1
00:00:42,016 --> 00:00:49,016
- אנשי ציפור -
2
00:00:52,716 --> 00:01:02,716
:סינכרן לגירסה זו
- Blade Trinity -
3
00:01:22,816 --> 00:01:27,274
,גבירותיי ורבותיי, שימו לב
הרכבת לוויליארס סור מארן
4
00:01:27,357 --> 00:01:32,399
תגיע לתחנה באיחור
.של 5 עד 10 דקות
5
00:01:35,691 --> 00:01:37,775
-- שדה התעופה שארל דה גול 2
6
00:02:06,026 --> 00:02:12,901
שער 2, מסוף 2. אין שער 2
?'במסוף 2. זה 2 או ד
7
00:02:21,193 --> 00:02:22,818
.טוב, אני אתקשר אליך
8
00:02:23,860 --> 00:02:28,235
,יש לך הודעה. -כן, סוניה, זה אני
,תקשיבי, פגשתי את הבחור
9
00:02:28,360 --> 00:02:30,902
אבל הוא אמר לי שהם כבר
לא מחליטים במשרות האלה
10
00:02:31,194 --> 00:02:33,152
כי עכשיו הכול נעשה
.במיקור חוץ
11
00:02:34,944 --> 00:02:39,860
,300, 300 כמה? 321 או 327
12
00:02:39,944 --> 00:02:46,236
...לא יודעת, 300 ו-370, נגיד 700
13
00:02:46,986 --> 00:02:51,903
.הוא עדיין מתחיל, ייקח לו זמן
...הוא עוד צריך ללמוד, אבל
14
00:02:52,361 --> 00:02:55,319
יש לו עבודה טובה ושמתי
.לב שהוא אוהב עסקים
15
00:03:08,904 --> 00:03:13,195
סי-קיי-אי ומספר הטיסה והשם
.הפרטי ושם המשפחה של הנוסע
16
00:03:13,362 --> 00:03:16,195
.אף-9 להנפקת הכרטיס האלקטרוני
.אף-10 כדי לאשרר אותו
17
00:03:16,779 --> 00:03:18,862
אף-4 להנפקת
.כרטיס העלייה למטוס
18
00:03:18,945 --> 00:03:22,112
.לא, לעזאזל, המזוודות לפני אף-4
.תיק ששוקל כך וכך ק"ג
19
00:03:22,195 --> 00:03:23,070
.1953 היא שנת המהפכה הקובנית
20
00:03:23,153 --> 00:03:25,404
לא, 1953 היא לא שנת המהפכה
.הקובנית אלא עלייתו של בטיסטה
21
00:03:25,571 --> 00:03:27,195
,אני נמצאת עם קלואי ורומן
.אני חושבת שנגיע בחמש בערך
22
00:03:27,321 --> 00:03:28,195
?את בטוחה
.כן, אני בטוחה-
23
00:03:28,279 --> 00:03:29,613
,חכה, תן לי לבדוק. לא, אתה צודק
24
00:03:29,696 --> 00:03:30,862
זאת השנה
.שקסטרו התחיל במהפכה
25
00:03:30,945 --> 00:03:33,112
?אבל את באה
.כן, בואי. כן
26
00:03:33,196 --> 00:03:36,404
.ברור שאני מעוצבן
.אני מסתמך על הפגישות שקבעתי
27
00:03:36,488 --> 00:03:39,029
?ומה הוא אומר לי הבוקר
.אני לא יכול להגיע ביום שני בבוקר
28
00:03:57,364 --> 00:03:59,863
.טוב, זה תלוי
.צריך גם לראות מה המחיר
29
00:04:01,072 --> 00:04:04,072
.מה? לא, אני נכנסת ומיד יוצאת
30
00:04:04,697 --> 00:04:07,697
עולם היופי והנוחות"
"?מרתק אותך
31
00:04:10,280 --> 00:04:15,948
?ארנב או ארנב וחצי
.לא, נגיד ארנב יפה, זה פשוט יותר
32
00:04:16,906 --> 00:04:21,531
,ארנב יפה, 2 פרוסות בייקון מעושן
.3 עגבניות, 2 בצלים
33
00:04:21,614 --> 00:04:24,239
אדון אידיוט יקר, קיבלתי
את מכתבך שבו אני נדרש
34
00:04:24,364 --> 00:04:28,156
לשלם את חשבונית כך וכך אחרת
.יינקטו נגדי אמצעים משפטיים
35
00:04:28,573 --> 00:04:31,364
,כפי שציינתי במכתבי הקודם
לא, בשני מכתביי הקודמים
36
00:04:31,489 --> 00:04:34,031
,שלא קיבלתי עליהם כל מענה
.נראה לי שיש טעות בסכום הנדרש
37
00:04:34,114 --> 00:04:36,031
.יש עניין שלא מסתדר לי
.נראה שטעיתי בצדדים
38
00:04:36,156 --> 00:04:38,198
,לעזאזל, כן
.נראה שהקיר לא ישר
39
00:04:38,323 --> 00:04:40,865
,לעזאזל, אני ממש מטומטם
.אני צריך לחזור לשם למדוד אותם
40
00:04:41,031 --> 00:04:43,031
,אלן? לא, לא, אלן, ברטרן
.משהו כזה
41
00:04:43,156 --> 00:04:45,782
,זה מעצבן
...אני אמורה להיזכר
42
00:04:46,407 --> 00:04:48,282
457 כולל כל המסים מצד אחד
ו-256 ועוד 1,380, 1,393
43
00:04:48,407 --> 00:04:50,198
ועוד 1,732 בתוספת 7 אחוז
...מע"מ, 5,357 ו-40
44
00:04:50,282 --> 00:04:51,781
50 דקות פעמיים ביום
,זה 100 דקות
45
00:04:51,865 --> 00:04:53,740
,שש פעמים בשבוע
.זה 600 דקות
46
00:04:53,865 --> 00:04:57,157
,600 דקות, זה 60 כפול 60
.כלומר 10 שעות בשבוע
47
00:04:57,782 --> 00:05:01,782
לעזאזל, אלו 10 שעות נסיעה
.בשבוע, 40 שעות בחודש
48
00:05:38,325 --> 00:05:41,617
"אנשי הציפור"
49
00:06:13,910 --> 00:06:16,035
.שלום
.שלום-
50
00:06:46,619 --> 00:06:48,369
אשיל, תשים לב
.לא להפריע לאדון
51
00:07:06,704 --> 00:07:10,412
.ברוך הבא לפריז. הקובץ נשלח"
."תזכור להוריד אותו לפגישה
52
00:07:49,997 --> 00:07:52,830
- הילטון -
53
00:08:54,374 --> 00:08:55,666
.יש בעיה רק עם אמינטה
54
00:08:55,790 --> 00:08:57,374
?ואמינטה היא לא אישה שחורה
.כן-
55
00:08:57,458 --> 00:08:59,291
אבל היא צריכה
.להשתמש בדיאודורנט כמו כולם
56
00:08:59,874 --> 00:09:02,874
מה קורה כאן? -אמינטה קיבלה
.אזהרה הבוקר וזה הוביל לתסיסה
57
00:09:03,416 --> 00:09:05,041
השאלה היא לא לדעת
,אם לאמינטה יש ריח
58
00:09:05,166 --> 00:09:08,458
אלא לדעת אם הריח שלה
?טוב או רע. -כן
59
00:09:08,583 --> 00:09:10,916
?ומי יחליט אם הריח שלה טוב או רע
?האף של הלבנים
60
00:09:11,000 --> 00:09:13,624
?היא קיבלה אזהרה בגלל ריח רע
.הופעה חיצונית מוזנחת-
61
00:09:14,083 --> 00:09:17,083
טוב, יש לי בעיה עם הבחורה
.ששלחת לי אתמול
62
00:09:18,666 --> 00:09:20,250
,לא, לשטחים הציבוריים בסדר
63
00:09:20,375 --> 00:09:22,792
,אבל היא לא מתאימה לחדרים
.היא לא מספיק מסודרת
64
00:09:23,875 --> 00:09:26,750
טוב, טוב, את חושבת שתוכלי
?למצוא לי מישהו אחר בדחיפות
65
00:09:29,292 --> 00:09:37,292
בסדר, מצוין. טוב, אחכה
.לטלפון ממך. תודה, להתראות
66
00:09:38,251 --> 00:09:41,126
.אודרה, אני זקוקה לך
67
00:09:41,626 --> 00:09:44,626
את יכולה להחליף עובדת
?ביום ראשון, בשעות העבודה שלך
68
00:09:45,126 --> 00:09:46,834
אני יודעת שלעבוד
,שבעה ימים רצוף זה המון
69
00:09:47,001 --> 00:09:49,043
אבל תוכלי להחזיר לעצמך
.את יום החופש כשתרצי
70
00:09:49,209 --> 00:09:51,751
.מיום שני, אם תרצי
,לא, לא, אני מצטערת-
71
00:09:51,835 --> 00:09:54,835
.אבל ביום ראשון זה בלתי אפשרי
,יש לי מבחן סמסטר ביום שני
72
00:09:54,918 --> 00:09:58,126
.אני חייבת ללמוד
.בסדר-
73
00:10:05,460 --> 00:10:08,877
,חזרת ללמוד בפקולטה? -טוב
.בסדר. אני גם לא המשרתת שלהם
74
00:11:37,255 --> 00:11:38,130
.שלום
75
00:11:54,297 --> 00:11:56,172
-- חדר 822: בעדיפות ראשונה
76
00:12:00,047 --> 00:12:01,131
.שירות
77
00:12:55,550 --> 00:12:57,591
?אתה אמריקאי
.כן-
78
00:12:58,550 --> 00:13:01,216
?מאין אתה
.מסן חוזה-
79
00:13:03,049 --> 00:13:08,175
