1
00:00:37,712 --> 00:00:43,197
בל קנטו
2
00:00:43,198 --> 00:00:48,198
תרגום וסנכרון ddror
3
00:00:48,199 --> 00:00:49,961
טוקיו, 1996
4
00:01:00,505 --> 00:01:01,439
,אדוני
5
00:01:02,717 --> 00:01:03,617
.אדוני
6
00:01:05,701 --> 00:01:07,051
.הגיע הזמן
7
00:01:28,749 --> 00:01:30,327
?איזו להקה זאת
8
00:01:30,424 --> 00:01:31,811
.'הייפרדת
9
00:01:31,928 --> 00:01:33,346
.'הייפרדת
10
00:01:35,751 --> 00:01:37,736
.אני חוזר ביום שלישי
11
00:02:35,165 --> 00:02:36,927
.איזה עוני
12
00:02:37,723 --> 00:02:40,196
.מקום גרוע לבניית מפעל
13
00:02:42,257 --> 00:02:43,323
.כן
14
00:02:57,275 --> 00:02:59,259
.זמרת האופרה בדיוק נחתה
15
00:03:00,481 --> 00:03:02,989
אנחנו מוציאים כל-כך הרבה כסף
.על המסיבה הזאת
16
00:03:04,431 --> 00:03:06,464
.הנשיא חייב להגיע
17
00:03:11,568 --> 00:03:15,790
הנשיא יכול להקליט את הדברים
.שלו בוידאו
18
00:03:16,623 --> 00:03:18,946
.כן, הוסוקאווה כבר כאן
19
00:03:18,947 --> 00:03:22,748
אם הוא לא בונה את המפעל
.המפלגה גמורה
20
00:03:25,080 --> 00:03:27,082
...מה אני אומר לכל האנשים האלה
21
00:03:27,472 --> 00:03:28,782
?ליפני
22
00:03:30,028 --> 00:03:33,147
!אני תמיד צריך להתנצל בשמו
23
00:03:55,000 --> 00:03:56,869
,מר הוסוקאווה כבוד גדול הוא לנו
24
00:03:56,969 --> 00:03:58,003
.לארח אותך בארצנו, אדוני
25
00:03:58,103 --> 00:04:00,372
,כבוד הוא לי להיות כאן
.מר סגן הנשיא
26
00:04:00,472 --> 00:04:01,539
.תודה, אדוני
27
00:04:01,639 --> 00:04:04,276
ובבקשה, התנצלותי
על-כך שהנשיא
28
00:04:04,376 --> 00:04:06,344
.לא יכל להגיע
29
00:04:06,444 --> 00:04:09,514
.הוא נקרא לשיחות עם ישראל
30
00:04:20,626 --> 00:04:23,262
מר הוסוקאווה מבין שלענייני מדינה
31
00:04:23,362 --> 00:04:24,263
.יש עדיפות
32
00:04:24,363 --> 00:04:25,765
.הוא רק איש עסקים
33
00:04:25,865 --> 00:04:26,900
.לא, לא, לא
34
00:04:27,000 --> 00:04:28,501
ומחר אני רוצה להראות לך
35
00:04:28,601 --> 00:04:30,069
כמה אתרי בניה פוטנציאלים
36
00:04:30,169 --> 00:04:31,771
.עבור המפעל
37
00:04:31,871 --> 00:04:32,271
.כן
38
00:04:35,975 --> 00:04:38,177
זה כבוד השגריר הצרפתי
.טיבו ואשתו
39
00:04:38,277 --> 00:04:40,013
.נעים מאד
.נעים מאד-
40
00:04:40,113 --> 00:04:41,915
.נעים מאד
41
00:04:42,015 --> 00:04:46,052
ותודה על הנוכחות של הכשרון
.המדהים הזה
42
00:04:46,152 --> 00:04:47,553
.תודה
43
00:04:53,927 --> 00:04:55,661
מר הוסוקאווה אסיר תודה
על ההזדמנות
44
00:04:55,761 --> 00:04:58,097
לשמוע את גב' קוס
.בכזה אירוע אינטימי
45
00:04:58,197 --> 00:05:00,266
.זאת הזדמנות של פעם בחיים
46
00:05:00,366 --> 00:05:01,634
?הטיסה
47
00:05:01,734 --> 00:05:03,169
.היתה ארוכה וקופצנית
48
00:05:03,269 --> 00:05:04,503
,ויש חיילים בכל מקום
49
00:05:04,603 --> 00:05:06,573
.מנופפים ברובים שלהם
50
00:05:06,673 --> 00:05:09,376
.זה בהחלט מפחיד
51
00:05:09,476 --> 00:05:12,980
,אז איטליה, אנגליה
.ארצות הברית
52
00:05:13,080 --> 00:05:14,348
.אני מתכוונת לזה
53
00:05:14,448 --> 00:05:18,385
איטליה, אנגליה, ארצות הברית
.לפחות בשנה הבאה
54
00:05:18,485 --> 00:05:19,920
.גם לא בתיאטרו קולון
55
00:05:20,020 --> 00:05:20,754
.לא, לא אכפת לי
56
00:05:20,855 --> 00:05:21,922
.לא אכפת לי כמה הם משלמים
57
00:05:23,757 --> 00:05:24,158
.חכה רגע
58
00:05:24,258 --> 00:05:25,030
?כן
59
00:05:27,761 --> 00:05:28,963
.הם מוכנים
60
00:05:29,063 --> 00:05:30,164
...טוב, הם
61
00:05:30,264 --> 00:05:30,831
.הם מוכנים
62
00:05:30,931 --> 00:05:31,966
.אני אחזור אליך
63
00:05:32,066 --> 00:05:33,934
.טוב, ביי
64
00:05:34,034 --> 00:05:37,137
.טוב
65
00:05:37,237 --> 00:05:37,972
.בוא נעשה את זה
66
00:05:43,026 --> 00:05:44,896
?האם זה אוקטופוס
.כן, אדוני-
67
00:05:44,897 --> 00:05:46,097
.הוא מאד טעים
68
00:05:46,146 --> 00:05:49,583
במדינה שלי, אופרה
.היא דבר קדוש
69
00:05:49,683 --> 00:05:50,606
...אז כדי
70
00:06:03,231 --> 00:06:03,936
.תודה
71
00:06:03,971 --> 00:06:05,300
.את נראית נהדר
72
00:06:05,400 --> 00:06:06,301
.ערב טוב
73
00:06:06,401 --> 00:06:07,535
.תודה, גב' קוס
74
00:06:07,635 --> 00:06:08,787
.שלום
75
00:06:09,304 --> 00:06:12,473
מר הוסוקאווה, האם אוכל להציג בפניך
?את גב' רוקסן קוס
76
00:06:12,573 --> 00:06:14,009
.לעונג רב לי
77
00:06:14,109 --> 00:06:17,946
.לא, העונג כולו שלי
78
00:06:18,046 --> 00:06:20,882
אז אני מבינה שתרצה לשמוע
?את רוסלקה
79
00:06:24,752 --> 00:06:27,422
הוא נהנה לשמוע אותך
.שרה את זה בוינה
80
00:06:27,522 --> 00:06:29,157
.תודה
81
00:06:31,226 --> 00:06:33,628
אם נפש האדם
,צריכה לחלום עלי
82
00:06:33,728 --> 00:06:35,396
אולי היא עדיין תחשוב
.עלי כשאתעורר
83
00:06:35,496 --> 00:06:38,099
.טוב, זאת מחשבה פואטית
84
00:06:38,199 --> 00:06:40,169
.אני אסיים את התכנית שלי עם זה
85
00:06:41,303 --> 00:06:42,905
.אתה יודע, זאת בת-ים קטנה
86
00:06:44,273 --> 00:06:45,474
.כן
87
00:06:45,574 --> 00:06:48,377
,אבל זאת אופרה כך שבסוף
.כולם מתים
88
00:06:52,314 --> 00:06:53,749
?שנתחיל
89
00:06:53,849 --> 00:06:56,618
.בואו נתחיל
90
00:07:03,082 --> 00:07:05,039
.כבודו, תודה שהגעת
91
00:07:05,106 --> 00:07:06,412
.תודה שהזמנת אותי
92
00:07:06,413 --> 00:07:08,333
.הוא מטורף על אופרה
93
00:07:08,468 --> 00:07:10,802
.למעשה הוא התחנן בפני להגיע הערב
94
00:07:10,803 --> 00:07:12,437
.אני מקווה שתאהב את זה, אבי
.תודה-
95
00:07:15,286 --> 00:07:17,185
.עמוד שם
96
00:08:37,798 --> 00:08:39,822
?הנשיא מאסודה, איפה הוא
97
00:08:39,823 --> 00:08:41,092
.הנשיא מאסודה, צעד קדימה
98
00:08:42,850 --> 00:08:45,807
...הנשיא מאסודה לא נמצא כאן
99
00:08:46,780 --> 00:08:47,905
!כולם להישכב
100
00:08:49,460 --> 00:08:51,108
!סגור את הוילונות
101
00:08:59,743 --> 00:09:00,611
.מתורגמן
102
00:09:00,711 --> 00:09:01,413
...מתורג
103
00:09:02,181 --> 00:09:03,210
?מתורגמן
104
00:09:08,002 --> 00:09:09,679
?איפה הנשיא מאסודה
105
00:09:10,099 --> 00:09:11,187
.בבית שלו
106
00:09:11,188 --> 00:09:13,367
.תגיד לנו או שאפוצץ את המוח שלך
107
00:09:13,368 --> 00:09:14,937
.הוא צופה בטלנובלה שלו
108
00:09:14,938 --> 00:09:17,061
,הוא אמר שיבוא
.אבל אז שינה את דעתו
109
00:09:17,062 --> 00:09:18,062
?הטלנובלה שלו
.כן-
110
00:09:18,381 --> 00:09:19,391
?זאת האמת
111
00:09:19,426 --> 00:09:20,874
.כן, זאת האמת
112
00:09:20,989 --> 00:09:21,795
.הוא משקר
113
00:09:21,978 --> 00:09:23,370
.תגיד לי את האמת, מטומטם
114
00:09:23,371 --> 00:09:24,722
.זאת האמת, אדוני
115
00:09:29,058 --> 00:09:30,110
.הוא לא כאן
116
00:09:30,111 --> 00:09:31,111
.הוא חייב להיות כאן
117
00:09:45,390 --> 00:09:46,325
.לעולם לא אעזוב אותך
118
00:09:46,425 --> 00:09:47,492
.אני נשבע
.רד ממני-
119
00:09:47,592 --> 00:09:49,162
.רד ממני
.אני לא מצליחה לנשום
120
00:09:49,864 --> 00:09:52,634
תגיד להם להפסיק לצעוק
.אחרת נהרוג את כולכם
121
00:09:52,635 --> 00:09:53,635
!הוא לא יכול
122
00:09:53,636 --> 00:09:54,596
!זוזי
123
00:10:28,786 --> 00:10:31,625
.הנשיא מאסודה היה המטרה
124
00:10:35,360 --> 00:10:40,798
אשתו של מנהיג הגרילה נמצאת
.בין מאות אסירים פוליטיים
125
00:10:52,098 --> 00:10:55,451
?מאיפה את
.פריס-
126
00:10:56,468 --> 00:10:58,377
?מה את עושה כאן
127
00:11:14,480 --> 00:11:16,590
?איך את שרה כך
128
