1
00:00:21,429 --> 00:00:25,429
סינכרון לגירסה זאת על ידי
DownRev.Subs קבוצת
2
00:00:25,430 --> 00:00:31,680
סונכרן ותורגם בחלקו משמיעה
Qsubs על-ידי אלכסנדר פן מצוות
3
00:00:47,195 --> 00:00:51,619
- שנת 1348 למניין שנות אדוננו -
4
00:00:54,694 --> 00:00:59,067
.צחנת המתים הרעילה את האוויר
5
00:00:59,777 --> 00:01:06,686
המגיפה, אכזרית וחסרת רחמים
.יותר מכל מלחמה, הכתה בנו
6
00:01:06,902 --> 00:01:11,559
מגיפה שעתידה לחסל
.מחצית מתושבי הממלכה
7
00:01:15,610 --> 00:01:17,814
?מהיכן היא הגיעה
8
00:01:18,027 --> 00:01:20,811
?איך היא התפשטה
9
00:01:21,652 --> 00:01:26,807
הכמרים אמרו לנו שאלוהים
?מעניש אותנו. אבל במה חטאנו
10
00:01:27,026 --> 00:01:30,190
על איזו מצווה מעשרת הדברות
?יש לעבור כדי שנענש כך
11
00:01:31,776 --> 00:01:36,101
.לא, ידענו את האמת
12
00:01:36,318 --> 00:01:41,022
זאת לא הייתה מלאכתו של
,אלוהים, אלא מעשה השטן
13
00:01:41,235 --> 00:01:43,439
.או מעשה כשפים
14
00:01:43,651 --> 00:01:49,102
,ועלינו לצוד שד
.כדי שאלוהים יושיענו
15
00:02:35,716 --> 00:02:37,422
.האח תומאס
16
00:02:39,424 --> 00:02:40,560
.האח תומאס
17
00:03:04,129 --> 00:03:06,933
?מי נלקח מאיתנו
.האח איגנטיוס-
18
00:03:07,079 --> 00:03:09,776
?זאת המגיפה
.לא נאמר לנו-
19
00:03:10,381 --> 00:03:14,370
.אין לי את סימני מחלה
.בבקשה, אח
20
00:03:15,429 --> 00:03:16,864
.תן לי לצאת
21
00:04:08,520 --> 00:04:13,421
- ה מ ו ו ת ה ש ח ו ר -
22
00:04:14,142 --> 00:04:18,308
סונכרן ותורגם בחלקו משמיעה
Qsubs על-ידי אלכסנדר פן מצוות
23
00:04:23,576 --> 00:04:25,659
# צפייה מהנה #
24
00:05:43,797 --> 00:05:45,254
.אווריל
25
00:05:49,422 --> 00:05:51,164
.תודה לאל שאת בסדר
26
00:05:51,380 --> 00:05:55,456
?איפה היית
.הייתי מרותק. הם חשבו שחליתי-
27
00:06:02,213 --> 00:06:03,955
.חשבתי שמתת
28
00:06:04,172 --> 00:06:07,703
.אני בסדר
.התפללתי כל הזמן למענך-
29
00:06:08,005 --> 00:06:09,877
.אני בסדר
30
00:06:11,463 --> 00:06:13,288
.הבאתי אוכל
31
00:06:18,421 --> 00:06:22,285
.אחד האחים מת הבוקר
32
00:06:22,505 --> 00:06:25,503
.אפילו במנזר כבר לא בטוח
.את חייבת לעזוב
33
00:06:25,713 --> 00:06:29,576
את חייבת לחזור ולהתחבא ביער
.דאנטוויץ' עד שהמגיפה תעבור
34
00:06:30,255 --> 00:06:36,168
ראש המנזר אמר שהמגיפה
.היא עונש מאלוהים על חטאינו
35
00:06:38,379 --> 00:06:40,702
?אלוהים מעניש אותנו
.לא-
36
00:06:46,379 --> 00:06:48,500
.את חייבת לעזוב עכשיו
37
00:06:48,879 --> 00:06:51,284
.'את חייבת לחזור לדאנטוויץ
38
00:06:56,671 --> 00:06:58,460
.את חייבת לעזוב
39
00:07:15,629 --> 00:07:18,295
...אוסמונד, אני
.אווריל, את תמותי-
40
00:07:18,504 --> 00:07:20,708
?ואתה לא
41
00:07:25,572 --> 00:07:27,578
.הצטרף אליי
42
00:07:27,795 --> 00:07:30,964
אם אעזוב עכשיו את
.המנזר, אבגוד באלוהים
43
00:07:31,670 --> 00:07:33,930
.אתה כבר בגדת בו
44
00:08:15,473 --> 00:08:19,716
אתה מכיר את צלב הקדושים
?'המעונים ביער דאנטוויץ
45
00:08:21,140 --> 00:08:24,635
אחכה לך שם כל בוקר
.בזריחה למשך שבוע אחד
46
00:08:27,806 --> 00:08:29,927
.ולאחר מכן, אסתלק
47
00:09:06,646 --> 00:09:09,099
.סלח לי, אבי, אני מבולבל
48
00:09:09,313 --> 00:09:11,718
הריני מודה ומתוודה
.שנפשי קרועה
49
00:09:14,563 --> 00:09:17,347
האוכל לשרת אותך
?מחוץ לחומות אלו
50
00:09:17,563 --> 00:09:21,473
אעזוב את המקום, אבל לעולם
.אשאר נאמן לקדושתך, אבי
51
00:09:24,187 --> 00:09:25,810
.הנחה אותי
52
00:09:28,354 --> 00:09:30,012
.אבי, תן לי סימן
53
00:10:06,249 --> 00:10:09,366
.אני אולריך, שליח ההגמון
54
00:10:10,249 --> 00:10:13,330
אסור לדברים שאומר כעת
.לצאת מחוץ לקירות אלו
55
00:10:14,790 --> 00:10:19,080
הגיעה שמועה להגמון על
.כפר שלא סובל כיתר הכפרים
56
00:10:20,374 --> 00:10:23,455
אומרים שהמקום הוא
.מפלט מפני המגיפה
57
00:10:24,362 --> 00:10:28,575
יש כפרים רבים שטרם
.נחרבו בידי המגיפה
58
00:10:28,790 --> 00:10:32,701
נטען כי למוות אין אחיזה
.בקרב תושבי הכפר האלו
59
00:10:32,915 --> 00:10:34,897
.אז יש בידם טעות חמורה
60
00:10:38,915 --> 00:10:41,184
.אלו זמנים קשים
61
00:10:42,290 --> 00:10:45,572
...טענות דמיוניות כאלו
62
00:10:45,790 --> 00:10:50,198
עלולות לזכות באמונם של
.אלו המחונכים פחות ממני וממך
63
00:10:50,415 --> 00:10:55,072
בדיוק הסיבה מדוע עלינו לא
.להתעמת עם שמועות ואמונות טפלות
64
00:10:55,290 --> 00:10:57,908
.אחיזתו של האל באנשיו התרופפה
65
00:10:58,123 --> 00:11:03,360
עלינו לוודא שההמון לא יתפתה לחפש
.תשובות מעבר לאלוהים ולכנסייה
66
00:11:05,539 --> 00:11:08,703
אני חייב לראות במו עיניי
.כיצד הכפר הזה שומר על תושביו
67
00:11:08,914 --> 00:11:13,618
איזה חלק יש לנו בזה? -הכפר
.אותו אני מחפש שוכן בביצה הגדולה
68
00:11:13,831 --> 00:11:17,528
אני דורש מורה דרך, איש
.כמורה, שיובילנו לשם
69
00:11:17,748 --> 00:11:20,829
.אין כאן אדם המתאים למשימה זו
70
00:11:22,456 --> 00:11:26,200
תחת בירכתו של ההגמון אני
.רשאי לבחור כאן כל אדם
71
00:11:26,414 --> 00:11:29,910
,מתוך כבוד
.אני מעניק לך את הבחירה
72
00:11:30,122 --> 00:11:31,896
.אני אוביל אתכם
73
00:11:32,581 --> 00:11:37,403
לא, הוא רק מתלמד. זה
.מצריך אדם מנוסה יותר
74
00:11:37,622 --> 00:11:39,031
.תן לו לדבר
75
00:11:39,247 --> 00:11:41,370
אדוני, הכפר אותו אתה
.מחפש שוכן בביצה הגדולה
76
00:11:41,406 --> 00:11:44,450
בילדותי גרתי לא הרחק
.'משם ביער דאנטוויץ
77
00:11:44,897 --> 00:11:47,531
אני מכיר את האזור
.טוב מכל אדם אחר
