1 00:00:42,016 --> 00:00:49,016 - אנשי ציפור - 2 00:00:52,716 --> 00:01:02,716 :סינכרן לגירסה זו - Blade Trinity - 3 00:01:22,816 --> 00:01:27,274 ,גבירותיי ורבותיי, שימו לב הרכבת לוויליארס סור מארן 4 00:01:27,357 --> 00:01:32,399 תגיע לתחנה באיחור .של 5 עד 10 דקות 5 00:01:35,691 --> 00:01:37,775 -‏- שדה התעופה שארל דה גול 2 6 00:02:06,026 --> 00:02:12,901 שער 2, מסוף 2. אין שער 2 ?'במסוף 2. זה 2 או ד 7 00:02:21,193 --> 00:02:22,818 .טוב, אני אתקשר אליך 8 00:02:23,860 --> 00:02:28,235 ,יש לך הודעה. -כן, סוניה, זה אני ,תקשיבי, פגשתי את הבחור 9 00:02:28,360 --> 00:02:30,902 אבל הוא אמר לי שהם כבר לא מחליטים במשרות האלה 10 00:02:31,194 --> 00:02:33,152 כי עכשיו הכול נעשה .במיקור חוץ 11 00:02:34,944 --> 00:02:39,860 ,‏300, 300 כמה? 321 או 327 12 00:02:39,944 --> 00:02:46,236 ...לא יודעת, 300 ו-370, נגיד 700 13 00:02:46,986 --> 00:02:51,903 .הוא עדיין מתחיל, ייקח לו זמן ...הוא עוד צריך ללמוד, אבל 14 00:02:52,361 --> 00:02:55,319 יש לו עבודה טובה ושמתי .לב שהוא אוהב עסקים 15 00:03:08,904 --> 00:03:13,195 סי-קיי-אי ומספר הטיסה והשם .הפרטי ושם המשפחה של הנוסע 16 00:03:13,362 --> 00:03:16,195 .אף-9 להנפקת הכרטיס האלקטרוני .אף-10 כדי לאשרר אותו 17 00:03:16,779 --> 00:03:18,862 אף-4 להנפקת .כרטיס העלייה למטוס 18 00:03:18,945 --> 00:03:22,112 .לא, לעזאזל, המזוודות לפני אף-4 .תיק ששוקל כך וכך ק"ג 19 00:03:22,195 --> 00:03:23,070 .‏1953 היא שנת המהפכה הקובנית 20 00:03:23,153 --> 00:03:25,404 לא, 1953 היא לא שנת המהפכה .הקובנית אלא עלייתו של בטיסטה 21 00:03:25,571 --> 00:03:27,195 ,אני נמצאת עם קלואי ורומן .אני חושבת שנגיע בחמש בערך 22 00:03:27,321 --> 00:03:28,195 ?את בטוחה .כן, אני בטוחה- 23 00:03:28,279 --> 00:03:29,613 ,חכה, תן לי לבדוק. לא, אתה צודק 24 00:03:29,696 --> 00:03:30,862 זאת השנה .שקסטרו התחיל במהפכה 25 00:03:30,945 --> 00:03:33,112 ?אבל את באה .כן, בואי. כן 26 00:03:33,196 --> 00:03:36,404 .ברור שאני מעוצבן .אני מסתמך על הפגישות שקבעתי 27 00:03:36,488 --> 00:03:39,029 ?ומה הוא אומר לי הבוקר .אני לא יכול להגיע ביום שני בבוקר 28 00:03:57,364 --> 00:03:59,863 .טוב, זה תלוי .צריך גם לראות מה המחיר 29 00:04:01,072 --> 00:04:04,072 .מה? לא, אני נכנסת ומיד יוצאת 30 00:04:04,697 --> 00:04:07,697 עולם היופי והנוחות" "?מרתק אותך 31 00:04:10,280 --> 00:04:15,948 ?ארנב או ארנב וחצי .לא, נגיד ארנב יפה, זה פשוט יותר 32 00:04:16,906 --> 00:04:21,531 ,ארנב יפה, 2 פרוסות בייקון מעושן .‏3 עגבניות, 2 בצלים 33 00:04:21,614 --> 00:04:24,239 אדון אידיוט יקר, קיבלתי את מכתבך שבו אני נדרש 34 00:04:24,364 --> 00:04:28,156 לשלם את חשבונית כך וכך אחרת .יינקטו נגדי אמצעים משפטיים 35 00:04:28,573 --> 00:04:31,364 ,כפי שציינתי במכתבי הקודם לא, בשני מכתביי הקודמים 36 00:04:31,489 --> 00:04:34,031 ,שלא קיבלתי עליהם כל מענה .נראה לי שיש טעות בסכום הנדרש 37 00:04:34,114 --> 00:04:36,031 .יש עניין שלא מסתדר לי .נראה שטעיתי בצדדים 38 00:04:36,156 --> 00:04:38,198 ,לעזאזל, כן .נראה שהקיר לא ישר 39 00:04:38,323 --> 00:04:40,865 ,לעזאזל, אני ממש מטומטם .אני צריך לחזור לשם למדוד אותם 40 00:04:41,031 --> 00:04:43,031 ,אלן? לא, לא, אלן, ברטרן .משהו כזה 41 00:04:43,156 --> 00:04:45,782 ,זה מעצבן ...אני אמורה להיזכר 42 00:04:46,407 --> 00:04:48,282 ‏457 כולל כל המסים מצד אחד ו-256 ועוד 1,380, 1,393 43 00:04:48,407 --> 00:04:50,198 ועוד 1,732 בתוספת 7 אחוז ...מע"מ, 5,357 ו-40 44 00:04:50,282 --> 00:04:51,781 ‏50 דקות פעמיים ביום ,זה 100 דקות 45 00:04:51,865 --> 00:04:53,740 ,שש פעמים בשבוע .זה 600 דקות 46 00:04:53,865 --> 00:04:57,157 ,‏600 דקות, זה 60 כפול 60 .כלומר 10 שעות בשבוע 47 00:04:57,782 --> 00:05:01,782 לעזאזל, אלו 10 שעות נסיעה .בשבוע, 40 שעות בחודש 48 00:05:38,325 --> 00:05:41,617 "אנשי הציפור" 49 00:06:13,910 --> 00:06:16,035 .שלום .שלום- 50 00:06:46,619 --> 00:06:48,369 אשיל, תשים לב .לא להפריע לאדון 51 00:07:06,704 --> 00:07:10,412 .ברוך הבא לפריז. הקובץ נשלח" ."תזכור להוריד אותו לפגישה 52 00:07:49,997 --> 00:07:52,830 - הילטון - 53 00:08:54,374 --> 00:08:55,666 .יש בעיה רק עם אמינטה 54 00:08:55,790 --> 00:08:57,374 ?ואמינטה היא לא אישה שחורה .כן- 55 00:08:57,458 --> 00:08:59,291 אבל היא צריכה .להשתמש בדיאודורנט כמו כולם 56 00:08:59,874 --> 00:09:02,874 מה קורה כאן? -אמינטה קיבלה .אזהרה הבוקר וזה הוביל לתסיסה 57 00:09:03,416 --> 00:09:05,041 השאלה היא לא לדעת ,אם לאמינטה יש ריח 58 00:09:05,166 --> 00:09:08,458 אלא לדעת אם הריח שלה ?טוב או רע. -כן 59 00:09:08,583 --> 00:09:10,916 ?ומי יחליט אם הריח שלה טוב או רע ?האף של הלבנים 60 00:09:11,000 --> 00:09:13,624 ?היא קיבלה אזהרה בגלל ריח רע .הופעה חיצונית מוזנחת- 61 00:09:14,083 --> 00:09:17,083 טוב, יש לי בעיה עם הבחורה .ששלחת לי אתמול 62 00:09:18,666 --> 00:09:20,250 ,לא, לשטחים הציבוריים בסדר 63 00:09:20,375 --> 00:09:22,792 ,אבל היא לא מתאימה לחדרים .היא לא מספיק מסודרת 64 00:09:23,875 --> 00:09:26,750 טוב, טוב, את חושבת שתוכלי ?למצוא לי מישהו אחר בדחיפות 65 00:09:29,292 --> 00:09:37,292 בסדר, מצוין. טוב, אחכה .לטלפון ממך. תודה, להתראות 66 00:09:38,251 --> 00:09:41,126 .אודרה, אני זקוקה לך 67 00:09:41,626 --> 00:09:44,626 את יכולה להחליף עובדת ?ביום ראשון, בשעות העבודה שלך 68 00:09:45,126 --> 00:09:46,834 אני יודעת שלעבוד ,שבעה ימים רצוף זה המון 69 00:09:47,001 --> 00:09:49,043 אבל תוכלי להחזיר לעצמך .את יום החופש כשתרצי 70 00:09:49,209 --> 00:09:51,751 .מיום שני, אם תרצי ,לא, לא, אני מצטערת- 71 00:09:51,835 --> 00:09:54,835 .אבל ביום ראשון זה בלתי אפשרי ,יש לי מבחן סמסטר ביום שני 72 00:09:54,918 --> 00:09:58,126 .אני חייבת ללמוד .בסדר- 73 00:10:05,460 --> 00:10:08,877 ,חזרת ללמוד בפקולטה? -טוב .בסדר. אני גם לא המשרתת שלהם 74 00:11:37,255 --> 00:11:38,130 .שלום 75 00:11:54,297 --> 00:11:56,172 -‏- חדר 822: בעדיפות ראשונה 76 00:12:00,047 --> 00:12:01,131 .