1 00:00:02,146 --> 00:00:05,041 הכריך הזה הוא .אסון מוחלט 2 00:00:05,794 --> 00:00:09,431 ביקשתי הודו ובשר בקר עם .חסה וגבינה, בלחם מקמח מלא 3 00:00:09,591 --> 00:00:11,442 ?ומה הביאו לך הודו ובשר בקר- 4 00:00:11,562 --> 00:00:13,947 ,עם גבינה וחסה .בלחם מקמח מלא 5 00:00:19,733 --> 00:00:22,318 ,אלו המרכיבים הנכונים .אך הסדר שגוי 6 00:00:23,406 --> 00:00:24,653 ,בכריך תקין 7 00:00:24,815 --> 00:00:26,576 הגבינה צמודה לפרוסת הלחם 8 00:00:26,696 --> 00:00:29,376 כדי ליצור מחסום לחות .מפני החסה 9 00:00:30,295 --> 00:00:33,413 מזל שלא העבירו את הכריך .במתקן לשטיפת מכוניות 10 00:00:34,109 --> 00:00:37,291 .אני לא מאמין. -אני יודע .אלה כללי בישול בסיסיים 11 00:00:37,917 --> 00:00:40,419 מישהו מציע למכירה פומבית "דגם מוקטן של "מכונת הזמן 12 00:00:40,580 --> 00:00:43,005 ,מהסרט המקורי .ואף אחד לא הציע מחיר 13 00:00:43,166 --> 00:00:45,925 מכונת זמן מהסרט ?"מכונת הזמן" 14 00:00:46,408 --> 00:00:48,846 לא. מכונת זמן ."מ"בחירתה של סופי 15 00:00:49,570 --> 00:00:52,236 בחיי, מכונת זמן בהחלט .הייתה עוזרת לסופי בסרט הזה 16 00:00:52,356 --> 00:00:54,122 ?ראיתם אותו .הוא ממש קשה לצפייה 17 00:00:55,810 --> 00:00:58,324 .זה מגניב ?זה עולה רק 800 דולר- 18 00:00:58,444 --> 00:01:00,012 כן. וזו הצעת .המחיר שלי 19 00:01:00,132 --> 00:01:01,566 ?הצעת 800 דולר 20 00:01:01,727 --> 00:01:04,632 .זה היה בלהט הרגע ,הייתי בטוח שזה יגיע לאלפים 21 00:01:04,752 --> 00:01:06,653 .ורק רציתי לקחת חלק בזה 22 00:01:06,814 --> 00:01:08,693 .נשארו רק 30 שניות למכירה 23 00:01:08,813 --> 00:01:09,949 ?יש לך 800 דולר 24 00:01:10,110 --> 00:01:12,326 לא בשביל דגם מוקטן .של מכונת זמן 25 00:01:12,492 --> 00:01:14,785 אל תדאג. אנשים ,מחכים לרגע האחרון 26 00:01:14,905 --> 00:01:16,872 .ואז מתסערים וזוכים ."זה נקרא "צליפה 27 00:01:17,033 --> 00:01:18,083 .‏15 שניות 28 00:01:18,243 --> 00:01:19,846 ."קדימה, "צלפים 29 00:01:21,431 --> 00:01:22,936 ,‏10, 9 30 00:01:23,540 --> 00:01:25,469 ...‏8 ?איפה ה"צלפים" שלך- 31 00:01:25,836 --> 00:01:26,858 ...‏5 .צלפו- 32 00:01:26,978 --> 00:01:28,001 ...‏4 .צלפו- 33 00:01:28,121 --> 00:01:29,144 ...‏3 !צלפו- 34 00:01:29,264 --> 00:01:30,401 ...‏2 !צלפו- 35 00:01:30,521 --> 00:01:31,334 ...‏1 36 00:01:32,489 --> 00:01:33,515 !מזל טוב 37 00:01:33,675 --> 00:01:36,142 אתה הוא בעליה הגאים של !מכונת הזמן המוקטנת 38 00:01:37,595 --> 00:01:38,960 .חתיכת בר-מזל שכמותך 39 00:01:39,389 --> 00:01:40,973 אני תוהה מדוע אף אחד .אחר לא הציע מחיר 40 00:01:41,093 --> 00:01:43,563 זה פריט מזכרת קלאסי .מסרט מדע-בדיוני 41 00:01:43,683 --> 00:01:47,027 .אני יודע! אבל עדיין אין לי כסף לזה ?למה שלא נחלוק אותה- 42 00:01:47,193 --> 00:01:50,197 ,כל אחד מאיתנו ישים 200 דולר .ונעביר אותה בין הבתים בסבב 43 00:01:50,358 --> 00:01:52,024 חלוקת זמן .למכונת הזמן 44 00:01:53,615 --> 00:01:54,929 ?אני מסכים. שלדון 45 00:01:55,049 --> 00:01:56,205 ?