00:12:04,165 --> 00:12:07,068
.בבקשה
129
00:12:07,168 --> 00:12:08,135
.לא, לא
130
00:12:08,236 --> 00:12:09,136
.אני... אני בסדר
131
00:12:09,237 --> 00:12:10,287
...אני
132
00:12:12,708 --> 00:12:13,472
?בבקשה
133
00:12:21,183 --> 00:12:24,553
.תודה
134
00:12:24,653 --> 00:12:25,554
.תודה
135
00:13:06,379 --> 00:13:07,938
.שים לב למזוודה שלי
136
00:14:12,423 --> 00:14:14,452
.קום ותראה מי בדלת
137
00:14:14,453 --> 00:14:15,453
.הוא לא יכול
138
00:14:15,454 --> 00:14:16,403
!תשתקי
139
00:14:17,665 --> 00:14:18,440
!קום
140
00:14:23,616 --> 00:14:25,411
.אם תברח אני אירה בך
141
00:14:30,147 --> 00:14:31,046
.הבן שלי
142
00:14:31,073 --> 00:14:33,045
.שתוק ופתח את הדלת
143
00:14:41,760 --> 00:14:43,629
.יוהכין מסנר
144
00:14:43,729 --> 00:14:47,633
אני מהוועד הבינלאומי
.של הצלב האדום
145
00:14:47,733 --> 00:14:48,824
.אני לא חמוש
146
00:14:53,517 --> 00:14:54,557
.תן לו להיכנס
147
00:14:54,973 --> 00:14:58,577
?האם אתה בטוח שאתה רוצה להיכנס
148
00:14:58,677 --> 00:15:01,046
.כי לא בטוח שהם יאפשרו לך לצאת
149
00:15:01,146 --> 00:15:02,914
.הם יאפשרו לי לצאת
150
00:15:03,014 --> 00:15:04,950
עוד בני-ערובה זה לא מה
.שהם מחפשים עכשיו
151
00:15:11,457 --> 00:15:11,823
!היכנס
152
00:15:19,669 --> 00:15:21,139
.הוא בסדר
153
00:15:22,508 --> 00:15:23,544
.היכנס
154
00:15:32,111 --> 00:15:33,480
?מי אתה
155
00:15:33,580 --> 00:15:35,815
.מסנר
156
00:15:35,915 --> 00:15:37,950
.אני שוויצרי
157
00:15:38,191 --> 00:15:40,653
.אני מדבר מעט מאד ספרדית
158
00:15:44,290 --> 00:15:45,625
.אני מדבר מעט אנגלית
159
00:15:45,725 --> 00:15:46,826
.החברים שלי, לא
160
00:15:46,926 --> 00:15:48,094
.יש לי מתורגמן בחוץ
161
00:15:48,194 --> 00:15:50,497
.לא, אף-אחד נוסף
162
00:15:50,597 --> 00:15:52,799
.יש לנו מתורגמן
163
00:15:52,899 --> 00:15:55,334
.חכה
164
00:15:55,434 --> 00:15:57,203
!מתורגמן
165
00:15:57,495 --> 00:15:59,021
?מה אתה אומר
166
00:16:01,317 --> 00:16:02,595
.היזהר
167
00:16:10,317 --> 00:16:12,352
?אתה תתרגם
168
00:16:12,452 --> 00:16:12,853
?אנגלית
169
00:16:12,953 --> 00:16:13,621
?צרפתית
170
00:16:13,721 --> 00:16:14,588
?יש לך העדפה
171
00:16:14,688 --> 00:16:17,491
.אין לי העדפה
172
00:16:17,591 --> 00:16:19,860
,מה שאנחנו רוצים, כמובן
לשחרר ללא תנאי
173
00:16:19,960 --> 00:16:21,795
.את כל בני הערובה
174
00:16:21,895 --> 00:16:22,596
.ללא פגע
175
00:16:29,737 --> 00:16:31,572
.שלחו לכאן את הנשיא מאסודה
176
00:16:31,672 --> 00:16:33,674
הם באו לתפוס את הנשיא
והם ישחררו
177
00:16:33,774 --> 00:16:35,208
.את כולם בתמורה לו
178
00:16:35,308 --> 00:16:36,777
.הם לא ימסרו לידיכם את הנשיא
179
00:16:36,877 --> 00:16:39,012
.הוא זה שעבורו באנו לכאן
180
00:16:39,112 --> 00:16:42,516
טוב, אני באתי לכאן לחופשה
.כדי ליהנות
181
00:16:42,616 --> 00:16:44,552
נראה שאף-אחד אינו עומד
.לקבל את מה שהוא רוצה
182
00:16:44,553 --> 00:16:46,292
.הוא צודק
183
00:16:46,293 --> 00:16:48,886
.מאסודה לעולם לא יבוא לכאן
184
00:16:49,330 --> 00:16:50,773
?מישהו שאל אותך
185
00:16:50,824 --> 00:16:52,492
.מישהו צריך לתפור את החתך הזה
186
00:16:52,593 --> 00:16:53,762
.אני יוצא להזעיק רופא
!לא-
187
00:16:53,862 --> 00:16:54,613
!בלי רופא
188
00:16:54,648 --> 00:16:55,329
.בלי תפירה
189
00:16:57,599 --> 00:16:59,500
אף-פעם לא היו לו פנים
.יפות בכל אופן
190
00:16:59,601 --> 00:17:02,070
דבר לא יתקדם אם האדם
.הזה ידמם למוות
191
00:17:06,119 --> 00:17:08,005
?איפה ערכת התפירה
192
00:17:08,757 --> 00:17:10,089
.אני לא יודעת
193
00:17:10,646 --> 00:17:12,492
?איך זה שאת לא יודעת
194
00:17:13,096 --> 00:17:14,212
!לכי מצאי אותה
195
00:17:16,233 --> 00:17:17,506
!רוצי, לעזאזל
196
00:17:21,422 --> 00:17:23,524
?האם יש כאן רופא
197
00:17:23,625 --> 00:17:24,425
.חייב להיות רופא
198
00:17:38,382 --> 00:17:40,213
.הוא בעלי
199
00:17:40,214 --> 00:17:41,845
.בבקשה עזור לו
200
00:17:45,047 --> 00:17:47,583
.יש לנו רק חמש דקות
201
00:17:47,683 --> 00:17:48,350
.אל תדאג
202
00:17:48,450 --> 00:17:50,920
.אני מיומן בהגשת עזרה ראשונה
203
00:17:55,290 --> 00:17:56,692
.אחת, שתים
204
00:17:59,261 --> 00:18:00,162
.מצטער
205
00:18:03,533 --> 00:18:05,627
?מי יכול לתפור אותו
206
00:18:07,689 --> 00:18:09,001
?את יכולה לעשות את זה
207
00:18:09,079 --> 00:18:10,582
.לא, את זה לא
208
00:18:11,451 --> 00:18:12,601
.מצטערת
209
00:18:13,212 --> 00:18:15,044
?מי יכול לתפור אותו
210
00:18:23,653 --> 00:18:24,553
.לא
211
00:18:24,654 --> 00:18:25,554
.לא
212
00:18:30,627 --> 00:18:31,527
.לא
213
00:18:31,628 --> 00:18:34,998
.לא
214
00:19:26,450 --> 00:19:29,320
.כולם, לשכב
215
00:19:29,420 --> 00:19:31,655
.אני לא נשכב
216
00:19:31,756 --> 00:19:33,024
.אני אחכה בחוץ
217
00:19:33,124 --> 00:19:34,558
.הכן את הדרישות שלך
218
00:19:34,658 --> 00:19:37,661
.אני אחזור תוך שעה
219
00:19:40,295 --> 00:19:41,652
.תן לו ללכת
220
00:20:21,239 --> 00:20:23,308
.כן, אני באה
221
00:20:58,644 --> 00:21:02,816
,אנחנו נשחרר את הנשים
,העובדים
222
00:21:02,916 --> 00:21:04,818
.כמרים וכל מי שחולה
223
00:21:09,455 --> 00:21:12,091
הדף הראשון זה של
.הדברים שאנחנו צריכים
224
00:21:12,191 --> 00:21:14,760
...השני מיועד להקראה לעיתונות
225
00:21:14,861 --> 00:21:15,962
.הדרישות שלנו
226
00:21:16,062 --> 00:21:18,798
כל האסירים הפוליטיים
המוחזקים על-ידי הממשלה
227
00:21:18,898 --> 00:21:21,134
,בבתי-כלא לא חוקיים
.חייבים להשתחרר
228
00:21:21,234 --> 00:21:21,935
.כולם
229
00:21:22,035 --> 00:21:24,570
.כולם
230
00:21:29,308 --> 00:21:31,544
.הם האחים והאחיות שלהם
231
00:21:31,644 --> 00:21:35,114
.הם מוכנים למות למענם
232
00:21:35,214 --> 00:21:37,184
.אף-אחד לא חייב למות
233
00:21:37,284 --> 00:21:40,855
.טוב, כולנו נמות יום אחד
234
00:21:40,955 --> 00:21:43,690
,אבל נכון לעכשיו
.זה תלוי בממשלה
235
00:21:43,790 --> 00:21:47,661
,אם ישפך דם
.הוא יהיה על ידיהם
236
00:21:54,034 --> 00:21:57,337
אני מבקש מכולם לקום
.ולהתקרב, בבקשה
237
00:22:08,448 --> 00:22:13,820
,הנשים לפינה הימנית של החדר
.והגברים לשמאלית
238
00:22:26,026 --> 00:22:27,018
.אני אוהבת אותך
239
00:22:27,035 --> 00:22:27,960
.גם אני אותך
240
00:22:34,742 --> 00:22:36,111
?מה קורה איתך
241
00:22:36,211 --> 00:22:37,045
.אינסולין
242
00:22:37,145 --> 00:22:38,146
.האינסולין שלי במלון
243
00:22:38,246 --> 00:22:39,080
?אתה חולה סכרת
244
00:22:39,180 --> 00:22:39,858
.כן
245
00:22:39,893 --> 00:22:40,415
!עזרה
246
00:22:40,515 --> 00:22:42,250
!עזרה
247
00:22:42,350 --> 00:22:42,984
!אנחנו זקוקים לעזרה
248
00:22:43,084 --> 00:22:44,920
.האדם הזה חולה
249
00:22:45,020 --> 00:22:45,553
.הוא חולה
250
00:22:45,653 --> 00:22:46,590
.הוא זקוק לתרופה
251
00:22:52,260 --> 00:22:53,061
.בסדר
252
00:22:53,161 --> 00:22:54,429
.בסדר, זה בסדר
253
00:22:54,529 --> 00:22:55,796
.זה בסדר
.זה בסדר-
254
00:22:55,897 --> 00:22:56,464
.לא, זה לא
255
00:22:56,564 --> 00:22:57,408
.קדימה
256
00:23:03,515 --> 00:23:04,939
.חזרי פנימה
257
00:23:08,149 --> 00:23:09,915
.צייתי להוראות שלי
258
00:23:16,013 --> 00:23:17,223
.שחרר אותו
259
00:23:19,796 --> 00:23:21,539
.חזור לשורה
260