שירות 77 00:12:55,550 --> 00:12:57,591 ?אתה אמריקאי .כן- 78 00:12:58,550 --> 00:13:01,216 ?מאין אתה .מסן חוזה- 79 00:13:03,049 --> 00:13:08,175 .סן פרנסיסקו, עמק הסיליקון .כן, ביל גייטס. -לא- 80 00:13:09,592 --> 00:13:12,592 .כן, ביל גייטס 81 00:13:22,717 --> 00:13:24,633 .פריז יפהפייה 82 00:13:36,717 --> 00:13:38,884 אבא, בדיוטי פרי תבדוק" ,במשחקי הווידיאו דיאבלו 3 83 00:13:39,051 --> 00:13:42,010 ,תראה את הסרטון" ."הוא ממש מצחיק. אוהב אותך, בן 84 00:13:48,885 --> 00:13:52,052 ,תתקשרו לרשות לחקלאים ...הם ישמחו לשמוע מכם 85 00:14:25,470 --> 00:14:28,719 .גארי ניומן? אני בוריס .נעים מאוד- 86 00:14:28,928 --> 00:14:32,637 .נעים מאוד גם לי .זה אישור הכניסה שלך. -תודה 87 00:14:36,011 --> 00:14:38,719 ?אתה מרוצה מהמלון שלך .אם אני מרוצה? כן- 88 00:14:38,928 --> 00:14:40,803 ,המיטה טובה .יש מזגן, הכול בסדר 89 00:14:42,845 --> 00:14:47,220 ?באיזו שעה הטיסה שלך מחר .בשמונה בבוקר- 90 00:14:47,304 --> 00:14:50,803 ?אתה מדבר צרפתית ,אני מבין קצת- 91 00:14:51,137 --> 00:14:53,804 .אבל אני לא מדבר היטב .לא, לא, זה בסדר גמור- 92 00:15:01,887 --> 00:15:04,096 ,חוששני שלא הבנת אותי כראוי ,מר אבלר 93 00:15:04,554 --> 00:15:06,596 אני לא רוצה ,שאתה תעריך מה שלא יהיה 94 00:15:06,721 --> 00:15:09,512 ,אני רוצה שתהיה בטוח שתבטיח לנו ב-100 אחוז 95 00:15:09,596 --> 00:15:12,221 .טיפול בעשן תואם לגמרי ,סליחה- 96 00:15:12,304 --> 00:15:15,304 לא התבטאתי נכון, אבל המחקרים האחרונים שלנו מוכיחים לחלוטין 97 00:15:15,429 --> 00:15:17,429 שהוספת רכיב חדש למדחס האוויר 98 00:15:17,513 --> 00:15:19,388 תעשה את המערכת .תואמת למפרט 99 00:15:19,555 --> 00:15:22,471 ,כפי שהיא תמיד הייתה .לפני שוולוס שינו את תוכנית האב 100 00:15:22,596 --> 00:15:25,597 ,אבל לא שינינו את תוכנית האב ?הבהרנו זאת. -כן 101 00:15:25,680 --> 00:15:27,680 והיכן ההבהרות הללו ?בחוזה ההתחלתי 102 00:15:27,930 --> 00:15:30,889 ?אבל אתה צוחק עליי .כולם יודעים שמדובר בהתאמות 103 00:15:31,096 --> 00:15:34,430 אז מה? אנחנו לא מדברים .באותה שפה? -אבל חכו, חכו 104 00:15:35,971 --> 00:15:39,430 .אני רוצה להיות ברור לגמרי הבעיה שלי היא שב-31 בדצמבר 105 00:15:39,514 --> 00:15:42,097 אני חייב למסור מפעל מוכן .להפעלה בדובאי 106 00:15:43,305 --> 00:15:46,264 לאחר מועד זה ,אנחנו צפויים לקבל קנסות 107 00:15:46,639 --> 00:15:49,847 ואז הבעיה שלי .תהפוך לבעיה שלכם 108 00:15:51,640 --> 00:15:54,889 לא בא בחשבון בכלל שקוג'טד תישא באחריות פיננסית 109 00:15:54,972 --> 00:15:58,639 על איחור שנבע מליקוי .בתכנון או בייצור 110 00:15:59,181 --> 00:16:04,015 ולא בא בחשבון שבדובאי יקרה שוב .מה שקרה בסאו פאולו 111 00:16:05,390 --> 00:16:09,639 .אם כך, אני חוזר להתחלה .נניח שההשערה של סי-לאב נכונה 112 00:16:10,140 --> 00:16:13,514 השאלה אם זה ישפיע על התוכנית .הכוללת של תחנת הכוח. -כן 113 00:16:14,015 --> 00:16:15,681 ,הוספת רכיב ,'גם אם הוא באורך 10 מ 114 00:16:15,765 --> 00:16:17,431 תיאלץ אותנו .לשנות את התוכניות 115 00:16:17,640 --> 00:16:22,807 כמה זמן דרוש לכם? -ברגע .שנקבל את האישור, כ-10 ימים 116 00:16:23,266 --> 00:16:24,724 ?ומה איתך, מר ביו 117 00:16:24,932 --> 00:16:26,807 כל עוד התוכניות הטכניות אינן בידיי 118 00:16:26,891 --> 00:16:28,682 אני לא יכול ליישם .את תוכניות הביצוע 119 00:16:28,807 --> 00:16:31,974 ,זה אומר שהאתר לא יפעל .לפחות לא בעבודה על החלק הזה 120 00:16:32,390 --> 00:16:35,099 .זה הסיוט הרגיל .יש לי שמונה חברות קבלניות 121 00:16:35,599 --> 00:16:38,724 ,אני יכול להעסיק אותן במקום אחר .אבל רק עד לנקודה מסוימת 122 00:16:38,808 --> 00:16:40,432 נדרשים שמונה עד עשרה שבועות של הנדסה אזרחית 123 00:16:40,558 --> 00:16:42,182 לפני שנוכל להתקין את מערכת המחשב 124 00:16:42,266 --> 00:16:44,891 ולאחר מכן הכול תלוי .במהירות הביצוע של מר ניומן 125 00:16:53,183 --> 00:16:55,850 אני נוסע לשם מחר ,כדי לעבוד עם צוות של מר ביו 126 00:16:56,266 --> 00:16:59,266 אבל זה כמובן דורש עבודה .רבה יותר בפחות זמן 127 00:16:59,433 --> 00:17:03,267 ,אזדקק לעוד שני מתכנתים .מה שכמובן יעלה את ההוצאות 128 00:17:04,517 --> 00:17:10,184 כמובן. אבל תוכל לסיים את זה .עד 31 בדצמבר? זה החשש שלי 129 00:17:10,808 --> 00:17:13,309 אם ההוצאות הנוספות שלנו ,נמוכות מהקנסות שיטילו עליכם 130 00:17:13,725 --> 00:17:15,643 .אני בטוח שנגיע להסכמה 131 00:17:17,184 --> 00:17:19,518 הדבר היחיד שמדאיג אותי זה 132 00:17:19,601 --> 00:17:22,476 שאיאלץ לבלות את חג המולד בדובאי 133 00:19:48,481 --> 00:19:49,523 .הלו 134 00:19:50,981 --> 00:19:53,565 ,כן, אבא, אני באוטובוס .תתקשר אליי בעוד חמש דקות 135 00:19:55,773 --> 00:19:56,731 .בסדר 136 00:20:05,315 --> 00:20:07,731 - אל-ג'י החיים טובים - 137 00:20:09,232 --> 00:20:10,690 .אבא, אני לא שומעת אותך 138 00:20:12,024 --> 00:20:14,815 לא, אמרתי לך שנתקלתי באמו .של תומס לפני כמה ימים בפואטייה 139 00:20:14,940 --> 00:20:18,149 ?יש לך חדשות ?ממי? מתומס- 140 00:20:18,274 --> 00:20:20,399 לא, אנחנו אפילו לא לומדים .באותה פקולטה 141 00:20:20,815 --> 00:20:22,607 ,לא וחוץ מזה, זהו זה .זה נגמר, זה נגמר 142 00:20:22,690 --> 00:20:25,024 לא נישאר תקועים .שבע שנים בסיפור הזה 143 00:20:25,649 --> 00:20:30,108 ?הכרת מישהו אחר ?אבא. -מה- 144 00:20:31,150 --> 00:20:33,858 .לא מדברים על זה ?למה לא- 145 00:20:34,025 --> 00:20:36,108 .לא יודעת, זה עניין אינטימי 146 00:20:36,691 --> 00:20:39,358 בסדר, אבל מותר לי בכל זאת .לשאול אותך אם הכול בסדר 147 00:20:39,483 --> 00:20:41,025 ?את לא בודדה מדי .לא- 148 00:20:41,108 --> 00:20:43,149 ,אני לא לבד בכלל .יש לי הרבה חברים בפקולטה 149 00:20:43,608 --> 00:20:46,400 ?והעבודה הקטנה שלך במלון בסדר .זה לא מעייף מדי? -זה בסדר 150 00:20:47,191 --> 00:20:51,358 ,איפה היית היום? -בפקולטה .אני לומדת כל היום בימי רביעי 151 00:20:53,608 --> 00:20:57,066 מה שטוב בעבודה במלון ...הוא שלפחות את יכולה לתרגל 152 00:20:57,192 --> 00:20:58,609 .