1
00:00:00,934 --> 00:00:02,802
...בפרקים הקודמים של היפה והחיה
2
00:00:02,804 --> 00:00:05,037
.קיבלת עבודה? -זה במיאמי
3
00:00:05,039 --> 00:00:06,372
.ריי שקמן
4
00:00:06,374 --> 00:00:07,940
.היה לו אקדח והוא עמד לירות בהת'ר
5
00:00:09,911 --> 00:00:11,077
התגבש כוח משימה
6
00:00:11,079 --> 00:00:13,179
,לתפוס את האסיר הנמלט
.וינסנט קלר
7
00:00:13,980 --> 00:00:15,181
,אני הייתי כמוהו
8
00:00:15,183 --> 00:00:17,383
.הוא חיה והוא תמיד יהיה
9
00:00:17,385 --> 00:00:19,985
.הלשנת עליי, נכון? -כן
10
00:00:19,987 --> 00:00:21,320
קת', עד כמה רחוק את
?מוכנה ללכת עם זה
11
00:00:21,322 --> 00:00:22,855
.אני לא אתן לוינסנט להיתפס
12
00:00:22,857 --> 00:00:25,791
.עכשיו המשטרה מחפשת גם אחרייך
13
00:00:29,931 --> 00:00:31,363
.תודה לך
14
00:00:37,371 --> 00:00:39,839
.אני לא מאמינה שהמחוז שלי עוקבים אחריי
15
00:00:39,841 --> 00:00:42,208
.אני מתכוונת, זה מגוחך
16
00:00:42,210 --> 00:00:43,943
?זה וולאס מאחוריי
17
00:00:45,212 --> 00:00:46,946
.כן, אני הרגע שמעתי אותו בסורק
18
00:00:46,948 --> 00:00:48,881
,זה גם נהיה גרוע יותר
19
00:00:48,883 --> 00:00:50,950
פרנקלין ואנדרסון
.מאגפים אותך במרחק שני רחובות
20
00:00:50,952 --> 00:00:53,819
.טוב, זה חדש ולא טוב
21
00:00:53,821 --> 00:00:55,121
.טס, אני חייבת לאבד אותם
22
00:00:55,123 --> 00:00:56,355
.וינסנט לא יחכה. הוא לא יכול
23
00:00:56,357 --> 00:00:58,090
?את מתקרבת לרמזור
24
00:00:58,092 --> 00:01:00,092
.כן... וזה אדום
25
00:01:00,094 --> 00:01:01,193
.יופי, אז תאיצי
26
00:01:08,369 --> 00:01:10,302
.תודה. איבדתי אותם
27
00:01:11,539 --> 00:01:13,172
,פשוט תגיעי לדירה שלך מהר
28
00:01:13,174 --> 00:01:14,373
.כי הם בטח יפנו לשם אחר כך
29
00:01:14,375 --> 00:01:17,877
?ותמסרי לוינסנט דרישת שלום, בסדר
30
00:01:17,879 --> 00:01:19,245
?בלשית
31
00:01:32,059 --> 00:01:34,126
!?'קת
32
00:01:34,128 --> 00:01:35,294
!הת'ר
!הפתעה-
33
00:01:36,330 --> 00:01:38,397
.או, כל-כך טוב לראות אותך
34
00:01:38,399 --> 00:01:40,199
...מה את עושה
35
00:01:40,201 --> 00:01:42,101
?כאן, בניו יורק, ברגע זה
36
00:01:42,103 --> 00:01:44,036
!?את לא שמחה לראות אותי
.לא, בטח-
37
00:01:44,038 --> 00:01:45,137
?אני נרגשת. את צוחקת עליי
38
00:01:45,139 --> 00:01:47,039
.זה פשוט... לא צפוי
39
00:01:47,874 --> 00:01:49,141
?את בסדר
40
00:01:49,143 --> 00:01:50,276
.כן! כן. יותר טוב מבסדר
41
00:01:51,879 --> 00:01:53,445
.בעצם, זו הסיבה שאני כאן
...יש לי חדשות
42
00:01:53,447 --> 00:01:55,481
.אוקיי, תחכי עם זה רגע, אני כבר חוזרת
43
00:01:55,483 --> 00:01:57,416
?מה? לאן את הולכת
44
00:01:57,418 --> 00:01:58,584
.אה... לגג
45
00:01:58,586 --> 00:02:01,554
.בעל הבית החדש שלי, לא מניח לי
46
00:02:01,556 --> 00:02:03,856
,הוא פשוט לוקח את הבגדים שלי
אם אני משאירה אותם
47
00:02:03,858 --> 00:02:05,558
.להתייבש בחוץ יותר מדי
...מה... אבל אני-
48
00:02:05,560 --> 00:02:06,892
.הממ... אני אחזור
49
00:02:06,894 --> 00:02:07,893
,פשוט תרגישי בבית
50
00:02:07,895 --> 00:02:09,195
.תנשנשי משהו, תירגעי
51
00:02:09,197 --> 00:02:11,230
.את בטח מותשת מהטיסה שלך
52
00:02:20,307 --> 00:02:21,587
!לא, חכה, אני כאן
53
00:02:25,412 --> 00:02:26,912
.את מאחרת
54
00:02:26,914 --> 00:02:28,314
,אני יודעת. ואני מצטערת
55
00:02:28,316 --> 00:02:29,915
אבל המשטרה עוקבת אחריי
.כדי להגיע אליך
56
00:02:29,917 --> 00:02:31,183
,טוב, אל תיתפסי
57
00:02:31,185 --> 00:02:32,952
אני לא רוצה שגם את
.תסתבכי בצרות
58
00:02:32,954 --> 00:02:35,487
.אני כבר בצרות
...אני מאוהבת באסיר נמלט
59
00:02:35,489 --> 00:02:36,589
.אני לא עשיתי את זה
60
00:02:36,591 --> 00:02:38,257
.זה מה שכולם אומרים
61
00:02:42,295 --> 00:02:43,295
.אוקיי, אני חייבת ללכת
62
00:02:43,297 --> 00:02:44,897
.מה? זו השורה שלי
63
00:02:44,899 --> 00:02:46,498
אני יודעת, אבל הת'ר כאן
ואני צריכה לחזור
64
00:02:46,500 --> 00:02:48,934
.לפני שהיא תחשוד ותתפוס אותי
65
00:02:48,936 --> 00:02:51,337
?תעצרי, רגע, הת'ר כאן עכשיו, למטה
66
00:02:51,339 --> 00:02:52,638
.כן, הפתעה
67
00:02:52,640 --> 00:02:54,173
:וואו, זה באמת כמו פעם
68
00:02:54,175 --> 00:02:56,909
.אני מתחבא בצללים, את מחביאה אותי
69
00:02:56,911 --> 00:02:59,078
