1 00:00:37,712 --> 00:00:43,197 בל קנטו 2 00:00:43,198 --> 00:00:48,198 תרגום וסנכרון ddror 3 00:00:48,199 --> 00:00:49,961 טוקיו, 1996 4 00:01:00,505 --> 00:01:01,439 ,אדוני 5 00:01:02,717 --> 00:01:03,617 .אדוני 6 00:01:05,701 --> 00:01:07,051 .הגיע הזמן 7 00:01:28,749 --> 00:01:30,327 ?איזו להקה זאת 8 00:01:30,424 --> 00:01:31,811 .'הייפרדת 9 00:01:31,928 --> 00:01:33,346 .'הייפרדת 10 00:01:35,751 --> 00:01:37,736 .אני חוזר ביום שלישי 11 00:02:35,165 --> 00:02:36,927 .איזה עוני 12 00:02:37,723 --> 00:02:40,196 .מקום גרוע לבניית מפעל 13 00:02:42,257 --> 00:02:43,323 .כן 14 00:02:57,275 --> 00:02:59,259 .זמרת האופרה בדיוק נחתה 15 00:03:00,481 --> 00:03:02,989 אנחנו מוציאים כל-כך הרבה כסף .על המסיבה הזאת 16 00:03:04,431 --> 00:03:06,464 .הנשיא חייב להגיע 17 00:03:11,568 --> 00:03:15,790 הנשיא יכול להקליט את הדברים .שלו בוידאו 18 00:03:16,623 --> 00:03:18,946 .כן, הוסוקאווה כבר כאן 19 00:03:18,947 --> 00:03:22,748 אם הוא לא בונה את המפעל .המפלגה גמורה 20 00:03:25,080 --> 00:03:27,082 ...מה אני אומר לכל האנשים האלה 21 00:03:27,472 --> 00:03:28,782 ?ליפני 22 00:03:30,028 --> 00:03:33,147 !אני תמיד צריך להתנצל בשמו 23 00:03:55,000 --> 00:03:56,869 ,מר הוסוקאווה כבוד גדול הוא לנו 24 00:03:56,969 --> 00:03:58,003 .לארח אותך בארצנו, אדוני 25 00:03:58,103 --> 00:04:00,372 ,כבוד הוא לי להיות כאן .מר סגן הנשיא 26 00:04:00,472 --> 00:04:01,539 .תודה, אדוני 27 00:04:01,639 --> 00:04:04,276 ובבקשה, התנצלותי על-כך שהנשיא 28 00:04:04,376 --> 00:04:06,344 .לא יכל להגיע 29 00:04:06,444 --> 00:04:09,514 .הוא נקרא לשיחות עם ישראל 30 00:04:20,626 --> 00:04:23,262 מר הוסוקאווה מבין שלענייני מדינה 31 00:04:23,362 --> 00:04:24,263 .יש עדיפות 32 00:04:24,363 --> 00:04:25,765 .הוא רק איש עסקים 33 00:04:25,865 --> 00:04:26,900 .לא, לא, לא 34 00:04:27,000 --> 00:04:28,501 ומחר אני רוצה להראות לך 35 00:04:28,601 --> 00:04:30,069 כמה אתרי בניה פוטנציאלים 36 00:04:30,169 --> 00:04:31,771 .עבור המפעל 37 00:04:31,871 --> 00:04:32,271 .כן 38 00:04:35,975 --> 00:04:38,177 זה כבוד השגריר הצרפתי .טיבו ואשתו 39 00:04:38,277 --> 00:04:40,013 .נעים מאד .נעים מאד- 40 00:04:40,113 --> 00:04:41,915 .נעים מאד 41 00:04:42,015 --> 00:04:46,052 ותודה על הנוכחות של הכשרון .המדהים הזה 42 00:04:46,152 --> 00:04:47,553 .תודה 43 00:04:53,927 --> 00:04:55,661 מר הוסוקאווה אסיר תודה על ההזדמנות 44 00:04:55,761 --> 00:04:58,097 לשמוע את גב' קוס .בכזה אירוע אינטימי 45 00:04:58,197 --> 00:05:00,266 .זאת הזדמנות של פעם בחיים 46 00:05:00,366 --> 00:05:01,634 ?הטיסה 47 00:05:01,734 --> 00:05:03,169 .היתה ארוכה וקופצנית 48 00:05:03,269 --> 00:05:04,503 ,ויש חיילים בכל מקום 49 00:05:04,603 --> 00:05:06,573 .מנופפים ברובים שלהם 50 00:05:06,673 --> 00:05:09,376 .זה בהחלט מפחיד 51 00:05:09,476 --> 00:05:12,980 ,אז איטליה, אנגליה .ארצות הברית 52 00:05:13,080 --> 00:05:14,348 .אני מתכוונת לזה 53 00:05:14,448 --> 00:05:18,385 איטליה, אנגליה, ארצות הברית .לפחות בשנה הבאה 54 00:05:18,485 --> 00:05:19,920 .גם לא בתיאטרו קולון 55 00:05:20,020 --> 00:05:20,754 .לא, לא אכפת לי 56 00:05:20,855 --> 00:05:21,922 .לא אכפת לי כמה הם משלמים 57 00:05:23,757 --> 00:05:24,158 .חכה רגע 58 00:05:24,258 --> 00:05:25,030 ?כן 59 00:05:27,761 --> 00:05:28,963 .הם מוכנים 60 00:05:29,063 --> 00:05:30,164 ...טוב, הם 61 00:05:30,264 --> 00:05:30,831 .הם מוכנים 62 00:05:30,931 --> 00:05:31,966 .אני אחזור אליך 63 00:05:32,066 --> 00:05:33,934 .טוב, ביי 64 00:05:34,034 --> 00:05:37,137 .טוב 65 00:05:37,237 --> 00:05:37,972 .בוא נעשה את זה 66 00:05:43,026 --> 00:05:44,896 ?האם זה אוקטופוס .כן, אדוני- 67 00:05:44,897 --> 00:05:46,097 .הוא מאד טעים 68 00:05:46,146 --> 00:05:49,583 במדינה שלי, אופרה .היא דבר קדוש 69 00:05:49,683 --> 00:05:50,606 ...אז כדי 70 00:06:03,231 --> 00:06:03,936 .תודה 71 00:06:03,971 --> 00:06:05,300 .את נראית נהדר 72 00:06:05,400 --> 00:06:06,301 .ערב טוב 73 00:06:06,401 --> 00:06:07,535 .תודה, גב' קוס 74 00:06:07,635 --> 00:06:08,787 .שלום 75 00:06:09,304 --> 00:06:12,473 מר הוסוקאווה, האם אוכל להציג בפניך ?את גב' רוקסן קוס 76 00:06:12,573 --> 00:06:14,009 .לעונג רב לי 77 00:06:14,109 --> 00:06:17,946 .לא, העונג כולו שלי 78 00:06:18,046 --> 00:06:20,882 אז אני מבינה שתרצה לשמוע ?את רוסלקה 79 00:06:24,752 --> 00:06:27,422 הוא נהנה לשמוע אותך .שרה את זה בוינה 80 00:06:27,522 --> 00:06:29,157 .תודה 81 00:06:31,226 --> 00:06:33,628 אם נפש האדם ,צריכה לחלום עלי 82 00:06:33,728 --> 00:06:35,396 אולי היא עדיין תחשוב .עלי כשאתעורר 83 00:06:35,496 --> 00:06:38,099 .טוב, זאת מחשבה פואטית 84 00:06:38,199 --> 00:06:40,169 .אני אסיים את התכנית שלי עם זה 85 00:06:41,303 --> 00:06:42,905 .אתה יודע, זאת בת-ים קטנה 86 00:06:44,273 --> 00:06:45,474 .כן 87 00:06:45,574 --> 00:06:48,377 ,אבל זאת אופרה כך שבסוף .כולם מתים 88 00:06:52,314 --> 00:06:53,749 ?שנתחיל 89 00:06:53,849 --> 00:06:56,618 .בואו נתחיל 90 00:07:03,082 --> 00:07:05,039 .כבודו, תודה שהגעת 91 00:07:05,106 --> 00:07:06,412 .תודה שהזמנת אותי 92 00:07:06,413 --> 00:07:08,333 .הוא מטורף על אופרה 93 00:07:08,468 --> 00:07:10,802 .למעשה הוא התחנן בפני להגיע הערב 94 00:07:10,803 --> 00:07:12,437 .אני מקווה שתאהב את זה, אבי .תודה- 95 00:07:15,286 --> 00:07:17,185 .עמוד שם 96 00:08:37,798 --> 00:08:39,822 ?הנשיא מאסודה, איפה הוא 97 00:08:39,823 --> 00:08:41,092 .הנשיא מאסודה, צעד קדימה 98 00:08:42,850 --> 00:08:45,807 ...הנשיא מאסודה לא נמצא כאן 99 00:08:46,780 --> 00:08:47,905 !כולם להישכב 100 00:08:49,460 --> 00:08:51,108 !סגור את הוילונות 101 00:08:59,743 --> 00:09:00,611 .מתורגמן 102 00:09:00,711 --> 00:09:01,413 ...מתורג 103 00:09:02,181 --> 00:09:03,210 ?מתורגמן 104 00:09:08,002 --> 00:09:09,679 ?איפה הנשיא מאסודה 105 00:09:10,099 --> 00:09:11,187 .בבית שלו 106 00:09:11,188 --> 00:09:13,367 .תגיד לנו או שאפוצץ את המוח שלך 107 00:09:13,368 --> 00:09:14,937 .הוא צופה בטלנובלה שלו 108 00:09:14,938 --> 00:09:17,061 ,הוא אמר שיבוא .אבל אז שינה את דעתו 109 00:09:17,062 --> 00:09:18,062 ?הטלנובלה שלו .כן- 110 00:09:18,381 --> 00:09:19,391 ?זאת האמת 111 00:09:19,426 --> 00:09:20,874 .כן, זאת האמת 112 00:09:20,989 --> 00:09:21,795 .הוא משקר 113 00:09:21,978 --> 00:09:23,370 .תגיד לי את האמת, מטומטם 114 00:09:23,371 --> 00:09:24,722 .זאת האמת, אדוני 115 00:09:29,058 --> 00:09:30,110 .הוא לא כאן 116 00:09:30,111 --> 00:09:31,111 .הוא חייב להיות כאן 117 00:09:45,390 --> 00:09:46,325 .לעולם לא אעזוב אותך 118 00:09:46,425 --> 00:09:47,492 .אני נשבע .רד ממני- 119 00:09:47,592 --> 00:09:49,162 .רד ממני .אני לא מצליחה לנשום 120 00:09:49,864 --> 00:09:52,634 תגיד להם להפסיק לצעוק .אחרת נהרוג את כולכם 121 00:09:52,635 --> 00:09:53,635 !הוא לא יכול 122 00:09:53,636 --> 00:09:54,596 !זוזי 123 00:10:28,786 --> 00:10:31,625 .הנשיא מאסודה היה המטרה 124 00:10:35,360 --> 00:10:40,798 אשתו של מנהיג הגרילה נמצאת .בין מאות אסירים פוליטיים 125 00:10:52,098 --> 00:10:55,451 ?מאיפה את .פריס- 126 00:10:56,468 --> 00:10:58,377 ?מה את עושה כאן 127 00:11:14,480 --> 00:11:16,590 ?איך את שרה כך 128 00:12:04,165 --> 00:12:07,068 .בבקשה 129 00:12:07,168 --> 00:12:08,135 .