צריך בכלל לשאול 46 00:01:56,815 --> 00:01:59,348 אני עדיין לא מבין מדוע .אף אחד אחר לא הציע מחיר 47 00:02:08,417 --> 00:02:10,873 אני מבין מדוע אף אחד .אחר לא הציע מחיר 48 00:02:23,076 --> 00:02:26,078 ה מ פ ץ ה ג ד ו ל עונה 1 - פרק 14 49 00:02:26,313 --> 00:02:30,701 :תורגם ע"י Qsubs מצוות WorkBook 50 00:02:39,597 --> 00:02:42,023 היה כתוב בפרטי ?"המכירה "דגם מוקטן 51 00:02:44,236 --> 00:02:45,664 .פשוט הנחתי 52 00:02:47,147 --> 00:02:50,312 מי מוכר מכונת זמן בגודל ?אמיתי תמורת 800 דולר 53 00:02:51,234 --> 00:02:54,102 בדיאגרמת וין, זה יהיה האדם שממוקם 54 00:02:54,222 --> 00:02:57,298 בחיתוך קבוצות האנשים ש"כבר לא "רוצים את מכונת הזמן שלהם 55 00:02:57,418 --> 00:02:58,736 ."וגם "צריכים 800 דולר 56 00:03:00,326 --> 00:03:02,154 .זו עיסקה פשוט מעולה 57 00:03:02,274 --> 00:03:05,531 אפילו עם המשלוח, זה .יוצא פחות מ 8 דולרים לק"ג 58 00:03:06,702 --> 00:03:08,435 קוקטייל חסילונים .עולה 25 דולרים לק"ג 59 00:03:11,214 --> 00:03:13,119 ?איך נעלה אותה למעלה 60 00:03:14,549 --> 00:03:17,307 ,אם נסיר את הצלחת .היא עשויה להכנס למעלית 61 00:03:17,468 --> 00:03:19,848 כן, רק שהמעלית .מקולקלת כבר שנתיים 62 00:03:19,968 --> 00:03:21,418 .התכוונתי לשאול אותך 63 00:03:21,538 --> 00:03:23,815 אתה חושב שצריכים ?להזמין מישהו שיתקן 64 00:03:25,435 --> 00:03:28,451 אין צורך. יש לי .תואר שני בהנדסה 65 00:03:28,571 --> 00:03:31,322 אני מתקן לוויינים מרחוק .על בסיס קבוע 66 00:03:31,701 --> 00:03:34,330 אני פותר בעיות מטען .של מעבורות חלל 67 00:03:35,104 --> 00:03:37,536 כשרכב המחקר במאדים ,התחיל לנטות שמאלה 68 00:03:37,656 --> 00:03:42,221 עשיתי לו כיוון פרונט .ממרחק של 100 מיליון ק"מ 69 00:03:52,334 --> 00:03:54,010 לא. המותק .הזו מקולקלת 70 00:03:56,969 --> 00:03:58,334 !קדימה, חבר'ה !תדחפו 71 00:03:58,454 --> 00:04:01,788 ,אם אדחוף חזק יותר .אלד את המעיים שלי 72 00:04:02,837 --> 00:04:04,751 אני לא מרגיש את !האצבעות. מהרו 73 00:04:04,871 --> 00:04:07,226 ,זו אותה עבודה .לא משנה מה המהירות 74 00:04:07,346 --> 00:04:08,916 .פיזיקה בסיסית ?שלדון- 75 00:04:08,979 --> 00:04:09,544 ?כן 76 00:04:09,604 --> 00:04:12,968 ,אם אצבעותיי יפעלו שוב .יש לי עבודה לאמצעית 77 00:04:14,657 --> 00:04:16,828 .היי, חבר'ה .שלום, פני- 78 00:04:19,788 --> 00:04:21,184 .קחו הפסקה, חבר'ה 79 00:04:22,670 --> 00:04:25,960 ?מה אתם עושים .מעבירים משהו למעלה- 80 00:04:26,285 --> 00:04:27,713 ?מה זה ...סתם- 81 00:04:28,412 --> 00:04:29,974 .את יודעת. מכונת זמן 82 00:04:31,339 --> 00:04:33,218 מגניב. אבל אני .חייבת להגיע לעבודה 83 00:04:33,378 --> 00:04:36,304 .רק תני לנו כמה דקות .אין לי זמן. אני מאחרת- 84 00:04:36,464 --> 00:04:38,120 .אם כך, יש לי פתרון פשוט 85 00:04:38,240 --> 00:04:40,368 עלי לגג. דלגי .לבניין הסמוך 86 00:04:40,488 --> 00:04:42,920 המרווח קטן, אל תסתכלי למטה ,אם את סובלת מסחרחורות 87 00:04:43,040 --> 00:04:44,603 .ואז רדי במדרגות 88 00:04:45,365 --> 00:04:46,564 ?