1
00:00:02,146 --> 00:00:05,041
הכריך הזה הוא
.אסון מוחלט
2
00:00:05,794 --> 00:00:09,431
ביקשתי הודו ובשר בקר עם
.חסה וגבינה, בלחם מקמח מלא
3
00:00:09,591 --> 00:00:11,442
?ומה הביאו לך
הודו ובשר בקר-
4
00:00:11,562 --> 00:00:13,947
,עם גבינה וחסה
.בלחם מקמח מלא
5
00:00:19,733 --> 00:00:22,318
,אלו המרכיבים הנכונים
.אך הסדר שגוי
6
00:00:23,406 --> 00:00:24,653
,בכריך תקין
7
00:00:24,815 --> 00:00:26,576
הגבינה צמודה לפרוסת הלחם
8
00:00:26,696 --> 00:00:29,376
כדי ליצור מחסום לחות
.מפני החסה
9
00:00:30,295 --> 00:00:33,413
מזל שלא העבירו את הכריך
.במתקן לשטיפת מכוניות
10
00:00:34,109 --> 00:00:37,291
.אני לא מאמין. -אני יודע
.אלה כללי בישול בסיסיים
11
00:00:37,917 --> 00:00:40,419
מישהו מציע למכירה פומבית
"דגם מוקטן של "מכונת הזמן
12
00:00:40,580 --> 00:00:43,005
,מהסרט המקורי
.ואף אחד לא הציע מחיר
13
00:00:43,166 --> 00:00:45,925
מכונת זמן מהסרט
?"מכונת הזמן"
14
00:00:46,408 --> 00:00:48,846
לא. מכונת זמן
."מ"בחירתה של סופי
15
00:00:49,570 --> 00:00:52,236
בחיי, מכונת זמן בהחלט
.הייתה עוזרת לסופי בסרט הזה
16
00:00:52,356 --> 00:00:54,122
?ראיתם אותו
.הוא ממש קשה לצפייה
17
00:00:55,810 --> 00:00:58,324
.זה מגניב
?זה עולה רק 800 דולר-
18
00:00:58,444 --> 00:01:00,012
כן. וזו הצעת
.המחיר שלי
19
00:01:00,132 --> 00:01:01,566
?הצעת 800 דולר
20
00:01:01,727 --> 00:01:04,632
.זה היה בלהט הרגע
,הייתי בטוח שזה יגיע לאלפים
21
00:01:04,752 --> 00:01:06,653
.ורק רציתי לקחת חלק בזה
22
00:01:06,814 --> 00:01:08,693
.נשארו רק 30 שניות למכירה
23
00:01:08,813 --> 00:01:09,949
?יש לך 800 דולר
24
00:01:10,110 --> 00:01:12,326
לא בשביל דגם מוקטן
.של מכונת זמן
25
00:01:12,492 --> 00:01:14,785
אל תדאג. אנשים
,מחכים לרגע האחרון
26
00:01:14,905 --> 00:01:16,872
.ואז מתסערים וזוכים
."זה נקרא "צליפה
27
00:01:17,033 --> 00:01:18,083
.15 שניות
28
00:01:18,243 --> 00:01:19,846
."קדימה, "צלפים
29
00:01:21,431 --> 00:01:22,936
,10, 9
30
00:01:23,540 --> 00:01:25,469
...8
?איפה ה"צלפים" שלך-
31
00:01:25,836 --> 00:01:26,858
...5
.צלפו-
32
00:01:26,978 --> 00:01:28,001
...4
.צלפו-
33
00:01:28,121 --> 00:01:29,144
...3
!צלפו-
34
00:01:29,264 --> 00:01:30,401
...2
!צלפו-
35
00:01:30,521 --> 00:01:31,334
...1
36
00:01:32,489 --> 00:01:33,515
!מזל טוב
37
00:01:33,675 --> 00:01:36,142
אתה הוא בעליה הגאים של
!מכונת הזמן המוקטנת
38
00:01:37,595 --> 00:01:38,960
.חתיכת בר-מזל שכמותך
39
00:01:39,389 --> 00:01:40,973
אני תוהה מדוע אף אחד
.אחר לא הציע מחיר
40
00:01:41,093 --> 00:01:43,563
זה פריט מזכרת קלאסי
.מסרט מדע-בדיוני
41
00:01:43,683 --> 00:01:47,027
.אני יודע! אבל עדיין אין לי כסף לזה
?למה שלא נחלוק אותה-
42
00:01:47,193 --> 00:01:50,197
,כל אחד מאיתנו ישים 200 דולר
.ונעביר אותה בין הבתים בסבב
43
00:01:50,358 --> 00:01:52,024
חלוקת זמן
.למכונת הזמן
44
00:01:53,615 --> 00:01:54,929
?אני מסכים. שלדון
45
00:01:55,049 --> 00:01:56,205
?צריך בכלל לשאול
46