.סן פרנסיסקו, עמק הסיליקון
.כן, ביל גייטס. -לא-
80
00:13:09,592 --> 00:13:12,592
.כן, ביל גייטס
81
00:13:22,717 --> 00:13:24,633
.פריז יפהפייה
82
00:13:36,717 --> 00:13:38,884
אבא, בדיוטי פרי תבדוק"
,במשחקי הווידיאו דיאבלו 3
83
00:13:39,051 --> 00:13:42,010
,תראה את הסרטון"
."הוא ממש מצחיק. אוהב אותך, בן
84
00:13:48,885 --> 00:13:52,052
,תתקשרו לרשות לחקלאים
...הם ישמחו לשמוע מכם
85
00:14:25,470 --> 00:14:28,719
.גארי ניומן? אני בוריס
.נעים מאוד-
86
00:14:28,928 --> 00:14:32,637
.נעים מאוד גם לי
.זה אישור הכניסה שלך. -תודה
87
00:14:36,011 --> 00:14:38,719
?אתה מרוצה מהמלון שלך
.אם אני מרוצה? כן-
88
00:14:38,928 --> 00:14:40,803
,המיטה טובה
.יש מזגן, הכול בסדר
89
00:14:42,845 --> 00:14:47,220
?באיזו שעה הטיסה שלך מחר
.בשמונה בבוקר-
90
00:14:47,304 --> 00:14:50,803
?אתה מדבר צרפתית
,אני מבין קצת-
91
00:14:51,137 --> 00:14:53,804
.אבל אני לא מדבר היטב
.לא, לא, זה בסדר גמור-
92
00:15:01,887 --> 00:15:04,096
,חוששני שלא הבנת אותי כראוי
,מר אבלר
93
00:15:04,554 --> 00:15:06,596
אני לא רוצה
,שאתה תעריך מה שלא יהיה
94
00:15:06,721 --> 00:15:09,512
,אני רוצה שתהיה בטוח
שתבטיח לנו ב-100 אחוז
95
00:15:09,596 --> 00:15:12,221
.טיפול בעשן תואם לגמרי
,סליחה-
96
00:15:12,304 --> 00:15:15,304
לא התבטאתי נכון, אבל המחקרים
האחרונים שלנו מוכיחים לחלוטין
97
00:15:15,429 --> 00:15:17,429
שהוספת רכיב חדש למדחס האוויר
98
00:15:17,513 --> 00:15:19,388
תעשה את המערכת
.תואמת למפרט
99
00:15:19,555 --> 00:15:22,471
,כפי שהיא תמיד הייתה
.לפני שוולוס שינו את תוכנית האב
100
00:15:22,596 --> 00:15:25,597
,אבל לא שינינו את תוכנית האב
?הבהרנו זאת. -כן
101
00:15:25,680 --> 00:15:27,680
והיכן ההבהרות הללו
?בחוזה ההתחלתי
102
00:15:27,930 --> 00:15:30,889
?אבל אתה צוחק עליי
.כולם יודעים שמדובר בהתאמות
103
00:15:31,096 --> 00:15:34,430
אז מה? אנחנו לא מדברים
.באותה שפה? -אבל חכו, חכו
104
00:15:35,971 --> 00:15:39,430
.אני רוצה להיות ברור לגמרי
הבעיה שלי היא שב-31 בדצמבר
105
00:15:39,514 --> 00:15:42,097
אני חייב למסור מפעל מוכן
.להפעלה בדובאי
106
00:15:43,305 --> 00:15:46,264
לאחר מועד זה
,אנחנו צפויים לקבל קנסות
107
00:15:46,639 --> 00:15:49,847
ואז הבעיה שלי
.תהפוך לבעיה שלכם
108
00:15:51,640 --> 00:15:54,889
לא בא בחשבון בכלל
שקוג'טד תישא באחריות פיננסית
109
00:15:54,972 --> 00:15:58,639
על איחור שנבע מליקוי
.בתכנון או בייצור
110
00:15:59,181 --> 00:16:04,015
ולא בא בחשבון שבדובאי יקרה שוב
.מה שקרה בסאו פאולו
111
00:16:05,390 --> 00:16:09,639
.אם כך, אני חוזר להתחלה
.נניח שההשערה של סי-לאב נכונה
112
00:16:10,140 --> 00:16:13,514
השאלה אם זה ישפיע על התוכנית
.הכוללת של תחנת הכוח. -כן
113
00:16:14,015 --> 00:16:15,681
,הוספת רכיב
,'גם אם הוא באורך 10 מ
114
00:16:15,765 --> 00:16:17,431
תיאלץ אותנו
.לשנות את התוכניות
115
00:16:17,640 --> 00:16:22,807
כמה זמן דרוש לכם? -ברגע
.שנקבל את האישור, כ-10 ימים
116
00:16:23,266 --> 00:16:24,724
?ומה איתך, מר ביו
117
00:16:24,932 --> 00:16:26,807
כל עוד התוכניות הטכניות
אינן בידיי
118
00:16:26,891 --> 00:16:28,682
אני לא יכול ליישם
.את תוכניות הביצוע
119
00:16:28,807 --> 00:16:31,974
,זה אומר שהאתר לא יפעל
.לפחות לא בעבודה על החלק הזה
120
00:16:32,390 --> 00:16:35,099
.זה הסיוט הרגיל
.יש לי שמונה חברות קבלניות
121
00:16:35,599 --> 00:16:38,724
,אני יכול להעסיק אותן במקום אחר
.אבל רק עד לנקודה מסוימת
122
00:16:38,808 --> 00:16:40,432
נדרשים שמונה עד עשרה שבועות
של הנדסה אזרחית
123
00:16:40,558 --> 00:16:42,182
לפני שנוכל להתקין
את מערכת המחשב
124
00:16:42,266 --> 00:16:44,891
ולאחר מכן הכול תלוי
.במהירות הביצוע של מר ניומן
125
00:16:53,183 --> 00:16:55,850
אני נוסע לשם מחר
,כדי לעבוד עם צוות של מר ביו
126
00:16:56,266 --> 00:16:59,266
אבל זה כמובן דורש עבודה
.רבה יותר בפחות זמן
127
00:16:59,433 --> 00:17:03,267
,אזדקק לעוד שני מתכנתים
.מה שכמובן יעלה את ההוצאות
128
00:17:04,517 --> 00:17:10,184
כמובן. אבל תוכל לסיים את זה
.עד 31 בדצמבר? זה החשש שלי
129
00:17:10,808 --> 00:17:13,309
אם ההוצאות הנוספות שלנו
,נמוכות מהקנסות שיטילו עליכם
130
00:17:13,725 --> 00:17:15,643
.אני בטוח שנגיע להסכמה
131
00:17:17,184 --> 00:17:19,518
הדבר היחיד שמדאיג אותי זה
132
00:17:19,601 --> 00:17:22,476
שאיאלץ לבלות
את חג המולד בדובאי
133
00:19:48,481 --> 00:19:49,523
.הלו
134
00:19:50,981 --> 00:19:53,565
,כן, אבא, אני באוטובוס
.תתקשר אליי בעוד חמש דקות
135
00:19:55,773 --> 00:19:56,731
.בסדר
136
00:20:05,315 --> 00:20:07,731
- אל-ג'י החיים טובים -
137
00:20:09,232 --> 00:20:10,690
.אבא, אני לא שומעת אותך
138
00:20:12,024 --> 00:20:14,815
לא, אמרתי לך שנתקלתי באמו
.של תומס לפני כמה ימים בפואטייה
139
00:20:14,940 --> 00:20:18,149
?יש לך חדשות
?ממי? מתומס-
140
00:20:18,274 --> 00:20:20,399
לא, אנחנו אפילו לא לומדים
.באותה פקולטה
141
00:20:20,815 --> 00:20:22,607
,לא וחוץ מזה, זהו זה
.זה נגמר, זה נגמר
142
00:20:22,690 --> 00:20:25,024
לא נישאר תקועים
.שבע שנים בסיפור הזה
143
00:20:25,649 --> 00:20:30,108
?הכרת מישהו אחר
?אבא. -מה-
144
00:20:31,150 --> 00:20:33,858
.לא מדברים על זה
?למה לא-
145
00:20:34,025 --> 00:20:36,108
.לא יודעת, זה עניין אינטימי
146
00:20:36,691 --> 00:20:39,358
בסדר, אבל מותר לי בכל זאת
.לשאול אותך אם הכול בסדר
147
00:20:39,483 --> 00:20:41,025
?את לא בודדה מדי
.לא-
148
00:20:41,108 --> 00:20:43,149
,אני לא לבד בכלל
.יש לי הרבה חברים בפקולטה
149
00:20:43,608 --> 00:20:46,400
?והעבודה הקטנה שלך במלון בסדר
.זה לא מעייף מדי? -זה בסדר
150
00:20:47,191 --> 00:20:51,358
,איפה היית היום? -בפקולטה
.אני לומדת כל היום בימי רביעי
151
00:20:53,608 --> 00:20:57,066
מה שטוב בעבודה במלון
...הוא שלפחות את יכולה לתרגל
152
00:20:57,192 --> 00:20:58,609
.מה? לא שמעתי מה אמרת
153
00:20:59,233 --> 00:21:03,025
העבודה במלון לא רעה כי את
.יכולה לתרגל את האנגלית שלך
154
00:21:04,442 --> 00:21:06,942
?עם מי
.טוב, עם האורחים-
155
00:21:07,567 --> 00:21:10,067
איך? אתה משוחח עם החדרניות
?כשאתה שוהה בבתי מלון
156
00:21:10,776 --> 00:21:12,317
