1 00:00:21,429 --> 00:00:25,429 סינכרון לגירסה זאת על ידי DownRev.Subs קבוצת 2 00:00:25,430 --> 00:00:31,680 סונכרן ותורגם בחלקו משמיעה Qsubs על-ידי אלכסנדר פן מצוות 3 00:00:47,195 --> 00:00:51,619 - שנת 1348 למניין שנות אדוננו - 4 00:00:54,694 --> 00:00:59,067 .צחנת המתים הרעילה את האוויר 5 00:00:59,777 --> 00:01:06,686 המגיפה, אכזרית וחסרת רחמים .יותר מכל מלחמה, הכתה בנו 6 00:01:06,902 --> 00:01:11,559 מגיפה שעתידה לחסל .מחצית מתושבי הממלכה 7 00:01:15,610 --> 00:01:17,814 ?מהיכן היא הגיעה 8 00:01:18,027 --> 00:01:20,811 ?איך היא התפשטה 9 00:01:21,652 --> 00:01:26,807 הכמרים אמרו לנו שאלוהים ?מעניש אותנו. אבל במה חטאנו 10 00:01:27,026 --> 00:01:30,190 על איזו מצווה מעשרת הדברות ?יש לעבור כדי שנענש כך 11 00:01:31,776 --> 00:01:36,101 .לא, ידענו את האמת 12 00:01:36,318 --> 00:01:41,022 זאת לא הייתה מלאכתו של ,אלוהים, אלא מעשה השטן 13 00:01:41,235 --> 00:01:43,439 .או מעשה כשפים 14 00:01:43,651 --> 00:01:49,102 ,ועלינו לצוד שד .כדי שאלוהים יושיענו 15 00:02:35,716 --> 00:02:37,422 .האח תומאס 16 00:02:39,424 --> 00:02:40,560 .האח תומאס 17 00:03:04,129 --> 00:03:06,933 ?מי נלקח מאיתנו .האח איגנטיוס- 18 00:03:07,079 --> 00:03:09,776 ?זאת המגיפה .לא נאמר לנו- 19 00:03:10,381 --> 00:03:14,370 .אין לי את סימני מחלה .בבקשה, אח 20 00:03:15,429 --> 00:03:16,864 .תן לי לצאת 21 00:04:08,520 --> 00:04:13,421 - ה מ ו ו ת ה ש ח ו ר - 22 00:04:14,142 --> 00:04:18,308 סונכרן ותורגם בחלקו משמיעה Qsubs על-ידי אלכסנדר פן מצוות 23 00:04:23,576 --> 00:04:25,659 # צפייה מהנה # 24 00:05:43,797 --> 00:05:45,254 .אווריל 25 00:05:49,422 --> 00:05:51,164 .תודה לאל שאת בסדר 26 00:05:51,380 --> 00:05:55,456 ?איפה היית .הייתי מרותק. הם חשבו שחליתי- 27 00:06:02,213 --> 00:06:03,955 .חשבתי שמתת 28 00:06:04,172 --> 00:06:07,703 .אני בסדר .התפללתי כל הזמן למענך- 29 00:06:08,005 --> 00:06:09,877 .אני בסדר 30 00:06:11,463 --> 00:06:13,288 .הבאתי אוכל 31 00:06:18,421 --> 00:06:22,285 .אחד האחים מת הבוקר 32 00:06:22,505 --> 00:06:25,503 .אפילו במנזר כבר לא בטוח .את חייבת לעזוב 33 00:06:25,713 --> 00:06:29,576 את חייבת לחזור ולהתחבא ביער .דאנטוויץ' עד שהמגיפה תעבור 34 00:06:30,255 --> 00:06:36,168 ראש המנזר אמר שהמגיפה .היא עונש מאלוהים על חטאינו 35 00:06:38,379 --> 00:06:40,702 ?אלוהים מעניש אותנו .לא- 36 00:06:46,379 --> 00:06:48,500 .את חייבת לעזוב עכשיו 37 00:06:48,879 --> 00:06:51,284 .'את חייבת לחזור לדאנטוויץ 38 00:06:56,671 --> 00:06:58,460 .את חייבת לעזוב 39 00:07:15,629 --> 00:07:18,295 ...אוסמונד, אני .אווריל, את תמותי- 40 00:07:18,504 --> 00:07:20,708 ?ואתה לא 41 00:07:25,572 --> 00:07:27,578 .הצטרף אליי 42 00:07:27,795 --> 00:07:30,964 אם אעזוב עכשיו את .המנזר, אבגוד באלוהים 43 00:07:31,670 --> 00:07:33,930 .אתה כבר בגדת בו 44 00:08:15,473 --> 00:08:19,716 אתה מכיר את צלב הקדושים ?'המעונים ביער דאנטוויץ 45 00:08:21,140 --> 00:08:24,635 אחכה לך שם כל בוקר .בזריחה למשך שבוע אחד 46 00:08:27,806 --> 00:08:29,927 .ולאחר מכן, אסתלק 47 00:09:06,646 --> 00:09:09,099 .סלח לי, אבי, אני מבולבל 48 00:09:09,313 --> 00:09:11,718 הריני מודה ומתוודה .שנפשי קרועה 49 00:09:14,563 --> 00:09:17,347 האוכל לשרת אותך ?מחוץ לחומות אלו 50 00:09:17,563 --> 00:09:21,473 אעזוב את המקום, אבל לעולם .אשאר נאמן לקדושתך, אבי 51 00:09:24,187 --> 00:09:25,810 .הנחה אותי 52 00:09:28,354 --> 00:09:30,012 .אבי, תן לי סימן 53 00:10:06,249 --> 00:10:09,366 .אני אולריך, שליח ההגמון 54 00:10:10,249 --> 00:10:13,330 אסור לדברים שאומר כעת .לצאת מחוץ לקירות אלו 55 00:10:14,790 --> 00:10:19,080 הגיעה שמועה להגמון על .כפר שלא סובל כיתר הכפרים 56 00:10:20,374 --> 00:10:23,455 אומרים שהמקום הוא .מפלט מפני המגיפה 57 00:10:24,362 --> 00:10:28,575 יש כפרים רבים שטרם .נחרבו בידי המגיפה 58 00:10:28,790 --> 00:10:32,701 נטען כי למוות אין אחיזה .בקרב תושבי הכפר האלו 59 00:10:32,915 --> 00:10:34,897 .אז יש בידם טעות חמורה 60 00:10:38,915 --> 00:10:41,184 .אלו זמנים קשים 61 00:10:42,290 --> 00:10:45,572 ...טענות דמיוניות כאלו 62 00:10:45,790 --> 00:10:50,198 עלולות לזכות באמונם של .אלו המחונכים פחות ממני וממך 63 00:10:50,415 --> 00:10:55,072 בדיוק הסיבה מדוע עלינו לא .להתעמת עם שמועות ואמונות טפלות 64 00:10:55,290 --> 00:10:57,908 .אחיזתו של האל באנשיו התרופפה 65 00:10:58,123 --> 00:11:03,360 עלינו לוודא שההמון לא יתפתה לחפש .תשובות מעבר לאלוהים ולכנסייה 66 00:11:05,539 --> 00:11:08,703 אני חייב לראות במו עיניי .כיצד הכפר הזה שומר על תושביו 67 00:11:08,914 --> 00:11:13,618 איזה חלק יש לנו בזה? -הכפר .אותו אני מחפש שוכן בביצה הגדולה 68 00:11:13,831 --> 00:11:17,528 אני דורש מורה דרך, איש .כמורה, שיובילנו לשם 69 00:11:17,748 --> 00:11:20,829 .אין כאן אדם המתאים למשימה זו 70 00:11:22,456 --> 00:11:26,200 תחת בירכתו של ההגמון אני .רשאי לבחור כאן כל אדם 71 00:11:26,414 --> 00:11:29,910 ,מתוך כבוד .אני מעניק לך את הבחירה 72 00:11:30,122 --> 00:11:31,896 .אני אוביל אתכם 73 00:11:32,581 --> 00:11:37,403 לא, הוא רק מתלמד. זה .מצריך אדם מנוסה יותר 74 00:11:37,622 --> 00:11:39,031 .תן לו לדבר 75 00:11:39,247 --> 00:11:41,370 אדוני, הכפר אותו אתה .מחפש שוכן בביצה הגדולה 76 00:11:41,406 --> 00:11:44,450 בילדותי גרתי לא הרחק .'משם ביער דאנטוויץ 77 00:11:44,897 --> 00:11:47,531 אני מכיר את האזור .