הישר ללב .זה מהיר וללא כאבים 177 00:21:17,754 --> 00:21:21,463 ביום הזה, הגיעה .סופה של האדיבות 178 00:21:21,674 --> 00:21:27,192 המלך אדוארד הורה לחסל את .כל הצרפתים שבחיים ללא רחמים 179 00:21:28,194 --> 00:21:32,187 ...זרועות, ראשים, רגליים 180 00:21:32,394 --> 00:21:34,385 .קוצצו 181 00:21:34,594 --> 00:21:39,543 צבאו הנפלא של אלוהים .התדרדר לברוטאליות 182 00:21:42,434 --> 00:21:46,109 סלח לי, אבל מה הקשר ?בין זה לבין המגיפה 183 00:21:46,314 --> 00:21:49,226 .הזמנו את המוות אלינו ביום הזה 184 00:21:49,434 --> 00:21:52,392 .הוא לא עזב אותנו מאז 185 00:22:22,074 --> 00:22:23,664 ...האישה הזאת שהרגת 186 00:22:24,914 --> 00:22:27,269 .לא הייתה מכשפה 187 00:22:29,834 --> 00:22:32,477 ?מדוע התנדבת להצטרף אלינו, נזיר 188 00:22:33,994 --> 00:22:35,578 .כדי לשרת את אלוהים 189 00:22:36,554 --> 00:22:38,578 .חיסול מכשפות משרת את אלוהים 190 00:22:40,314 --> 00:22:42,266 האישה הזאת כבר .הייתה משולה למתה 191 00:22:43,794 --> 00:22:48,150 שחררתי אותה, אבל האספסוף .היה תופס אותה שוב ושורף אותה 192 00:22:49,914 --> 00:22:52,230 .חסתי על סבלה 193 00:22:55,114 --> 00:22:57,450 לפעמים זה הדבר .היחיד שניתן לעשות 194 00:24:20,674 --> 00:24:22,836 הוא אומר שעלינו .לשוב על עקבותינו 195 00:24:23,514 --> 00:24:27,223 ,להיכן שמועדות פנינו .גברים הפכו לברבריים 196 00:24:57,834 --> 00:25:03,113 חייב להיות משהו מיוחד שפיתה .אותך להרחיק מהמנזר החמים והנעים 197 00:25:08,954 --> 00:25:11,707 ?יש משהו שתרצה לספר לי .לא- 198 00:25:18,154 --> 00:25:20,270 ?אתה יודע מה המקצוע שלי 199 00:25:21,234 --> 00:25:26,433 .אני מענה אנשים. חולב את האמת .אני משקיע שעות על אדם 200 00:25:26,634 --> 00:25:30,673 .אני מסוגל להריח שקר .ואני מריח אותו ממך 201 00:25:30,874 --> 00:25:33,342 ,אם הייתי במקומך .הייתי מתפלל במקום אחר 202 00:26:16,674 --> 00:26:18,904 ?הפרת כבר נדרים 203 00:26:19,599 --> 00:26:21,833 .עזוב אותו לנפשו, מולד 204 00:26:26,114 --> 00:26:28,025 !אחורה !זוזו אחורה 205 00:26:29,634 --> 00:26:31,465 ?גריף 206 00:26:35,354 --> 00:26:37,549 !אמרתי, אל תתקרבו !עזבו אותי- 207 00:26:37,754 --> 00:26:39,631 .תן לי להסתכל 208 00:26:41,714 --> 00:26:44,308 .תן לי להסתכל 209 00:26:45,274 --> 00:26:47,549 .אני רק הולך להסתכל 210 00:26:48,314 --> 00:26:52,671 ?בסדר, ידידי .אני רק מסתכל 211 00:27:26,914 --> 00:27:28,870 ?למה לא סיפרת לנו 212 00:27:30,314 --> 00:27:32,145 .אני מצטער 213 00:27:32,674 --> 00:27:34,773 .מסעו מסתיים כאן 214 00:27:42,394 --> 00:27:44,350 ."אני מעדיף את "הגואל 215 00:27:47,114 --> 00:27:49,947 .אני חייב להתוודות בפני הנזיר .לא- 216 00:27:50,154 --> 00:27:55,182 .הדבר הזה עלול להתפשט !?מי, לעזאזל, שאל אותך- 217 00:27:57,874 --> 00:27:59,368 .אקבל את הווידוי שלך 218 00:28:01,554 --> 00:28:04,227 .בוא, אתה צריך לקבל מחילה 219 00:28:09,754 --> 00:28:12,951 !אתה תסתום את הפה שלך 220 00:28:22,514 --> 00:28:28,544 ,אני מוחל לך בשם האב .הבן ורוח הקודש. -סלח לי 221 00:28:34,114 --> 00:28:36,344 אבינו שבשמיים" 222 00:28:36,554 --> 00:28:38,590 .יתקדש שמך" 223 00:28:38,794 --> 00:28:43,743 תבוא מלכותך יעשה רצונך" .כבשמיים כן בארץ 224 00:28:43,954 --> 00:28:46,991 "...את לחם חוקנו תן לנו היום" 225 00:28:51,834 --> 00:28:54,029 .אני זקוק לרגע איתו 226 00:28:54,474 --> 00:28:56,066 .אמן 227 00:29:11,274 --> 00:29:13,390 .אני שמח שזה אתה 228 00:29:26,314 --> 00:29:28,430 .היה שלום, ידידי 229 00:29:42,554 --> 00:29:44,545 .קברו אותו 230 00:30:16,674 --> 00:30:20,269 .'יער דאנטוויץ ?מה המרחק לביצה- 231 00:30:20,474 --> 00:30:22,430 .חצי יום, אולי פחות 232 00:30:22,634 --> 00:30:27,310 .היו דרוכים .אלוהים נעלם מעבר לאופק 233 00:30:38,403 --> 00:30:40,744 .