.כן, כבר קרה לי ששוחחתי איתן
157
00:21:12,443 --> 00:21:13,693
אבל למה את תוקפנית כל כך
?כל הזמן
158
00:21:13,817 --> 00:21:16,192
,לא, אני לא תוקפנית
.אבל אתה אומר דברים מגוחכים
159
00:23:21,822 --> 00:23:23,989
- גארי -
160
00:26:52,913 --> 00:26:55,497
?הכול בסדר, אדוני
.כן-
161
00:27:46,248 --> 00:27:50,832
?אתה רוצה סיגריה
.כן, כן, תודה-
162
00:28:07,749 --> 00:28:13,458
אם אתה זקוק לתרופות
.או לכל דבר אחר, אני כאן. -תודה
163
00:28:27,167 --> 00:28:32,500
.אני לא מבין מה קורה לי
.אני מניח שאני מרגיש קצת חרדה
164
00:28:34,959 --> 00:28:40,251
.אני לא יודע איך אומרים בצרפתית
.קצת חרדה. -כן-
165
00:28:42,917 --> 00:28:44,709
.זה לא דבר רגיל אצלי
166
00:28:53,876 --> 00:28:56,751
.אבל אני מרגיש טוב יותר עכשיו
167
00:30:11,295 --> 00:30:15,545
מאוחר יותר גארי ניומן לא יצליח
להגדיר את הרגע המסוים
168
00:30:15,670 --> 00:30:17,796
.שבו הוא קיבל את החלטתו
169
00:30:24,587 --> 00:30:27,045
?האם מדובר רק בהחלטה
170
00:30:28,379 --> 00:30:32,713
האם ניתן לדבר על בחירה
,כאשר הרעיון, אחרי שהבשיל
171
00:30:33,212 --> 00:30:36,421
?נכפה עליו בוודאות גמורה
172
00:30:56,255 --> 00:30:59,922
בשעות הבאות
,גארי בחן שוב ושוב, אחת לאחת
173
00:31:00,047 --> 00:31:01,089
את כל ההשלכות
שנובעות מהמעשה
174
00:31:01,172 --> 00:31:03,297
.שהוא עתיד להוציא לפועל
175
00:31:03,422 --> 00:31:07,464
אך דבר לא גרם לו
,לשנות את דעתו, להפך
176
00:31:08,797 --> 00:31:12,131
ככל שהשעות נקפו
הוא היה משוכנע ביתר שאת
177
00:31:12,256 --> 00:31:15,006
שלא עומדות בפניו
.ברירות אחרות
178
00:31:24,257 --> 00:31:29,090
בוקר טוב, ביקשת השכמה
...בשעה 5:30 בבוקר. בוקר טוב
179
00:31:39,423 --> 00:31:41,924
,ולאחר מכן
,למרות העייפות שחש
180
00:31:42,632 --> 00:31:47,799
,הוא החליט לחכות עד 8:00 בבוקר
השעה המדויקת שבה ימריא המטוס
181
00:31:47,924 --> 00:31:50,215
.שהוא לא יימצא בו
182
00:32:18,925 --> 00:32:20,092
?כן
183
00:32:22,716 --> 00:32:24,050
.תודה
184
00:33:19,385 --> 00:33:24,927
גארי יתעורר בארבע אחה"צ לאחר
.שינה טרופה של חלומות בלהות
185
00:33:28,594 --> 00:33:31,553
לאחר ששתה קפה
ואכל חצי חביתה
186
00:33:32,177 --> 00:33:35,969
הוא נזכר שטיסתו לדובאי
.עומדת לנחות
187
00:33:43,303 --> 00:33:45,761
השעה הייתה אחרי
חמש אחה"צ בפריז
188
00:33:45,844 --> 00:33:48,011
.וקצת אחרי שבע בערב בדובאי
189
00:34:49,389 --> 00:34:51,639
ברוכים הבאים לשדה התעופה
.הבינלאומי של דובאי
190
00:34:51,805 --> 00:34:54,389
אנא השתמשו בצגים
.שיעזרו לך להתמצא
191
00:35:14,931 --> 00:35:18,140
- מר גארי ניומן -
192
00:35:36,640 --> 00:35:41,349
.איילנד אינק, בוקר טוב
.רק רגע, אנסה לחפש אותו בשבילך
193
00:35:42,016 --> 00:35:47,265
גארי הרגיש לפתע שהוא השליך חכה
.והוא מחכה שהיא תדוג
194
00:36:14,517 --> 00:36:17,766
,הלו? -גארי, זאת קייטלין
?איפה אתה
195
00:36:18,933 --> 00:36:21,434
.עדיין בפריז, ליד שדה התעופה
?אלן שם
196
00:36:21,933 --> 00:36:24,434
לא, הוא בישיבה באייץ'-פי
.עד עשר, אני חושבת
197
00:36:24,559 --> 00:36:27,059
.אבקש ממנו להתקשר אליך
?מה קרה? פספסת את הטיסה
198
00:36:27,850 --> 00:36:30,976
תקשיבי, אני לא יכול
.להיכנס לזה עכשיו, זה מסובך
199
00:36:32,268 --> 00:36:34,767
מה אני אמורה לעשות בקשר
.לדובאי? הם התקשרו אליי עכשיו
200
00:36:34,934 --> 00:36:36,851
יש לך פגישה איתם
?מחר בבוקר, לא
201
00:36:38,934 --> 00:36:40,976
.תגידי להם שקרתה לי תאונה
202
00:36:41,851 --> 00:36:45,143
במונית בדרך חזרה
.מהפגישה שלי בפריז
203
00:36:45,893 --> 00:36:50,518
.תגידי להם שאני מאושפז
.תמציאי ששברתי יד או משהו כזה
204
00:36:50,685 --> 00:36:53,893
ותנסי להשיג לג'ורג' כרטיס
.לטיסה הבאה כדי שיחליף אותי
205
00:36:54,810 --> 00:36:57,518
בעצם, את לא אמורה לעשות כלום
,עד שאדבר עם אלן
206
00:36:57,685 --> 00:36:59,310
אבל תזמיני לו כרטיס טיסה
.אם את יכולה
207
00:37:02,268 --> 00:37:05,685
אתה בסדר? כלומר לא באמת
?עברת תאונה או משהו כזה
208
00:37:05,769 --> 00:37:08,185
,לא, לא, הכול בסדר
.אל תדאגי
209
00:37:10,019 --> 00:37:11,602
?מה אני צריכה לומר לאחרים
210
00:37:11,769 --> 00:37:15,894
שום דבר בינתיים. אלן הבוס הישיר
,שלך עכשיו, תבררי אצלו
211
00:37:15,978 --> 00:37:17,978
.זה הצעד הנכון ביותר מבחינתך
212
00:37:22,853 --> 00:37:28,561
בסדר, אני אטפל בהכול ואחזור
.אליך. תשמור על עצמך, גארי
213
00:37:57,562 --> 00:37:58,645
- דון מקולן -
214
00:38:04,104 --> 00:38:05,562
.היי, דון, מדבר גארי ניומן
215
00:38:06,437 --> 00:38:09,395
,תתקשר אליי בחזרה, בבקשה
.זה די דחוף. אני בפריז
216
00:38:09,521 --> 00:38:13,230
,השעה כאן שש ורבע בערב
.נדבר בקרוב
217
00:38:36,146 --> 00:38:37,522
- אלן וינקלר -
218
00:38:38,856 --> 00:38:40,814
?גארי, מה קורה בדובאי
219
00:38:42,980 --> 00:38:47,522
,לא נסעתי לשם, אלן
.לא עליתי לטיסה, אני מוותר על זה
220
00:38:47,648 --> 00:38:48,980
?מוותר על מה
221
00:38:49,897 --> 00:38:57,022
,על העבודה, על החברה, על הכול
?גמרתי עם זה. -מה
222
00:38:58,106 --> 00:39:00,022
אני אסגור את כל הפרטים
.עם מקולן
223
00:39:00,148 --> 00:39:02,772
הוא ישלח לך
.את התפטרותי בהקדם
224
00:39:02,939 --> 00:39:05,356
בוא ננסה לעשות
?את זה מהר, בסדר
225
00:39:05,814 --> 00:39:07,148
.לא שמעתי אותך
?מה אמרת
226
00:39:07,273 --> 00:39:09,315
מצאת תוכנית חלופית
?לעסקה עם דובאי
227
00:39:09,398 --> 00:39:11,023
?ג'ורג' יכול לטוס לשם
228
00:39:11,815 --> 00:39:15,357
גארי, תקשיב לי, לא בא בחשבון
.שלא תטוס לדובאי
229
00:39:15,440 --> 00:39:17,815
אני צריך להזכיר לך
?כמה החוזה הזה שווה
230
00:39:18,690 --> 00:39:20,315
.אני יודע ואני מצטער
231
00:39:20,399 --> 00:39:22,940
הלוואי שזה היה קורה לי
.בעיתוי מתאים יותר
232
00:39:23,190 --> 00:39:25,565
,מה היית רוצה שיקרה לך
?לעזאזל
233
00:39:26,523 --> 00:39:31,732
.ההחלטה להפסיק הכול
.אלן, לא אשנה את דעתי
234
00:39:31,899 --> 00:39:34,066
.אני חושב שעדיף כך בשבילך
235
00:39:34,233 --> 00:39:39,399
?גארי
.הלו, הלו-
236
00:40:33,817 --> 00:40:36,276
,חכה, חכה, גארי, גארי
237
00:40:36,360 --> 00:40:38,527
אני לא מנסה לגרום לך