מה? לא שמעתי מה אמרת 153 00:20:59,233 --> 00:21:03,025 העבודה במלון לא רעה כי את .יכולה לתרגל את האנגלית שלך 154 00:21:04,442 --> 00:21:06,942 ?עם מי .טוב, עם האורחים- 155 00:21:07,567 --> 00:21:10,067 איך? אתה משוחח עם החדרניות ?כשאתה שוהה בבתי מלון 156 00:21:10,776 --> 00:21:12,317 .כן, כבר קרה לי ששוחחתי איתן 157 00:21:12,443 --> 00:21:13,693 אבל למה את תוקפנית כל כך ?כל הזמן 158 00:21:13,817 --> 00:21:16,192 ,לא, אני לא תוקפנית .אבל אתה אומר דברים מגוחכים 159 00:23:21,822 --> 00:23:23,989 - גארי - 160 00:26:52,913 --> 00:26:55,497 ?הכול בסדר, אדוני .כן- 161 00:27:46,248 --> 00:27:50,832 ?אתה רוצה סיגריה .כן, כן, תודה- 162 00:28:07,749 --> 00:28:13,458 אם אתה זקוק לתרופות .או לכל דבר אחר, אני כאן. -תודה 163 00:28:27,167 --> 00:28:32,500 .אני לא מבין מה קורה לי .אני מניח שאני מרגיש קצת חרדה 164 00:28:34,959 --> 00:28:40,251 .אני לא יודע איך אומרים בצרפתית .קצת חרדה. -כן- 165 00:28:42,917 --> 00:28:44,709 .זה לא דבר רגיל אצלי 166 00:28:53,876 --> 00:28:56,751 .אבל אני מרגיש טוב יותר עכשיו 167 00:30:11,295 --> 00:30:15,545 מאוחר יותר גארי ניומן לא יצליח להגדיר את הרגע המסוים 168 00:30:15,670 --> 00:30:17,796 .שבו הוא קיבל את החלטתו 169 00:30:24,587 --> 00:30:27,045 ?האם מדובר רק בהחלטה 170 00:30:28,379 --> 00:30:32,713 האם ניתן לדבר על בחירה ,כאשר הרעיון, אחרי שהבשיל 171 00:30:33,212 --> 00:30:36,421 ?נכפה עליו בוודאות גמורה 172 00:30:56,255 --> 00:30:59,922 בשעות הבאות ,גארי בחן שוב ושוב, אחת לאחת 173 00:31:00,047 --> 00:31:01,089 את כל ההשלכות שנובעות מהמעשה 174 00:31:01,172 --> 00:31:03,297 .שהוא עתיד להוציא לפועל 175 00:31:03,422 --> 00:31:07,464 אך דבר לא גרם לו ,לשנות את דעתו, להפך 176 00:31:08,797 --> 00:31:12,131 ככל שהשעות נקפו הוא היה משוכנע ביתר שאת 177 00:31:12,256 --> 00:31:15,006 שלא עומדות בפניו .ברירות אחרות 178 00:31:24,257 --> 00:31:29,090 בוקר טוב, ביקשת השכמה ...בשעה 5:30 בבוקר. בוקר טוב 179 00:31:39,423 --> 00:31:41,924 ,ולאחר מכן ,למרות העייפות שחש 180 00:31:42,632 --> 00:31:47,799 ,הוא החליט לחכות עד 8:00 בבוקר השעה המדויקת שבה ימריא המטוס 181 00:31:47,924 --> 00:31:50,215 .שהוא לא יימצא בו 182 00:32:18,925 --> 00:32:20,092 ?כן 183 00:32:22,716 --> 00:32:24,050 .תודה 184 00:33:19,385 --> 00:33:24,927 גארי יתעורר בארבע אחה"צ לאחר .שינה טרופה של חלומות בלהות 185 00:33:28,594 --> 00:33:31,553 לאחר ששתה קפה ואכל חצי חביתה 186 00:33:32,177 --> 00:33:35,969 הוא נזכר שטיסתו לדובאי .עומדת לנחות 187 00:33:43,303 --> 00:33:45,761 השעה הייתה אחרי חמש אחה"צ בפריז 188 00:33:45,844 --> 00:33:48,011 .וקצת אחרי שבע בערב בדובאי 189 00:34:49,389 --> 00:34:51,639 ברוכים הבאים לשדה התעופה .הבינלאומי של דובאי 190 00:34:51,805 --> 00:34:54,389 אנא השתמשו בצגים .שיעזרו לך להתמצא 191 00:35:14,931 --> 00:35:18,140 - מר גארי ניומן - 192 00:35:36,640 --> 00:35:41,349 .איילנד אינק, בוקר טוב .רק רגע, אנסה לחפש אותו בשבילך 193 00:35:42,016 --> 00:35:47,265 גארי הרגיש לפתע שהוא השליך חכה .והוא מחכה שהיא תדוג 194 00:36:14,517 --> 00:36:17,766 ,הלו? -גארי, זאת קייטלין ?איפה אתה 195 00:36:18,933 --> 00:36:21,434 .עדיין בפריז, ליד שדה התעופה ?אלן שם 196 00:36:21,933 --> 00:36:24,434 לא, הוא בישיבה באייץ'-פי .עד עשר, אני חושבת 197 00:36:24,559 --> 00:36:27,059 .אבקש ממנו להתקשר אליך ?מה קרה? פספסת את הטיסה 198 00:36:27,850 --> 00:36:30,976 תקשיבי, אני לא יכול .להיכנס לזה עכשיו, זה מסובך 199 00:36:32,268 --> 00:36:34,767 מה אני אמורה לעשות בקשר .לדובאי? הם התקשרו אליי עכשיו 200 00:36:34,934 --> 00:36:36,851 יש לך פגישה איתם ?מחר בבוקר, לא 201 00:36:38,934 --> 00:36:40,976 .תגידי להם שקרתה לי תאונה 202 00:36:41,851 --> 00:36:45,143 במונית בדרך חזרה .מהפגישה שלי בפריז 203 00:36:45,893 --> 00:36:50,518 .תגידי להם שאני מאושפז .תמציאי ששברתי יד או משהו כזה 204 00:36:50,685 --> 00:36:53,893 ותנסי להשיג לג'ורג' כרטיס .לטיסה הבאה כדי שיחליף אותי 205 00:36:54,810 --> 00:36:57,518 בעצם, את לא אמורה לעשות כלום ,עד שאדבר עם אלן 206 00:36:57,685 --> 00:36:59,310 אבל תזמיני לו כרטיס טיסה .אם את יכולה 207 00:37:02,268 --> 00:37:05,685 אתה בסדר? כלומר לא באמת ?עברת תאונה או משהו כזה 208 00:37:05,769 --> 00:37:08,185 ,לא, לא, הכול בסדר .אל תדאגי 209 00:37:10,019 --> 00:37:11,602 ?מה אני צריכה לומר לאחרים 210 00:37:11,769 --> 00:37:15,894 שום דבר בינתיים. אלן הבוס הישיר ,שלך עכשיו, תבררי אצלו 211 00:37:15,978 --> 00:37:17,978 .זה הצעד הנכון ביותר מבחינתך 212 00:37:22,853 --> 00:37:28,561 בסדר, אני אטפל בהכול ואחזור .אליך. תשמור על עצמך, גארי 213 00:37:57,562 --> 00:37:58,645 - דון מקולן - 214 00:38:04,104 --> 00:38:05,562 .היי, דון, מדבר גארי ניומן 215 00:38:06,437 --> 00:38:09,395 ,תתקשר אליי בחזרה, בבקשה .זה די דחוף. אני בפריז 216 00:38:09,521 --> 00:38:13,230 ,השעה כאן שש ורבע בערב .נדבר בקרוב 217 00:38:36,146 --> 00:38:37,522 - אלן וינקלר - 218 00:38:38,856 --> 00:38:40,814 ?גארי, מה קורה בדובאי 219 00:38:42,980 --> 00:38:47,522 ,לא נסעתי לשם, אלן .לא עליתי לטיסה, אני מוותר על זה 220 00:38:47,648 --> 00:38:48,980 ?מוותר על מה 221 00:38:49,897 --> 00:38:57,022 ,על העבודה, על החברה, על הכול ?גמרתי עם זה. -מה 222 00:38:58,106 --> 00:39:00,022 אני אסגור את כל הפרטים .עם מקולן 223 00:39:00,148 --> 00:39:02,772 הוא ישלח לך .את התפטרותי בהקדם 224 00:39:02,939 --> 00:39:05,356 בוא ננסה לעשות ?את זה מהר, בסדר 225 00:39:05,814 --> 00:39:07,148 .לא שמעתי אותך ?מה אמרת 226 00:39:07,273 --> 00:39:09,315 מצאת תוכנית חלופית ?לעסקה עם דובאי 227 00:39:09,398 --> 00:39:11,023 ?ג'ורג' יכול לטוס לשם 228 00:39:11,815 --> 00:39:15,357 גארי, תקשיב לי, לא בא בחשבון .שלא תטוס לדובאי 229 00:39:15,440 --> 00:39:17,815 אני צריך להזכיר לך ?כמה החוזה הזה שווה 230 00:39:18,690 --> 00:39:20,315 .