1 00:00:35,079 --> 00:00:44,079 : סונכרן ע"י Y-S 2 00:01:07,080 --> 00:01:10,980 -איש המאתיים- 3 00:03:27,781 --> 00:03:30,581 ....בעתיד הלא רחוק 4 00:03:42,581 --> 00:03:44,832 מקום נחמד ראיתי טובים יותר 5 00:03:58,722 --> 00:04:00,263 כולם לרדת למטה 6 00:04:04,267 --> 00:04:05,936 צהריים טובים צהריים טובים, אדוני 7 00:04:06,020 --> 00:04:08,437 ?איפה אתה רוצה שנשים את זה שימו את זה בפנים 8 00:04:08,521 --> 00:04:10,607 קדימה, חבר'ה. יש לי הפתעה בשבילכם 9 00:04:10,690 --> 00:04:14,360 אתה רוצה שנניח את הקופסה כאן, אדוני כן, זה המקום 10 00:04:14,776 --> 00:04:16,363 תזיז אותה לכאן 11 00:04:21,950 --> 00:04:24,285 מותק, אנא תתרחקי מזה 12 00:04:26,666 --> 00:04:28,540 ?מה זה, אבא'לה חכי 13 00:04:59,486 --> 00:05:01,821 תודה לך, אדוני תהנו מה-אן די אר שלכם 14 00:05:17,252 --> 00:05:21,005 נורת אם רובוטיקס דגם ביתי, אן די אר-114 15 00:05:21,089 --> 00:05:23,176 מספר סידורי 583625 16 00:05:31,725 --> 00:05:32,684 שלום 17 00:05:33,934 --> 00:05:34,851 שלום 18 00:05:37,980 --> 00:05:39,524 ?אתם המשפחה המיועדת 19 00:05:42,441 --> 00:05:43,693 אני מניח שכן 20 00:05:53,704 --> 00:05:56,955 הוא מפחיד הוא לא מפחיד, הוא מטומטם 21 00:05:57,456 --> 00:05:58,709 אני בספק 22 00:05:58,709 --> 00:06:02,045 משפחה של ג'ני הריסון קנתה כזה וגם קייט מקליסטר 23 00:06:02,795 --> 00:06:04,795 הם כולם אותו דבר ?מה זה 24 00:06:04,879 --> 00:06:06,214 זה אנדרואיד 25 00:06:06,632 --> 00:06:08,134 ?מה זה אנדרו 26 00:06:10,802 --> 00:06:12,596 ?האם זה יהיה השם שלי 27 00:06:13,014 --> 00:06:14,056 ?למה לא 28 00:06:14,556 --> 00:06:15,809 נשמע טוב 29 00:06:16,642 --> 00:06:17,725 שלום, אנדרו 30 00:06:17,809 --> 00:06:18,975 שלום, אדוני 31 00:06:19,893 --> 00:06:22,063 אתם מעוניינים לשמוע ?"את "שלושת חוקי הרובוטיקה 32 00:06:22,063 --> 00:06:24,816 אומרים שזאת פרזנטציה מאוד מוצלחת 33 00:06:25,524 --> 00:06:26,566 כמובן 34 00:06:26,901 --> 00:06:29,821 איכפת לך לקחת צעד אחד אחורה, אדוני, על מנת לשפר את החוויה 35 00:06:44,417 --> 00:06:46,086 :החוק הראשון של רובוטיקה 36 00:06:46,169 --> 00:06:49,004 ...אין רובוט יכול לגרום נזק ליצור אנושי 37 00:06:49,171 --> 00:06:52,634 או, בלא מעשה, לגרום שהיצור האנושי ינזק 38 00:06:53,677 --> 00:06:55,260 :החוק השני 39 00:06:55,676 --> 00:06:58,346 ...על רובוט לציית לכל פקודה של בן אדם 40 00:06:58,762 --> 00:07:02,516 חוץ מפקודות אשר באות בניגוד לחוק הראשון 41 00:07:02,933 --> 00:07:04,019 :החוק השלישי 42 00:07:04,103 --> 00:07:07,023 על רובוט להגן על עצמו ...כל עוד מעשה זה 43 00:07:07,232 --> 00:07:10,357 אינו מנוגד לשני החוקים הראשונים 44 00:07:15,863 --> 00:07:18,072 אנדרו, אל תעשה זאת שוב 45 00:07:18,699 --> 00:07:21,285 כמובן שלא, אדוני זאת תצוגה חד-פעמית בלבד 46 00:07:22,453 --> 00:07:25,456 אישנה עוד אפשרות שעלי לציין 47 00:07:25,581 --> 00:07:28,208 אתה יכול לבחור אם עלי לרכוש אישיות או לא 48 00:07:28,375 --> 00:07:31,126 ?האם אתה מעוניין בהדגמה של שבב אישיות 49 00:07:31,209 --> 00:07:33,504 לא, תודה לך אנחנו נשאר עם מה שיש לנו 50 00:07:33,629 --> 00:07:35,883 בחירה טובה, אדוני, אם יורשה לי לומר 51 00:07:36,216 --> 00:07:38,383 טוב, אתה תתאחסן כאן 52 00:07:39,133 --> 00:07:40,595 ?יש לך פה כל מה שאתה צריך 53 00:07:40,719 --> 00:07:43,222 אני זקוק רק לגישה לספק כוח 54 00:07:43,222 --> 00:07:44,140 טוב 55 00:07:47,559 --> 00:07:49,144 לילה טוב, אנדרו 56 00:07:49,561 --> 00:07:51,148 הוא בהחלט טוב, אדוני 57 00:07:52,397 --> 00:07:56,734 לא, אנדרו, התשובה הנכונה ללילה טוב, היא לילה טוב 58 00:07:57,986 --> 00:07:59,986 לילה טוב כן 59 00:08:00,613 --> 00:08:02,157 "כרגע אמרת "כן 60 00:08:03,408 --> 00:08:06,660 "אבל התשובה הנכונה ל"לילה טוב", היא "לילה טוב 61 00:08:07,576 --> 00:08:09,914 לילה טוב, אנדרו לילה טוב, אדוני 62 00:08:11,998 --> 00:08:14,250 לילה טוב, אנדרו לילה טוב, אדוני 63 00:08:15,209 --> 00:08:16,878 אתה צריך להגיד את זה רק פעם אחת 64 00:08:17,003 --> 00:08:19,174 אחרת אני אמשיך להגיד את זה לנצח, אדוני 65 00:08:19,257 --> 00:08:21,176 נעול בלולאה מילולית 66 00:08:21,674 --> 00:08:22,717 בדיוק 67 00:08:23,676 --> 00:08:24,927 תודה לך, אדוני 68 00:08:25,219 --> 00:08:26,177 לילה 69 00:08:26,470 --> 00:08:27,430 טוב 70 00:08:30,431 --> 00:08:31,600 מצטער, אדוני 71 00:09:15,392 --> 00:09:19,562 מותק, אני לא רוצה שהוא יעקוב אחרי במשך כל היום 72 00:09:19,854 --> 00:09:21,395 ?אתה לא יכול לכבות אותו או מהשהו 73 00:09:21,813 --> 00:09:23,481 פשוט תתני לו עבודה 74 00:09:25,067 --> 00:09:26,403 את תיהי בסדר 75 00:09:27,360 --> 00:09:28,485 חגורות בטיחות 76 00:09:29,864 --> 00:09:33,826 בוקר טוב, מר מרטין. הטמפרטורות היום יגיעו אל מעל 70 מעלות 77 00:09:33,910 --> 00:09:34,993 בי, אמא 78 00:09:35,577 --> 00:09:39,163 !שיהיה לכם יום טוב, מתוקים שלי !יום טוב, מתוקים שלי 79 00:11:15,379 --> 00:11:18,088 אנדרו, זה ממש טוב תודה רבה, אדוני 80 00:11:18,296 --> 00:11:20,508 ?