.לשנות את דעתך
238
00:40:40,151 --> 00:40:41,693
אני לעולם לא מתווכח
עם הלקוחות שלי
239
00:40:41,818 --> 00:40:44,568
על הסיבות שלהם
.לעשות את מה שהם עושים
240
00:40:45,319 --> 00:40:47,194
אבל אתה יושב
.על פצצה מתקתקת כאן
241
00:40:48,319 --> 00:40:50,860
התפטרות ללא הודעה מוקדמת
באמצע נסיעה עסקית
242
00:40:50,943 --> 00:40:53,777
.נחשבת להפרת החובה המקצועית
243
00:40:54,027 --> 00:40:57,318
,אם אלן או דניס יחליטו לתבוע אותך
.אין לנו סיכוי לנצח
244
00:40:57,402 --> 00:40:59,194
.אפס סיכויים, כלום, נאדה
245
00:40:59,360 --> 00:41:01,360
אני אפילו לא רוצה לחשוב
.על הפיצויים שהם ידרשו
246
00:41:01,485 --> 00:41:03,986
.אל תהיה כזה דרמטי, דון
?מה-
247
00:41:04,360 --> 00:41:07,611
,אל תהיה כזה דרמטי
.אלן לעולם לא יתבע אותי
248
00:41:07,777 --> 00:41:10,903
זה לא הרושם שקיבלתי
.מההודעה שהוא שלח לי
249
00:41:11,277 --> 00:41:16,611
.ובכל אופן הוא לא לבד
.דניס התקשר אליך? -לא
250
00:41:17,319 --> 00:41:18,695
,אבל לא נגרם שום נזק
251
00:41:18,778 --> 00:41:21,903
מישהו אחר שמכיר את החוזה
.יחליף אותי. זה פשוט מאוד
252
00:41:22,236 --> 00:41:24,486
,הבעיה היא, גארי
,שבאתי לניו יורק ליום אחד
253
00:41:24,570 --> 00:41:26,820
אין לי זמן לכבות
.את השריפות האלה
254
00:41:28,320 --> 00:41:30,069
אבקש מקופינסקי
?שיטפל בזה, בסדר
255
00:41:30,195 --> 00:41:32,028
תתקשר אליו למשרד
ותיתן לו את כל הפרטים
256
00:41:32,153 --> 00:41:35,403
ואז ננסה לראות
.איך להתמודד עם זה מכאן
257
00:41:35,779 --> 00:41:37,570
...יש עוד משהו שאני צריך
258
00:41:42,487 --> 00:41:44,279
.חכה רגע, רק רגע
259
00:41:48,737 --> 00:41:53,112
.הלו. -גארי? היי, זה אני, אלן
.אלן. רק רגע-
260
00:41:53,404 --> 00:41:54,279
.אלוהים אדירים
261
00:41:54,404 --> 00:41:55,446
,דון, אני מצטער
.אני צריך לנתק
262
00:41:55,529 --> 00:41:59,321
.גארי? אל תפשל עם אלן
.אל תתחייב לכלום
263
00:41:59,488 --> 00:42:03,571
?שום דבר בכתב, בסדר
.שום הודעות דואל או טקסט, כלום
264
00:42:03,696 --> 00:42:04,863
.אתקשר אליך ברגע שאוכל
265
00:42:09,905 --> 00:42:15,905
?גארי, מה עובר עליך
?אתה מוכן להסביר לי את זה
266
00:42:18,738 --> 00:42:24,655
.אני חושב שנמאס לי, זה הכול
.כן-
267
00:42:24,738 --> 00:42:27,197
,זאת תשובה יותר מדי קצרה
?אתה לא חושב
268
00:42:27,572 --> 00:42:30,156
אתה מבין באיזה חרא
?הסתבכנו בגללך
269
00:42:30,655 --> 00:42:33,405
.ג'ורג' יכול לטפל בזה
.'כן, לעזאזל עם ג'ורג-
270
00:42:33,489 --> 00:42:36,280
אני לא מדבר על דובאי עכשיו
.אלא על איילנד אינק
271
00:42:37,280 --> 00:42:40,197
,אתה לא יכול לעזוב ככה סתם
.גארי. זה לא בא בחשבון
272
00:42:40,572 --> 00:42:42,948
לא כשההסכם עם שטוטגרט
,אמור להיחתם בעוד שבועיים
273
00:42:43,072 --> 00:42:44,906
.אתה יודע את כל זה
.אני יודע, אלן-
274
00:42:44,989 --> 00:42:48,323
?מה אתה רוצה שאומר לך
.הכול, אני רוצה שתספר לי הכול-
275
00:42:49,031 --> 00:42:51,615
?למה אתה עושה את זה
?למה דווקא עכשיו
276
00:42:53,114 --> 00:43:00,573
,אתה לא יכול לעזוב כך, גארי
.לא בלי להודיע מראש לפחות
277
00:43:04,323 --> 00:43:08,574
?מתי קיבלת את ההחלטה הזאת
.אתמול-
278
00:43:10,574 --> 00:43:17,199
...אתמול? אתה רוצה לומר לי ש
.באמת, גארי, זה ממש שטויות
279
00:43:17,407 --> 00:43:20,657
אתה לא יכול להתפטר כך
.כרעם ביום בהיר. -אני חולק עליך
280
00:43:21,449 --> 00:43:25,449
חשבתי על זה המון אתמול בערב
.וזאת הדרך היחידה לעשות זאת
281
00:43:27,574 --> 00:43:29,241
?על מה אתה מדבר בכלל
282
00:43:29,866 --> 00:43:33,657
,אני עוזב הכול, אלן
.אמרתי לך, אני לא חוזר
283
00:43:33,824 --> 00:43:35,699
מה זאת אומרת
?אתה לא חוזר
284
00:43:35,783 --> 00:43:39,200
.אני נשאר כאן, באירופה
?לכמה זמן-
285
00:43:39,491 --> 00:43:41,783
,אין לי שמץ של מושג
?מה זה משנה בכלל
286
00:43:47,867 --> 00:43:56,784
?מה הסיפור, גארי
.קרה לך משהו? -לא
287
00:43:57,492 --> 00:44:01,700
אני פשוט לא יכול לעשות את זה
.יותר. אני לא רוצה להמשיך כך
288
00:44:02,909 --> 00:44:04,575
?מה זאת אומרת כך
289
00:44:05,659 --> 00:44:08,742
.הכול, המתח, העבודה, אליזבת
290
00:44:10,117 --> 00:44:14,576
באמת, גארי, משהו בוודאי גרם לך
.לקבל החלטה לא שפויה כזאת
291
00:44:15,950 --> 00:44:22,909
?מה זה היה? המוות של מאט
.מה? לא, מובן שלא-
292
00:44:24,368 --> 00:44:27,784
,תראה, אם מדובר במתח
.אתה יכול... לא יודע
293
00:44:27,909 --> 00:44:31,535
,להפסיק עם הנסיעות העסקיות
.לצאת לחופשה
294
00:44:32,368 --> 00:44:34,659
אני רציני, אתה יכול לצאת לחופש
,לכמה חודשים אם תרצה
295
00:44:34,951 --> 00:44:37,243
.רק אל תעשה את זה
296
00:44:41,494 --> 00:44:44,160
אלוהים אדירים, לא ייתכן
.שאני היחיד שאומר לך את זה
297
00:44:44,285 --> 00:44:47,743
?מה אליזבת אמרה
.אני לא יודע-
298
00:44:48,785 --> 00:44:52,702
?עוד לא סיפרת לה
.לא, אתקשר אליה מאוחר יותר-
299
00:44:54,994 --> 00:44:56,244
.חכה, חכה, גארי
300
00:44:58,078 --> 00:45:02,661
כשאתה אומר שאתה עוזב
...את הכול ולא חוזר
301
00:45:04,120 --> 00:45:09,578
?אתה עוזב גם את אליזבת
.כן. הכול זה הכול-
302
00:45:10,995 --> 00:45:17,578
.אלוהים אדירים
?לא חשבת עליה ועל הילדים
303
00:45:18,953 --> 00:45:22,495
ברור שחשבתי עליהם. אני חושב
?רק עליהם. מי אתה חושב שאני
304
00:45:26,829 --> 00:45:30,078
,תקשיב לי
,תדבר עם אליזבת
305
00:45:30,203 --> 00:45:33,912
תדון בזה איתה
,ותתקשר אליי מחר בבוקר
306
00:45:33,995 --> 00:45:36,204
אחרי שתחשוב על כל זה
.היטב בלילה
307
00:45:36,662 --> 00:45:39,245
,אם תרצה
.אבל זה לא ישנה כלום
308
00:45:40,663 --> 00:45:43,954
?אתה נשאר במלון הילטון
.אני לא הולך לשום מקום-
309
00:45:45,079 --> 00:45:47,746
.בסדר, אתקשר אליך
310
00:46:27,622 --> 00:46:29,998
.אני עדיין בפריז"
.החלטתי להתפטר מהעבודה שלי
311
00:46:30,081 --> 00:46:32,456
.תתקשרי אליי כשתגיעי הביתה"
312
00:46:43,539 --> 00:46:46,164
תנסי להשאיר את הילדים"
.אצל חנה או אצל אמך
313
00:46:46,331 --> 00:46:49,498
,אנחנו צריכים לשוחח"
.זה חשוב
314
00:46:57,665 --> 00:47:00,665
."לנהל שיחה ארוכה ושקטה"
315
00:47:28,582 --> 00:47:31,000
?מספר החדר שלך, בבקשה
-140.