00:01:56,815 --> 00:01:59,348
אני עדיין לא מבין מדוע
.אף אחד אחר לא הציע מחיר
47
00:02:08,417 --> 00:02:10,873
אני מבין מדוע אף אחד
.אחר לא הציע מחיר
48
00:02:23,076 --> 00:02:26,078
ה מ פ ץ ה ג ד ו ל
עונה 1 - פרק 14
49
00:02:26,313 --> 00:02:30,701
:תורגם ע"י
Qsubs מצוות WorkBook
50
00:02:39,597 --> 00:02:42,023
היה כתוב בפרטי
?"המכירה "דגם מוקטן
51
00:02:44,236 --> 00:02:45,664
.פשוט הנחתי
52
00:02:47,147 --> 00:02:50,312
מי מוכר מכונת זמן בגודל
?אמיתי תמורת 800 דולר
53
00:02:51,234 --> 00:02:54,102
בדיאגרמת וין, זה יהיה
האדם שממוקם
54
00:02:54,222 --> 00:02:57,298
בחיתוך קבוצות האנשים ש"כבר לא
"רוצים את מכונת הזמן שלהם
55
00:02:57,418 --> 00:02:58,736
."וגם "צריכים 800 דולר
56
00:03:00,326 --> 00:03:02,154
.זו עיסקה פשוט מעולה
57
00:03:02,274 --> 00:03:05,531
אפילו עם המשלוח, זה
.יוצא פחות מ 8 דולרים לק"ג
58
00:03:06,702 --> 00:03:08,435
קוקטייל חסילונים
.עולה 25 דולרים לק"ג
59
00:03:11,214 --> 00:03:13,119
?איך נעלה אותה למעלה
60
00:03:14,549 --> 00:03:17,307
,אם נסיר את הצלחת
.היא עשויה להכנס למעלית
61
00:03:17,468 --> 00:03:19,848
כן, רק שהמעלית
.מקולקלת כבר שנתיים
62
00:03:19,968 --> 00:03:21,418
.התכוונתי לשאול אותך
63
00:03:21,538 --> 00:03:23,815
אתה חושב שצריכים
?להזמין מישהו שיתקן
64
00:03:25,435 --> 00:03:28,451
אין צורך. יש לי
.תואר שני בהנדסה
65
00:03:28,571 --> 00:03:31,322
אני מתקן לוויינים מרחוק
.על בסיס קבוע
66
00:03:31,701 --> 00:03:34,330
אני פותר בעיות מטען
.של מעבורות חלל
67
00:03:35,104 --> 00:03:37,536
כשרכב המחקר במאדים
,התחיל לנטות שמאלה
68
00:03:37,656 --> 00:03:42,221
עשיתי לו כיוון פרונט
.ממרחק של 100 מיליון ק"מ
69
00:03:52,334 --> 00:03:54,010
לא. המותק
.הזו מקולקלת
70
00:03:56,969 --> 00:03:58,334
!קדימה, חבר'ה
!תדחפו
71
00:03:58,454 --> 00:04:01,788
,אם אדחוף חזק יותר
.אלד את המעיים שלי
72
00:04:02,837 --> 00:04:04,751
אני לא מרגיש את
!האצבעות. מהרו
73
00:04:04,871 --> 00:04:07,226
,זו אותה עבודה
.לא משנה מה המהירות
74
00:04:07,346 --> 00:04:08,916
.פיזיקה בסיסית
?שלדון-
75
00:04:08,979 --> 00:04:09,544
?כן
76
00:04:09,604 --> 00:04:12,968
,אם אצבעותיי יפעלו שוב
.יש לי עבודה לאמצעית
77
00:04:14,657 --> 00:04:16,828
.היי, חבר'ה
.שלום, פני-
78
00:04:19,788 --> 00:04:21,184
.קחו הפסקה, חבר'ה
79
00:04:22,670 --> 00:04:25,960
?מה אתם עושים
.מעבירים משהו למעלה-
80
00:04:26,285 --> 00:04:27,713
?מה זה
...סתם-
81
00:04:28,412 --> 00:04:29,974
.את יודעת. מכונת זמן
82
00:04:31,339 --> 00:04:33,218
מגניב. אבל אני
.חייבת להגיע לעבודה
83
00:04:33,378 --> 00:04:36,304
.רק תני לנו כמה דקות
.אין לי זמן. אני מאחרת-
84
00:04:36,464 --> 00:04:38,120
.אם כך, יש לי פתרון פשוט
85
00:04:38,240 --> 00:04:40,368
עלי לגג. דלגי
.לבניין הסמוך
86
00:04:40,488 --> 00:04:42,920
המרווח קטן, אל תסתכלי למטה
,אם את סובלת מסחרחורות
87
00:04:43,040 --> 00:04:44,603
.ואז רדי במדרגות
88
00:04:45,365 --> 00:04:46,564
?אתה צוחק, נכון
89