אתה צוחק, נכון 89 00:04:46,724 --> 00:04:48,957 אני אף פעם לא צוחק .כשמדובר על סחרחורות 90 00:04:51,070 --> 00:04:53,646 ,לעזאזל. טוב .אנסה דרך הגג 91 00:04:54,399 --> 00:04:56,419 אם תחכי שנרכיב ,את מכונת הזמן 92 00:04:56,539 --> 00:04:58,553 אוכל להקפיץ אותך .לעבודה אתמול 93 00:05:00,447 --> 00:05:02,455 .בדיחת נסיעה בזמן .היא לא... לא משנה 94 00:05:04,708 --> 00:05:07,032 אם זה מעודד, אני .חושב שהיא הייתה מצחיקה 95 00:05:10,973 --> 00:05:12,340 .בוא נסיים עם זה 96 00:05:12,678 --> 00:05:15,059 ?אתם מוכנים לדחוף .עוד דקה- 97 00:05:15,179 --> 00:05:17,093 .הווארד יצא להקיא 98 00:05:22,802 --> 00:05:24,558 אני לא יודע .מה מדאיג אותך 99 00:05:24,678 --> 00:05:26,520 לדעתי היא ממש .מתאימה לחדר 100 00:05:28,070 --> 00:05:31,705 כן, זה בהחלט הדבר .המגניב ביותר שהיה לי 101 00:05:31,825 --> 00:05:34,737 מכונת הזמן אשר נשאה את השחקן רוד טיילור 102 00:05:34,897 --> 00:05:37,785 מאנגליה הויקטוריאנית ,לעתיד שלאחר אחרית הימים 103 00:05:37,905 --> 00:05:40,061 בו החברה התפצלה :לשני חלקים 104 00:05:40,181 --> 00:05:41,800 ,בני ה"מורלוק" שגרו מתחת לאדמה 105 00:05:41,919 --> 00:05:45,467 אשר שרדו בשל זלילית בשרם .של שוכני פני הקרקע, בני האילוי 106 00:05:47,730 --> 00:05:49,997 .חתיכת מגנט כוסיות 107 00:05:53,443 --> 00:05:55,411 הבחור שגר לידי ,תמיד מתלהב 108 00:05:55,531 --> 00:05:58,878 .יש לי ג'קוזי במרפסת" ".יש לי ג'קוזי במרפסת 109 00:05:58,998 --> 00:06:00,369 ,חכו עד שאגיד לו 110 00:06:00,489 --> 00:06:02,589 .יש לי מכונת זמן במרפסת" 111 00:06:04,260 --> 00:06:06,673 דחוף את זה לבגד" "הים שלך, בוב 112 00:06:08,014 --> 00:06:10,745 ,רבותיי, אמרנו שנחלוק בסבב אבל אני סבור שתסכימו 113 00:06:10,865 --> 00:06:13,484 שנוחות השימוש מכתיבה .שהיא תשאר כאן 114 00:06:13,813 --> 00:06:16,098 אתה לא יכול להחזיק אותה ,כאן. אם אפגוש בחורה ואומר 115 00:06:16,218 --> 00:06:17,984 רוצה לעלות לראות את" ?מכונת הזמן שלי 116 00:06:18,104 --> 00:06:20,422 ."היא בבית של חברים שלי" ?כמה עלוב זה 117 00:06:21,099 --> 00:06:22,241 .הוא צודק 118 00:06:22,361 --> 00:06:25,532 .אני חושב שנזדקק לחוקי יסוד ,בנוסף לכללים הברורים 119 00:06:25,652 --> 00:06:28,410 ."בלי נעליים על המכונה" ."ו"אסור לאכול על המכונה 120 00:06:28,530 --> 00:06:32,405 אני מציע שנוסיף "חובה ללבוש ."מכנסיים בכל זמן, על המכונה 121 00:06:33,502 --> 00:06:34,492 .אני תומך 122 00:06:35,739 --> 00:06:37,510 .התכוונתי לפרוש מגבת 123 00:06:41,264 --> 00:06:42,775 אני עדיין רוצה .אותה במרפסת שלי 124 00:06:42,895 --> 00:06:45,225 אני אומר שנעביר אותה .על בסיס דו-חודשי 125 00:06:45,385 --> 00:06:48,353 .זה נשמע הוגן .דו חודשי" הוא מונח דו-משמעי"- 126 00:06:48,513 --> 00:06:50,354 כל חודש שני ?או פעמיים בחודש 127 00:06:50,515 --> 00:06:52,180 .פעמיים בחודש .אז לא- 128 00:06:52,300 --> 00:06:54,097 .טוב, כל חודש שני .לא- 129 00:06:55,777 --> 00:06:57,236 ,שלדון, אל תהיה אנוכי 130 00:06:57,397 --> 00:06:59,739 ,כולנו שילמנו עבורה .