טוב מכל אדם אחר 78 00:11:49,205 --> 00:11:51,752 יש לו את כל הניסיון .אותו אני מבקש 79 00:11:52,747 --> 00:11:55,910 .אתה תוביל אותנו .נצא לדרך עם שחר 80 00:11:57,538 --> 00:12:02,279 אוסמונד, האיש הזה .מסוכן יותר מהמגיפה 81 00:12:02,497 --> 00:12:04,985 .אבי, התפללתי להנחיה 82 00:12:05,205 --> 00:12:06,745 .אלוהים ענה 83 00:12:26,502 --> 00:12:30,199 ,גם אם תשרוד .העולם שבחוץ ישנה אותך 84 00:12:30,419 --> 00:12:32,990 .אולי זאת אני מבקש, אבי 85 00:13:54,875 --> 00:13:58,620 אהובתי ואני חיינו .חיי חטא באושר 86 00:13:58,834 --> 00:14:01,915 .עכשיו לאהובתי העור הפך שחור 87 00:14:02,500 --> 00:14:05,996 אהובתי ואני אהבנו .אהבת אישה וגבר 88 00:14:06,209 --> 00:14:09,491 .עכשיו אהובתי נרקבת מוקדם בקבר 89 00:14:22,333 --> 00:14:23,820 .יש לנו מורה דרך 90 00:14:36,541 --> 00:14:38,781 ?לא נשארו לאלוהים גברים 91 00:14:39,500 --> 00:14:41,869 .הוא שולח אלינו נער 92 00:14:42,500 --> 00:14:44,040 ?אתה מסוגל לעמוד בזה, בן 93 00:14:44,249 --> 00:14:45,998 .אוכל להוביל אתכם לשם 94 00:14:46,721 --> 00:14:48,116 .תתפלל שתצליח 95 00:14:50,001 --> 00:14:52,826 .מפלח אדם מהתחת עד לגרון 96 00:14:53,202 --> 00:14:55,116 ?למה זה מיועד 97 00:14:56,333 --> 00:14:57,955 ?כמה הוא יודע 98 00:14:58,166 --> 00:15:03,403 אולריך היה... חסכן, אם אפשר .לומר זאת כך. זאת האמת 99 00:15:05,666 --> 00:15:08,236 ...הכפר שאליו מועדות פנינו 100 00:15:08,457 --> 00:15:13,114 ,הם זנחו את דרכו של אלוהים .וזה הפך למקומו של השטן 101 00:15:13,332 --> 00:15:19,092 ,יש קורבן אדם. קניבליזציה .והחייאת המתים 102 00:15:19,129 --> 00:15:24,400 הוטל עלינו להביא את מנהיג הכפר .להתוודות, משפט והוצאה להורג 103 00:15:24,436 --> 00:15:28,491 ההגמון מבקש לשרוף אותם על ?עיסוק כבעלי אוב. -מה זה בעל אוב 104 00:15:28,707 --> 00:15:33,115 בעל אוב זה מישהו שמוציא ...את המתים מתוך האדמה הקרה 105 00:15:33,332 --> 00:15:35,737 .ומפיח בהם חיים חדשים 106 00:15:37,040 --> 00:15:39,529 יש לנו את הכלים והרצון 107 00:15:39,748 --> 00:15:41,905 .במסע לעבר הגיהינום 108 00:15:42,957 --> 00:15:46,536 .אבל אלוהים רוכב איתנו .הולכת אותי שולל- 109 00:15:46,748 --> 00:15:52,262 ,חזור למנזר שלך אם אתה חש נבגד .או שתצטרף אלינו במלאכת הקודש 110 00:15:52,298 --> 00:15:55,698 !בואו נפנה את זה ונצא לדרך 111 00:15:56,623 --> 00:15:59,455 .זה כולל גם אותך, סווייר 112 00:16:43,414 --> 00:16:45,737 .אנחנו לא רעים כפי שאתה חושב 113 00:16:46,580 --> 00:16:50,444 ,אנחנו הרבה יותר גרועים .אבל אנו צריכים אותך בחיים 114 00:16:51,163 --> 00:16:54,363 נראה שאתם מצוידים כהלכה .כדי לשמור על חיי אנשים 115 00:16:54,872 --> 00:16:59,031 שירתתי שנים רבות בצבא .המלך, עם וולפסטן וגריף 116 00:16:59,247 --> 00:17:02,757 אהיה כנה איתך, מעולם לא ,התמודדנו נגד שד 117 00:17:02,793 --> 00:17:04,624 .אבל נילחם בכל מה שיקרה בדרכנו 118 00:17:04,955 --> 00:17:08,451 ?מה קרה לו .אייבו נפל בשבי- 119 00:17:08,663 --> 00:17:13,202 הוא לא היה מוכן לדבר, אז .הבן-זונה הצרפתי כרת לו את הלשון 120 00:17:15,781 --> 00:17:18,782 ומה איתו? -מולד הוא ...אדם שכדאי לעזוב לנפשו 121 00:17:18,918 --> 00:17:20,708 .אלא אם כן נדרש לשחוט מישהו 122 00:17:20,918 --> 00:17:24,959 .ודליוואג הוא מענה, תליין 123 00:17:25,168 --> 00:17:30,074 ואם השמועה נכונה, אז הוא .גם רוצח, גנב ומפתה נשים 124 00:17:30,293 --> 00:17:32,746 .אבל חוץ מזה, הוא אדם טוב 125 00:17:33,709 --> 00:17:36,707 ?מה לגבי אולריך .לי יש אישה וילד- 126 00:17:36,918 --> 00:17:42,666 אני כאן בגלל הכסף. אולריך .כאן כי אלוהים אמר לו לבוא 127 00:17:54,084 --> 00:17:55,909 !תישרפי !רחמים- 128 00:17:56,126 --> 00:17:58,828 !רחמים !בבקשה, רחמים, אלוהים 129 00:18:05,292 --> 00:18:07,164 .לא עשיתי דבר 130 00:18:08,167 --> 00:18:11,284 .אנחנו מוכרחים לעזור לה !שמעת אותי? מגיע לך להישרף- 131 00:18:11,500 --> 00:18:15,115 !לא עשיתי דבר !שירפו את המכשפה- 132 00:18:19,084 --> 00:18:21,619 .כרתת ברית עם השטן ?מהו פשעה- 133 00:18:22,001 --> 00:18:23,871 !היא הביאה את המוות לכפר 134 00:18:24,071 --> 00:18:25,963 .המוות סביבנו .הוא לא זקוק להזמנה 135 00:18:25,999 --> 00:18:30,035 !זה לא עניינך, נזיר. זוז הצידה .לא עשיתי דבר, בבקשה- 136 00:18:30,250 --> 00:18:32,075 !בבקשה, זוזו הצידה 137 00:18:36,125 --> 00:18:39,123 מה האשמה? -היא הרעילה את .הבאר וכרתה ברית עם השטן 138 00:18:39,333 --> 00:18:44,156 חצי מהכפר מת! -בירכתי ברכה !פשוטה על המים לטובת חיי כולם 139 00:18:44,375 --> 00:18:46,330 !שקרנית !לא עשיתי שום דבר רע- 140 00:18:46,541 --> 00:18:48,505 המוות התחיל לאחר .שהיא נראתה ליד הבאר 141 00:18:48,541 --> 00:18:51,075 היא התוודתה? -רבים ראו .אותה מטילה את כישופה 142 00:18:51,111 --> 00:18:52,207 !היא חייבת להישרף 143 00:18:52,416 --> 00:18:54,572 .אחרת, גם הנותרים ייפגעו 144 00:18:57,124 --> 00:18:58,866 .זוז הצידה 145 00:19:04,583 --> 00:19:06,241 .לא אבקש שוב 146 00:19:06,722 --> 00:19:08,247 !אחורה 147 00:19:27,707 --> 00:19:29,449 .תודה 148 00:19:51,826 --> 00:19:53,372 .לא יהיו עוד עצירות 149 00:19:56,076 --> 00:19:58,565 .קדימה, תולעת חומה 150 00:20:04,118 --> 00:20:09,403 באותה הוודאות שבה יש .יום ולילה, מכשפות יישרפו 151 00:20:09,618 --> 00:20:14,689 יש כפר בצפון ששרף .בלילה אחד 128 מכשפות 152 00:20:14,909 --> 00:20:18,275 זה שש עשרה מכשפות .לשעה, למשך שמונה שעות 153 00:20:18,493 --> 00:20:23,031 עד שהלילה הסתיים, הם .