לא, לא 130 00:12:08,236 --> 00:12:09,136 .אני... אני בסדר 131 00:12:09,237 --> 00:12:10,287 ...אני 132 00:12:12,708 --> 00:12:13,472 ?בבקשה 133 00:12:21,183 --> 00:12:24,553 .תודה 134 00:12:24,653 --> 00:12:25,554 .תודה 135 00:13:06,379 --> 00:13:07,938 .שים לב למזוודה שלי 136 00:14:12,423 --> 00:14:14,452 .קום ותראה מי בדלת 137 00:14:14,453 --> 00:14:15,453 .הוא לא יכול 138 00:14:15,454 --> 00:14:16,403 !תשתקי 139 00:14:17,665 --> 00:14:18,440 !קום 140 00:14:23,616 --> 00:14:25,411 .אם תברח אני אירה בך 141 00:14:30,147 --> 00:14:31,046 .הבן שלי 142 00:14:31,073 --> 00:14:33,045 .שתוק ופתח את הדלת 143 00:14:41,760 --> 00:14:43,629 .יוהכין מסנר 144 00:14:43,729 --> 00:14:47,633 אני מהוועד הבינלאומי .של הצלב האדום 145 00:14:47,733 --> 00:14:48,824 .אני לא חמוש 146 00:14:53,517 --> 00:14:54,557 .תן לו להיכנס 147 00:14:54,973 --> 00:14:58,577 ?האם אתה בטוח שאתה רוצה להיכנס 148 00:14:58,677 --> 00:15:01,046 .כי לא בטוח שהם יאפשרו לך לצאת 149 00:15:01,146 --> 00:15:02,914 .הם יאפשרו לי לצאת 150 00:15:03,014 --> 00:15:04,950 עוד בני-ערובה זה לא מה .שהם מחפשים עכשיו 151 00:15:11,457 --> 00:15:11,823 !היכנס 152 00:15:19,669 --> 00:15:21,139 .הוא בסדר 153 00:15:22,508 --> 00:15:23,544 .היכנס 154 00:15:32,111 --> 00:15:33,480 ?מי אתה 155 00:15:33,580 --> 00:15:35,815 .מסנר 156 00:15:35,915 --> 00:15:37,950 .אני שוויצרי 157 00:15:38,191 --> 00:15:40,653 .אני מדבר מעט מאד ספרדית 158 00:15:44,290 --> 00:15:45,625 .אני מדבר מעט אנגלית 159 00:15:45,725 --> 00:15:46,826 .החברים שלי, לא 160 00:15:46,926 --> 00:15:48,094 .יש לי מתורגמן בחוץ 161 00:15:48,194 --> 00:15:50,497 .לא, אף-אחד נוסף 162 00:15:50,597 --> 00:15:52,799 .יש לנו מתורגמן 163 00:15:52,899 --> 00:15:55,334 .חכה 164 00:15:55,434 --> 00:15:57,203 !מתורגמן 165 00:15:57,495 --> 00:15:59,021 ?מה אתה אומר 166 00:16:01,317 --> 00:16:02,595 .היזהר 167 00:16:10,317 --> 00:16:12,352 ?אתה תתרגם 168 00:16:12,452 --> 00:16:12,853 ?אנגלית 169 00:16:12,953 --> 00:16:13,621 ?צרפתית 170 00:16:13,721 --> 00:16:14,588 ?יש לך העדפה 171 00:16:14,688 --> 00:16:17,491 .אין לי העדפה 172 00:16:17,591 --> 00:16:19,860 ,מה שאנחנו רוצים, כמובן לשחרר ללא תנאי 173 00:16:19,960 --> 00:16:21,795 .את כל בני הערובה 174 00:16:21,895 --> 00:16:22,596 .ללא פגע 175 00:16:29,737 --> 00:16:31,572 .שלחו לכאן את הנשיא מאסודה 176 00:16:31,672 --> 00:16:33,674 הם באו לתפוס את הנשיא והם ישחררו 177 00:16:33,774 --> 00:16:35,208 .את כולם בתמורה לו 178 00:16:35,308 --> 00:16:36,777 .הם לא ימסרו לידיכם את הנשיא 179 00:16:36,877 --> 00:16:39,012 .הוא זה שעבורו באנו לכאן 180 00:16:39,112 --> 00:16:42,516 טוב, אני באתי לכאן לחופשה .כדי ליהנות 181 00:16:42,616 --> 00:16:44,552 נראה שאף-אחד אינו עומד .לקבל את מה שהוא רוצה 182 00:16:44,553 --> 00:16:46,292 .הוא צודק 183 00:16:46,293 --> 00:16:48,886 .מאסודה לעולם לא יבוא לכאן 184 00:16:49,330 --> 00:16:50,773 ?מישהו שאל אותך 185 00:16:50,824 --> 00:16:52,492 .מישהו צריך לתפור את החתך הזה 186 00:16:52,593 --> 00:16:53,762 .אני יוצא להזעיק רופא !לא- 187 00:16:53,862 --> 00:16:54,613 !בלי רופא 188 00:16:54,648 --> 00:16:55,329 .בלי תפירה 189 00:16:57,599 --> 00:16:59,500 אף-פעם לא היו לו פנים .יפות בכל אופן 190 00:16:59,601 --> 00:17:02,070 דבר לא יתקדם אם האדם .הזה ידמם למוות 191 00:17:06,119 --> 00:17:08,005 ?איפה ערכת התפירה 192 00:17:08,757 --> 00:17:10,089 .אני לא יודעת 193 00:17:10,646 --> 00:17:12,492 ?איך זה שאת לא יודעת 194 00:17:13,096 --> 00:17:14,212 !לכי מצאי אותה 195 00:17:16,233 --> 00:17:17,506 !רוצי, לעזאזל 196 00:17:21,422 --> 00:17:23,524 ?האם יש כאן רופא 197 00:17:23,625 --> 00:17:24,425 .חייב להיות רופא 198 00:17:38,382 --> 00:17:40,213 .הוא בעלי 199 00:17:40,214 --> 00:17:41,845 .בבקשה עזור לו 200 00:17:45,047 --> 00:17:47,583 .יש לנו רק חמש דקות 201 00:17:47,683 --> 00:17:48,350 .אל תדאג 202 00:17:48,450 --> 00:17:50,920 .אני מיומן בהגשת עזרה ראשונה 203 00:17:55,290 --> 00:17:56,692 .אחת, שתים 204 00:17:59,261 --> 00:18:00,162 .מצטער 205 00:18:03,533 --> 00:18:05,627 ?מי יכול לתפור אותו 206 00:18:07,689 --> 00:18:09,001 ?את יכולה לעשות את זה 207 00:18:09,079 --> 00:18:10,582 .לא, את זה לא 208 00:18:11,451 --> 00:18:12,601 .מצטערת 209 00:18:13,212 --> 00:18:15,044 ?מי יכול לתפור אותו 210 00:18:23,653 --> 00:18:24,553 .לא 211 00:18:24,654 --> 00:18:25,554 .לא 212 00:18:30,627 --> 00:18:31,527 .לא 213 00:18:31,628 --> 00:18:34,998 .לא 214 00:19:26,450 --> 00:19:29,320 .כולם, לשכב 215 00:19:29,420 --> 00:19:31,655 .אני לא נשכב 216 00:19:31,756 --> 00:19:33,024 .אני אחכה בחוץ 217 00:19:33,124 --> 00:19:34,558 .הכן את הדרישות שלך 218 00:19:34,658 --> 00:19:37,661 .אני אחזור תוך שעה 219 00:19:40,295 --> 00:19:41,652 .תן לו ללכת 220 00:20:21,239 --> 00:20:23,308 .כן, אני באה 221 00:20:58,644 --> 00:21:02,816 ,אנחנו נשחרר את הנשים ,העובדים 222 00:21:02,916 --> 00:21:04,818 .כמרים וכל מי שחולה 223 00:21:09,455 --> 00:21:12,091 הדף הראשון זה של .הדברים שאנחנו צריכים 224 00:21:12,191 --> 00:21:14,760 ...השני מיועד להקראה לעיתונות 225 00:21:14,861 --> 00:21:15,962 .הדרישות שלנו 226 00:21:16,062 --> 00:21:18,798 כל האסירים הפוליטיים המוחזקים על-ידי הממשלה 227 00:21:18,898 --> 00:21:21,134 ,בבתי-כלא לא חוקיים .חייבים להשתחרר 228 00:21:21,234 --> 00:21:21,935 .כולם 229 00:21:22,035 --> 00:21:24,570 .כולם 230 00:21:29,308 --> 00:21:31,544 .הם האחים והאחיות שלהם 231 00:21:31,644 --> 00:21:35,114 .הם מוכנים למות למענם 232 00:21:35,214 --> 00:21:37,184 .אף-אחד לא חייב למות 233 00:21:37,284 --> 00:21:40,855 .טוב, כולנו נמות יום אחד 234 00:21:40,955 --> 00:21:43,690 ,אבל נכון לעכשיו .זה תלוי בממשלה 235 00:21:43,790 --> 00:21:47,661 ,אם ישפך דם .הוא יהיה על ידיהם 236 00:21:54,034 --> 00:21:57,337 אני מבקש מכולם לקום .ולהתקרב, בבקשה 237 00:22:08,448 --> 00:22:13,820 ,הנשים לפינה הימנית של החדר .והגברים לשמאלית 238 00:22:26,026 --> 00:22:27,018 .אני אוהבת אותך 239 00:22:27,035 --> 00:22:27,960 .גם אני אותך 240 00:22:34,742 --> 00:22:36,111 ?מה קורה איתך 241 00:22:36,211 --> 00:22:37,045 .אינסולין 242 00:22:37,145 --> 00:22:38,146 .האינסולין שלי במלון 243 00:22:38,246 --> 00:22:39,080 ?אתה חולה סכרת 244 00:22:39,180 --> 00:22:39,858 .כן 245 00:22:39,893 --> 00:22:40,415 !עזרה 246 00:22:40,515 --> 00:22:42,250 !עזרה 247 00:22:42,350 --> 00:22:42,984 !אנחנו זקוקים לעזרה 248 00:22:43,084 --> 00:22:44,920 .האדם הזה חולה 249 00:22:45,020 --> 00:22:45,553 .הוא חולה 250 00:22:45,653 --> 00:22:46,590 .הוא זקוק לתרופה 251 00:22:52,260 --> 00:22:53,061 .בסדר 252 00:22:53,161 --> 00:22:54,429 .בסדר, זה בסדר 253 00:22:54,529 --> 00:22:55,796 .זה בסדר .זה בסדר- 254 00:22:55,897 --> 00:22:56,464 .לא, זה לא 255 00:22:56,564 --> 00:22:57,408 .קדימה 256 00:23:03,515 --> 00:23:04,939 .חזרי פנימה 257 00:23:08,149 --> 00:23:09,915 .צייתי להוראות שלי 258 00:23:16,013 --> 00:23:17,223 .שחרר אותו 259 00:23:19,796 --> 00:23:21,539 .חזור לשורה 260 00:23:22,825 --> 00:23:24,284 ...כל העובדים 261 00:23:25,496 --> 00:23:26,675 ...המבוגרים 262 00:23:27,488 --> 00:23:28,551 ...