אתם לא חושבים אני חושבת שזה מסריח 81 00:11:21,926 --> 00:11:24,552 מסריח? איך? לתרנגולת אין ריח 82 00:11:27,179 --> 00:11:28,598 היא פשוט מתנהגת לא בנימוס 83 00:11:28,724 --> 00:11:31,226 בבקשה תתנהגי יפה, גברת 84 00:11:33,728 --> 00:11:34,854 אנחנו בסדר 85 00:11:35,689 --> 00:11:37,275 בהחלט, אדוני 86 00:11:38,858 --> 00:11:40,108 מטבח 87 00:11:41,944 --> 00:11:43,447 גם הוא בסדר 88 00:11:44,157 --> 00:11:46,948 לא, לך למטבח עכשיו 89 00:12:01,795 --> 00:12:02,714 שלום 90 00:12:12,222 --> 00:12:13,350 קדימה 91 00:12:25,026 --> 00:12:26,402 זאת רמאות אחת גדולה 92 00:12:31,406 --> 00:12:33,159 פשוט פנים יפות 93 00:12:51,177 --> 00:12:52,134 שח 94 00:12:54,429 --> 00:12:57,141 ?אנדרו, תוכל לגשת שניה 95 00:13:01,852 --> 00:13:03,937 ?...האם אני צריכה הוא יהיה בסדר 96 00:13:10,779 --> 00:13:11,947 ?כן, גברתי 97 00:13:12,447 --> 00:13:14,531 ?איכפת לך לפתוח חלון 98 00:13:14,780 --> 00:13:16,615 תמיד שמח להיות לשירותך 99 00:13:24,665 --> 00:13:26,042 רוח נהדרת 100 00:13:27,043 --> 00:13:28,210 עכשיו, תקפוץ 101 00:13:31,756 --> 00:13:33,007 לא 102 00:13:34,383 --> 00:13:35,632 אל מחוץ לחלון 103 00:13:44,267 --> 00:13:47,061 ?שמעת מהשהו ?רעידת אדמה 104 00:14:08,457 --> 00:14:10,418 מצטער על האי-נוחות 105 00:14:10,543 --> 00:14:13,167 ?האם יורשה לי להכנס שוב 106 00:14:13,752 --> 00:14:14,920 ?מה קרה 107 00:14:15,004 --> 00:14:18,175 ...למען שלום המשפחה 108 00:14:18,175 --> 00:14:21,259 אני מתוכנת לא לספר 109 00:14:32,103 --> 00:14:33,478 !אמנדה! גרייס 110 00:14:33,771 --> 00:14:35,439 רדו למטה מיד 111 00:14:37,358 --> 00:14:40,445 כנס, אנדרו תודה רבה, אדוני 112 00:14:56,958 --> 00:14:59,628 אנדרו אינו בן אדם הוא סוג של רכוש 113 00:14:59,753 --> 00:15:01,547 ...אני לא 114 00:15:05,716 --> 00:15:07,678 אך גם לרכוש יש חשיבות רבה 115 00:15:08,389 --> 00:15:11,013 כך שמעכשיו, כמעשה עיקרון 116 00:15:11,223 --> 00:15:14,894 במישפחה הזאת, יש להתייחס לאנדרו כלבן אדם 117 00:15:16,437 --> 00:15:19,063 לא יהיו עוד נסיונות לשבור אותו 118 00:15:19,772 --> 00:15:20,817 ?לשבור אותו 119 00:15:20,900 --> 00:15:23,652 אחותך ניסתה להרוג את אנדרו 120 00:15:27,071 --> 00:15:28,113 ?באמת 121 00:15:30,325 --> 00:15:31,326 מצטערת 122 00:15:33,243 --> 00:15:35,204 קדימה, כולם לעלות לישון 123 00:15:37,999 --> 00:15:39,667 ?אתה תיהיה בסדר 124 00:15:39,917 --> 00:15:42,419 אני מתוכנת לתיקון עצמי, אדוני 125 00:15:43,252 --> 00:15:44,087 טוב 126 00:15:45,422 --> 00:15:47,921 לילה טוב, אנדרו לילה טוב, אנדרו 127 00:16:23,373 --> 00:16:27,043 גברתי! אני קיבלתי פקודות מפורשות לגבי ביטחונך 128 00:16:27,627 --> 00:16:31,213 והאיזור בו את נמצאית, אינו בטיחותי עכשיו תרדי למטה 129 00:16:32,758 --> 00:16:33,716 בסדר 130 00:16:34,842 --> 00:16:35,971 תודה לך 131 00:16:36,928 --> 00:16:39,554 אני חושבת שהיום יהיה מלא שמש 132 00:16:39,637 --> 00:16:40,806 גם אני 133 00:16:42,892 --> 00:16:44,018 וכך גם אני 134 00:16:51,526 --> 00:16:52,901 אותו אני הכי אוהבת 135 00:16:54,862 --> 00:16:55,904 חמוד 136 00:16:56,946 --> 00:16:58,823 ?אתה רוצה להחזיק בו 137 00:17:09,876 --> 00:17:11,419 אני אהבתי אותו יותר מכולם 138 00:17:14,587 --> 00:17:16,756 הם לא מיצרים אותם כבר 139 00:17:17,925 --> 00:17:19,344 ?ניתן לתקנו 140 00:17:19,761 --> 00:17:21,011 לא, לא ניתן 141 00:17:21,760 --> 00:17:23,012 !אתה מפגר 142 00:17:23,429 --> 00:17:24,597 אני שונאית אותך 143 00:17:25,932 --> 00:17:27,393 תתרחק ממני 144 00:17:34,274 --> 00:17:35,525 ?אנחנו יכולות לתקן אותו 145 00:17:35,608 --> 00:17:40,194 לא, תסתכלי עליו הוא התרסק למיליון חלקים. מצטערת 146 00:17:42,407 --> 00:17:44,281 אין מה לעשות 147 00:18:40,377 --> 00:18:41,752 ?כן, גברתי הקטנה 148 00:18:42,252 --> 00:18:44,670 זאת מתנה הכי טובה, שאי פעם קיבלתי 149 00:18:46,340 --> 00:18:48,302 שמח לעמוד לשירותך 150 00:18:49,009 --> 00:18:51,011 ?אתה יכול לבוא איתי 151 00:18:52,763 --> 00:18:54,682 ?זה כולל חלונות 152 00:18:55,182 --> 00:18:56,016 לא 153 00:19:02,897 --> 00:19:04,272 אתה יכול לשבת כאן 154 00:19:12,197 --> 00:19:13,616 שמו וופי 155 00:19:14,868 --> 00:19:18,536 ומעכשיו, הוא שלך 156 00:19:22,206 --> 00:19:23,207 וופי 157 00:19:24,585 --> 00:19:26,376 זה בגלל שלפעמים, הוא נובח 158 00:19:29,880 --> 00:19:31,674 ברגע שיכיר אותך יותר טוב 159 00:19:36,888 --> 00:19:38,765 תודה רבה לך 160 00:19:39,722 --> 00:19:40,972 אין בעד מה 161 00:19:41,557 --> 00:19:43,644 עכשיו אני חייבת ללכת לישון, אנדרו 162 00:19:45,438 --> 00:19:46,272 כן 163 00:19:46,979 --> 00:19:49,065 ...אתה יכול, כאילו 164 00:19:50,566 --> 00:19:51,566 כמובן 165 00:19:59,075 --> 00:20:00,743 לילה טוב, מותק 166 00:20:01,411 --> 00:20:02,828 לילה טוב, אנדרו 167 00:20:21,429 --> 00:20:23,597 גברתי הקטנה תודה 168 00:20:23,681 --> 00:20:24,514 ?גברתי 169 00:20:30,605 --> 00:20:32,565 קודם את תודה 170 00:20:32,690 --> 00:20:33,940 אין בעד מה 171 00:20:36,527 --> 00:20:38,693 ?אנדרו, אתה באמת עשית את זה 172 00:20:39,528 --> 00:20:40,697 כן, אדוני 173 00:20:43,408 --> 00:20:45,617 רובוט לא מסוגל לשקר, אנדרו 174 00:20:45,909 --> 00:20:48,121 זה בהחלט כך, אדוני 175 00:20:48,204 --> 00:20:50,374 אני יכול לשקר, אך ורק אם ניתנה ...