הרגו את כל הנשים שבכפר 154 00:20:23,242 --> 00:20:26,406 ,ועוד לפני שהשבוע חלף .הגברים זיינו חזירים 155 00:20:26,617 --> 00:20:31,819 המגיפה לא מספיק גרועה. עכשיו .אלוהים גורם לנו לזיין חזירים 156 00:20:33,117 --> 00:20:36,364 ?היית בכפר אותו אנו מחפשים 157 00:20:36,575 --> 00:20:40,071 לא, אבל אני יודע .היכן הוא שוכן 158 00:20:40,284 --> 00:20:42,986 ,הגיהינום מחכה לנו שם .לפחות כך נאמר לנו 159 00:20:43,200 --> 00:20:45,393 ,אם זה גדול עליך .אז תעזוב עכשיו 160 00:20:46,245 --> 00:20:48,436 .אני אקח את חלקך בפרס 161 00:20:49,075 --> 00:20:52,441 ,מהו מקורה של המגיפה ?לפי דעתה של הכנסייה 162 00:20:52,658 --> 00:20:56,071 בניגוד לדעתם של אחרים, אני .לא מאמין שאלוהים מעניש אותנו 163 00:20:56,283 --> 00:21:01,071 לדעתי זה הגיע מצרפת, המקום .בו כל הדברים המטונפים הגיעו 164 00:21:01,533 --> 00:21:05,195 סווייר, אתה כנראה .לא רחוק מהאמת 165 00:21:06,242 --> 00:21:10,070 לפני שלושה קיצים לחמנו .בקרב ליד קריסי בנורמנדי 166 00:21:10,283 --> 00:21:16,730 צבאו של המלך אדוארד התגמד, הוא .היה ביחס של אחד לחמש לצרפתים 167 00:21:16,950 --> 00:21:18,739 ...הצרפתים 168 00:21:18,950 --> 00:21:21,309 ...הצרפתים 169 00:21:21,345 --> 00:21:25,154 הם יכלו .להריח את הניצחון 170 00:21:26,033 --> 00:21:30,607 ,ביום הזה, בפעם הראשונה .הקשתים שלנו השתמשו בקשת הארוכה 171 00:21:30,824 --> 00:21:33,573 נטענות מהר יותר ויורות .את חיציהן רחוק יותר 172 00:21:33,783 --> 00:21:38,025 החיצים שלהם היו חסרי תועלת .ולא הצליחו להתקרב אלינו 173 00:21:38,241 --> 00:21:42,898 החיצים שלנו היו כמו .ענן שחור ומזמזם 174 00:21:43,116 --> 00:21:48,864 עד לסיומו של היום, שדה הקרב .היו זרוע במתים ובגוססים שלהם 175 00:21:49,407 --> 00:21:54,148 הנוהג היה, ללא תלות באכזריות .הקרב, היה להשתמש במיזרה ריקורדר 176 00:21:54,366 --> 00:21:57,150 ?מיזרה ריקורדר ."זה נקרא "הגואל- 177 00:21:57,990 --> 00:22:02,031 .מכניסים דרך בית השחי הישר ללב .זה מהיר וללא כאבים 178 00:22:02,240 --> 00:22:06,104 ביום הזה, הגיעה .סופה של האדיבות 179 00:22:06,324 --> 00:22:12,071 המלך אדוארד הורה לחסל את .כל הצרפתים שבחיים ללא רחמים 180 00:22:13,115 --> 00:22:17,274 ...זרועות, ראשים, רגליים 181 00:22:17,490 --> 00:22:19,564 .קוצצו 182 00:22:19,782 --> 00:22:24,937 צבאו הנפלא של אלוהים .התדרדר לברוטאליות 183 00:22:27,948 --> 00:22:31,776 סלח לי, אבל מה הקשר ?בין זה לבין המגיפה 184 00:22:31,990 --> 00:22:35,023 .הזמנו את המוות אלינו ביום הזה 185 00:22:35,240 --> 00:22:38,321 .הוא לא עזב אותנו מאז 186 00:23:09,239 --> 00:23:10,895 ...האישה הזאת שהרגת 187 00:23:12,197 --> 00:23:14,650 .לא הייתה מכשפה 188 00:23:17,322 --> 00:23:20,075 ?מדוע התנדבת להצטרף אלינו, נזיר 189 00:23:21,655 --> 00:23:23,305 .כדי לשרת את אלוהים 190 00:23:24,322 --> 00:23:26,430 .חיסול מכשפות משרת את אלוהים 191 00:23:28,239 --> 00:23:30,272 האישה הזאת כבר .הייתה משולה למתה 192 00:23:31,863 --> 00:23:36,401 שחררתי אותה, אבל האספסוף .היה תופס אותה שוב ושורף אותה 193 00:23:38,238 --> 00:23:40,651 .חסתי על סבלה 194 00:23:43,655 --> 00:23:46,088 לפעמים זה הדבר .היחיד שניתן לעשות 195 00:25:12,778 --> 00:25:15,030 הוא אומר שעלינו .לשוב על עקבותינו 196 00:25:15,736 --> 00:25:19,600 ,להיכן שמועדות פנינו .גברים הפכו לברבריים 197 00:25:51,486 --> 00:25:56,984 חייב להיות משהו מיוחד שפיתה .אותך להרחיק מהמנזר החמים והנעים 198 00:26:03,069 --> 00:26:05,936 ?יש משהו שתרצה לספר לי .לא- 199 00:26:12,652 --> 00:26:14,856 ?אתה יודע מה המקצוע שלי 200 00:26:15,860 --> 00:26:21,276 .אני מענה אנשים. חולב את האמת .אני משקיע שעות על אדם 201 00:26:21,485 --> 00:26:25,692 .אני מסוגל להריח שקר .ואני מריח אותו ממך 202 00:26:25,902 --> 00:26:28,472 ,אם הייתי במקומך .הייתי מתפלל במקום אחר 203 00:27:13,609 --> 00:27:15,932 ?הפרת כבר נדרים 204 00:27:16,656 --> 00:27:18,983 .עזוב אותו לנפשו, מולד 205 00:27:23,442 --> 00:27:25,433 !אחורה !זוזו אחורה 206 00:27:27,109 --> 00:27:29,016 ?גריף 207 00:27:33,067 --> 00:27:35,353 !אמרתי, אל תתקרבו !עזבו אותי- 208 00:27:35,567 --> 00:27:37,522 .תן לי להסתכל 209 00:27:39,692 --> 00:27:42,394 .תן לי להסתכל 210 00:27:43,400 --> 00:27:45,770 .אני רק הולך להסתכל 211 00:27:46,567 --> 00:27:51,105 ?בסדר, ידידי .אני רק מסתכל 212 00:28:26,774 --> 00:28:28,811 ?למה לא סיפרת לנו 213 00:28:30,316 --> 00:28:32,223 .אני מצטער 214 00:28:32,774 --> 00:28:34,960 .מסעו מסתיים כאן 215 00:28:42,899 --> 00:28:44,936 ."אני מעדיף את "הגואל 216 00:28:47,815 --> 00:28:50,766 .אני חייב להתוודות בפני הנזיר .לא- 217 00:28:50,982 --> 00:28:56,219 .הדבר הזה עלול להתפשט !?מי, לעזאזל, שאל אותך- 218 00:28:59,023 --> 00:29:00,580 .אקבל את הווידוי שלך 219 00:29:02,857 --> 00:29:05,641 .בוא, אתה צריך לקבל מחילה 220 00:29:11,398 --> 00:29:14,728 !אתה תסתום את הפה שלך 221 00:29:24,689 --> 00:29:30,971 ,אני מוחל לך בשם האב .הבן ורוח הקודש. -סלח לי 222 00:29:36,773 --> 00:29:39,095 אבינו שבשמיים" 223 00:29:39,314 --> 00:29:41,435 .יתקדש שמך" 224 00:29:41,647 --> 00:29:46,803 תבוא מלכותך יעשה רצונך" .כבשמיים כן בארץ 225 00:29:47,022 --> 00:29:50,186 "...את לחם חוקנו תן לנו היום" 226 00:29:55,231 --> 00:29:57,517 .אני זקוק לרגע איתו 227 00:29:57,980 --> 00:29:59,639 .אמן 228 00:30:15,480 --> 00:30:17,684 .