אני יודע ואני מצטער 231 00:39:20,399 --> 00:39:22,940 הלוואי שזה היה קורה לי .בעיתוי מתאים יותר 232 00:39:23,190 --> 00:39:25,565 ,מה היית רוצה שיקרה לך ?לעזאזל 233 00:39:26,523 --> 00:39:31,732 .ההחלטה להפסיק הכול .אלן, לא אשנה את דעתי 234 00:39:31,899 --> 00:39:34,066 .אני חושב שעדיף כך בשבילך 235 00:39:34,233 --> 00:39:39,399 ?גארי .הלו, הלו- 236 00:40:33,817 --> 00:40:36,276 ,חכה, חכה, גארי, גארי 237 00:40:36,360 --> 00:40:38,527 אני לא מנסה לגרום לך .לשנות את דעתך 238 00:40:40,151 --> 00:40:41,693 אני לעולם לא מתווכח עם הלקוחות שלי 239 00:40:41,818 --> 00:40:44,568 על הסיבות שלהם .לעשות את מה שהם עושים 240 00:40:45,319 --> 00:40:47,194 אבל אתה יושב .על פצצה מתקתקת כאן 241 00:40:48,319 --> 00:40:50,860 התפטרות ללא הודעה מוקדמת באמצע נסיעה עסקית 242 00:40:50,943 --> 00:40:53,777 .נחשבת להפרת החובה המקצועית 243 00:40:54,027 --> 00:40:57,318 ,אם אלן או דניס יחליטו לתבוע אותך .אין לנו סיכוי לנצח 244 00:40:57,402 --> 00:40:59,194 .אפס סיכויים, כלום, נאדה 245 00:40:59,360 --> 00:41:01,360 אני אפילו לא רוצה לחשוב .על הפיצויים שהם ידרשו 246 00:41:01,485 --> 00:41:03,986 .אל תהיה כזה דרמטי, דון ?מה- 247 00:41:04,360 --> 00:41:07,611 ,אל תהיה כזה דרמטי .אלן לעולם לא יתבע אותי 248 00:41:07,777 --> 00:41:10,903 זה לא הרושם שקיבלתי .מההודעה שהוא שלח לי 249 00:41:11,277 --> 00:41:16,611 .ובכל אופן הוא לא לבד .דניס התקשר אליך? -לא 250 00:41:17,319 --> 00:41:18,695 ,אבל לא נגרם שום נזק 251 00:41:18,778 --> 00:41:21,903 מישהו אחר שמכיר את החוזה .יחליף אותי. זה פשוט מאוד 252 00:41:22,236 --> 00:41:24,486 ,הבעיה היא, גארי ,שבאתי לניו יורק ליום אחד 253 00:41:24,570 --> 00:41:26,820 אין לי זמן לכבות .את השריפות האלה 254 00:41:28,320 --> 00:41:30,069 אבקש מקופינסקי ?שיטפל בזה, בסדר 255 00:41:30,195 --> 00:41:32,028 תתקשר אליו למשרד ותיתן לו את כל הפרטים 256 00:41:32,153 --> 00:41:35,403 ואז ננסה לראות .איך להתמודד עם זה מכאן 257 00:41:35,779 --> 00:41:37,570 ...יש עוד משהו שאני צריך 258 00:41:42,487 --> 00:41:44,279 .חכה רגע, רק רגע 259 00:41:48,737 --> 00:41:53,112 .הלו. -גארי? היי, זה אני, אלן .אלן. רק רגע- 260 00:41:53,404 --> 00:41:54,279 .אלוהים אדירים 261 00:41:54,404 --> 00:41:55,446 ,דון, אני מצטער .אני צריך לנתק 262 00:41:55,529 --> 00:41:59,321 .גארי? אל תפשל עם אלן .אל תתחייב לכלום 263 00:41:59,488 --> 00:42:03,571 ?שום דבר בכתב, בסדר .שום הודעות דואל או טקסט, כלום 264 00:42:03,696 --> 00:42:04,863 .אתקשר אליך ברגע שאוכל 265 00:42:09,905 --> 00:42:15,905 ?גארי, מה עובר עליך ?אתה מוכן להסביר לי את זה 266 00:42:18,738 --> 00:42:24,655 .אני חושב שנמאס לי, זה הכול .כן- 267 00:42:24,738 --> 00:42:27,197 ,זאת תשובה יותר מדי קצרה ?אתה לא חושב 268 00:42:27,572 --> 00:42:30,156 אתה מבין באיזה חרא ?הסתבכנו בגללך 269 00:42:30,655 --> 00:42:33,405 .ג'ורג' יכול לטפל בזה .'כן, לעזאזל עם ג'ורג- 270 00:42:33,489 --> 00:42:36,280 אני לא מדבר על דובאי עכשיו .אלא על איילנד אינק 271 00:42:37,280 --> 00:42:40,197 ,אתה לא יכול לעזוב ככה סתם .גארי. זה לא בא בחשבון 272 00:42:40,572 --> 00:42:42,948 לא כשההסכם עם שטוטגרט ,אמור להיחתם בעוד שבועיים 273 00:42:43,072 --> 00:42:44,906 .אתה יודע את כל זה .אני יודע, אלן- 274 00:42:44,989 --> 00:42:48,323 ?מה אתה רוצה שאומר לך .הכול, אני רוצה שתספר לי הכול- 275 00:42:49,031 --> 00:42:51,615 ?למה אתה עושה את זה ?למה דווקא עכשיו 276 00:42:53,114 --> 00:43:00,573 ,אתה לא יכול לעזוב כך, גארי .לא בלי להודיע מראש לפחות 277 00:43:04,323 --> 00:43:08,574 ?מתי קיבלת את ההחלטה הזאת .אתמול- 278 00:43:10,574 --> 00:43:17,199 ...אתמול? אתה רוצה לומר לי ש .באמת, גארי, זה ממש שטויות 279 00:43:17,407 --> 00:43:20,657 אתה לא יכול להתפטר כך .כרעם ביום בהיר. -אני חולק עליך 280 00:43:21,449 --> 00:43:25,449 חשבתי על זה המון אתמול בערב .וזאת הדרך היחידה לעשות זאת 281 00:43:27,574 --> 00:43:29,241 ?על מה אתה מדבר בכלל 282 00:43:29,866 --> 00:43:33,657 ,אני עוזב הכול, אלן .אמרתי לך, אני לא חוזר 283 00:43:33,824 --> 00:43:35,699 מה זאת אומרת ?אתה לא חוזר 284 00:43:35,783 --> 00:43:39,200 .אני נשאר כאן, באירופה ?לכמה זמן- 285 00:43:39,491 --> 00:43:41,783 ,אין לי שמץ של מושג ?מה זה משנה בכלל 286 00:43:47,867 --> 00:43:56,784 ?מה הסיפור, גארי .קרה לך משהו? -לא 287 00:43:57,492 --> 00:44:01,700 אני פשוט לא יכול לעשות את זה .יותר. אני לא רוצה להמשיך כך 288 00:44:02,909 --> 00:44:04,575 ?מה זאת אומרת כך 289 00:44:05,659 --> 00:44:08,742 .הכול, המתח, העבודה, אליזבת 290 00:44:10,117 --> 00:44:14,576 באמת, גארי, משהו בוודאי גרם לך .לקבל החלטה לא שפויה כזאת 291 00:44:15,950 --> 00:44:22,909 ?מה זה היה? המוות של מאט .מה? לא, מובן שלא- 292 00:44:24,368 --> 00:44:27,784 ,תראה, אם מדובר במתח .אתה יכול... לא יודע 293 00:44:27,909 --> 00:44:31,535 ,להפסיק עם הנסיעות העסקיות .לצאת לחופשה 294 00:44:32,368 --> 00:44:34,659 אני רציני, אתה יכול לצאת לחופש ,לכמה חודשים אם תרצה 295 00:44:34,951 --> 00:44:37,243 .רק אל תעשה את זה 296 00:44:41,494 --> 00:44:44,160 אלוהים אדירים, לא ייתכן .שאני היחיד שאומר לך את זה 297 00:44:44,285 --> 00:44:47,743 ?מה אליזבת אמרה .אני לא יודע- 298 00:44:48,785 --> 00:44:52,702 ?עוד לא סיפרת לה .לא, אתקשר אליה מאוחר יותר- 299 00:44:54,994 --> 00:44:56,244 .חכה, חכה, גארי 300 00:44:58,078 --> 00:45:02,661 כשאתה אומר שאתה עוזב ...את הכול ולא חוזר 301 00:45:04,120 --> 00:45:09,578 ?אתה עוזב גם את אליזבת .כן. הכול זה הכול- 302 00:45:10,995 --> 00:45:17,578 .אלוהים אדירים ?לא חשבת עליה ועל הילדים 303 00:45:18,953 --> 00:45:22,495 ברור שחשבתי עליהם. אני חושב ?רק עליהם. מי אתה חושב שאני 304 00:45:26,829 --> 00:45:30,078 ,תקשיב לי ,תדבר עם אליזבת 305 00:45:30,203 --> 00:45:33,912 תדון בזה איתה ,ותתקשר אליי מחר בבוקר 306 00:45:33,995 --> 00:45:36,204 אחרי שתחשוב על כל זה .