אתה במשמרת הלילה, סווייר 234 00:30:52,394 --> 00:30:54,908 ,זה שהענקת לגריף מחילה 235 00:30:55,754 --> 00:30:58,268 .דרש ממך אומץ 236 00:31:05,548 --> 00:31:09,103 אתה באמת מאמין שהכפר ?מסוגל להחיות את המתים 237 00:31:09,674 --> 00:31:12,142 .אחרת, לא הייתי כאן 238 00:31:12,874 --> 00:31:14,705 ?אתה מפקפק בכך 239 00:31:15,674 --> 00:31:20,652 אני מאמין שצייד מכשפים ושדים .משרת את האדם יותר מאלוהים 240 00:31:22,676 --> 00:31:26,224 .לא למדת הרבה בתוך המנזר 241 00:31:29,194 --> 00:31:32,584 .שדים ומכשפים נמצאים סביבנו 242 00:31:33,999 --> 00:31:36,173 ,כפי שתגלה 243 00:31:37,014 --> 00:31:38,153 .בקרוב מאוד 244 00:31:42,074 --> 00:31:44,065 .אני הולך לישון קצת 245 00:32:43,354 --> 00:32:45,185 !אווריל 246 00:32:49,394 --> 00:32:51,464 !אווריל 247 00:32:56,554 --> 00:32:58,431 .אווריל 248 00:33:11,274 --> 00:33:13,230 ?אווריל 249 00:33:36,763 --> 00:33:39,539 .לא, לא, לא 250 00:33:44,794 --> 00:33:46,591 !אווריל 251 00:34:04,434 --> 00:34:05,753 !קומו 252 00:34:05,954 --> 00:34:09,151 !אולריך, קום .וולפסטן 253 00:34:09,794 --> 00:34:12,592 !אולריך, קום 254 00:34:12,794 --> 00:34:15,786 .יש אנשים ביער ?תירגע. מה ראית- 255 00:34:15,994 --> 00:34:18,906 ?הם ביער. -כמה .אני לא יודע מה מספרם- 256 00:34:19,114 --> 00:34:21,025 !הוא לא יודע 257 00:34:32,114 --> 00:34:35,231 .מולד, התקדם .עכשיו 258 00:34:51,394 --> 00:34:53,783 .רגע 259 00:35:35,554 --> 00:35:37,272 !היכנס לשם !עכשיו 260 00:37:02,674 --> 00:37:04,266 !סתום 261 00:37:49,434 --> 00:37:51,265 ?איפה אייבו 262 00:37:57,874 --> 00:37:59,671 ?אתה בסדר 263 00:38:12,594 --> 00:38:13,993 .אייבו מת 264 00:38:18,034 --> 00:38:19,808 ?למה עזבת את המחנה 265 00:38:20,274 --> 00:38:21,753 !דבר 266 00:38:23,314 --> 00:38:26,033 .באתי לכאן כדי לפגוש אישה ?איפה היא- 267 00:38:26,234 --> 00:38:28,589 .היא לא שרדה את היער 268 00:38:30,554 --> 00:38:32,431 אלוהים מעניש אותי .כי עזבתי את המנזר 269 00:38:32,634 --> 00:38:35,865 לאלוהים יש דברים .חשובים יותר לחשוב עליהם 270 00:38:37,634 --> 00:38:39,829 ...בגללך 271 00:38:40,034 --> 00:38:42,389 .אחד מאנשיי מת 272 00:38:48,594 --> 00:38:50,949 ,אם אנחנו רוצים להסתלק .כדאי שנעשה זאת כעת 273 00:38:51,154 --> 00:38:53,224 כיצד נדע שהאנשים שבאנו ?עבורם לא שוכבים כאן 274 00:38:53,434 --> 00:38:55,868 אנשים אלו הם לא יותר .מגנבים פשוטים 275 00:38:58,434 --> 00:39:01,153 .אתה תוביל אותנו לביצה הגדולה .אדוני, לא אביא לך תועלת- 276 00:39:01,354 --> 00:39:02,908 ...אתה תוביל אותנו 277 00:39:04,874 --> 00:39:08,913 או שתישאר כאן לבדך .ושקללה תרבוץ עליך 278 00:39:41,434 --> 00:39:43,868 .הכפר שוכן מעבר לביצה 279 00:39:44,074 --> 00:39:46,065 ?מה התכנית 280 00:39:48,074 --> 00:39:50,463 ...לזהות את הכופר 281 00:39:50,674 --> 00:39:53,693 .ללכוד אותו ולהכניסו לכלוב 282 00:39:53,728 --> 00:39:57,753 לא נצליח להעביר את הכלוב .דרך הביצה. -אז נשאירהו מאחור 283 00:39:58,514 --> 00:40:00,505 .נגרור אותו לכאן 284 00:41:17,714 --> 00:41:19,227 .קדימה, נער 285 00:41:19,434 --> 00:41:21,231 .קדימה 286 00:43:32,794 --> 00:43:34,864 ?מה מביא אתכם לכפר שלנו 287 00:43:38,274 --> 00:43:40,469 .אנו מחפשים מחסה 288 00:43:41,234 --> 00:43:43,270 .מקום לנוח .לא יותר 289 00:43:44,714 --> 00:43:46,148 .אז ברוך בואכם 290 00:43:52,874 --> 00:43:54,626 .שמי הוב 291 00:43:59,874 --> 00:44:01,546 .אני אולריך 292 00:44:02,754 --> 00:44:05,552 ?אתם הותקפתם 293 00:44:05,754 --> 00:44:07,028 .ביער 294 00:44:07,234 --> 00:44:11,227 .ובחרתם נכון שבאתם אלינו .היער הזה עלול להיות מסוכן 295 00:44:11,434 --> 00:44:15,109 ?אוכל לשאול מה עשיתם .הבאנו סעד לסובלים- 296 00:44:15,314 --> 00:44:17,191 ?סעד 297 00:44:17,394 --> 00:44:19,225 ?