אני שמח שזה אתה 229 00:30:31,146 --> 00:30:33,351 .היה שלום, ידידי 230 00:30:48,063 --> 00:30:50,137 .קברו אותו 231 00:31:23,604 --> 00:31:27,348 .'יער דאנטוויץ ?מה המרחק לביצה- 232 00:31:27,562 --> 00:31:29,599 .חצי יום, אולי פחות 233 00:31:29,812 --> 00:31:34,683 .היו דרוכים .אלוהים נעלם מעבר לאופק 234 00:31:46,238 --> 00:31:48,676 .אתה במשמרת הלילה, סווייר 235 00:32:00,811 --> 00:32:03,430 ,זה שהענקת לגריף מחילה 236 00:32:04,311 --> 00:32:06,930 .דרש ממך אומץ 237 00:32:14,513 --> 00:32:18,216 אתה באמת מאמין שהכפר ?מסוגל להחיות את המתים 238 00:32:18,811 --> 00:32:21,382 .אחרת, לא הייתי כאן 239 00:32:22,144 --> 00:32:24,051 ?אתה מפקפק בכך 240 00:32:25,061 --> 00:32:30,246 אני מאמין שצייד מכשפים ושדים .משרת את האדם יותר מאלוהים 241 00:32:32,354 --> 00:32:36,050 .לא למדת הרבה בתוך המנזר 242 00:32:39,144 --> 00:32:42,675 .שדים ומכשפים נמצאים סביבנו 243 00:32:44,149 --> 00:32:46,413 ,כפי שתגלה 244 00:32:47,289 --> 00:32:48,476 .בקרוב מאוד 245 00:32:52,560 --> 00:32:54,634 .אני הולך לישון קצת 246 00:33:56,392 --> 00:33:58,299 !אווריל 247 00:34:02,684 --> 00:34:04,840 !אווריל 248 00:34:10,142 --> 00:34:12,097 .אווריל 249 00:34:25,475 --> 00:34:27,512 ?אווריל 250 00:34:52,025 --> 00:34:54,917 .לא, לא, לא 251 00:35:00,391 --> 00:35:02,263 !אווריל 252 00:35:20,849 --> 00:35:22,223 !קומו 253 00:35:22,432 --> 00:35:25,762 !אולריך, קום .וולפסטן 254 00:35:26,432 --> 00:35:29,346 !אולריך, קום 255 00:35:29,557 --> 00:35:32,674 .יש אנשים ביער ?תירגע. מה ראית- 256 00:35:32,890 --> 00:35:35,923 ?הם ביער. -כמה .אני לא יודע מה מספרם- 257 00:35:36,140 --> 00:35:38,131 !הוא לא יודע 258 00:35:49,681 --> 00:35:52,928 .מולד, התקדם .עכשיו 259 00:36:09,764 --> 00:36:12,253 .רגע 260 00:36:55,763 --> 00:36:57,553 !היכנס לשם !עכשיו 261 00:38:26,512 --> 00:38:28,170 !סתום 262 00:39:15,219 --> 00:39:17,126 ?איפה אייבו 263 00:39:24,010 --> 00:39:25,882 ?אתה בסדר 264 00:39:39,343 --> 00:39:40,801 .אייבו מת 265 00:39:45,010 --> 00:39:46,858 ?למה עזבת את המחנה 266 00:39:47,343 --> 00:39:48,884 !דבר 267 00:39:50,510 --> 00:39:53,342 .באתי לכאן כדי לפגוש אישה ?איפה היא- 268 00:39:53,551 --> 00:39:56,004 .היא לא שרדה את היער 269 00:39:58,051 --> 00:40:00,006 אלוהים מעניש אותי .כי עזבתי את המנזר 270 00:40:00,218 --> 00:40:03,584 לאלוהים יש דברים .חשובים יותר לחשוב עליהם 271 00:40:05,426 --> 00:40:07,713 ...בגללך 272 00:40:07,926 --> 00:40:10,379 .אחד מאנשיי מת 273 00:40:16,843 --> 00:40:19,296 ,אם אנחנו רוצים להסתלק .כדאי שנעשה זאת כעת 274 00:40:19,509 --> 00:40:21,665 כיצד נדע שהאנשים שבאנו ?עבורם לא שוכבים כאן 275 00:40:21,884 --> 00:40:24,420 אנשים אלו הם לא יותר .מגנבים פשוטים 276 00:40:27,092 --> 00:40:29,925 .אתה תוביל אותנו לביצה הגדולה .אדוני, לא אביא לך תועלת- 277 00:40:30,134 --> 00:40:31,753 ...אתה תוביל אותנו 278 00:40:33,801 --> 00:40:38,008 או שתישאר כאן לבדך .ושקללה תרבוץ עליך 279 00:41:11,883 --> 00:41:14,418 .הכפר שוכן מעבר לביצה 280 00:41:14,633 --> 00:41:16,707 ?מה התכנית 281 00:41:18,800 --> 00:41:21,288 ...לזהות את הכופר 282 00:41:21,508 --> 00:41:24,653 .ללכוד אותו ולהכניסו לכלוב 283 00:41:24,689 --> 00:41:28,882 לא נצליח להעביר את הכלוב .דרך הביצה. -אז נשאירהו מאחור 284 00:41:29,674 --> 00:41:31,748 .נגרור אותו לכאן 285 00:42:52,173 --> 00:42:53,749 .קדימה, נער 286 00:42:53,964 --> 00:42:55,836 .קדימה 287 00:45:12,878 --> 00:45:15,034 ?מה מביא אתכם לכפר שלנו 288 00:45:18,586 --> 00:45:20,873 .אנו מחפשים מחסה 289 00:45:21,670 --> 00:45:23,790 .מקום לנוח .לא יותר 290 00:45:25,295 --> 00:45:26,788 .אז ברוך בואכם 291 00:45:33,794 --> 00:45:35,619 .שמי הוב 292 00:45:41,086 --> 00:45:42,827 .אני אולריך 293 00:45:44,086 --> 00:45:47,000 ?אתם הותקפתם 294 00:45:47,211 --> 00:45:48,538 .ביער 295 00:45:48,752 --> 00:45:52,912 .ובחרתם נכון שבאתם אלינו .היער הזה עלול להיות מסוכן 296 00:45:53,127 --> 00:45:56,955 ?אוכל לשאול מה עשיתם .הבאנו סעד לסובלים- 297 00:45:57,169 --> 00:45:59,124 ?סעד 298 00:45:59,335 --> 00:46:01,243 ?בגלל מה 299 00:46:01,460 --> 00:46:04,031 ?דבר המגיפה טרם הגיע אליכם 300 00:46:04,252 --> 00:46:06,181 .רק השמועה הגיעה אלינו 301 00:46:14,668 --> 00:46:16,576 .בואו 302 00:46:19,543 --> 00:46:21,617 ?מה, לעזאזל, קורה כאן 303 00:46:21,835 --> 00:46:24,833 אנחנו זקוקים לתחבולה .כדי לחשוף את בעל האוב 304 00:46:30,210 --> 00:46:34,417 ,אף-אחד לא פועל .אלא אם כן אומר זאת 305 00:46:50,834 --> 00:46:52,825 .אתן לכם מזון וקורת גג 306 00:46:53,043 --> 00:46:56,124 ובבוקר נלווה אתכם .לאזור בטוח ביער 307 00:46:56,334 --> 00:46:57,773 ?אנחנו לא רצויים 308 00:46:58,793 --> 00:47:00,202 .כמובן שאתם רצויים 309 00:47:00,918 --> 00:47:03,122 ?אבל מדוע שתישארו כאן 310 00:47:08,084 --> 00:47:11,532 .יש כאן מספר דליים .אתם צריכים להתנקות 311 00:47:25,334 --> 00:47:28,415 זה אינו הזמן לתת .ליגון לסמא את עיניך 312 00:47:40,208 --> 00:47:44,016 אם זה הגיהינום, אז .קח אותי בחשבון לגן-עדן 313 00:47:44,052 --> 00:47:47,475 אתה לא מיועד להגיע .לגן-עדן, סווייר. גם אני לא 314 00:48:15,630 --> 00:48:17,543 .אטפל בפצעיכם 315 00:48:17,579 --> 00:48:19,772 .אטפל בפצעך 316 00:48:23,215 --> 00:48:25,042 .צריך לחבוש את זה 317 00:48:25,940 --> 00:48:29,453 .בוא איתי .