00:04:46,724 --> 00:04:48,957
אני אף פעם לא צוחק
.כשמדובר על סחרחורות
90
00:04:51,070 --> 00:04:53,646
,לעזאזל. טוב
.אנסה דרך הגג
91
00:04:54,399 --> 00:04:56,419
אם תחכי שנרכיב
,את מכונת הזמן
92
00:04:56,539 --> 00:04:58,553
אוכל להקפיץ אותך
.לעבודה אתמול
93
00:05:00,447 --> 00:05:02,455
.בדיחת נסיעה בזמן
.היא לא... לא משנה
94
00:05:04,708 --> 00:05:07,032
אם זה מעודד, אני
.חושב שהיא הייתה מצחיקה
95
00:05:10,973 --> 00:05:12,340
.בוא נסיים עם זה
96
00:05:12,678 --> 00:05:15,059
?אתם מוכנים לדחוף
.עוד דקה-
97
00:05:15,179 --> 00:05:17,093
.הווארד יצא להקיא
98
00:05:22,802 --> 00:05:24,558
אני לא יודע
.מה מדאיג אותך
99
00:05:24,678 --> 00:05:26,520
לדעתי היא ממש
.מתאימה לחדר
100
00:05:28,070 --> 00:05:31,705
כן, זה בהחלט הדבר
.המגניב ביותר שהיה לי
101
00:05:31,825 --> 00:05:34,737
מכונת הזמן אשר נשאה
את השחקן רוד טיילור
102
00:05:34,897 --> 00:05:37,785
מאנגליה הויקטוריאנית
,לעתיד שלאחר אחרית הימים
103
00:05:37,905 --> 00:05:40,061
בו החברה התפצלה
:לשני חלקים
104
00:05:40,181 --> 00:05:41,800
,בני ה"מורלוק" שגרו מתחת לאדמה
105
00:05:41,919 --> 00:05:45,467
אשר שרדו בשל זלילית בשרם
.של שוכני פני הקרקע, בני האילוי
106
00:05:47,730 --> 00:05:49,997
.חתיכת מגנט כוסיות
107
00:05:53,443 --> 00:05:55,411
הבחור שגר לידי
,תמיד מתלהב
108
00:05:55,531 --> 00:05:58,878
.יש לי ג'קוזי במרפסת"
".יש לי ג'קוזי במרפסת
109
00:05:58,998 --> 00:06:00,369
,חכו עד שאגיד לו
110
00:06:00,489 --> 00:06:02,589
.יש לי מכונת זמן במרפסת"
111
00:06:04,260 --> 00:06:06,673
דחוף את זה לבגד"
"הים שלך, בוב
112
00:06:08,014 --> 00:06:10,745
,רבותיי, אמרנו שנחלוק בסבב
אבל אני סבור שתסכימו
113
00:06:10,865 --> 00:06:13,484
שנוחות השימוש מכתיבה
.שהיא תשאר כאן
114
00:06:13,813 --> 00:06:16,098
אתה לא יכול להחזיק אותה
,כאן. אם אפגוש בחורה ואומר
115
00:06:16,218 --> 00:06:17,984
רוצה לעלות לראות את"
?מכונת הזמן שלי
116
00:06:18,104 --> 00:06:20,422
."היא בבית של חברים שלי"
?כמה עלוב זה
117
00:06:21,099 --> 00:06:22,241
.הוא צודק
118
00:06:22,361 --> 00:06:25,532
.אני חושב שנזדקק לחוקי יסוד
,בנוסף לכללים הברורים
119
00:06:25,652 --> 00:06:28,410
."בלי נעליים על המכונה"
."ו"אסור לאכול על המכונה
120
00:06:28,530 --> 00:06:32,405
אני מציע שנוסיף "חובה ללבוש
."מכנסיים בכל זמן, על המכונה
121
00:06:33,502 --> 00:06:34,492
.אני תומך
122
00:06:35,739 --> 00:06:37,510
.התכוונתי לפרוש מגבת
123
00:06:41,264 --> 00:06:42,775
אני עדיין רוצה
.אותה במרפסת שלי
124
00:06:42,895 --> 00:06:45,225
אני אומר שנעביר אותה
.על בסיס דו-חודשי
125
00:06:45,385 --> 00:06:48,353
.זה נשמע הוגן
.דו חודשי" הוא מונח דו-משמעי"-
126
00:06:48,513 --> 00:06:50,354
כל חודש שני
?או פעמיים בחודש
127
00:06:50,515 --> 00:06:52,180
.פעמיים בחודש
.אז לא-
128
00:06:52,300 --> 00:06:54,097
.טוב, כל חודש שני
.לא-
129
00:06:55,777 --> 00:06:57,236
,שלדון, אל תהיה אנוכי
130
00:06:57,397 --> 00:06:59,739
,כולנו שילמנו עבורה