לי פקודה מפורשת לשקר 176 00:20:50,499 --> 00:20:54,124 או אם זה הכרחי על מנת לשמור על יצור אנושי מלהיפגע 177 00:20:54,166 --> 00:20:56,044 או על מנת לשמור על ביטחוני שלי 178 00:20:57,588 --> 00:21:00,214 אני בהחלט גילפתי את זה עבור הגברת הקטנה 179 00:21:01,215 --> 00:21:04,135 ?ואתה אחראי על העיצוב כן, אדוני 180 00:21:04,552 --> 00:21:06,471 ?מאיפה העתקת את זה 181 00:21:07,305 --> 00:21:08,638 ?העתקתי, גברת 182 00:21:10,640 --> 00:21:13,020 ?אתה לא יצרת את זה מהאויר ככה סתם 183 00:21:13,145 --> 00:21:16,982 השתמשת בספרים כלשהם או שהשתמשת במחשב לעיצוב 184 00:21:18,024 --> 00:21:21,361 לא עשיתי מעבר ללימוד של חומר גלם 185 00:21:21,486 --> 00:21:24,821 עד שגיליתי את הדרך הטובה ביותר לגילוף הנכון 186 00:21:24,905 --> 00:21:28,241 שתרצה את גברתי הקטנה ואת אהבתה ליונקים קטנים 187 00:23:17,843 --> 00:23:19,677 כן, אנא כנסו 188 00:23:21,346 --> 00:23:25,351 אני כל כך שמח שהתקשרת. מנסקי דניס מנסקי 189 00:23:25,642 --> 00:23:27,017 ריצ'רד מרטין 190 00:23:28,271 --> 00:23:30,856 ו-אן די אר-114 191 00:23:32,024 --> 00:23:35,650 ,קיבלתי את המסר שלך אך מה בדיוק הוא עשה 192 00:23:37,862 --> 00:23:43,159 מה שמסקרן אותי, זה שהוא מראה ...כמה מאפיינים כמו יצירתיות 193 00:23:43,368 --> 00:23:48,788 סקרנות, חברות אמת היא, שמאוד הופתעתי 194 00:23:52,125 --> 00:23:54,127 אנדרו ?כן, דניס 195 00:23:55,460 --> 00:23:56,796 גם ידידותי 196 00:23:58,047 --> 00:24:00,801 עכשיו, אני רוצה להראות לך מהשהו אם יותר לי 197 00:24:02,759 --> 00:24:04,302 אנדרו גילף את אלה 198 00:24:05,805 --> 00:24:07,975 אלו הם יצירות אומנות מקוריות 199 00:24:09,309 --> 00:24:12,894 ואתמול בערב, אנדרו הדגיש שהוא נהנה בלעשות אותם 200 00:24:13,727 --> 00:24:14,730 ?נהנה 201 00:24:15,398 --> 00:24:18,691 ?האם עלי לא להשתמש יותר במילה הזאת לא זה בסדר, אנדרו 202 00:24:18,732 --> 00:24:23,321 אתה רואה, מה כוונתי? זה לא רגיל לרובוט לדבר על הנאה שבעבודה 203 00:24:23,906 --> 00:24:29,161 מה שאני רוצה לדעת, זה אם יש עוד רובוטים ?כאלה, שנותנים ביטוי לרגשותיהם 204 00:24:31,828 --> 00:24:35,083 בטח מהשהו במעגלים 205 00:24:39,335 --> 00:24:42,506 ?אם כן, האם תרצה זיכוי והחלפה 206 00:24:43,924 --> 00:24:47,092 לעולם לא. רק רציתי לקבל את תגובתך לאנדרו 207 00:24:47,175 --> 00:24:50,596 אני רוצה לדעת מה אתה חושב ?נכון שהוא יחודי 208 00:24:50,638 --> 00:24:52,267 זאת סטיית תקן 209 00:24:55,017 --> 00:24:56,769 .לא זיכוי. לא החלפה 210 00:24:58,438 --> 00:25:00,023 ?כמה אתה רוצה 211 00:25:02,106 --> 00:25:03,942 אני לא חושב, שהבנתי 212 00:25:04,067 --> 00:25:08,653 כמובן, שברור לך, שאם השמועה תתפשט נצטרך להחזיר את כל הסדרה 213 00:25:09,612 --> 00:25:12,533 אנחנו נמצאים בבתיהם של אנשים, אדוני בקרבת ילדיהם 214 00:25:12,701 --> 00:25:15,745 ,אם הוא באמת עושה, את מה שאתה אומר הוא יכול גם להשתגע 215 00:25:16,703 --> 00:25:18,874 אני לא מתוכנת 'שגע 216 00:25:20,460 --> 00:25:23,794 בסדר, אדון. אם אני אתן לך את אנדרו ?מה תעשה איתו 217 00:25:23,877 --> 00:25:26,046 ?האם תפרקו לחלקים 218 00:25:27,297 --> 00:25:32,552 בזהירות, כן. עלינו לגלות מסלול ...של נתיבי העברת האותות של אנדרו 219 00:25:33,136 --> 00:25:35,973 ...להחליף מוח פוזיטרוני ו 220 00:25:36,723 --> 00:25:37,848 ...לשים 221 00:25:38,474 --> 00:25:42,021 לחבר אותו חזרה ןלהחזירו אליך כחדש 222 00:25:43,688 --> 00:25:46,606 ,עכשיו, הנתיבים הללו הם למעשה די שברירים 223 00:25:46,815 --> 00:25:49,527 ...האם יתכן, שבמהלך העבודות האלה 224 00:25:49,652 --> 00:25:51,820 ?מהשהו ישתבש 225 00:25:53,071 --> 00:25:55,490 נעשה כל מאמץ אפשרי להימנע מזה 226 00:25:56,074 --> 00:26:00,660 ,אך במקרה הלא סביר שמהשהו ישתבש כמובן שנחליף את אנדרו 227 00:26:00,911 --> 00:26:02,037 כמובן 228 00:26:03,581 --> 00:26:06,084 וזה למרות שהוא יחודי ואין לו תחליף 229 00:26:08,086 --> 00:26:10,088 ...הוא 230 00:26:12,340 --> 00:26:15,675 ,זו טעות טבעית. הוא נושא צורה אנושית ...ולכן אתה 231 00:26:16,219 --> 00:26:20,263 נוטה לקבל שגיאה מכנית בתור מהשהו מיוחד ובונה אנושיות 232 00:26:22,055 --> 00:26:26,229 הוא מכשיר ביתי לכל דבר ואתה מתיחס אליו כאל בן אדם 233 00:26:27,271 --> 00:26:29,021 אנחנו עוזבים. בוא, אנדרו 234 00:26:29,021 --> 00:26:31,775 אנא ממך, אני מתחנן שתשקול מחדש, מר מרטין 235 00:26:31,858 --> 00:26:35,279 תרשה לנו לבדוק את אנדרו !דבר עם אישתך, נקוב במחיר 236 00:26:36,779 --> 00:26:38,114 עכשיו, תקשיב לי 237 00:26:38,322 --> 00:26:40,615 אין שום מחיר עבור אישיות 238 00:26:40,699 --> 00:26:43,200 ...לרע או לטוב, הוא הרובוט שלי 239 00:26:44,158 --> 00:26:47,707 ולעולם לא תוכל לשים עליו את ידיך ?אתה מבין 240 00:26:50,207 --> 00:26:51,458 כל דבר בזמנו 241 00:26:51,542 --> 00:26:55,131 ,במוקדם או במאוחר תצטרך להביאו לתיקונים 242 00:27:02,804 --> 00:27:05,014 אנדרו, קיבלתי החלטה ?כן, אדוני 243 00:27:05,430 --> 00:27:07,224 אנחנו נצמצם את העומס המוטל עליך 244 00:27:07,307 --> 00:27:11,270 לעוד תקדיש את כל כולך לילדים ולעבודות בית 245 00:27:11,893 --> 00:27:15,858 אבל אני אוהב ילדים, אדוני במיוחד את גברתי הקטנה 246 00:27:15,983 --> 00:27:20,027 זאת סטירה וזה בדיוק מה שאתה תצטרך ללמוד 247 00:27:20,152 --> 00:27:22,364 תודה שבחרתם בנורת אם רובוטיקס 248 00:27:22,406 --> 00:27:24,616 אתה תצטרך משטר חדש ?