בגלל מה 298 00:44:19,434 --> 00:44:21,902 ?דבר המגיפה טרם הגיע אליכם 299 00:44:22,114 --> 00:44:23,966 .רק השמועה הגיעה אלינו 300 00:44:32,114 --> 00:44:33,945 .בואו 301 00:44:36,794 --> 00:44:38,785 ?מה, לעזאזל, קורה כאן 302 00:44:38,994 --> 00:44:41,872 אנחנו זקוקים לתחבולה .כדי לחשוף את בעל האוב 303 00:44:47,034 --> 00:44:51,073 ,אף-אחד לא פועל .אלא אם כן אומר זאת 304 00:45:06,834 --> 00:45:08,745 .אתן לכם מזון וקורת גג 305 00:45:08,954 --> 00:45:11,912 ובבוקר נלווה אתכם .לאזור בטוח ביער 306 00:45:12,114 --> 00:45:13,495 ?אנחנו לא רצויים 307 00:45:14,474 --> 00:45:15,827 .כמובן שאתם רצויים 308 00:45:16,514 --> 00:45:18,630 ?אבל מדוע שתישארו כאן 309 00:45:23,394 --> 00:45:26,704 .יש כאן מספר דליים .אתם צריכים להתנקות 310 00:45:39,954 --> 00:45:42,912 זה אינו הזמן לתת .ליגון לסמא את עיניך 311 00:45:54,234 --> 00:45:57,889 אם זה הגיהינום, אז .קח אותי בחשבון לגן-עדן 312 00:45:57,924 --> 00:46:01,210 אתה לא מיועד להגיע .לגן-עדן, סווייר. גם אני לא 313 00:46:28,239 --> 00:46:30,076 .אטפל בפצעיכם 314 00:46:30,111 --> 00:46:32,216 .אטפל בפצעך 315 00:46:35,521 --> 00:46:37,275 .צריך לחבוש את זה 316 00:46:38,137 --> 00:46:41,510 .בוא איתי .אולי כדאי שתטפל בזה- 317 00:47:08,994 --> 00:47:12,145 ?מהיכן אתה .מהמנזר בסטייבלי- 318 00:47:14,624 --> 00:47:16,151 .אתה באבל 319 00:47:16,186 --> 00:47:17,720 ?זה כל-כך בולט 320 00:47:19,634 --> 00:47:21,167 ?זאת הייתה אישה 321 00:47:22,434 --> 00:47:26,445 .אין חטא בלאהוב אישה .נדרתי אמונים לאלוהים- 322 00:47:26,480 --> 00:47:29,512 אדם זקוק ליותר מאשר אהבה .שמיימית כדי לקיים את עצמו 323 00:47:29,860 --> 00:47:32,468 והוא לא צריך להיענש .על כך שהוא רוצה בזאת 324 00:47:34,834 --> 00:47:36,426 ?יש לך בעל 325 00:47:36,634 --> 00:47:40,343 .בעלי מת .אני מצטער- 326 00:47:42,118 --> 00:47:43,952 .תסיר את בגדיך 327 00:47:45,059 --> 00:47:47,488 .אני צריכה לחבוש את פציעתך 328 00:48:18,130 --> 00:48:19,385 .הכאב כבר הולך ונעלם 329 00:48:20,914 --> 00:48:22,938 .זה מדהים .הכאב חלף 330 00:48:22,973 --> 00:48:25,144 .זאת תרופה חזקה 331 00:48:29,718 --> 00:48:32,149 ?איך בעלך נפטר 332 00:48:32,674 --> 00:48:36,508 .אנשים כמוך הרגו אותו ?אנשים כמוני- 333 00:48:37,474 --> 00:48:39,704 .אנשי כמורה 334 00:49:15,194 --> 00:49:18,231 כנסיה זו לא ראתה .עבודת אל מזה זמן רב 335 00:49:41,434 --> 00:49:45,109 ...האישה שהייתה איתך .היא רק חבשה את פצעיי- 336 00:49:47,274 --> 00:49:49,424 שום דבר כאן אינו .כפי שהוא נראה 337 00:49:49,634 --> 00:49:51,590 ?תעזרו לנו להתחמם, בנות 338 00:49:55,884 --> 00:49:57,505 ?ילדה 339 00:50:07,294 --> 00:50:08,629 .מצאתי את זה 340 00:50:09,274 --> 00:50:11,761 ?היכן .בביצה- 341 00:50:18,928 --> 00:50:22,345 ,בכל כפר שרכבנו דרכו .בתי הקברות היו מלאים 342 00:50:22,674 --> 00:50:25,552 .כאן אין בורות מלאים בגופות .אין גופות שרופות 343 00:50:25,693 --> 00:50:28,172 אתה לא יכול לשפוט .אותם על כך שלא חלו 344 00:50:28,434 --> 00:50:31,356 הקבוצה שנשלחה לפנינו .הוטלה אותה המשימה 345 00:50:31,391 --> 00:50:33,826 .ארבעה גברים, אף-אחד לא חזר 346 00:50:34,234 --> 00:50:36,384 .הם הונהגו על-ידי אדם כמוני 347 00:50:38,314 --> 00:50:42,227 את הסמל הזה עונד .רק שליח ההגמון 348 00:50:43,154 --> 00:50:45,509 .הנערה הזאת ענדה את תאומו 349 00:51:18,074 --> 00:51:21,191 .אנא, ברכו את אורחינו .מה ששלנו כעת שלכם 350 00:51:21,394 --> 00:51:23,464 .לחיי אורחינו .לחיי אורחינו- 351 00:51:24,554 --> 00:51:28,308 אנחנו גם רוצים להודות על כך שהמגיפה הנוראית פסחה עלינו 352 00:51:28,514 --> 00:51:30,948 .כשחלפה לאורך המדינה 353 00:51:36,274 --> 00:51:38,151 ...אם תרשו לי 354 00:51:39,794 --> 00:51:43,070 אני מעוניין להביע את הכרת .