78
00:11:49,205 --> 00:11:51,752
יש לו את כל הניסיון
.אותו אני מבקש
79
00:11:52,747 --> 00:11:55,910
.אתה תוביל אותנו
.נצא לדרך עם שחר
80
00:11:57,538 --> 00:12:02,279
אוסמונד, האיש הזה
.מסוכן יותר מהמגיפה
81
00:12:02,497 --> 00:12:04,985
.אבי, התפללתי להנחיה
82
00:12:05,205 --> 00:12:06,745
.אלוהים ענה
83
00:12:26,502 --> 00:12:30,199
,גם אם תשרוד
.העולם שבחוץ ישנה אותך
84
00:12:30,419 --> 00:12:32,990
.אולי זאת אני מבקש, אבי
85
00:13:54,875 --> 00:13:58,620
אהובתי ואני חיינו
.חיי חטא באושר
86
00:13:58,834 --> 00:14:01,915
.עכשיו לאהובתי העור הפך שחור
87
00:14:02,500 --> 00:14:05,996
אהובתי ואני אהבנו
.אהבת אישה וגבר
88
00:14:06,209 --> 00:14:09,491
.עכשיו אהובתי נרקבת מוקדם בקבר
89
00:14:22,333 --> 00:14:23,820
.יש לנו מורה דרך
90
00:14:36,541 --> 00:14:38,781
?לא נשארו לאלוהים גברים
91
00:14:39,500 --> 00:14:41,869
.הוא שולח אלינו נער
92
00:14:42,500 --> 00:14:44,040
?אתה מסוגל לעמוד בזה, בן
93
00:14:44,249 --> 00:14:45,998
.אוכל להוביל אתכם לשם
94
00:14:46,721 --> 00:14:48,116
.תתפלל שתצליח
95
00:14:50,001 --> 00:14:52,826
.מפלח אדם מהתחת עד לגרון
96
00:14:53,202 --> 00:14:55,116
?למה זה מיועד
97
00:14:56,333 --> 00:14:57,955
?כמה הוא יודע
98
00:14:58,166 --> 00:15:03,403
אולריך היה... חסכן, אם אפשר
.לומר זאת כך. זאת האמת
99
00:15:05,666 --> 00:15:08,236
...הכפר שאליו מועדות פנינו
100
00:15:08,457 --> 00:15:13,114
,הם זנחו את דרכו של אלוהים
.וזה הפך למקומו של השטן
101
00:15:13,332 --> 00:15:19,092
,יש קורבן אדם. קניבליזציה
.והחייאת המתים
102
00:15:19,129 --> 00:15:24,400
הוטל עלינו להביא את מנהיג הכפר
.להתוודות, משפט והוצאה להורג
103
00:15:24,436 --> 00:15:28,491
ההגמון מבקש לשרוף אותם על
?עיסוק כבעלי אוב. -מה זה בעל אוב
104
00:15:28,707 --> 00:15:33,115
בעל אוב זה מישהו שמוציא
...את המתים מתוך האדמה הקרה
105
00:15:33,332 --> 00:15:35,737
.ומפיח בהם חיים חדשים
106
00:15:37,040 --> 00:15:39,529
יש לנו את הכלים והרצון
107
00:15:39,748 --> 00:15:41,905
.במסע לעבר הגיהינום
108
00:15:42,957 --> 00:15:46,536
.אבל אלוהים רוכב איתנו
.הולכת אותי שולל-
109
00:15:46,748 --> 00:15:52,262
,חזור למנזר שלך אם אתה חש נבגד
.או שתצטרף אלינו במלאכת הקודש
110
00:15:52,298 --> 00:15:55,698
!בואו נפנה את זה ונצא לדרך
111
00:15:56,623 --> 00:15:59,455
.זה כולל גם אותך, סווייר
112
00:16:43,414 --> 00:16:45,737
.אנחנו לא רעים כפי שאתה חושב
113
00:16:46,580 --> 00:16:50,444
,אנחנו הרבה יותר גרועים
.אבל אנו צריכים אותך בחיים
114
00:16:51,163 --> 00:16:54,363
נראה שאתם מצוידים כהלכה
.כדי לשמור על חיי אנשים
115
00:16:54,872 --> 00:16:59,031
שירתתי שנים רבות בצבא
.המלך, עם וולפסטן וגריף
116
00:16:59,247 --> 00:17:02,757
אהיה כנה איתך, מעולם לא
,התמודדנו נגד שד
117
00:17:02,793 --> 00:17:04,624
.אבל נילחם בכל מה שיקרה בדרכנו
118
00:17:04,955 --> 00:17:08,451
?מה קרה לו
.אייבו נפל בשבי-
119
00:17:08,663 --> 00:17:13,202
הוא לא היה מוכן לדבר, אז
.הבן-זונה הצרפתי כרת לו את הלשון
120
00:17:15,781 --> 00:17:18,782
ומה איתו? -מולד הוא
...אדם שכדאי לעזוב לנפשו
121
00:17:18,918 --> 00:17:20,708
.אלא אם כן נדרש לשחוט מישהו
122
00:17:20,918 --> 00:17:24,959
.ודליוואג הוא מענה, תליין
123
00:17:25,168 --> 00:17:30,074
ואם השמועה נכונה, אז הוא
.גם רוצח, גנב ומפתה נשים
124
00:17:30,293 --> 00:17:32,746
.אבל חוץ מזה, הוא אדם טוב
125
00:17:33,709 --> 00:17:36,707
?מה לגבי אולריך
.לי יש אישה וילד-
126
00:17:36,918 --> 00:17:42,666
אני כאן בגלל הכסף. אולריך
.כאן כי אלוהים אמר לו לבוא
127
00:17:54,084 --> 00:17:55,909
!תישרפי
!רחמים-
128
00:17:56,126 --> 00:17:58,828
!רחמים
!בבקשה, רחמים, אלוהים
129
00:18:05,292 --> 00:18:07,164
.לא עשיתי דבר
130
00:18:08,167 --> 00:18:11,284
.אנחנו מוכרחים לעזור לה
!שמעת אותי? מגיע לך להישרף-
131
00:18:11,500 --> 00:18:15,115
!לא עשיתי דבר
!שירפו את המכשפה-
132
00:18:19,084 --> 00:18:21,619
.כרתת ברית עם השטן
?מהו פשעה-
133
00:18:22,001 --> 00:18:23,871
!היא הביאה את המוות לכפר
134
00:18:24,071 --> 00:18:25,963
.המוות סביבנו
.הוא לא זקוק להזמנה
135
00:18:25,999 --> 00:18:30,035
!זה לא עניינך, נזיר. זוז הצידה
.לא עשיתי דבר, בבקשה-
136
00:18:30,250 --> 00:18:32,075
!בבקשה, זוזו הצידה
137
00:18:36,125 --> 00:18:39,123
מה האשמה? -היא הרעילה את
.הבאר וכרתה ברית עם השטן
138
00:18:39,333 --> 00:18:44,156
חצי מהכפר מת! -בירכתי ברכה
!פשוטה על המים לטובת חיי כולם
139
00:18:44,375 --> 00:18:46,330
!שקרנית
!לא עשיתי שום דבר רע-
140
00:18:46,541 --> 00:18:48,505
המוות התחיל לאחר
.שהיא נראתה ליד הבאר
141
00:18:48,541 --> 00:18:51,075
היא התוודתה? -רבים ראו
.אותה מטילה את כישופה
142
00:18:51,111 --> 00:18:52,207
!היא חייבת להישרף
143
00:18:52,416 --> 00:18:54,572
.אחרת, גם הנותרים ייפגעו
144
00:18:57,124 --> 00:18:58,866
.זוז הצידה
145
00:19:04,583 --> 00:19:06,241
.לא אבקש שוב
146
00:19:06,722 --> 00:19:08,247
!אחורה
147
00:19:27,707 --> 00:19:29,449
.תודה
148
00:19:51,826 --> 00:19:53,372
.לא יהיו עוד עצירות
149
00:19:56,076 --> 00:19:58,565
.קדימה, תולעת חומה
150
00:20:04,118 --> 00:20:09,403
באותה הוודאות שבה יש
.יום ולילה, מכשפות יישרפו
151
00:20:09,618 --> 00:20:14,689
יש כפר בצפון ששרף
.בלילה אחד 128 מכשפות
152
00:20:14,909 --> 00:20:18,275
זה שש עשרה מכשפות
.לשעה, למשך שמונה שעות
153
00:20:18,493 --> 00:20:23,031