אז היא שייכת לכולנו 131 00:06:59,900 --> 00:07:02,449 עכשיו זוזו מהדרך כדי .שאוכל לנצל את הזמן שלי 132 00:07:11,498 --> 00:07:12,388 .טוב 133 00:07:12,496 --> 00:07:16,401 אני מכוון את החוגה .ל-10 במרץ, 1876 134 00:07:16,749 --> 00:07:19,107 בחירה טובה, אלכסנדר גרהם בל ממציא את הטלפון 135 00:07:19,227 --> 00:07:21,317 .ומתקשר לד"ר ווטסון .חכה רגע- 136 00:07:21,437 --> 00:07:24,013 .גם אני רציתי לראות את זה .כשיגיע תורך, תוכל- 137 00:07:24,173 --> 00:07:25,977 ,אבל אם כולנו נחזור לאותה נקודה 138 00:07:26,097 --> 00:07:28,977 .המעבדה של בל תהיה צפופה .הוא יבין שמשהו לא כשורה 139 00:07:30,128 --> 00:07:32,145 בנוסף, כיוון שמכונת הזמן ,לא נעה במרחב 140 00:07:32,306 --> 00:07:34,430 אתה תגיע לפסדינה .של 1876 141 00:07:34,550 --> 00:07:37,083 ,ואפילו אם תצליח להגיע לבוסטון אתה מתכוון לדפוק על הדלת 142 00:07:37,203 --> 00:07:39,280 ,ולומר לגברת בל .אני מעריץ של בעלך" 143 00:07:39,400 --> 00:07:41,623 אוכל להכנס ולראות אותו" "?ממציא את הטלפון 144 00:07:42,316 --> 00:07:44,951 .גברת בל הייתה חירשת .היא לא הייתה שומעת אותו דופק 145 00:07:46,296 --> 00:07:48,861 .יש לי פתרון .ראשית, סע לעתיד 146 00:07:48,981 --> 00:07:51,790 (ותביא מתקן הסוואה. (מעלים אנשים ?כמה רחוק בעתיד- 147 00:07:51,951 --> 00:07:54,704 אם אני זוכר נכון, קפטן קירק יגנוב את מתקן ההסוואה 148 00:07:54,824 --> 00:07:57,805 מהרומולנים בשנת 5027.3 .לפי שנות הכוכבים 149 00:07:57,925 --> 00:08:01,166 שיהיה ה-10 לינואר, 2328 .על פי הספירה הרגילה 150 00:08:02,950 --> 00:08:07,496 טוב, אני מכוון את החוגה .ל-10 בינואר, 2328 151 00:08:08,105 --> 00:08:10,486 !נוסעים אל העתיד 152 00:08:32,113 --> 00:08:33,161 .זה היה כיף 153 00:08:34,519 --> 00:08:35,418 !תורי 154 00:08:36,973 --> 00:08:38,443 ,טוב, דבר ראשון 155 00:08:38,563 --> 00:08:41,065 ,"מה שאתה מכנה "מרווח קטן .הוא מרווח באורך של מטר 156 00:08:41,185 --> 00:08:43,279 .החלקתי ושפשפתי את הברך ?את בסדר- 157 00:08:44,235 --> 00:08:47,071 דבר שני, הדלת לחדר ,המדרגות הייתה נעולה 158 00:08:47,191 --> 00:08:49,806 אז הייתי צריכה לרדת במדרגות ,החירום שנגמרות בקומה ה-3 159 00:08:49,967 --> 00:08:52,942 מה שאילץ אותי לזחול לתוך ,חלון של משפחה ארמנית 160 00:08:53,062 --> 00:08:54,929 .שהתעקשה שאשאר לארוחת צהריים 161 00:08:56,281 --> 00:08:58,942 .זה לא נשמע כ"כ גרוע ,היו 8 מנות של כבש- 162 00:08:59,062 --> 00:09:01,157 והם ניסו לשדך אותי .לבן שלהם 163 00:09:03,371 --> 00:09:04,571 .אני מצטער .לא סיימתי- 164 00:09:04,732 --> 00:09:07,407 ,עד שהגעתי לעבודה .הם נתנו את המשמרת שלי 165 00:09:07,568 --> 00:09:10,912 בדיוק. הפסדתי יום עבודה .שלם, הודות לדבר זה 166 00:09:11,072 --> 00:09:12,747 ...ל .מכונת הזמן- 167 00:09:16,356 --> 00:09:19,032 האורות מהבהבים והצלחת !מסתובבת. רוצה לנסות? -לא 168 00:09:20,165 --> 00:09:21,464 .אני לא רוצה לנסות 169 00:09:21,625 --> 00:09:23,684 !