אנשי כמורה 263 00:23:28,979 --> 00:23:30,056 .קדימה 264 00:23:32,150 --> 00:23:33,317 .אני אשאר 265 00:23:33,891 --> 00:23:35,803 .אתם תזדקקו לכומר 266 00:23:37,535 --> 00:23:38,854 .עדיף שתעזוב 267 00:23:38,855 --> 00:23:40,854 ...עם כל הכבוד, אדוני 268 00:23:41,540 --> 00:23:42,961 .אני אשאר 269 00:23:48,050 --> 00:23:51,153 .טוב, אנחנו עומדים לצאת החוצה עכשיו 270 00:23:51,253 --> 00:23:52,588 .קודם הנשים 271 00:23:52,688 --> 00:23:54,590 .בואו אחרי 272 00:23:54,885 --> 00:23:56,469 .שורה אחת. שורה אחת 273 00:23:57,627 --> 00:24:00,730 .הירגעו והיו בשקט 274 00:24:00,830 --> 00:24:01,965 .הכל הולך להיות בסדר 275 00:24:02,065 --> 00:24:02,957 .התקדמו 276 00:24:05,802 --> 00:24:06,669 .בואו נלך 277 00:24:19,896 --> 00:24:22,158 .כולם הישארו בשורה 278 00:24:23,932 --> 00:24:25,002 .חכי 279 00:24:26,656 --> 00:24:27,554 !היי 280 00:24:36,523 --> 00:24:38,006 .לכי לשם 281 00:24:40,536 --> 00:24:41,482 .שמור עליה 282 00:24:43,522 --> 00:24:47,408 .המפקד, אמרנו שנשחרר את כל הנשים 283 00:24:47,920 --> 00:24:49,799 .היא מאד חשובה 284 00:24:50,268 --> 00:24:52,074 .זאת תהיה טעות לשחרר אותה 285 00:25:06,630 --> 00:25:08,532 .הישארו רגועים 286 00:25:08,632 --> 00:25:09,600 .התקדמו 287 00:25:09,700 --> 00:25:10,468 ?מה... מה אתה עושה 288 00:25:10,568 --> 00:25:12,170 .כולנו עומדים לצאת 289 00:25:12,270 --> 00:25:13,003 .הישארו רגועים 290 00:25:17,950 --> 00:25:19,136 ?אתה בסדר 291 00:25:20,178 --> 00:25:23,147 .זה בסדר, זה בסדר 292 00:25:23,247 --> 00:25:23,781 .הכנסו לאוטובוס 293 00:25:23,881 --> 00:25:24,482 !הכנסו לאוטובוס 294 00:25:24,582 --> 00:25:26,184 !בבקשה, הכנסו לאוטובוס 295 00:25:26,284 --> 00:25:26,750 .תודה 296 00:25:26,850 --> 00:25:27,935 .כולם לאוטובוס 297 00:25:28,307 --> 00:25:29,346 ?איפה רוקסן 298 00:25:31,656 --> 00:25:33,325 !היי, היי, היי 299 00:25:33,425 --> 00:25:34,559 !היא לא בחוץ 300 00:25:34,659 --> 00:25:37,062 !רוקסן קוס, לא בחוץ 301 00:25:37,162 --> 00:25:38,163 !רוקסן 302 00:25:38,634 --> 00:25:39,560 ?איפה היא 303 00:25:41,566 --> 00:25:42,401 !רוקסן 304 00:25:47,339 --> 00:25:48,973 !לא 305 00:25:48,974 --> 00:25:51,019 !אל תירו 306 00:25:51,543 --> 00:25:52,911 !תן לי לחזור פנימה 307 00:25:53,011 --> 00:25:54,379 !תן לי לחזור פנימה 308 00:25:54,479 --> 00:25:55,847 !תזעיקו אמבולנס 309 00:25:56,608 --> 00:25:57,970 !הנח את הנשק שלך 310 00:25:58,850 --> 00:25:59,395 .בסדר 311 00:25:59,430 --> 00:26:00,719 .זה בסדר 312 00:26:00,819 --> 00:26:01,220 .זה בסדר 313 00:26:01,320 --> 00:26:02,187 .זה בסדר 314 00:26:08,160 --> 00:26:09,128 ?קתולי 315 00:26:09,228 --> 00:26:10,795 .אני... אני לא יודעת 316 00:26:10,895 --> 00:26:11,796 .אני... אני לא יודעת 317 00:26:11,896 --> 00:26:12,997 .הוא... הוא נורבגי 318 00:26:14,399 --> 00:26:15,500 .אף-פעם לא שאלתי אותו 319 00:26:15,501 --> 00:26:16,492 ?קתולית 320 00:26:16,527 --> 00:26:17,302 ?אני 321 00:26:17,402 --> 00:26:18,404 .כן, קתולית 322 00:26:18,504 --> 00:26:19,972 אני... אני נולדתי ...כקתולית, אבל אני 323 00:26:20,072 --> 00:26:20,906 .אני לא יודעת לגביו 324 00:26:21,006 --> 00:26:22,108 .אני רק... אני רק עובדת איתו 325 00:26:22,208 --> 00:26:22,892 ...אני לא 326 00:26:29,549 --> 00:26:31,651 ?אתה עורך לו טקס ערש דווי 327 00:27:15,659 --> 00:27:17,746 .עכשיו יש לנו אדם מת 328 00:27:18,784 --> 00:27:21,559 אל תתנהג כאילו מעולם לא ראית .אדם מת 329 00:27:33,647 --> 00:27:37,751 ,על הזמרת לצאת עכשיו .מר ווטנבה 330 00:27:38,985 --> 00:27:39,786 !לא 331 00:27:43,089 --> 00:27:44,858 .לא, רק אם הנשיא יבוא 332 00:27:44,958 --> 00:27:46,660 .אמרת כל הנשים 333 00:27:46,760 --> 00:27:48,762 איך אני יכול להמשיך במשא ומתן ?אם אני לא יכול לבטוח בך 334 00:27:48,862 --> 00:27:51,398 .הקשב, צלב אדום 335 00:27:51,498 --> 00:27:52,867 .אנחנו לא באותו הצד 336 00:27:52,967 --> 00:27:54,469 .אני אף-פעם לא לוקח צד 337 00:27:54,569 --> 00:27:56,070 .אז אתה בצד עם הסמכות 338 00:27:56,170 --> 00:27:58,072 .אתם אלה שנושאים כאן נשק 339 00:27:58,172 --> 00:28:00,775 ,אתם בעלי הסמכות כאן .אז שחרר אותה 340 00:28:00,875 --> 00:28:01,909 .בבקשה 341 00:28:02,009 --> 00:28:03,645 .אמרתי לא 342 00:28:03,745 --> 00:28:06,214 אנחנו זקוקים לה עכשיו .יותר מאשר קודם 343 00:28:06,314 --> 00:28:07,204 .היא נשארת 344 00:28:10,218 --> 00:28:10,885 .היי 345 00:28:19,894 --> 00:28:21,763 .הנה קצת אנטיביוטיקה 346 00:28:21,863 --> 00:28:23,498 .עליך לקחת את זה 347 00:28:23,598 --> 00:28:24,966 .בסדר 348 00:28:25,066 --> 00:28:26,067 .תודה 349 00:28:26,167 --> 00:28:27,935 אני... אני לא חושב שהם היו אמורים 350 00:28:28,035 --> 00:28:30,272 .להכניס את האוכל באופן הזה 351 00:28:30,372 --> 00:28:32,440 הם יכלו לעשות את זה ...בשתי פעמים 352 00:28:32,540 --> 00:28:33,675 .מתוך כבוד 353 00:28:33,775 --> 00:28:36,043 אין להם כל כבוד לשום דבר .או למישהו 354 00:28:36,143 --> 00:28:37,279 .הם לא אנושיים 355 00:28:40,283 --> 00:28:42,885 אני אשתדל להוציא אותך מכאן .בהקדם האפשרי 356 00:28:42,985 --> 00:28:43,886 .תודה 357 00:29:14,149 --> 00:29:16,049 !אחים ואחיות 358 00:29:16,050 --> 00:29:18,128 !אנחנו לא רוצחים 359 00:29:18,385 --> 00:29:20,278 !הרוצחים הם הממשלה 360 00:29:20,583 --> 00:29:22,372 !הרוצחים הם הצבא 361 00:29:22,373 --> 00:29:24,745 !הם רוצחים את האנשים הרעבים שלנו 362 00:29:25,057 --> 00:29:26,070 ...אנחנו 363 00:29:26,438 --> 00:29:28,643 !נלחמים למען האנשים 364 00:29:37,004 --> 00:29:38,801 .דווח למפקד אלפרדו 365 00:29:38,802 --> 00:29:40,384 .ביאטריס, לכי איתו 366 00:29:40,816 --> 00:29:42,283 .אתה בוא לכאן 367 00:29:46,131 --> 00:29:47,651 ?למה אנחנו כאן 368 00:29:47,652 --> 00:29:49,072 .למען האנשים 369 00:29:50,439 --> 00:29:52,746 .אתה חייל למען האנשים 370 00:29:53,927 --> 00:29:55,370 ...כשנשפך דם 371 00:29:55,371 --> 00:29:56,985 ...כשמישהו נהרג 372 00:29:56,986 --> 00:29:58,086 .זה למען האנשים 373 00:30:03,391 --> 00:30:05,599 .מבקש להשתחרר 374 00:30:05,600 --> 00:30:07,036 .משוחרר 375 00:30:13,343 --> 00:30:15,346 המעסיק שלי, מר הוסוקאווה ביקש ממני 376 00:30:15,446 --> 00:30:18,616 .להביע את תנחומיו 377 00:30:18,716 --> 00:30:21,318 הוא ביקש ממני להגיד לך שהמלווה שלך 378 00:30:21,419 --> 00:30:23,388 .היה מאד מוכשר 379 00:30:23,488 --> 00:30:25,590 .זה נחמד מאד מצדו 380 00:30:25,690 --> 00:30:28,325 .אתה מוכן לחזור על שמו שוב עבורי 381 00:30:28,426 --> 00:30:29,494 ?מר 382 00:30:29,594 --> 00:30:31,429 .הוסוקאווה 383 00:30:31,529 --> 00:30:35,866 הוא מרגיש אחראי לכל .מה שקורה עכשיו 384 00:30:35,966 --> 00:30:36,834 .לא, הוא לא ירה באף-אחד 385 00:30:44,008 --> 00:30:46,010 ?מר הוסוקאווה 386 00:30:46,110 --> 00:30:50,314 גן, אומר לי שאתה מרגיש .באיזשהו אופן, אחראי 387 00:30:50,415 --> 00:30:52,950 .אתה לא 388 00:30:59,056 --> 00:31:01,058 הוא בא לשמוע אותך שרה בתמורה 389 00:31:01,159 --> 00:31:05,731 ,לבניית מפעל כאן .מה שהוא אף-פעם לא התכוון לעשות 390 00:31:10,436 --> 00:31:13,639 זאת היתה יהירות להסכים למתנה של קונצרט פרטי 391 00:31:13,739 --> 00:31:15,073 .של אמנית כל-כך גדולה 392 00:31:22,581 --> 00:31:25,050 .הוא תמיד התרגש מהעבודה שלך 393 00:31:25,150 --> 00:31:28,319 ,הוא שמע אותך שרה בלה סקאלה .