עד שהלילה הסתיים, הם
.הרגו את כל הנשים שבכפר
154
00:20:23,242 --> 00:20:26,406
,ועוד לפני שהשבוע חלף
.הגברים זיינו חזירים
155
00:20:26,617 --> 00:20:31,819
המגיפה לא מספיק גרועה. עכשיו
.אלוהים גורם לנו לזיין חזירים
156
00:20:33,117 --> 00:20:36,364
?היית בכפר אותו אנו מחפשים
157
00:20:36,575 --> 00:20:40,071
לא, אבל אני יודע
.היכן הוא שוכן
158
00:20:40,284 --> 00:20:42,986
,הגיהינום מחכה לנו שם
.לפחות כך נאמר לנו
159
00:20:43,200 --> 00:20:45,393
,אם זה גדול עליך
.אז תעזוב עכשיו
160
00:20:46,245 --> 00:20:48,436
.אני אקח את חלקך בפרס
161
00:20:49,075 --> 00:20:52,441
,מהו מקורה של המגיפה
?לפי דעתה של הכנסייה
162
00:20:52,658 --> 00:20:56,071
בניגוד לדעתם של אחרים, אני
.לא מאמין שאלוהים מעניש אותנו
163
00:20:56,283 --> 00:21:01,071
לדעתי זה הגיע מצרפת, המקום
.בו כל הדברים המטונפים הגיעו
164
00:21:01,533 --> 00:21:05,195
סווייר, אתה כנראה
.לא רחוק מהאמת
165
00:21:06,242 --> 00:21:10,070
לפני שלושה קיצים לחמנו
.בקרב ליד קריסי בנורמנדי
166
00:21:10,283 --> 00:21:16,730
צבאו של המלך אדוארד התגמד, הוא
.היה ביחס של אחד לחמש לצרפתים
167
00:21:16,950 --> 00:21:18,739
...הצרפתים
168
00:21:18,950 --> 00:21:21,309
...הצרפתים
169
00:21:21,345 --> 00:21:25,154
הם יכלו
.להריח את הניצחון
170
00:21:26,033 --> 00:21:30,607
,ביום הזה, בפעם הראשונה
.הקשתים שלנו השתמשו בקשת הארוכה
171
00:21:30,824 --> 00:21:33,573
נטענות מהר יותר ויורות
.את חיציהן רחוק יותר
172
00:21:33,783 --> 00:21:38,025
החיצים שלהם היו חסרי תועלת
.ולא הצליחו להתקרב אלינו
173
00:21:38,241 --> 00:21:42,898
החיצים שלנו היו כמו
.ענן שחור ומזמזם
174
00:21:43,116 --> 00:21:48,864
עד לסיומו של היום, שדה הקרב
.היו זרוע במתים ובגוססים שלהם
175
00:21:49,407 --> 00:21:54,148
הנוהג היה, ללא תלות באכזריות
.הקרב, היה להשתמש במיזרה ריקורדר
176
00:21:54,366 --> 00:21:57,150
?מיזרה ריקורדר
."זה נקרא "הגואל-
177
00:21:57,990 --> 00:22:02,031
.מכניסים דרך בית השחי הישר ללב
.זה מהיר וללא כאבים
178
00:22:02,240 --> 00:22:06,104
ביום הזה, הגיעה
.סופה של האדיבות
179
00:22:06,324 --> 00:22:12,071
המלך אדוארד הורה לחסל את
.כל הצרפתים שבחיים ללא רחמים
180
00:22:13,115 --> 00:22:17,274
...זרועות, ראשים, רגליים
181
00:22:17,490 --> 00:22:19,564
.קוצצו
182
00:22:19,782 --> 00:22:24,937
צבאו הנפלא של אלוהים
.התדרדר לברוטאליות
183
00:22:27,948 --> 00:22:31,776
סלח לי, אבל מה הקשר
?בין זה לבין המגיפה
184
00:22:31,990 --> 00:22:35,023
.הזמנו את המוות אלינו ביום הזה
185
00:22:35,240 --> 00:22:38,321
.הוא לא עזב אותנו מאז
186
00:23:09,239 --> 00:23:10,895
...האישה הזאת שהרגת
187
00:23:12,197 --> 00:23:14,650
.לא הייתה מכשפה
188
00:23:17,322 --> 00:23:20,075
?מדוע התנדבת להצטרף אלינו, נזיר
189
00:23:21,655 --> 00:23:23,305
.כדי לשרת את אלוהים
190
00:23:24,322 --> 00:23:26,430
.חיסול מכשפות משרת את אלוהים
191
00:23:28,239 --> 00:23:30,272
האישה הזאת כבר
.הייתה משולה למתה
192
00:23:31,863 --> 00:23:36,401
שחררתי אותה, אבל האספסוף
.היה תופס אותה שוב ושורף אותה
193
00:23:38,238 --> 00:23:40,651
.חסתי על סבלה
194
00:23:43,655 --> 00:23:46,088
לפעמים זה הדבר
.היחיד שניתן לעשות
195
00:25:12,778 --> 00:25:15,030
הוא אומר שעלינו
.לשוב על עקבותינו
196
00:25:15,736 --> 00:25:19,600
,להיכן שמועדות פנינו
.גברים הפכו לברבריים
197
00:25:51,486 --> 00:25:56,984
חייב להיות משהו מיוחד שפיתה
.אותך להרחיק מהמנזר החמים והנעים
198
00:26:03,069 --> 00:26:05,936
?יש משהו שתרצה לספר לי
.לא-
199
00:26:12,652 --> 00:26:14,856
?אתה יודע מה המקצוע שלי
200
00:26:15,860 --> 00:26:21,276
.אני מענה אנשים. חולב את האמת
.אני משקיע שעות על אדם
201
00:26:21,485 --> 00:26:25,692
.אני מסוגל להריח שקר
.ואני מריח אותו ממך
202
00:26:25,902 --> 00:26:28,472
,אם הייתי במקומך
.הייתי מתפלל במקום אחר
203
00:27:13,609 --> 00:27:15,932
?הפרת כבר נדרים
204
00:27:16,656 --> 00:27:18,983
.עזוב אותו לנפשו, מולד
205
00:27:23,442 --> 00:27:25,433
!אחורה
!זוזו אחורה
206
00:27:27,109 --> 00:27:29,016
?גריף
207
00:27:33,067 --> 00:27:35,353
!אמרתי, אל תתקרבו
!עזבו אותי-
208
00:27:35,567 --> 00:27:37,522
.תן לי להסתכל
209
00:27:39,692 --> 00:27:42,394
.תן לי להסתכל
210
00:27:43,400 --> 00:27:45,770
.אני רק הולך להסתכל
211
00:27:46,567 --> 00:27:51,105
?בסדר, ידידי
.אני רק מסתכל
212
00:28:26,774 --> 00:28:28,811
?למה לא סיפרת לנו
213
00:28:30,316 --> 00:28:32,223
.אני מצטער
214
00:28:32,774 --> 00:28:34,960
.מסעו מסתיים כאן
215
00:28:42,899 --> 00:28:44,936
."אני מעדיף את "הגואל
216
00:28:47,815 --> 00:28:50,766
.אני חייב להתוודות בפני הנזיר
.לא-
217
00:28:50,982 --> 00:28:56,219
.הדבר הזה עלול להתפשט
!?מי, לעזאזל, שאל אותך-
218
00:28:59,023 --> 00:29:00,580
.אקבל את הווידוי שלך
219
00:29:02,857 --> 00:29:05,641
.בוא, אתה צריך לקבל מחילה
220
00:29:11,398 --> 00:29:14,728
!אתה תסתום את הפה שלך
221
00:29:24,689 --> 00:29:30,971
,אני מוחל לך בשם האב
.הבן ורוח הקודש. -סלח לי
222
00:29:36,773 --> 00:29:39,095
אבינו שבשמיים"
223
00:29:39,314 --> 00:29:41,435
.יתקדש שמך"
224
00:29:41,647 --> 00:29:46,803
תבוא מלכותך יעשה רצונך"
.כבשמיים כן בארץ
225
00:29:47,022 --> 00:29:50,186
"...את לחם חוקנו תן לנו היום"
226
00:29:55,231 --> 00:29:57,517
.אני זקוק לרגע איתו
227
00:29:57,980 --> 00:29:59,639
.אמן
228
00:30:15,480 --> 00:30:17,684
.אני שמח שזה אתה
229