אלוהים, אתם אנשים מבוגרים 170 00:09:23,989 --> 00:09:27,742 איך אתם מבזבזים את החיים על צעצועים מטופשים ותחפושות 171 00:09:27,862 --> 00:09:30,598 וחוברות קומיקס ...ועכשיו הדבר הזה?! ה 172 00:09:30,759 --> 00:09:32,256 .שוב. מכונת זמן 173 00:09:34,679 --> 00:09:37,456 .בבקשה, זו לא מכונת זמן אם כבר, זה נראה כמו משהו 174 00:09:37,576 --> 00:09:40,108 בו אלטון ג'ון יסע .(באברגליידס (אזור ביצתי 175 00:09:45,963 --> 00:09:47,944 .היא נעה רק במרחב 176 00:09:48,064 --> 00:09:50,569 היא ממש חסרת .תועלת בביצה 177 00:09:56,144 --> 00:09:57,840 !פתטיים! כולכם 178 00:09:57,960 --> 00:09:59,645 !פתטיים לגמרי 179 00:10:05,045 --> 00:10:06,016 !תורי 180 00:10:24,154 --> 00:10:26,135 .לאונרד, השעה 2:00 לפנות בוקר 181 00:10:27,294 --> 00:10:28,112 ?אז 182 00:10:28,273 --> 00:10:29,909 .אז עכשיו תורי 183 00:10:32,874 --> 00:10:35,361 ?למה כיוונת אותה לשלשום 184 00:10:35,754 --> 00:10:37,640 כי אני רוצה לחזור אחורה ולמנוע מעצמי 185 00:10:37,760 --> 00:10:39,248 .מלקנות את מכונת הזמן 186 00:10:39,408 --> 00:10:40,316 .אתה לא יכול 187 00:10:40,436 --> 00:10:42,678 אם תמנע מעצמך ,מלקנות אותה בעבר 188 00:10:42,798 --> 00:10:45,059 לא תהיה לך אותה בהווה ,כדי לחזור אחורה בזמן 189 00:10:45,179 --> 00:10:47,547 .ולמנוע מעצמך מלקנות אותה .לפיכך, היא עדיין תהיה ברשותך 190 00:10:47,709 --> 00:10:50,017 זו טעות קלאסית .של נוסע-בזמן מתחיל 191 00:10:53,428 --> 00:10:56,474 אוכל לחזור בזמן ולמנוע ?ממך מלהסביר לי את זה 192 00:10:57,212 --> 00:10:58,238 .אותה סתירה 193 00:10:58,358 --> 00:11:01,061 ,אם תחזור אחורה בזמן, ונניח ,תכה בי עד לאובדן הכרה 194 00:11:01,222 --> 00:11:03,492 השיחה שהרגיזה אותך ,לא תתרחש 195 00:11:03,612 --> 00:11:06,317 ולא תרצה להכות .בי עד לאובדן הכרה 196 00:11:07,580 --> 00:11:09,987 ומה אם אכה בך עד ?לאובדן הכרה עכשיו 197 00:11:11,462 --> 00:11:13,158 .זה לא ישנה את העבר 198 00:11:15,000 --> 00:11:17,286 אבל זה יהפוך את ההווה .לנחמד הרבה יותר 199 00:11:18,663 --> 00:11:20,521 ?אתה מודאג ממשהו 200 00:11:21,204 --> 00:11:22,843 ?מה רמז לך על כך 201 00:11:23,730 --> 00:11:25,470 .ובכן, היו מספר דברים 202 00:11:25,590 --> 00:11:26,856 .ראשית, השעה המאוחרת 203 00:11:26,976 --> 00:11:28,975 התנהגותך נראית ,חסרת מרץ לגמרי 204 00:11:29,095 --> 00:11:31,228 .בתוספת לעצבנותך .כן, אני מודאג- 205 00:11:32,080 --> 00:11:34,366 אני בדר"כ לא עולה .על דברים כאלה 206 00:11:35,031 --> 00:11:36,076 .כל הכבוד לי 207 00:11:39,354 --> 00:11:40,480 .כל הכבוד לך 208 00:11:41,452 --> 00:11:42,309 .רגע 209 00:11:44,432 --> 00:11:46,732 אתה רוצה לדבר ?על מה שמטריד אותך 210 00:11:48,048 --> 00:11:50,777 .אני לא יודע. אולי .אני ממש טוב הלילה- 211 00:11:56,301 --> 00:11:57,550 .זה העניין 212 00:11:58,113 --> 00:12:01,963 בנות כמו פני לעולם לא יוצאות .עם בנים שיש להם מכונת זמן 213 00:12:02,592 --> 00:12:03,681 .אני חולק עליך 214 00:12:03,957 --> 00:12:06,332 כשלונך בחיזור אחרי פני 215 00:12:06,452 --> 00:12:08,971 התרחש הרבה לפני .