תודתי על קבלת הפנים שלכם 355 00:51:49,594 --> 00:51:51,391 .כעת, נתפלל 356 00:51:51,594 --> 00:51:55,553 .אבינו שבשמים יתקדש שמך" 357 00:51:55,874 --> 00:51:57,830 תבוא מלכותך" 358 00:51:58,034 --> 00:52:01,504 .יעשה רצונך כבשמים כן בארץ" 359 00:52:01,714 --> 00:52:05,184 .את לחם חוקנו תן לנו היום" 360 00:52:07,434 --> 00:52:13,304 וסלח לנו על חטאינו כמו" ".שסולחים גם אנחנו לחוטאים לנו 361 00:52:15,554 --> 00:52:17,272 .אמן 362 00:52:18,194 --> 00:52:21,584 ,ציפיתי לברכת המזון .לא לכל תפילת אבינו שבשמים 363 00:52:30,554 --> 00:52:33,114 .מספרם של הנשים עולה על הגברים 364 00:52:33,115 --> 00:52:35,758 כנראה זאת הסיבה .שאישה מדברת בשמם 365 00:52:35,793 --> 00:52:37,387 .אל תיתן להם לשטות בך 366 00:52:38,714 --> 00:52:42,024 הרוע אורב במקום הזה .ובקרב האנשים האלו 367 00:52:55,874 --> 00:52:57,466 .אוסמונד 368 00:52:59,002 --> 00:53:01,104 .אני זקוק לקצת אוויר 369 00:53:12,172 --> 00:53:14,329 .מצאנו אותה ביער 370 00:53:15,110 --> 00:53:18,226 .היא דיברה עליך לפני מותה 371 00:54:15,994 --> 00:54:18,585 .סלח לי, אלוהים, אבל אני כועס 372 00:54:22,714 --> 00:54:24,944 ?למה לקחת אותה 373 00:54:28,194 --> 00:54:30,071 ?למה לקחת אותה 374 00:55:01,857 --> 00:55:04,376 ?אוסמונד, איפה היית 375 00:55:08,211 --> 00:55:10,145 ?מדוע בגדת בי 376 00:55:12,514 --> 00:55:14,106 ?מדוע 377 00:55:15,554 --> 00:55:17,624 ?מדוע בגדת בי 378 00:55:19,274 --> 00:55:21,072 ?אוסמונד 379 00:55:21,503 --> 00:55:23,113 .אוסמונד 380 00:55:26,834 --> 00:55:27,983 ?אוסמונד 381 00:55:28,194 --> 00:55:31,425 ?מה מטריד אותך .שהפכנו לחיות פרא- 382 00:55:31,634 --> 00:55:34,467 אנחנו חייבים להפוך ליותר .מחיות פרא כדי להצליח כאן 383 00:55:34,674 --> 00:55:39,268 .אני לא רואה שום רשע כאן .רק כפר פשוט שטרם נפגע 384 00:55:39,303 --> 00:55:41,674 יגונך ריכך את ליבך .והקהה את חושיך 385 00:55:41,709 --> 00:55:44,836 ?אדוני, איך תדע .אין לך לב שניתן לרככו 386 00:55:44,871 --> 00:55:46,911 .ידעתי יגון 387 00:55:46,946 --> 00:55:49,946 .אשתי ובני לצדו של אלוהים 388 00:56:00,914 --> 00:56:02,427 ...כן 389 00:56:02,634 --> 00:56:05,332 .בכפר הזה אין מגיפה 390 00:56:06,866 --> 00:56:09,514 .אבל גם ללא אלוהים 391 00:56:10,437 --> 00:56:13,945 .בעבור זה הם יסבלו 392 00:56:41,714 --> 00:56:43,529 ?אתה ביישן 393 00:56:48,114 --> 00:56:51,539 .אני מכוער ונוצרי 394 00:56:51,795 --> 00:56:54,553 .וזה לא שילוב טוב כאן 395 00:56:55,674 --> 00:56:57,392 .תתחפפי 396 00:57:15,234 --> 00:57:17,190 ?מתי היא תיקבר 397 00:57:17,295 --> 00:57:20,288 .אל תדאג .אני אטפל בהכל 398 00:57:20,944 --> 00:57:22,712 ?אוכל לראות אותה שוב 399 00:57:22,899 --> 00:57:24,549 .אתה תראה אותה 400 00:57:34,188 --> 00:57:37,829 עמדת לספר לי שהגברים .האלו מתכוונים להרע לנו 401 00:57:37,983 --> 00:57:39,873 .לי, במיוחד 402 00:57:40,854 --> 00:57:43,501 ידעתי ברגע שהבטתי .לתוך עיניו של אולריך 403 00:57:44,474 --> 00:57:47,432 .אבל לא ידעתי באיזה צד אתה 404 00:57:49,114 --> 00:57:50,672 .בוא איתי 405 00:57:54,114 --> 00:57:55,593 .בוא 406 00:58:28,249 --> 00:58:30,032 ?מה קורה 407 00:58:30,358 --> 00:58:32,664 .משהו שכדאי לך לראות 408 00:58:56,794 --> 00:58:58,193 .עכשיו 409 01:01:08,784 --> 01:01:10,307 ?מה קרה 410 01:01:11,351 --> 01:01:12,481 .התרחקי 411 01:01:28,159 --> 01:01:30,389 .לאכול ולשתות 412 01:01:44,474 --> 01:01:48,228 כנוצרי, אתה תעריך .את רעיון הבגידה 413 01:02:42,577 --> 01:02:47,584 .אל תאבד את קור רוחך !אל תאבד 414 01:02:51,986 --> 01:02:52,983 !לך תזדיין 415 01:02:53,194 --> 01:02:56,027 .שמור על הצלילות, נער !הסתכל עליי, נער! הסתכל עליי 416 01:03:20,034 --> 01:03:22,150 .קדימה, נער 417 01:03:35,114 --> 01:03:36,627 !