לונדון וניו יורק 394 00:31:28,420 --> 00:31:30,589 .הוא בטח אוהב אופרה 395 00:31:30,689 --> 00:31:31,357 .כן 396 00:31:37,929 --> 00:31:40,466 .מבחינתו, הקול שלך הוא אופרה 397 00:31:47,673 --> 00:31:49,576 הוא מרגיש אחריות .על מותו של המלווה שלך 398 00:31:49,676 --> 00:31:50,910 .לא, לא, לא 399 00:31:51,010 --> 00:31:52,311 .לא 400 00:31:52,411 --> 00:31:56,849 בבקשה, אני שרתי בהרבה מאד מסיבות פרטיות 401 00:31:56,949 --> 00:31:58,184 .בכל העולם 402 00:31:58,284 --> 00:32:00,553 עם כל הכבוד, לא באתי לכאן .לשיר עבורך 403 00:32:00,653 --> 00:32:02,522 .באתי כי הם שילמו לי 404 00:32:05,592 --> 00:32:09,028 .אם בכלל, אני זאת שיש להאשים 405 00:32:09,128 --> 00:32:11,097 סרבתי להתחייבות הזאת מספר פעמים עד שהם 406 00:32:11,197 --> 00:32:12,732 .הציעו הצעה כספית טובה 407 00:32:17,570 --> 00:32:20,673 ,לא, לא, לא, האמן לי .בהחלט ניתן להאשים אותי 408 00:32:20,773 --> 00:32:22,709 .אני לא מאשימה אותך 409 00:32:40,327 --> 00:32:40,928 ?מה זה 410 00:32:41,028 --> 00:32:41,750 .בשר 411 00:32:42,362 --> 00:32:43,564 .לא, לא, לא 412 00:32:43,664 --> 00:32:45,566 ,כן, אני רואה שזה בשר ?אבל איזה 413 00:32:45,666 --> 00:32:46,399 .אני לא יודעת 414 00:32:46,500 --> 00:32:47,568 .אולי עדיף לא לשאול 415 00:34:42,752 --> 00:34:43,653 .תודה 416 00:35:28,846 --> 00:35:30,204 .כולם מתים 417 00:35:30,205 --> 00:35:31,527 .בוא נלך 418 00:35:36,775 --> 00:35:37,874 ...בני 419 00:35:37,875 --> 00:35:39,724 .בוא לכאן 420 00:35:41,102 --> 00:35:42,439 .בוא נדבר 421 00:35:44,225 --> 00:35:45,990 .אני לא רשאי 422 00:35:46,722 --> 00:35:48,562 .כן, אתה רשאי 423 00:35:58,837 --> 00:36:00,895 .יש לך 40 שניות 424 00:36:01,564 --> 00:36:03,041 ...זה חשוב 425 00:36:03,042 --> 00:36:07,198 .להתגלח עם כיוון צמיחת השיער 426 00:36:07,629 --> 00:36:08,366 .תמיד 427 00:36:08,682 --> 00:36:09,367 !אבל 428 00:36:09,368 --> 00:36:13,877 .הכי חשוב, שהמים מאד חמים 429 00:36:17,303 --> 00:36:18,718 ?מה עשית 430 00:36:18,719 --> 00:36:19,595 .אני לא יודע 431 00:36:22,003 --> 00:36:23,131 !אני לא יודע 432 00:36:32,697 --> 00:36:35,528 הוא השתמש ביותר מידי מים .והם נגמרו 433 00:36:35,724 --> 00:36:37,894 ...ג'ילברט לא מבין 434 00:36:38,003 --> 00:36:39,537 !לא 435 00:36:39,876 --> 00:36:41,208 .תניח את זה 436 00:36:41,243 --> 00:36:43,141 .תודה 437 00:36:43,241 --> 00:36:46,011 .תודה 438 00:36:46,111 --> 00:36:49,414 הממשלה ניתקה את המים לבניין 439 00:36:49,514 --> 00:36:53,018 .כדי להקשות עלינו יותר 440 00:36:54,019 --> 00:36:55,821 .הבנתי את זה 441 00:36:55,921 --> 00:36:59,357 .אנחנו צריכים מים 442 00:36:59,457 --> 00:37:01,026 החבר שלי, המפקד אלפרדו רוצה 443 00:37:01,126 --> 00:37:03,996 לירות במישהו רק כדי להראות לממשלה מי 444 00:37:04,096 --> 00:37:05,497 .קובע כאן 445 00:37:05,597 --> 00:37:07,232 .אבל יש לי רעיון אחר 446 00:37:07,332 --> 00:37:08,033 ?מהו 447 00:37:08,133 --> 00:37:10,502 .אני רוצה שתשירי 448 00:37:10,602 --> 00:37:13,839 אני רוצה שתשירי בקול מספיק רם כך שהחיות האלה בחוץ 449 00:37:13,939 --> 00:37:14,907 .ישמעו אותך 450 00:37:15,007 --> 00:37:16,608 ?איזו טובה תצמח מזה 451 00:37:16,708 --> 00:37:21,514 זה אולי יזכיר להם מה .מונח על כף המאזניים 452 00:37:23,883 --> 00:37:24,818 .לא 453 00:37:24,918 --> 00:37:25,785 .אני לא אשיר 454 00:37:25,885 --> 00:37:27,320 .לא עבורך 455 00:37:30,123 --> 00:37:32,792 .הוא אומר שתעשי מה שהתבקשת 456 00:37:32,892 --> 00:37:34,027 ?או מה 457 00:37:34,127 --> 00:37:35,294 ?תירה בי 458 00:37:35,394 --> 00:37:40,733 ,השארת אשה אחת .אשה אמריקאית 459 00:37:40,834 --> 00:37:42,936 אם תירה בי, מה אתה חושב שיקרה 460 00:37:43,036 --> 00:37:45,104 ?לך ולאנשים שלך 461 00:37:45,204 --> 00:37:46,439 אני לא חושבת שעלי לעשות .מה שאתה אומר 462 00:37:55,982 --> 00:37:59,819 גב' קוס, אנחנו לא נחזיק כאן מעמד ,הרבה זמן ללא מים 463 00:37:59,919 --> 00:38:02,088 .אבל לא נכנע 464 00:38:02,188 --> 00:38:06,360 .עלינו לשחרר את אחינו ואחיותינו 465 00:38:06,460 --> 00:38:08,762 .אנחנו כל מה שיש להם 466 00:38:08,863 --> 00:38:12,867 .אז בבקשה, שירי 467 00:38:12,967 --> 00:38:15,069 ,כשהם ישמעו את יפי קולך 468 00:38:15,169 --> 00:38:18,738 ,ממשלת הפושעים הזאת אולי תמצא 469 00:38:18,839 --> 00:38:22,276 .פתרון למצב שלנו 470 00:38:22,376 --> 00:38:24,644 ?איפה למדת אנגלית 471 00:38:24,744 --> 00:38:28,682 .באוניברסיטה 472 00:38:28,782 --> 00:38:30,317 .אני מורה 473 00:38:30,417 --> 00:38:32,953 .הייתי מורה 474 00:38:33,053 --> 00:38:35,222 .להיסטוריה 475 00:38:35,322 --> 00:38:37,124 .לפני הרבה זמן 476 00:38:41,996 --> 00:38:45,900 מעולם לא עבר שבוע מבלי ששרתי בו .למעט אם הייתי חולה 477 00:38:46,000 --> 00:38:49,303 .אני אצטרך להתחיל לתרגל בקרוב 478 00:38:49,403 --> 00:38:51,972 אני פשוט לא רוצה .לתת להם את קורת-הרוח 479 00:38:52,072 --> 00:38:57,512 ?מר הוסוקאווה, מה אתה חושב 480 00:38:57,612 --> 00:38:59,447 ?אתה חושב שעלי לשיר 481 00:39:10,025 --> 00:39:13,228 הוא אומר שהקול שלך .מעולם לא היה שייך להם 482 00:39:23,538 --> 00:39:26,104 ?האם מישהו מכם מנגן פסנתר 483 00:39:28,376 --> 00:39:31,346 .לא 484 00:39:31,446 --> 00:39:33,214 ?מתי הקשבת בפעם הראשונה לאופרה 485 00:39:37,818 --> 00:39:40,489 ,כשהוא היה ילד .אמא שלו לקחה אותו 486 00:39:42,591 --> 00:39:44,826 ?ומתי את התחלת לשיר 487 00:39:44,927 --> 00:39:47,163 .אני לא יודעת 488 00:39:47,263 --> 00:39:48,264 .אני לא זוכרת 489 00:39:48,364 --> 00:39:50,366 .אמא שלי אמרה שתמיד שרתי 490 00:39:58,174 --> 00:39:58,941 ?סליחה 491 00:39:59,041 --> 00:39:59,775 ?כן 492 00:39:59,875 --> 00:40:03,012 ?האם אתה יודע לנגן בפסנתר 493 00:40:03,112 --> 00:40:06,182 בקש מהצלב האדום ,לשלוח לכאן מורה 494 00:40:06,282 --> 00:40:07,716 .ואני אלמד עבורה 495 00:40:07,816 --> 00:40:09,685 .כן .תודה- 496 00:40:09,785 --> 00:40:13,355 פשוט שרתי, אתה יודע .כל היום... וכל הלילה 497 00:40:13,455 --> 00:40:17,226 .זה היה כמו שפה שיכולתי לדבר בה 498 00:40:17,326 --> 00:40:20,362 ,ואז כשהייתי בת שבע אמא שלי 499 00:40:20,462 --> 00:40:22,098 ...מצאה עבורי מורה, ו 500 00:40:22,198 --> 00:40:23,565 .וזה מה שהיה 501 00:40:25,601 --> 00:40:26,903 ?ומה בנוגע אליך 502 00:40:27,004 --> 00:40:32,009 מתי למדת לעשות ?מה שאתה עושה 503 00:40:38,015 --> 00:40:40,550 .אני למדתי הנדסה 504 00:40:41,418 --> 00:40:43,220 .טוב 505 00:40:43,320 --> 00:40:44,054 ?אתה ציירת את זה 506 00:40:44,154 --> 00:40:45,355 .מהחלון 507 00:40:45,455 --> 00:40:47,357 .כן, כן, מאד מרשים 508 00:40:47,457 --> 00:40:48,358 ?מר טיבו 509 00:40:48,458 --> 00:40:49,183 .כן 510 00:40:49,329 --> 00:40:51,216 ?אתה יודע לנגן בפסנתר 511 00:40:51,251 --> 00:40:52,295 .כן 512 00:40:52,395 --> 00:40:53,096 .קצת 513 00:41:18,656 --> 00:41:19,557 !בראוו 514 00:41:19,657 --> 00:41:20,587 !בראוו 515 00:41:22,660 --> 00:41:24,062 .תודה 516 00:41:24,162 --> 00:41:25,063 .תודה 517 00:41:34,638 --> 00:41:35,706 .בוקר טוב 518 00:41:40,778 --> 00:41:42,579 ?איפה המגפון 519 00:41:43,699 --> 00:41:45,023 .תודה 520 00:42:06,838 --> 00:42:08,107 ?אתה קנית את זה 521 00:42:08,207 --> 00:42:09,041 ?מה 522 00:42:09,076 --> 00:42:10,041 ?