שקנית את מכונת הזמן 216 00:12:11,668 --> 00:12:13,777 הכשלון הזה עומד .בזכות עצמו בבירור 217 00:12:15,427 --> 00:12:18,578 .תודה שציינת את זה .בנוסף, הנחת היסוד שלך פגומה- 218 00:12:18,700 --> 00:12:21,277 בסרט המקורי, רוד טיילור השיג את איבט ממיו 219 00:12:21,397 --> 00:12:23,060 .עם מכונת הזמן הזו ממש 220 00:12:23,220 --> 00:12:25,724 ב"חזרה לעתיד", מרטי מקפליי זוכה להזדמנות 221 00:12:25,844 --> 00:12:28,448 לשכב עם אמו הצעירה .והמושכת מאוד 222 00:12:31,414 --> 00:12:34,106 .אלה סרטים .כמובן שאלה סרטים- 223 00:12:34,226 --> 00:12:38,433 אתה מצפה שאתן לך דוגמא ?עם מכונת זמן מהמציאות 224 00:12:40,706 --> 00:12:41,863 .זה מגוחך 225 00:12:44,104 --> 00:12:45,400 !קדימה, חבר'ה !תדחפו 226 00:12:45,668 --> 00:12:48,834 ,אם אדחוף חזק יותר .אלד את המעיים שלי 227 00:12:51,060 --> 00:12:52,770 .היי, חבר'ה .שלום, פני- 228 00:12:56,125 --> 00:12:57,727 .קחו הפסקה, חבר'ה 229 00:12:58,831 --> 00:13:02,831 ?מה אתם עושים .את יודעת, רק מעבירים מכונת זמן- 230 00:13:04,219 --> 00:13:06,312 מגניב. אבל אני .חייבת להגיע לעבודה 231 00:13:06,909 --> 00:13:08,116 .אין בעיה 232 00:13:14,668 --> 00:13:15,995 .החזיקי חזק 233 00:13:17,256 --> 00:13:19,148 ?אבל... מה עם מכונת הזמן שלך 234 00:13:19,268 --> 00:13:21,869 יש דברים חשובים .יותר מצעצועים 235 00:13:30,524 --> 00:13:31,688 .אני מפחדת 236 00:13:32,195 --> 00:13:34,026 .אל תדאגי, מותק .אני מחזיק אותך 237 00:13:34,904 --> 00:13:36,308 ...לאונרד 238 00:13:56,001 --> 00:13:57,772 .זה עדיין תורי 239 00:14:03,352 --> 00:14:04,655 ?מה אתה עושה 240 00:14:05,915 --> 00:14:07,659 אני אוסף את כל ,פרטי האספנות שלי 241 00:14:07,779 --> 00:14:10,352 ולוקח אותם לחנות חוברות .הקומיקס, כדי למכור אותם 242 00:14:10,693 --> 00:14:12,326 ?זה הכרחי 243 00:14:12,587 --> 00:14:15,239 ,אם אתה זקוק לכסף .אתה תמיד יכול למכור דם 244 00:14:16,707 --> 00:14:17,831 .וזרע 245 00:14:19,669 --> 00:14:21,125 .זה לא קשור לכסף 246 00:14:21,359 --> 00:14:22,713 !הבאנו אוכל 247 00:14:22,923 --> 00:14:25,739 ,סלמון מעושן ובייגל .ארוחת הבוקר של הנוסעים בזמן 248 00:14:26,316 --> 00:14:28,811 מצוין. מישהו מכם רוצה ?לקנות את חלקי במכונת הזמן 249 00:14:28,972 --> 00:14:31,199 ?למה .איני רוצה אותה יותר- 250 00:14:31,319 --> 00:14:33,524 ?למה .מסיבות אישיות- 251 00:14:33,685 --> 00:14:36,736 חוש העכביש שלי אומר .לי שזה קשור לפני 252 00:14:37,155 --> 00:14:39,502 אתם רוצים לקנות ?ממני או לא 253 00:14:39,622 --> 00:14:41,903 ,אתן לך 100 דולר ,מה שיהפוך אותי לחצי-בעלים 254 00:14:42,023 --> 00:14:43,541 .ואז נשים אותה במרפסת שלי 255 00:14:43,661 --> 00:14:46,453 עזוב את המפרסת שלו. אתן לך .‏120$, ונשים אותה במוסך שלי 256 00:14:46,752 --> 00:14:48,456 .שילמתי 200 דולר על חלקי 257 00:14:48,616 --> 00:14:51,193 אחי, כולם יודעים שמכונת זמן מאבדת חצי מערכה 258 00:14:51,313 --> 00:14:53,303 .ברגע בו נסעת בה 259 00:14:53,681 --> 00:14:56,421 אתן לך 200$, והמכונה נשארת .