316
00:47:35,167 --> 00:47:37,375
שלום, אני רוצה להזמין מונית
.להילטון רואסי, בבקשה
317
00:47:37,499 --> 00:47:41,083
?לאן טסתן עכשיו
.לסינגפור. -זה נחמד, תודה-
318
00:47:41,209 --> 00:47:42,625
קאמל, מרלבורו
?או מרלבורו לייט
319
00:47:42,750 --> 00:47:44,708
,מרלבורו לייט
.שלוש חפיסות, בבקשה
320
00:47:49,291 --> 00:47:52,500
,הנה. מה מספר החדר שלך
.בבקשה? -817
321
00:48:03,626 --> 00:48:06,167
,כן, דון. -גארי
.כרגע דיברתי עם קופינסקי
322
00:48:06,251 --> 00:48:07,709
?מה הסיפור עם המניות
323
00:48:08,001 --> 00:48:09,751
אתה באמת רוצה למכור
?את המניות שלך באיילנד אינק
324
00:48:10,543 --> 00:48:14,209
,כן, חשבתי על זה היטב
.אני מעדיף לטפל בהכול עכשיו
325
00:48:14,585 --> 00:48:17,835
רק תזכיר לי, אתה חלק
?מהמיעוט החוסם עם אלן, לא
326
00:48:17,917 --> 00:48:21,835
.כן, אלן, דניס ואני
.אם כך, ניצלנו-
327
00:48:22,251 --> 00:48:24,794
.אני רק צריך להתקשר לקאופמן
?מה-
328
00:48:25,210 --> 00:48:28,377
בעצם, אני אפילו לא צריך להתקשר
.אליו, מספיק אם אזכיר את שמו
329
00:48:28,460 --> 00:48:31,168
חכה, אני לא רוצה
.שקאופמן יקבל משהו מזה
330
00:48:31,502 --> 00:48:36,169
.אני מסכים איתך, גארי
.זה רק חלק מהטקטיקה
331
00:48:36,419 --> 00:48:39,835
,בלי תביעות ובלי קאופמן
.הכול מסודר
332
00:48:41,461 --> 00:48:46,710
?אתה לא מפסיק אף פעם, לא
?איפה אתה
333
00:48:47,252 --> 00:48:49,961
,בשדה התעופה קנדי
.אני חוזר לסן פרנסיסקו
334
00:48:50,710 --> 00:48:52,461
,תקשיב לי, דון
,תעשה כמיטב יכולתך
335
00:48:52,585 --> 00:48:54,627
אבל אני לא רוצה שתאיים
על אלן בעניין קאופמן
336
00:48:54,794 --> 00:48:58,627
.כשאתה מייצג אותי
?אתה שם? אתה שומע אותי
337
00:48:58,794 --> 00:49:02,337
.כן, כן, אני שומע אותך
.אני מטפל בזה, אודיע לך מה קורה
338
00:49:48,004 --> 00:49:50,129
מה זאת אומרת"
?שאתה מתפטר מהעבודה שלך
339
00:49:50,213 --> 00:49:52,421
."בסדר, אהיה בבית בשבע בערב"
340
00:50:00,547 --> 00:50:03,088
?סיימת, אדוני
.כן, תודה-
341
00:51:16,341 --> 00:51:20,799
?תגיד את זה שוב. -מה
.את מה שאמרת כרגע-
342
00:51:21,300 --> 00:51:25,008
.שמעת אותי
.אני רוצה לשמוע את זה שוב-
343
00:51:30,050 --> 00:51:34,133
.אליזבת, זה נגמר
.לא, זה לא מה שאמרת. -תפסיקי-
344
00:51:34,425 --> 00:51:39,592
תפסיקי? אתה אמרת
אני לא חוזר" או שטות בסגנון הזה"
345
00:51:39,717 --> 00:51:44,508
?ואני אמורה להפסיק
.בבקשה תחזור על מה שאמרת
346
00:51:45,051 --> 00:51:48,550
,אני לא מבקשת ממך משהו מיוחד
.אלא אם כן אתה לא בטוח בעצמך
347
00:51:48,926 --> 00:51:50,467
.אבל אני בטוח, לגמרי
348
00:51:50,550 --> 00:51:53,425
,אם כך, תגיד את זה שוב
.לעזאזל, תגיד את זה שוב
349
00:51:53,509 --> 00:51:55,717
,תפסיקי לנבוח עליי הוראות
.זה בלתי נסבל
350
00:52:00,093 --> 00:52:05,301
?אתה עוזב איתה, נכון
?עם מי-
351
00:52:06,176 --> 00:52:09,593
החברה שלך, אני לא יודעת
.מה שמה. הזונה שלך
352
00:52:11,010 --> 00:52:14,760
על מה את מדברת? התעסקתי
.איתה פעמיים, לפני שלוש שנים
353
00:52:17,135 --> 00:52:21,051
?יש לך מישהו אחרת
.לא, אין לי אף אחת-
354
00:52:24,968 --> 00:52:31,636
?מה זאת אומרת אף אחת
.אתה עוזב לבד? -כן
355
00:52:41,927 --> 00:52:45,428
כשהכרתי אותך לא היית מסוגל
.לאכול ארוחה לבד
356
00:52:46,677 --> 00:52:51,178
.כן, אבל זה היה לפני 18 שנה
.אני מניח שהשתניתי
357
00:52:51,261 --> 00:52:54,719
,זה יכול לקרות
.לפעמים אנשים משתנים
358
00:52:57,636 --> 00:53:03,012
זה בגלל הריב
?שהיה לנו לפני שנסעת
359
00:53:03,553 --> 00:53:06,553
אליזבת, אנחנו כבר
.הרבה מעבר לזה
360
00:53:06,678 --> 00:53:08,678
הדבר היחיד
.שאנחנו עושים עכשיו הוא לריב
361
00:53:08,803 --> 00:53:11,386
אני לא יודע מה עוד נשאר בינינו
.חוץ מהמריבות
362
00:53:19,303 --> 00:53:21,429
.אמרת דבר נורא
363
00:53:27,929 --> 00:53:29,721
.אל תסתכל עליי כך
364
00:53:35,304 --> 00:53:40,179
,לא ייתכן שהכול נגמר
.ככה סתם
365
00:54:50,724 --> 00:54:55,766
,זה איום ונורא
...אני מרגישה כמו
366
00:55:00,933 --> 00:55:02,141
...אני מרגישה
367
00:55:07,224 --> 00:55:12,808
?למה לא דיברת איתי על זה קודם
?למה אנחנו כבר לא משוחחים קצת
368
00:55:17,392 --> 00:55:23,975
?לשוחח קצת
.כבר שנים שלא שוחחנו
369
00:55:25,100 --> 00:55:27,517
כבר שנים שבכל פעם
,שאני אומר משהו על עצמי
370
00:55:27,642 --> 00:55:30,892
על עבודתי או על היחסים בינינו
.את מפרשת את זה לא נכון
371
00:55:32,184 --> 00:55:35,767
ובכל פעם שאת אומרת משהו
.אני מרגיש שאת תוקפת אותי
372
00:55:38,600 --> 00:55:40,934
...אילו רק יכולנו לשוחח
373
00:56:09,184 --> 00:56:12,226
,אל תגיד לי את זה
,אל תגיד לי שזה לא מכוון נגדי
374
00:56:12,518 --> 00:56:15,685
.אתה יודע היטב שזה נגדי
.לא, אני עושה את זה בשבילי-
375
00:56:15,810 --> 00:56:18,769
?את מסוגלת להבין את זה
,פעם אחת בחייך, רק פעם אחת
376
00:56:18,894 --> 00:56:21,268
את מסוגלת להבין
?שאני עושה משהו למען עצמי
377
00:56:25,561 --> 00:56:29,269
בסדר, אתה עושה את זה
.למען עצמך
378
00:56:29,352 --> 00:56:33,977
יום אחד אתה מתעורר ומחליט
.לעשות משהו למען עצמך
379
00:56:34,102 --> 00:56:43,103
,זה נהדר, זה נפלא. אבל, אופס
.מה שאתה עושה יהרוס את חיי
380
00:56:44,687 --> 00:56:48,686
אתה לא רואה שיש כאן
?עניין של גורם ותוצאה
381
00:56:50,604 --> 00:56:53,395
או שאני מגזימה
כשאני מבקשת ממך להכיר בזה
382
00:56:53,520 --> 00:56:56,228
שלמעשים שלך
?יש גם השלכות
383
00:56:56,562 --> 00:56:58,312
.עדיף שנפסיק עם זה, אליזבת
.זה חסר תועלת
384
00:57:00,270 --> 00:57:05,854
.מובן שזה חסר תועלת
,כשמדובר באחריות שלך
385
00:57:05,937 --> 00:57:07,062
.זה תמיד חסר תועלת
386
00:57:07,187 --> 00:57:10,104
.זה לא העניין כאן