זונה 418 01:03:37,634 --> 01:03:39,465 !זונה 419 01:03:52,034 --> 01:03:58,473 הנוצרים האלו הגיעו לכפרינו .בטוענה שהם מבקשים מחסה 420 01:03:59,714 --> 01:04:01,830 .זאת הייתה מטרתם האמיתית 421 01:04:02,034 --> 01:04:06,391 הם הגיעו ללא הזמנה לבתינו .והביאו איתם סכנה ושנאה 422 01:04:06,594 --> 01:04:08,949 .אלו מתנות אלוהים עבורנו 423 01:04:09,154 --> 01:04:11,349 .אלו דברי אלוהים 424 01:04:11,954 --> 01:04:15,071 והגברים הנפלאים .האלו הם שגריריו 425 01:04:16,314 --> 01:04:20,848 שלוש עשרה מאות שנים ...של שליטה והפחדה 426 01:04:20,883 --> 01:04:24,427 וכעת הוא נועץ בנו את .מבטו דרך הסורגים האלו 427 01:04:55,994 --> 01:04:58,189 .אין אנו מתענגים על סבל 428 01:04:58,394 --> 01:05:00,954 אנו עושים את אשר אנחנו .מוכרחים כדי לשמור על ביטחוננו 429 01:05:02,186 --> 01:05:08,843 המגיפה, המחלה הנוצרית, ניתנה .על-ידי אלוהיכם להחריב את אנשיו 430 01:05:08,878 --> 01:05:12,698 ,בהקזת דמכם הנוצרי .המגיפה נשארת הרחק מכאן 431 01:05:12,733 --> 01:05:16,503 את וקהילתך, תשלמו בדמכם על .הטינופת שבחילול הקודש הזה 432 01:05:16,643 --> 01:05:19,308 .הרגי אותנו עכשיו, כלבה .סיימי עם זה כבר 433 01:05:19,514 --> 01:05:22,426 .אתן לכולכם את ההזדמנות לחיות 434 01:05:24,114 --> 01:05:27,106 תתכחשו לאלוהיכם .הנקמן, ותשוחררו 435 01:05:28,254 --> 01:05:30,788 .הישארו איתו ותמותו 436 01:05:30,913 --> 01:05:33,986 .אין כאן אדם אחד שייכנע לך 437 01:05:35,394 --> 01:05:39,023 .אני אמות ראשון ?מי רוצה לחיות- 438 01:05:41,866 --> 01:05:45,672 אתה? -אלחם נגד אולריך .על הזכות למות ראשון 439 01:05:48,394 --> 01:05:50,112 .בחר אחד 440 01:06:17,954 --> 01:06:20,259 .אתה תתכחש לאלוהיך 441 01:06:23,393 --> 01:06:27,183 אני מצפה בקוצר רוח לזיין את .התחת של אימא שלך בגיהינום 442 01:06:27,839 --> 01:06:33,029 אימי בחיים, והיא לא .נהנית מחברתם של חיילים 443 01:06:37,566 --> 01:06:38,872 .קדימה 444 01:06:39,074 --> 01:06:40,681 .קדימה, אנשים 445 01:06:40,716 --> 01:06:43,303 .תמות בגבורה, ידידי .כך אעשה- 446 01:06:43,660 --> 01:06:45,027 .קדימה 447 01:06:45,634 --> 01:06:48,785 אהובתי ואני חיינו .חיי חטא באושר 448 01:06:48,994 --> 01:06:52,782 .עכשיו לאהובתי העור הפך שחור 449 01:06:52,994 --> 01:06:56,623 אהובתי ואני אהבנו .אהבת אישה וגבר 450 01:06:56,834 --> 01:06:58,153 ?זה זה 451 01:06:58,354 --> 01:07:02,142 .עכשיו אהובתי נרקבת מוקדם בקבר 452 01:07:05,314 --> 01:07:07,066 .עכשיו תלמד על כאב 453 01:07:07,274 --> 01:07:10,869 אין דבר שתוכלו .ללמד אותי על כאב 454 01:07:17,163 --> 01:07:18,824 .אל תסתכל 455 01:07:19,034 --> 01:07:20,831 .הסתכל הצידה, נער 456 01:07:26,267 --> 01:07:30,990 .דם מדמנו, השילוש הלא קדוש 457 01:07:31,474 --> 01:07:35,103 אנו מקריבים את ...הכבש הזה לשחיטה 458 01:07:36,034 --> 01:07:39,583 ,אבל מוות, לא שלנו .יישאר במרחק 459 01:07:42,194 --> 01:07:46,028 ...בעבור דם נוצרי, מגעיל ומחליא 460 01:07:46,874 --> 01:07:50,344 .יישפך לתוך ביצתנו 461 01:08:14,034 --> 01:08:18,073 .כלבה מקוללת, אני אחסל אותך 462 01:08:18,434 --> 01:08:21,267 !אני אחתוך אותך לחתיכות ?שומעת אותי 463 01:08:21,474 --> 01:08:24,705 !מכשפה, אחתוך אותך לחתיכות 464 01:08:32,594 --> 01:08:34,391 .בחר אחר 465 01:08:42,794 --> 01:08:44,750 .אני אתכחש לאלוהים 466 01:08:44,954 --> 01:08:47,104 !לא, לא תעשה זאת 467 01:08:47,314 --> 01:08:50,863 ,אם תנסה לעשות זאת .אהרוג אותך בידיי החשופות 468 01:08:51,074 --> 01:08:53,668 .אני נשבע שאעשה זאת 469 01:08:53,874 --> 01:08:57,992 סווייר, הקשב לי. אם תתכחש .לאלוהים, אתה תישרף בגיהינום 470 01:08:58,194 --> 01:09:02,267 .אחזור לחלץ אתכם .סווייר, אתה תישרף בגיהינום- 471 01:09:06,034 --> 01:09:08,468 .הם ירצחו אותך 472 01:09:09,594 --> 01:09:12,586 ,אני נשבע באלוהים .