.כן, ואני משקרת לאחותי, טס מחפה עליי
70
00:02:59,080 --> 00:03:02,181
,כל-כך נמאס לי לשקר
.חשבתי שעברנו את כל זה
71
00:03:02,183 --> 00:03:03,983
.אנחנו נעבור, איכשהו
72
00:03:03,985 --> 00:03:06,185
כן, רק אם הסוכן נוקס ישיג את הזיכוי
73
00:03:06,187 --> 00:03:07,419
.לפני שהמשטרה תתפוס אותך
74
00:03:07,421 --> 00:03:08,988
.כן, או שגייב יתפוס
75
00:03:10,625 --> 00:03:12,958
אוקיי, הנה. קח את זה, תיפטר מהשני
76
00:03:12,960 --> 00:03:14,326
.למקרה שהם עוקבים אחריו
77
00:03:14,328 --> 00:03:16,462
?אוקיי, תודה. הפאביליון
78
00:03:16,464 --> 00:03:18,197
.כן. אל תאחר
.אני לא-
79
00:03:18,199 --> 00:03:19,899
!חכה, התיק שלך
80
00:03:21,902 --> 00:03:24,036
...ראש העיר הגביר את נוכחות המשטרה
81
00:03:24,038 --> 00:03:25,971
...הם היו עדיין לחים
82
00:03:25,973 --> 00:03:27,606
ששש... -למקרה שהנמלט
.ינסה לעזוב את מנהטן
83
00:03:29,577 --> 00:03:31,143
.מאז שהוא נמלט מאישום ברצח
84
00:03:31,145 --> 00:03:32,177
...יהיו לנו את הפרטים המל
85
00:03:32,179 --> 00:03:33,679
...מה
.היי, אני ראיתי את זה
86
00:03:33,681 --> 00:03:37,016
כן, אבל... אני רוצה לשמוע
.את החדשות שלך
87
00:03:37,018 --> 00:03:39,485
,כן, אבל הם דיברו על הרופא הזה
88
00:03:39,487 --> 00:03:40,653
,הבחור שיצאת איתו שנה שעברה, כן
89
00:03:40,655 --> 00:03:41,921
.הם אמרו שהוא רצח מישהו
90
00:03:41,923 --> 00:03:44,523
...הוא לא רצח
91
00:03:44,525 --> 00:03:46,292
?אני מתכוונת, מי יודע, נכון
92
00:03:46,294 --> 00:03:49,094
.הוא חף מפשע עד שתוכח אשמתו
93
00:03:49,096 --> 00:03:51,030
כן, אבל אתה לא בורח מהכלא
94
00:03:51,032 --> 00:03:52,431
.'אם אתה חף מפשע. בחייך, קת
95
00:03:54,234 --> 00:03:55,501
?אבל הפסקת להתראות איתו, לא
96
00:03:55,503 --> 00:03:57,236
.כן
97
00:03:57,238 --> 00:03:58,504
כן, כמובן
98
00:03:58,506 --> 00:04:00,306
.שהפסקתי. לפני הרבה זמן
99
00:04:00,308 --> 00:04:03,008
?בכל אופן, מה קורה איתך
100
00:04:03,010 --> 00:04:04,276
?מה החדשות שלך
101
00:04:04,278 --> 00:04:06,412
.בסדר
102
00:04:06,414 --> 00:04:08,681
?אז, אני במיאמי, כן
103
00:04:08,683 --> 00:04:10,416
,עובדת כל היום, כל השבוע
,לגמרי מסורה לקריירה שלי
104
00:04:10,418 --> 00:04:13,285
אפילו לא מעוניינת
...קצת בבחורים, כש
105
00:04:13,287 --> 00:04:14,553
?"אה-או, "מה
106
00:04:16,257 --> 00:04:18,023
.אני חייבת ללכת, זה מקרה חירום
?מה-
107
00:04:18,025 --> 00:04:21,293
.הת'ר, אני מצטערת, באמת
108
00:04:21,295 --> 00:04:22,856
...אני פשוט לא רוצה להאיץ בך ו
109
00:04:24,564 --> 00:04:28,167
תראי, אני יודעת שלא נראה
שאני מפנה זמן עבורך
110
00:04:28,169 --> 00:04:30,169
.וזה חייב להשתנות
111
00:04:30,171 --> 00:04:32,671
אבל ברגע זה, אני באמת
?חייבת ללכת, אוקיי
112
00:04:32,673 --> 00:04:35,174
.בסדר
113
00:04:35,176 --> 00:04:36,709
.תודה שאת כל-כך מבינה
114
00:04:36,711 --> 00:04:38,310
.אין עלייך
115
00:04:38,312 --> 00:04:40,579
.תרגישי בבית ואני אתקשר אלייך
116
00:05:03,771 --> 00:05:06,038
.צ'נדלר
117
00:05:10,110 --> 00:05:11,677
?איפה היית
118
00:05:13,080 --> 00:05:14,079
?היית עם וינסנט קלר
119
00:05:14,081 --> 00:05:15,614
.לא
120
00:05:15,616 --> 00:05:17,249
?מה הוא עושה כאן
121
00:05:17,251 --> 00:05:18,751
אני חושב שאת יודעת מה
.אני עושה כאן, בלשית
122
00:05:18,753 --> 00:05:20,619
?או, זה בלשית עכשיו, כן
123
00:05:20,621 --> 00:05:23,756
?ידעת שאנחנו עוקבים אחרייך הבוקר, נכון
124
00:05:23,758 --> 00:05:25,758
?באמת, למה
125
00:05:25,760 --> 00:05:27,259
,אל תעליבי את האינטליגנציה שלי, צ'נדלר
126
00:05:27,261 --> 00:05:28,293
.זה מרגיז אותי
127
00:05:28,295 --> 00:05:29,395
.תגידי לוינסנט שמסרתי ד"ש
128
00:05:29,397 --> 00:05:30,429
זה בניגוד לחוק
129
00:05:30,431 --> 00:05:31,530
,לעזור ולסייע לנמלט
130
00:05:31,532 --> 00:05:32,631
.במיוחד עבור שוטר
131
00:05:32,633 --> 00:05:34,366
?אוקיי. אז
אז למה שתיכן-
132
00:05:34,368 --> 00:05:36,101
?עושות את זה
?עושות מה-
133
00:05:36,103 --> 00:05:37,369
,בסדר גמור
134
00:05:37,371 --> 00:05:38,771
.תשעה את שתיהן, קפטן
135
00:05:38,773 --> 00:05:39,772
?מה... אתה רציני
136
00:05:39,774 --> 00:05:41,106
.שיבוש הליכי משפט
137
00:05:41,108 --> 00:05:43,242