?אז מה העניין-
387
00:57:12,979 --> 00:57:15,812
.קדימה, תגיד את זה
388
00:57:24,813 --> 00:57:29,354
אני לא חושב שהעובדה
.שאני עוזב אותך תהרוס את חייך
389
00:57:30,229 --> 00:57:35,980
,אני חושב שזה קשה, אכזרי
,מעליב ומכאיב, מה שתרצי
390
00:57:36,104 --> 00:57:38,855
אבל אני לא חושב לרגע
.שזה יהרוס אותך
391
00:57:39,480 --> 00:57:41,313
אני חושב
שאת אומרת את זה לעצמך
392
00:57:41,563 --> 00:57:45,188
,כדי לגלם את תפקיד הקורבן
.כמה נוח
393
00:57:45,689 --> 00:57:49,731
,בסדר, קדימה, אם את רוצה
.תמשיכי לשקוע בזה
394
00:57:56,855 --> 00:58:03,314
אם זה מה שאתה חושב, אתה
.צודק, אנחנו צריכים להפסיק לדבר
395
00:58:10,106 --> 00:58:16,315
אין לך שום דרך לדעת
.איך אני מרגישה בכלל
396
00:58:24,940 --> 00:58:28,690
זה מגוחך שאתה מאשים אותי
בכך שאני משחקת את הקורבן
397
00:58:28,815 --> 00:58:31,606
כשאתה כל הזמן
.מתלונן על חייך
398
00:58:32,523 --> 00:58:34,732
,מסכן, גארי, יש לו יותר מדי עבודה
,יותר מדי מתח
399
00:58:34,857 --> 00:58:39,774
יותר מדי נסיעות עסקיות
.ואין לו אפילו אומץ לדבר על יחסינו
400
00:58:41,524 --> 00:58:45,565
אולי תודה שאתה עוזב אותי
?כי אתה לא יכול לסבול אותי יותר
401
00:58:46,649 --> 00:58:53,482
.כן, זה חלק מהעניין
.תגיד את זה, לעזאזל-
402
00:58:56,691 --> 00:59:00,399
פעם אחת בחיים תאזור אומץ
.ותגיד מה אתה מרגיש
403
00:59:00,524 --> 00:59:04,483
בסדר, אומר את זה. אני עוזב
.כי אני לא סובל את חיי יותר
404
00:59:04,608 --> 00:59:06,441
את חיי העבודה שלי
.ואת חיי איתך
405
00:59:06,566 --> 00:59:09,859
אני לא מסוגל לסבול יותר
.את מצב המלחמה המתמיד הזה
406
00:59:11,734 --> 00:59:13,233
...אני לא מסוגל
407
00:59:15,734 --> 00:59:18,108
.אני לא מסוגל לסבול אותך יותר
408
00:59:32,151 --> 00:59:39,443
?אתה רואה
.זה מכוון נגדי
409
01:00:40,195 --> 01:00:44,111
,התקשרו מהמוסך
.המכונית שלך תהיה מוכנה מחר
410
01:00:48,778 --> 01:00:51,362
?מה אני אמורה לעשות
.אני לא צריכה שתי מכוניות
411
01:00:56,612 --> 01:01:00,321
,תעשי מה שתרצי
.אולי תוכלי למכור אותה
412
01:01:00,488 --> 01:01:04,237
.או ש... תעשי מה שתרצי
413
01:01:08,154 --> 01:01:10,821
?מה לגבי הדואר שלך? החשבונות
414
01:01:11,821 --> 01:01:16,030
מקולן יטפל בזה. אל תדאגי
.לגבי החשבונות, הוא יטפל בהכול
415
01:01:26,030 --> 01:01:32,655
כמעט שכחתי, מר פיקוק אמר
.שהוא יוצא לפנסיה בשנה הבאה
416
01:01:33,405 --> 01:01:37,072
הוא הגיע לגזום
.את הוורדים הבוקר
417
01:01:41,947 --> 01:01:47,405
גארי, אנחנו לא צריכים
.את כל הדברים האלה
418
01:01:47,656 --> 01:01:49,155
.אנחנו לא צריכים גנן
419
01:01:49,447 --> 01:01:51,948
,אם זאת הבעיה
.אנחנו יכולים לשנות הכול
420
01:01:52,614 --> 01:01:54,489
.אתה יכול להפסיק לעבוד
.'בת-
421
01:01:54,614 --> 01:01:57,947
נוכל לחיות רק על המשכורת שלי
.'ולמכור את הבית. -בת
422
01:01:58,072 --> 01:02:00,698
אבל אנחנו יכולים לשנות הכול
.אם נחליט לעשות זאת
423
01:02:00,823 --> 01:02:02,323
,אמרת את זה בעצמך
.אנשים משתנים
424
01:02:02,448 --> 01:02:06,406
.בת', כבר מאוחר מדי
425
01:02:23,407 --> 01:02:29,241
.אני תשוש, אליזבת
.השעה מוקדמת מאוד כאן
426
01:02:29,491 --> 01:02:34,657
?מה אומר לילדים
?אני צריכה להגיד להם משהו
427
01:02:35,740 --> 01:02:42,908
?מה אומר להם
.אני לא יודע-
428
01:02:49,616 --> 01:02:55,324
.תגידי להם את האמת
...גם אם זה קשה, זה עדיף מאשר
429
01:02:55,449 --> 01:03:01,491
האמת? איזו אמת? אני לא בטוחה
.שאני מבינה בעצמי
430
01:03:06,659 --> 01:03:09,158
תגידי להם שאני לא יכול
,לעשות את זה יותר
431
01:03:12,659 --> 01:03:14,992
.שאני לא יכול לחיות כך יותר
432
01:03:16,492 --> 01:03:23,784
אני מרגיש כמו קוביית סוכר
.שנמסה בתחתית הספל
433
01:03:26,576 --> 01:03:31,701
?זהו זה
אבא שלכם לא יחזור הביתה
434
01:03:34,951 --> 01:03:40,118
כי הוא מרגיש שהוא נמס
.כמו קוביית סוכר
435
01:03:43,118 --> 01:03:44,577
.כן
436
01:04:32,703 --> 01:04:34,412
אלן ודניס הסכימו"
,לקנות את מניותיך
437
01:04:34,495 --> 01:04:36,412
,לתשלום בתוך ארבעה חודשים"
.במחירי השוק כיום
438
01:04:36,495 --> 01:04:38,245
.זה נראה לי הוגן"
,אם אתה מסכים
439
01:04:38,328 --> 01:04:40,162
אני יכול לשלוח אליך"
מישהו מהמשרד בלונדון
440
01:04:40,245 --> 01:04:42,162
עם המסמכים"
.כדי שתחתום עליהם
441
01:04:42,287 --> 01:04:45,245
מתאים לך להיפגש איתו בבר המלון"
?בשעה שבע בערב שעון צרפת
442
01:04:47,746 --> 01:04:50,787
."מצוין, אהיה שם"
443
01:05:58,289 --> 01:06:01,331
- אודרה -
444
01:06:56,833 --> 01:07:00,917
?על מה את חולמת
?מה-
445
01:07:01,084 --> 01:07:04,333
?על מה את חולמת
.על שום דבר, לא יודעת-
446
01:07:07,417 --> 01:07:10,667
,יש מסיבה מחר בערב
?את רוצה לבוא? -איפה
447
01:07:10,792 --> 01:07:13,001
.אצל בחור מהפקולטה
.אני חושבת שאת לא מכירה אותו
448
01:07:13,125 --> 01:07:14,709
.הכרתי אותו לא מזמן
449
01:07:19,751 --> 01:07:22,084
?את לא עובדת מחר
.טוב, לא, בסדר-
450
01:07:22,251 --> 01:07:27,126
.אני עובדת במשרה חלקית
.כן, אולי-
451
01:07:27,543 --> 01:07:29,209
.כשאצא מהעבודה, אראה
452
01:07:31,084 --> 01:07:36,210
מה? -את אומרת את זה, אבל אני
?בטוחה שלא תבואי. -כן, למה לא
453
01:07:46,461 --> 01:07:51,461
.חכה, לא שמעתי אותך
?זה היה בתוך הכספת שלו או לא
454
01:07:51,668 --> 01:07:53,794
,תראה, אני לא יודע
.תבדוק את זה בקבלה
455
01:07:54,794 --> 01:07:58,169
חכה, כי המטוס מפריז לטוקיו
.עוד לא המריא ויש כאן בלגן
456
01:08:00,211 --> 01:08:01,460
.בסדר, אני אטפל בזה
457
01:08:12,003 --> 01:08:13,878
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
458
01:08:14,003 --> 01:08:16,087
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16.