היטב בלילה 307 00:45:36,662 --> 00:45:39,245 ,אם תרצה .אבל זה לא ישנה כלום 308 00:45:40,663 --> 00:45:43,954 ?אתה נשאר במלון הילטון .אני לא הולך לשום מקום- 309 00:45:45,079 --> 00:45:47,746 .בסדר, אתקשר אליך 310 00:46:27,622 --> 00:46:29,998 .אני עדיין בפריז" .החלטתי להתפטר מהעבודה שלי 311 00:46:30,081 --> 00:46:32,456 .תתקשרי אליי כשתגיעי הביתה" 312 00:46:43,539 --> 00:46:46,164 תנסי להשאיר את הילדים" .אצל חנה או אצל אמך 313 00:46:46,331 --> 00:46:49,498 ,אנחנו צריכים לשוחח" .זה חשוב 314 00:46:57,665 --> 00:47:00,665 ."לנהל שיחה ארוכה ושקטה" 315 00:47:28,582 --> 00:47:31,000 ?מספר החדר שלך, בבקשה -140. 316 00:47:35,167 --> 00:47:37,375 שלום, אני רוצה להזמין מונית .להילטון רואסי, בבקשה 317 00:47:37,499 --> 00:47:41,083 ?לאן טסתן עכשיו .לסינגפור. -זה נחמד, תודה- 318 00:47:41,209 --> 00:47:42,625 קאמל, מרלבורו ?או מרלבורו לייט 319 00:47:42,750 --> 00:47:44,708 ,מרלבורו לייט .שלוש חפיסות, בבקשה 320 00:47:49,291 --> 00:47:52,500 ,הנה. מה מספר החדר שלך .בבקשה? -817 321 00:48:03,626 --> 00:48:06,167 ,כן, דון. -גארי .כרגע דיברתי עם קופינסקי 322 00:48:06,251 --> 00:48:07,709 ?מה הסיפור עם המניות 323 00:48:08,001 --> 00:48:09,751 אתה באמת רוצה למכור ?את המניות שלך באיילנד אינק 324 00:48:10,543 --> 00:48:14,209 ,כן, חשבתי על זה היטב .אני מעדיף לטפל בהכול עכשיו 325 00:48:14,585 --> 00:48:17,835 רק תזכיר לי, אתה חלק ?מהמיעוט החוסם עם אלן, לא 326 00:48:17,917 --> 00:48:21,835 .כן, אלן, דניס ואני .אם כך, ניצלנו- 327 00:48:22,251 --> 00:48:24,794 .אני רק צריך להתקשר לקאופמן ?מה- 328 00:48:25,210 --> 00:48:28,377 בעצם, אני אפילו לא צריך להתקשר .אליו, מספיק אם אזכיר את שמו 329 00:48:28,460 --> 00:48:31,168 חכה, אני לא רוצה .שקאופמן יקבל משהו מזה 330 00:48:31,502 --> 00:48:36,169 .אני מסכים איתך, גארי .זה רק חלק מהטקטיקה 331 00:48:36,419 --> 00:48:39,835 ,בלי תביעות ובלי קאופמן .הכול מסודר 332 00:48:41,461 --> 00:48:46,710 ?אתה לא מפסיק אף פעם, לא ?איפה אתה 333 00:48:47,252 --> 00:48:49,961 ,בשדה התעופה קנדי .אני חוזר לסן פרנסיסקו 334 00:48:50,710 --> 00:48:52,461 ,תקשיב לי, דון ,תעשה כמיטב יכולתך 335 00:48:52,585 --> 00:48:54,627 אבל אני לא רוצה שתאיים על אלן בעניין קאופמן 336 00:48:54,794 --> 00:48:58,627 .כשאתה מייצג אותי ?אתה שם? אתה שומע אותי 337 00:48:58,794 --> 00:49:02,337 .כן, כן, אני שומע אותך .אני מטפל בזה, אודיע לך מה קורה 338 00:49:48,004 --> 00:49:50,129 מה זאת אומרת" ?שאתה מתפטר מהעבודה שלך 339 00:49:50,213 --> 00:49:52,421 ."בסדר, אהיה בבית בשבע בערב" 340 00:50:00,547 --> 00:50:03,088 ?סיימת, אדוני .כן, תודה- 341 00:51:16,341 --> 00:51:20,799 ?תגיד את זה שוב. -מה .את מה שאמרת כרגע- 342 00:51:21,300 --> 00:51:25,008 .שמעת אותי .אני רוצה לשמוע את זה שוב- 343 00:51:30,050 --> 00:51:34,133 .אליזבת, זה נגמר .לא, זה לא מה שאמרת. -תפסיקי- 344 00:51:34,425 --> 00:51:39,592 תפסיקי? אתה אמרת אני לא חוזר" או שטות בסגנון הזה" 345 00:51:39,717 --> 00:51:44,508 ?ואני אמורה להפסיק .בבקשה תחזור על מה שאמרת 346 00:51:45,051 --> 00:51:48,550 ,אני לא מבקשת ממך משהו מיוחד .אלא אם כן אתה לא בטוח בעצמך 347 00:51:48,926 --> 00:51:50,467 .אבל אני בטוח, לגמרי 348 00:51:50,550 --> 00:51:53,425 ,אם כך, תגיד את זה שוב .לעזאזל, תגיד את זה שוב 349 00:51:53,509 --> 00:51:55,717 ,תפסיקי לנבוח עליי הוראות .זה בלתי נסבל 350 00:52:00,093 --> 00:52:05,301 ?אתה עוזב איתה, נכון ?עם מי- 351 00:52:06,176 --> 00:52:09,593 החברה שלך, אני לא יודעת .מה שמה. הזונה שלך 352 00:52:11,010 --> 00:52:14,760 על מה את מדברת? התעסקתי .איתה פעמיים, לפני שלוש שנים 353 00:52:17,135 --> 00:52:21,051 ?יש לך מישהו אחרת .לא, אין לי אף אחת- 354 00:52:24,968 --> 00:52:31,636 ?מה זאת אומרת אף אחת .אתה עוזב לבד? -כן 355 00:52:41,927 --> 00:52:45,428 כשהכרתי אותך לא היית מסוגל .לאכול ארוחה לבד 356 00:52:46,677 --> 00:52:51,178 .כן, אבל זה היה לפני 18 שנה .אני מניח שהשתניתי 357 00:52:51,261 --> 00:52:54,719 ,זה יכול לקרות .לפעמים אנשים משתנים 358 00:52:57,636 --> 00:53:03,012 זה בגלל הריב ?שהיה לנו לפני שנסעת 359 00:53:03,553 --> 00:53:06,553 אליזבת, אנחנו כבר .הרבה מעבר לזה 360 00:53:06,678 --> 00:53:08,678 הדבר היחיד .שאנחנו עושים עכשיו הוא לריב 361 00:53:08,803 --> 00:53:11,386 אני לא יודע מה עוד נשאר בינינו .חוץ מהמריבות 362 00:53:19,303 --> 00:53:21,429 .אמרת דבר נורא 363 00:53:27,929 --> 00:53:29,721 .אל תסתכל עליי כך 364 00:53:35,304 --> 00:53:40,179 ,לא ייתכן שהכול נגמר .ככה סתם 365 00:54:50,724 --> 00:54:55,766 ,זה איום ונורא ...אני מרגישה כמו 366 00:55:00,933 --> 00:55:02,141 ...אני מרגישה 367 00:55:07,224 --> 00:55:12,808 ?למה לא דיברת איתי על זה קודם ?למה אנחנו כבר לא משוחחים קצת 368 00:55:17,392 --> 00:55:23,975 ?לשוחח קצת .כבר שנים שלא שוחחנו 369 00:55:25,100 --> 00:55:27,517 כבר שנים שבכל פעם ,שאני אומר משהו על עצמי 370 00:55:27,642 --> 00:55:30,892 על עבודתי או על היחסים בינינו .את מפרשת את זה לא נכון 371 00:55:32,184 --> 00:55:35,767 ובכל פעם שאת אומרת משהו .אני מרגיש שאת תוקפת אותי 372 00:55:38,600 --> 00:55:40,934 ...אילו רק יכולנו לשוחח 373 00:56:09,184 --> 00:56:12,226 ,אל תגיד לי את זה ,אל תגיד לי שזה לא מכוון נגדי 374 00:56:12,518 --> 00:56:15,685 .אתה יודע היטב שזה נגדי .לא, אני עושה את זה בשבילי- 375 00:56:15,810 --> 00:56:18,769 ?את מסוגלת להבין את זה ,פעם אחת בחייך, רק פעם אחת 376 00:56:18,894 --> 00:56:21,268 את מסוגלת להבין ?שאני עושה משהו למען עצמי 377 00:56:25,561 --> 00:56:29,269 בסדר, אתה עושה את זה .למען עצמך 378 00:56:29,352 --> 00:56:33,977 יום אחד אתה מתעורר ומחליט .לעשות משהו למען עצמך 379 00:56:34,102 --> 00:56:43,103 ,זה נהדר, זה נפלא. אבל, אופס .מה שאתה עושה יהרוס את חיי 380 00:56:44,687 --> 00:56:48,686 אתה לא רואה שיש כאן ?עניין של גורם ותוצאה 381 00:56:50,604 --> 00:56:53,395 או שאני מגזימה כשאני מבקשת ממך להכיר בזה 382 00:56:53,520 --> 00:56:56,228 שלמעשים שלך ?