.אוקיי. זה מגוחך, קפטן
138
00:05:43,244 --> 00:05:44,376
הוא רק מנסה לדחוק אותנו
...לפינה בגלל שהוא
139
00:05:44,378 --> 00:05:46,245
.אני לא דוחק אף אחד
140
00:05:46,247 --> 00:05:47,646
אני מנסה ללכוד אסיר נמלט
.ולהגן על העיר
141
00:05:48,716 --> 00:05:50,315
.אני גם מנסה להגן עלייך
142
00:05:51,384 --> 00:05:53,118
.אתה ממש לא
143
00:05:55,789 --> 00:05:56,822
.תגים ונשקים
144
00:05:56,824 --> 00:05:58,457
.עכשיו
145
00:06:13,300 --> 00:06:16,000
היפה והחיה
עונה 2, פרק 19
"תיק לא פתור"
146
00:06:16,001 --> 00:06:17,001
Liz תרגום וסנכרון
~צפייה מהנה~
147
00:06:23,086 --> 00:06:24,119
?גייב השעה אתכן, על מה
148
00:06:24,121 --> 00:06:25,454
,אמרת בעצמך
149
00:06:25,456 --> 00:06:27,389
הוא עושה כל מה שהוא
.יכול כדי להגיע אליך
150
00:06:27,391 --> 00:06:29,658
,טוב, זה שפל חדש
?אפילו בשבילו. לפגוע בך
151
00:06:29,660 --> 00:06:32,261
.הוא חושב שהוא מגן עליי
.הוא מבלבל את השכל-
152
00:06:32,263 --> 00:06:34,296
את יודעת, כולם חושבים שהבחור
,דוגמא ומופת של טוב
153
00:06:34,298 --> 00:06:36,164
אבל האמת היא, אם הם רק ידעו
154
00:06:36,166 --> 00:06:37,900
.מי הוא היה
155
00:06:37,902 --> 00:06:39,601
.ובכן, אולי הגיע הזמן שהם יגלו
156
00:06:39,603 --> 00:06:42,037
אולי הגיע הזמן שנגלה
משהו מהעבר של גייב
157
00:06:42,039 --> 00:06:43,305
.ונכניס אותו למגננה, לשם שינוי
158
00:06:43,307 --> 00:06:45,440
?משהו, כמו מה
.אני לא יודעת-
159
00:06:45,442 --> 00:06:47,476
אבל הוא עשה המון
.דברים איומים בתור חיה
160
00:06:47,478 --> 00:06:49,411
.דברים שהוא שכח בנוחות
161
00:06:49,413 --> 00:06:51,113
.אולי זה הזמן להזכיר לו
162
00:06:51,115 --> 00:06:52,681
כן, ולגרום לו להתמקד
,במרדף אחר הזנב שלו
163
00:06:52,683 --> 00:06:54,549
.במקום לרדוף אחריי, לשם שינוי
164
00:06:54,551 --> 00:06:56,485
זה שווה ניסיון, במיוחד מאחר
וגייב הוא הדבר היחיד
165
00:06:56,487 --> 00:06:58,086
.שמונע ממך להיות מזוכה
166
00:06:58,980 --> 00:06:59,800
-הת'ר-
?מתי נוכל לדבר
167
00:07:00,090 --> 00:07:02,024
.זאת הת'ר, שוב
.אוקיי, לכי לדבר איתה-
168
00:07:02,026 --> 00:07:03,558
,כן ומה אני אומר
169
00:07:03,560 --> 00:07:06,094
?שאני מאוהבת באסיר נמלט שהוא חיה
170
00:07:06,096 --> 00:07:08,530
טוב, אולי תתחילי עם
החלק של האסיר נמלט
171
00:07:08,532 --> 00:07:10,565
.ואז... תראי איך הדברים הולכים משם
172
00:07:12,303 --> 00:07:13,535
,אני אדאג שטס תדבר איתה
173
00:07:13,537 --> 00:07:15,404
.תרוויח לנו קצת זמן
174
00:07:15,406 --> 00:07:16,705
כדי שאנחנו נוכל לגלות
175
00:07:16,707 --> 00:07:18,674
.איך להפנות את האש כלפי גייב
176
00:07:18,676 --> 00:07:20,575
.בסדר
177
00:07:27,417 --> 00:07:29,551
.אני לא מאמין שאיבדת אותה שוב
178
00:07:29,553 --> 00:07:30,719
.ובכן, זה לא כזה פשוט
179
00:07:30,721 --> 00:07:32,321
היא יודעת שאנחנו
.עוקבים אחריה עכשיו
180
00:07:32,323 --> 00:07:33,555
.ובכן, תשים יותר משאבים עליה
181
00:07:33,557 --> 00:07:35,023
,אני אומר לך
182
00:07:35,025 --> 00:07:36,024
הסיכוי הטוב ביותר שלנו
,למצוא את קלר
183
00:07:36,026 --> 00:07:37,392
.הוא לעקוב אחרי קתרין
184
00:07:37,394 --> 00:07:39,161
?קתרין
185
00:07:39,163 --> 00:07:41,396
,אה... רק מתוך סקרנות
186
00:07:41,398 --> 00:07:43,699
למה היא התכוונה כשהיא אמרה
?שאתה מנסה לדחוק אותה לפינה
187
00:07:43,701 --> 00:07:45,000
.זה לא עניינך
188
00:07:45,002 --> 00:07:46,134
,תקשיב, לואן
189
00:07:46,136 --> 00:07:47,436
,אם זה אישי בין שניכם
190
00:07:47,438 --> 00:07:49,037
...אני צריך לדעת, בגלל
191
00:07:49,039 --> 00:07:51,173
,תראה, העניין הוא לתפוס חשוד ברצח
192
00:07:51,175 --> 00:07:52,708
,חד וחלק. ואני אומר לך
193
00:07:52,710 --> 00:07:54,511
הבלשית צ'נדלר היא
.האמצעי לעשות את זה
194
00:07:57,280 --> 00:07:58,981
,וזה למה
195
00:07:58,983 --> 00:08:01,016
.אנחנו צריכים להפנות את הפוקוס אליה
196
00:08:01,018 --> 00:08:02,317
.לצותת לטלפון שלה, הדירה שלה
197
00:08:02,319 --> 00:08:04,086
.לשים משדר ברכב שלה
198
00:08:04,088 --> 00:08:05,354
אנחנו לא יכולים לעשות את זה
.בלי צו של בית משפט
199
00:08:05,356 --> 00:08:06,488
,אני אשיג את הצו
200
00:08:06,490 --> 00:08:07,689
.אתה פשוט תמצא אותה
201