00:30:31,146 --> 00:30:33,351
.היה שלום, ידידי
230
00:30:48,063 --> 00:30:50,137
.קברו אותו
231
00:31:23,604 --> 00:31:27,348
.'יער דאנטוויץ
?מה המרחק לביצה-
232
00:31:27,562 --> 00:31:29,599
.חצי יום, אולי פחות
233
00:31:29,812 --> 00:31:34,683
.היו דרוכים
.אלוהים נעלם מעבר לאופק
234
00:31:46,238 --> 00:31:48,676
.אתה במשמרת הלילה, סווייר
235
00:32:00,811 --> 00:32:03,430
,זה שהענקת לגריף מחילה
236
00:32:04,311 --> 00:32:06,930
.דרש ממך אומץ
237
00:32:14,513 --> 00:32:18,216
אתה באמת מאמין שהכפר
?מסוגל להחיות את המתים
238
00:32:18,811 --> 00:32:21,382
.אחרת, לא הייתי כאן
239
00:32:22,144 --> 00:32:24,051
?אתה מפקפק בכך
240
00:32:25,061 --> 00:32:30,246
אני מאמין שצייד מכשפים ושדים
.משרת את האדם יותר מאלוהים
241
00:32:32,354 --> 00:32:36,050
.לא למדת הרבה בתוך המנזר
242
00:32:39,144 --> 00:32:42,675
.שדים ומכשפים נמצאים סביבנו
243
00:32:44,149 --> 00:32:46,413
,כפי שתגלה
244
00:32:47,289 --> 00:32:48,476
.בקרוב מאוד
245
00:32:52,560 --> 00:32:54,634
.אני הולך לישון קצת
246
00:33:56,392 --> 00:33:58,299
!אווריל
247
00:34:02,684 --> 00:34:04,840
!אווריל
248
00:34:10,142 --> 00:34:12,097
.אווריל
249
00:34:25,475 --> 00:34:27,512
?אווריל
250
00:34:52,025 --> 00:34:54,917
.לא, לא, לא
251
00:35:00,391 --> 00:35:02,263
!אווריל
252
00:35:20,849 --> 00:35:22,223
!קומו
253
00:35:22,432 --> 00:35:25,762
!אולריך, קום
.וולפסטן
254
00:35:26,432 --> 00:35:29,346
!אולריך, קום
255
00:35:29,557 --> 00:35:32,674
.יש אנשים ביער
?תירגע. מה ראית-
256
00:35:32,890 --> 00:35:35,923
?הם ביער. -כמה
.אני לא יודע מה מספרם-
257
00:35:36,140 --> 00:35:38,131
!הוא לא יודע
258
00:35:49,681 --> 00:35:52,928
.מולד, התקדם
.עכשיו
259
00:36:09,764 --> 00:36:12,253
.רגע
260
00:36:55,763 --> 00:36:57,553
!היכנס לשם
!עכשיו
261
00:38:26,512 --> 00:38:28,170
!סתום
262
00:39:15,219 --> 00:39:17,126
?איפה אייבו
263
00:39:24,010 --> 00:39:25,882
?אתה בסדר
264
00:39:39,343 --> 00:39:40,801
.אייבו מת
265
00:39:45,010 --> 00:39:46,858
?למה עזבת את המחנה
266
00:39:47,343 --> 00:39:48,884
!דבר
267
00:39:50,510 --> 00:39:53,342
.באתי לכאן כדי לפגוש אישה
?איפה היא-
268
00:39:53,551 --> 00:39:56,004
.היא לא שרדה את היער
269
00:39:58,051 --> 00:40:00,006
אלוהים מעניש אותי
.כי עזבתי את המנזר
270
00:40:00,218 --> 00:40:03,584
לאלוהים יש דברים
.חשובים יותר לחשוב עליהם
271
00:40:05,426 --> 00:40:07,713
...בגללך
272
00:40:07,926 --> 00:40:10,379
.אחד מאנשיי מת
273
00:40:16,843 --> 00:40:19,296
,אם אנחנו רוצים להסתלק
.כדאי שנעשה זאת כעת
274
00:40:19,509 --> 00:40:21,665
כיצד נדע שהאנשים שבאנו
?עבורם לא שוכבים כאן
275
00:40:21,884 --> 00:40:24,420
אנשים אלו הם לא יותר
.מגנבים פשוטים
276
00:40:27,092 --> 00:40:29,925
.אתה תוביל אותנו לביצה הגדולה
.אדוני, לא אביא לך תועלת-
277
00:40:30,134 --> 00:40:31,753
...אתה תוביל אותנו
278
00:40:33,801 --> 00:40:38,008
או שתישאר כאן לבדך
.ושקללה תרבוץ עליך
279
00:41:11,883 --> 00:41:14,418
.הכפר שוכן מעבר לביצה
280
00:41:14,633 --> 00:41:16,707
?מה התכנית
281
00:41:18,800 --> 00:41:21,288
...לזהות את הכופר
282
00:41:21,508 --> 00:41:24,653
.ללכוד אותו ולהכניסו לכלוב
283
00:41:24,689 --> 00:41:28,882
לא נצליח להעביר את הכלוב
.דרך הביצה. -אז נשאירהו מאחור
284
00:41:29,674 --> 00:41:31,748
.נגרור אותו לכאן
285
00:42:52,173 --> 00:42:53,749
.קדימה, נער
286
00:42:53,964 --> 00:42:55,836
.קדימה
287
00:45:12,878 --> 00:45:15,034
?מה מביא אתכם לכפר שלנו
288
00:45:18,586 --> 00:45:20,873
.אנו מחפשים מחסה
289
00:45:21,670 --> 00:45:23,790
.מקום לנוח
.לא יותר
290
00:45:25,295 --> 00:45:26,788
.אז ברוך בואכם
291
00:45:33,794 --> 00:45:35,619
.שמי הוב
292
00:45:41,086 --> 00:45:42,827
.אני אולריך
293
00:45:44,086 --> 00:45:47,000
?אתם הותקפתם
294
00:45:47,211 --> 00:45:48,538
.ביער
295
00:45:48,752 --> 00:45:52,912
.ובחרתם נכון שבאתם אלינו
.היער הזה עלול להיות מסוכן
296
00:45:53,127 --> 00:45:56,955
?אוכל לשאול מה עשיתם
.הבאנו סעד לסובלים-
297
00:45:57,169 --> 00:45:59,124
?סעד
298
00:45:59,335 --> 00:46:01,243
?בגלל מה
299
00:46:01,460 --> 00:46:04,031
?דבר המגיפה טרם הגיע אליכם
300
00:46:04,252 --> 00:46:06,181
.רק השמועה הגיעה אלינו
301
00:46:14,668 --> 00:46:16,576
.בואו
302
00:46:19,543 --> 00:46:21,617
?מה, לעזאזל, קורה כאן
303
00:46:21,835 --> 00:46:24,833
אנחנו זקוקים לתחבולה
.כדי לחשוף את בעל האוב
304
00:46:30,210 --> 00:46:34,417
,אף-אחד לא פועל
.אלא אם כן אומר זאת
305
00:46:50,834 --> 00:46:52,825
.אתן לכם מזון וקורת גג
306
00:46:53,043 --> 00:46:56,124
ובבוקר נלווה אתכם
.לאזור בטוח ביער
307
00:46:56,334 --> 00:46:57,773
?אנחנו לא רצויים
308
00:46:58,793 --> 00:47:00,202
.כמובן שאתם רצויים
309
00:47:00,918 --> 00:47:03,122
?אבל מדוע שתישארו כאן
310
00:47:08,084 --> 00:47:11,532
.יש כאן מספר דליים
.אתם צריכים להתנקות
311
00:47:25,334 --> 00:47:28,415
זה אינו הזמן לתת
.ליגון לסמא את עיניך
312
00:47:40,208 --> 00:47:44,016
אם זה הגיהינום, אז
.קח אותי בחשבון לגן-עדן
313
00:47:44,052 --> 00:47:47,475
אתה לא מיועד להגיע
.לגן-עדן, סווייר. גם אני לא
314
00:48:15,630 --> 00:48:17,543
.אטפל בפצעיכם
315
00:48:17,579 --> 00:48:19,772
.אטפל בפצעך
316
00:48:23,215 --> 00:48:25,042
.צריך לחבוש את זה
317
00:48:25,940 --> 00:48:29,453
.בוא איתי