.אז היא שייכת לכולנו
131
00:06:59,900 --> 00:07:02,449
עכשיו זוזו מהדרך כדי
.שאוכל לנצל את הזמן שלי
132
00:07:11,498 --> 00:07:12,388
.טוב
133
00:07:12,496 --> 00:07:16,401
אני מכוון את החוגה
.ל-10 במרץ, 1876
134
00:07:16,749 --> 00:07:19,107
בחירה טובה, אלכסנדר
גרהם בל ממציא את הטלפון
135
00:07:19,227 --> 00:07:21,317
.ומתקשר לד"ר ווטסון
.חכה רגע-
136
00:07:21,437 --> 00:07:24,013
.גם אני רציתי לראות את זה
.כשיגיע תורך, תוכל-
137
00:07:24,173 --> 00:07:25,977
,אבל אם כולנו נחזור לאותה נקודה
138
00:07:26,097 --> 00:07:28,977
.המעבדה של בל תהיה צפופה
.הוא יבין שמשהו לא כשורה
139
00:07:30,128 --> 00:07:32,145
בנוסף, כיוון שמכונת הזמן
,לא נעה במרחב
140
00:07:32,306 --> 00:07:34,430
אתה תגיע לפסדינה
.של 1876
141
00:07:34,550 --> 00:07:37,083
,ואפילו אם תצליח להגיע לבוסטון
אתה מתכוון לדפוק על הדלת
142
00:07:37,203 --> 00:07:39,280
,ולומר לגברת בל
.אני מעריץ של בעלך"
143
00:07:39,400 --> 00:07:41,623
אוכל להכנס ולראות אותו"
"?ממציא את הטלפון
144
00:07:42,316 --> 00:07:44,951
.גברת בל הייתה חירשת
.היא לא הייתה שומעת אותו דופק
145
00:07:46,296 --> 00:07:48,861
.יש לי פתרון
.ראשית, סע לעתיד
146
00:07:48,981 --> 00:07:51,790
(ותביא מתקן הסוואה. (מעלים אנשים
?כמה רחוק בעתיד-
147
00:07:51,951 --> 00:07:54,704
אם אני זוכר נכון, קפטן קירק
יגנוב את מתקן ההסוואה
148
00:07:54,824 --> 00:07:57,805
מהרומולנים בשנת 5027.3
.לפי שנות הכוכבים
149
00:07:57,925 --> 00:08:01,166
שיהיה ה-10 לינואר, 2328
.על פי הספירה הרגילה
150
00:08:02,950 --> 00:08:07,496
טוב, אני מכוון את החוגה
.ל-10 בינואר, 2328
151
00:08:08,105 --> 00:08:10,486
!נוסעים אל העתיד
152
00:08:32,113 --> 00:08:33,161
.זה היה כיף
153
00:08:34,519 --> 00:08:35,418
!תורי
154
00:08:36,973 --> 00:08:38,443
,טוב, דבר ראשון
155
00:08:38,563 --> 00:08:41,065
,"מה שאתה מכנה "מרווח קטן
.הוא מרווח באורך של מטר
156
00:08:41,185 --> 00:08:43,279
.החלקתי ושפשפתי את הברך
?את בסדר-
157
00:08:44,235 --> 00:08:47,071
דבר שני, הדלת לחדר
,המדרגות הייתה נעולה
158
00:08:47,191 --> 00:08:49,806
אז הייתי צריכה לרדת במדרגות
,החירום שנגמרות בקומה ה-3
159
00:08:49,967 --> 00:08:52,942
מה שאילץ אותי לזחול לתוך
,חלון של משפחה ארמנית
160
00:08:53,062 --> 00:08:54,929
.שהתעקשה שאשאר לארוחת צהריים
161
00:08:56,281 --> 00:08:58,942
.זה לא נשמע כ"כ גרוע
,היו 8 מנות של כבש-
162
00:08:59,062 --> 00:09:01,157
והם ניסו לשדך אותי
.לבן שלהם
163
00:09:03,371 --> 00:09:04,571
.אני מצטער
.לא סיימתי-
164
00:09:04,732 --> 00:09:07,407
,עד שהגעתי לעבודה
.הם נתנו את המשמרת שלי
165
00:09:07,568 --> 00:09:10,912
בדיוק. הפסדתי יום עבודה
.שלם, הודות לדבר זה
166
00:09:11,072 --> 00:09:12,747
...ל
.מכונת הזמן-
167
00:09:16,356 --> 00:09:19,032
האורות מהבהבים והצלחת
!מסתובבת. רוצה לנסות? -לא
168
00:09:20,165 --> 00:09:21,464
.אני לא רוצה לנסות
169
00:09:21,625 --> 00:09:23,684
!אלוהים, אתם אנשים מבוגרים
170
00:09:23,989 --> 00:09:27,742