00:08:07,691 --> 00:08:09,524
.גייב
202
00:08:09,526 --> 00:08:11,360
.היי
203
00:08:11,362 --> 00:08:14,696
,תראה, אל תטעה לגבי זה, קפטן
204
00:08:14,698 --> 00:08:16,198
אנחנו מהדקים את הטבעת
205
00:08:16,200 --> 00:08:17,600
?סביב הבלשית צ'נדלר, מובן
206
00:08:17,601 --> 00:08:18,700
...לטובתה
207
00:08:18,702 --> 00:08:21,536
.ולטובת כולם
208
00:08:21,538 --> 00:08:24,740
.הת'ר, לא ידעתי שאת בעיר
209
00:08:24,742 --> 00:08:26,541
.כן. רק כמה ימים
210
00:08:26,543 --> 00:08:27,576
?אה, קת' נמצאת
211
00:08:27,578 --> 00:08:28,777
.אה, לא. היא לא
212
00:08:28,779 --> 00:08:30,545
,תיארתי לעצמי. היא תמיד בעבודה
213
00:08:30,547 --> 00:08:32,681
.חוץ מהפעם היחידה שהחלטתי לבקר
214
00:08:32,683 --> 00:08:34,016
.התארסת
215
00:08:34,018 --> 00:08:35,650
...כן
216
00:08:37,021 --> 00:08:40,288
'בעצם זו הסיבה שאני כאן, קיוויתי שקת
תעזור לי לבחור את השמלת כלה שלי
217
00:08:40,290 --> 00:08:42,758
בסלינה, אבל אני אפילו
לא מצליחה להשיג אותה
218
00:08:42,760 --> 00:08:44,092
.מספיק זמן כדי לבקש
219
00:08:44,094 --> 00:08:45,260
?יש לך מושג מתי היא תחזור
220
00:08:45,262 --> 00:08:46,561
...בעצם
221
00:08:46,563 --> 00:08:48,263
.אני לא מצפה שהיא תחזור לזמן מה
222
00:08:48,265 --> 00:08:49,631
...הממ
223
00:08:51,435 --> 00:08:53,602
.הת'ר, קתרין הושעתה
224
00:08:53,604 --> 00:08:55,337
?מה? למה
225
00:08:55,339 --> 00:08:57,606
...זה מסובך. המ
226
00:08:57,608 --> 00:09:00,575
?אבל אני לא מבינה, מה היא עשתה
227
00:09:00,577 --> 00:09:02,778
.אני לא רשאי לדבר על זה
228
00:09:02,780 --> 00:09:04,746
חוץ מזה, אני באמת חושב
.שהיא צריכה לספר
229
00:09:04,748 --> 00:09:06,248
...טוב, קת' לא מספרת לי כלום
230
00:09:06,250 --> 00:09:08,717
.תמיד, אז עדיף שאני אשמע את זה ממך
231
00:09:08,719 --> 00:09:10,752
.זה... לא צריך לבוא ממני, אני מצטער
232
00:09:10,754 --> 00:09:13,522
?תוכלי להתקשר אליי אם תמצאי אותה
233
00:09:13,524 --> 00:09:15,590
.אני באמת רוצה לוודא שהיא בסדר
234
00:09:15,592 --> 00:09:16,792
.בטח
235
00:09:16,794 --> 00:09:18,126
.טוב לראות אותך
236
00:09:18,128 --> 00:09:19,728
.גם אותך
237
00:09:21,230 --> 00:09:23,265
?היי, איפה אתה
238
00:09:23,267 --> 00:09:24,533
?אתה יכול לדבר
239
00:09:24,535 --> 00:09:27,135
.אה... כן, אני יכול, אני אצל ג'יי.טי
240
00:09:27,137 --> 00:09:28,336
?רגע, זה בטוח
241
00:09:28,338 --> 00:09:29,538
.טוב, תגדירי בטוח
242
00:09:29,540 --> 00:09:31,540
,לא, זה טוב. ג'יי.טי נסע לבוסטון
243
00:09:31,542 --> 00:09:34,543
אז השוטרים הסירו את
.המעקב מהדירה שלו
244
00:09:34,545 --> 00:09:36,611
סביר להניח כדי להניח
.יותר מעקב עלייך, אני חושש
245
00:09:36,613 --> 00:09:38,346
.כן
246
00:09:38,348 --> 00:09:40,615
אוקיי, אז את עדיין יכולה
?להיכנס למאגר מידע הזה
247
00:09:40,617 --> 00:09:42,484
כן. אני משערת שעדיין לא
הגיע לרמות הנמוכות במשטרה
248
00:09:42,486 --> 00:09:44,086
.שהושעתי
249
00:09:44,088 --> 00:09:45,220
.אוקיי, טוב, אז כדאי שנתקדם מהם
?אז מה אנחנו מחפשים בדיוק
250
00:09:45,222 --> 00:09:49,791
איזה שהם פשעים לא פתורים מהתקופה
.שלראשונה פגשנו את גייב
251
00:09:49,793 --> 00:09:51,426
קתרין, אנחנו מדברים כאן
252
00:09:51,428 --> 00:09:52,627
.על עיר של שמונה מיליון אנשים
253
00:09:52,629 --> 00:09:54,429
.אנחנו חייבים לצמצם את זה איכשהו
254
00:09:54,431 --> 00:09:56,431
זו הסיבה שאני חושבת שאנחנו
.צריכים להתמקד ברציחות לא פתורות
255
00:09:56,433 --> 00:09:59,401
במיוחד כאלו שהאשימו
.בהם את פורע החוק... אתה
256
00:09:59,403 --> 00:10:02,270
את מתכוונת, הרציחות שגייב
.ניסה להפליל אותי בהם
257
00:10:02,272 --> 00:10:03,772
...כן, חייבת להיות דרך לקשר אותו לאחד מהם
258
00:10:03,774 --> 00:10:05,140
במיוחד כי הוא היה
259
00:10:05,142 --> 00:10:06,174
.החוקר הראשי בזמנו
260
00:10:07,411 --> 00:10:08,577
:הנה אחד
261
00:10:08,579 --> 00:10:11,179
?לאונרד אדלסון, אתה זוכר אותו
262
00:10:11,181 --> 00:10:13,181
.אדלסון, אדלסון
263
00:10:13,183 --> 00:10:14,583
כן, הוא היה נהג הכרכרה
264
00:10:14,585 --> 00:10:15,851
...שמישהו ניסה להראות כאילו
265
00:10:15,853 --> 00:10:18,120
.הרג בידי חיה
266
00:10:20,656 --> 00:10:22,124
?אז זה בטח היה גייב, נכון