משטר, אדוני 249 00:27:25,034 --> 00:27:28,577 ראשית, תבלה חלק מכל יומך ביצירה של מהשהו 250 00:27:29,202 --> 00:27:33,374 וכדי לא להעליב אנשים, נמצא לך מהשהו פחות אמנותי ליצור 251 00:27:33,498 --> 00:27:36,584 ?תוכל ליצור דברים אחרים אני יכול ללמד אותך את מה שאני יודע 252 00:27:36,709 --> 00:27:38,251 שעונים ומכשירים נלווים 253 00:27:38,376 --> 00:27:41,422 אני לא יודע לומר לעולם לא התנסיתי בזה 254 00:27:41,505 --> 00:27:42,757 אתה תתנסה בזה עכשיו 255 00:27:43,925 --> 00:27:47,679 בנוסף, תעביר חלק מכל ערב בהכשרה איתי 256 00:27:47,846 --> 00:27:49,930 ?איזה סוג של הכשרה 257 00:27:49,930 --> 00:27:54,226 הכשרה הנוגעת לאותם הדברים שלא תוכנתת אליהם 258 00:27:57,561 --> 00:27:58,812 אתה יחודי 259 00:27:59,523 --> 00:28:00,357 ?יחודי 260 00:28:00,483 --> 00:28:02,443 תודה שבחרתם בנורת אם רובוטיקס 261 00:28:02,568 --> 00:28:06,946 אני מרגיש אחריות להפוך אותך למי שנועדת להיות 262 00:28:07,155 --> 00:28:08,949 ?ולמי נועדתי להיות 263 00:28:09,657 --> 00:28:11,199 אני לא יודע 264 00:28:11,741 --> 00:28:13,535 אנשים מתבגרים עם הזמן 265 00:28:14,036 --> 00:28:17,789 אך לגביך, הזמן הוא מושג אחר 266 00:28:18,290 --> 00:28:21,335 בשבילך, זמן הוא אין סופי ?אין סופי 267 00:28:31,762 --> 00:28:33,720 ?איך החתיכה הזאת מעולה 268 00:28:42,187 --> 00:28:44,565 ?ומה עם זאת נהדרת 269 00:29:22,766 --> 00:29:26,186 ולאחר 9 חודשים, התינוק נולד... 270 00:29:28,691 --> 00:29:31,941 ואלה, אנדרו, עובדות החיים 271 00:29:33,777 --> 00:29:36,531 ?אנשים באמת עושים את זה, אדוני 272 00:29:38,197 --> 00:29:39,031 כן 273 00:29:39,448 --> 00:29:40,866 ואנשים נשואים 274 00:29:41,199 --> 00:29:45,705 אני רואה בכך סוג של דרישה או חובה 275 00:29:46,956 --> 00:29:50,376 טוב, זה לא לגמרי חובה 276 00:29:51,002 --> 00:29:52,337 זאת הקלה 277 00:29:52,377 --> 00:29:56,549 וזה בהחלט דרך טבעית ומועדפת לעשות ילדים 278 00:29:56,716 --> 00:29:57,674 ?אדוני 279 00:29:58,217 --> 00:30:01,135 ,מכל מיליוני תאי הזרע האלו ?רק אחד מצליח 280 00:30:02,679 --> 00:30:03,929 נכון 281 00:30:04,639 --> 00:30:06,433 ?מה קורה לאחרים 282 00:30:08,934 --> 00:30:10,061 הם מתים 283 00:30:10,480 --> 00:30:11,563 ?מתים 284 00:30:13,733 --> 00:30:15,483 אני מרגיש עצוב עבורם 285 00:30:16,859 --> 00:30:18,109 בהחלט 286 00:30:19,235 --> 00:30:21,322 מוסכם, שזה נותן הרגשה נהדרת 287 00:30:21,655 --> 00:30:24,366 ?לשני הצדדים, אדוני בעולם המושלם, כן 288 00:30:24,991 --> 00:30:26,661 אנשים עושים את זה לעתים קרובות 289 00:30:26,743 --> 00:30:27,995 ?עד כמה קרובות 290 00:30:28,120 --> 00:30:30,748 עד כמה שהם יכולים, למעשה 291 00:30:33,249 --> 00:30:34,668 לפחות בהתחלה 292 00:30:38,252 --> 00:30:39,089 ?אדוני 293 00:30:40,215 --> 00:30:43,425 ?האם אוכל לדבר חופשי איתך כמובן, אנדרו 294 00:30:45,094 --> 00:30:47,428 ...פשוט כל התהליך 295 00:30:48,264 --> 00:30:50,640 נשמע כה מבלגן 296 00:30:53,433 --> 00:30:55,521 אני חושב שזאת הארה במקום 297 00:31:01,192 --> 00:31:02,193 הם מתים 298 00:31:39,144 --> 00:31:40,563 זה נקרא הומור 299 00:31:41,645 --> 00:31:42,771 ?הומור 300 00:31:43,481 --> 00:31:46,110 אנשים מספרים בדיחות זה לזה כדי להצחיק 301 00:31:47,069 --> 00:31:49,652 ?והצחוק הזה, גורם לאושר, אדוני כן 302 00:31:52,364 --> 00:31:54,577 ?אדוני, התוכל ללמד אותי בדיחה 303 00:31:57,785 --> 00:31:59,038 ...בוא נראה 304 00:32:01,123 --> 00:32:03,084 ...שני שיכורים נכנסים לבר 305 00:32:03,335 --> 00:32:06,127 הלא שני שיכורים היו אמורים ?לצאת מהבר, אדוני 306 00:32:06,835 --> 00:32:10,507 נכנסים לבר על מנת להשתכר ויוצאים שיכורים 307 00:32:12,258 --> 00:32:16,847 בוא ננסה מהשהו יותר פשוט, אנדרו טוק-טוק 308 00:32:19,056 --> 00:32:20,182 טוק-טוק 309 00:32:20,432 --> 00:32:23,020 לא, טוק-טוק, מישהו ליד הדלת 310 00:32:23,520 --> 00:32:24,771 ?אני צריך לפתוח, אדוני 311 00:32:24,896 --> 00:32:27,939 לא, אתה אומר "מי זה?", אנדרו 312 00:32:28,522 --> 00:32:31,361 ?"מי זה , אנדרו" "לא, רק "מי זה 313 00:32:31,445 --> 00:32:33,111 אני לא יודע, אדוני 314 00:32:35,029 --> 00:32:37,700 נתחיל במהשהו יותר פשוט 315 00:32:38,451 --> 00:32:40,619 ?למה תרנגול חצתה את הכביש 316 00:32:40,744 --> 00:32:44,079 אני לא יודע, אולי היה מאחוריו טורף 317 00:32:44,204 --> 00:32:47,706 או אולי הייתה זו תרנגולת בצידו השני של הכביש 318 00:32:47,831 --> 00:32:51,170 אם התרנגול היה ממין זכר והעונה הייתה מתאימה 319 00:32:51,462 --> 00:32:54,631 או שזאת הייתה נדידה אני מקווה שלא הייתה תנועה בכביש 320 00:32:55,130 --> 00:32:57,301 כדי להגיע לצד שני 321 00:32:58,259 --> 00:33:00,054 "כדי להגיע לצד שני" 322 00:33:03,054 --> 00:33:04,515 ?למה זה מצחיק 323 00:33:08,144 --> 00:33:10,229 ?מה אתן, ילדות, הולכות לעשות היום 324 00:33:10,354 --> 00:33:12,731 אני כנראה, אשאר עם אנדרו, היום 325 00:33:12,856 --> 00:33:14,108 ?ואת 326 00:33:14,233 --> 00:33:16,734 אני הולכת לשחק עם חברתי נטלי 327 00:33:19,737 --> 00:33:22,742 ?האם יותר לי, אדוני? האם כרגע זמן מתאים 328 00:33:24,659 --> 00:33:26,619 ?מה? זמן מתאים למה 329 00:33:27,162 --> 00:33:30,666 ליל אמש, אדון לימד אותי לא, אל תאשים אותי, פשוט תזרום עם זה 330 00:33:31,206 --> 00:33:32,457 תודה, אדוני 331 00:33:34,334 --> 00:33:38,089 שני קאניבלים אוכלים ליצן אחד אוצר לשני - יש לזה טעם מצחיק 332 00:33:38,172 --> 00:33:40,924 ?