איך אתם מבזבזים את החיים
על צעצועים מטופשים ותחפושות
171
00:09:27,862 --> 00:09:30,598
וחוברות קומיקס
...ועכשיו הדבר הזה?! ה
172
00:09:30,759 --> 00:09:32,256
.שוב. מכונת זמן
173
00:09:34,679 --> 00:09:37,456
.בבקשה, זו לא מכונת זמן
אם כבר, זה נראה כמו משהו
174
00:09:37,576 --> 00:09:40,108
בו אלטון ג'ון יסע
.(באברגליידס (אזור ביצתי
175
00:09:45,963 --> 00:09:47,944
.היא נעה רק במרחב
176
00:09:48,064 --> 00:09:50,569
היא ממש חסרת
.תועלת בביצה
177
00:09:56,144 --> 00:09:57,840
!פתטיים! כולכם
178
00:09:57,960 --> 00:09:59,645
!פתטיים לגמרי
179
00:10:05,045 --> 00:10:06,016
!תורי
180
00:10:24,154 --> 00:10:26,135
.לאונרד, השעה 2:00 לפנות בוקר
181
00:10:27,294 --> 00:10:28,112
?אז
182
00:10:28,273 --> 00:10:29,909
.אז עכשיו תורי
183
00:10:32,874 --> 00:10:35,361
?למה כיוונת אותה לשלשום
184
00:10:35,754 --> 00:10:37,640
כי אני רוצה לחזור
אחורה ולמנוע מעצמי
185
00:10:37,760 --> 00:10:39,248
.מלקנות את מכונת הזמן
186
00:10:39,408 --> 00:10:40,316
.אתה לא יכול
187
00:10:40,436 --> 00:10:42,678
אם תמנע מעצמך
,מלקנות אותה בעבר
188
00:10:42,798 --> 00:10:45,059
לא תהיה לך אותה בהווה
,כדי לחזור אחורה בזמן
189
00:10:45,179 --> 00:10:47,547
.ולמנוע מעצמך מלקנות אותה
.לפיכך, היא עדיין תהיה ברשותך
190
00:10:47,709 --> 00:10:50,017
זו טעות קלאסית
.של נוסע-בזמן מתחיל
191
00:10:53,428 --> 00:10:56,474
אוכל לחזור בזמן ולמנוע
?ממך מלהסביר לי את זה
192
00:10:57,212 --> 00:10:58,238
.אותה סתירה
193
00:10:58,358 --> 00:11:01,061
,אם תחזור אחורה בזמן, ונניח
,תכה בי עד לאובדן הכרה
194
00:11:01,222 --> 00:11:03,492
השיחה שהרגיזה אותך
,לא תתרחש
195
00:11:03,612 --> 00:11:06,317
ולא תרצה להכות
.בי עד לאובדן הכרה
196
00:11:07,580 --> 00:11:09,987
ומה אם אכה בך עד
?לאובדן הכרה עכשיו
197
00:11:11,462 --> 00:11:13,158
.זה לא ישנה את העבר
198
00:11:15,000 --> 00:11:17,286
אבל זה יהפוך את ההווה
.לנחמד הרבה יותר
199
00:11:18,663 --> 00:11:20,521
?אתה מודאג ממשהו
200
00:11:21,204 --> 00:11:22,843
?מה רמז לך על כך
201
00:11:23,730 --> 00:11:25,470
.ובכן, היו מספר דברים
202
00:11:25,590 --> 00:11:26,856
.ראשית, השעה המאוחרת
203
00:11:26,976 --> 00:11:28,975
התנהגותך נראית
,חסרת מרץ לגמרי
204
00:11:29,095 --> 00:11:31,228
.בתוספת לעצבנותך
.כן, אני מודאג-
205
00:11:32,080 --> 00:11:34,366
אני בדר"כ לא עולה
.על דברים כאלה
206
00:11:35,031 --> 00:11:36,076
.כל הכבוד לי
207
00:11:39,354 --> 00:11:40,480
.כל הכבוד לך
208
00:11:41,452 --> 00:11:42,309
.רגע
209
00:11:44,432 --> 00:11:46,732
אתה רוצה לדבר
?על מה שמטריד אותך
210
00:11:48,048 --> 00:11:50,777
.אני לא יודע. אולי
.אני ממש טוב הלילה-
211
00:11:56,301 --> 00:11:57,550
.זה העניין
212
00:11:58,113 --> 00:12:01,963
בנות כמו פני לעולם לא יוצאות
.עם בנים שיש להם מכונת זמן
213
00:12:02,592 --> 00:12:03,681
.אני חולק עליך
214
00:12:03,957 --> 00:12:06,332
כשלונך בחיזור אחרי פני
215
00:12:06,452 --> 00:12:08,971
התרחש הרבה לפני