אולי כדאי שתטפל בזה- 318 00:48:58,082 --> 00:49:01,364 ?מהיכן אתה .מהמנזר בסטייבלי- 319 00:49:03,946 --> 00:49:05,537 .אתה באבל 320 00:49:05,573 --> 00:49:07,171 ?זה כל-כך בולט 321 00:49:09,165 --> 00:49:10,762 ?זאת הייתה אישה 322 00:49:12,081 --> 00:49:16,260 .אין חטא בלאהוב אישה .נדרתי אמונים לאלוהים- 323 00:49:16,296 --> 00:49:19,454 אדם זקוק ליותר מאשר אהבה .שמיימית כדי לקיים את עצמו 324 00:49:19,817 --> 00:49:22,533 והוא לא צריך להיענש .על כך שהוא רוצה בזאת 325 00:49:24,998 --> 00:49:26,656 ?יש לך בעל 326 00:49:26,873 --> 00:49:30,736 .בעלי מת .אני מצטער- 327 00:49:32,585 --> 00:49:34,496 .תסיר את בגדיך 328 00:49:35,649 --> 00:49:38,179 .אני צריכה לחבוש את פציעתך 329 00:50:10,097 --> 00:50:11,404 .הכאב כבר הולך ונעלם 330 00:50:12,997 --> 00:50:15,105 .זה מדהים .הכאב חלף 331 00:50:15,142 --> 00:50:17,403 .זאת תרופה חזקה 332 00:50:22,168 --> 00:50:24,700 ?איך בעלך נפטר 333 00:50:25,247 --> 00:50:29,240 .אנשים כמוך הרגו אותו ?אנשים כמוני- 334 00:50:30,247 --> 00:50:32,569 .אנשי כמורה 335 00:51:09,537 --> 00:51:12,701 כנסיה זו לא ראתה .עבודת אל מזה זמן רב 336 00:51:36,870 --> 00:51:40,698 ...האישה שהייתה איתך .היא רק חבשה את פצעיי- 337 00:51:42,953 --> 00:51:45,193 שום דבר כאן אינו .כפי שהוא נראה 338 00:51:45,412 --> 00:51:47,449 ?תעזרו לנו להתחמם, בנות 339 00:51:51,922 --> 00:51:53,610 ?ילדה 340 00:52:03,807 --> 00:52:05,198 .מצאתי את זה 341 00:52:05,870 --> 00:52:08,460 ?היכן .בביצה- 342 00:52:15,926 --> 00:52:19,485 ,בכל כפר שרכבנו דרכו .בתי הקברות היו מלאים 343 00:52:19,828 --> 00:52:22,825 .כאן אין בורות מלאים בגופות .אין גופות שרופות 344 00:52:22,972 --> 00:52:25,555 אתה לא יכול לשפוט .אותם על כך שלא חלו 345 00:52:25,827 --> 00:52:28,871 הקבוצה שנשלחה לפנינו .הוטלה אותה המשימה 346 00:52:28,908 --> 00:52:31,444 .ארבעה גברים, אף-אחד לא חזר 347 00:52:31,869 --> 00:52:34,109 .הם הונהגו על-ידי אדם כמוני 348 00:52:36,119 --> 00:52:40,195 את הסמל הזה עונד .רק שליח ההגמון 349 00:52:41,160 --> 00:52:43,614 .הנערה הזאת ענדה את תאומו 350 00:53:17,535 --> 00:53:20,782 .אנא, ברכו את אורחינו .מה ששלנו כעת שלכם 351 00:53:20,993 --> 00:53:23,149 .לחיי אורחינו .לחיי אורחינו- 352 00:53:24,285 --> 00:53:28,195 אנחנו גם רוצים להודות על כך שהמגיפה הנוראית פסחה עלינו 353 00:53:28,409 --> 00:53:30,945 .כשחלפה לאורך המדינה 354 00:53:36,493 --> 00:53:38,448 ...אם תרשו לי 355 00:53:40,159 --> 00:53:43,572 אני מעוניין להביע את הכרת .תודתי על קבלת הפנים שלכם 356 00:53:50,367 --> 00:53:52,239 .כעת, נתפלל 357 00:53:52,451 --> 00:53:56,575 .אבינו שבשמים יתקדש שמך" 358 00:53:56,909 --> 00:53:58,946 תבוא מלכותך" 359 00:53:59,159 --> 00:54:02,773 .יעשה רצונך כבשמים כן בארץ" 360 00:54:02,992 --> 00:54:06,607 .את לחם חוקנו תן לנו היום" 361 00:54:08,950 --> 00:54:15,065 וסלח לנו על חטאינו כמו" ".שסולחים גם אנחנו לחוטאים לנו 362 00:54:17,408 --> 00:54:19,198 .אמן 363 00:54:20,158 --> 00:54:23,690 ,ציפיתי לברכת המזון .לא לכל תפילת אבינו שבשמים 364 00:54:33,033 --> 00:54:35,700 .מספרם של הנשים עולה על הגברים 365 00:54:35,701 --> 00:54:38,454 כנראה זאת הסיבה .שאישה מדברת בשמם 366 00:54:38,490 --> 00:54:40,151 .אל תיתן להם לשטות בך 367 00:54:41,533 --> 00:54:44,981 הרוע אורב במקום הזה .ובקרב האנשים האלו 368 00:54:59,408 --> 00:55:01,066 .אוסמונד 369 00:55:02,666 --> 00:55:04,855 .אני זקוק לקצת אוויר 370 00:55:16,384 --> 00:55:18,631 .מצאנו אותה ביער 371 00:55:19,445 --> 00:55:22,690 .היא דיברה עליך לפני מותה 372 00:56:22,864 --> 00:56:25,563 .סלח לי, אלוהים, אבל אני כועס 373 00:56:29,864 --> 00:56:32,187 ?למה לקחת אותה 374 00:56:35,572 --> 00:56:37,527 ?למה לקחת אותה 375 00:57:10,637 --> 00:57:13,261 ?אוסמונד, איפה היית 376 00:57:17,256 --> 00:57:19,270 ?מדוע בגדת בי 377 00:57:21,738 --> 00:57:23,396 ?מדוע 378 00:57:24,905 --> 00:57:27,061 ?מדוע בגדת בי 379 00:57:28,779 --> 00:57:30,652 ?אוסמונד 380 00:57:31,101 --> 00:57:32,778 .אוסמונד 381 00:57:36,654 --> 00:57:37,851 ?אוסמונד 382 00:57:38,071 --> 00:57:41,437 ?מה מטריד אותך .שהפכנו לחיות פרא- 383 00:57:41,654 --> 00:57:44,605 אנחנו חייבים להפוך ליותר .מחיות פרא כדי להצליח כאן 384 00:57:44,821 --> 00:57:49,606 .אני לא רואה שום רשע כאן .רק כפר פשוט שטרם נפגע 385 00:57:49,643 --> 00:57:52,112 יגונך ריכך את ליבך .והקהה את חושיך 386 00:57:52,149 --> 00:57:55,406 ?אדוני, איך תדע .אין לך לב שניתן לרככו 387 00:57:55,442 --> 00:57:57,567 .ידעתי יגון 388 00:57:57,604 --> 00:58:00,729 .אשתי ובני לצדו של אלוהים 389 00:58:12,154 --> 00:58:13,730 ...כן 390 00:58:13,945 --> 00:58:16,756 .בכפר הזה אין מגיפה 391 00:58:18,353 --> 00:58:21,112 .אבל גם ללא אלוהים 392 00:58:22,073 --> 00:58:25,727 .בעבור זה הם יסבלו 393 00:58:54,653 --> 00:58:56,543 ?אתה ביישן 394 00:59:01,319 --> 00:59:04,887 .אני מכוער ונוצרי 395 00:59:05,154 --> 00:59:08,026 .וזה לא שילוב טוב כאן 396 00:59:09,194 --> 00:59:10,984 .תתחפפי 397 00:59:29,569 --> 00:59:31,606 ?מתי היא תיקבר 398 00:59:31,715 --> 00:59:34,833 .אל תדאג .אני אטפל בהכל 399 00:59:35,516 --> 00:59:37,358 ?אוכל לראות אותה שוב 400 00:59:37,553 --> 00:59:39,272 .אתה תראה אותה 401 00:59:49,312 --> 00:59:53,105 עמדת לספר לי שהגברים .האלו מתכוונים להרע לנו 402 00:59:53,265 --> 00:59:55,234 .