267
00:10:22,126 --> 00:10:23,325
הוא היה החיה האחרת היחידה
268
00:10:23,327 --> 00:10:24,659
.שידענו עליה באותו זמן
269
00:10:24,661 --> 00:10:26,328
כן, מלבד זאת שאנחנו
לא יכולים למקם אותו
270
00:10:26,330 --> 00:10:28,196
.בזירת הפשע, יש לו אליבי
271
00:10:29,398 --> 00:10:31,867
הממ... אבל אנחנו כן יכולים
למקם אותו במוזיאון
272
00:10:31,869 --> 00:10:33,735
.שבו ריי שקמן נמצא מת
273
00:10:33,737 --> 00:10:36,605
שקמן? את מתכוונת לבחור
?שניסה להרוג את הת'ר
274
00:10:36,607 --> 00:10:38,874
כן, בדיוק. ואז הוא ניסה
,להאשים בזה את פורע החוק
275
00:10:38,876 --> 00:10:40,742
אף על פי שאתה הצלת
.אותה בסופו של דבר
276
00:10:40,744 --> 00:10:42,611
,אין חשודים
277
00:10:42,613 --> 00:10:44,746
.אין עדים, אין חקירה
278
00:10:44,748 --> 00:10:46,715
.וגם אין מאמרים על הרצח
279
00:10:46,717 --> 00:10:48,350
זה בגלל שהמשרד של התובע המחוזי
280
00:10:48,352 --> 00:10:50,152
,ככל הנראה הפסיק את החקירה
281
00:10:50,154 --> 00:10:51,686
.באמירה שהראיות לא מספקות
282
00:10:53,757 --> 00:10:56,691
ותנחש מי היה עוזר התובע
?המחוזי שהפסיק את זה
283
00:10:56,693 --> 00:10:58,894
.גייב
284
00:10:58,896 --> 00:11:00,395
...מה שאומר
285
00:11:00,397 --> 00:11:02,797
...אם נוכל להוכיח שגייב הרג את ריי
286
00:11:02,799 --> 00:11:04,432
.יוכל להיות לנו עתיד
287
00:11:05,501 --> 00:11:06,701
.או, לא
288
00:11:06,703 --> 00:11:07,802
?מה
289
00:11:07,804 --> 00:11:09,237
.הם סגרו אותי
290
00:11:09,239 --> 00:11:10,238
?מה? למה את מתכוונת
291
00:11:10,240 --> 00:11:11,306
?מה? מה זה אומר
292
00:11:11,308 --> 00:11:13,241
.זה אומר שאוזל לנו הזמן
293
00:11:20,183 --> 00:11:21,783
?איתרת את צ'נדלר
294
00:11:21,785 --> 00:11:24,719
.לא, אבל אני יודע שהיא על מחשב איפשהו
295
00:11:24,721 --> 00:11:26,388
.או הייתה
.תדבר-
296
00:11:26,390 --> 00:11:27,722
ובכן, דאגתי שאנשי הטכנולוגיה
297
00:11:27,724 --> 00:11:29,191
יסגרו את הגישה של
298
00:11:29,193 --> 00:11:30,292
,צ'נדלר וורגאס
299
00:11:30,294 --> 00:11:31,560
.והם לבסוף הצליחו לעשות את זה
300
00:11:31,562 --> 00:11:32,694
?אבל
301
00:11:32,696 --> 00:11:34,196
אבל הם גילו
302
00:11:34,198 --> 00:11:35,530
שצ'נדלר בדקה תיק לא פתור
303
00:11:35,532 --> 00:11:37,199
.בדיוק לפני שהם סגרו אותה
304
00:11:37,201 --> 00:11:38,266
?איזה תיק לא פתור
305
00:11:38,268 --> 00:11:39,868
.לפני שנה בערך
306
00:11:39,870 --> 00:11:42,270
.רצח לא מפוענח, ריי שקמן
307
00:11:42,272 --> 00:11:43,471
?מצלצל מוכר
308
00:11:44,874 --> 00:11:47,209
.גייב לואן, עוזר התובע המחוזי
309
00:11:47,211 --> 00:11:48,443
?אתה ריי שקמן, נכון
310
00:11:48,445 --> 00:11:49,678
?מה נראה לך שזה אומר
311
00:11:49,680 --> 00:11:52,280
זה אומר
312
00:11:52,282 --> 00:11:53,748
.שהם נואשים
313
00:11:53,750 --> 00:11:56,351
.אני אתקשר אליך בחזרה
314
00:12:02,396 --> 00:12:03,462
,אם גייב ביטל את החקירה
315
00:12:03,464 --> 00:12:05,364
.יכולה להיות לכך רק סיבה אחת
316
00:12:05,366 --> 00:12:06,999
.כן, בגלל שהוא הרג את ריי שקמן
317
00:12:07,001 --> 00:12:08,567
,הוא רצה שפורע החוק ימשיך לברוח
318
00:12:08,569 --> 00:12:10,469
?הוא לא רוצה שתזוכה. נשמע מוכר
319
00:12:10,471 --> 00:12:12,571
.ובכן, הוא עקבי
.אני אזקוף את זה לזכותו
320
00:12:12,573 --> 00:12:14,140
אני לא יודע, אני חושב
שחיבבתי את הבחור
321
00:12:14,142 --> 00:12:15,408
.יותר כשהוא היה חיה
322
00:12:15,410 --> 00:12:16,509
לפחות אז הוא ניסה להרוס
323
00:12:16,511 --> 00:12:17,677
.רק אותי כדי לשרוד
324
00:12:17,679 --> 00:12:18,945
ועכשיו הוא מנסה להרוס אותך
325
00:12:18,947 --> 00:12:20,179
.בגלל שאתה שוכב איתי
326
00:12:20,181 --> 00:12:21,380
,בסדר, בלשית
327
00:12:21,382 --> 00:12:22,682
איך אנחנו מוכיחים
?שהוא הרג את שקמן
328
00:12:22,684 --> 00:12:24,283
?איפה אנחנו מתחילים
329
00:12:24,285 --> 00:12:25,584
אנחנו מתחילים באותו אופן
.שאנחנו מתחילים כל חקירה
330
00:12:25,586 --> 00:12:27,320
.אפילו תיקים לא פתורים
331
00:12:27,322 --> 00:12:29,121
.זירת הפשע
332
00:12:34,562 --> 00:12:36,562
.הת'ר
!טס-
333
00:12:36,564 --> 00:12:38,431
!היי
!תראי אותך-
334
00:12:38,433 --> 00:12:40,066
.את נראית מדהים
335