בדיוק היכן שהיא נמצאת 260 00:14:56,582 --> 00:15:00,382 "‏300$, ואוסיף את "בז המילניום ,המקורי שלי משנת 1979 261 00:15:00,502 --> 00:15:02,219 בעל אפקטים אמיתיים .של מהירות האור 262 00:15:02,576 --> 00:15:05,946 לא. לא עוד צעצועים או בובות של גיבורי על 263 00:15:06,199 --> 00:15:09,278 או דגמים או העתקים או תחפושות או רובוטים 264 00:15:09,398 --> 00:15:11,083 או מעוותי קול של (דראת' ווידר. (מלחמת הכוכבים 265 00:15:11,203 --> 00:15:12,729 .אני נפטר מהכל 266 00:15:12,890 --> 00:15:15,200 .אינך יכול לעשות זאת .תראה מה יצרת כאן 267 00:15:15,320 --> 00:15:17,024 !זה ממש חננה-לנד 268 00:15:20,349 --> 00:15:23,407 ויותר חשוב, יש לך ?מעוות קול של דארת' ויידר 269 00:15:25,129 --> 00:15:26,421 .לא לאורך זמן 270 00:15:26,541 --> 00:15:28,229 אני מכריז "דיבס" (בעלות) על ."הפלאש בתור הזהב" 271 00:15:28,349 --> 00:15:30,990 אני צריך אותו כדי להשלים את .אוסף "חברת הצדק של אמריקה" שלי 272 00:15:31,110 --> 00:15:32,805 ."חבל. הכרזתי "דיבס ."אינך יכול סתם להכריז "דיבס- 273 00:15:32,863 --> 00:15:36,044 .אני יכול וכך עשיתי .חפש "דיבס" בוויקיפדיה 274 00:15:36,723 --> 00:15:38,646 דיבס" לא תקף" .במקרה של מכרז 275 00:15:38,766 --> 00:15:40,173 .זה לא מכרז 276 00:15:40,334 --> 00:15:42,760 אני מוכר הכל ללארי .בחנות חוברות הקומיקס 277 00:15:42,920 --> 00:15:45,430 ?"לארי הכריז "דיבס !?"אולי תפסיק עם ה"דיבס- 278 00:15:45,550 --> 00:15:47,875 הוא הציע לי מחיר .הוגן על כל האוסף 279 00:15:47,995 --> 00:15:51,824 .מה הסכום? אשווה אותו .אשווה אותו בתוספת של אלף רופי- 280 00:15:52,251 --> 00:15:54,385 ?מה שער ההמרה של רופי .לא עניינך- 281 00:15:54,505 --> 00:15:55,898 ?אתה רוצה או לא 282 00:15:56,308 --> 00:15:58,589 אמא? כמה שוות אגרות ?החוב מהבר מצווה שלי 283 00:15:58,814 --> 00:15:59,855 .תודה 284 00:16:00,043 --> 00:16:02,418 אני יכול לתת 2,600 דולר .ושני עצים בישראל 285 00:16:04,753 --> 00:16:05,775 .שכחו מזה, חבר'ה 286 00:16:05,895 --> 00:16:08,763 אם אמכור לאחד מכם, השניים .האחרים יכעסו עליי מאוד 287 00:16:08,883 --> 00:16:11,173 ?למי אכפת .כל עוד תבחר בי 288 00:16:12,123 --> 00:16:14,200 טוב, לאונרד, הנח את .הקופסא. בוא נדבר 289 00:16:14,320 --> 00:16:16,245 .'מצטער, ראג .ההחלטה התקבלה 290 00:16:16,536 --> 00:16:17,353 !לא 291 00:16:17,686 --> 00:16:19,714 לא אוכל לתת לך .לעשות את זה 292 00:16:20,279 --> 00:16:21,757 .שלדון, זוז מדרכי 293 00:16:25,395 --> 00:16:27,556 !איש לא יעבור 294 00:16:31,054 --> 00:16:32,099 .בסדר 295 00:16:32,677 --> 00:16:34,270 לא רציתי לעשות ...את זה, אבל 296 00:16:34,607 --> 00:16:37,816 יש לי כאן בובה כמו חדשה ,עם טעות ייצור נדירה 297 00:16:37,936 --> 00:16:40,200 'של ג'ורדי לה-פורג ,"מ"מסע בין כוכבים: הדור הבא 298 00:16:40,320 --> 00:16:42,778 בלי כיסוי העיניים שלו .באריזה המקורית 299 00:16:43,504 --> 00:16:45,437 .אם לא תזוז מדרכי 300 00:16:46,048 --> 00:16:47,310 .אפתח אותה 301 00:16:48,647 --> 00:16:50,450 .