00:23:22,825 --> 00:23:24,284
...כל העובדים
261
00:23:25,496 --> 00:23:26,675
...המבוגרים
262
00:23:27,488 --> 00:23:28,551
...אנשי כמורה
263
00:23:28,979 --> 00:23:30,056
.קדימה
264
00:23:32,150 --> 00:23:33,317
.אני אשאר
265
00:23:33,891 --> 00:23:35,803
.אתם תזדקקו לכומר
266
00:23:37,535 --> 00:23:38,854
.עדיף שתעזוב
267
00:23:38,855 --> 00:23:40,854
...עם כל הכבוד, אדוני
268
00:23:41,540 --> 00:23:42,961
.אני אשאר
269
00:23:48,050 --> 00:23:51,153
.טוב, אנחנו עומדים לצאת החוצה עכשיו
270
00:23:51,253 --> 00:23:52,588
.קודם הנשים
271
00:23:52,688 --> 00:23:54,590
.בואו אחרי
272
00:23:54,885 --> 00:23:56,469
.שורה אחת. שורה אחת
273
00:23:57,627 --> 00:24:00,730
.הירגעו והיו בשקט
274
00:24:00,830 --> 00:24:01,965
.הכל הולך להיות בסדר
275
00:24:02,065 --> 00:24:02,957
.התקדמו
276
00:24:05,802 --> 00:24:06,669
.בואו נלך
277
00:24:19,896 --> 00:24:22,158
.כולם הישארו בשורה
278
00:24:23,932 --> 00:24:25,002
.חכי
279
00:24:26,656 --> 00:24:27,554
!היי
280
00:24:36,523 --> 00:24:38,006
.לכי לשם
281
00:24:40,536 --> 00:24:41,482
.שמור עליה
282
00:24:43,522 --> 00:24:47,408
.המפקד, אמרנו שנשחרר את כל הנשים
283
00:24:47,920 --> 00:24:49,799
.היא מאד חשובה
284
00:24:50,268 --> 00:24:52,074
.זאת תהיה טעות לשחרר אותה
285
00:25:06,630 --> 00:25:08,532
.הישארו רגועים
286
00:25:08,632 --> 00:25:09,600
.התקדמו
287
00:25:09,700 --> 00:25:10,468
?מה... מה אתה עושה
288
00:25:10,568 --> 00:25:12,170
.כולנו עומדים לצאת
289
00:25:12,270 --> 00:25:13,003
.הישארו רגועים
290
00:25:17,950 --> 00:25:19,136
?אתה בסדר
291
00:25:20,178 --> 00:25:23,147
.זה בסדר, זה בסדר
292
00:25:23,247 --> 00:25:23,781
.הכנסו לאוטובוס
293
00:25:23,881 --> 00:25:24,482
!הכנסו לאוטובוס
294
00:25:24,582 --> 00:25:26,184
!בבקשה, הכנסו לאוטובוס
295
00:25:26,284 --> 00:25:26,750
.תודה
296
00:25:26,850 --> 00:25:27,935
.כולם לאוטובוס
297
00:25:28,307 --> 00:25:29,346
?איפה רוקסן
298
00:25:31,656 --> 00:25:33,325
!היי, היי, היי
299
00:25:33,425 --> 00:25:34,559
!היא לא בחוץ
300
00:25:34,659 --> 00:25:37,062
!רוקסן קוס, לא בחוץ
301
00:25:37,162 --> 00:25:38,163
!רוקסן
302
00:25:38,634 --> 00:25:39,560
?איפה היא
303
00:25:41,566 --> 00:25:42,401
!רוקסן
304
00:25:47,339 --> 00:25:48,973
!לא
305
00:25:48,974 --> 00:25:51,019
!אל תירו
306
00:25:51,543 --> 00:25:52,911
!תן לי לחזור פנימה
307
00:25:53,011 --> 00:25:54,379
!תן לי לחזור פנימה
308
00:25:54,479 --> 00:25:55,847
!תזעיקו אמבולנס
309
00:25:56,608 --> 00:25:57,970
!הנח את הנשק שלך
310
00:25:58,850 --> 00:25:59,395
.בסדר
311
00:25:59,430 --> 00:26:00,719
.זה בסדר
312
00:26:00,819 --> 00:26:01,220
.זה בסדר
313
00:26:01,320 --> 00:26:02,187
.זה בסדר
314
00:26:08,160 --> 00:26:09,128
?קתולי
315
00:26:09,228 --> 00:26:10,795
.אני... אני לא יודעת
316
00:26:10,895 --> 00:26:11,796
.אני... אני לא יודעת
317
00:26:11,896 --> 00:26:12,997
.הוא... הוא נורבגי
318
00:26:14,399 --> 00:26:15,500
.אף-פעם לא שאלתי אותו
319
00:26:15,501 --> 00:26:16,492
?קתולית
320
00:26:16,527 --> 00:26:17,302
?אני
321
00:26:17,402 --> 00:26:18,404
.כן, קתולית
322
00:26:18,504 --> 00:26:19,972
אני... אני נולדתי
...כקתולית, אבל אני
323
00:26:20,072 --> 00:26:20,906
.אני לא יודעת לגביו
324
00:26:21,006 --> 00:26:22,108
.אני רק... אני רק עובדת איתו
325
00:26:22,208 --> 00:26:22,892
...אני לא
326
00:26:29,549 --> 00:26:31,651
?אתה עורך לו טקס ערש דווי
327
00:27:15,659 --> 00:27:17,746
.עכשיו יש לנו אדם מת
328
00:27:18,784 --> 00:27:21,559
אל תתנהג כאילו מעולם לא ראית
.אדם מת
329
00:27:33,647 --> 00:27:37,751
,על הזמרת לצאת עכשיו
.מר ווטנבה
330
00:27:38,985 --> 00:27:39,786
!לא
331
00:27:43,089 --> 00:27:44,858
.לא, רק אם הנשיא יבוא
332
00:27:44,958 --> 00:27:46,660
.אמרת כל הנשים
333
00:27:46,760 --> 00:27:48,762
איך אני יכול להמשיך במשא ומתן
?אם אני לא יכול לבטוח בך
334
00:27:48,862 --> 00:27:51,398
.הקשב, צלב אדום
335
00:27:51,498 --> 00:27:52,867
.אנחנו לא באותו הצד
336
00:27:52,967 --> 00:27:54,469
.אני אף-פעם לא לוקח צד
337
00:27:54,569 --> 00:27:56,070
.אז אתה בצד עם הסמכות
338
00:27:56,170 --> 00:27:58,072
.אתם אלה שנושאים כאן נשק
339
00:27:58,172 --> 00:28:00,775
,אתם בעלי הסמכות כאן
.אז שחרר אותה
340
00:28:00,875 --> 00:28:01,909
.בבקשה
341
00:28:02,009 --> 00:28:03,645
.אמרתי לא
342
00:28:03,745 --> 00:28:06,214
אנחנו זקוקים לה עכשיו
.יותר מאשר קודם
343
00:28:06,314 --> 00:28:07,204
.היא נשארת
344
00:28:10,218 --> 00:28:10,885
.היי
345
00:28:19,894 --> 00:28:21,763
.הנה קצת אנטיביוטיקה
346
00:28:21,863 --> 00:28:23,498
.עליך לקחת את זה
347
00:28:23,598 --> 00:28:24,966
.בסדר
348
00:28:25,066 --> 00:28:26,067
.תודה
349
00:28:26,167 --> 00:28:27,935
אני... אני לא חושב שהם
היו אמורים
350
00:28:28,035 --> 00:28:30,272
.להכניס את האוכל באופן הזה
351
00:28:30,372 --> 00:28:32,440
הם יכלו לעשות את זה
...בשתי פעמים
352
00:28:32,540 --> 00:28:33,675
.מתוך כבוד
353
00:28:33,775 --> 00:28:36,043
אין להם כל כבוד לשום דבר
.או למישהו
354
00:28:36,143 --> 00:28:37,279
.הם לא אנושיים
355
00:28:40,283 --> 00:28:42,885
אני אשתדל להוציא אותך מכאן
.בהקדם האפשרי
356
00:28:42,985 --> 00:28:43,886
.תודה
357
00:29:14,149 --> 00:29:16,049
!אחים ואחיות
358
00:29:16,050 --> 00:29:18,128
!אנחנו לא רוצחים
359
00:29:18,385 --> 00:29:20,278
!הרוצחים הם הממשלה
360
00:29:20,583 --> 00:29:22,372
!הרוצחים הם הצבא
361
00:29:22,373 --> 00:29:24,745
!הם רוצחים את האנשים הרעבים שלנו
362
00:29:25,057 --> 00:29:26,070
...אנחנו
363
00:29:26,438 --> 00:29:28,643
!נלחמים למען האנשים
364
00:29:37,004 --> 00:29:38,801
.דווח למפקד אלפרדו
365
00:29:38,802 --> 00:29:40,384
.ביאטריס, לכי איתו
366
00:29:40,816 --> 00:29:42,283
.אתה בוא לכאן
367
00:29:46,131 --> 00:29:47,651
?למה אנחנו כאן
368
00:29:47,652 --> 00:29:49,072
.למען האנשים
369
00:29:50,439 --> 00:29:52,746
.אתה חייל למען האנשים
370
00:29:53,927 --> 00:29:55,370
...כשנשפך דם
371
00:29:55,371 --> 00:29:56,985
...כשמישהו נהרג
372
00:29:56,986 --> 00:29:58,086
.זה למען האנשים
373
00:30:03,391 --> 00:30:05,599
.מבקש להשתחרר
374
00:30:05,600 --> 00:30:07,036
.משוחרר
375
00:30:13,343 --> 00:30:15,346
המעסיק שלי, מר הוסוקאווה
ביקש ממני
376
00:30:15,446 --> 00:30:18,616
.להביע את תנחומיו
377
00:30:18,716 --> 00:30:21,318
הוא ביקש ממני להגיד לך
שהמלווה שלך
378
00:30:21,419 --> 00:30:23,388
.היה מאד מוכשר
379
00:30:23,488 --> 00:30:25,590
.זה נחמד מאד מצדו
380
00:30:25,690 --> 00:30:28,325
.אתה מוכן לחזור על שמו שוב עבורי
381
00:30:28,426 --> 00:30:29,494
?מר
382
00:30:29,594 --> 00:30:31,429
.הוסוקאווה
383
00:30:31,529 --> 00:30:35,866
הוא מרגיש אחראי לכל
.מה שקורה עכשיו
384
00:30:35,966 --> 00:30:36,834
.לא, הוא לא ירה באף-אחד
385
00:30:44,008 --> 00:30:46,010
?מר הוסוקאווה
386
00:30:46,110 --> 00:30:50,314
גן, אומר לי שאתה מרגיש
.באיזשהו אופן, אחראי
387
00:30:50,415 --> 00:30:52,950
.אתה לא
388
00:30:59,056 --> 00:31:01,058
הוא בא לשמוע אותך שרה בתמורה
389
00:31:01,159 --> 00:31:05,731
,לבניית מפעל כאן
.מה שהוא אף-פעם לא התכוון לעשות
390
00:31:10,436 --> 00:31:13,639