הם ירצחו אותך 473 01:09:13,194 --> 01:09:17,346 !אל תעשה את זה .הם ירצחו אותך- 474 01:09:31,794 --> 01:09:35,343 .אלוהים, סור ממני .אני מתכחש לך לעולמים 475 01:09:41,154 --> 01:09:44,783 .אלוהים, סור ממני 476 01:09:44,994 --> 01:09:47,110 .אני מתכחש לך לעולמים 477 01:09:47,314 --> 01:09:50,067 .רוח הקודש, סורי ממני לתמיד 478 01:09:50,274 --> 01:09:53,630 .רוח הקודש, סורי ממני לתמיד 479 01:09:53,834 --> 01:09:56,985 .ישו, סור ממני לתמיד 480 01:09:59,394 --> 01:10:01,112 ...ישו 481 01:10:01,314 --> 01:10:03,191 .סור ממני לתמיד 482 01:10:03,394 --> 01:10:06,113 .האלילים הכוזבים גורשו 483 01:10:07,794 --> 01:10:09,864 .אלוהים עזב 484 01:10:10,074 --> 01:10:12,842 .רוח הקודש עזבה 485 01:10:13,114 --> 01:10:15,867 .ישו עזב 486 01:10:18,674 --> 01:10:21,791 הגברים האלו ייקחו .אותך לקצה הכפר 487 01:10:21,994 --> 01:10:23,886 .אתה חופשי 488 01:10:31,514 --> 01:10:33,869 ?לאן אנחנו הולכים 489 01:10:34,074 --> 01:10:37,032 !?לאן אנחנו הולכים 490 01:10:50,874 --> 01:10:52,592 .אוסמונד 491 01:10:53,034 --> 01:10:57,266 .אתה תתכחש לאלוהים !עזבי את הנער- 492 01:10:57,474 --> 01:11:00,989 !עזבי את הנער ובחרי בגבר 493 01:11:01,194 --> 01:11:03,264 .הוא רק נער 494 01:11:04,074 --> 01:11:06,634 !הוא נער 495 01:11:13,034 --> 01:11:17,789 הנזיר הזה הגיע כדי .לשקם את אמונתנו 496 01:11:18,834 --> 01:11:21,428 .היום הוא יתכחש לאמונתו שלו 497 01:11:22,394 --> 01:11:25,113 בצריף הזה נמצאת האישה .אותה הוא אוהב 498 01:11:25,314 --> 01:11:29,546 .החזרתי אותה אליו .אני מת. אני בגיהינום- 499 01:11:29,754 --> 01:11:33,667 לא, אוסמונד. השארת את הגיהינום .מאחוריך כשחצית את הביצה 500 01:11:34,794 --> 01:11:37,183 .בוא וגור עמנו כאן 501 01:11:37,394 --> 01:11:39,659 .לגור עם האישה שאתה אוהב 502 01:11:39,874 --> 01:11:41,810 .אין כאן זעם 503 01:11:41,994 --> 01:11:45,111 .אין כאן מגיפה .אין לנו כאן אלוהים 504 01:11:45,314 --> 01:11:48,226 ?למה את עושה לי את זה 505 01:11:48,434 --> 01:11:50,326 .כי אתה מוצא חן בעיניי 506 01:11:55,194 --> 01:11:57,583 .תתכחש לאלוהים, ותתאחדו 507 01:11:59,074 --> 01:12:00,632 .לך אליה 508 01:12:01,314 --> 01:12:03,191 .לך 509 01:12:06,394 --> 01:12:08,749 .אוסמונד 510 01:12:08,954 --> 01:12:10,831 .אל תתפתה 511 01:12:11,034 --> 01:12:14,310 .זאת לא היא !זאת לא היא 512 01:12:15,634 --> 01:12:17,033 .אוסמונד 513 01:12:17,234 --> 01:12:18,553 !אוסמונד 514 01:13:22,834 --> 01:13:24,062 .אווריל 515 01:13:29,154 --> 01:13:30,792 .לא, בואי הנה 516 01:13:32,714 --> 01:13:34,193 .לא, אווריל 517 01:13:49,434 --> 01:13:51,026 .אווריל, הסתכלי עליי 518 01:14:00,794 --> 01:14:02,147 .הכל בסדר 519 01:14:02,834 --> 01:14:04,552 .הכל בסדר 520 01:14:04,754 --> 01:14:06,631 .את עם אלוהים 521 01:14:06,834 --> 01:14:08,745 .את עם אלוהים 522 01:14:10,154 --> 01:14:13,669 בקרוב מאוד אהיה .איתך, אני מבטיח 523 01:14:14,354 --> 01:14:16,868 .אני מבטיח 524 01:14:30,594 --> 01:14:32,550 .אני אוהב אותך, אווריל 525 01:14:35,794 --> 01:14:37,864 ...בשם האב 526 01:14:38,074 --> 01:14:40,065 ...הבן 527 01:14:40,274 --> 01:14:42,868 .ורוח הקודש .אמן 528 01:16:01,314 --> 01:16:03,669 .אווריל נמצאת עם אלוהים 529 01:16:05,434 --> 01:16:07,504 .וכן גם אני 530 01:16:10,874 --> 01:16:13,263 .זה מוכיח עד כמה אכזריים הם 531 01:16:13,474 --> 01:16:16,989 אפילו את אלו שהם אוהבים .הם שוחטים בשמו של אלוהים 532 01:16:19,993 --> 01:16:22,401 !עזרו לי 533 01:16:25,954 --> 01:16:30,027 !הנער לא יתכחש לאלוהים 534 01:16:30,354 --> 01:16:33,824 !אין לך שום השפעה כאן 535 01:16:35,594 --> 01:16:38,188 .הוב, צלוב את כולם 536 01:16:38,394 --> 01:16:42,433 לא תצליחי להרחיק .איש כמורה מאמונתו 537 01:16:43,114 --> 01:16:46,902 אינני חושש ממך, או מכלבי .