יש גם השלכות 383 00:56:56,562 --> 00:56:58,312 .עדיף שנפסיק עם זה, אליזבת .זה חסר תועלת 384 00:57:00,270 --> 00:57:05,854 .מובן שזה חסר תועלת ,כשמדובר באחריות שלך 385 00:57:05,937 --> 00:57:07,062 .זה תמיד חסר תועלת 386 00:57:07,187 --> 00:57:10,104 .זה לא העניין כאן ?אז מה העניין- 387 00:57:12,979 --> 00:57:15,812 .קדימה, תגיד את זה 388 00:57:24,813 --> 00:57:29,354 אני לא חושב שהעובדה .שאני עוזב אותך תהרוס את חייך 389 00:57:30,229 --> 00:57:35,980 ,אני חושב שזה קשה, אכזרי ,מעליב ומכאיב, מה שתרצי 390 00:57:36,104 --> 00:57:38,855 אבל אני לא חושב לרגע .שזה יהרוס אותך 391 00:57:39,480 --> 00:57:41,313 אני חושב שאת אומרת את זה לעצמך 392 00:57:41,563 --> 00:57:45,188 ,כדי לגלם את תפקיד הקורבן .כמה נוח 393 00:57:45,689 --> 00:57:49,731 ,בסדר, קדימה, אם את רוצה .תמשיכי לשקוע בזה 394 00:57:56,855 --> 00:58:03,314 אם זה מה שאתה חושב, אתה .צודק, אנחנו צריכים להפסיק לדבר 395 00:58:10,106 --> 00:58:16,315 אין לך שום דרך לדעת .איך אני מרגישה בכלל 396 00:58:24,940 --> 00:58:28,690 זה מגוחך שאתה מאשים אותי בכך שאני משחקת את הקורבן 397 00:58:28,815 --> 00:58:31,606 כשאתה כל הזמן .מתלונן על חייך 398 00:58:32,523 --> 00:58:34,732 ,מסכן, גארי, יש לו יותר מדי עבודה ,יותר מדי מתח 399 00:58:34,857 --> 00:58:39,774 יותר מדי נסיעות עסקיות .ואין לו אפילו אומץ לדבר על יחסינו 400 00:58:41,524 --> 00:58:45,565 אולי תודה שאתה עוזב אותי ?כי אתה לא יכול לסבול אותי יותר 401 00:58:46,649 --> 00:58:53,482 .כן, זה חלק מהעניין .תגיד את זה, לעזאזל- 402 00:58:56,691 --> 00:59:00,399 פעם אחת בחיים תאזור אומץ .ותגיד מה אתה מרגיש 403 00:59:00,524 --> 00:59:04,483 בסדר, אומר את זה. אני עוזב .כי אני לא סובל את חיי יותר 404 00:59:04,608 --> 00:59:06,441 את חיי העבודה שלי .ואת חיי איתך 405 00:59:06,566 --> 00:59:09,859 אני לא מסוגל לסבול יותר .את מצב המלחמה המתמיד הזה 406 00:59:11,734 --> 00:59:13,233 ...אני לא מסוגל 407 00:59:15,734 --> 00:59:18,108 .אני לא מסוגל לסבול אותך יותר 408 00:59:32,151 --> 00:59:39,443 ?אתה רואה .זה מכוון נגדי 409 01:00:40,195 --> 01:00:44,111 ,התקשרו מהמוסך .המכונית שלך תהיה מוכנה מחר 410 01:00:48,778 --> 01:00:51,362 ?מה אני אמורה לעשות .אני לא צריכה שתי מכוניות 411 01:00:56,612 --> 01:01:00,321 ,תעשי מה שתרצי .אולי תוכלי למכור אותה 412 01:01:00,488 --> 01:01:04,237 .או ש... תעשי מה שתרצי 413 01:01:08,154 --> 01:01:10,821 ?מה לגבי הדואר שלך? החשבונות 414 01:01:11,821 --> 01:01:16,030 מקולן יטפל בזה. אל תדאגי .לגבי החשבונות, הוא יטפל בהכול 415 01:01:26,030 --> 01:01:32,655 כמעט שכחתי, מר פיקוק אמר .שהוא יוצא לפנסיה בשנה הבאה 416 01:01:33,405 --> 01:01:37,072 הוא הגיע לגזום .את הוורדים הבוקר 417 01:01:41,947 --> 01:01:47,405 גארי, אנחנו לא צריכים .את כל הדברים האלה 418 01:01:47,656 --> 01:01:49,155 .אנחנו לא צריכים גנן 419 01:01:49,447 --> 01:01:51,948 ,אם זאת הבעיה .אנחנו יכולים לשנות הכול 420 01:01:52,614 --> 01:01:54,489 .אתה יכול להפסיק לעבוד .'בת- 421 01:01:54,614 --> 01:01:57,947 נוכל לחיות רק על המשכורת שלי .'ולמכור את הבית. -בת 422 01:01:58,072 --> 01:02:00,698 אבל אנחנו יכולים לשנות הכול .אם נחליט לעשות זאת 423 01:02:00,823 --> 01:02:02,323 ,אמרת את זה בעצמך .אנשים משתנים 424 01:02:02,448 --> 01:02:06,406 .בת', כבר מאוחר מדי 425 01:02:23,407 --> 01:02:29,241 .אני תשוש, אליזבת .השעה מוקדמת מאוד כאן 426 01:02:29,491 --> 01:02:34,657 ?מה אומר לילדים ?אני צריכה להגיד להם משהו 427 01:02:35,740 --> 01:02:42,908 ?מה אומר להם .אני לא יודע- 428 01:02:49,616 --> 01:02:55,324 .תגידי להם את האמת ...גם אם זה קשה, זה עדיף מאשר 429 01:02:55,449 --> 01:03:01,491 האמת? איזו אמת? אני לא בטוחה .שאני מבינה בעצמי 430 01:03:06,659 --> 01:03:09,158 תגידי להם שאני לא יכול ,לעשות את זה יותר 431 01:03:12,659 --> 01:03:14,992 .שאני לא יכול לחיות כך יותר 432 01:03:16,492 --> 01:03:23,784 אני מרגיש כמו קוביית סוכר .שנמסה בתחתית הספל 433 01:03:26,576 --> 01:03:31,701 ?זהו זה אבא שלכם לא יחזור הביתה 434 01:03:34,951 --> 01:03:40,118 כי הוא מרגיש שהוא נמס .כמו קוביית סוכר 435 01:03:43,118 --> 01:03:44,577 .כן 436 01:04:32,703 --> 01:04:34,412 אלן ודניס הסכימו" ,לקנות את מניותיך 437 01:04:34,495 --> 01:04:36,412 ,לתשלום בתוך ארבעה חודשים" .במחירי השוק כיום 438 01:04:36,495 --> 01:04:38,245 .זה נראה לי הוגן" ,אם אתה מסכים 439 01:04:38,328 --> 01:04:40,162 אני יכול לשלוח אליך" מישהו מהמשרד בלונדון 440 01:04:40,245 --> 01:04:42,162 עם המסמכים" .כדי שתחתום עליהם 441 01:04:42,287 --> 01:04:45,245 מתאים לך להיפגש איתו בבר המלון" ?בשעה שבע בערב שעון צרפת 442 01:04:47,746 --> 01:04:50,787 ."מצוין, אהיה שם" 443 01:05:58,289 --> 01:06:01,331 - אודרה - 444 01:06:56,833 --> 01:07:00,917 ?על מה את חולמת ?מה- 445 01:07:01,084 --> 01:07:04,333 ?על מה את חולמת .על שום דבר, לא יודעת- 446 01:07:07,417 --> 01:07:10,667 ,יש מסיבה מחר בערב ?את רוצה לבוא? -איפה 447 01:07:10,792 --> 01:07:13,001 .אצל בחור מהפקולטה .אני חושבת שאת לא מכירה אותו 448 01:07:13,125 --> 01:07:14,709 .הכרתי אותו לא מזמן 449 01:07:19,751 --> 01:07:22,084 ?את לא עובדת מחר .טוב, לא, בסדר- 450 01:07:22,251 --> 01:07:27,126 .אני עובדת במשרה חלקית .כן, אולי- 451 01:07:27,543 --> 01:07:29,209 .כשאצא מהעבודה, אראה 452 01:07:31,084 --> 01:07:36,210 מה? -את אומרת את זה, אבל אני ?בטוחה שלא תבואי. -כן, למה לא 453 01:07:46,461 --> 01:07:51,461 .חכה, לא שמעתי אותך ?זה היה בתוך הכספת שלו או לא 454 01:07:51,668 --> 01:07:53,794 ,תראה, אני לא יודע .תבדוק את זה בקבלה 455 01:07:54,794 --> 01:07:58,169 חכה, כי המטוס מפריז לטוקיו .עוד לא המריא ויש כאן בלגן 456 01:08:00,211 --> 01:08:01,460 .בסדר, אני אטפל בזה 457 01:08:12,003 --> 01:08:13,878 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 458 01:08:14,003 --> 01:08:16,087 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16. 