זאת היתה יהירות להסכים
למתנה של קונצרט פרטי
391
00:31:13,739 --> 00:31:15,073
.של אמנית כל-כך גדולה
392
00:31:22,581 --> 00:31:25,050
.הוא תמיד התרגש מהעבודה שלך
393
00:31:25,150 --> 00:31:28,319
,הוא שמע אותך שרה בלה סקאלה
.לונדון וניו יורק
394
00:31:28,420 --> 00:31:30,589
.הוא בטח אוהב אופרה
395
00:31:30,689 --> 00:31:31,357
.כן
396
00:31:37,929 --> 00:31:40,466
.מבחינתו, הקול שלך הוא אופרה
397
00:31:47,673 --> 00:31:49,576
הוא מרגיש אחריות
.על מותו של המלווה שלך
398
00:31:49,676 --> 00:31:50,910
.לא, לא, לא
399
00:31:51,010 --> 00:31:52,311
.לא
400
00:31:52,411 --> 00:31:56,849
בבקשה, אני שרתי בהרבה
מאד מסיבות פרטיות
401
00:31:56,949 --> 00:31:58,184
.בכל העולם
402
00:31:58,284 --> 00:32:00,553
עם כל הכבוד, לא באתי לכאן
.לשיר עבורך
403
00:32:00,653 --> 00:32:02,522
.באתי כי הם שילמו לי
404
00:32:05,592 --> 00:32:09,028
.אם בכלל, אני זאת שיש להאשים
405
00:32:09,128 --> 00:32:11,097
סרבתי להתחייבות הזאת
מספר פעמים עד שהם
406
00:32:11,197 --> 00:32:12,732
.הציעו הצעה כספית טובה
407
00:32:17,570 --> 00:32:20,673
,לא, לא, לא, האמן לי
.בהחלט ניתן להאשים אותי
408
00:32:20,773 --> 00:32:22,709
.אני לא מאשימה אותך
409
00:32:40,327 --> 00:32:40,928
?מה זה
410
00:32:41,028 --> 00:32:41,750
.בשר
411
00:32:42,362 --> 00:32:43,564
.לא, לא, לא
412
00:32:43,664 --> 00:32:45,566
,כן, אני רואה שזה בשר
?אבל איזה
413
00:32:45,666 --> 00:32:46,399
.אני לא יודעת
414
00:32:46,500 --> 00:32:47,568
.אולי עדיף לא לשאול
415
00:34:42,752 --> 00:34:43,653
.תודה
416
00:35:28,846 --> 00:35:30,204
.כולם מתים
417
00:35:30,205 --> 00:35:31,527
.בוא נלך
418
00:35:36,775 --> 00:35:37,874
...בני
419
00:35:37,875 --> 00:35:39,724
.בוא לכאן
420
00:35:41,102 --> 00:35:42,439
.בוא נדבר
421
00:35:44,225 --> 00:35:45,990
.אני לא רשאי
422
00:35:46,722 --> 00:35:48,562
.כן, אתה רשאי
423
00:35:58,837 --> 00:36:00,895
.יש לך 40 שניות
424
00:36:01,564 --> 00:36:03,041
...זה חשוב
425
00:36:03,042 --> 00:36:07,198
.להתגלח עם כיוון צמיחת השיער
426
00:36:07,629 --> 00:36:08,366
.תמיד
427
00:36:08,682 --> 00:36:09,367
!אבל
428
00:36:09,368 --> 00:36:13,877
.הכי חשוב, שהמים מאד חמים
429
00:36:17,303 --> 00:36:18,718
?מה עשית
430
00:36:18,719 --> 00:36:19,595
.אני לא יודע
431
00:36:22,003 --> 00:36:23,131
!אני לא יודע
432
00:36:32,697 --> 00:36:35,528
הוא השתמש ביותר מידי מים
.והם נגמרו
433
00:36:35,724 --> 00:36:37,894
...ג'ילברט לא מבין
434
00:36:38,003 --> 00:36:39,537
!לא
435
00:36:39,876 --> 00:36:41,208
.תניח את זה
436
00:36:41,243 --> 00:36:43,141
.תודה
437
00:36:43,241 --> 00:36:46,011
.תודה
438
00:36:46,111 --> 00:36:49,414
הממשלה ניתקה את המים לבניין
439
00:36:49,514 --> 00:36:53,018
.כדי להקשות עלינו יותר
440
00:36:54,019 --> 00:36:55,821
.הבנתי את זה
441
00:36:55,921 --> 00:36:59,357
.אנחנו צריכים מים
442
00:36:59,457 --> 00:37:01,026
החבר שלי, המפקד
אלפרדו רוצה
443
00:37:01,126 --> 00:37:03,996
לירות במישהו רק כדי
להראות לממשלה מי
444
00:37:04,096 --> 00:37:05,497
.קובע כאן
445
00:37:05,597 --> 00:37:07,232
.אבל יש לי רעיון אחר
446
00:37:07,332 --> 00:37:08,033
?מהו
447
00:37:08,133 --> 00:37:10,502
.אני רוצה שתשירי
448
00:37:10,602 --> 00:37:13,839
אני רוצה שתשירי בקול מספיק רם
כך שהחיות האלה בחוץ
449
00:37:13,939 --> 00:37:14,907
.ישמעו אותך
450
00:37:15,007 --> 00:37:16,608
?איזו טובה תצמח מזה
451
00:37:16,708 --> 00:37:21,514
זה אולי יזכיר להם מה
.מונח על כף המאזניים
452
00:37:23,883 --> 00:37:24,818
.לא
453
00:37:24,918 --> 00:37:25,785
.אני לא אשיר
454
00:37:25,885 --> 00:37:27,320
.לא עבורך
455
00:37:30,123 --> 00:37:32,792
.הוא אומר שתעשי מה שהתבקשת
456
00:37:32,892 --> 00:37:34,027
?או מה
457
00:37:34,127 --> 00:37:35,294
?תירה בי
458
00:37:35,394 --> 00:37:40,733
,השארת אשה אחת
.אשה אמריקאית
459
00:37:40,834 --> 00:37:42,936
אם תירה בי, מה אתה
חושב שיקרה
460
00:37:43,036 --> 00:37:45,104
?לך ולאנשים שלך
461
00:37:45,204 --> 00:37:46,439
אני לא חושבת שעלי לעשות
.מה שאתה אומר
462
00:37:55,982 --> 00:37:59,819
גב' קוס, אנחנו לא נחזיק כאן מעמד
,הרבה זמן ללא מים
463
00:37:59,919 --> 00:38:02,088
.אבל לא נכנע
464
00:38:02,188 --> 00:38:06,360
.עלינו לשחרר את אחינו ואחיותינו
465
00:38:06,460 --> 00:38:08,762
.אנחנו כל מה שיש להם
466
00:38:08,863 --> 00:38:12,867
.אז בבקשה, שירי
467
00:38:12,967 --> 00:38:15,069
,כשהם ישמעו את יפי קולך
468
00:38:15,169 --> 00:38:18,738
,ממשלת הפושעים הזאת
אולי תמצא
469
00:38:18,839 --> 00:38:22,276
.פתרון למצב שלנו
470
00:38:22,376 --> 00:38:24,644
?איפה למדת אנגלית
471
00:38:24,744 --> 00:38:28,682
.באוניברסיטה
472
00:38:28,782 --> 00:38:30,317
.אני מורה
473
00:38:30,417 --> 00:38:32,953
.הייתי מורה
474
00:38:33,053 --> 00:38:35,222
.להיסטוריה
475
00:38:35,322 --> 00:38:37,124
.לפני הרבה זמן
476
00:38:41,996 --> 00:38:45,900
מעולם לא עבר שבוע מבלי ששרתי בו
.למעט אם הייתי חולה
477
00:38:46,000 --> 00:38:49,303
.אני אצטרך להתחיל לתרגל בקרוב
478
00:38:49,403 --> 00:38:51,972
אני פשוט לא רוצה
.לתת להם את קורת-הרוח
479
00:38:52,072 --> 00:38:57,512
?מר הוסוקאווה, מה אתה חושב
480
00:38:57,612 --> 00:38:59,447
?אתה חושב שעלי לשיר
481
00:39:10,025 --> 00:39:13,228
הוא אומר שהקול שלך
.מעולם לא היה שייך להם
482
00:39:23,538 --> 00:39:26,104
?האם מישהו מכם מנגן פסנתר
483
00:39:28,376 --> 00:39:31,346
.לא
484
00:39:31,446 --> 00:39:33,214
?מתי הקשבת בפעם הראשונה לאופרה
485
00:39:37,818 --> 00:39:40,489
,כשהוא היה ילד
.אמא שלו לקחה אותו
486
00:39:42,591 --> 00:39:44,826
?ומתי את התחלת לשיר
487
00:39:44,927 --> 00:39:47,163
.אני לא יודעת
488
00:39:47,263 --> 00:39:48,264
.אני לא זוכרת
489
00:39:48,364 --> 00:39:50,366
.אמא שלי אמרה שתמיד שרתי
490
00:39:58,174 --> 00:39:58,941
?סליחה
491
00:39:59,041 --> 00:39:59,775
?כן
492
00:39:59,875 --> 00:40:03,012
?האם אתה יודע לנגן בפסנתר
493
00:40:03,112 --> 00:40:06,182
בקש מהצלב האדום
,לשלוח לכאן מורה
494
00:40:06,282 --> 00:40:07,716
.ואני אלמד עבורה
495
00:40:07,816 --> 00:40:09,685
.כן
.תודה-
496
00:40:09,785 --> 00:40:13,355
פשוט שרתי, אתה יודע
.כל היום... וכל הלילה
497
00:40:13,455 --> 00:40:17,226
.זה היה כמו שפה שיכולתי לדבר בה
498
00:40:17,326 --> 00:40:20,362
,ואז כשהייתי בת שבע
אמא שלי
499
00:40:20,462 --> 00:40:22,098
...מצאה עבורי מורה, ו
500
00:40:22,198 --> 00:40:23,565
.וזה מה שהיה
501
00:40:25,601 --> 00:40:26,903
?ומה בנוגע אליך
502
00:40:27,004 --> 00:40:32,009
מתי למדת לעשות
?מה שאתה עושה
503
00:40:38,015 --> 00:40:40,550
.אני למדתי הנדסה
504
00:40:41,418 --> 00:40:43,220
.טוב
505
00:40:43,320 --> 00:40:44,054
?אתה ציירת את זה
506
00:40:44,154 --> 00:40:45,355
.מהחלון
507
00:40:45,455 --> 00:40:47,357
.כן, כן, מאד מרשים
508
00:40:47,457 --> 00:40:48,358
?מר טיבו
509
00:40:48,458 --> 00:40:49,183
.כן
510
00:40:49,329 --> 00:40:51,216
?אתה יודע לנגן בפסנתר
511
00:40:51,251 --> 00:40:52,295
.כן
512
00:40:52,395 --> 00:40:53,096
.קצת
513
00:41:18,656 --> 00:41:19,557
!בראוו
514
00:41:19,657 --> 00:41:20,587
!בראוו
515
00:41:22,660 --> 00:41:24,062
.תודה
516
00:41:24,162 --> 00:41:25,063
.תודה
517