השעשועים עובדי האלילים שלך 538 01:16:48,474 --> 01:16:50,066 ?סיימת 539 01:16:51,634 --> 01:16:53,545 .הבא את הסוסים 540 01:17:04,314 --> 01:17:08,307 ,אם תצלבו אותנו .יחוסו על חייכם 541 01:17:09,674 --> 01:17:11,869 .זאת אמונתה של המכשפה שלכם 542 01:17:12,074 --> 01:17:14,872 .באת אלינו כדי להביא מוות 543 01:17:15,074 --> 01:17:17,634 .לשם שינוי, את דוברת אמת 544 01:17:17,834 --> 01:17:20,394 .הבאנו את המוות איתנו 545 01:17:20,634 --> 01:17:24,343 היא לא תוכל להגן .עליכם מפני זעם האל 546 01:17:25,034 --> 01:17:28,265 חזרו בתשובה לפני .שיהיה מאוחר מדי 547 01:17:30,474 --> 01:17:32,066 .חזרו בתשובה 548 01:17:47,154 --> 01:17:49,065 .אתה תתכחש לאלוהים 549 01:17:50,154 --> 01:17:51,382 .לעולם לא 550 01:17:55,994 --> 01:17:58,224 .לא !לא 551 01:18:02,514 --> 01:18:03,913 .לעולם לא 552 01:18:17,758 --> 01:18:19,897 !התכחש !לא- 553 01:18:21,272 --> 01:18:22,344 .לעולם לא 554 01:18:26,080 --> 01:18:27,187 !לא 555 01:18:29,714 --> 01:18:31,193 !הפסיקו 556 01:18:43,835 --> 01:18:45,705 .תנו לי לדבר עם הנער 557 01:19:06,594 --> 01:19:08,630 .פעלת נכון 558 01:19:12,334 --> 01:19:13,940 .קדימה. קדימה 559 01:19:16,874 --> 01:19:19,547 .הם כולם ימותו מידו של האל 560 01:19:22,994 --> 01:19:25,030 .פתח את החולצה שלי 561 01:19:29,794 --> 01:19:31,944 .פתח את החולצה שלי 562 01:19:48,474 --> 01:19:50,351 .אני הוא המוות 563 01:19:51,794 --> 01:19:53,386 .הנקמה שלי 564 01:19:56,154 --> 01:19:59,829 !זעם האל ממטיר עליכם 565 01:20:00,634 --> 01:20:02,704 .אלוהים הושב על כנו 566 01:20:07,274 --> 01:20:08,946 .קדימה 567 01:20:52,429 --> 01:20:54,025 ?איפה את 568 01:21:10,394 --> 01:21:12,358 !לא .אמן- 569 01:21:13,391 --> 01:21:14,722 !לא 570 01:22:38,754 --> 01:22:42,253 הגיהינום ממתין לך בזרועות .פתוחות. -אין שום גיהינום 571 01:22:42,288 --> 01:22:46,104 .בגן-עדן לא רוצים אותך .אין שום גן-עדן- 572 01:22:46,206 --> 01:22:49,409 ?למה !?למה הלכתם אחריה 573 01:22:49,834 --> 01:22:52,152 .כי היא הייתה יפה 574 01:22:53,434 --> 01:22:54,919 .ואמיתית 575 01:22:55,617 --> 01:22:57,664 ...זה 576 01:22:57,874 --> 01:22:59,512 .אמיתי 577 01:23:08,554 --> 01:23:11,715 ...אין שום 578 01:23:11,925 --> 01:23:13,625 .אלוהים 579 01:23:18,314 --> 01:23:19,872 ?איפה את 580 01:23:32,514 --> 01:23:34,152 ?איפה את 581 01:23:36,036 --> 01:23:38,429 ...לא תרצח 582 01:23:38,442 --> 01:23:39,858 ?זוכר 583 01:23:41,834 --> 01:23:43,472 ?זוכר 584 01:23:43,674 --> 01:23:46,188 !אווריל הייתה בגיהינום 585 01:23:46,394 --> 01:23:48,783 .אולי במוחך המעוות 586 01:23:48,907 --> 01:23:52,270 לא עלה בדעתך שאולי אווריל ?מעולם לא הייתה בין המתים 587 01:23:54,594 --> 01:23:58,303 ,מצאנו אותו ביער .פצועה אבל בהחלט בחיים 588 01:23:58,514 --> 01:24:00,311 .זה שקר 589 01:24:00,514 --> 01:24:04,666 כן, אוסמונד. אווריל מעולם .לא מתה. היא הייתה בחיים 590 01:24:06,074 --> 01:24:08,030 .אני סיממתי אותה 591 01:24:08,845 --> 01:24:10,791 .אני סיממתי אותה 592 01:24:22,474 --> 01:24:23,793 ...אז למה 593 01:24:23,994 --> 01:24:26,909 !?למה עשית זאת !?למה קברת אותה 594 01:24:26,944 --> 01:24:29,557 .כי אנשים זקוקים לניסים 595 01:24:29,592 --> 01:24:33,826 והם סוגדים לעושי .הניסים, מי שהם לא יהיו 596 01:24:37,732 --> 01:24:40,785 .אנשי הכפר הזה האמינו בי 597 01:24:41,132 --> 01:24:44,304 .וכך גם אתה !אווריל הייתה מתה- 598 01:24:44,669 --> 01:24:46,664 .אתה רצחת אותה 599 01:24:48,514 --> 01:24:50,391 .אווריל הייתה מתה 600 01:24:53,627 --> 01:24:55,149 ...אווריל 601 01:24:58,026 --> 01:24:59,992 .היא הייתה מתה 602 01:25:05,790 --> 01:25:07,950 !החזירי אותה 603 01:25:09,914 --> 01:25:12,495 !