459 01:08:17,212 --> 01:08:20,087 .‏16, לעזאזל, 16 460 01:08:26,211 --> 01:08:27,336 .שירות 461 01:08:58,505 --> 01:08:59,796 ?כן 462 01:09:01,213 --> 01:09:02,838 .כן, אני מזהה אותך 463 01:09:06,422 --> 01:09:12,339 .מה? במלון? לא, אני בבית .בעצם, במסדרון הדירה שלי 464 01:09:12,505 --> 01:09:14,422 ערכתי כמה קניות .לפני שאני נוסעת 465 01:09:16,838 --> 01:09:19,130 ...להמבורג? אבל איך 466 01:09:22,381 --> 01:09:25,755 .הוא מטומטם ?באיזו שעה תגיע 467 01:09:29,006 --> 01:09:30,547 אתה רוצה שאבוא לאסוף אותך בשדה התעופה 468 01:09:30,630 --> 01:09:32,922 ?או שאחכה לך בחדר 469 01:09:38,506 --> 01:09:39,798 .גם אני 470 01:09:45,923 --> 01:09:52,882 אני בוכה. אני מזילה דמעות .כשאני חושבת עליך. להתראות 471 01:10:19,965 --> 01:10:22,174 את יודעת שאת צריכה להשאיר ?את דלת החדר פתוחה 472 01:10:26,133 --> 01:10:28,341 את יכולה לעבוד ?עוד שעה הערב 473 01:10:31,674 --> 01:10:35,841 לא יודעת, אני מעדיפה .שתבדקי את זה עם גברת בקר 474 01:10:37,425 --> 01:10:39,133 גברת בקר לא כאן היום אחר הצהריים 475 01:10:40,300 --> 01:10:42,508 ויש לי אישור מחלה .בגלל כאבים בגב 476 01:10:42,967 --> 01:10:48,675 .אני כבר לא יודעת למי לפנות .בסדר- 477 01:10:49,967 --> 01:10:55,301 הצלת את חיי. אני מוסיפה לך .את חדר 891 וסוויטה 79 בקצה 478 01:10:55,884 --> 01:10:58,425 ,תנקי אותה בסוף .צריכים אותה רק למחר בבוקר 479 01:11:01,300 --> 01:11:06,217 ,אל תסיימי יותר מדי היום .אחרת לא יישאר לך במה להמשיך 480 01:11:10,301 --> 01:11:11,885 .איזו מטומטמת 481 01:11:15,384 --> 01:11:17,509 ?מה את רוצה שאעשה ?שלא אסדר את המיטה 482 01:11:37,385 --> 01:11:39,177 -‏- 817: עזיבת החדר 483 01:11:44,969 --> 01:11:46,010 .שירות 484 01:12:24,179 --> 01:12:26,345 ?הכול בסדר, אדוני 485 01:12:36,220 --> 01:12:38,888 .יש אורח בחדר 817 ?סליחה- 486 01:12:39,512 --> 01:12:40,846 ,"בסידור העבודה כתוב "עזיבה 487 01:12:40,971 --> 01:12:43,137 .אבל האורח עוד נמצא שם .הוא ישן 488 01:12:43,304 --> 01:12:46,179 ?איפה את .‏-בחדר 809 489 01:12:46,513 --> 01:12:48,221 .חכי רגע, אני אברר 490 01:13:21,348 --> 01:13:23,306 ?אודרה .כן- 491 01:13:23,555 --> 01:13:27,390 .צדקת, יש אורח בחדר 817 .זאת טעות של הקבלה 492 01:13:27,514 --> 01:13:31,472 הם שכחו לדווח על שינוי .של הרגע האחרון. -בסדר 493 01:13:31,639 --> 01:13:33,431 אבל בכל זאת את צריכה .לנקות את החדר 494 01:13:33,514 --> 01:13:35,681 הם דיברו עם האורח .והוא אמור לעזוב בעוד פחות משעה 495 01:13:55,181 --> 01:13:56,473 .שירות 496 01:15:09,309 --> 01:15:11,476 ?מה התאריך היום ?זה לא 18 בחודש 497 01:15:19,102 --> 01:15:21,393 כן. הוא היה אמור .להיות בדובאי 498 01:18:06,357 --> 01:18:07,357 .שירות 499 01:19:31,110 --> 01:19:34,985 .זהו, עכשיו נמאס. לעזאזל 500 01:19:43,069 --> 01:19:44,611 ?יש כאן מישהו 501 01:19:56,778 --> 01:19:58,195 ?לעזאזל, מה קרה 502 01:21:56,491 --> 01:21:58,407 ?מה הסיפור הזה 503 01:22:25,826 --> 01:22:27,284 .זה מטורף 504 01:22:30,992 --> 01:22:32,743 ?מה אני אעשה עכשיו 505 01:23:29,244 --> 01:23:30,119 .טוב 506 01:23:31,036 --> 01:23:35,661 כן? אבל ממתי? -כבר .שלושה שבועות, אני משתגע, בחיי 507 01:23:36,244 --> 01:23:37,244 .לעזאזל 508 01:23:37,328 --> 01:23:40,495 ,אני עובד כאן עד שלוש לפנות בוקר אני קם בשמונה בבוקר לביקורים 509 01:23:41,662 --> 01:23:42,870 ...ואני לא מוצא 510 01:23:43,453 --> 01:23:47,245 ,גם לא עם המשכורת שלך .חוזה העבודה שלך... -כן 511 01:23:47,370 --> 01:23:50,787 הבעיה שלי היא שאין לי ערבויות .כי לפני כן גרתי בשכירות משנה 512 01:23:51,454 --> 01:23:53,370 .ואין מי שייתן לי ערבות 513 01:23:54,495 --> 01:23:58,204 ?איפה אתה ישן .אצל חבר, על הספה- 514 01:23:59,204 --> 01:24:02,454 חצי מהחפצים שלי במחסן שלו ,והחצי השני אצל חבר ברואן 515 01:24:03,954 --> 01:24:05,121 .זה ממש בלגן 516 01:24:07,496 --> 01:24:09,704 ואתה לא יכול לישון ?אצל החברה החדשה שלך 517 01:24:11,037 --> 01:24:15,455 .לא, לא, עוד לא הגענו לשלב הזה .היא אפילו לא מודעת למצב 518 01:24:15,579 --> 01:24:19,871 ?למה לא סיפרת לה ,לא יודע, רק הכרנו- 519 01:24:19,996 --> 01:24:23,788 לא רציתי לבשר לה .שכבר אין לי דירה, זה מעצבן 520 01:24:26,205 --> 01:24:30,330 ?אבל איפה אתם נפגשים ...איך אתם 521 01:24:32,164 --> 01:24:34,080 טוב, בינתיים .אנחנו לא עושים כלום 522 01:24:35,830 --> 01:24:38,580 .אבל זה בסדר ...לא, זה בסדר, אין שום 523 01:24:41,206 --> 01:24:43,664 .אבל אני אמצא, אני אמצא 524 01:24:49,872 --> 01:24:51,081 .אני צריך ללכת 525 01:24:52,956 --> 01:24:55,122 ?אנחנו מכירים ?מה- 526 01:24:55,748 --> 01:24:58,164 .לא, דיברתי עם הדרור הזה ?ראית איך הוא הסתכל עלינו 527 01:24:58,748 --> 01:25:01,289 ?איזה דרור .הוא הלך- 528 01:25:01,997 --> 01:25:03,581 .אני הולך. -ביי 529 01:25:21,165 --> 01:25:27,790 .לכל הרוחות, זה ממש מצליח לי .טוב, עכשיו נתאמן 530 01:25:35,749 --> 01:25:36,582 ...אופס 531 01:25:44,333 --> 01:25:48,874 ,צריך ללכת על פי הקו .על פי הקו ואז ממריאים 532 01:25:51,666 --> 01:25:53,000 ,פונים ימינה 533 01:25:54,458 --> 01:25:56,125 עולים, עולים עוד 534 01:25:58,791 --> 01:26:00,583 .ואז נוחתים 535 01:26:01,750 --> 01:26:04,541 טוב, טוב, כשנושבת הרוח .קשה יותר לשלוט בזה 536 01:26:54,377 --> 01:26:56,461 !באטמן 537 01:28:23,422 --> 01:28:27,005 .יאריץ, סן סבסטיאן 538 01:28:34,547 --> 01:28:38,922 .פרפיניאן ?מה הוא יעשה בפרפיניאן 539 01:29:04,340 --> 01:29:05,548 .קדימה 540 01:29:38,258 --> 01:29:41,049 ,מהר יותר, מהר יותר, מהר יותר .מהר יותר, מהר יותר, מהר יותר 541 01:31:50,054 --> 01:31:52,012 ,אין שם כלום .צריך להתחיל מאפס 542 01:31:52,095 --> 01:31:53,805 לכן אתה מגיע, יש לך פרויקט .ואתה רוצה, אתה רוצה לעשות 543 01:31:53,888 --> 01:31:55,429 .אתה מניח את התיק שלך .אם אתה מחזיק מעמד 544 01:31:55,929 --> 01:31:58,971 .