00:41:34,638 --> 00:41:35,706
.בוקר טוב
518
00:41:40,778 --> 00:41:42,579
?איפה המגפון
519
00:41:43,699 --> 00:41:45,023
.תודה
520
00:42:06,838 --> 00:42:08,107
?אתה קנית את זה
521
00:42:08,207 --> 00:42:09,041
?מה
522
00:42:09,076 --> 00:42:10,041
?אתה קנית את זה
523
00:42:10,142 --> 00:42:12,644
.לא, הם נתנו לי את זה
524
00:42:12,744 --> 00:42:14,279
?ותחנות החדשות
525
00:42:14,379 --> 00:42:15,794
.כולן דווחו
526
00:42:24,223 --> 00:42:26,658
?למה אתה עוזר להם
527
00:42:26,758 --> 00:42:30,129
כי אתם זקוקים למים
ואני לא רוצה שמישהו נוסף
528
00:42:30,229 --> 00:42:30,828
.ייהרג
529
00:42:36,101 --> 00:42:38,203
!היי
530
00:42:38,970 --> 00:42:39,971
.בבקשה
531
00:42:40,071 --> 00:42:41,506
.לא
532
00:42:41,967 --> 00:42:43,688
.אתה לא יודע לשיר
533
00:42:44,176 --> 00:42:45,577
.אדוני, מכאן, בבקשה
534
00:43:01,527 --> 00:43:05,298
.אל תירו
535
00:43:05,398 --> 00:43:08,834
.אל תירו
536
00:43:08,934 --> 00:43:11,003
?אתה בטוח שהם לא ירו
537
00:43:11,103 --> 00:43:13,939
.לא כולם אוהבים אופרה
538
00:43:20,180 --> 00:43:22,515
.לכל הרוחות
539
00:43:25,585 --> 00:43:27,920
.אני לא זקוקה לזה
540
00:43:28,020 --> 00:43:28,721
.לא, זה בסדר
541
00:44:00,053 --> 00:44:01,425
.אני רוצה להתחיל מחדש
542
00:44:01,560 --> 00:44:02,489
?מה קרה
543
00:44:02,524 --> 00:44:03,557
.לא שרתי כבר שבוע
544
00:44:03,657 --> 00:44:05,359
.אני רוצה להתחיל מחדש
545
00:44:05,459 --> 00:44:06,393
?את מסוגלת לעשות את זה
546
00:44:06,493 --> 00:44:07,994
.כן, אם תפסיק לדבר
547
00:44:13,232 --> 00:44:15,034
!שיתחיל מהתחלה
548
00:44:15,035 --> 00:44:16,401
.תתחיל
549
00:44:16,860 --> 00:44:18,107
.תתחיל שוב
550
00:45:26,375 --> 00:45:29,578
זה היה אחד הקונצרטים היותר
.מיוחדים בהם הייתי
551
00:45:41,924 --> 00:45:43,613
?איך הייתי
552
00:46:04,637 --> 00:46:10,255
הבטחון של בני הערובה
.הוא בעדיפות העליונה שלי
553
00:46:28,872 --> 00:46:32,842
.תסתכל עליה שוב
.היא נועצת בך מבט
554
00:46:32,942 --> 00:46:35,979
.אני רוצה לדבר איתה
555
00:46:36,079 --> 00:46:37,447
.אתה תהיה המתורגמן שלי
556
00:46:42,952 --> 00:46:44,889
?את מדברת ספרדית
557
00:46:44,989 --> 00:46:47,191
.הוא די טוב בזה
558
00:46:47,192 --> 00:46:48,779
?האם את מדברת ספרדית
559
00:46:49,531 --> 00:46:50,816
.קצת
560
00:46:52,529 --> 00:46:54,614
.כולנו מדברים ספרדית
561
00:46:55,787 --> 00:46:56,642
...אבל
562
00:46:56,743 --> 00:46:59,048
.הייתי אמורה לדעת טוב יותר
563
00:47:00,226 --> 00:47:02,356
.הספרדית שלך טובה מאד
564
00:47:05,643 --> 00:47:07,355
?אהבת את המוסיקה
565
00:47:08,346 --> 00:47:09,702
.היא היתה מאד יפה
566
00:47:11,949 --> 00:47:12,783
!כרמן
567
00:47:15,720 --> 00:47:18,145
היה רעיון טוב לשאול
.אותה על המוסיקה
568
00:47:21,888 --> 00:47:23,889
.המפקד, היא כאן
569
00:47:24,285 --> 00:47:25,242
.כרמן, תודה רבה
570
00:47:27,565 --> 00:47:30,468
.גב' קוס
571
00:47:30,568 --> 00:47:33,371
.אני רוצה להודות לך על עזרתך
572
00:47:33,472 --> 00:47:37,909
טוב, אם אתה באמת רוצה
.להודות לי, עליך לשחרר אותי
573
00:47:38,009 --> 00:47:40,211
.ואת כל האחרים
574
00:47:40,311 --> 00:47:42,481
.לצערי אני לא יכול
575
00:47:42,581 --> 00:47:46,273
אבל אני יכול לתת לך
.מקום לינה נוח יותר
576
00:48:04,703 --> 00:48:05,686
.שלום
577
00:48:08,474 --> 00:48:09,374
.בבקשה
578
00:48:17,949 --> 00:48:22,221
,שרתי עבור ארוחת הערב שלי
.וזה הגמול שלי
579
00:48:24,060 --> 00:48:25,191
?איך קוראים לך
580
00:48:27,159 --> 00:48:27,994
.כרמן
581
00:48:28,094 --> 00:48:29,462
.כרמן
582
00:48:31,163 --> 00:48:33,666
.רוקסן
583
00:48:40,072 --> 00:48:41,440
.תודה
584
00:48:41,541 --> 00:48:42,408
.זה נחמד
585
00:48:47,346 --> 00:48:48,314
.טוב
586
00:48:48,414 --> 00:48:50,683
...היה נחמד
587
00:48:50,783 --> 00:48:52,952
.נחמד לדבר איתך
588
00:48:53,052 --> 00:48:54,987
.שלום, כרמן
589
00:48:55,087 --> 00:48:55,895
.תודה
590
00:49:01,327 --> 00:49:02,461
?שנקרא לגן
591
00:49:02,562 --> 00:49:03,462
?מה יש בקופסה
592
00:49:03,563 --> 00:49:05,566
דפי תווים וקלפי משחק
.עבור גב' רוס
593
00:49:05,666 --> 00:49:06,734
.קלפי משחק
594
00:49:09,837 --> 00:49:10,604
?מה לעזאזל קורה כאן
595
00:49:27,688 --> 00:49:30,057
?אתה מה-סי.איי.איי
596
00:49:31,659 --> 00:49:33,060
?מה אתה
597
00:49:33,160 --> 00:49:34,928
!אני אידיוט
598
00:49:35,028 --> 00:49:35,963
.זה מה שאני
599
00:49:39,499 --> 00:49:41,368
אני פשוט אידיוט שמעביר
600
00:49:41,468 --> 00:49:46,039
את החיים שלו בריצה הלוך ושוב
!בין אנשים עם רובים
601
00:49:46,139 --> 00:49:47,941
?אתה חושב שידעתי על זה
602
00:49:48,041 --> 00:49:50,010
?אתה חושב שהם אומרים לי משהו
603
00:49:50,110 --> 00:49:51,278
.הם לא אומרים לי כלום
604
00:49:51,378 --> 00:49:52,079
.מצא מישהו אחר
605
00:49:52,179 --> 00:49:53,782
!פשוט מצא מישהו אחר
606
00:50:27,315 --> 00:50:28,416
.מצאתי את זה בחדר שלי
607
00:50:28,516 --> 00:50:30,752
.חשבתי שאולי תאהב את זה
608
00:50:30,852 --> 00:50:32,453
לא, לא, אני ממש
,לא יודעת איך
609
00:50:32,553 --> 00:50:34,055
.ואני שונאת להיות לא טובה בדברים
610
00:50:34,155 --> 00:50:36,290
.אז שחק אתה
611
00:50:38,893 --> 00:50:39,953
...המ
612
00:50:42,798 --> 00:50:43,699
.לא, לא
613
00:50:43,799 --> 00:50:44,800
...המ
614
00:50:48,170 --> 00:50:52,541
?אתה מתכוון ללמד אותי, לא
615
00:50:52,642 --> 00:50:53,508
.מלכה
616
00:50:53,609 --> 00:50:55,878
.טוב
617
00:50:55,978 --> 00:50:57,747
.טוב
618
00:50:57,847 --> 00:50:59,081
.זה ימשך לנצח
619
00:50:59,181 --> 00:51:00,549
.כן
620
00:51:03,221 --> 00:51:04,917
.אתה לא רשאי לצפות בטלויזיה
621
00:51:04,918 --> 00:51:05,918
.אני יודע
622
00:51:11,695 --> 00:51:13,782
.אתה שר כמו פרפר
623
00:51:31,135 --> 00:51:33,068
.אל תפעיל את הטלויזיה
624
00:51:33,958 --> 00:51:35,080
?הבנת
625
00:51:41,396 --> 00:51:43,226
!אל תפעיל את הטלויזיה הארורה
626
00:51:44,843 --> 00:51:46,349
...אתה מזכיר לי
627
00:51:46,423 --> 00:51:49,564
.את הבן שלי כשהיה בן שש-עשרה
628
00:51:50,444 --> 00:51:52,772
.אני לא הבן שלך
629
00:51:53,802 --> 00:51:55,458
.אני יודע
630
00:52:01,042 --> 00:52:02,338
.סלח לי
631
00:52:03,100 --> 00:52:04,455
.צא מכאן
632
00:52:23,782 --> 00:52:24,999
.מתורגמן
633
00:52:32,718 --> 00:52:33,788
?מה קרה
634
00:52:36,725 --> 00:52:37,758
.תקשיב
635
00:52:40,207 --> 00:52:42,197
.למד אותי לקרוא
636
00:52:42,868 --> 00:52:45,845
.למד אותי לכתוב בספרדית
637
00:52:46,163 --> 00:52:48,304
?את רוצה לקרוא ספרדית
638
00:52:48,799 --> 00:52:50,391
.ואנגלית
639
00:52:55,163 --> 00:52:56,506
.אני יכול לעשות את זה
640
00:52:57,559 --> 00:52:59,064
...שתיים אחר חצות
641
00:52:59,931 --> 00:53:02,023
.אחרי המשמרת השלישית
642
00:53:03,080 --> 00:53:06,249
.בחדרון הסיני, אחרי המטבח
643
00:53:07,715 --> 00:53:09,316
.חזור לישון
644
00:53:58,433 --> 00:54:00,094
?שנתחיל
645
00:54:01,600 --> 00:54:03,469
.כן
646
00:54:56,756 --> 00:54:59,159
.אביר, סוס
647
00:54:59,259 --> 00:55:00,127
.מדלג
648
00:55:00,227 --> 00:55:00,760
.הוא יכול לדלג
649
00:55:00,861 --> 00:55:02,062
...אז אני יכולה ללכת
650
00:55:02,762 --> 00:55:03,284
?כך...