אתה קנית את זה 523 00:42:10,142 --> 00:42:12,644 .לא, הם נתנו לי את זה 524 00:42:12,744 --> 00:42:14,279 ?ותחנות החדשות 525 00:42:14,379 --> 00:42:15,794 .כולן דווחו 526 00:42:24,223 --> 00:42:26,658 ?למה אתה עוזר להם 527 00:42:26,758 --> 00:42:30,129 כי אתם זקוקים למים ואני לא רוצה שמישהו נוסף 528 00:42:30,229 --> 00:42:30,828 .ייהרג 529 00:42:36,101 --> 00:42:38,203 !היי 530 00:42:38,970 --> 00:42:39,971 .בבקשה 531 00:42:40,071 --> 00:42:41,506 .לא 532 00:42:41,967 --> 00:42:43,688 .אתה לא יודע לשיר 533 00:42:44,176 --> 00:42:45,577 .אדוני, מכאן, בבקשה 534 00:43:01,527 --> 00:43:05,298 .אל תירו 535 00:43:05,398 --> 00:43:08,834 .אל תירו 536 00:43:08,934 --> 00:43:11,003 ?אתה בטוח שהם לא ירו 537 00:43:11,103 --> 00:43:13,939 .לא כולם אוהבים אופרה 538 00:43:20,180 --> 00:43:22,515 .לכל הרוחות 539 00:43:25,585 --> 00:43:27,920 .אני לא זקוקה לזה 540 00:43:28,020 --> 00:43:28,721 .לא, זה בסדר 541 00:44:00,053 --> 00:44:01,425 .אני רוצה להתחיל מחדש 542 00:44:01,560 --> 00:44:02,489 ?מה קרה 543 00:44:02,524 --> 00:44:03,557 .לא שרתי כבר שבוע 544 00:44:03,657 --> 00:44:05,359 .אני רוצה להתחיל מחדש 545 00:44:05,459 --> 00:44:06,393 ?את מסוגלת לעשות את זה 546 00:44:06,493 --> 00:44:07,994 .כן, אם תפסיק לדבר 547 00:44:13,232 --> 00:44:15,034 !שיתחיל מהתחלה 548 00:44:15,035 --> 00:44:16,401 .תתחיל 549 00:44:16,860 --> 00:44:18,107 .תתחיל שוב 550 00:45:26,375 --> 00:45:29,578 זה היה אחד הקונצרטים היותר .מיוחדים בהם הייתי 551 00:45:41,924 --> 00:45:43,613 ?איך הייתי 552 00:46:04,637 --> 00:46:10,255 הבטחון של בני הערובה .הוא בעדיפות העליונה שלי 553 00:46:28,872 --> 00:46:32,842 .תסתכל עליה שוב .היא נועצת בך מבט 554 00:46:32,942 --> 00:46:35,979 .אני רוצה לדבר איתה 555 00:46:36,079 --> 00:46:37,447 .אתה תהיה המתורגמן שלי 556 00:46:42,952 --> 00:46:44,889 ?את מדברת ספרדית 557 00:46:44,989 --> 00:46:47,191 .הוא די טוב בזה 558 00:46:47,192 --> 00:46:48,779 ?האם את מדברת ספרדית 559 00:46:49,531 --> 00:46:50,816 .קצת 560 00:46:52,529 --> 00:46:54,614 .כולנו מדברים ספרדית 561 00:46:55,787 --> 00:46:56,642 ...אבל 562 00:46:56,743 --> 00:46:59,048 .הייתי אמורה לדעת טוב יותר 563 00:47:00,226 --> 00:47:02,356 .הספרדית שלך טובה מאד 564 00:47:05,643 --> 00:47:07,355 ?אהבת את המוסיקה 565 00:47:08,346 --> 00:47:09,702 .היא היתה מאד יפה 566 00:47:11,949 --> 00:47:12,783 !כרמן 567 00:47:15,720 --> 00:47:18,145 היה רעיון טוב לשאול .אותה על המוסיקה 568 00:47:21,888 --> 00:47:23,889 .המפקד, היא כאן 569 00:47:24,285 --> 00:47:25,242 .כרמן, תודה רבה 570 00:47:27,565 --> 00:47:30,468 .גב' קוס 571 00:47:30,568 --> 00:47:33,371 .אני רוצה להודות לך על עזרתך 572 00:47:33,472 --> 00:47:37,909 טוב, אם אתה באמת רוצה .להודות לי, עליך לשחרר אותי 573 00:47:38,009 --> 00:47:40,211 .ואת כל האחרים 574 00:47:40,311 --> 00:47:42,481 .לצערי אני לא יכול 575 00:47:42,581 --> 00:47:46,273 אבל אני יכול לתת לך .מקום לינה נוח יותר 576 00:48:04,703 --> 00:48:05,686 .שלום 577 00:48:08,474 --> 00:48:09,374 .בבקשה 578 00:48:17,949 --> 00:48:22,221 ,שרתי עבור ארוחת הערב שלי .וזה הגמול שלי 579 00:48:24,060 --> 00:48:25,191 ?איך קוראים לך 580 00:48:27,159 --> 00:48:27,994 .כרמן 581 00:48:28,094 --> 00:48:29,462 .כרמן 582 00:48:31,163 --> 00:48:33,666 .רוקסן 583 00:48:40,072 --> 00:48:41,440 .תודה 584 00:48:41,541 --> 00:48:42,408 .זה נחמד 585 00:48:47,346 --> 00:48:48,314 .טוב 586 00:48:48,414 --> 00:48:50,683 ...היה נחמד 587 00:48:50,783 --> 00:48:52,952 .נחמד לדבר איתך 588 00:48:53,052 --> 00:48:54,987 .שלום, כרמן 589 00:48:55,087 --> 00:48:55,895 .תודה 590 00:49:01,327 --> 00:49:02,461 ?שנקרא לגן 591 00:49:02,562 --> 00:49:03,462 ?מה יש בקופסה 592 00:49:03,563 --> 00:49:05,566 דפי תווים וקלפי משחק .עבור גב' רוס 593 00:49:05,666 --> 00:49:06,734 .קלפי משחק 594 00:49:09,837 --> 00:49:10,604 ?מה לעזאזל קורה כאן 595 00:49:27,688 --> 00:49:30,057 ?אתה מה-סי.איי.איי 596 00:49:31,659 --> 00:49:33,060 ?מה אתה 597 00:49:33,160 --> 00:49:34,928 !אני אידיוט 598 00:49:35,028 --> 00:49:35,963 .זה מה שאני 599 00:49:39,499 --> 00:49:41,368 אני פשוט אידיוט שמעביר 600 00:49:41,468 --> 00:49:46,039 את החיים שלו בריצה הלוך ושוב !בין אנשים עם רובים 601 00:49:46,139 --> 00:49:47,941 ?אתה חושב שידעתי על זה 602 00:49:48,041 --> 00:49:50,010 ?אתה חושב שהם אומרים לי משהו 603 00:49:50,110 --> 00:49:51,278 .הם לא אומרים לי כלום 604 00:49:51,378 --> 00:49:52,079 .מצא מישהו אחר 605 00:49:52,179 --> 00:49:53,782 !פשוט מצא מישהו אחר 606 00:50:27,315 --> 00:50:28,416 .מצאתי את זה בחדר שלי 607 00:50:28,516 --> 00:50:30,752 .חשבתי שאולי תאהב את זה 608 00:50:30,852 --> 00:50:32,453 לא, לא, אני ממש ,לא יודעת איך 609 00:50:32,553 --> 00:50:34,055 .ואני שונאת להיות לא טובה בדברים 610 00:50:34,155 --> 00:50:36,290 .אז שחק אתה 611 00:50:38,893 --> 00:50:39,953 ...המ 612 00:50:42,798 --> 00:50:43,699 .לא, לא 613 00:50:43,799 --> 00:50:44,800 ...המ 614 00:50:48,170 --> 00:50:52,541 ?אתה מתכוון ללמד אותי, לא 615 00:50:52,642 --> 00:50:53,508 .מלכה 616 00:50:53,609 --> 00:50:55,878 .טוב 617 00:50:55,978 --> 00:50:57,747 .טוב 618 00:50:57,847 --> 00:50:59,081 .זה ימשך לנצח 619 00:50:59,181 --> 00:51:00,549 .כן 620 00:51:03,221 --> 00:51:04,917 .אתה לא רשאי לצפות בטלויזיה 621 00:51:04,918 --> 00:51:05,918 .אני יודע 622 00:51:11,695 --> 00:51:13,782 .אתה שר כמו פרפר 623 00:51:31,135 --> 00:51:33,068 .אל תפעיל את הטלויזיה 624 00:51:33,958 --> 00:51:35,080 ?הבנת 625 00:51:41,396 --> 00:51:43,226 !אל תפעיל את הטלויזיה הארורה 626 00:51:44,843 --> 00:51:46,349 ...אתה מזכיר לי 627 00:51:46,423 --> 00:51:49,564 .את הבן שלי כשהיה בן שש-עשרה 628 00:51:50,444 --> 00:51:52,772 .אני לא הבן שלך 629 00:51:53,802 --> 00:51:55,458 .אני יודע 630 00:52:01,042 --> 00:52:02,338 .סלח לי 631 00:52:03,100 --> 00:52:04,455 .צא מכאן 632 00:52:23,782 --> 00:52:24,999 .מתורגמן 633 00:52:32,718 --> 00:52:33,788 ?מה קרה 634 00:52:36,725 --> 00:52:37,758 .תקשיב 635 00:52:40,207 --> 00:52:42,197 .למד אותי לקרוא 636 00:52:42,868 --> 00:52:45,845 .למד אותי לכתוב בספרדית 637 00:52:46,163 --> 00:52:48,304 ?את רוצה לקרוא ספרדית 638 00:52:48,799 --> 00:52:50,391 .ואנגלית 639 00:52:55,163 --> 00:52:56,506 .אני יכול לעשות את זה 640 00:52:57,559 --> 00:52:59,064 ...שתיים אחר חצות 641 00:52:59,931 --> 00:53:02,023 .אחרי המשמרת השלישית 642 00:53:03,080 --> 00:53:06,249 .בחדרון הסיני, אחרי המטבח 643 00:53:07,715 --> 00:53:09,316 .חזור לישון 644 00:53:58,433 --> 00:54:00,094 ?שנתחיל 645 00:54:01,600 --> 00:54:03,469 .כן 646 00:54:56,756 --> 00:54:59,159 .אביר, סוס 647 00:54:59,259 --> 00:55:00,127 .מדלג 648 00:55:00,227 --> 00:55:00,760 .הוא יכול לדלג 649 00:55:00,861 --> 00:55:02,062 ...אז אני יכולה ללכת 650 00:55:02,762 --> 00:55:03,284 ?כך... 651 00:55:03,319 --> 00:55:04,131 .לא 652 00:55:08,643 --> 00:55:11,040 ?אתה רוצה להתחתן איתי .כן- 653 00:55:16,476 --> 00:55:18,480 ?האם את נשואה 654 00:55:18,979 --> 00:55:21,882 ?האם את נשואה 655 00:55:21,982 --> 00:55:23,083 .טוב מאד 656 00:55:32,227 --> 00:55:33,965 .גמלוני 657 00:55:48,109 --> 00:55:50,979 .