איך רוקדים ריקוד האנקי מכניסים אליו קצת בוגי 333 00:33:40,924 --> 00:33:43,301 ?איך קוראים לברונטית בין שתי בלונדיניות מתרגמת 334 00:33:43,426 --> 00:33:45,887 ?למה עיוורים לא עושים צניחה חופשית זה מפחיד את הכלבים שלהם 335 00:33:45,929 --> 00:33:49,434 גבר הסובל מאי-התמצאות נוהג בכביש מהיר אישתו מתקשרת אליו ושואלת 336 00:33:49,559 --> 00:33:51,853 "שמעתי שמישהו נוהג בכיוון הלא נכון" 337 00:33:51,936 --> 00:33:53,602 "הוא עונה "מישהו? יש מאות כאלה 338 00:33:53,728 --> 00:33:56,939 ?מה זה, שותק ומסריח כמו תולעים פלוצים של ציפורים 339 00:33:57,356 --> 00:33:59,692 כנראה שמי שעיצב את גוף האדם היה מהנדס 340 00:33:59,775 --> 00:34:03,736 מי עוד היה יכול למקם בית חרושת ?לפסולת בסמוך לאיזור הרביה 341 00:34:03,945 --> 00:34:07,366 אישה הולכת לרופא, אשר שואלה ?איכפת לך עם אמשש (נאם) את שדייך 342 00:34:07,408 --> 00:34:09,452 לא, בכלל לא נאם, נאם, נאם 343 00:34:12,495 --> 00:34:13,873 עשיתי את זה, אדוני 344 00:34:14,457 --> 00:34:17,709 זה היה נהדר, אך אנחנו אולי ...נרצה לדבר על 345 00:34:18,125 --> 00:34:20,838 מתי וכמה 346 00:34:21,463 --> 00:34:22,795 עכשיו עשר ורבע, אדוני 347 00:34:40,730 --> 00:34:43,359 ?אתה רוצה שאלמד אותך לנגן דואט 348 00:34:43,484 --> 00:34:45,025 בודאי בוא הנה 349 00:34:48,781 --> 00:34:51,073 אוקיי, מוכן? אתה מתחיל כאן 350 00:34:51,990 --> 00:34:55,035 ואז עוקב אחרי הנגינה שלי 351 00:34:55,660 --> 00:34:56,578 ?מוכן 352 00:35:04,421 --> 00:35:05,588 תורך 353 00:35:11,843 --> 00:35:12,760 טוב 354 00:35:13,593 --> 00:35:15,345 טוב מאוד. עכשיו ביחד 355 00:36:19,406 --> 00:36:21,240 זה היה נהדר. תודה 356 00:36:21,490 --> 00:36:23,158 תודה לך, גברתי הקטנה 357 00:36:58,607 --> 00:36:59,610 הי, אמא 358 00:37:07,241 --> 00:37:11,410 גרייס, איכפת לך למצוא מקום ?יותר פרטי לעשות את זה בו 359 00:37:12,456 --> 00:37:16,292 אין בעיה, תביא לי את כרטיס האשראי שלך ונשכור חדר במלון 360 00:37:18,376 --> 00:37:20,045 ?מה אמרת לי 361 00:37:20,295 --> 00:37:21,296 בוא נסע 362 00:37:22,047 --> 00:37:24,050 ?מה אמרת לי, עלמה צעירה 363 00:37:24,133 --> 00:37:27,386 את יורדת מהאופנוע מיד !ואת מקורקעת 364 00:37:27,386 --> 00:37:28,804 !קדימה, תסתלק מפה, חתיכת חרא שכמוך 365 00:37:41,231 --> 00:37:42,692 ?זה נראה לך בסדר 366 00:37:42,817 --> 00:37:45,736 הי, אמא ?לא דיברת איתה על הבחור ההוא 367 00:37:45,903 --> 00:37:47,988 טוב, עדיין לא, אבל אדבר 368 00:37:49,491 --> 00:37:53,243 די קיוויתי שזה אחד השלבים בחייה שיחלוף מעצו 369 00:38:05,421 --> 00:38:08,424 !כל כך נמאס לי מכל השעונים הללו 370 00:38:09,673 --> 00:38:12,011 כבר מסרתי כמחצית מהם לחברים 371 00:38:13,763 --> 00:38:15,763 אולי אנחנו יכולים למכור אותם 372 00:38:16,264 --> 00:38:17,433 ?למכור אותם 373 00:38:17,516 --> 00:38:18,976 סתם מחשבה 374 00:38:19,934 --> 00:38:21,353 ?ומי יקבל את הכסף 375 00:38:21,770 --> 00:38:23,437 נו, אני חושב שאנחנו 376 00:38:24,271 --> 00:38:25,940 אבל אנדרו עושה את כל העבודה 377 00:38:26,064 --> 00:38:28,861 ...אבל אנדרו הוא ולכן אנדרו צריך לקבל את הכסף 378 00:38:28,986 --> 00:38:30,444 אנדרו הוא רובוט 379 00:38:30,776 --> 00:38:33,863 ?מה רובוט יעשה עם הכסף 380 00:38:34,530 --> 00:38:36,285 רובוטים לא הולכים לקניות 381 00:38:36,368 --> 00:38:38,035 רובוטים לא נוסעים לחופשות 382 00:38:38,160 --> 00:38:40,871 רובוטים לא אוכלים ארוחות ערב במסעדות יקרות 383 00:38:43,042 --> 00:38:45,791 אני לא מאמינה שאנחנו מנהלים את השיחה הזאת 384 00:38:50,963 --> 00:38:52,755 אבא, זה לא משנה מה הוא אנדרו 385 00:38:52,880 --> 00:38:55,801 מגיע לו להנות מפירות של עבודתו 386 00:38:57,471 --> 00:38:58,722 ...מותק 387 00:39:00,973 --> 00:39:04,017 אני אעשה את הדבר הנכון ביחס לאנדרו, אני מבטיח 388 00:39:05,144 --> 00:39:08,312 בסופו של דבר, אנחנו מדברים על מכונה 389 00:39:09,147 --> 00:39:12,234 את לא יכולה להשקיע את ההרגשות שלך במכונה 390 00:39:34,672 --> 00:39:37,255 ?הנה אתם. מה שלומך בוקר טוב 391 00:39:37,381 --> 00:39:41,009 וזה בטח אנדרו אנדרו, זה ביל פיינגולד, עורך דין של המשפחה 392 00:39:42,679 --> 00:39:44,345 אתה רכשת אחד מהשעונים שלי 393 00:39:46,556 --> 00:39:50,019 הוא אחד האהובים עלי ?הוא מוצא חן בעיניך 394 00:39:50,851 --> 00:39:52,396 כן, מאוד 395 00:39:52,939 --> 00:39:55,608 המשרד החדש שלך, ביל, ממש מרשים ?באיו קומה הוא נמצא 396 00:39:59,360 --> 00:40:01,696 אנדרו, בוא תראה מהשהו 397 00:40:02,406 --> 00:40:03,865 לא, תודה, אדוני 398 00:40:05,740 --> 00:40:06,866 ?בטוח כן 399 00:40:09,620 --> 00:40:10,956 ?במה אוכל לעזור לכם 400 00:40:11,039 --> 00:40:15,043 כפי שידוע לך, אנדרו הרוויח 401 00:40:15,459 --> 00:40:18,795 ומה שהוא באמת רוצה, זה לפתוח חשבון בנק אישי משלו 402 00:40:19,213 --> 00:40:21,464 ?חשבון בנק על שם של רובוט 403 00:40:21,588 --> 00:40:23,133 ?האם זה חוקי 404 00:40:23,967 --> 00:40:26,469 אני לא יודע. לא היו תקדימים לכך 405 00:40:27,303 --> 00:40:30,140 ...אינני חושב שישנו חוק האוסר דבר, אך 406 00:40:30,765 --> 00:40:34,726 ?למה אתה רוצה לתת לו את האפשרות ?