651
00:55:03,319 --> 00:55:04,131
.לא
652
00:55:08,643 --> 00:55:11,040
?אתה רוצה להתחתן איתי
.כן-
653
00:55:16,476 --> 00:55:18,480
?האם את נשואה
654
00:55:18,979 --> 00:55:21,882
?האם את נשואה
655
00:55:21,982 --> 00:55:23,083
.טוב מאד
656
00:55:32,227 --> 00:55:33,965
.גמלוני
657
00:55:48,109 --> 00:55:50,979
.אחת, שתים
658
00:56:10,636 --> 00:56:12,504
?את נשואה
659
00:56:14,503 --> 00:56:17,439
?את נשואה
660
00:56:17,539 --> 00:56:19,331
?את לומדת אנגלית
661
00:56:19,842 --> 00:56:21,122
?את מבינה
662
00:56:24,246 --> 00:56:26,347
.טוב מאד
663
00:56:26,818 --> 00:56:29,585
.טוב, הייתי נשואה פעמיים
664
00:56:29,685 --> 00:56:33,589
,בפעם הראשונה, הייתי מאד צעירה
והנישואים
665
00:56:33,689 --> 00:56:37,926
.נמשכו ארבעה חודשים
666
00:56:38,027 --> 00:56:42,965
בפעם השנייה, התחתנתי
.עם מנהל העסקים שלי
667
00:56:43,065 --> 00:56:46,602
זאת לא הייתה השקעה טובה במיוחד
.מבחינתי
668
00:56:49,386 --> 00:56:53,275
,אבל את יודעת
.הייתי כל-כך בודדה
669
00:56:53,375 --> 00:56:55,978
...אז
670
00:56:56,078 --> 00:56:59,604
?מה את חושבת על כל האחרים
671
00:56:59,682 --> 00:57:02,785
?מה בנוגע למר הוסוקאווה
672
00:57:02,885 --> 00:57:04,787
?הוא נשוי
673
00:57:04,788 --> 00:57:08,565
.שיקגו היא עיר יפיפיה
674
00:57:16,023 --> 00:57:18,456
.אתה לא התלמיד היחיד שלי
675
00:57:24,020 --> 00:57:26,963
.אני מלמד את כרמן קרוא וכתוב
676
00:57:28,788 --> 00:57:31,949
האם היא תלמידה יותר
?טובה ממני
677
00:57:33,676 --> 00:57:37,441
יש מעט מאד תלמידים
.טובים כמוה
678
00:57:44,095 --> 00:57:44,995
?גב' קוס
679
00:57:49,867 --> 00:57:53,337
.שיקגו עיר יפיפיה
680
00:57:53,437 --> 00:57:53,937
.כן
681
00:57:54,038 --> 00:57:55,473
.אני משיקגו
682
00:57:55,573 --> 00:57:56,907
?אמרתי לך את זה
683
00:57:57,007 --> 00:57:57,611
.אכן
684
00:57:57,675 --> 00:57:58,509
.היא מאד יפה
685
00:57:58,609 --> 00:58:02,780
.קר בה בחורף
686
00:58:02,880 --> 00:58:04,548
.מאד, מאד קר
687
00:58:04,648 --> 00:58:06,217
.ובקיץ, חם
688
00:58:06,317 --> 00:58:08,352
.חום כמעט בלתי נסבל
689
00:58:09,887 --> 00:58:12,323
,לא, אל... אל תתרגם את זה
...כי הוא לא צריך
690
00:58:12,423 --> 00:58:13,913
.הוא לא חייב לדעת שאני אידיוטית
691
00:58:13,948 --> 00:58:16,194
.זה בסדר
692
00:58:18,229 --> 00:58:18,978
?זאת אני
693
00:58:19,863 --> 00:58:20,964
?כן
694
00:58:21,065 --> 00:58:21,799
.כן
695
00:58:21,899 --> 00:58:22,566
.אני מבינה
696
00:58:22,567 --> 00:58:24,822
.היא מתאהבת בו
697
00:58:24,823 --> 00:58:26,497
...גב' קוס
698
00:58:27,085 --> 00:58:29,188
?במר הוסוקאווה
699
00:58:29,189 --> 00:58:31,317
?היא אמרה לך את זה
700
00:58:31,318 --> 00:58:32,399
.אולי
701
00:58:32,625 --> 00:58:34,992
...היא לפעמים מדברת איתי בבוקר
702
00:58:35,027 --> 00:58:36,997
.כשאני שומרת על החדר שלה
703
00:58:37,504 --> 00:58:39,606
.אבל אני לא מבינה מה היא אומרת
704
00:58:40,308 --> 00:58:42,878
.אתה חייב ללמד אותי מהר יותר
705
00:58:43,876 --> 00:58:46,414
?ומה בנוגע למר הוסוקאווה
706
00:58:46,415 --> 00:58:48,021
...גב' הוסוקאווה
707
00:58:48,885 --> 00:58:50,357
.גרה ביפן
708
00:58:51,078 --> 00:58:53,337
.במרחק אלפי קילומטר מכאן
709
00:58:53,969 --> 00:58:55,416
...בנוסף
710
00:58:56,202 --> 00:58:57,893
.הוא לא חוזר הביתה
711
00:58:58,394 --> 00:59:01,569
,למה את מתכוונת
?הוא לא חוזר הביתה
712
00:59:02,146 --> 00:59:04,117
.עכשיו אנחנו חיים כאן
713
00:59:04,118 --> 00:59:06,081
.טוב, זה לא לתמיד
714
00:59:39,830 --> 00:59:42,248
.יש לנו רק כמה דקות
715
00:59:42,249 --> 00:59:45,108
.אני רוצה לדבר על מה שאמרת לי
716
00:59:45,647 --> 00:59:49,105
,למה את מתכוונת
?זה המקום בו אנחנו חיים עכשיו
717
00:59:50,044 --> 00:59:51,776
...שאל את עצמך, גן
718
00:59:51,777 --> 00:59:55,445
האם זה יהיה נורא
?אם כולנו נישאר כאן
719
00:59:56,887 --> 00:59:58,009
...אבל
720
00:59:58,616 --> 01:00:01,327
.זה אמור להסתיים במוקדם או במאוחר
721
01:00:02,090 --> 01:00:05,244
.הדברים האלה אינם נמשכים לנצח
722
01:00:05,994 --> 01:00:08,101
.אין כאן מישהו שאינו מאושר
723
01:00:09,765 --> 01:00:12,614
.כולם אינם מאושרים כאן
724
01:00:14,220 --> 01:00:16,406
?אתה לא מאושר
725
01:00:20,954 --> 01:00:22,189
.כרמן
726
01:00:37,568 --> 01:00:39,355
.עוד רגע, בבקשה
727
01:00:46,647 --> 01:00:49,350
.זה זמן טוב
728
01:00:49,450 --> 01:00:50,551
?אתה חושב
729
01:00:50,651 --> 01:00:54,155
כן, יש לי כמה שאלות
.על אנטון צ'כוב
730
01:00:54,256 --> 01:00:55,657
?צ'כוב
731
01:00:55,757 --> 01:00:57,659
לא, אני אוהב את טולסטוי
,יותר מצ'כוב
732
01:00:57,759 --> 01:00:59,126
.אבל אנחנו יכולים לדבר על צ'כוב
733
01:00:59,761 --> 01:01:00,928
?אתה בסדר
734
01:01:01,028 --> 01:01:01,796
.אתה נראה לא טוב
735
01:01:01,896 --> 01:01:02,897
?אתה בסדר
736
01:01:02,997 --> 01:01:04,266
.לא, אני בטוח שאהיה בסדר
737
01:01:04,366 --> 01:01:06,768
אתה יודע, אם... אולי הם יאפשרו
.לך ללכת אם אתה חולה
738
01:01:06,868 --> 01:01:07,506
.לא, לא, לא
739
01:01:07,541 --> 01:01:08,303
.כן
740
01:01:08,403 --> 01:01:09,404
.אין לי כוונה לעזוב
741
01:01:09,504 --> 01:01:10,705
.אני לא עוזב
742
01:01:10,805 --> 01:01:11,639
.תראה
743
01:01:11,739 --> 01:01:14,851
.השירותים פנויים עכשיו
744
01:01:16,744 --> 01:01:20,615
.תראה, אל תדאג, גן
.אני יודע לשמור סוד
745
01:01:22,066 --> 01:01:24,451
.הם נהגו לשלוח לנו אוכל מוכן
746
01:01:26,123 --> 01:01:28,253
.עכשיו עלינו להכין אותו בעצמנו
747
01:01:28,254 --> 01:01:31,381
.אולי זה אומר שהם שוכחים מאיתנו
748
01:01:31,792 --> 01:01:32,941
.אני מקווה שלא
749
01:01:32,986 --> 01:01:34,004
.למענך
750
01:01:35,994 --> 01:01:37,070
.תכין את זה
751
01:01:50,212 --> 01:01:51,113
?בשביל מה זה
752
01:02:09,194 --> 01:02:11,400
.תקשיב, פשוט תירגע
753
01:02:11,500 --> 01:02:16,038
האם זה נכון שהממשלה
?שוקלת לירות בכולנו
754
01:02:16,138 --> 01:02:17,005
?למה שיעשו זאת
755
01:02:17,105 --> 01:02:19,241
.כדי להטיל את זה על המורדים
756
01:02:19,342 --> 01:02:20,876
.זה לא נראה הגיוני
757
01:02:20,976 --> 01:02:24,613
,אם המורדים יכנסו לבהלה
הם יכולים להרוג את כולנו
758
01:02:24,713 --> 01:02:26,081
.ברגע של ייאוש
759
01:02:45,702 --> 01:02:48,405
.תמסור את זה לממשלה, בבקשה
760
01:02:55,679 --> 01:02:57,514
.עלינו לדבר על זה
761
01:02:57,614 --> 01:02:58,782
.זה לא יכול להימשך יותר
762
01:02:59,649 --> 01:03:00,784
.בבקשה, הם משחקים
763
01:03:00,884 --> 01:03:01,284
.בוא
764
01:03:01,385 --> 01:03:02,251
.שב
765
01:03:02,352 --> 01:03:04,721
?אז עכשיו זאת אקדמיה לשח
766
01:03:04,821 --> 01:03:05,655
.שב
767
01:03:10,894 --> 01:03:14,599
?היית מורה לפני זה, לא
768
01:03:14,699 --> 01:03:17,435
אשתך בכלא, הילדים שלך
769
01:03:17,535 --> 01:03:19,704
נמצאים בשבדיה, בשטוקהולם
,עם קרובי משפחה
770
01:03:19,804 --> 01:03:20,700
?נכון
771
01:03:26,644 --> 01:03:27,978
?האם זה איום
772
01:03:28,078 --> 01:03:30,214
.לא
773
01:03:30,314 --> 01:03:32,450
.זה לא איום
774
01:03:32,550 --> 01:03:35,820
אם הם היו מציעים
לשחרר את אשתך
775
01:03:35,920 --> 01:03:37,354
בנוסף למספר אסירים נוספים
776
01:03:37,455 --> 01:03:40,190
,שהתחייבו להפסקת אלימות
האם תשקול
777
01:03:40,290 --> 01:03:41,225
?לשחרר את בני-הערובה
778
01:03:44,929 --> 01:03:47,465
?מספר אסירים
779
01:03:47,565 --> 01:03:49,166
.בערך עשרה
780