אחת, שתים 658 00:56:10,636 --> 00:56:12,504 ?את נשואה 659 00:56:14,503 --> 00:56:17,439 ?את נשואה 660 00:56:17,539 --> 00:56:19,331 ?את לומדת אנגלית 661 00:56:19,842 --> 00:56:21,122 ?את מבינה 662 00:56:24,246 --> 00:56:26,347 .טוב מאד 663 00:56:26,818 --> 00:56:29,585 .טוב, הייתי נשואה פעמיים 664 00:56:29,685 --> 00:56:33,589 ,בפעם הראשונה, הייתי מאד צעירה והנישואים 665 00:56:33,689 --> 00:56:37,926 .נמשכו ארבעה חודשים 666 00:56:38,027 --> 00:56:42,965 בפעם השנייה, התחתנתי .עם מנהל העסקים שלי 667 00:56:43,065 --> 00:56:46,602 זאת לא הייתה השקעה טובה במיוחד .מבחינתי 668 00:56:49,386 --> 00:56:53,275 ,אבל את יודעת .הייתי כל-כך בודדה 669 00:56:53,375 --> 00:56:55,978 ...אז 670 00:56:56,078 --> 00:56:59,604 ?מה את חושבת על כל האחרים 671 00:56:59,682 --> 00:57:02,785 ?מה בנוגע למר הוסוקאווה 672 00:57:02,885 --> 00:57:04,787 ?הוא נשוי 673 00:57:04,788 --> 00:57:08,565 .שיקגו היא עיר יפיפיה 674 00:57:16,023 --> 00:57:18,456 .אתה לא התלמיד היחיד שלי 675 00:57:24,020 --> 00:57:26,963 .אני מלמד את כרמן קרוא וכתוב 676 00:57:28,788 --> 00:57:31,949 האם היא תלמידה יותר ?טובה ממני 677 00:57:33,676 --> 00:57:37,441 יש מעט מאד תלמידים .טובים כמוה 678 00:57:44,095 --> 00:57:44,995 ?גב' קוס 679 00:57:49,867 --> 00:57:53,337 .שיקגו עיר יפיפיה 680 00:57:53,437 --> 00:57:53,937 .כן 681 00:57:54,038 --> 00:57:55,473 .אני משיקגו 682 00:57:55,573 --> 00:57:56,907 ?אמרתי לך את זה 683 00:57:57,007 --> 00:57:57,611 .אכן 684 00:57:57,675 --> 00:57:58,509 .היא מאד יפה 685 00:57:58,609 --> 00:58:02,780 .קר בה בחורף 686 00:58:02,880 --> 00:58:04,548 .מאד, מאד קר 687 00:58:04,648 --> 00:58:06,217 .ובקיץ, חם 688 00:58:06,317 --> 00:58:08,352 .חום כמעט בלתי נסבל 689 00:58:09,887 --> 00:58:12,323 ,לא, אל... אל תתרגם את זה ...כי הוא לא צריך 690 00:58:12,423 --> 00:58:13,913 .הוא לא חייב לדעת שאני אידיוטית 691 00:58:13,948 --> 00:58:16,194 .זה בסדר 692 00:58:18,229 --> 00:58:18,978 ?זאת אני 693 00:58:19,863 --> 00:58:20,964 ?כן 694 00:58:21,065 --> 00:58:21,799 .כן 695 00:58:21,899 --> 00:58:22,566 .אני מבינה 696 00:58:22,567 --> 00:58:24,822 .היא מתאהבת בו 697 00:58:24,823 --> 00:58:26,497 ...גב' קוס 698 00:58:27,085 --> 00:58:29,188 ?במר הוסוקאווה 699 00:58:29,189 --> 00:58:31,317 ?היא אמרה לך את זה 700 00:58:31,318 --> 00:58:32,399 .אולי 701 00:58:32,625 --> 00:58:34,992 ...היא לפעמים מדברת איתי בבוקר 702 00:58:35,027 --> 00:58:36,997 .כשאני שומרת על החדר שלה 703 00:58:37,504 --> 00:58:39,606 .אבל אני לא מבינה מה היא אומרת 704 00:58:40,308 --> 00:58:42,878 .אתה חייב ללמד אותי מהר יותר 705 00:58:43,876 --> 00:58:46,414 ?ומה בנוגע למר הוסוקאווה 706 00:58:46,415 --> 00:58:48,021 ...גב' הוסוקאווה 707 00:58:48,885 --> 00:58:50,357 .גרה ביפן 708 00:58:51,078 --> 00:58:53,337 .במרחק אלפי קילומטר מכאן 709 00:58:53,969 --> 00:58:55,416 ...בנוסף 710 00:58:56,202 --> 00:58:57,893 .הוא לא חוזר הביתה 711 00:58:58,394 --> 00:59:01,569 ,למה את מתכוונת ?הוא לא חוזר הביתה 712 00:59:02,146 --> 00:59:04,117 .עכשיו אנחנו חיים כאן 713 00:59:04,118 --> 00:59:06,081 .טוב, זה לא לתמיד 714 00:59:39,830 --> 00:59:42,248 .יש לנו רק כמה דקות 715 00:59:42,249 --> 00:59:45,108 .אני רוצה לדבר על מה שאמרת לי 716 00:59:45,647 --> 00:59:49,105 ,למה את מתכוונת ?זה המקום בו אנחנו חיים עכשיו 717 00:59:50,044 --> 00:59:51,776 ...שאל את עצמך, גן 718 00:59:51,777 --> 00:59:55,445 האם זה יהיה נורא ?אם כולנו נישאר כאן 719 00:59:56,887 --> 00:59:58,009 ...אבל 720 00:59:58,616 --> 01:00:01,327 .זה אמור להסתיים במוקדם או במאוחר 721 01:00:02,090 --> 01:00:05,244 .הדברים האלה אינם נמשכים לנצח 722 01:00:05,994 --> 01:00:08,101 .אין כאן מישהו שאינו מאושר 723 01:00:09,765 --> 01:00:12,614 .כולם אינם מאושרים כאן 724 01:00:14,220 --> 01:00:16,406 ?אתה לא מאושר 725 01:00:20,954 --> 01:00:22,189 .כרמן 726 01:00:37,568 --> 01:00:39,355 .עוד רגע, בבקשה 727 01:00:46,647 --> 01:00:49,350 .זה זמן טוב 728 01:00:49,450 --> 01:00:50,551 ?אתה חושב 729 01:00:50,651 --> 01:00:54,155 כן, יש לי כמה שאלות .על אנטון צ'כוב 730 01:00:54,256 --> 01:00:55,657 ?צ'כוב 731 01:00:55,757 --> 01:00:57,659 לא, אני אוהב את טולסטוי ,יותר מצ'כוב 732 01:00:57,759 --> 01:00:59,126 .אבל אנחנו יכולים לדבר על צ'כוב 733 01:00:59,761 --> 01:01:00,928 ?אתה בסדר 734 01:01:01,028 --> 01:01:01,796 .אתה נראה לא טוב 735 01:01:01,896 --> 01:01:02,897 ?אתה בסדר 736 01:01:02,997 --> 01:01:04,266 .לא, אני בטוח שאהיה בסדר 737 01:01:04,366 --> 01:01:06,768 אתה יודע, אם... אולי הם יאפשרו .לך ללכת אם אתה חולה 738 01:01:06,868 --> 01:01:07,506 .לא, לא, לא 739 01:01:07,541 --> 01:01:08,303 .כן 740 01:01:08,403 --> 01:01:09,404 .אין לי כוונה לעזוב 741 01:01:09,504 --> 01:01:10,705 .אני לא עוזב 742 01:01:10,805 --> 01:01:11,639 .תראה 743 01:01:11,739 --> 01:01:14,851 .השירותים פנויים עכשיו 744 01:01:16,744 --> 01:01:20,615 .תראה, אל תדאג, גן .אני יודע לשמור סוד 745 01:01:22,066 --> 01:01:24,451 .הם נהגו לשלוח לנו אוכל מוכן 746 01:01:26,123 --> 01:01:28,253 .עכשיו עלינו להכין אותו בעצמנו 747 01:01:28,254 --> 01:01:31,381 .אולי זה אומר שהם שוכחים מאיתנו 748 01:01:31,792 --> 01:01:32,941 .אני מקווה שלא 749 01:01:32,986 --> 01:01:34,004 .למענך 750 01:01:35,994 --> 01:01:37,070 .תכין את זה 751 01:01:50,212 --> 01:01:51,113 ?בשביל מה זה 752 01:02:09,194 --> 01:02:11,400 .תקשיב, פשוט תירגע 753 01:02:11,500 --> 01:02:16,038 האם זה נכון שהממשלה ?שוקלת לירות בכולנו 754 01:02:16,138 --> 01:02:17,005 ?למה שיעשו זאת 755 01:02:17,105 --> 01:02:19,241 .כדי להטיל את זה על המורדים 756 01:02:19,342 --> 01:02:20,876 .זה לא נראה הגיוני 757 01:02:20,976 --> 01:02:24,613 ,אם המורדים יכנסו לבהלה הם יכולים להרוג את כולנו 758 01:02:24,713 --> 01:02:26,081 .ברגע של ייאוש 759 01:02:45,702 --> 01:02:48,405 .תמסור את זה לממשלה, בבקשה 760 01:02:55,679 --> 01:02:57,514 .עלינו לדבר על זה 761 01:02:57,614 --> 01:02:58,782 .זה לא יכול להימשך יותר 762 01:02:59,649 --> 01:03:00,784 .בבקשה, הם משחקים 763 01:03:00,884 --> 01:03:01,284 .בוא 764 01:03:01,385 --> 01:03:02,251 .שב 765 01:03:02,352 --> 01:03:04,721 ?אז עכשיו זאת אקדמיה לשח 766 01:03:04,821 --> 01:03:05,655 .שב 767 01:03:10,894 --> 01:03:14,599 ?היית מורה לפני זה, לא 768 01:03:14,699 --> 01:03:17,435 אשתך בכלא, הילדים שלך 769 01:03:17,535 --> 01:03:19,704 נמצאים בשבדיה, בשטוקהולם ,עם קרובי משפחה 770 01:03:19,804 --> 01:03:20,700 ?נכון 771 01:03:26,644 --> 01:03:27,978 ?האם זה איום 772 01:03:28,078 --> 01:03:30,214 .לא 773 01:03:30,314 --> 01:03:32,450 .זה לא איום 774 01:03:32,550 --> 01:03:35,820 אם הם היו מציעים לשחרר את אשתך 775 01:03:35,920 --> 01:03:37,354 בנוסף למספר אסירים נוספים 776 01:03:37,455 --> 01:03:40,190 ,שהתחייבו להפסקת אלימות האם תשקול 777 01:03:40,290 --> 01:03:41,225 ?לשחרר את בני-הערובה 778 01:03:44,929 --> 01:03:47,465 ?מספר אסירים 779 01:03:47,565 --> 01:03:49,166 .בערך עשרה 780 01:03:49,266 --> 01:03:51,469 .וזאת אינה הצעה רשמית 781 01:03:51,569 --> 01:03:55,272 .יהיה עלי לשכנע את הצד השני 782 01:03:55,372 --> 01:03:58,008 .ומעבר בטוח לוונצואלה לכולכם 783 01:03:58,108 --> 01:03:59,877 .