459
01:08:17,212 --> 01:08:20,087
.16, לעזאזל, 16
460
01:08:26,211 --> 01:08:27,336
.שירות
461
01:08:58,505 --> 01:08:59,796
?כן
462
01:09:01,213 --> 01:09:02,838
.כן, אני מזהה אותך
463
01:09:06,422 --> 01:09:12,339
.מה? במלון? לא, אני בבית
.בעצם, במסדרון הדירה שלי
464
01:09:12,505 --> 01:09:14,422
ערכתי כמה קניות
.לפני שאני נוסעת
465
01:09:16,838 --> 01:09:19,130
...להמבורג? אבל איך
466
01:09:22,381 --> 01:09:25,755
.הוא מטומטם
?באיזו שעה תגיע
467
01:09:29,006 --> 01:09:30,547
אתה רוצה שאבוא לאסוף
אותך בשדה התעופה
468
01:09:30,630 --> 01:09:32,922
?או שאחכה לך בחדר
469
01:09:38,506 --> 01:09:39,798
.גם אני
470
01:09:45,923 --> 01:09:52,882
אני בוכה. אני מזילה דמעות
.כשאני חושבת עליך. להתראות
471
01:10:19,965 --> 01:10:22,174
את יודעת שאת צריכה להשאיר
?את דלת החדר פתוחה
472
01:10:26,133 --> 01:10:28,341
את יכולה לעבוד
?עוד שעה הערב
473
01:10:31,674 --> 01:10:35,841
לא יודעת, אני מעדיפה
.שתבדקי את זה עם גברת בקר
474
01:10:37,425 --> 01:10:39,133
גברת בקר לא כאן
היום אחר הצהריים
475
01:10:40,300 --> 01:10:42,508
ויש לי אישור מחלה
.בגלל כאבים בגב
476
01:10:42,967 --> 01:10:48,675
.אני כבר לא יודעת למי לפנות
.בסדר-
477
01:10:49,967 --> 01:10:55,301
הצלת את חיי. אני מוסיפה לך
.את חדר 891 וסוויטה 79 בקצה
478
01:10:55,884 --> 01:10:58,425
,תנקי אותה בסוף
.צריכים אותה רק למחר בבוקר
479
01:11:01,300 --> 01:11:06,217
,אל תסיימי יותר מדי היום
.אחרת לא יישאר לך במה להמשיך
480
01:11:10,301 --> 01:11:11,885
.איזו מטומטמת
481
01:11:15,384 --> 01:11:17,509
?מה את רוצה שאעשה
?שלא אסדר את המיטה
482
01:11:37,385 --> 01:11:39,177
-- 817: עזיבת החדר
483
01:11:44,969 --> 01:11:46,010
.שירות
484
01:12:24,179 --> 01:12:26,345
?הכול בסדר, אדוני
485
01:12:36,220 --> 01:12:38,888
.יש אורח בחדר 817
?סליחה-
486
01:12:39,512 --> 01:12:40,846
,"בסידור העבודה כתוב "עזיבה
487
01:12:40,971 --> 01:12:43,137
.אבל האורח עוד נמצא שם
.הוא ישן
488
01:12:43,304 --> 01:12:46,179
?איפה את
.-בחדר 809
489
01:12:46,513 --> 01:12:48,221
.חכי רגע, אני אברר
490
01:13:21,348 --> 01:13:23,306
?אודרה
.כן-
491
01:13:23,555 --> 01:13:27,390
.צדקת, יש אורח בחדר 817
.זאת טעות של הקבלה
492
01:13:27,514 --> 01:13:31,472
הם שכחו לדווח על שינוי
.של הרגע האחרון. -בסדר
493
01:13:31,639 --> 01:13:33,431
אבל בכל זאת את צריכה
.לנקות את החדר
494
01:13:33,514 --> 01:13:35,681
הם דיברו עם האורח
.והוא אמור לעזוב בעוד פחות משעה
495
01:13:55,181 --> 01:13:56,473
.שירות
496
01:15:09,309 --> 01:15:11,476
?מה התאריך היום
?זה לא 18 בחודש
497
01:15:19,102 --> 01:15:21,393
כן. הוא היה אמור
.להיות בדובאי
498
01:18:06,357 --> 01:18:07,357
.שירות
499
01:19:31,110 --> 01:19:34,985
.זהו, עכשיו נמאס. לעזאזל
500
01:19:43,069 --> 01:19:44,611
?יש כאן מישהו
501
01:19:56,778 --> 01:19:58,195
?לעזאזל, מה קרה
502
01:21:56,491 --> 01:21:58,407
?מה הסיפור הזה
503
01:22:25,826 --> 01:22:27,284
.זה מטורף
504
01:22:30,992 --> 01:22:32,743
?מה אני אעשה עכשיו
505
01:23:29,244 --> 01:23:30,119
.טוב
506
01:23:31,036 --> 01:23:35,661
כן? אבל ממתי? -כבר
.שלושה שבועות, אני משתגע, בחיי
507
01:23:36,244 --> 01:23:37,244
.לעזאזל
508
01:23:37,328 --> 01:23:40,495
,אני עובד כאן עד שלוש לפנות בוקר
אני קם בשמונה בבוקר לביקורים
509
01:23:41,662 --> 01:23:42,870
...ואני לא מוצא
510
01:23:43,453 --> 01:23:47,245
,גם לא עם המשכורת שלך
.חוזה העבודה שלך... -כן
511
01:23:47,370 --> 01:23:50,787
הבעיה שלי היא שאין לי ערבויות
.כי לפני כן גרתי בשכירות משנה
512
01:23:51,454 --> 01:23:53,370
.ואין מי שייתן לי ערבות
513
01:23:54,495 --> 01:23:58,204
?איפה אתה ישן
.אצל חבר, על הספה-
514
01:23:59,204 --> 01:24:02,454
חצי מהחפצים שלי במחסן שלו
,והחצי השני אצל חבר ברואן
515
01:24:03,954 --> 01:24:05,121
.זה ממש בלגן
516
01:24:07,496 --> 01:24:09,704
ואתה לא יכול לישון
?אצל החברה החדשה שלך
517
01:24:11,037 --> 01:24:15,455
.לא, לא, עוד לא הגענו לשלב הזה
.היא אפילו לא מודעת למצב
518
01:24:15,579 --> 01:24:19,871
?למה לא סיפרת לה
,לא יודע, רק הכרנו-
519
01:24:19,996 --> 01:24:23,788
לא רציתי לבשר לה
.שכבר אין לי דירה, זה מעצבן
520
01:24:26,205 --> 01:24:30,330
?אבל איפה אתם נפגשים
...איך אתם
521
01:24:32,164 --> 01:24:34,080
טוב, בינתיים
.אנחנו לא עושים כלום
522
01:24:35,830 --> 01:24:38,580
.אבל זה בסדר
...לא, זה בסדר, אין שום
523
01:24:41,206 --> 01:24:43,664
.אבל אני אמצא, אני אמצא
524
01:24:49,872 --> 01:24:51,081
.אני צריך ללכת
525
01:24:52,956 --> 01:24:55,122
?אנחנו מכירים
?מה-
526
01:24:55,748 --> 01:24:58,164
.לא, דיברתי עם הדרור הזה
?ראית איך הוא הסתכל עלינו
527
01:24:58,748 --> 01:25:01,289
?איזה דרור
.הוא הלך-
528
01:25:01,997 --> 01:25:03,581
.אני הולך. -ביי
529
01:25:21,165 --> 01:25:27,790
.לכל הרוחות, זה ממש מצליח לי
.טוב, עכשיו נתאמן
530
01:25:35,749 --> 01:25:36,582
...אופס
531
01:25:44,333 --> 01:25:48,874
,צריך ללכת על פי הקו
.על פי הקו ואז ממריאים
532
01:25:51,666 --> 01:25:53,000
,פונים ימינה
533
01:25:54,458 --> 01:25:56,125
עולים, עולים עוד
534
01:25:58,791 --> 01:26:00,583
.ואז נוחתים
535
01:26:01,750 --> 01:26:04,541
טוב, טוב, כשנושבת הרוח
.קשה יותר לשלוט בזה
536
01:26:54,377 --> 01:26:56,461
!באטמן
537
01:28:23,422 --> 01:28:27,005
.יאריץ, סן סבסטיאן
538
01:28:34,547 --> 01:28:38,922
.פרפיניאן
?מה הוא יעשה בפרפיניאן
539
01:29:04,340 --> 01:29:05,548
.קדימה
540
01:29:38,258 --> 01:29:41,049
,מהר יותר, מהר יותר, מהר יותר
.מהר יותר, מהר יותר, מהר יותר
541
01:31:50,054 --> 01:31:52,012
,אין שם כלום
.צריך להתחיל מאפס
542
01:31:52,095 --> 01:31:53,805
לכן אתה מגיע, יש לך פרויקט
.ואתה רוצה, אתה רוצה לעשות
543
01:31:53,888 --> 01:31:55,429
.אתה מניח את התיק שלך
.אם אתה מחזיק מעמד
544
01:31:55,929 --> 01:31:58,971
.לא הייתי צריך לומר לו את זה