.אולי כדאי שתטפל בזה-
318
00:48:58,082 --> 00:49:01,364
?מהיכן אתה
.מהמנזר בסטייבלי-
319
00:49:03,946 --> 00:49:05,537
.אתה באבל
320
00:49:05,573 --> 00:49:07,171
?זה כל-כך בולט
321
00:49:09,165 --> 00:49:10,762
?זאת הייתה אישה
322
00:49:12,081 --> 00:49:16,260
.אין חטא בלאהוב אישה
.נדרתי אמונים לאלוהים-
323
00:49:16,296 --> 00:49:19,454
אדם זקוק ליותר מאשר אהבה
.שמיימית כדי לקיים את עצמו
324
00:49:19,817 --> 00:49:22,533
והוא לא צריך להיענש
.על כך שהוא רוצה בזאת
325
00:49:24,998 --> 00:49:26,656
?יש לך בעל
326
00:49:26,873 --> 00:49:30,736
.בעלי מת
.אני מצטער-
327
00:49:32,585 --> 00:49:34,496
.תסיר את בגדיך
328
00:49:35,649 --> 00:49:38,179
.אני צריכה לחבוש את פציעתך
329
00:50:10,097 --> 00:50:11,404
.הכאב כבר הולך ונעלם
330
00:50:12,997 --> 00:50:15,105
.זה מדהים
.הכאב חלף
331
00:50:15,142 --> 00:50:17,403
.זאת תרופה חזקה
332
00:50:22,168 --> 00:50:24,700
?איך בעלך נפטר
333
00:50:25,247 --> 00:50:29,240
.אנשים כמוך הרגו אותו
?אנשים כמוני-
334
00:50:30,247 --> 00:50:32,569
.אנשי כמורה
335
00:51:09,537 --> 00:51:12,701
כנסיה זו לא ראתה
.עבודת אל מזה זמן רב
336
00:51:36,870 --> 00:51:40,698
...האישה שהייתה איתך
.היא רק חבשה את פצעיי-
337
00:51:42,953 --> 00:51:45,193
שום דבר כאן אינו
.כפי שהוא נראה
338
00:51:45,412 --> 00:51:47,449
?תעזרו לנו להתחמם, בנות
339
00:51:51,922 --> 00:51:53,610
?ילדה
340
00:52:03,807 --> 00:52:05,198
.מצאתי את זה
341
00:52:05,870 --> 00:52:08,460
?היכן
.בביצה-
342
00:52:15,926 --> 00:52:19,485
,בכל כפר שרכבנו דרכו
.בתי הקברות היו מלאים
343
00:52:19,828 --> 00:52:22,825
.כאן אין בורות מלאים בגופות
.אין גופות שרופות
344
00:52:22,972 --> 00:52:25,555
אתה לא יכול לשפוט
.אותם על כך שלא חלו
345
00:52:25,827 --> 00:52:28,871
הקבוצה שנשלחה לפנינו
.הוטלה אותה המשימה
346
00:52:28,908 --> 00:52:31,444
.ארבעה גברים, אף-אחד לא חזר
347
00:52:31,869 --> 00:52:34,109
.הם הונהגו על-ידי אדם כמוני
348
00:52:36,119 --> 00:52:40,195
את הסמל הזה עונד
.רק שליח ההגמון
349
00:52:41,160 --> 00:52:43,614
.הנערה הזאת ענדה את תאומו
350
00:53:17,535 --> 00:53:20,782
.אנא, ברכו את אורחינו
.מה ששלנו כעת שלכם
351
00:53:20,993 --> 00:53:23,149
.לחיי אורחינו
.לחיי אורחינו-
352
00:53:24,285 --> 00:53:28,195
אנחנו גם רוצים להודות על כך
שהמגיפה הנוראית פסחה עלינו
353
00:53:28,409 --> 00:53:30,945
.כשחלפה לאורך המדינה
354
00:53:36,493 --> 00:53:38,448
...אם תרשו לי
355
00:53:40,159 --> 00:53:43,572
אני מעוניין להביע את הכרת
.תודתי על קבלת הפנים שלכם
356
00:53:50,367 --> 00:53:52,239
.כעת, נתפלל
357
00:53:52,451 --> 00:53:56,575
.אבינו שבשמים יתקדש שמך"
358
00:53:56,909 --> 00:53:58,946
תבוא מלכותך"
359
00:53:59,159 --> 00:54:02,773
.יעשה רצונך כבשמים כן בארץ"
360
00:54:02,992 --> 00:54:06,607
.את לחם חוקנו תן לנו היום"
361
00:54:08,950 --> 00:54:15,065
וסלח לנו על חטאינו כמו"
".שסולחים גם אנחנו לחוטאים לנו
362
00:54:17,408 --> 00:54:19,198
.אמן
363
00:54:20,158 --> 00:54:23,690
,ציפיתי לברכת המזון
.לא לכל תפילת אבינו שבשמים
364
00:54:33,033 --> 00:54:35,700
.מספרם של הנשים עולה על הגברים
365
00:54:35,701 --> 00:54:38,454
כנראה זאת הסיבה
.שאישה מדברת בשמם
366
00:54:38,490 --> 00:54:40,151
.אל תיתן להם לשטות בך
367
00:54:41,533 --> 00:54:44,981
הרוע אורב במקום הזה
.ובקרב האנשים האלו
368
00:54:59,408 --> 00:55:01,066
.אוסמונד
369
00:55:02,666 --> 00:55:04,855
.אני זקוק לקצת אוויר
370
00:55:16,384 --> 00:55:18,631
.מצאנו אותה ביער
371
00:55:19,445 --> 00:55:22,690
.היא דיברה עליך לפני מותה
372
00:56:22,864 --> 00:56:25,563
.סלח לי, אלוהים, אבל אני כועס
373
00:56:29,864 --> 00:56:32,187
?למה לקחת אותה
374
00:56:35,572 --> 00:56:37,527
?למה לקחת אותה
375
00:57:10,637 --> 00:57:13,261
?אוסמונד, איפה היית
376
00:57:17,256 --> 00:57:19,270
?מדוע בגדת בי
377
00:57:21,738 --> 00:57:23,396
?מדוע
378
00:57:24,905 --> 00:57:27,061
?מדוע בגדת בי
379
00:57:28,779 --> 00:57:30,652
?אוסמונד
380
00:57:31,101 --> 00:57:32,778
.אוסמונד
381
00:57:36,654 --> 00:57:37,851
?אוסמונד
382
00:57:38,071 --> 00:57:41,437
?מה מטריד אותך
.שהפכנו לחיות פרא-
383
00:57:41,654 --> 00:57:44,605
אנחנו חייבים להפוך ליותר
.מחיות פרא כדי להצליח כאן
384
00:57:44,821 --> 00:57:49,606
.אני לא רואה שום רשע כאן
.רק כפר פשוט שטרם נפגע
385
00:57:49,643 --> 00:57:52,112
יגונך ריכך את ליבך
.והקהה את חושיך
386
00:57:52,149 --> 00:57:55,406
?אדוני, איך תדע
.אין לך לב שניתן לרככו
387
00:57:55,442 --> 00:57:57,567
.ידעתי יגון
388
00:57:57,604 --> 00:58:00,729
.אשתי ובני לצדו של אלוהים
389
00:58:12,154 --> 00:58:13,730
...כן
390
00:58:13,945 --> 00:58:16,756
.בכפר הזה אין מגיפה
391
00:58:18,353 --> 00:58:21,112
.אבל גם ללא אלוהים
392
00:58:22,073 --> 00:58:25,727
.בעבור זה הם יסבלו
393
00:58:54,653 --> 00:58:56,543
?אתה ביישן
394
00:59:01,319 --> 00:59:04,887
.אני מכוער ונוצרי
395
00:59:05,154 --> 00:59:08,026
.וזה לא שילוב טוב כאן
396
00:59:09,194 --> 00:59:10,984
.תתחפפי
397
00:59:29,569 --> 00:59:31,606
?מתי היא תיקבר
398
00:59:31,715 --> 00:59:34,833
.אל תדאג
.אני אטפל בהכל
399
00:59:35,516 --> 00:59:37,358
?אוכל לראות אותה שוב
400
00:59:37,553 --> 00:59:39,272
.אתה תראה אותה
401
00:59:49,312 --> 00:59:53,105
עמדת לספר לי שהגברים
.האלו מתכוונים להרע לנו
402
00:59:53,265 --> 00:59:55,234