.שקנית את מכונת הזמן
216
00:12:11,668 --> 00:12:13,777
הכשלון הזה עומד
.בזכות עצמו בבירור
217
00:12:15,427 --> 00:12:18,578
.תודה שציינת את זה
.בנוסף, הנחת היסוד שלך פגומה-
218
00:12:18,700 --> 00:12:21,277
בסרט המקורי, רוד טיילור
השיג את איבט ממיו
219
00:12:21,397 --> 00:12:23,060
.עם מכונת הזמן הזו ממש
220
00:12:23,220 --> 00:12:25,724
ב"חזרה לעתיד", מרטי
מקפליי זוכה להזדמנות
221
00:12:25,844 --> 00:12:28,448
לשכב עם אמו הצעירה
.והמושכת מאוד
222
00:12:31,414 --> 00:12:34,106
.אלה סרטים
.כמובן שאלה סרטים-
223
00:12:34,226 --> 00:12:38,433
אתה מצפה שאתן לך דוגמא
?עם מכונת זמן מהמציאות
224
00:12:40,706 --> 00:12:41,863
.זה מגוחך
225
00:12:44,104 --> 00:12:45,400
!קדימה, חבר'ה
!תדחפו
226
00:12:45,668 --> 00:12:48,834
,אם אדחוף חזק יותר
.אלד את המעיים שלי
227
00:12:51,060 --> 00:12:52,770
.היי, חבר'ה
.שלום, פני-
228
00:12:56,125 --> 00:12:57,727
.קחו הפסקה, חבר'ה
229
00:12:58,831 --> 00:13:02,831
?מה אתם עושים
.את יודעת, רק מעבירים מכונת זמן-
230
00:13:04,219 --> 00:13:06,312
מגניב. אבל אני
.חייבת להגיע לעבודה
231
00:13:06,909 --> 00:13:08,116
.אין בעיה
232
00:13:14,668 --> 00:13:15,995
.החזיקי חזק
233
00:13:17,256 --> 00:13:19,148
?אבל... מה עם מכונת הזמן שלך
234
00:13:19,268 --> 00:13:21,869
יש דברים חשובים
.יותר מצעצועים
235
00:13:30,524 --> 00:13:31,688
.אני מפחדת
236
00:13:32,195 --> 00:13:34,026
.אל תדאגי, מותק
.אני מחזיק אותך
237
00:13:34,904 --> 00:13:36,308
...לאונרד
238
00:13:56,001 --> 00:13:57,772
.זה עדיין תורי
239
00:14:03,352 --> 00:14:04,655
?מה אתה עושה
240
00:14:05,915 --> 00:14:07,659
אני אוסף את כל
,פרטי האספנות שלי
241
00:14:07,779 --> 00:14:10,352
ולוקח אותם לחנות חוברות
.הקומיקס, כדי למכור אותם
242
00:14:10,693 --> 00:14:12,326
?זה הכרחי
243
00:14:12,587 --> 00:14:15,239
,אם אתה זקוק לכסף
.אתה תמיד יכול למכור דם
244
00:14:16,707 --> 00:14:17,831
.וזרע
245
00:14:19,669 --> 00:14:21,125
.זה לא קשור לכסף
246
00:14:21,359 --> 00:14:22,713
!הבאנו אוכל
247
00:14:22,923 --> 00:14:25,739
,סלמון מעושן ובייגל
.ארוחת הבוקר של הנוסעים בזמן
248
00:14:26,316 --> 00:14:28,811
מצוין. מישהו מכם רוצה
?לקנות את חלקי במכונת הזמן
249
00:14:28,972 --> 00:14:31,199
?למה
.איני רוצה אותה יותר-
250
00:14:31,319 --> 00:14:33,524
?למה
.מסיבות אישיות-
251
00:14:33,685 --> 00:14:36,736
חוש העכביש שלי אומר
.לי שזה קשור לפני
252
00:14:37,155 --> 00:14:39,502
אתם רוצים לקנות
?ממני או לא
253
00:14:39,622 --> 00:14:41,903
,אתן לך 100 דולר
,מה שיהפוך אותי לחצי-בעלים
254
00:14:42,023 --> 00:14:43,541
.ואז נשים אותה במרפסת שלי
255
00:14:43,661 --> 00:14:46,453
עזוב את המפרסת שלו. אתן לך
.120$, ונשים אותה במוסך שלי
256
00:14:46,752 --> 00:14:48,456
.שילמתי 200 דולר על חלקי
257
00:14:48,616 --> 00:14:51,193
אחי, כולם יודעים שמכונת
זמן מאבדת חצי מערכה
258
00:14:51,313 --> 00:14:53,303
.ברגע בו נסעת בה
259
00:14:53,681 --> 00:14:56,421