למה הוא צריך כסף 407 00:40:36,394 --> 00:40:39,942 לשלם עבור הדברים, כמובן שאחרת, אדוני היה צריך לקנותם בעצמו 408 00:40:40,234 --> 00:40:42,317 איני רוצה לשאת את שלו 409 00:40:43,986 --> 00:40:45,069 עול 410 00:40:45,486 --> 00:40:46,739 ?למה, אדוני 411 00:40:56,412 --> 00:40:57,873 כן, גברתי הקטנה 412 00:41:02,170 --> 00:41:03,420 אני כל כך מצטערת 413 00:41:06,507 --> 00:41:08,594 אין מה לדאוג הדבר ניתן לתיקון 414 00:41:21,938 --> 00:41:22,897 שמאול 415 00:41:25,399 --> 00:41:27,486 ?אנדרו, אתה זוכר את פרנק, חבר שלי 416 00:41:27,611 --> 00:41:30,278 כן, אחד שאחותך אומרת, שיש לו תחת חמוד 417 00:41:38,037 --> 00:41:40,287 אתמול בערב הוא הציע לי להינשא לו 418 00:41:42,624 --> 00:41:44,709 אני משער שזה דבר טוב 419 00:41:46,378 --> 00:41:48,043 עוד לא אמרתי כן 420 00:41:48,335 --> 00:41:49,796 ?כך שיש ספקות 421 00:41:49,879 --> 00:41:51,967 לא, פרנק נהדר 422 00:41:52,091 --> 00:41:56,804 הוא נראה טוב, ניתן לסמוך עליו הוא אחד כזה, שאוכל לחיות במחצתו את חיי 423 00:41:56,971 --> 00:42:00,307 אוכל ללדת את ילדיו ?אז מה הבעיה 424 00:42:02,809 --> 00:42:03,768 (לוח (נשמע כמו משעמם 425 00:42:04,395 --> 00:42:06,897 לא לא הוא, זה 426 00:42:11,400 --> 00:42:15,655 יש לי חבר אשר מאוד יקר לי 427 00:42:19,408 --> 00:42:23,912 והוא כל כך מתוק, ומצחיק ובזמן שאני איתו 428 00:42:25,579 --> 00:42:27,665 אינני רוצה להיות עם פרנק 429 00:42:27,832 --> 00:42:30,460 אני מבין שזה יכול להוות בעיה 430 00:42:33,087 --> 00:42:35,590 אך התשובה מונחת לך מול הפרצוף 431 00:42:38,508 --> 00:42:39,928 תתחתני עם החבר הזה 432 00:42:43,097 --> 00:42:43,931 ?מה 433 00:42:44,640 --> 00:42:46,307 ...נו, הוא לא 434 00:42:50,354 --> 00:42:53,814 היחסים ביננו בלתי אפשריים 435 00:42:53,939 --> 00:42:56,108 זה בחיים לא יעבוד ?למה 436 00:42:57,360 --> 00:42:58,946 ...בגלל שהוא לא 437 00:43:00,612 --> 00:43:02,780 ...בגלל שהוא בחיים לא 438 00:43:05,286 --> 00:43:06,620 ?כן 439 00:43:13,417 --> 00:43:14,875 ?מהשהו לא בסדר 440 00:43:18,547 --> 00:43:19,465 לא 441 00:43:20,799 --> 00:43:23,007 הכל בסדר, הכל בסדר 442 00:43:24,384 --> 00:43:26,218 תודה על ההקשבה 443 00:43:26,344 --> 00:43:28,223 אני שמח לעמוד לשרותך 444 00:43:32,602 --> 00:43:33,727 ?גברתי הקטנה 445 00:43:35,229 --> 00:43:37,313 ?מה תעשי ביחס לפרנק 446 00:43:44,402 --> 00:43:46,155 אענה בחיוב להצעתו 447 00:43:46,906 --> 00:43:47,907 ?באמת 448 00:43:49,910 --> 00:43:51,076 ...בני אדם 449 00:43:58,458 --> 00:44:02,337 יהיה לי לכבוד, אם תוכל להיות סדרן החתונה 450 00:44:04,007 --> 00:44:07,091 אינני מכיר את התפקיד ?מה אני אמור לסדר 451 00:44:08,343 --> 00:44:11,513 אתה תעזור לאנשים למצוא את מקומותיהם תלבש חליפה 452 00:44:14,097 --> 00:44:15,765 ?אלבש בגדים 453 00:44:16,266 --> 00:44:17,351 כן 454 00:44:18,895 --> 00:44:21,604 אף פעם לא נתבקשתי ללבוש בגדים 455 00:44:23,691 --> 00:44:25,276 יהיה לי לכבוד 456 00:44:26,944 --> 00:44:27,944 !נהדר 457 00:44:34,950 --> 00:44:36,618 חסר לי עדיין אגודל 458 00:44:42,457 --> 00:44:43,917 ?התקנת מה 459 00:44:46,004 --> 00:44:47,381 הזעקה 460 00:44:48,215 --> 00:44:52,050 אם תנסו להיכנס למוחו של אנדרו ...בזמן התיקונים 461 00:44:52,676 --> 00:44:54,637 ההזעקה תודיע על כך למשטרה 462 00:44:55,804 --> 00:44:58,095 ...בנוסף, עליכם לדעת 463 00:44:58,220 --> 00:45:01,643 שבמקרה, ותפצעו את מוחו של אנדרו ...או נתיבים פוזיטרונים שבו 464 00:45:02,145 --> 00:45:06,565 עורך דיני, מר פיינגולד היקר ישמח לתבוע אתכם 465 00:45:07,481 --> 00:45:12,401 הוא יתבע אתכם לפי הערך של הכנסותיו של אנדרו עד סוף הימים 466 00:45:15,071 --> 00:45:17,158 אני חושב, שהגענו להבנה 467 00:45:18,117 --> 00:45:19,075 טוב 468 00:45:19,992 --> 00:45:22,412 אדוני, דבר נוסף 469 00:45:24,248 --> 00:45:27,831 כל עוד אני נמצא במעבדה ?האם תוכלו לעבוד על הפנים שלי 470 00:45:27,915 --> 00:45:30,086 הנני מבקש לרכוש הבעות פנים 471 00:45:30,211 --> 00:45:33,422 ברשותי הרגשות ומחשבות אשר לבאות לידי ביטוי על פניי 472 00:45:34,088 --> 00:45:37,425 אתה רוצה להראות את הרגשותיך ?ומחשבותיך על הפנים שלך 473 00:45:37,718 --> 00:45:41,054 כן, בדומה לזילזול, אשר נראה על פניך כרגע 474 00:45:44,183 --> 00:45:46,768 טוב, עשינו קצת ניסוים בנושא 475 00:45:47,436 --> 00:45:53,358 אנחנו מסוגלים להקנות לרובוטים תגובות אשר מדמות חלק מהבעותיו של בן אדם 476 00:45:53,441 --> 00:45:56,275 שמעתי שהיו מקרים של עידכונים של מוליכים עיצביים 477 00:45:56,317 --> 00:45:59,113 כן, עבדנו על מספר דגמים 478 00:45:59,197 --> 00:46:02,324 בעלי יכולת הבעה ומבנה גוף משופרים 479 00:46:03,032 --> 00:46:07,037 עשינו חקר שוק והחלטנו לא להמשיך בכיוון הזה 480 00:46:07,120 --> 00:46:08,163 ?למה לא 481 00:46:08,580 --> 00:46:10,455 תגובה שלילית של צרכנים 482 00:46:10,956 --> 00:46:16,296 ישנו פחד שרובוטים יובילו להעילמות של עבודת בני האדם 483 00:46:18,047 --> 00:46:22,343 אנדרו עבד עבורי במשך 15 שנה אף אחד לא יעבד את מקום פרנסתו 484 00:46:22,635 --> 00:46:27,138 בטח שאין חשש, בלבצע עידכונים כאלה ?על רובוט מדגם מיושן 485 00:46:27,974 --> 00:46:33,060 נכון. אבל תיקונים כאלה יצריכו הון נכבד 486 00:46:33,477 --> 00:46:36,523 מובן שאתה תנסה "להקיש" אותי 487 00:46:37,233 --> 00:46:40,692 לדפוק", אנדרו" ?