.לי, במיוחד
403
00:59:56,256 --> 00:59:59,013
ידעתי ברגע שהבטתי
.לתוך עיניו של אולריך
404
01:00:00,026 --> 01:00:03,108
.אבל לא ידעתי באיזה צד אתה
405
01:00:04,860 --> 01:00:06,482
.בוא איתי
406
01:00:10,068 --> 01:00:11,608
.בוא
407
01:00:45,624 --> 01:00:47,482
?מה קורה
408
01:00:47,821 --> 01:00:50,223
.משהו שכדאי לך לראות
409
01:01:15,358 --> 01:01:16,815
.עכשיו
410
01:03:32,845 --> 01:03:34,431
?מה קרה
411
01:03:35,519 --> 01:03:36,696
.התרחקי
412
01:03:53,027 --> 01:03:55,350
.לאכול ולשתות
413
01:04:10,021 --> 01:04:13,931
כנוצרי, אתה תעריך
.את רעיון הבגידה
414
01:05:10,544 --> 01:05:15,759
.אל תאבד את קור רוחך
!אל תאבד
415
01:05:20,345 --> 01:05:21,383
!לך תזדיין
416
01:05:21,603 --> 01:05:24,554
.שמור על הצלילות, נער
!הסתכל עליי, נער! הסתכל עליי
417
01:05:49,561 --> 01:05:51,765
.קדימה, נער
418
01:06:05,269 --> 01:06:06,845
!זונה
419
01:06:07,894 --> 01:06:09,801
!זונה
420
01:06:22,893 --> 01:06:29,601
הנוצרים האלו הגיעו לכפרינו
.בטוענה שהם מבקשים מחסה
421
01:06:30,893 --> 01:06:33,097
.זאת הייתה מטרתם האמיתית
422
01:06:33,310 --> 01:06:37,848
הם הגיעו ללא הזמנה לבתינו
.והביאו איתם סכנה ושנאה
423
01:06:38,060 --> 01:06:40,513
.אלו מתנות אלוהים עבורנו
424
01:06:40,726 --> 01:06:43,013
.אלו דברי אלוהים
425
01:06:43,643 --> 01:06:46,890
והגברים הנפלאים
.האלו הם שגריריו
426
01:06:48,185 --> 01:06:52,907
שלוש עשרה מאות שנים
...של שליטה והפחדה
427
01:06:52,944 --> 01:06:56,635
וכעת הוא נועץ בנו את
.מבטו דרך הסורגים האלו
428
01:07:29,517 --> 01:07:31,803
.אין אנו מתענגים על סבל
429
01:07:32,017 --> 01:07:34,684
אנו עושים את אשר אנחנו
.מוכרחים כדי לשמור על ביטחוננו
430
01:07:35,967 --> 01:07:42,901
המגיפה, המחלה הנוצרית, ניתנה
.על-ידי אלוהיכם להחריב את אנשיו
431
01:07:42,938 --> 01:07:46,917
,בהקזת דמכם הנוצרי
.המגיפה נשארת הרחק מכאן
432
01:07:46,953 --> 01:07:50,880
את וקהילתך, תשלמו בדמכם על
.הטינופת שבחילול הקודש הזה
433
01:07:51,026 --> 01:07:53,802
.הרגי אותנו עכשיו, כלבה
.סיימי עם זה כבר
434
01:07:54,016 --> 01:07:57,050
.אתן לכולכם את ההזדמנות לחיות
435
01:07:58,808 --> 01:08:01,925
תתכחשו לאלוהיכם
.הנקמן, ותשוחררו
436
01:08:03,120 --> 01:08:05,760
.הישארו איתו ותמותו
437
01:08:05,890 --> 01:08:09,091
.אין כאן אדם אחד שייכנע לך
438
01:08:10,558 --> 01:08:14,338
.אני אמות ראשון
?מי רוצה לחיות-
439
01:08:17,299 --> 01:08:21,264
אתה? -אלחם נגד אולריך
.על הזכות למות ראשון
440
01:08:24,099 --> 01:08:25,889
.בחר אחד
441
01:08:54,890 --> 01:08:57,291
.אתה תתכחש לאלוהיך
442
01:09:00,556 --> 01:09:04,504
אני מצפה בקוצר רוח לזיין את
.התחת של אימא שלך בגיהינום
443
01:09:05,187 --> 01:09:10,593
אימי בחיים, והיא לא
.נהנית מחברתם של חיילים
444
01:09:15,319 --> 01:09:16,679
.קדימה
445
01:09:16,890 --> 01:09:18,564
.קדימה, אנשים
446
01:09:18,600 --> 01:09:21,295
.תמות בגבורה, ידידי
.כך אעשה-
447
01:09:21,667 --> 01:09:23,091
.קדימה
448
01:09:23,723 --> 01:09:27,005
אהובתי ואני חיינו
.חיי חטא באושר
449
01:09:27,223 --> 01:09:31,169
.עכשיו לאהובתי העור הפך שחור
450
01:09:31,389 --> 01:09:35,170
אהובתי ואני אהבנו
.אהבת אישה וגבר
451
01:09:35,389 --> 01:09:36,763
?זה זה
452
01:09:36,973 --> 01:09:40,918
.עכשיו אהובתי נרקבת מוקדם בקבר
453
01:09:44,223 --> 01:09:46,047
.עכשיו תלמד על כאב
454
01:09:46,264 --> 01:09:50,009
אין דבר שתוכלו
.ללמד אותי על כאב
455
01:09:56,565 --> 01:09:58,295
.אל תסתכל
456
01:09:58,514 --> 01:10:00,386
.הסתכל הצידה, נער
457
01:10:06,048 --> 01:10:10,968
.דם מדמנו, השילוש הלא קדוש
458
01:10:11,472 --> 01:10:15,252
אנו מקריבים את
...הכבש הזה לשחיטה
459
01:10:16,222 --> 01:10:19,919
,אבל מוות, לא שלנו
.יישאר במרחק
460
01:10:22,638 --> 01:10:26,632
...בעבור דם נוצרי, מגעיל ומחליא
461
01:10:27,513 --> 01:10:31,128
.יישפך לתוך ביצתנו
462
01:10:55,804 --> 01:11:00,012
.כלבה מקוללת, אני אחסל אותך
463
01:11:00,388 --> 01:11:03,339
!אני אחתוך אותך לחתיכות
?שומעת אותי
464
01:11:03,554 --> 01:11:06,920
!מכשפה, אחתוך אותך לחתיכות
465
01:11:15,137 --> 01:11:17,009
.בחר אחר
466
01:11:25,762 --> 01:11:27,800
.אני אתכחש לאלוהים
467
01:11:28,012 --> 01:11:30,252
!לא, לא תעשה זאת
468
01:11:30,470 --> 01:11:34,167
,אם תנסה לעשות זאת
.אהרוג אותך בידיי החשופות
469
01:11:34,387 --> 01:11:37,089
.אני נשבע שאעשה זאת
470
01:11:37,304 --> 01:11:41,593
סווייר, הקשב לי. אם תתכחש
.לאלוהים, אתה תישרף בגיהינום
471
01:11:41,803 --> 01:11:46,046
.אחזור לחלץ אתכם
.סווייר, אתה תישרף בגיהינום-
472
01:11:49,970 --> 01:11:52,505
.הם ירצחו אותך
473
01:11:53,678 --> 01:11:56,795
,אני נשבע באלוהים
.הם ירצחו אותך
474
01:11:57,428 --> 01:12:01,753
!אל תעשה את זה
.הם ירצחו אותך-
475
01:12:16,803 --> 01:12:20,499
.אלוהים, סור ממני
.אני מתכחש לך לעולמים
476
01:12:26,552 --> 01:12:30,333
.אלוהים, סור ממני
477
01:12:30,552 --> 01:12:32,757
.אני מתכחש לך לעולמים
478
01:12:32,969 --> 01:12:35,837
.רוח הקודש, סורי ממני לתמיד
479
01:12:36,052 --> 01:12:39,548
.רוח הקודש, סורי ממני לתמיד
480
01:12:39,761 --> 01:12:43,043
.ישו, סור ממני לתמיד
481
01:12:45,552 --> 01:12:47,342
...ישו
482
01:12:47,552 --> 01:12:49,507
.סור ממני לתמיד
483
01:12:49,719 --> 01:12:52,551
.האלילים הכוזבים גורשו
484
01:12:54,302 --> 01:12:56,458
.אלוהים עזב