.עכשיו הוא יכעס עליי
545
01:32:00,722 --> 01:32:03,013
אני לא צריך לספר לך איזה
.סוף שבוע נעבור, זה לא יהיה נחמד
546
01:32:34,931 --> 01:32:35,972
.שארלוט
547
01:33:12,849 --> 01:33:17,391
.צ'ק
.-300 ועוד 600
548
01:33:22,558 --> 01:33:23,932
.תסתלק מכאן
549
01:33:56,892 --> 01:33:59,393
?מי זה? זה הוא
?זה האיש שישן
550
01:34:00,892 --> 01:34:05,559
כולם השתגעו, הם מתרוצצים
.כמו ארנבות ערופות ראש
551
01:34:06,310 --> 01:34:10,268
?תרנגולות. -מה
.אומרים תרנגולות ערופות ראש-
552
01:34:11,350 --> 01:34:15,351
.תרנגולות, נכון
?אז מה הארנבות עושות
553
01:34:15,476 --> 01:34:17,851
.הארנבות רק מזדיינות
554
01:34:20,184 --> 01:34:23,060
לעזאזל, אי אפשר
.לנהל איתך שיחה רצינית
555
01:34:24,518 --> 01:34:26,685
את זוכרת שהיינו
?יוצאים לדוג עם סבא
556
01:34:27,310 --> 01:34:29,143
שאתה היית יוצא
.לדוג עם סבא
557
01:34:29,894 --> 01:34:34,185
,מה? אלוהים אדירים
.את צודקת, הייתי לבד איתו
558
01:34:34,977 --> 01:34:37,227
.בנות מפטפטות יותר מדי, גארי
559
01:34:37,393 --> 01:34:39,976
?למה אתה שואל
.לא יודע-
560
01:34:40,811 --> 01:34:43,310
את חושבת שיש להם כאן
?נהרות כמו במונטנה
561
01:34:43,686 --> 01:34:46,852
.אני מתארת לעצמי שכן
.אולי בספרד. -נכון
562
01:34:47,477 --> 01:34:50,102
,אני חושב שאסע בכיוון הזה מחר
.לעבר הרי הפירינאים
563
01:34:50,935 --> 01:34:55,519
?אתה בטוח שאתה לא מדוכא מדי
.זה לא מוצא חן בעיניי בכלל
564
01:34:55,936 --> 01:34:58,603
.לא, דווקא ההפך הגמור
.זה מוזר
565
01:34:58,811 --> 01:35:01,978
מהרגע שהחלטתי להפסיק עם הכול
...הכול נראה לי יותר
566
01:35:03,520 --> 01:35:06,019
אפילו האור
.נראה לי יפה יותר, בחיי
567
01:35:08,478 --> 01:35:13,270
אני לא יודעת למה, אבל זה מדאיג
?אותי. תתקשר אליי בקביעות
568
01:35:14,354 --> 01:35:19,312
.אשמח אם תתקשר אליי בקביעות
.אני מבטיח לך להתקשר-
569
01:35:20,396 --> 01:35:24,104
.סו, את שם? -אני כאן
.חשבתי שהשיחה נותקה-
570
01:35:25,354 --> 01:35:28,645
.בסדר, אסיים את השיחה עכשיו
.אתקשר אלייך בקרוב
571
01:35:29,271 --> 01:35:34,437
,אל תדאגי לי. הכול ממש מוזר
.אבל אני מאושר, אני חושב
572
01:35:36,104 --> 01:35:38,646
אנחנו רואים עולם
של הזדמנויות ומה איתך
.בסדר. גם אני אוהב אותך
573
01:35:48,980 --> 01:35:52,480
ברוכים הבאים לעולם של -
- אפשרויות, בנק אייץ'-אס-בי-סי
574
01:36:45,190 --> 01:36:47,107
.קדימה, עכשיו נשנה שוב צורה
575
01:36:53,857 --> 01:36:57,523
.אחת, שתיים, שלוש. קדימה
576
01:37:01,774 --> 01:37:03,941
.לא, לא, לא אעוף
.אלך לשם ברגל
577
01:37:12,190 --> 01:37:14,316
.טוב, זה לא הצליח
578
01:37:16,357 --> 01:37:18,149
?איך זה מסתדר בסיפורים
579
01:37:19,566 --> 01:37:21,191
.לעזאזל, אני רעבה
580
01:37:25,566 --> 01:37:28,316
,אני חייבת לאכול משהו
.אחרת בנוסף לכול גם אתעלף
581
01:37:34,650 --> 01:37:36,108
.אני רעבה
582
01:38:00,234 --> 01:38:01,901
.הכול מוזר
583
01:38:13,943 --> 01:38:15,068
.בינגו
584
01:39:08,820 --> 01:39:09,695
.לא
585
01:39:26,821 --> 01:39:30,363
.תעצרי עכשיו. תירגעי, תירגעי
586
01:39:31,863 --> 01:39:38,905
.תנשמי, תנשמי, תנשמי. כן
587
01:39:56,280 --> 01:39:58,780
מה הוא עושה בחוץ
?בשעה כזאת
588
01:40:02,572 --> 01:40:06,822
?הוא הלך לקנות סיגריות
?לשתות כוסית בבר
589
01:40:07,906 --> 01:40:09,239
?אבל מה זה
590
01:40:25,406 --> 01:40:29,031
...תודה לך שהגעת לתוכניתנו
591
01:45:58,252 --> 01:46:00,085
?מה אני עושה כאן
592
01:46:40,586 --> 01:46:41,878
?מי זה
593
01:46:42,795 --> 01:46:44,962
?באיזו שעה אתה חוזר מחר
.בשש בערב-
594
01:46:47,170 --> 01:46:48,420
,להתראות, סימון
.להתראות מחר
595
01:46:48,545 --> 01:46:49,628
.להתראות, ג'רום
596
01:46:54,837 --> 01:46:55,961
.כן, סימון
597
01:47:29,297 --> 01:47:38,172
אל תדאגו, כשנרקוד"
,את הריקוד הג'אוונזי
598
01:47:39,838 --> 01:47:43,131
"נאהב זה את זה"
599
01:51:08,555 --> 01:51:09,638
?מה זה
600
01:51:46,306 --> 01:51:47,472
.זה גבר
601
01:58:01,361 --> 01:58:06,320
.עלמתי, עלמתי
602
01:58:11,070 --> 01:58:13,861
.אתה כאן
?מה-
603
01:58:21,320 --> 01:58:24,237
?עלמתי? את שומעת אותי
604
01:58:29,862 --> 01:58:32,487
?אתה רואה אותי
?סליחה-
605
01:58:40,612 --> 01:58:45,404
?אתה רואה אותי
.כן, אני רואה אותך-
606
01:58:46,321 --> 01:58:47,988
?את יכולה ללכת
607
01:58:53,696 --> 01:58:55,905
?את יכולה לטלפן
608
01:58:57,655 --> 01:58:58,697
?עלמתי
609
01:59:13,030 --> 01:59:16,447
.החלון
?סליחה-
610
01:59:17,030 --> 01:59:18,823
.תפתח את החלון, בבקשה
611
02:01:32,619 --> 02:01:34,785
.סליחה. -סליחה
.סליחה. -סליחה-
612
02:01:41,869 --> 02:01:44,285
?לאן את יורדת
.לקומת הקרקע-
613
02:01:51,619 --> 02:01:57,078
איבדת את הנעליים שלך
?כמו סינדרלה? -סינדרלה
614
02:01:58,911 --> 02:02:05,370
.לכלוכית, כן
.לכלוכית? -כן, לכלוכית-
615
02:02:16,787 --> 02:02:21,995
?אף אחד. -אף אחד
.כן, אף אחד, איש-
616
02:02:24,371 --> 02:02:30,121
,אבל... בסדר
.אף אחד זה אומר איש
617
02:02:30,246 --> 02:02:38,246
?אבל גם את ואני אנשים, לא
.כן-
618
02:02:39,579 --> 02:02:41,205
.זה מוזר מאוד
619
02:02:44,579 --> 02:02:48,997
.כן, זה נכון, זה מוזר
.אותה המילה היא גם ההפך
620
02:02:54,705 --> 02:02:58,039
?ומה הוא ההפך מהפך
621
02:02:59,538 --> 02:03:05,163
?ההפך מהפך בצרפתית
.כן. -אני לא יודעת-
622
02:03:07,414 --> 02:03:14,997
.דומה או זהה או שווה
.דומה-
623
02:03:20,790 --> 02:03:25,748
.אם כך, להתראות
.בהצלחה בנסיעה שלך
624
02:03:26,456 --> 02:03:29,164
.תודה, בהצלחה גם לך
625
02:03:45,748 --> 02:03:46,998
.אדוני
626
02:03:52,748 --> 02:03:55,915
?סלח לי, אבל מה שמך
627
02:03:57,665 --> 02:04:05,250
?גארי ניומן, ומה שמך
.אודרה, אודרה קמוזה-
628
02:04:06,250 --> 02:04:07,791
.נעים מאוד, אודרה
629
02:04:09,791 --> 02:04:11,666
.נעים מאוד, גארי
630
02:04:12,566 --> 02:04:22,566
:סינכרן לגירסה זו
- Blade Trinity -