מוונצואלה, יש טיסות לשטוקהולם 784 01:03:59,977 --> 01:04:01,894 שם אוכל לראות שוב .את ילדיי 785 01:04:03,849 --> 01:04:05,880 היכן שתוכל לראות שוב .את ילדיך 786 01:04:08,587 --> 01:04:10,822 .אני בטוח שהם מתגעגעים אליך 787 01:04:10,922 --> 01:04:12,891 .אני בטוח שהם חוששים לך 788 01:04:12,991 --> 01:04:17,295 ?לא תעשה את זה למענם 789 01:04:17,395 --> 01:04:20,265 .כולם 790 01:04:20,365 --> 01:04:24,235 אנחנו חייבים לשחרר את כל .האסירים הפוליטיים 791 01:04:24,335 --> 01:04:27,473 .בבקשה שקול את זה 792 01:04:27,573 --> 01:04:29,508 .עשה זאת זריז 793 01:04:29,608 --> 01:04:32,410 .שקלתי את זה 794 01:04:32,511 --> 01:04:33,779 .חכה 795 01:04:33,879 --> 01:04:35,881 .הרשה לי ללוות אותך החוצה 796 01:04:35,981 --> 01:04:38,584 ?על מה דיברתם 797 01:04:38,684 --> 01:04:40,218 .ניסיתי להציע לו הצעה 798 01:04:40,318 --> 01:04:41,352 ?...ו 799 01:04:41,453 --> 01:04:43,922 .טוב, פשוט בואי נמתין ונראה 800 01:04:44,022 --> 01:04:46,492 טוב, האם הם מתכוונים ?להמשיך במשא ומתן 801 01:04:46,592 --> 01:04:47,392 .אני לא יודע 802 01:04:47,427 --> 01:04:48,327 .הם לא אומרים לי כלום 803 01:04:48,427 --> 01:04:48,995 .בבקשה 804 01:04:49,095 --> 01:04:49,796 .אני לא מאמינה לך 805 01:04:49,896 --> 01:04:51,698 .עליך לדעת משהו 806 01:04:51,798 --> 01:04:53,165 .אני חושש שזה לא יימשך 807 01:04:56,996 --> 01:04:58,904 .עלינו להסכים לזה 808 01:05:01,160 --> 01:05:03,151 .אנחנו לא יכולים להמשיך כך 809 01:05:03,710 --> 01:05:05,493 !עלינו לפקוח את עינינו 810 01:05:05,494 --> 01:05:07,237 !להתעורר 811 01:05:07,238 --> 01:05:09,055 ?ואם נסכים 812 01:05:09,056 --> 01:05:11,719 ?המנוולים האלה לא יהרגו את כולנו 813 01:05:11,720 --> 01:05:13,093 ...נשחרר כמה 814 01:05:13,224 --> 01:05:14,709 ?ואז מה 815 01:05:15,001 --> 01:05:18,578 אנחנו נהיה פושעים ששוחררו .על-ידי פושעים 816 01:05:18,802 --> 01:05:24,633 כל הזמן במנוסה, מסומנים. איך אוכל ?להסתכל לילדים שלי בעיניים 817 01:05:26,821 --> 01:05:29,158 .תהיינה הצעות נוספות 818 01:05:42,800 --> 01:05:44,619 .עוד קצת, חבר 819 01:05:48,087 --> 01:05:50,496 .אתה צודק 820 01:05:52,821 --> 01:05:54,621 .פעם נוספת 821 01:06:07,708 --> 01:06:08,742 .טוב 822 01:06:08,842 --> 01:06:12,212 אנחנו מתחילים עם .מרק העוף א-לה-רוקסן 823 01:06:12,312 --> 01:06:14,081 .אלוהים 824 01:06:47,115 --> 01:06:48,449 .בתיאבון 825 01:06:48,450 --> 01:06:49,880 .רק רגע 826 01:06:51,606 --> 01:06:53,216 .בואו נברך 827 01:06:55,526 --> 01:06:59,346 ...אבינו, אנו מודים לך על החיים 828 01:06:59,347 --> 01:07:02,106 .והאוכל הזה שנתת לנו 829 01:07:02,107 --> 01:07:04,518 ...לאנשים שכאן איתנו 830 01:07:05,314 --> 01:07:08,363 .ולקורת הגג שמעל ראשינו. אמן 831 01:07:11,681 --> 01:07:13,581 .טוב, מספיק עם זה 832 01:07:14,238 --> 01:07:17,567 .יחי המהפכה !יחי המהפכה- 833 01:07:18,859 --> 01:07:20,143 .לבריאות שלכם 834 01:07:31,426 --> 01:07:32,227 .גזר 835 01:07:32,327 --> 01:07:33,143 .גזר 836 01:07:33,178 --> 01:07:34,602 ?לא, איך קוראים לזה 837 01:07:43,914 --> 01:07:46,058 .מצטער 838 01:08:20,543 --> 01:08:21,444 ?גן 839 01:08:21,544 --> 01:08:22,412 .סלח לי 840 01:08:22,512 --> 01:08:26,817 .אני רוצה לבקש ממך טובה 841 01:08:26,917 --> 01:08:29,853 ?אתה מכיר את כרמן 842 01:08:29,953 --> 01:08:31,054 .כן 843 01:08:31,154 --> 01:08:35,125 לפעמים היא ישנה .מחוץ לחדר שלי בלילה 844 01:08:35,225 --> 01:08:38,862 האם אתה מוכן למצוא אותה ולבקש ממנה ?לא לישון שם הלילה 845 01:08:42,232 --> 01:08:43,567 ואז יש את הדבר הנוסף 846 01:08:43,667 --> 01:08:48,305 .שאני רוצה, אבל אני לא יודעת 847 01:08:48,405 --> 01:08:50,041 .אולי זה יותר מידי לבקש 848 01:10:02,316 --> 01:10:04,621 !היי, מה את עושה? צאי החוצה 849 01:10:04,622 --> 01:10:05,592 !הרגעי 850 01:10:05,771 --> 01:10:08,487 !את תסתבכי! הם יהרגו אותך 851 01:10:08,488 --> 01:10:09,875 !צאי החוצה 852 01:10:10,177 --> 01:10:11,980 ?מה את עושה 853 01:10:12,411 --> 01:10:14,559 .הוא מאוהב בזמרת 854 01:10:15,129 --> 01:10:16,445 ?הם מאוהבים 855 01:10:17,006 --> 01:10:18,215 ...כן 856 01:10:18,408 --> 01:10:21,151 .הם רוצים להיות לבד 857 01:10:21,560 --> 01:10:24,772 ."זה בדיוק כמו באפיזודה האחרונה ב"מריה 858 01:10:24,945 --> 01:10:26,318 .לא ראיתי את זה 859 01:10:31,426 --> 01:10:33,580 .טוב. אני לא אדבר 860 01:10:33,870 --> 01:10:37,690 אבל אל תספרי לאף-אחד .שישנתי בשמירה 861 01:13:23,850 --> 01:13:25,396 .אני אוהבת אותך 862 01:13:27,848 --> 01:13:29,152 .אני אוהב אותך 863 01:14:08,116 --> 01:14:09,377 ?מה קרה 864 01:14:10,234 --> 01:14:13,037 ?למה את כל-כך שמחה 865 01:15:27,854 --> 01:15:29,535 .לא, לא, לא, זה גבוה מידי עבורך 866 01:15:29,671 --> 01:15:32,984 ,טון נמוך יותר... לא, לא .לא, חזור, חזור 867 01:15:35,884 --> 01:15:37,615 ?מה קורה כאן 868 01:15:37,616 --> 01:15:39,203 !כבדו את החבר שלכם 869 01:15:39,937 --> 01:15:41,111 .דפוקים 870 01:15:51,445 --> 01:15:55,243 .הם יכולים לירות בך כשאתה למעלה .הם יורידו אותך כמו סנאי 871 01:15:59,443 --> 01:16:01,747 .כרמן, בקשי ממנו לרדת, בבקשה 872 01:16:05,575 --> 01:16:06,809 .רד למטה 873 01:16:09,262 --> 01:16:11,372 .אתה לא יכול להישאר שם 874 01:16:11,373 --> 01:16:13,940 .רד למטה, יש לך עבודה 875 01:16:13,941 --> 01:16:15,746 .כן, שמעת מה שהיא אמרה 876 01:16:16,814 --> 01:16:17,440 .רד למטה 877 01:16:17,441 --> 01:16:19,025 ?איך את אומרת רד למטה 878 01:16:19,026 --> 01:16:20,718 !רד למטה !רד למטה- 879 01:16:25,205 --> 01:16:27,240 ?אתה חושב שאוכל לצאת 880 01:16:27,340 --> 01:16:28,374 .אני רוצה לדבר איתו 881 01:16:31,548 --> 01:16:34,060 ?האם היא יכולה לצאת 882 01:16:34,420 --> 01:16:37,328 .אני יכולה לשאול .תודה- 883 01:16:37,363 --> 01:16:40,921 .היא אמרה שהיא תשאל 884 01:16:40,922 --> 01:16:42,394 .היזהרי 885 01:16:42,496 --> 01:16:44,363 .היא בחורה יוצאת מהכלל 886 01:16:44,928 --> 01:16:46,217 .כן 887 01:16:57,832 --> 01:17:00,292 .סזאר טיפס על העץ 888 01:17:00,327 --> 01:17:02,063 ?מה הוא עושה שם 889 01:17:02,064 --> 01:17:03,498 .הוא כועס 890 01:17:07,655 --> 01:17:08,738 ?אדוני 891 01:17:08,887 --> 01:17:11,309 ...רוקסן קוס רוצה לצאת החוצה 892 01:17:11,310 --> 01:17:13,176 .לדבר עם סזאר 893 01:17:14,322 --> 01:17:18,477 אני חושבת שגם המתורגמן .צריך לצאת 894 01:17:19,611 --> 01:17:23,089 .אנחנו יכולים לשלוח איתם כמה שומרים 895 01:17:26,915 --> 01:17:29,991 ?אדוני, הכל בסדר 896 01:17:30,622 --> 01:17:32,729 ?יש משהו בעתון 897 01:17:37,120 --> 01:17:38,552 .כלום 898 01:17:39,911 --> 01:17:42,393 .אף מילה עלינו 899 01:17:50,421 --> 01:17:52,345 ...גן, תגיד לכולם 900 01:17:54,851 --> 01:17:57,167 .שאנחנו יוצאים 901 01:17:58,722 --> 01:18:01,031 ?כולם .כולם- 902 01:18:01,911 --> 01:18:04,430 .אנחנו צריכים להוריד את הקוף הזה למטה 903 01:18:13,616 --> 01:18:16,652 .אנחנו יוצאים 904 01:18:18,215 --> 01:18:20,628 ?כולם .כן, כולם- 905 01:18:21,546 --> 01:18:23,236 .בואו נלך, קדימה 906 01:18:24,296 --> 01:18:26,116 .אנחנו יוצאים 907 01:18:26,151 --> 01:18:27,330 .זהו 908 01:18:27,430 --> 01:18:29,798 .הם הולכים לחסל אותנו 909 01:18:29,898 --> 01:18:30,733 .זאת הסיגריה האחרונה שלי 910 01:18:30,833 --> 01:18:31,967 .אמרתי לך 911 01:18:32,067 --> 01:18:32,786 .