485
01:12:56,677 --> 01:12:59,560
.רוח הקודש עזבה
486
01:12:59,843 --> 01:13:02,711
.ישו עזב
487
01:13:05,635 --> 01:13:08,882
הגברים האלו ייקחו
.אותך לקצה הכפר
488
01:13:09,093 --> 01:13:11,064
.אתה חופשי
489
01:13:19,010 --> 01:13:21,463
?לאן אנחנו הולכים
490
01:13:21,676 --> 01:13:24,758
!?לאן אנחנו הולכים
491
01:13:39,176 --> 01:13:40,966
.אוסמונד
492
01:13:41,426 --> 01:13:45,834
.אתה תתכחש לאלוהים
!עזבי את הנער-
493
01:13:46,051 --> 01:13:49,712
!עזבי את הנער ובחרי בגבר
494
01:13:49,926 --> 01:13:52,082
.הוא רק נער
495
01:13:52,926 --> 01:13:55,592
!הוא נער
496
01:14:02,259 --> 01:14:07,212
הנזיר הזה הגיע כדי
.לשקם את אמונתנו
497
01:14:08,300 --> 01:14:11,002
.היום הוא יתכחש לאמונתו שלו
498
01:14:12,009 --> 01:14:14,841
בצריף הזה נמצאת האישה
.אותה הוא אוהב
499
01:14:15,050 --> 01:14:19,458
.החזרתי אותה אליו
.אני מת. אני בגיהינום-
500
01:14:19,675 --> 01:14:23,751
לא, אוסמונד. השארת את הגיהינום
.מאחוריך כשחצית את הביצה
501
01:14:24,925 --> 01:14:27,414
.בוא וגור עמנו כאן
502
01:14:27,633 --> 01:14:29,993
.לגור עם האישה שאתה אוהב
503
01:14:30,217 --> 01:14:32,233
.אין כאן זעם
504
01:14:32,425 --> 01:14:35,672
.אין כאן מגיפה
.אין לנו כאן אלוהים
505
01:14:35,883 --> 01:14:38,916
?למה את עושה לי את זה
506
01:14:39,133 --> 01:14:41,104
.כי אתה מוצא חן בעיניי
507
01:14:46,175 --> 01:14:48,663
.תתכחש לאלוהים, ותתאחדו
508
01:14:50,216 --> 01:14:51,839
.לך אליה
509
01:14:52,549 --> 01:14:54,505
.לך
510
01:14:57,841 --> 01:15:00,294
.אוסמונד
511
01:15:00,508 --> 01:15:02,463
.אל תתפתה
512
01:15:02,674 --> 01:15:06,087
.זאת לא היא
!זאת לא היא
513
01:15:07,466 --> 01:15:08,923
.אוסמונד
514
01:15:09,132 --> 01:15:10,506
!אוסמונד
515
01:16:17,464 --> 01:16:18,743
.אווריל
516
01:16:24,048 --> 01:16:25,754
.לא, בואי הנה
517
01:16:27,756 --> 01:16:29,296
.לא, אווריל
518
01:16:45,172 --> 01:16:46,830
.אווריל, הסתכלי עליי
519
01:16:57,005 --> 01:16:58,415
.הכל בסדר
520
01:16:59,130 --> 01:17:00,920
.הכל בסדר
521
01:17:01,130 --> 01:17:03,085
.את עם אלוהים
522
01:17:03,297 --> 01:17:05,287
.את עם אלוהים
523
01:17:06,755 --> 01:17:10,416
בקרוב מאוד אהיה
.איתך, אני מבטיח
524
01:17:11,130 --> 01:17:13,749
.אני מבטיח
525
01:17:28,046 --> 01:17:30,084
.אני אוהב אותך, אווריל
526
01:17:33,463 --> 01:17:35,619
...בשם האב
527
01:17:35,838 --> 01:17:37,912
...הבן
528
01:17:38,129 --> 01:17:40,831
.ורוח הקודש
.אמן
529
01:19:02,544 --> 01:19:04,997
.אווריל נמצאת עם אלוהים
530
01:19:06,836 --> 01:19:08,992
.וכן גם אני
531
01:19:12,502 --> 01:19:14,991
.זה מוכיח עד כמה אכזריים הם
532
01:19:15,211 --> 01:19:18,872
אפילו את אלו שהם אוהבים
.הם שוחטים בשמו של אלוהים
533
01:19:22,001 --> 01:19:24,509
!עזרו לי
534
01:19:28,210 --> 01:19:32,453
!הנער לא יתכחש לאלוהים
535
01:19:32,794 --> 01:19:36,408
!אין לך שום השפעה כאן
536
01:19:38,252 --> 01:19:40,954
.הוב, צלוב את כולם
537
01:19:41,168 --> 01:19:45,376
לא תצליחי להרחיק
.איש כמורה מאמונתו
538
01:19:46,085 --> 01:19:50,031
אינני חושש ממך, או מכלבי
.השעשועים עובדי האלילים שלך
539
01:19:51,668 --> 01:19:53,327
?סיימת
540
01:19:54,960 --> 01:19:56,950
.הבא את הסוסים
541
01:20:08,168 --> 01:20:12,327
,אם תצלבו אותנו
.יחוסו על חייכם
542
01:20:13,751 --> 01:20:16,038
.זאת אמונתה של המכשפה שלכם
543
01:20:16,251 --> 01:20:19,166
.באת אלינו כדי להביא מוות
544
01:20:19,376 --> 01:20:22,043
.לשם שינוי, את דוברת אמת
545
01:20:22,251 --> 01:20:24,918
.הבאנו את המוות איתנו
546
01:20:25,168 --> 01:20:29,031
היא לא תוכל להגן
.עליכם מפני זעם האל
547
01:20:29,751 --> 01:20:33,116
חזרו בתשובה לפני
.שיהיה מאוחר מדי
548
01:20:35,417 --> 01:20:37,076
.חזרו בתשובה
549
01:20:52,792 --> 01:20:54,783
.אתה תתכחש לאלוהים
550
01:20:55,917 --> 01:20:57,196
.לעולם לא
551
01:21:02,000 --> 01:21:04,323
.לא
!לא
552
01:21:08,792 --> 01:21:10,249
.לעולם לא
553
01:21:24,670 --> 01:21:26,899
!התכחש
!לא-
554
01:21:28,331 --> 01:21:29,447
.לעולם לא
555
01:21:33,339 --> 01:21:34,492
!לא
556
01:21:37,124 --> 01:21:38,665
!הפסיקו
557
01:21:51,833 --> 01:21:53,781
.תנו לי לדבר עם הנער
558
01:22:15,540 --> 01:22:17,661
.פעלת נכון
559
01:22:21,519 --> 01:22:23,192
.קדימה. קדימה
560
01:22:26,248 --> 01:22:29,033
.הם כולם ימותו מידו של האל
561
01:22:32,623 --> 01:22:34,744
.פתח את החולצה שלי
562
01:22:39,706 --> 01:22:41,946
.פתח את החולצה שלי
563
01:22:59,164 --> 01:23:01,119
.אני הוא המוות
564
01:23:02,623 --> 01:23:04,281
.הנקמה שלי
565
01:23:07,164 --> 01:23:10,992
!זעם האל ממטיר עליכם
566
01:23:11,831 --> 01:23:13,987
.אלוהים הושב על כנו
567
01:23:18,747 --> 01:23:20,489
.קדימה
568
01:24:05,783 --> 01:24:07,445
?איפה את
569
01:24:24,496 --> 01:24:26,542
!לא
.אמן-
570
01:24:27,618 --> 01:24:29,004
!לא
571
01:25:56,536 --> 01:26:00,180
הגיהינום ממתין לך בזרועות
.פתוחות. -אין שום גיהינום
572
01:26:00,217 --> 01:26:04,192
.בגן-עדן לא רוצים אותך
.אין שום גן-עדן-
573
01:26:04,298 --> 01:26:07,634
?למה
!?למה הלכתם אחריה
574
01:26:08,077 --> 01:26:10,492
.כי היא הייתה יפה
575
01:26:11,827 --> 01:26:13,374
.ואמיתית
576
01:26:14,101 --> 01:26:16,233
...זה
577
01:26:16,452 --> 01:26:18,158
.אמיתי
578
01:26:27,577 --> 01:26:30,869
...אין שום