לי, במיוחד 403 00:59:56,256 --> 00:59:59,013 ידעתי ברגע שהבטתי .לתוך עיניו של אולריך 404 01:00:00,026 --> 01:00:03,108 .אבל לא ידעתי באיזה צד אתה 405 01:00:04,860 --> 01:00:06,482 .בוא איתי 406 01:00:10,068 --> 01:00:11,608 .בוא 407 01:00:45,624 --> 01:00:47,482 ?מה קורה 408 01:00:47,821 --> 01:00:50,223 .משהו שכדאי לך לראות 409 01:01:15,358 --> 01:01:16,815 .עכשיו 410 01:03:32,845 --> 01:03:34,431 ?מה קרה 411 01:03:35,519 --> 01:03:36,696 .התרחקי 412 01:03:53,027 --> 01:03:55,350 .לאכול ולשתות 413 01:04:10,021 --> 01:04:13,931 כנוצרי, אתה תעריך .את רעיון הבגידה 414 01:05:10,544 --> 01:05:15,759 .אל תאבד את קור רוחך !אל תאבד 415 01:05:20,345 --> 01:05:21,383 !לך תזדיין 416 01:05:21,603 --> 01:05:24,554 .שמור על הצלילות, נער !הסתכל עליי, נער! הסתכל עליי 417 01:05:49,561 --> 01:05:51,765 .קדימה, נער 418 01:06:05,269 --> 01:06:06,845 !זונה 419 01:06:07,894 --> 01:06:09,801 !זונה 420 01:06:22,893 --> 01:06:29,601 הנוצרים האלו הגיעו לכפרינו .בטוענה שהם מבקשים מחסה 421 01:06:30,893 --> 01:06:33,097 .זאת הייתה מטרתם האמיתית 422 01:06:33,310 --> 01:06:37,848 הם הגיעו ללא הזמנה לבתינו .והביאו איתם סכנה ושנאה 423 01:06:38,060 --> 01:06:40,513 .אלו מתנות אלוהים עבורנו 424 01:06:40,726 --> 01:06:43,013 .אלו דברי אלוהים 425 01:06:43,643 --> 01:06:46,890 והגברים הנפלאים .האלו הם שגריריו 426 01:06:48,185 --> 01:06:52,907 שלוש עשרה מאות שנים ...של שליטה והפחדה 427 01:06:52,944 --> 01:06:56,635 וכעת הוא נועץ בנו את .מבטו דרך הסורגים האלו 428 01:07:29,517 --> 01:07:31,803 .אין אנו מתענגים על סבל 429 01:07:32,017 --> 01:07:34,684 אנו עושים את אשר אנחנו .מוכרחים כדי לשמור על ביטחוננו 430 01:07:35,967 --> 01:07:42,901 המגיפה, המחלה הנוצרית, ניתנה .על-ידי אלוהיכם להחריב את אנשיו 431 01:07:42,938 --> 01:07:46,917 ,בהקזת דמכם הנוצרי .המגיפה נשארת הרחק מכאן 432 01:07:46,953 --> 01:07:50,880 את וקהילתך, תשלמו בדמכם על .הטינופת שבחילול הקודש הזה 433 01:07:51,026 --> 01:07:53,802 .הרגי אותנו עכשיו, כלבה .סיימי עם זה כבר 434 01:07:54,016 --> 01:07:57,050 .אתן לכולכם את ההזדמנות לחיות 435 01:07:58,808 --> 01:08:01,925 תתכחשו לאלוהיכם .הנקמן, ותשוחררו 436 01:08:03,120 --> 01:08:05,760 .הישארו איתו ותמותו 437 01:08:05,890 --> 01:08:09,091 .אין כאן אדם אחד שייכנע לך 438 01:08:10,558 --> 01:08:14,338 .אני אמות ראשון ?מי רוצה לחיות- 439 01:08:17,299 --> 01:08:21,264 אתה? -אלחם נגד אולריך .על הזכות למות ראשון 440 01:08:24,099 --> 01:08:25,889 .בחר אחד 441 01:08:54,890 --> 01:08:57,291 .אתה תתכחש לאלוהיך 442 01:09:00,556 --> 01:09:04,504 אני מצפה בקוצר רוח לזיין את .התחת של אימא שלך בגיהינום 443 01:09:05,187 --> 01:09:10,593 אימי בחיים, והיא לא .נהנית מחברתם של חיילים 444 01:09:15,319 --> 01:09:16,679 .קדימה 445 01:09:16,890 --> 01:09:18,564 .קדימה, אנשים 446 01:09:18,600 --> 01:09:21,295 .תמות בגבורה, ידידי .כך אעשה- 447 01:09:21,667 --> 01:09:23,091 .קדימה 448 01:09:23,723 --> 01:09:27,005 אהובתי ואני חיינו .חיי חטא באושר 449 01:09:27,223 --> 01:09:31,169 .עכשיו לאהובתי העור הפך שחור 450 01:09:31,389 --> 01:09:35,170 אהובתי ואני אהבנו .אהבת אישה וגבר 451 01:09:35,389 --> 01:09:36,763 ?זה זה 452 01:09:36,973 --> 01:09:40,918 .עכשיו אהובתי נרקבת מוקדם בקבר 453 01:09:44,223 --> 01:09:46,047 .עכשיו תלמד על כאב 454 01:09:46,264 --> 01:09:50,009 אין דבר שתוכלו .ללמד אותי על כאב 455 01:09:56,565 --> 01:09:58,295 .אל תסתכל 456 01:09:58,514 --> 01:10:00,386 .הסתכל הצידה, נער 457 01:10:06,048 --> 01:10:10,968 .דם מדמנו, השילוש הלא קדוש 458 01:10:11,472 --> 01:10:15,252 אנו מקריבים את ...הכבש הזה לשחיטה 459 01:10:16,222 --> 01:10:19,919 ,אבל מוות, לא שלנו .יישאר במרחק 460 01:10:22,638 --> 01:10:26,632 ...בעבור דם נוצרי, מגעיל ומחליא 461 01:10:27,513 --> 01:10:31,128 .יישפך לתוך ביצתנו 462 01:10:55,804 --> 01:11:00,012 .כלבה מקוללת, אני אחסל אותך 463 01:11:00,388 --> 01:11:03,339 !אני אחתוך אותך לחתיכות ?שומעת אותי 464 01:11:03,554 --> 01:11:06,920 !מכשפה, אחתוך אותך לחתיכות 465 01:11:15,137 --> 01:11:17,009 .בחר אחר 466 01:11:25,762 --> 01:11:27,800 .אני אתכחש לאלוהים 467 01:11:28,012 --> 01:11:30,252 !לא, לא תעשה זאת 468 01:11:30,470 --> 01:11:34,167 ,אם תנסה לעשות זאת .אהרוג אותך בידיי החשופות 469 01:11:34,387 --> 01:11:37,089 .אני נשבע שאעשה זאת 470 01:11:37,304 --> 01:11:41,593 סווייר, הקשב לי. אם תתכחש .לאלוהים, אתה תישרף בגיהינום 471 01:11:41,803 --> 01:11:46,046 .אחזור לחלץ אתכם .סווייר, אתה תישרף בגיהינום- 472 01:11:49,970 --> 01:11:52,505 .הם ירצחו אותך 473 01:11:53,678 --> 01:11:56,795 ,אני נשבע באלוהים .הם ירצחו אותך 474 01:11:57,428 --> 01:12:01,753 !אל תעשה את זה .הם ירצחו אותך- 475 01:12:16,803 --> 01:12:20,499 .אלוהים, סור ממני .אני מתכחש לך לעולמים 476 01:12:26,552 --> 01:12:30,333 .אלוהים, סור ממני 477 01:12:30,552 --> 01:12:32,757 .אני מתכחש לך לעולמים 478 01:12:32,969 --> 01:12:35,837 .רוח הקודש, סורי ממני לתמיד 479 01:12:36,052 --> 01:12:39,548 .רוח הקודש, סורי ממני לתמיד 480 01:12:39,761 --> 01:12:43,043 .ישו, סור ממני לתמיד 481 01:12:45,552 --> 01:12:47,342 ...ישו 482 01:12:47,552 --> 01:12:49,507 .סור ממני לתמיד 483 01:12:49,719 --> 01:12:52,551 .האלילים הכוזבים גורשו 484 01:12:54,302 --> 01:12:56,458 .