אני מתחנן, החזירי אותה 604 01:25:13,735 --> 01:25:16,041 .לא, אינני יכולה 605 01:25:16,723 --> 01:25:18,625 .התפלל לאלוהיך 606 01:25:19,114 --> 01:25:21,497 .תבדוק מה הוא יכול לעשות 607 01:25:27,251 --> 01:25:28,754 ...אווריל 608 01:25:29,994 --> 01:25:31,599 .היא הייתה מתה 609 01:25:56,874 --> 01:26:02,095 אין דבר יפה או מרומם את .הרוח בהחזרת אנשים לידי האל 610 01:26:04,434 --> 01:26:07,265 .אין מקום בגן-עדן לאלו שרוצחים 611 01:26:10,274 --> 01:26:13,823 למגיפה לא הייתה .תכלית נעלה יותר 612 01:26:14,034 --> 01:26:20,030 ואלו שנמלטו מחרבותינו באותו .היום, במהרה נפלו קורבן למגיפה 613 01:26:21,474 --> 01:26:23,650 המכשפה לא הגנה .עליהם מפני המגיפה 614 01:26:24,834 --> 01:26:27,109 .הם היו פשוט מרוחקים 615 01:26:27,874 --> 01:26:31,071 ...וברגע שהמגיפה חצתה את הביצה 616 01:26:31,714 --> 01:26:33,944 .היא הרגה גם אותם 617 01:26:53,274 --> 01:26:54,912 .אוסמונד 618 01:26:55,994 --> 01:26:57,632 .אוסמונד 619 01:26:59,674 --> 01:27:01,187 .הגענו 620 01:27:14,914 --> 01:27:16,632 .אוסמונד 621 01:27:19,854 --> 01:27:23,111 .זהו נס שחזרת בשלום 622 01:27:25,311 --> 01:27:29,386 ?מי זה .בעל אוב שאמסור להגמון- 623 01:27:31,594 --> 01:27:34,062 .הנה .זהו זה 624 01:27:43,234 --> 01:27:44,952 ?כמה מביניכם שרדו 625 01:27:45,154 --> 01:27:46,382 .מספיק 626 01:27:48,554 --> 01:27:50,306 .תשגיחו עליו 627 01:27:51,314 --> 01:27:53,305 .אין צורך 628 01:27:54,434 --> 01:27:56,823 .הוא שב לאלוהים 629 01:28:16,754 --> 01:28:19,552 .מעולם לא ראיתיו בשנית 630 01:28:19,754 --> 01:28:21,466 .שמעתי סיפורים 631 01:28:22,794 --> 01:28:24,671 .סיפורים אפלים 632 01:28:25,714 --> 01:28:30,947 שבשנים שלאחר מכן, ליבו .של אוסמונד הפך לקרח 633 01:28:31,154 --> 01:28:35,314 .שבעקבות יגונו, הוא מצא שנאה 634 01:28:35,349 --> 01:28:39,189 ,ותחת שמו של אלוהים ...הוא נשא חרב 635 01:28:39,394 --> 01:28:42,511 .ונקמה הפכה לסימן ההיכר שלו 636 01:28:48,443 --> 01:28:49,762 ?אפשר לעזור 637 01:29:07,245 --> 01:29:08,787 .בבקשה 638 01:29:09,594 --> 01:29:10,947 .בבקשה 639 01:29:13,514 --> 01:29:15,744 .לא עשיתי כל רע 640 01:29:17,383 --> 01:29:18,715 .בבקשה 641 01:29:19,871 --> 01:29:21,194 .בבקשה 642 01:29:23,554 --> 01:29:25,988 .תפסת את האישה הלא נכונה 643 01:29:28,474 --> 01:29:31,307 אני רוצה שהיא תתוודה, אבל .אני רוצה אותה בחיים 644 01:29:39,259 --> 01:29:41,070 ...אני לא האישה 645 01:29:55,385 --> 01:29:56,948 ...בבקשה 646 01:30:13,474 --> 01:30:14,953 .אוסמונד 647 01:30:15,264 --> 01:30:16,987 .היא לא מוכנה להתוודות 648 01:30:17,159 --> 01:30:19,589 ?אתה בטוח שהיא מכשפה 649 01:30:25,874 --> 01:30:27,910 ?איפה היא 650 01:30:34,714 --> 01:30:36,586 ...יש אומרים שהוא מצא את המכשפה 651 01:30:36,815 --> 01:30:39,912 .ושהוא עינה ושרף אותה 652 01:30:43,938 --> 01:30:46,946 אחרים אומרים שזאת ...מעולם לא הייתה היא 653 01:30:49,289 --> 01:30:53,579 זאת הייתה רק האשמה שהוא .זיהה בעיניי הנאשמת 654 01:31:18,952 --> 01:31:21,189 הייתי רוצה לחשוב ...שהוא מצא שלווה 655 01:31:22,594 --> 01:31:26,330 שהוא המשיך לראות ...בעולם את היופי 656 01:31:26,365 --> 01:31:28,272 .ואת הטוב שבו 657 01:31:36,938 --> 01:31:41,476 - 'בימוי: כריסטופר סמית - 658 01:31:43,562 --> 01:31:47,562 סונכרן ותורגם בחלקו משמיעה Qsubs על-ידי אלכסנדר פן מצוות 659 01:32:03,187 --> 01:32:06,781 - שון בין - 660 01:32:08,155 --> 01:32:11,681 - אדי רדמיין - 661 01:32:13,109 --> 01:32:16,675 - 'ג'ון לינץ - 662 01:32:18,113 --> 01:32:21,262 - טים מקינרני - 663 01:32:22,545 --> 01:32:25,712 - קימברלי ניקסון - 664 01:32:26,953 --> 01:32:30,195 - אנדי נימן - 665 01:32:31,525 --> 01:32:34,608 - דייויד וורנר - 666 01:32:41,910 --> 01:32:45,172 - קאריס ואן-היוטן -