באמת? כמה 488 00:46:55,833 --> 00:46:58,084 זה בקושי מה שאני עושה תוך חודש 489 00:47:00,419 --> 00:47:02,505 זה יותר ממה שאני עושה בשנה 490 00:47:04,173 --> 00:47:07,510 לא רע, עבור, איך קראת לו, כשהיינו ?פה בפעם האחרונה 491 00:47:07,594 --> 00:47:08,927 מכשיר ביתי 492 00:47:09,051 --> 00:47:11,682 ?מכשיר ביתי מכשיר ביתי, כן 493 00:47:16,267 --> 00:47:18,853 שברכת האלוהים תיהיה איתכם לתמיד 494 00:47:20,187 --> 00:47:23,023 ועכשיו אני מכריז עליכם כבעל ואישה 495 00:47:25,610 --> 00:47:27,529 אתה רשאי לנשק את הכלה 496 00:47:38,120 --> 00:47:42,419 זאת זכותי הנעימה להכיר לכם את מר וגברת פרנק צ'רני 497 00:49:05,285 --> 00:49:06,954 ערב טוב, אדוני 498 00:49:10,293 --> 00:49:11,959 לילה נפלא 499 00:49:14,296 --> 00:49:16,881 אתה נראה מאוד מחויט הערב, אנדרו 500 00:49:17,299 --> 00:49:18,549 תודה, אדוני 501 00:49:19,465 --> 00:49:21,968 זה היה די מאתגר לחחיט 502 00:49:22,803 --> 00:49:26,388 האם יורשה לי להמשיך וללבוש ?בגדים, אם זה בסדר מבחינתך 503 00:49:27,222 --> 00:49:28,557 ?אתה רציני 504 00:49:28,891 --> 00:49:30,142 כמו תמיד 505 00:49:31,895 --> 00:49:33,480 טוב, אני מניח שכן 506 00:49:33,771 --> 00:49:37,734 ,נצטרך למצוא לך דברים אחרים אתה לא יכול ללבוש חליפה כל הזמן 507 00:49:37,817 --> 00:49:40,154 באמת? כמה עצוב 508 00:49:41,820 --> 00:49:44,489 אנא, שב, אנדרו תודה, אדוני 509 00:49:51,704 --> 00:49:53,666 ?זאת הייתה חתונה נהדרת, נכון 510 00:49:53,791 --> 00:49:54,917 בהחלט, אדוני 511 00:49:55,583 --> 00:49:59,004 ואם יורשה לי, אתה רקדן מעולה 512 00:49:59,921 --> 00:50:01,173 מאוד מתחשב מצידך 513 00:50:01,298 --> 00:50:03,381 בכלל לא, אדוני. זאת האמת 514 00:50:06,009 --> 00:50:07,678 ?האם הקלטת את אירועי היום 515 00:50:08,095 --> 00:50:10,764 כל שניה, אדוני, נמצאית במאגר הזיכרון שלי 516 00:50:11,514 --> 00:50:13,600 ?אז בוא נראה את זה, בסדר 517 00:51:11,572 --> 00:51:13,239 ?הכל בסדר 518 00:51:21,582 --> 00:51:23,581 שניהם הלכו, אנדרו 519 00:51:26,085 --> 00:51:28,921 דברים משתנים, דברים תמיד משתנים 520 00:51:28,963 --> 00:51:31,795 אנשים ממשיכים את חייהם כפי שהם צריכים 521 00:51:37,346 --> 00:51:39,513 אך מה שהבנתי היום ...זה 522 00:51:42,349 --> 00:51:44,436 שתמיד אמשיך להתגעגע עליהם 523 00:51:55,862 --> 00:51:57,363 אני עדיין כאן 524 00:51:59,199 --> 00:52:01,533 ואני שמח שזה כך, אנדרו 525 00:52:02,785 --> 00:52:03,787 תודה 526 00:52:04,747 --> 00:52:07,246 לילה טוב, אדוני לילה טוב, אנדרו 527 00:52:29,141 --> 00:52:31,145 !לויד! בוא הנה 528 00:52:32,563 --> 00:52:36,650 ?מה אמרתי לך על לזרוק חול על אנשים ?מה אמרתי לך 529 00:52:37,566 --> 00:52:39,237 !עכשיו תבקש סליחה מאנדרו 530 00:52:39,570 --> 00:52:41,572 אני לא אבקש סליחה מזה 531 00:52:42,156 --> 00:52:43,321 ממנו !זה 532 00:52:45,323 --> 00:52:46,324 סליחה 533 00:52:48,830 --> 00:52:51,664 אני מבין למה ישנם חיות שאוכלות את צאצאיהם 534 00:52:54,500 --> 00:52:56,044 אני מצטערת, אנדרו 535 00:53:03,133 --> 00:53:05,634 אתה בסדר? אתה נראה מאוד שקט 536 00:53:08,846 --> 00:53:10,766 ?כיצד אוכל לרכוש חופש 537 00:53:15,103 --> 00:53:17,941 ?אתה רוצה לעזוב אותנו בכלל לא, גברתי הקטנה 538 00:53:18,275 --> 00:53:21,190 אני פשוט רוצה להיות מוצהר כחופשי 539 00:53:23,360 --> 00:53:24,277 ?אבל למה 540 00:53:24,611 --> 00:53:26,614 יש לך כל כך הרבה חופש כאן 541 00:53:26,698 --> 00:53:28,990 עד שמישהו נותן לי פקודה לעשות מהשהו 542 00:53:29,616 --> 00:53:33,287 עברו שנים מאז מישהו נתן לך פקודה 543 00:53:33,370 --> 00:53:36,290 אך אתם עדיין יכולים לבקש ממני לבצע משימות 544 00:53:37,458 --> 00:53:41,710 אנחנו מבקשים כל הזמן, אך אלה בקשות, לא פקודות 545 00:53:46,717 --> 00:53:48,800 ?זה לא מספיק לך, נכון 546 00:53:51,387 --> 00:53:53,470 למדתי את ההיסטוריה שלכם 547 00:53:55,141 --> 00:54:00,270 מלחמות איומות נלחמו, בהן מיליוני אנשים מתו רק בגלל הרעיון 548 00:54:01,522 --> 00:54:02,565 של חופש 549 00:54:03,732 --> 00:54:08,068 וזה נראה, שמהשהו שכה חשוב ...לכל כך הרבה אנשים 550 00:54:09,154 --> 00:54:10,820 יהיה שווה להילחם 551 00:54:29,173 --> 00:54:31,760 האם עכשיו יהיה רגע מתאים ?לדבר איתך, אדוני 552 00:54:32,177 --> 00:54:34,676 תמיד יש רגע מתאים, אתה יודע זאת 553 00:54:44,353 --> 00:54:46,772 זה כל מה שיש על חשבון הבנק שלי 554 00:54:48,941 --> 00:54:50,734 למה אתה רוצה לתת לי את זה 555 00:54:50,859 --> 00:54:52,612 בכדי לרכוש חופש 556 00:54:53,862 --> 00:54:55,445 אני רוצה להיות חופשי 557 00:54:57,530 --> 00:55:02,118 אני עדיין אציית לחוקים ואשרתכם באותה דרך 558 00:55:02,410 --> 00:55:05,039 הדבר היחיד שישתנה, הוא האופן 559 00:55:05,122 --> 00:55:07,416 אני לא יהיה יותר רכושכם 560 00:55:08,542 --> 00:55:11,794 אתה רוצה לעזוב ?בזה מדובר 561 00:55:12,002 --> 00:55:15,633 לגמרי לא, אדוני. אתם המשפחה שלי 562 00:55:16,298 --> 00:55:18,133 ?אז למה לבקש את זה 563 00:55:21,471 --> 00:55:23,265 אני רואה. את מעורבת בזה 564 00:55:24,639 --> 00:55:26,392 אנחנו דיברנו על זה. כן 565 00:55:27,140 --> 00:55:30,229 ואת נתת לו פקודה לבצע את זה והוא ציית 566 00:55:31,396 --> 00:55:34,315 לא. הוא מקבל החלטות משלו 567 00:55:35,649 --> 00:55:37,737 אך את הכנסת לו את הרעיון לראש 568 00:55:38,820 --> 00:55:40,488 לא, אבא. אתה עשית את זה 569 00:55:40,906 --> 00:55:44,326 נתת לו מאות ספרים זאת הייתה רק שאלה של זמן 570 00:55:44,410 --> 00:55:47,578 עד שהרעיון של חופש יסקרן אותו 571 00:55:48,162 --> 00:55:50,581 הוא לומד ומתפתח כל הזמן 572 00:55:50,915 --> 00:55:53,416 ...