00:12:40,068 --> 00:12:42,301
.מיאמי לחלוטין הולמת אותך
336
00:12:42,303 --> 00:12:44,003
.כן, אני אוהבת להיות שם
337
00:12:44,005 --> 00:12:46,539
ואני לא מתגעגעת
.לקור, זה בטוח
338
00:12:46,541 --> 00:12:48,307
.'רק לקת
339
00:12:48,309 --> 00:12:49,608
,שלא נראה שיש לה זמן בשבילי
340
00:12:49,610 --> 00:12:51,010
.אז היא שלחה אותך
341
00:12:51,012 --> 00:12:52,678
...תראי הת'ר, אני מצט
342
00:12:52,680 --> 00:12:54,213
.טס, אל תביני אותי לא נכון
343
00:12:54,215 --> 00:12:56,182
.אני נרגשת לראות אותך. באמת
344
00:12:56,184 --> 00:12:59,085
אני פשוט לא יודעת למה
.קת' ממשיכה להתעלם ממני
345
00:12:59,087 --> 00:13:01,087
?אז מה עוד חדש, נכון
346
00:13:01,089 --> 00:13:02,688
.לא, קת' לא מתעלמת ממך, הת'ר
347
00:13:04,025 --> 00:13:05,458
.בסדר, אולי קצת
348
00:13:05,460 --> 00:13:07,760
אבל אני מבטיחה
.שזה לא בגללך
349
00:13:07,762 --> 00:13:10,696
פשוט יש לה הרבה דברים
.על הראש עכשיו
350
00:13:10,698 --> 00:13:12,431
?כמו מה, תיקי משטרה
351
00:13:12,433 --> 00:13:14,200
.כן, את יודעת, תיקים. לגמרי
352
00:13:16,204 --> 00:13:18,571
?מה
353
00:13:18,573 --> 00:13:20,106
את רוצה לדעת מה
אני אוהבת במיאמי
354
00:13:20,108 --> 00:13:21,440
?יותר מהכל
355
00:13:21,442 --> 00:13:23,109
,כל החברים החדשים שלי
,האנשים שאני עובדת איתם
356
00:13:23,111 --> 00:13:24,243
.הארוס שלי
357
00:13:24,245 --> 00:13:27,046
?ארוס
.כן, ארוס -
358
00:13:28,182 --> 00:13:29,515
.אף אחד שם לא משקר לי
359
00:13:29,517 --> 00:13:31,317
.כולנו כנים אחד עם השני
360
00:13:31,319 --> 00:13:33,085
.זה מרענן
361
00:13:33,087 --> 00:13:35,755
.לקת' אין תיקים
362
00:13:35,757 --> 00:13:37,256
.היא הושעתה
363
00:13:37,258 --> 00:13:39,125
.עצרתי במחוז לחפש אותה
364
00:13:39,127 --> 00:13:42,728
אני לא האחות הקטנה
?העדינה שלה יותר, טס, אוקיי
365
00:13:42,730 --> 00:13:44,730
.אני אישה בוגרת, יש לי חיים משלי
366
00:13:44,732 --> 00:13:45,798
אני לא צריכה שיגנו עליי
367
00:13:45,800 --> 00:13:47,233
מהאמת, אני צריכה
368
00:13:47,235 --> 00:13:48,367
.להיכלל באמת
369
00:13:48,369 --> 00:13:49,635
.במיוחד אם אני יכולה לעזור
370
00:13:49,637 --> 00:13:51,370
אם קת' נמצאת
,באיזה סוג של צרה
371
00:13:51,372 --> 00:13:52,772
.אני רוצה לעזור
372
00:13:52,774 --> 00:13:54,707
!טס, בבקשה
373
00:13:54,709 --> 00:13:57,643
,פשוט תספרי לי מה קורה
.אני מתחננת בפנייך
374
00:13:57,645 --> 00:13:59,745
?אל תרחיקי אותי, אוקיי
375
00:13:59,747 --> 00:14:02,515
קת' היא המשפחה
.היחידה שנשארה לי
376
00:14:06,453 --> 00:14:08,587
.הממ... זה גדול
377
00:14:08,589 --> 00:14:09,722
.הסוד שלה, אני מתכוונת
378
00:14:09,724 --> 00:14:11,524
.מה שעובר עליה
379
00:14:11,526 --> 00:14:12,691
.בסדר
380
00:14:12,693 --> 00:14:14,493
את צריכה להבטיח
381
00:14:14,495 --> 00:14:16,395
?לא להתחרפן, אוקיי
382
00:14:16,397 --> 00:14:18,297
.כן
383
00:14:22,235 --> 00:14:24,270
.זה קשור לוינסנט קלר
384
00:14:24,272 --> 00:14:26,205
.קת' מאוהבת בו
385
00:14:26,207 --> 00:14:28,274
?מה
386
00:14:29,209 --> 00:14:31,243
...לא, היא
387
00:14:31,245 --> 00:14:33,446
היא אמרה לי שהיא
.הפסיקה להתראות איתו
388
00:14:33,448 --> 00:14:35,648
...כן, טוב, היא יוצאת, אז
389
00:14:35,650 --> 00:14:37,283
!השקרנית הזאת
390
00:14:37,285 --> 00:14:39,118
לא, הת'ר, העניין הוא
.שהוא חף מפשע
391
00:14:39,120 --> 00:14:40,619
?מה, היא יצאה מדעתה
392
00:14:40,621 --> 00:14:42,121
!אני הולכת להרוג אותה
393
00:14:42,123 --> 00:14:44,723
...לא, לאן את הולכת
...חכי
394
00:14:44,725 --> 00:14:46,125
.או, חרא
395
00:15:02,542 --> 00:15:04,110
?הצלחת לראות אותו טוב
396
00:15:04,112 --> 00:15:05,711
?הפורע חוק הזה
397
00:15:05,713 --> 00:15:07,313
.לא, הוא היה סתם בחור
398
00:15:07,315 --> 00:15:10,549
ריי, משהו אומר לי
399
00:15:10,551 --> 00:15:12,284
.שאתה לא מספר את האמת
400
00:15:12,286 --> 00:15:14,320
,רצח לא מפוענח
401
00:15:14,322 --> 00:15:16,122
?ריי שקמן. מצלצל מוכר
402
00:15:25,433 --> 00:15:27,800
.מר שקמן, קו אחד בשבילך
403
00:15:27,802 --> 00:15:30,269
?מי מתקשר
404
00:15:30,271 --> 00:15:32,304
.גייב לואן ממשרד התובע המחוזי
405
00:15:32,306 --> 00:15:35,674