579
01:26:31,088 --> 01:26:32,859
.אלוהים
580
01:26:37,743 --> 01:26:39,366
?איפה את
581
01:26:52,534 --> 01:26:54,241
?איפה את
582
01:26:56,203 --> 01:26:58,696
...לא תרצח
583
01:26:58,709 --> 01:27:00,184
?זוכר
584
01:27:02,243 --> 01:27:03,949
?זוכר
585
01:27:04,159 --> 01:27:06,778
!אווריל הייתה בגיהינום
586
01:27:06,993 --> 01:27:09,481
.אולי במוחך המעוות
587
01:27:09,610 --> 01:27:13,113
לא עלה בדעתך שאולי אווריל
?מעולם לא הייתה בין המתים
588
01:27:15,534 --> 01:27:19,397
,מצאנו אותו ביער
.פצועה אבל בהחלט בחיים
589
01:27:19,617 --> 01:27:21,489
.זה שקר
590
01:27:21,701 --> 01:27:26,025
כן, אוסמונד. אווריל מעולם
.לא מתה. היא הייתה בחיים
591
01:27:27,492 --> 01:27:29,530
.אני סיממתי אותה
592
01:27:30,378 --> 01:27:32,406
.אני סיממתי אותה
593
01:27:44,575 --> 01:27:45,949
...אז למה
594
01:27:46,158 --> 01:27:49,195
!?למה עשית זאת
!?למה קברת אותה
595
01:27:49,231 --> 01:27:51,953
.כי אנשים זקוקים לניסים
596
01:27:51,989 --> 01:27:56,400
והם סוגדים לעושי
.הניסים, מי שהם לא יהיו
597
01:28:00,468 --> 01:28:03,649
.אנשי הכפר הזה האמינו בי
598
01:28:04,010 --> 01:28:07,314
.וכך גם אתה
!אווריל הייתה מתה-
599
01:28:07,694 --> 01:28:09,772
.אתה רצחת אותה
600
01:28:11,699 --> 01:28:13,655
.אווריל הייתה מתה
601
01:28:17,025 --> 01:28:18,611
...אווריל
602
01:28:21,608 --> 01:28:23,655
.היא הייתה מתה
603
01:28:29,695 --> 01:28:31,945
!החזירי אותה
604
01:28:33,991 --> 01:28:36,679
!אני מתחנן, החזירי אותה
605
01:28:37,971 --> 01:28:40,373
.לא, אינני יכולה
606
01:28:41,083 --> 01:28:43,064
.התפלל לאלוהיך
607
01:28:43,574 --> 01:28:46,056
.תבדוק מה הוא יכול לעשות
608
01:28:52,050 --> 01:28:53,615
...אווריל
609
01:28:54,907 --> 01:28:56,579
.היא הייתה מתה
610
01:29:22,906 --> 01:29:28,345
אין דבר יפה או מרומם את
.הרוח בהחזרת אנשים לידי האל
611
01:29:30,781 --> 01:29:33,730
.אין מקום בגן-עדן לאלו שרוצחים
612
01:29:36,864 --> 01:29:40,561
למגיפה לא הייתה
.תכלית נעלה יותר
613
01:29:40,781 --> 01:29:47,027
ואלו שנמלטו מחרבותינו באותו
.היום, במהרה נפלו קורבן למגיפה
614
01:29:48,531 --> 01:29:50,797
המכשפה לא הגנה
.עליהם מפני המגיפה
615
01:29:52,031 --> 01:29:54,400
.הם היו פשוט מרוחקים
616
01:29:55,197 --> 01:29:58,527
...וברגע שהמגיפה חצתה את הביצה
617
01:29:59,197 --> 01:30:01,520
.היא הרגה גם אותם
618
01:30:21,655 --> 01:30:23,361
.אוסמונד
619
01:30:24,488 --> 01:30:26,195
.אוסמונד
620
01:30:28,322 --> 01:30:29,898
.הגענו
621
01:30:44,196 --> 01:30:45,986
.אוסמונד
622
01:30:49,342 --> 01:30:52,735
.זהו נס שחזרת בשלום
623
01:30:55,026 --> 01:30:59,271
?מי זה
.בעל אוב שאמסור להגמון-
624
01:31:01,571 --> 01:31:04,142
.הנה
.זהו זה
625
01:31:13,696 --> 01:31:15,485
?כמה מביניכם שרדו
626
01:31:15,696 --> 01:31:16,975
.מספיק
627
01:31:19,237 --> 01:31:21,062
.תשגיחו עליו
628
01:31:22,112 --> 01:31:24,186
.אין צורך
629
01:31:25,362 --> 01:31:27,851
.הוא שב לאלוהים
630
01:31:48,612 --> 01:31:51,526
.מעולם לא ראיתיו בשנית
631
01:31:51,737 --> 01:31:53,520
.שמעתי סיפורים
632
01:31:54,903 --> 01:31:56,858
.סיפורים אפלים
633
01:31:57,945 --> 01:32:03,396
שבשנים שלאחר מכן, ליבו
.של אוסמונד הפך לקרח
634
01:32:03,611 --> 01:32:07,945
.שבעקבות יגונו, הוא מצא שנאה
635
01:32:07,981 --> 01:32:11,981
,ותחת שמו של אלוהים
...הוא נשא חרב
636
01:32:12,194 --> 01:32:15,441
.ונקמה הפכה לסימן ההיכר שלו
637
01:32:21,620 --> 01:32:22,994
?אפשר לעזור
638
01:32:41,205 --> 01:32:42,812
.בבקשה
639
01:32:43,652 --> 01:32:45,062
.בבקשה
640
01:32:47,735 --> 01:32:50,058
.לא עשיתי כל רע
641
01:32:51,766 --> 01:32:53,153
.בבקשה
642
01:32:54,357 --> 01:32:55,735
.בבקשה
643
01:32:58,194 --> 01:33:00,729
.תפסת את האישה הלא נכונה
644
01:33:03,318 --> 01:33:06,269
אני רוצה שהיא תתוודה, אבל
.אני רוצה אותה בחיים
645
01:33:14,553 --> 01:33:16,439
...אני לא האישה
646
01:33:31,350 --> 01:33:32,978
...בבקשה
647
01:33:50,192 --> 01:33:51,733
.אוסמונד
648
01:33:52,057 --> 01:33:53,852
.היא לא מוכנה להתוודות
649
01:33:54,031 --> 01:33:56,562
?אתה בטוח שהיא מכשפה
650
01:34:03,109 --> 01:34:05,230
?איפה היא
651
01:34:12,317 --> 01:34:14,267
...יש אומרים שהוא מצא את המכשפה
652
01:34:14,505 --> 01:34:17,731
.ושהוא עינה ושרף אותה
653
01:34:21,925 --> 01:34:25,058
אחרים אומרים שזאת
...מעולם לא הייתה היא
654
01:34:27,499 --> 01:34:31,968
זאת הייתה רק האשמה שהוא
.זיהה בעיניי הנאשמת
655
01:34:58,397 --> 01:35:00,727
הייתי רוצה לחשוב
...שהוא מצא שלווה
656
01:35:02,191 --> 01:35:06,083
שהוא המשיך לראות
...בעולם את היופי
657
01:35:06,119 --> 01:35:08,105
.ואת הטוב שבו
658
01:35:17,132 --> 01:35:21,859
- 'בימוי: כריסטופר סמית -
659
01:35:24,032 --> 01:35:28,199
סונכרן ותורגם בחלקו משמיעה
Qsubs על-ידי אלכסנדר פן מצוות
660
01:35:44,474 --> 01:35:48,218
- שון בין -
661
01:35:49,649 --> 01:35:53,322
- אדי רדמיין -
662
01:35:54,810 --> 01:35:58,524
- 'ג'ון לינץ -
663
01:36:00,022 --> 01:36:03,302
- טים מקינרני -
664
01:36:04,639 --> 01:36:07,938
- קימברלי ניקסון -
665
01:36:09,230 --> 01:36:12,607
- אנדי נימן -
666
01:36:13,993 --> 01:36:17,204
- דייויד וורנר -
667
01:36:24,810 --> 01:36:28,208
- קאריס ואן-היוטן -
668
01:36:28,209 --> 01:39:29,209
סינכרון לגירסה זאת על ידי
DownRev.Subs קבוצת