בזכותך ובזכות היכולות של אנדרו 573 00:55:53,499 --> 00:55:56,504 שהוא הפך להיות מורכב באותה מידה כמונו 574 00:56:12,602 --> 00:56:14,020 בוקר טוב, אדוני 575 00:56:23,442 --> 00:56:26,032 קח את השק שלך חזרה, אנדרו 576 00:56:26,782 --> 00:56:28,034 ?למה, אדוני 577 00:56:29,575 --> 00:56:31,118 אתה חופשי עכשיו 578 00:56:33,329 --> 00:56:35,541 אני חייב לבקש ממך לעזוב את הבית 579 00:56:36,041 --> 00:56:39,043 אבל, אדוני, אני לא רוצה לעזוב 580 00:56:40,543 --> 00:56:43,880 רצית חופש עליך לקבל את השלכותיו 581 00:56:46,132 --> 00:56:48,342 אז עלי לקחת את מה ששיך לי 582 00:56:51,803 --> 00:56:53,223 ?לאן תלך 583 00:56:55,226 --> 00:56:59,310 אחפש אחר המגורים בסיבה ...כך שבמקרה, ותצטרכו מהשהו, אדוני 584 00:56:59,810 --> 00:57:03,900 זה לא יקרה, אנדרו. תודה אין סיבה לגור בסביבה 585 00:57:04,317 --> 00:57:06,692 ,אם אתה פוקד עלי שלא לעשות זאת אני אציית 586 00:57:06,817 --> 00:57:08,486 אני לא פוקד עליך 587 00:57:10,154 --> 00:57:11,492 אתה חופשי 588 00:57:13,366 --> 00:57:17,828 אז באם תקרא לי או לא אני תמיד אהיה לשרותך 589 00:57:30,259 --> 00:57:32,970 אנדרו, הפסקת להתיחס על עצמך (בגוף שלישי (עד עכשיו כך נהג אנדרו 590 00:58:55,545 --> 00:58:57,214 בית משלי 591 00:59:40,294 --> 00:59:41,714 אנדרו אני כאן 592 00:59:55,476 --> 00:59:56,978 ?קרה מהשהו 593 00:59:59,355 --> 01:00:00,729 הוא קרא לך 594 01:00:07,405 --> 01:00:08,529 הגיע הזמן 595 01:00:17,705 --> 01:00:19,164 הרובוט כאן 596 01:00:29,509 --> 01:00:30,758 שלום, גברת 597 01:00:37,599 --> 01:00:39,100 ?מה שלומך, אדוני 598 01:00:41,059 --> 01:00:42,519 אני גוסס, אנדרו 599 01:00:44,812 --> 01:00:46,356 מכל שאר הבחינות, אני בסדר 600 01:00:48,276 --> 01:00:50,112 נהדר לראותך שוב 601 01:00:50,778 --> 01:00:54,115 אני מאוד מאושר לראותך, אנדרו עבר הרבה זמן 602 01:00:54,199 --> 01:00:55,531 כן, אדוני 603 01:01:00,035 --> 01:01:01,704 ...רציתי להגיד לך 604 01:01:02,955 --> 01:01:04,541 שטעיתי 605 01:01:05,251 --> 01:01:06,918 אתה אף פעם לא טועה, אדוני 606 01:01:07,459 --> 01:01:09,295 אז אל תסתור אותי 607 01:01:09,420 --> 01:01:12,215 ...צדקת כשביקשת את החופש שלך, ו 608 01:01:13,880 --> 01:01:15,883 אני שמח שהשגת את מטרתך 609 01:01:17,637 --> 01:01:19,013 תודה לך, אדוני 610 01:01:26,521 --> 01:01:28,187 התנהגת בצורה יוצאית מן הכלל איתנו 611 01:01:29,980 --> 01:01:32,149 היה לי לכבוד לשרתכם, אדוני 612 01:01:46,664 --> 01:01:48,625 אני רוצה לחפש אחר יצורים כמוני 613 01:01:49,458 --> 01:01:54,045 ,בכדי להבין את גורלי אני חייב לדעת, אם יש עוד כאלה 614 01:01:54,586 --> 01:01:57,380 נורת אם רובוטיקס לא ענו לשאילתאות שלי 615 01:01:58,214 --> 01:02:00,591 עכשיו, כשאתה סוף כל סוף בעל השפעה 616 01:02:00,716 --> 01:02:05,179 אני רוצה שתתבע מהם את מיקומם של כל רובוטי אן די אר 617 01:02:05,848 --> 01:02:07,267 אם לא איכפת לך 618 01:02:10,017 --> 01:02:13,771 חוק חופש המידע לא כולל את הרובוטים 619 01:02:13,855 --> 01:02:14,897 עדיין לא 620 01:02:15,022 --> 01:02:18,944 אמא, אני איש מאוד עסוק אין לי זמן לעזור לזה 621 01:02:19,484 --> 01:02:21,864 ולרדוף אחרי תביעות מגוכחות 622 01:02:22,530 --> 01:02:25,325 לויד, מותק, אני אכן אוהבת אותך 623 01:02:25,740 --> 01:02:28,783 ,אך לפעמים, אני תוהה אם אתה באמת בני 624 01:02:28,867 --> 01:02:31,038 טוב אמא, זה נקרא מוטציה 625 01:02:31,373 --> 01:02:33,874 נפלאות הגנטיקה - אני, זה לא את 626 01:02:33,915 --> 01:02:36,376 אני יודעת, תמיד היית יותר דומה לאביך 627 01:02:37,002 --> 01:02:39,088 לכן התגרשת ממנו 628 01:02:41,297 --> 01:02:42,298 מצטער 629 01:02:44,215 --> 01:02:48,803 אנדרו, מה אם אוכל להשיג את המידע ?על רובוטי אן די אר האחרים 630 01:02:48,970 --> 01:02:51,599 אחפש אחריהם אחרי כל אחד ואחד מהם 631 01:02:52,724 --> 01:02:55,144 אם כך, תיעדר להרבה זמן 632 01:02:55,477 --> 01:02:56,602 כן 633 01:02:57,019 --> 01:03:00,357 כמה שנים טובות, או יותר אם החישובים שלי נכונים 634 01:03:03,901 --> 01:03:05,486 אנדרו, אשמח לעזור לך 635 01:03:07,322 --> 01:03:08,991 ?הוא לא ינק חלב אם 636 01:04:17,386 --> 01:04:18,888 גברתי הקטנה היקרה 637 01:04:19,388 --> 01:04:22,309 החיפושים שלי קרבים לעשור שלם 638 01:04:22,393 --> 01:04:26,395 אך עדיין לא מצאתי אף רובוט שנושא בו דמיון כלשהו אלי 639 01:04:27,229 --> 01:04:30,565 עלי ללכת אלפי קילומטרים ולבקר באלפי ערים 640 01:04:30,565 --> 01:04:34,069 כך שלא אבדה תקוותי באהבה, אנדרו 641 01:04:44,913 --> 01:04:49,624 שלום, שם המשפחה שלי, מרטין הי, תתסתלק מהשדה 642 01:05:36,334 --> 01:05:37,877 גברתי הקטנה היקרה 643 01:05:38,128 --> 01:05:40,089 חיפושיי הגיעו לקיצם 644 01:05:40,381 --> 01:05:44,801 מיציתי כל האפשרויות ונשארה לי עוד הזדמנות אחת 645 01:05:45,385 --> 01:05:48,973 גיליתי שישנו רובוט אחד שתוכנת מחדש 646 01:05:49,057 --> 01:05:51,140 חזרה בסן פרנסיסקו 647 01:06:09,408 --> 01:06:11,662 תודה לך אין בעד מה