?משהו לגבי אחיך ריי
406
00:15:40,714 --> 00:15:42,615
.זה טום שקמן
.היי, מר שקמן-
407
00:15:42,617 --> 00:15:44,617
.תודה שקיבלת את השיחה שלי
תראה, אני לא יודע-
408
00:15:44,619 --> 00:15:46,619
מה העניין, אבל אם אני צריך את
...הנוכחות של העורך דין שלי
409
00:15:46,621 --> 00:15:48,154
לא, אתה לא צריך את
.העורך דין שלך
410
00:15:48,156 --> 00:15:49,755
,זה לא לציטוט. למעשה
411
00:15:49,757 --> 00:15:51,590
אני אכחיש שאפילו
ניהלנו את השיחה הזאת
412
00:15:51,592 --> 00:15:53,425
.אם תספר למישהו
413
00:15:53,427 --> 00:15:55,227
.אני מקשיב
414
00:15:55,229 --> 00:15:58,564
איזו ראיה חדשה צצה
415
00:15:58,566 --> 00:16:00,633
.בנוגע למוות של אח שלך
416
00:16:00,635 --> 00:16:02,434
.אתה מתכוון הרצח שלו
417
00:16:02,436 --> 00:16:04,837
רצח שהמשטרה אף פעם
.לא טרחה לחקור
418
00:16:04,839 --> 00:16:06,305
.והם עדיין לא רוצים לחקור את זה
419
00:16:06,307 --> 00:16:07,506
.גם לא המשרד שלי
420
00:16:07,508 --> 00:16:08,707
?אז למה אתה מתקשר לעזאזל
421
00:16:08,709 --> 00:16:09,942
בגלל שאני יודע
.מי הרג את אח שלך
422
00:16:09,944 --> 00:16:11,377
ואני מניח שאתה רוצה לעשות
423
00:16:11,379 --> 00:16:12,545
.משהו לגבי זה
424
00:16:12,547 --> 00:16:14,713
.אפילו אם אני לא יכול
425
00:16:20,320 --> 00:16:22,388
אני לא יודעת מה
.אני מצפה למצוא
426
00:16:22,390 --> 00:16:24,390
ריי נרצח במוזיאון הזה
427
00:16:24,392 --> 00:16:26,825
.לפני שנה כמעט
428
00:16:26,827 --> 00:16:30,729
הדוח של חוקר מקרי המוות
?אומר איך הוא נהרג בדיוק
429
00:16:30,731 --> 00:16:32,531
.חנקו אותו
430
00:16:32,533 --> 00:16:33,732
?נחנק
431
00:16:33,734 --> 00:16:35,601
?ואין חקירה
432
00:16:35,603 --> 00:16:37,603
?איך לעזאזל גייב התחמק מזה
433
00:16:37,605 --> 00:16:41,574
.אנחנו לעולם לא נמצא משהו פה
434
00:16:41,576 --> 00:16:44,443
?אוקיי, איפה בדיוק נמצאה הגופה
435
00:16:44,445 --> 00:16:46,478
...הממ
436
00:16:46,480 --> 00:16:48,214
,ליד הכניסה
437
00:16:48,216 --> 00:16:50,282
.בתחתית המדרגות כאן
438
00:16:58,325 --> 00:16:59,625
?מה זה
439
00:17:07,901 --> 00:17:09,868
.אני יכול לחוש את המאבק
440
00:17:09,870 --> 00:17:12,605
.את ההרג
441
00:17:12,607 --> 00:17:14,573
.זה בהחלט היה חיה
442
00:17:14,575 --> 00:17:15,808
?גייב
443
00:17:15,810 --> 00:17:17,776
אני לא יודע. אבל מי
?עוד זה יכול להיות
444
00:17:40,934 --> 00:17:43,569
?שוב חיה
445
00:17:43,571 --> 00:17:45,471
.מישהו אחר
446
00:17:45,473 --> 00:17:47,339
.עד ראיה
447
00:17:47,341 --> 00:17:50,342
.לא על פי דוח המשטרה
448
00:17:50,344 --> 00:17:52,378
.דוח המשטרה שגוי
449
00:17:53,446 --> 00:17:55,381
.הוא היה מפוחד
450
00:17:55,383 --> 00:17:58,684
.והוא ברח לפני שהם הגיעו לכאן
451
00:18:17,037 --> 00:18:19,738
.נראה שסינדרלה איבדה נעל
452
00:18:21,641 --> 00:18:23,375
.אולי זה היה פועל, עובד מוזיאון
453
00:18:23,377 --> 00:18:24,810
.אני אבדוק את הרשומות
454
00:18:24,812 --> 00:18:26,679
,אם נוכל לזהות אותו
אולי נוכל לגרום לו להעיד
455
00:18:26,681 --> 00:18:28,380
.שהוא ראה את גייב הורג את ריי
456
00:18:28,382 --> 00:18:29,948
!?'קת
457
00:18:29,950 --> 00:18:31,483
.הת'ר
458
00:18:32,686 --> 00:18:35,054
.אני יכולה להסביר
459
00:18:35,056 --> 00:18:37,323
!חכי, אל תלכי
460
00:18:38,625 --> 00:18:41,694
.טוב, זה רק הולך ומשתפר
461
00:18:45,803 --> 00:18:47,736
,פשוט תשכחי מזה
.אני לא רצה לדבר
462
00:18:47,738 --> 00:18:49,505
ובכן, את תהיי חייבת בגלל
.שאני לא הולכת לשום מקום
463
00:18:49,507 --> 00:18:52,174
למה? את תמיד הולכת
.לאנשהו כשאני רוצה לדבר
464
00:18:52,176 --> 00:18:55,144
.לפחות תתני לי להסביר
!למען השם, קת', הבחור אסיר נמלט-
465
00:18:56,579 --> 00:18:57,780
.בסדר
466
00:18:57,782 --> 00:19:00,049
את יכולה לפחות
?להנמיך את הקול
467
00:19:01,584 --> 00:19:03,452
תראי, אני מצטערת
,על כך שאני לא פנויה
468
00:19:03,454 --> 00:19:05,687
.על כך שאני לא אחות טובה
469
00:19:05,689 --> 00:19:07,823
.על כך שאת לא כנה
.כן-
470
00:19:07,825 --> 00:19:10,259
,על כך שאני לא כנה
.במיוחד על זה
471
00:19:12,195 --> 00:19:14,563
.הת'ר, אני מצטערת
472
00:19:16,366 --> 00:19:19,334
,רק מתוך סקרנות
473
00:19:19,336 --> 00:19:21,503