01:03:49,266 --> 01:03:51,469
.וזאת אינה הצעה רשמית
781
01:03:51,569 --> 01:03:55,272
.יהיה עלי לשכנע את הצד השני
782
01:03:55,372 --> 01:03:58,008
.ומעבר בטוח לוונצואלה לכולכם
783
01:03:58,108 --> 01:03:59,877
.מוונצואלה, יש טיסות לשטוקהולם
784
01:03:59,977 --> 01:04:01,894
שם אוכל לראות שוב
.את ילדיי
785
01:04:03,849 --> 01:04:05,880
היכן שתוכל לראות שוב
.את ילדיך
786
01:04:08,587 --> 01:04:10,822
.אני בטוח שהם מתגעגעים אליך
787
01:04:10,922 --> 01:04:12,891
.אני בטוח שהם חוששים לך
788
01:04:12,991 --> 01:04:17,295
?לא תעשה את זה למענם
789
01:04:17,395 --> 01:04:20,265
.כולם
790
01:04:20,365 --> 01:04:24,235
אנחנו חייבים לשחרר את כל
.האסירים הפוליטיים
791
01:04:24,335 --> 01:04:27,473
.בבקשה שקול את זה
792
01:04:27,573 --> 01:04:29,508
.עשה זאת זריז
793
01:04:29,608 --> 01:04:32,410
.שקלתי את זה
794
01:04:32,511 --> 01:04:33,779
.חכה
795
01:04:33,879 --> 01:04:35,881
.הרשה לי ללוות אותך החוצה
796
01:04:35,981 --> 01:04:38,584
?על מה דיברתם
797
01:04:38,684 --> 01:04:40,218
.ניסיתי להציע לו הצעה
798
01:04:40,318 --> 01:04:41,352
?...ו
799
01:04:41,453 --> 01:04:43,922
.טוב, פשוט בואי נמתין ונראה
800
01:04:44,022 --> 01:04:46,492
טוב, האם הם מתכוונים
?להמשיך במשא ומתן
801
01:04:46,592 --> 01:04:47,392
.אני לא יודע
802
01:04:47,427 --> 01:04:48,327
.הם לא אומרים לי כלום
803
01:04:48,427 --> 01:04:48,995
.בבקשה
804
01:04:49,095 --> 01:04:49,796
.אני לא מאמינה לך
805
01:04:49,896 --> 01:04:51,698
.עליך לדעת משהו
806
01:04:51,798 --> 01:04:53,165
.אני חושש שזה לא יימשך
807
01:04:56,996 --> 01:04:58,904
.עלינו להסכים לזה
808
01:05:01,160 --> 01:05:03,151
.אנחנו לא יכולים להמשיך כך
809
01:05:03,710 --> 01:05:05,493
!עלינו לפקוח את עינינו
810
01:05:05,494 --> 01:05:07,237
!להתעורר
811
01:05:07,238 --> 01:05:09,055
?ואם נסכים
812
01:05:09,056 --> 01:05:11,719
?המנוולים האלה לא יהרגו את כולנו
813
01:05:11,720 --> 01:05:13,093
...נשחרר כמה
814
01:05:13,224 --> 01:05:14,709
?ואז מה
815
01:05:15,001 --> 01:05:18,578
אנחנו נהיה פושעים ששוחררו
.על-ידי פושעים
816
01:05:18,802 --> 01:05:24,633
כל הזמן במנוסה, מסומנים. איך אוכל
?להסתכל לילדים שלי בעיניים
817
01:05:26,821 --> 01:05:29,158
.תהיינה הצעות נוספות
818
01:05:42,800 --> 01:05:44,619
.עוד קצת, חבר
819
01:05:48,087 --> 01:05:50,496
.אתה צודק
820
01:05:52,821 --> 01:05:54,621
.פעם נוספת
821
01:06:07,708 --> 01:06:08,742
.טוב
822
01:06:08,842 --> 01:06:12,212
אנחנו מתחילים עם
.מרק העוף א-לה-רוקסן
823
01:06:12,312 --> 01:06:14,081
.אלוהים
824
01:06:47,115 --> 01:06:48,449
.בתיאבון
825
01:06:48,450 --> 01:06:49,880
.רק רגע
826
01:06:51,606 --> 01:06:53,216
.בואו נברך
827
01:06:55,526 --> 01:06:59,346
...אבינו, אנו מודים לך על החיים
828
01:06:59,347 --> 01:07:02,106
.והאוכל הזה שנתת לנו
829
01:07:02,107 --> 01:07:04,518
...לאנשים שכאן איתנו
830
01:07:05,314 --> 01:07:08,363
.ולקורת הגג שמעל ראשינו. אמן
831
01:07:11,681 --> 01:07:13,581
.טוב, מספיק עם זה
832
01:07:14,238 --> 01:07:17,567
.יחי המהפכה
!יחי המהפכה-
833
01:07:18,859 --> 01:07:20,143
.לבריאות שלכם
834
01:07:31,426 --> 01:07:32,227
.גזר
835
01:07:32,327 --> 01:07:33,143
.גזר
836
01:07:33,178 --> 01:07:34,602
?לא, איך קוראים לזה
837
01:07:43,914 --> 01:07:46,058
.מצטער
838
01:08:20,543 --> 01:08:21,444
?גן
839
01:08:21,544 --> 01:08:22,412
.סלח לי
840
01:08:22,512 --> 01:08:26,817
.אני רוצה לבקש ממך טובה
841
01:08:26,917 --> 01:08:29,853
?אתה מכיר את כרמן
842
01:08:29,953 --> 01:08:31,054
.כן
843
01:08:31,154 --> 01:08:35,125
לפעמים היא ישנה
.מחוץ לחדר שלי בלילה
844
01:08:35,225 --> 01:08:38,862
האם אתה מוכן למצוא אותה ולבקש ממנה
?לא לישון שם הלילה
845
01:08:42,232 --> 01:08:43,567
ואז יש את הדבר הנוסף
846
01:08:43,667 --> 01:08:48,305
.שאני רוצה, אבל אני לא יודעת
847
01:08:48,405 --> 01:08:50,041
.אולי זה יותר מידי לבקש
848
01:10:02,316 --> 01:10:04,621
!היי, מה את עושה? צאי החוצה
849
01:10:04,622 --> 01:10:05,592
!הרגעי
850
01:10:05,771 --> 01:10:08,487
!את תסתבכי! הם יהרגו אותך
851
01:10:08,488 --> 01:10:09,875
!צאי החוצה
852
01:10:10,177 --> 01:10:11,980
?מה את עושה
853
01:10:12,411 --> 01:10:14,559
.הוא מאוהב בזמרת
854
01:10:15,129 --> 01:10:16,445
?הם מאוהבים
855
01:10:17,006 --> 01:10:18,215
...כן
856
01:10:18,408 --> 01:10:21,151
.הם רוצים להיות לבד
857
01:10:21,560 --> 01:10:24,772
."זה בדיוק כמו באפיזודה האחרונה ב"מריה
858
01:10:24,945 --> 01:10:26,318
.לא ראיתי את זה
859
01:10:31,426 --> 01:10:33,580
.טוב. אני לא אדבר
860
01:10:33,870 --> 01:10:37,690
אבל אל תספרי לאף-אחד
.שישנתי בשמירה
861
01:13:23,850 --> 01:13:25,396
.אני אוהבת אותך
862
01:13:27,848 --> 01:13:29,152
.אני אוהב אותך
863
01:14:08,116 --> 01:14:09,377
?מה קרה
864
01:14:10,234 --> 01:14:13,037
?למה את כל-כך שמחה
865
01:15:27,854 --> 01:15:29,535
.לא, לא, לא, זה גבוה מידי עבורך
866
01:15:29,671 --> 01:15:32,984
,טון נמוך יותר... לא, לא
.לא, חזור, חזור
867
01:15:35,884 --> 01:15:37,615
?מה קורה כאן
868
01:15:37,616 --> 01:15:39,203
!כבדו את החבר שלכם
869
01:15:39,937 --> 01:15:41,111
.דפוקים
870
01:15:51,445 --> 01:15:55,243
.הם יכולים לירות בך כשאתה למעלה
.הם יורידו אותך כמו סנאי
871
01:15:59,443 --> 01:16:01,747
.כרמן, בקשי ממנו לרדת, בבקשה
872
01:16:05,575 --> 01:16:06,809
.רד למטה
873
01:16:09,262 --> 01:16:11,372
.אתה לא יכול להישאר שם
874
01:16:11,373 --> 01:16:13,940
.רד למטה, יש לך עבודה
875
01:16:13,941 --> 01:16:15,746
.כן, שמעת מה שהיא אמרה
876
01:16:16,814 --> 01:16:17,440
.רד למטה
877
01:16:17,441 --> 01:16:19,025
?איך את אומרת רד למטה
878
01:16:19,026 --> 01:16:20,718
!רד למטה
!רד למטה-
879
01:16:25,205 --> 01:16:27,240
?אתה חושב שאוכל לצאת
880
01:16:27,340 --> 01:16:28,374
.אני רוצה לדבר איתו
881
01:16:31,548 --> 01:16:34,060
?האם היא יכולה לצאת
882
01:16:34,420 --> 01:16:37,328
.אני יכולה לשאול
.תודה-
883
01:16:37,363 --> 01:16:40,921
.היא אמרה שהיא תשאל
884
01:16:40,922 --> 01:16:42,394
.היזהרי
885
01:16:42,496 --> 01:16:44,363
.היא בחורה יוצאת מהכלל
886
01:16:44,928 --> 01:16:46,217
.כן
887
01:16:57,832 --> 01:17:00,292
.סזאר טיפס על העץ
888
01:17:00,327 --> 01:17:02,063
?מה הוא עושה שם
889
01:17:02,064 --> 01:17:03,498
.הוא כועס
890
01:17:07,655 --> 01:17:08,738
?אדוני
891
01:17:08,887 --> 01:17:11,309
...רוקסן קוס רוצה לצאת החוצה
892
01:17:11,310 --> 01:17:13,176
.לדבר עם סזאר
893
01:17:14,322 --> 01:17:18,477
אני חושבת שגם המתורגמן
.צריך לצאת
894
01:17:19,611 --> 01:17:23,089
.אנחנו יכולים לשלוח איתם כמה שומרים
895
01:17:26,915 --> 01:17:29,991
?אדוני, הכל בסדר
896
01:17:30,622 --> 01:17:32,729
?יש משהו בעתון
897
01:17:37,120 --> 01:17:38,552
.כלום
898
01:17:39,911 --> 01:17:42,393
.אף מילה עלינו
899
01:17:50,421 --> 01:17:52,345
...גן, תגיד לכולם
900
01:17:54,851 --> 01:17:57,167
.שאנחנו יוצאים
901
01:17:58,722 --> 01:18:01,031
?כולם
.כולם-
902
01:18:01,911 --> 01:18:04,430
.אנחנו צריכים להוריד את הקוף הזה למטה
903
01:18:13,616 --> 01:18:16,652
.אנחנו יוצאים
904
01:18:18,215 --> 01:18:20,628
?כולם
.כן, כולם-
905
01:18:21,546 --> 01:18:23,236
.בואו נלך, קדימה
906
01:18:24,296 --> 01:18:26,116
.אנחנו יוצאים
907
01:18:26,151 --> 01:18:27,330
.זהו
908
01:18:27,430 --> 01:18:29,798
.הם הולכים לחסל אותנו
909
01:18:29,898 --> 01:18:30,733