אלוהים עזב 485 01:12:56,677 --> 01:12:59,560 .רוח הקודש עזבה 486 01:12:59,843 --> 01:13:02,711 .ישו עזב 487 01:13:05,635 --> 01:13:08,882 הגברים האלו ייקחו .אותך לקצה הכפר 488 01:13:09,093 --> 01:13:11,064 .אתה חופשי 489 01:13:19,010 --> 01:13:21,463 ?לאן אנחנו הולכים 490 01:13:21,676 --> 01:13:24,758 !?לאן אנחנו הולכים 491 01:13:39,176 --> 01:13:40,966 .אוסמונד 492 01:13:41,426 --> 01:13:45,834 .אתה תתכחש לאלוהים !עזבי את הנער- 493 01:13:46,051 --> 01:13:49,712 !עזבי את הנער ובחרי בגבר 494 01:13:49,926 --> 01:13:52,082 .הוא רק נער 495 01:13:52,926 --> 01:13:55,592 !הוא נער 496 01:14:02,259 --> 01:14:07,212 הנזיר הזה הגיע כדי .לשקם את אמונתנו 497 01:14:08,300 --> 01:14:11,002 .היום הוא יתכחש לאמונתו שלו 498 01:14:12,009 --> 01:14:14,841 בצריף הזה נמצאת האישה .אותה הוא אוהב 499 01:14:15,050 --> 01:14:19,458 .החזרתי אותה אליו .אני מת. אני בגיהינום- 500 01:14:19,675 --> 01:14:23,751 לא, אוסמונד. השארת את הגיהינום .מאחוריך כשחצית את הביצה 501 01:14:24,925 --> 01:14:27,414 .בוא וגור עמנו כאן 502 01:14:27,633 --> 01:14:29,993 .לגור עם האישה שאתה אוהב 503 01:14:30,217 --> 01:14:32,233 .אין כאן זעם 504 01:14:32,425 --> 01:14:35,672 .אין כאן מגיפה .אין לנו כאן אלוהים 505 01:14:35,883 --> 01:14:38,916 ?למה את עושה לי את זה 506 01:14:39,133 --> 01:14:41,104 .כי אתה מוצא חן בעיניי 507 01:14:46,175 --> 01:14:48,663 .תתכחש לאלוהים, ותתאחדו 508 01:14:50,216 --> 01:14:51,839 .לך אליה 509 01:14:52,549 --> 01:14:54,505 .לך 510 01:14:57,841 --> 01:15:00,294 .אוסמונד 511 01:15:00,508 --> 01:15:02,463 .אל תתפתה 512 01:15:02,674 --> 01:15:06,087 .זאת לא היא !זאת לא היא 513 01:15:07,466 --> 01:15:08,923 .אוסמונד 514 01:15:09,132 --> 01:15:10,506 !אוסמונד 515 01:16:17,464 --> 01:16:18,743 .אווריל 516 01:16:24,048 --> 01:16:25,754 .לא, בואי הנה 517 01:16:27,756 --> 01:16:29,296 .לא, אווריל 518 01:16:45,172 --> 01:16:46,830 .אווריל, הסתכלי עליי 519 01:16:57,005 --> 01:16:58,415 .הכל בסדר 520 01:16:59,130 --> 01:17:00,920 .הכל בסדר 521 01:17:01,130 --> 01:17:03,085 .את עם אלוהים 522 01:17:03,297 --> 01:17:05,287 .את עם אלוהים 523 01:17:06,755 --> 01:17:10,416 בקרוב מאוד אהיה .איתך, אני מבטיח 524 01:17:11,130 --> 01:17:13,749 .אני מבטיח 525 01:17:28,046 --> 01:17:30,084 .אני אוהב אותך, אווריל 526 01:17:33,463 --> 01:17:35,619 ...בשם האב 527 01:17:35,838 --> 01:17:37,912 ...הבן 528 01:17:38,129 --> 01:17:40,831 .ורוח הקודש .אמן 529 01:19:02,544 --> 01:19:04,997 .אווריל נמצאת עם אלוהים 530 01:19:06,836 --> 01:19:08,992 .וכן גם אני 531 01:19:12,502 --> 01:19:14,991 .זה מוכיח עד כמה אכזריים הם 532 01:19:15,211 --> 01:19:18,872 אפילו את אלו שהם אוהבים .הם שוחטים בשמו של אלוהים 533 01:19:22,001 --> 01:19:24,509 !עזרו לי 534 01:19:28,210 --> 01:19:32,453 !הנער לא יתכחש לאלוהים 535 01:19:32,794 --> 01:19:36,408 !אין לך שום השפעה כאן 536 01:19:38,252 --> 01:19:40,954 .הוב, צלוב את כולם 537 01:19:41,168 --> 01:19:45,376 לא תצליחי להרחיק .איש כמורה מאמונתו 538 01:19:46,085 --> 01:19:50,031 אינני חושש ממך, או מכלבי .השעשועים עובדי האלילים שלך 539 01:19:51,668 --> 01:19:53,327 ?סיימת 540 01:19:54,960 --> 01:19:56,950 .הבא את הסוסים 541 01:20:08,168 --> 01:20:12,327 ,אם תצלבו אותנו .יחוסו על חייכם 542 01:20:13,751 --> 01:20:16,038 .זאת אמונתה של המכשפה שלכם 543 01:20:16,251 --> 01:20:19,166 .באת אלינו כדי להביא מוות 544 01:20:19,376 --> 01:20:22,043 .לשם שינוי, את דוברת אמת 545 01:20:22,251 --> 01:20:24,918 .הבאנו את המוות איתנו 546 01:20:25,168 --> 01:20:29,031 היא לא תוכל להגן .עליכם מפני זעם האל 547 01:20:29,751 --> 01:20:33,116 חזרו בתשובה לפני .שיהיה מאוחר מדי 548 01:20:35,417 --> 01:20:37,076 .חזרו בתשובה 549 01:20:52,792 --> 01:20:54,783 .אתה תתכחש לאלוהים 550 01:20:55,917 --> 01:20:57,196 .לעולם לא 551 01:21:02,000 --> 01:21:04,323 .לא !לא 552 01:21:08,792 --> 01:21:10,249 .לעולם לא 553 01:21:24,670 --> 01:21:26,899 !התכחש !לא- 554 01:21:28,331 --> 01:21:29,447 .לעולם לא 555 01:21:33,339 --> 01:21:34,492 !לא 556 01:21:37,124 --> 01:21:38,665 !הפסיקו 557 01:21:51,833 --> 01:21:53,781 .תנו לי לדבר עם הנער 558 01:22:15,540 --> 01:22:17,661 .פעלת נכון 559 01:22:21,519 --> 01:22:23,192 .קדימה. קדימה 560 01:22:26,248 --> 01:22:29,033 .הם כולם ימותו מידו של האל 561 01:22:32,623 --> 01:22:34,744 .פתח את החולצה שלי 562 01:22:39,706 --> 01:22:41,946 .פתח את החולצה שלי 563 01:22:59,164 --> 01:23:01,119 .אני הוא המוות 564 01:23:02,623 --> 01:23:04,281 .הנקמה שלי 565 01:23:07,164 --> 01:23:10,992 !זעם האל ממטיר עליכם 566 01:23:11,831 --> 01:23:13,987 .אלוהים הושב על כנו 567 01:23:18,747 --> 01:23:20,489 .קדימה 568 01:24:05,783 --> 01:24:07,445 ?איפה את 569 01:24:24,496 --> 01:24:26,542 !לא .אמן- 570 01:24:27,618 --> 01:24:29,004 !לא 571 01:25:56,536 --> 01:26:00,180 הגיהינום ממתין לך בזרועות .פתוחות. -אין שום גיהינום 572 01:26:00,217 --> 01:26:04,192 .בגן-עדן לא רוצים אותך .אין שום גן-עדן- 573 01:26:04,298 --> 01:26:07,634 ?למה !?למה הלכתם אחריה 574 01:26:08,077 --> 01:26:10,492 .כי היא הייתה יפה 575 01:26:11,827 --> 01:26:13,374 .ואמיתית 576 01:26:14,101 --> 01:26:16,233 ...זה 577 01:26:16,452 --> 01:26:18,158 .אמיתי 578 01:26:27,577 --> 01:26:30,869 ...