הפסק עם זה 912 01:19:00,630 --> 01:19:01,798 .זה נהדר 913 01:19:01,898 --> 01:19:02,799 .נהדר 914 01:19:18,386 --> 01:19:21,098 .תראו איזה יום יפה 915 01:19:42,238 --> 01:19:43,125 !כן 916 01:19:44,272 --> 01:19:46,442 ?היי דפוקים, מה אתם עושים 917 01:19:48,985 --> 01:19:50,986 .הם מתנהגים כמו ילדים 918 01:19:58,464 --> 01:20:01,178 ?האם זה הופך אותך לאמא שלהם 919 01:20:04,119 --> 01:20:05,240 !רוץ, רוץ 920 01:20:12,470 --> 01:20:13,971 .תגיד לו שהוא שר טוב 921 01:20:18,175 --> 01:20:20,244 הוא רוצה לדעת אם את חושבת .שהוא טיפש 922 01:20:20,344 --> 01:20:22,279 לא, הוא לא... הוא לא .טיפש בגלל השירה שלו 923 01:20:22,379 --> 01:20:24,314 אתה מטומטם על שעלית .על העץ הזה 924 01:20:24,415 --> 01:20:26,751 תגיד לו שהרבה מהזמרים הטובים בעולם 925 01:20:26,851 --> 01:20:29,153 .הם מאמריקה הלטינית 926 01:20:34,826 --> 01:20:35,961 .בוא, בוא 927 01:20:36,061 --> 01:20:36,698 .רד למטה 928 01:20:39,531 --> 01:20:40,365 .היזהר 929 01:20:44,402 --> 01:20:45,571 !אלוהים 930 01:20:45,671 --> 01:20:47,005 לא התכוונתי שישליך .את עצמו מהעץ 931 01:20:47,105 --> 01:20:48,039 ?אתה בסדר ?אתה בסדר- 932 01:20:48,139 --> 01:20:48,892 ?אתה בסדר 933 01:20:51,677 --> 01:20:53,111 ?את תלמדי אותו 934 01:20:53,211 --> 01:20:55,080 ?טוב, הוא רוצה ללמוד 935 01:20:55,180 --> 01:20:58,917 האם הוא מוכן לעבוד מאד מאד קשה ?על-מנת לראות אם יש לו קול 936 01:21:00,285 --> 01:21:02,220 .כן 937 01:21:02,221 --> 01:21:06,333 אבל תגיד לה שאלמד מהר יותר .אם נהיה לבד 938 01:21:06,409 --> 01:21:09,621 תוכל להגיד לה בעצמך .כשתלמד אנגלית 939 01:21:13,053 --> 01:21:17,332 ?ישמעאל, מה אתה עומד שם בחוסר מעש .בוא לעבוד 940 01:21:17,333 --> 01:21:19,195 .עזור לי לאסוף את העלים האלה 941 01:21:19,196 --> 01:21:21,092 .אתה יודע שאני לא יכול לבוא 942 01:21:21,093 --> 01:21:24,468 שקרן. אתה פשוט לא רוצה .ללכלך את הידיים שלך 943 01:21:24,564 --> 01:21:26,785 .אתה לא אוהב לעבוד .אתה עצלן 944 01:21:26,820 --> 01:21:28,026 .אני עובד 945 01:21:29,516 --> 01:21:30,768 .ראיתי אותו 946 01:21:31,404 --> 01:21:35,990 ,הוא עושה יותר מכל האחרים. אולי הוא לא גדול במיוחד .אבל הוא חזק כמו שור 947 01:21:35,991 --> 01:21:38,818 ...כשנסיים כאן 948 01:21:41,259 --> 01:21:43,528 .הוא יכול לבוא לעבוד אצלי 949 01:21:43,529 --> 01:21:45,805 .תראה! הכדור של הבן שלי 950 01:21:50,136 --> 01:21:50,899 ?ישמעאל 951 01:21:56,304 --> 01:22:01,468 .ישמעאל, כשנסיים כאן, תבוא לעבוד אצלי !תזכור את זה! אצלי 952 01:22:01,469 --> 01:22:02,469 !בסדר 953 01:22:02,470 --> 01:22:03,934 .ישמעאל, אצלי 954 01:22:03,935 --> 01:22:07,610 .לא, אתה לא יכול לעבוד אצל רוסי .אתה תעבוד אצלי כאן 955 01:22:07,611 --> 01:22:08,611 .אולי 956 01:22:39,486 --> 01:22:40,387 !תפוס 957 01:22:40,930 --> 01:22:42,013 ?מה אתם עושים 958 01:22:42,014 --> 01:22:44,056 !משחק כדורגל קטן 959 01:22:44,057 --> 01:22:47,599 .בוא תראה ?אולי תרצה לשחק 960 01:23:20,228 --> 01:23:22,597 אני רוצה להגיד לך שבקרוב הם לא יאפשרו לי 961 01:23:22,697 --> 01:23:23,531 .להכנס לכאן יותר 962 01:23:23,632 --> 01:23:25,166 .אתה מאבד את המשרה שלך 963 01:23:25,266 --> 01:23:27,468 הממשלה מרגישה שהם השקיעו מספיק מאמץ 964 01:23:27,568 --> 01:23:29,237 .במשא ומתן 965 01:23:29,337 --> 01:23:31,039 .לא ראיתי כל מאמץ 966 01:23:31,139 --> 01:23:33,241 הם לא הציגו לנו כל .הצעה הגיונית 967 01:23:33,341 --> 01:23:35,209 .בבקשה, וותר 968 01:23:35,309 --> 01:23:36,510 .עשה זאת היום 969 01:23:36,611 --> 01:23:38,579 צאו החוצה היכן שכולם יוכלו .לראות אתכם והיכנעו 970 01:23:38,680 --> 01:23:40,015 ?מה בנוגע לדרישות שלנו 971 01:23:42,852 --> 01:23:45,988 ?האם דיברת איתם באותו האופן 972 01:23:46,088 --> 01:23:47,723 ?האם הם יוותרו 973 01:23:47,823 --> 01:23:49,991 .הם לא יוותרו על כלום 974 01:23:52,294 --> 01:23:54,296 אין סיכוי ולא משנה .כמה זמן תחכו 975 01:23:54,396 --> 01:23:55,831 .אז נהרוג את בני-הערובה 976 01:23:55,931 --> 01:24:00,369 לא, אתם לא, כי אתם .לא רוצחים 977 01:24:00,469 --> 01:24:02,337 .אתה חייב לשחרר את האנשים האלה 978 01:24:02,437 --> 01:24:03,225 .עכשיו 979 01:24:07,176 --> 01:24:11,647 למה זאת רק האחריות שלנו ?לעשות וויתורים 980 01:24:11,747 --> 01:24:13,883 האם אנחנו אמורים לוותר כי 981 01:24:13,983 --> 01:24:16,686 יש לנו היסטוריה ארוכה ?של אלה שתמיד מוותרים 982 01:24:20,489 --> 01:24:22,224 .שנים ארורות ‎500 983 01:24:27,931 --> 01:24:29,232 ?אתה לא חושב שאני מתגעגע לאשתי 984 01:24:32,268 --> 01:24:33,290 ?לילדים שלי 985 01:24:36,339 --> 01:24:40,677 ?אתה חושב ששכחנו 986 01:24:40,777 --> 01:24:46,756 ,האם אתה חושב שהחלום הזה ,החלום הנורא הזה 987 01:24:48,118 --> 01:24:49,172 ?גורם לי לשכוח 988 01:24:52,789 --> 01:24:54,266 .אני לא שוכח דבר 989 01:25:06,717 --> 01:25:09,214 .אני שמח שזה היית אתה 990 01:25:14,378 --> 01:25:18,682 אם הם יחזיקו בנו כאן .לנצח... אנחנו נסתדר 991 01:25:18,783 --> 01:25:20,151 ?יחזיקו בכם לנצח 992 01:25:20,251 --> 01:25:21,719 ?אתה מטורף 993 01:25:21,819 --> 01:25:24,521 .היית פעם הפיקח שכאן 994 01:25:24,621 --> 01:25:26,357 .עכשיו אתה מטורף כמו כל האחרים 995 01:25:35,466 --> 01:25:38,602 ?איך היה שיחות המשא ומתן שלך היום 996 01:25:38,702 --> 01:25:39,536 ...הם היו 997 01:25:39,636 --> 01:25:41,005 .הם התקדמו בסדר 998 01:25:45,442 --> 01:25:48,145 .בבקשה תן לזה עוד קצת זמן 999 01:25:48,245 --> 01:25:50,447 אנחנו לא יכולים להרשות לעצמנו .לאבד את חייו של אף חף מפשע 1000 01:25:50,547 --> 01:25:52,649 .כמובן 1001 01:25:52,750 --> 01:25:55,052 .הגנרל רוצה לדבר איתך 1002 01:25:55,152 --> 01:25:56,536 .הוא לא במקום הרגיל שלו 1003 01:26:54,440 --> 01:26:57,129 ?אתה לא רוצה לשחק כדורגל, חבר 1004 01:26:59,137 --> 01:27:00,816 ...תעשה גומה גדולה יותר 1005 01:27:02,710 --> 01:27:04,150 .ועמוקה יותר 1006 01:27:04,151 --> 01:27:06,120 .זהו 1007 01:27:09,395 --> 01:27:10,729 .כך 1008 01:27:36,839 --> 01:27:38,616 .כן, כך 1009 01:27:38,692 --> 01:27:39,493 .לא. לא 1010 01:27:39,494 --> 01:27:40,844 !אל תירו בו 1011 01:27:41,695 --> 01:27:42,096 .לא 1012 01:27:42,196 --> 01:27:42,729 !לא 1013 01:27:44,942 --> 01:27:46,645 !אמרתי לכם שהוא היה בסדר 1014 01:27:47,167 --> 01:27:49,036 !ישמעאל 1015 01:27:49,136 --> 01:27:49,962 !כרמן 1016 01:27:53,107 --> 01:27:54,008 !כרמן 1017 01:28:13,994 --> 01:28:15,395 !ג'ילברטו 1018 01:28:30,378 --> 01:28:31,279 !לא 1019 01:28:31,379 --> 01:28:32,380 !לא 1020 01:29:23,365 --> 01:29:24,266 !כרמן 1021 01:29:28,370 --> 01:29:30,772 !כרמן 1022 01:29:33,342 --> 01:29:35,744 !כרמן 1023 01:29:36,845 --> 01:29:37,746 !כרמן 1024 01:29:38,220 --> 01:29:40,689 !זאת האשה שלי! זאת האשה שלי 1025 01:29:41,850 --> 01:29:42,751 !כרמן 1026 01:29:42,851 --> 01:29:44,220 !כרמן 1027 01:29:44,320 --> 01:29:44,962 !רוקסן 1028 01:29:48,824 --> 01:29:49,725 !לא 1029 01:31:13,644 --> 01:31:15,045 !סימון 1030 01:31:20,151 --> 01:31:21,051 .סימון 1031 01:31:21,152 --> 01:31:22,052 .סימון 1032 01:31:25,623 --> 01:31:27,525 .זה בסדר 1033 01:31:32,131 --> 01:31:34,032 ?אדוני הנשיא 1034 01:32:18,515 --> 01:32:22,958 שנה לאחר-מכן 1035 01:32:41,000 --> 01:32:42,047 .הגיע הזמן 1036 01:34:28,843 --> 01:34:34,048 תרגום וסנכרון ddror