לא הייתי צריך לומר לו את זה .עכשיו הוא יכעס עליי 545 01:32:00,722 --> 01:32:03,013 אני לא צריך לספר לך איזה .סוף שבוע נעבור, זה לא יהיה נחמד 546 01:32:34,931 --> 01:32:35,972 .שארלוט 547 01:33:12,849 --> 01:33:17,391 .צ'ק .‏-300 ועוד 600 548 01:33:22,558 --> 01:33:23,932 .תסתלק מכאן 549 01:33:56,892 --> 01:33:59,393 ?מי זה? זה הוא ?זה האיש שישן 550 01:34:00,892 --> 01:34:05,559 כולם השתגעו, הם מתרוצצים .כמו ארנבות ערופות ראש 551 01:34:06,310 --> 01:34:10,268 ?תרנגולות. -מה .אומרים תרנגולות ערופות ראש- 552 01:34:11,350 --> 01:34:15,351 .תרנגולות, נכון ?אז מה הארנבות עושות 553 01:34:15,476 --> 01:34:17,851 .הארנבות רק מזדיינות 554 01:34:20,184 --> 01:34:23,060 לעזאזל, אי אפשר .לנהל איתך שיחה רצינית 555 01:34:24,518 --> 01:34:26,685 את זוכרת שהיינו ?יוצאים לדוג עם סבא 556 01:34:27,310 --> 01:34:29,143 שאתה היית יוצא .לדוג עם סבא 557 01:34:29,894 --> 01:34:34,185 ,מה? אלוהים אדירים .את צודקת, הייתי לבד איתו 558 01:34:34,977 --> 01:34:37,227 .בנות מפטפטות יותר מדי, גארי 559 01:34:37,393 --> 01:34:39,976 ?למה אתה שואל .לא יודע- 560 01:34:40,811 --> 01:34:43,310 את חושבת שיש להם כאן ?נהרות כמו במונטנה 561 01:34:43,686 --> 01:34:46,852 .אני מתארת לעצמי שכן .אולי בספרד. -נכון 562 01:34:47,477 --> 01:34:50,102 ,אני חושב שאסע בכיוון הזה מחר .לעבר הרי הפירינאים 563 01:34:50,935 --> 01:34:55,519 ?אתה בטוח שאתה לא מדוכא מדי .זה לא מוצא חן בעיניי בכלל 564 01:34:55,936 --> 01:34:58,603 .לא, דווקא ההפך הגמור .זה מוזר 565 01:34:58,811 --> 01:35:01,978 מהרגע שהחלטתי להפסיק עם הכול ...הכול נראה לי יותר 566 01:35:03,520 --> 01:35:06,019 אפילו האור .נראה לי יפה יותר, בחיי 567 01:35:08,478 --> 01:35:13,270 אני לא יודעת למה, אבל זה מדאיג ?אותי. תתקשר אליי בקביעות 568 01:35:14,354 --> 01:35:19,312 .אשמח אם תתקשר אליי בקביעות .אני מבטיח לך להתקשר- 569 01:35:20,396 --> 01:35:24,104 .סו, את שם? -אני כאן .חשבתי שהשיחה נותקה- 570 01:35:25,354 --> 01:35:28,645 .בסדר, אסיים את השיחה עכשיו .אתקשר אלייך בקרוב 571 01:35:29,271 --> 01:35:34,437 ,אל תדאגי לי. הכול ממש מוזר .אבל אני מאושר, אני חושב 572 01:35:36,104 --> 01:35:38,646 אנחנו רואים עולם של הזדמנויות ומה איתך .בסדר. גם אני אוהב אותך 573 01:35:48,980 --> 01:35:52,480 ברוכים הבאים לעולם של - - אפשרויות, בנק אייץ'-אס-בי-סי 574 01:36:45,190 --> 01:36:47,107 .קדימה, עכשיו נשנה שוב צורה 575 01:36:53,857 --> 01:36:57,523 .אחת, שתיים, שלוש. קדימה 576 01:37:01,774 --> 01:37:03,941 .לא, לא, לא אעוף .אלך לשם ברגל 577 01:37:12,190 --> 01:37:14,316 .טוב, זה לא הצליח 578 01:37:16,357 --> 01:37:18,149 ?איך זה מסתדר בסיפורים 579 01:37:19,566 --> 01:37:21,191 .לעזאזל, אני רעבה 580 01:37:25,566 --> 01:37:28,316 ,אני חייבת לאכול משהו .אחרת בנוסף לכול גם אתעלף 581 01:37:34,650 --> 01:37:36,108 .אני רעבה 582 01:38:00,234 --> 01:38:01,901 .הכול מוזר 583 01:38:13,943 --> 01:38:15,068 .בינגו 584 01:39:08,820 --> 01:39:09,695 .לא 585 01:39:26,821 --> 01:39:30,363 .תעצרי עכשיו. תירגעי, תירגעי 586 01:39:31,863 --> 01:39:38,905 .תנשמי, תנשמי, תנשמי. כן 587 01:39:56,280 --> 01:39:58,780 מה הוא עושה בחוץ ?בשעה כזאת 588 01:40:02,572 --> 01:40:06,822 ?הוא הלך לקנות סיגריות ?לשתות כוסית בבר 589 01:40:07,906 --> 01:40:09,239 ?אבל מה זה 590 01:40:25,406 --> 01:40:29,031 ...תודה לך שהגעת לתוכניתנו 591 01:45:58,252 --> 01:46:00,085 ?מה אני עושה כאן 592 01:46:40,586 --> 01:46:41,878 ?מי זה 593 01:46:42,795 --> 01:46:44,962 ?באיזו שעה אתה חוזר מחר .בשש בערב- 594 01:46:47,170 --> 01:46:48,420 ,להתראות, סימון .להתראות מחר 595 01:46:48,545 --> 01:46:49,628 .להתראות, ג'רום 596 01:46:54,837 --> 01:46:55,961 .כן, סימון 597 01:47:29,297 --> 01:47:38,172 אל תדאגו, כשנרקוד" ,את הריקוד הג'אוונזי 598 01:47:39,838 --> 01:47:43,131 "נאהב זה את זה" 599 01:51:08,555 --> 01:51:09,638 ?מה זה 600 01:51:46,306 --> 01:51:47,472 .זה גבר 601 01:58:01,361 --> 01:58:06,320 .עלמתי, עלמתי 602 01:58:11,070 --> 01:58:13,861 .אתה כאן ?מה- 603 01:58:21,320 --> 01:58:24,237 ?עלמתי? את שומעת אותי 604 01:58:29,862 --> 01:58:32,487 ?אתה רואה אותי ?סליחה- 605 01:58:40,612 --> 01:58:45,404 ?אתה רואה אותי .כן, אני רואה אותך- 606 01:58:46,321 --> 01:58:47,988 ?את יכולה ללכת 607 01:58:53,696 --> 01:58:55,905 ?את יכולה לטלפן 608 01:58:57,655 --> 01:58:58,697 ?עלמתי 609 01:59:13,030 --> 01:59:16,447 .החלון ?סליחה- 610 01:59:17,030 --> 01:59:18,823 .תפתח את החלון, בבקשה 611 02:01:32,619 --> 02:01:34,785 .סליחה. -סליחה .סליחה. -סליחה- 612 02:01:41,869 --> 02:01:44,285 ?לאן את יורדת .לקומת הקרקע- 613 02:01:51,619 --> 02:01:57,078 איבדת את הנעליים שלך ?כמו סינדרלה? -סינדרלה 614 02:01:58,911 --> 02:02:05,370 .לכלוכית, כן .לכלוכית? -כן, לכלוכית- 615 02:02:16,787 --> 02:02:21,995 ?אף אחד. -אף אחד .כן, אף אחד, איש- 616 02:02:24,371 --> 02:02:30,121 ,אבל... בסדר .אף אחד זה אומר איש 617 02:02:30,246 --> 02:02:38,246 ?אבל גם את ואני אנשים, לא .כן- 618 02:02:39,579 --> 02:02:41,205 .זה מוזר מאוד 619 02:02:44,579 --> 02:02:48,997 .כן, זה נכון, זה מוזר .אותה המילה היא גם ההפך 620 02:02:54,705 --> 02:02:58,039 ?ומה הוא ההפך מהפך 621 02:02:59,538 --> 02:03:05,163 ?ההפך מהפך בצרפתית .כן. -אני לא יודעת- 622 02:03:07,414 --> 02:03:14,997 .דומה או זהה או שווה .דומה- 623 02:03:20,790 --> 02:03:25,748 .אם כך, להתראות .בהצלחה בנסיעה שלך 624 02:03:26,456 --> 02:03:29,164 .תודה, בהצלחה גם לך 625 02:03:45,748 --> 02:03:46,998 .אדוני 626 02:03:52,748 --> 02:03:55,915 ?סלח לי, אבל מה שמך 627 02:03:57,665 --> 02:04:05,250 ?גארי ניומן, ומה שמך .אודרה, אודרה קמוזה- 628 02:04:06,250 --> 02:04:07,791 .נעים מאוד, אודרה 629 02:04:09,791 --> 02:04:11,666 .נעים מאוד, גארי 630 02:04:12,566 --> 02:04:22,566 :סינכרן לגירסה זו - Blade Trinity -