אתן לך 200$, והמכונה נשארת
.בדיוק היכן שהיא נמצאת
260
00:14:56,582 --> 00:15:00,382
"300$, ואוסיף את "בז המילניום
,המקורי שלי משנת 1979
261
00:15:00,502 --> 00:15:02,219
בעל אפקטים אמיתיים
.של מהירות האור
262
00:15:02,576 --> 00:15:05,946
לא. לא עוד צעצועים
או בובות של גיבורי על
263
00:15:06,199 --> 00:15:09,278
או דגמים או העתקים
או תחפושות או רובוטים
264
00:15:09,398 --> 00:15:11,083
או מעוותי קול של
(דראת' ווידר. (מלחמת הכוכבים
265
00:15:11,203 --> 00:15:12,729
.אני נפטר מהכל
266
00:15:12,890 --> 00:15:15,200
.אינך יכול לעשות זאת
.תראה מה יצרת כאן
267
00:15:15,320 --> 00:15:17,024
!זה ממש חננה-לנד
268
00:15:20,349 --> 00:15:23,407
ויותר חשוב, יש לך
?מעוות קול של דארת' ויידר
269
00:15:25,129 --> 00:15:26,421
.לא לאורך זמן
270
00:15:26,541 --> 00:15:28,229
אני מכריז "דיבס" (בעלות) על
."הפלאש בתור הזהב"
271
00:15:28,349 --> 00:15:30,990
אני צריך אותו כדי להשלים את
.אוסף "חברת הצדק של אמריקה" שלי
272
00:15:31,110 --> 00:15:32,805
."חבל. הכרזתי "דיבס
."אינך יכול סתם להכריז "דיבס-
273
00:15:32,863 --> 00:15:36,044
.אני יכול וכך עשיתי
.חפש "דיבס" בוויקיפדיה
274
00:15:36,723 --> 00:15:38,646
דיבס" לא תקף"
.במקרה של מכרז
275
00:15:38,766 --> 00:15:40,173
.זה לא מכרז
276
00:15:40,334 --> 00:15:42,760
אני מוכר הכל ללארי
.בחנות חוברות הקומיקס
277
00:15:42,920 --> 00:15:45,430
?"לארי הכריז "דיבס
!?"אולי תפסיק עם ה"דיבס-
278
00:15:45,550 --> 00:15:47,875
הוא הציע לי מחיר
.הוגן על כל האוסף
279
00:15:47,995 --> 00:15:51,824
.מה הסכום? אשווה אותו
.אשווה אותו בתוספת של אלף רופי-
280
00:15:52,251 --> 00:15:54,385
?מה שער ההמרה של רופי
.לא עניינך-
281
00:15:54,505 --> 00:15:55,898
?אתה רוצה או לא
282
00:15:56,308 --> 00:15:58,589
אמא? כמה שוות אגרות
?החוב מהבר מצווה שלי
283
00:15:58,814 --> 00:15:59,855
.תודה
284
00:16:00,043 --> 00:16:02,418
אני יכול לתת 2,600 דולר
.ושני עצים בישראל
285
00:16:04,753 --> 00:16:05,775
.שכחו מזה, חבר'ה
286
00:16:05,895 --> 00:16:08,763
אם אמכור לאחד מכם, השניים
.האחרים יכעסו עליי מאוד
287
00:16:08,883 --> 00:16:11,173
?למי אכפת
.כל עוד תבחר בי
288
00:16:12,123 --> 00:16:14,200
טוב, לאונרד, הנח את
.הקופסא. בוא נדבר
289
00:16:14,320 --> 00:16:16,245
.'מצטער, ראג
.ההחלטה התקבלה
290
00:16:16,536 --> 00:16:17,353
!לא
291
00:16:17,686 --> 00:16:19,714
לא אוכל לתת לך
.לעשות את זה
292
00:16:20,279 --> 00:16:21,757
.שלדון, זוז מדרכי
293
00:16:25,395 --> 00:16:27,556
!איש לא יעבור
294
00:16:31,054 --> 00:16:32,099
.בסדר
295
00:16:32,677 --> 00:16:34,270
לא רציתי לעשות
...את זה, אבל
296
00:16:34,607 --> 00:16:37,816
יש לי כאן בובה כמו חדשה
,עם טעות ייצור נדירה
297
00:16:37,936 --> 00:16:40,200
'של ג'ורדי לה-פורג
,"מ"מסע בין כוכבים: הדור הבא
298
00:16:40,320 --> 00:16:42,778
בלי כיסוי העיניים שלו
.באריזה המקורית
299
00:16:43,504 --> 00:16:45,437
.אם לא תזוז מדרכי
300
00:16:46,048 --> 00:16:47,310
.אפתח אותה
301
00:16:48,647 --> 00:16:50,450