.זאת הסיגריה האחרונה שלי
910
01:18:30,833 --> 01:18:31,967
.אמרתי לך
911
01:18:32,067 --> 01:18:32,786
.הפסק עם זה
912
01:19:00,630 --> 01:19:01,798
.זה נהדר
913
01:19:01,898 --> 01:19:02,799
.נהדר
914
01:19:18,386 --> 01:19:21,098
.תראו איזה יום יפה
915
01:19:42,238 --> 01:19:43,125
!כן
916
01:19:44,272 --> 01:19:46,442
?היי דפוקים, מה אתם עושים
917
01:19:48,985 --> 01:19:50,986
.הם מתנהגים כמו ילדים
918
01:19:58,464 --> 01:20:01,178
?האם זה הופך אותך לאמא שלהם
919
01:20:04,119 --> 01:20:05,240
!רוץ, רוץ
920
01:20:12,470 --> 01:20:13,971
.תגיד לו שהוא שר טוב
921
01:20:18,175 --> 01:20:20,244
הוא רוצה לדעת אם את חושבת
.שהוא טיפש
922
01:20:20,344 --> 01:20:22,279
לא, הוא לא... הוא לא
.טיפש בגלל השירה שלו
923
01:20:22,379 --> 01:20:24,314
אתה מטומטם על שעלית
.על העץ הזה
924
01:20:24,415 --> 01:20:26,751
תגיד לו שהרבה מהזמרים הטובים בעולם
925
01:20:26,851 --> 01:20:29,153
.הם מאמריקה הלטינית
926
01:20:34,826 --> 01:20:35,961
.בוא, בוא
927
01:20:36,061 --> 01:20:36,698
.רד למטה
928
01:20:39,531 --> 01:20:40,365
.היזהר
929
01:20:44,402 --> 01:20:45,571
!אלוהים
930
01:20:45,671 --> 01:20:47,005
לא התכוונתי שישליך
.את עצמו מהעץ
931
01:20:47,105 --> 01:20:48,039
?אתה בסדר
?אתה בסדר-
932
01:20:48,139 --> 01:20:48,892
?אתה בסדר
933
01:20:51,677 --> 01:20:53,111
?את תלמדי אותו
934
01:20:53,211 --> 01:20:55,080
?טוב, הוא רוצה ללמוד
935
01:20:55,180 --> 01:20:58,917
האם הוא מוכן לעבוד מאד מאד קשה
?על-מנת לראות אם יש לו קול
936
01:21:00,285 --> 01:21:02,220
.כן
937
01:21:02,221 --> 01:21:06,333
אבל תגיד לה שאלמד מהר יותר
.אם נהיה לבד
938
01:21:06,409 --> 01:21:09,621
תוכל להגיד לה בעצמך
.כשתלמד אנגלית
939
01:21:13,053 --> 01:21:17,332
?ישמעאל, מה אתה עומד שם בחוסר מעש
.בוא לעבוד
940
01:21:17,333 --> 01:21:19,195
.עזור לי לאסוף את העלים האלה
941
01:21:19,196 --> 01:21:21,092
.אתה יודע שאני לא יכול לבוא
942
01:21:21,093 --> 01:21:24,468
שקרן. אתה פשוט לא רוצה
.ללכלך את הידיים שלך
943
01:21:24,564 --> 01:21:26,785
.אתה לא אוהב לעבוד
.אתה עצלן
944
01:21:26,820 --> 01:21:28,026
.אני עובד
945
01:21:29,516 --> 01:21:30,768
.ראיתי אותו
946
01:21:31,404 --> 01:21:35,990
,הוא עושה יותר מכל האחרים. אולי הוא לא גדול במיוחד
.אבל הוא חזק כמו שור
947
01:21:35,991 --> 01:21:38,818
...כשנסיים כאן
948
01:21:41,259 --> 01:21:43,528
.הוא יכול לבוא לעבוד אצלי
949
01:21:43,529 --> 01:21:45,805
.תראה! הכדור של הבן שלי
950
01:21:50,136 --> 01:21:50,899
?ישמעאל
951
01:21:56,304 --> 01:22:01,468
.ישמעאל, כשנסיים כאן, תבוא לעבוד אצלי
!תזכור את זה! אצלי
952
01:22:01,469 --> 01:22:02,469
!בסדר
953
01:22:02,470 --> 01:22:03,934
.ישמעאל, אצלי
954
01:22:03,935 --> 01:22:07,610
.לא, אתה לא יכול לעבוד אצל רוסי
.אתה תעבוד אצלי כאן
955
01:22:07,611 --> 01:22:08,611
.אולי
956
01:22:39,486 --> 01:22:40,387
!תפוס
957
01:22:40,930 --> 01:22:42,013
?מה אתם עושים
958
01:22:42,014 --> 01:22:44,056
!משחק כדורגל קטן
959
01:22:44,057 --> 01:22:47,599
.בוא תראה
?אולי תרצה לשחק
960
01:23:20,228 --> 01:23:22,597
אני רוצה להגיד לך
שבקרוב הם לא יאפשרו לי
961
01:23:22,697 --> 01:23:23,531
.להכנס לכאן יותר
962
01:23:23,632 --> 01:23:25,166
.אתה מאבד את המשרה שלך
963
01:23:25,266 --> 01:23:27,468
הממשלה מרגישה שהם
השקיעו מספיק מאמץ
964
01:23:27,568 --> 01:23:29,237
.במשא ומתן
965
01:23:29,337 --> 01:23:31,039
.לא ראיתי כל מאמץ
966
01:23:31,139 --> 01:23:33,241
הם לא הציגו לנו כל
.הצעה הגיונית
967
01:23:33,341 --> 01:23:35,209
.בבקשה, וותר
968
01:23:35,309 --> 01:23:36,510
.עשה זאת היום
969
01:23:36,611 --> 01:23:38,579
צאו החוצה היכן שכולם יוכלו
.לראות אתכם והיכנעו
970
01:23:38,680 --> 01:23:40,015
?מה בנוגע לדרישות שלנו
971
01:23:42,852 --> 01:23:45,988
?האם דיברת איתם באותו האופן
972
01:23:46,088 --> 01:23:47,723
?האם הם יוותרו
973
01:23:47,823 --> 01:23:49,991
.הם לא יוותרו על כלום
974
01:23:52,294 --> 01:23:54,296
אין סיכוי ולא משנה
.כמה זמן תחכו
975
01:23:54,396 --> 01:23:55,831
.אז נהרוג את בני-הערובה
976
01:23:55,931 --> 01:24:00,369
לא, אתם לא, כי אתם
.לא רוצחים
977
01:24:00,469 --> 01:24:02,337
.אתה חייב לשחרר את האנשים האלה
978
01:24:02,437 --> 01:24:03,225
.עכשיו
979
01:24:07,176 --> 01:24:11,647
למה זאת רק האחריות שלנו
?לעשות וויתורים
980
01:24:11,747 --> 01:24:13,883
האם אנחנו אמורים לוותר כי
981
01:24:13,983 --> 01:24:16,686
יש לנו היסטוריה ארוכה
?של אלה שתמיד מוותרים
982
01:24:20,489 --> 01:24:22,224
.שנים ארורות 500
983
01:24:27,931 --> 01:24:29,232
?אתה לא חושב שאני מתגעגע לאשתי
984
01:24:32,268 --> 01:24:33,290
?לילדים שלי
985
01:24:36,339 --> 01:24:40,677
?אתה חושב ששכחנו
986
01:24:40,777 --> 01:24:46,756
,האם אתה חושב שהחלום הזה
,החלום הנורא הזה
987
01:24:48,118 --> 01:24:49,172
?גורם לי לשכוח
988
01:24:52,789 --> 01:24:54,266
.אני לא שוכח דבר
989
01:25:06,717 --> 01:25:09,214
.אני שמח שזה היית אתה
990
01:25:14,378 --> 01:25:18,682
אם הם יחזיקו בנו כאן
.לנצח... אנחנו נסתדר
991
01:25:18,783 --> 01:25:20,151
?יחזיקו בכם לנצח
992
01:25:20,251 --> 01:25:21,719
?אתה מטורף
993
01:25:21,819 --> 01:25:24,521
.היית פעם הפיקח שכאן
994
01:25:24,621 --> 01:25:26,357
.עכשיו אתה מטורף כמו כל האחרים
995
01:25:35,466 --> 01:25:38,602
?איך היה שיחות המשא ומתן שלך היום
996
01:25:38,702 --> 01:25:39,536
...הם היו
997
01:25:39,636 --> 01:25:41,005
.הם התקדמו בסדר
998
01:25:45,442 --> 01:25:48,145
.בבקשה תן לזה עוד קצת זמן
999
01:25:48,245 --> 01:25:50,447
אנחנו לא יכולים להרשות לעצמנו
.לאבד את חייו של אף חף מפשע
1000
01:25:50,547 --> 01:25:52,649
.כמובן
1001
01:25:52,750 --> 01:25:55,052
.הגנרל רוצה לדבר איתך
1002
01:25:55,152 --> 01:25:56,536
.הוא לא במקום הרגיל שלו
1003
01:26:54,440 --> 01:26:57,129
?אתה לא רוצה לשחק כדורגל, חבר
1004
01:26:59,137 --> 01:27:00,816
...תעשה גומה גדולה יותר
1005
01:27:02,710 --> 01:27:04,150
.ועמוקה יותר
1006
01:27:04,151 --> 01:27:06,120
.זהו
1007
01:27:09,395 --> 01:27:10,729
.כך
1008
01:27:36,839 --> 01:27:38,616
.כן, כך
1009
01:27:38,692 --> 01:27:39,493
.לא. לא
1010
01:27:39,494 --> 01:27:40,844
!אל תירו בו
1011
01:27:41,695 --> 01:27:42,096
.לא
1012
01:27:42,196 --> 01:27:42,729
!לא
1013
01:27:44,942 --> 01:27:46,645
!אמרתי לכם שהוא היה בסדר
1014
01:27:47,167 --> 01:27:49,036
!ישמעאל
1015
01:27:49,136 --> 01:27:49,962
!כרמן
1016
01:27:53,107 --> 01:27:54,008
!כרמן
1017
01:28:13,994 --> 01:28:15,395
!ג'ילברטו
1018
01:28:30,378 --> 01:28:31,279
!לא
1019
01:28:31,379 --> 01:28:32,380
!לא
1020
01:29:23,365 --> 01:29:24,266
!כרמן
1021
01:29:28,370 --> 01:29:30,772
!כרמן
1022
01:29:33,342 --> 01:29:35,744
!כרמן
1023
01:29:36,845 --> 01:29:37,746
!כרמן
1024
01:29:38,220 --> 01:29:40,689
!זאת האשה שלי! זאת האשה שלי
1025
01:29:41,850 --> 01:29:42,751
!כרמן
1026
01:29:42,851 --> 01:29:44,220
!כרמן
1027
01:29:44,320 --> 01:29:44,962
!רוקסן
1028
01:29:48,824 --> 01:29:49,725
!לא
1029
01:31:13,644 --> 01:31:15,045
!סימון
1030
01:31:20,151 --> 01:31:21,051
.סימון
1031
01:31:21,152 --> 01:31:22,052
.סימון
1032
01:31:25,623 --> 01:31:27,525
.זה בסדר
1033
01:31:32,131 --> 01:31:34,032
?אדוני הנשיא
1034
01:32:18,515 --> 01:32:22,958
שנה לאחר-מכן
1035
01:32:41,000 --> 01:32:42,047
.הגיע הזמן
1036
01:34:28,843 --> 01:34:34,048
תרגום וסנכרון ddror