טוב, גבר .תירגע 302 00:16:51,506 --> 00:16:52,997 .כולנו חברים פה 303 00:16:54,375 --> 00:16:55,875 ?מה לעזאזל קורה כאן 304 00:16:56,085 --> 00:16:57,535 !חתיכת צבועה 305 00:16:58,086 --> 00:16:58,901 ?מה 306 00:16:59,066 --> 00:17:01,376 גברת "ילדה גדולה ."שלא משחקת בצעצועים 307 00:17:01,496 --> 00:17:05,050 ,אם אכנס לדירתך כעת ?לא אמצא בובות לרוב 308 00:17:05,211 --> 00:17:08,040 האינך אספנית של דובוני ?"אכפת לי" ו"פונים קטנים" 309 00:17:08,160 --> 00:17:11,181 ומי היא החתולה היפנית ?המשתובבת על מכנסייך 310 00:17:11,603 --> 00:17:13,506 ,(שלום (הלו !"הלו קיטי" 311 00:17:16,799 --> 00:17:17,707 ...טוב 312 00:17:17,855 --> 00:17:20,146 טוב, תראה, אם זה בגלל ,אתמול, לאונרד 313 00:17:20,266 --> 00:17:22,859 אני ממש מתנצלת על מה .שאמרתי. פשוט הייתי מעוצבנת 314 00:17:23,021 --> 00:17:26,052 .הייתי צריך לשמוע את זה ,לא. אתה בחור נפלא- 315 00:17:26,172 --> 00:17:29,066 והדברים שאתה אוהב .הם מה שאתה 316 00:17:29,740 --> 00:17:32,297 אני מניח שזה הופך ."אותי ל"ציצים גדולים 317 00:17:36,702 --> 00:17:39,737 בכל זאת, אני חושב שהגיע ,הזמן להיפטר מכל זה 318 00:17:39,857 --> 00:17:41,928 ,ו... את יודעת .להמשיך בחיי 319 00:17:42,433 --> 00:17:44,274 ?באמת .כן- 320 00:17:46,061 --> 00:17:47,847 .כל הכבוד לך 321 00:17:48,981 --> 00:17:49,938 .תודה 322 00:17:52,085 --> 00:17:54,601 ...את רוצה ...לא יודע, מאוחר יותר 323 00:17:54,780 --> 00:17:55,787 .סליחה 324 00:17:56,482 --> 00:17:57,947 .היי, פני .שלום, מייק- 325 00:17:58,067 --> 00:18:00,008 את מוכנה? -אני רק .צריכה להחליף בגדים 326 00:18:00,128 --> 00:18:02,427 .תני לי לעזור לך !תפסיק- 327 00:18:02,770 --> 00:18:03,691 .ביי, חבר'ה 328 00:18:09,034 --> 00:18:10,634 !תורי על המכונה 329 00:18:33,658 --> 00:18:35,790 - ה-28 באפריל, שנת 820,701 - 330 00:18:35,824 --> 00:18:36,947 .זה עבד 331 00:18:38,797 --> 00:18:40,334 .זה באמת עבד 332 00:18:41,502 --> 00:18:44,283 ,הם אמרו שאני מטורף !אבל זה עבד 333 00:18:51,286 --> 00:18:54,056 !אוי, לא !"לא "מורלוקים 334 00:18:54,460 --> 00:18:56,659 "לא "מורלוקים !אוכלי בשר 335 00:18:57,129 --> 00:18:58,988 !הצילו 336 00:19:07,377 --> 00:19:09,429 ?שלדון, אתה בסדר 337 00:19:10,104 --> 00:19:12,347 .חייבים להיפטר ממכונת הזמן 338 00:19:12,701 --> 00:19:14,910 היא קצת גדולה ?מדי לסלון, נכון 339 00:19:15,962 --> 00:19:18,203 .כן, זו הבעיה .היא גדולה מדי 340 00:19:19,008 --> 00:19:21,706 .אני שמח שאתה מסכים .שכרתי כמה חבר'ה שיעזרו לנו 341 00:19:21,826 --> 00:19:23,140 .הכנסו, חברים 342 00:19:26,234 --> 00:19:28,668 !אוי, לא !"מורלוקים" 343 00:19:28,904 --> 00:19:30,619 .אכלו אותו .אכלו אותו 344 00:19:30,719 --> 00:19:32,195 - מורולקים מורעבים - 345 00:19:34,878 --> 00:19:37,232 ה מ פ ץ ה ג ד ו ל עונה 1 - פרק 14 346 00:19:37,433 --> 00:19:40,433 :תורגם ע"י Qsubs מצוות WorkBook 347 00:19:40,434 --> 00:19:41,434 סונכרן לגירסא זו ע"י Qsubs מצוות doc