אין שום 579 01:26:31,088 --> 01:26:32,859 .אלוהים 580 01:26:37,743 --> 01:26:39,366 ?איפה את 581 01:26:52,534 --> 01:26:54,241 ?איפה את 582 01:26:56,203 --> 01:26:58,696 ...לא תרצח 583 01:26:58,709 --> 01:27:00,184 ?זוכר 584 01:27:02,243 --> 01:27:03,949 ?זוכר 585 01:27:04,159 --> 01:27:06,778 !אווריל הייתה בגיהינום 586 01:27:06,993 --> 01:27:09,481 .אולי במוחך המעוות 587 01:27:09,610 --> 01:27:13,113 לא עלה בדעתך שאולי אווריל ?מעולם לא הייתה בין המתים 588 01:27:15,534 --> 01:27:19,397 ,מצאנו אותו ביער .פצועה אבל בהחלט בחיים 589 01:27:19,617 --> 01:27:21,489 .זה שקר 590 01:27:21,701 --> 01:27:26,025 כן, אוסמונד. אווריל מעולם .לא מתה. היא הייתה בחיים 591 01:27:27,492 --> 01:27:29,530 .אני סיממתי אותה 592 01:27:30,378 --> 01:27:32,406 .אני סיממתי אותה 593 01:27:44,575 --> 01:27:45,949 ...אז למה 594 01:27:46,158 --> 01:27:49,195 !?למה עשית זאת !?למה קברת אותה 595 01:27:49,231 --> 01:27:51,953 .כי אנשים זקוקים לניסים 596 01:27:51,989 --> 01:27:56,400 והם סוגדים לעושי .הניסים, מי שהם לא יהיו 597 01:28:00,468 --> 01:28:03,649 .אנשי הכפר הזה האמינו בי 598 01:28:04,010 --> 01:28:07,314 .וכך גם אתה !אווריל הייתה מתה- 599 01:28:07,694 --> 01:28:09,772 .אתה רצחת אותה 600 01:28:11,699 --> 01:28:13,655 .אווריל הייתה מתה 601 01:28:17,025 --> 01:28:18,611 ...אווריל 602 01:28:21,608 --> 01:28:23,655 .היא הייתה מתה 603 01:28:29,695 --> 01:28:31,945 !החזירי אותה 604 01:28:33,991 --> 01:28:36,679 !אני מתחנן, החזירי אותה 605 01:28:37,971 --> 01:28:40,373 .לא, אינני יכולה 606 01:28:41,083 --> 01:28:43,064 .התפלל לאלוהיך 607 01:28:43,574 --> 01:28:46,056 .תבדוק מה הוא יכול לעשות 608 01:28:52,050 --> 01:28:53,615 ...אווריל 609 01:28:54,907 --> 01:28:56,579 .היא הייתה מתה 610 01:29:22,906 --> 01:29:28,345 אין דבר יפה או מרומם את .הרוח בהחזרת אנשים לידי האל 611 01:29:30,781 --> 01:29:33,730 .אין מקום בגן-עדן לאלו שרוצחים 612 01:29:36,864 --> 01:29:40,561 למגיפה לא הייתה .תכלית נעלה יותר 613 01:29:40,781 --> 01:29:47,027 ואלו שנמלטו מחרבותינו באותו .היום, במהרה נפלו קורבן למגיפה 614 01:29:48,531 --> 01:29:50,797 המכשפה לא הגנה .עליהם מפני המגיפה 615 01:29:52,031 --> 01:29:54,400 .הם היו פשוט מרוחקים 616 01:29:55,197 --> 01:29:58,527 ...וברגע שהמגיפה חצתה את הביצה 617 01:29:59,197 --> 01:30:01,520 .היא הרגה גם אותם 618 01:30:21,655 --> 01:30:23,361 .אוסמונד 619 01:30:24,488 --> 01:30:26,195 .אוסמונד 620 01:30:28,322 --> 01:30:29,898 .הגענו 621 01:30:44,196 --> 01:30:45,986 .אוסמונד 622 01:30:49,342 --> 01:30:52,735 .זהו נס שחזרת בשלום 623 01:30:55,026 --> 01:30:59,271 ?מי זה .בעל אוב שאמסור להגמון- 624 01:31:01,571 --> 01:31:04,142 .הנה .זהו זה 625 01:31:13,696 --> 01:31:15,485 ?כמה מביניכם שרדו 626 01:31:15,696 --> 01:31:16,975 .מספיק 627 01:31:19,237 --> 01:31:21,062 .תשגיחו עליו 628 01:31:22,112 --> 01:31:24,186 .אין צורך 629 01:31:25,362 --> 01:31:27,851 .הוא שב לאלוהים 630 01:31:48,612 --> 01:31:51,526 .מעולם לא ראיתיו בשנית 631 01:31:51,737 --> 01:31:53,520 .שמעתי סיפורים 632 01:31:54,903 --> 01:31:56,858 .סיפורים אפלים 633 01:31:57,945 --> 01:32:03,396 שבשנים שלאחר מכן, ליבו .של אוסמונד הפך לקרח 634 01:32:03,611 --> 01:32:07,945 .שבעקבות יגונו, הוא מצא שנאה 635 01:32:07,981 --> 01:32:11,981 ,ותחת שמו של אלוהים ...הוא נשא חרב 636 01:32:12,194 --> 01:32:15,441 .ונקמה הפכה לסימן ההיכר שלו 637 01:32:21,620 --> 01:32:22,994 ?אפשר לעזור 638 01:32:41,205 --> 01:32:42,812 .בבקשה 639 01:32:43,652 --> 01:32:45,062 .בבקשה 640 01:32:47,735 --> 01:32:50,058 .לא עשיתי כל רע 641 01:32:51,766 --> 01:32:53,153 .בבקשה 642 01:32:54,357 --> 01:32:55,735 .בבקשה 643 01:32:58,194 --> 01:33:00,729 .תפסת את האישה הלא נכונה 644 01:33:03,318 --> 01:33:06,269 אני רוצה שהיא תתוודה, אבל .אני רוצה אותה בחיים 645 01:33:14,553 --> 01:33:16,439 ...אני לא האישה 646 01:33:31,350 --> 01:33:32,978 ...בבקשה 647 01:33:50,192 --> 01:33:51,733 .אוסמונד 648 01:33:52,057 --> 01:33:53,852 .היא לא מוכנה להתוודות 649 01:33:54,031 --> 01:33:56,562 ?אתה בטוח שהיא מכשפה 650 01:34:03,109 --> 01:34:05,230 ?איפה היא 651 01:34:12,317 --> 01:34:14,267 ...יש אומרים שהוא מצא את המכשפה 652 01:34:14,505 --> 01:34:17,731 .ושהוא עינה ושרף אותה 653 01:34:21,925 --> 01:34:25,058 אחרים אומרים שזאת ...מעולם לא הייתה היא 654 01:34:27,499 --> 01:34:31,968 זאת הייתה רק האשמה שהוא .זיהה בעיניי הנאשמת 655 01:34:58,397 --> 01:35:00,727 הייתי רוצה לחשוב ...שהוא מצא שלווה 656 01:35:02,191 --> 01:35:06,083 שהוא המשיך לראות ...בעולם את היופי 657 01:35:06,119 --> 01:35:08,105 .ואת הטוב שבו 658 01:35:17,132 --> 01:35:21,859 - 'בימוי: כריסטופר סמית - 659 01:35:24,032 --> 01:35:28,199 סונכרן ותורגם בחלקו משמיעה Qsubs על-ידי אלכסנדר פן מצוות 660 01:35:44,474 --> 01:35:48,218 - שון בין - 661 01:35:49,649 --> 01:35:53,322 - אדי רדמיין - 662 01:35:54,810 --> 01:35:58,524 - 'ג'ון לינץ - 663 01:36:00,022 --> 01:36:03,302 - טים מקינרני - 664 01:36:04,639 --> 01:36:07,938 - קימברלי ניקסון - 665 01:36:09,230 --> 01:36:12,607 - אנדי נימן - 666 01:36:13,993 --> 01:36:17,204 - דייויד וורנר - 667 01:36:24,810 --> 01:36:28,208 - קאריס ואן-היוטן - 668 01:36:28,209 --> 01:39:29,209 סינכרון לגירסה זאת על ידי DownRev.Subs קבוצת