.טוב, גבר
.תירגע
302
00:16:51,506 --> 00:16:52,997
.כולנו חברים פה
303
00:16:54,375 --> 00:16:55,875
?מה לעזאזל קורה כאן
304
00:16:56,085 --> 00:16:57,535
!חתיכת צבועה
305
00:16:58,086 --> 00:16:58,901
?מה
306
00:16:59,066 --> 00:17:01,376
גברת "ילדה גדולה
."שלא משחקת בצעצועים
307
00:17:01,496 --> 00:17:05,050
,אם אכנס לדירתך כעת
?לא אמצא בובות לרוב
308
00:17:05,211 --> 00:17:08,040
האינך אספנית של דובוני
?"אכפת לי" ו"פונים קטנים"
309
00:17:08,160 --> 00:17:11,181
ומי היא החתולה היפנית
?המשתובבת על מכנסייך
310
00:17:11,603 --> 00:17:13,506
,(שלום (הלו
!"הלו קיטי"
311
00:17:16,799 --> 00:17:17,707
...טוב
312
00:17:17,855 --> 00:17:20,146
טוב, תראה, אם זה בגלל
,אתמול, לאונרד
313
00:17:20,266 --> 00:17:22,859
אני ממש מתנצלת על מה
.שאמרתי. פשוט הייתי מעוצבנת
314
00:17:23,021 --> 00:17:26,052
.הייתי צריך לשמוע את זה
,לא. אתה בחור נפלא-
315
00:17:26,172 --> 00:17:29,066
והדברים שאתה אוהב
.הם מה שאתה
316
00:17:29,740 --> 00:17:32,297
אני מניח שזה הופך
."אותי ל"ציצים גדולים
317
00:17:36,702 --> 00:17:39,737
בכל זאת, אני חושב שהגיע
,הזמן להיפטר מכל זה
318
00:17:39,857 --> 00:17:41,928
,ו... את יודעת
.להמשיך בחיי
319
00:17:42,433 --> 00:17:44,274
?באמת
.כן-
320
00:17:46,061 --> 00:17:47,847
.כל הכבוד לך
321
00:17:48,981 --> 00:17:49,938
.תודה
322
00:17:52,085 --> 00:17:54,601
...את רוצה
...לא יודע, מאוחר יותר
323
00:17:54,780 --> 00:17:55,787
.סליחה
324
00:17:56,482 --> 00:17:57,947
.היי, פני
.שלום, מייק-
325
00:17:58,067 --> 00:18:00,008
את מוכנה? -אני רק
.צריכה להחליף בגדים
326
00:18:00,128 --> 00:18:02,427
.תני לי לעזור לך
!תפסיק-
327
00:18:02,770 --> 00:18:03,691
.ביי, חבר'ה
328
00:18:09,034 --> 00:18:10,634
!תורי על המכונה
329
00:18:33,658 --> 00:18:35,790
- ה-28 באפריל, שנת 820,701 -
330
00:18:35,824 --> 00:18:36,947
.זה עבד
331
00:18:38,797 --> 00:18:40,334
.זה באמת עבד
332
00:18:41,502 --> 00:18:44,283
,הם אמרו שאני מטורף
!אבל זה עבד
333
00:18:51,286 --> 00:18:54,056
!אוי, לא
!"לא "מורלוקים
334
00:18:54,460 --> 00:18:56,659
"לא "מורלוקים
!אוכלי בשר
335
00:18:57,129 --> 00:18:58,988
!הצילו
336
00:19:07,377 --> 00:19:09,429
?שלדון, אתה בסדר
337
00:19:10,104 --> 00:19:12,347
.חייבים להיפטר ממכונת הזמן
338
00:19:12,701 --> 00:19:14,910
היא קצת גדולה
?מדי לסלון, נכון
339
00:19:15,962 --> 00:19:18,203
.כן, זו הבעיה
.היא גדולה מדי
340
00:19:19,008 --> 00:19:21,706
.אני שמח שאתה מסכים
.שכרתי כמה חבר'ה שיעזרו לנו
341
00:19:21,826 --> 00:19:23,140
.הכנסו, חברים
342
00:19:26,234 --> 00:19:28,668
!אוי, לא
!"מורלוקים"
343
00:19:28,904 --> 00:19:30,619
.אכלו אותו
.אכלו אותו
344
00:19:30,719 --> 00:19:32,195
- מורולקים מורעבים -
345
00:19:34,878 --> 00:19:37,232
ה מ פ ץ ה ג ד ו ל
עונה 1 - פרק 14
346
00:19:37,433 --> 00:19:40,433
:תורגם ע"י
Qsubs מצוות WorkBook
347
00:19:40,434 --> 00:19:41,434
סונכרן לגירסא זו ע"י
Qsubs מצוות doc