?איך מצאת אותי
474
00:19:21,505 --> 00:19:23,605
?זו הדאגה הכי גדולה שלך
,את יוצאת עם רוצח
475
00:19:23,607 --> 00:19:25,207
?ואת רוצה לדעת איך מצאתי אותך
476
00:19:25,209 --> 00:19:26,408
,לא, זה... אוקיי, קודם כל
477
00:19:26,410 --> 00:19:28,277
.הוא לא מה שאת חושבת שהוא
478
00:19:28,279 --> 00:19:30,512
ודבר שני, זו לא הדאגה
,הכי גדולה שלי, זה רק
479
00:19:30,514 --> 00:19:33,715
חצי מהעולם נמצא בחוץ
.בחיפוש אחריי כדי למצוא אותו
480
00:19:33,717 --> 00:19:37,586
.ועדיין את מצאת אותי
481
00:19:40,523 --> 00:19:41,790
.מיילו
482
00:19:41,792 --> 00:19:44,293
.החתול הראשון שלנו
483
00:19:44,295 --> 00:19:47,429
זו שאלת הזיהוי באפליקצית
.מצא את הטלפון" שלך"
484
00:19:50,467 --> 00:19:52,367
.בבקשה אל תכעסי על טס
485
00:19:52,369 --> 00:19:55,137
.לא, אני לא
486
00:19:55,139 --> 00:19:57,106
אני למעשה שמחה
.שהיא סיפרה לך
487
00:19:57,108 --> 00:19:58,440
.אני רציתי לספר
488
00:19:59,709 --> 00:20:01,777
...אבל פחדתי
489
00:20:01,779 --> 00:20:04,446
.מזה
490
00:20:05,815 --> 00:20:08,283
,הת'ר, זה רק
491
00:20:08,285 --> 00:20:09,885
.זה כל-כך מסובך
492
00:20:09,887 --> 00:20:11,820
אני אפילו לא יודעת
.מאיפה להתחיל
493
00:20:11,822 --> 00:20:14,323
מה לגבי להתחיל
?מהאמת לשם שינוי
494
00:20:16,226 --> 00:20:17,593
קת', אנחנו צריכות
.לעבור את זה איכשהו
495
00:20:17,595 --> 00:20:19,795
.לעבור את השקרים
496
00:20:19,797 --> 00:20:21,396
לעבור את זה שאת
.מרחיקה אותי מהחיים שלך
497
00:20:21,398 --> 00:20:23,499
אחרת, איזה
?סוג של עתיד יש לנו ביחד
498
00:20:28,738 --> 00:20:30,839
.בסדר
499
00:20:30,841 --> 00:20:32,574
?את באמת רוצה לשמוע את זה
500
00:20:32,576 --> 00:20:33,742
.כן
501
00:20:33,744 --> 00:20:36,345
.בסדר
502
00:20:37,914 --> 00:20:39,681
...את זוכרת
503
00:20:39,683 --> 00:20:41,350
את זוכרת את
?הלילה שאימא מתה
504
00:20:41,352 --> 00:20:43,285
אני סיפרתי לך
505
00:20:43,287 --> 00:20:44,686
את הסיפור המטורף הזה
506
00:20:44,688 --> 00:20:47,823
?על איזו חיה שהצילה אותי
507
00:20:49,626 --> 00:20:51,627
...ובכן
508
00:20:53,197 --> 00:20:56,165
...תאמיני או לא
.זה היה וינסנט
509
00:20:56,167 --> 00:20:57,733
ואני לא ידעתי את זה
510
00:20:57,735 --> 00:20:59,635
עד שמצאתי אותו
.עשר שנים לאחר מכן
511
00:20:59,637 --> 00:21:00,836
ואפילו אז, לא ידעתי
512
00:21:00,838 --> 00:21:02,604
.שהוא היה חיה כמובן
513
00:21:02,606 --> 00:21:03,705
?"חיה"
.נכון-
514
00:21:03,707 --> 00:21:05,374
אבל רק בגלל שהוא היה חלק
515
00:21:05,376 --> 00:21:07,509
מניסוי ממשלתי סודי
516
00:21:07,511 --> 00:21:09,378
.שהשתבש לגמרי
517
00:21:09,380 --> 00:21:11,713
."ניסוי סודי"
518
00:21:11,715 --> 00:21:13,515
,כן, ואפילו כשהתחלנו לצאת
519
00:21:13,517 --> 00:21:16,318
,אנשים רדפו אחריו, אז
,אז אני החבאתי אותו
520
00:21:16,320 --> 00:21:17,753
.ולא יכולתי לספר לך על זה
521
00:21:17,755 --> 00:21:19,588
וזה רק החמיר
522
00:21:19,590 --> 00:21:21,623
כשהוא נחטף והם
מחקו לו את הזיכרון
523
00:21:21,625 --> 00:21:23,792
.והוא, הוא נהפך לרוצח חיות
524
00:21:23,794 --> 00:21:27,663
,אבל אז כשזרקתי את גייב
.הוא נהיה אכול קנאה
525
00:21:27,665 --> 00:21:29,398
ואז הוא רצה להוריד
את וינסנט עם הרצח הזה
526
00:21:29,400 --> 00:21:31,366
.שהיה באמת רק הגנה עצמית
527
00:21:36,806 --> 00:21:38,674
!לא, הת'ר, חכי
528
00:21:38,676 --> 00:21:40,742
,חכי, לאן את הולכת
?מה קרה
529
00:21:40,744 --> 00:21:43,679
?"מה קרה"
?באמת
530
00:21:43,681 --> 00:21:45,781
ביקשתי ממך, התחננתי אלייך
,לספר לי את האמת
531
00:21:45,783 --> 00:21:47,816
והסיפור המגוחך הזה
?זה מה שעלה לך לראש
532
00:21:47,818 --> 00:21:49,351
?את חושבת שאני אדיוטית
533
00:21:49,353 --> 00:21:51,253
...לא, ברור שאני לא, אבל
,את יודעת-
534
00:21:51,255 --> 00:21:53,455
.הספיק לי קת', באמת שכן
535
00:21:53,457 --> 00:21:55,357
הגעתי לכאן בתקווה
,להתחבר מחדש לאחותי
536
00:21:55,359 --> 00:21:57,426
לקיים קשר עם המשפחה היחידה
537
00:21:57,428 --> 00:21:59,428
שנשארה לי, אבל
?פשוט תשכחי מזה, אוקיי
538
00:21:59,430 --> 00:22:01,997
אני אבחר את השמלת כלה
.הארורה שלי בעצמי
539
00:22:04,368 --> 00:22:06,768
?שמלת כלה
540
00:22:08,973 --> 00:22:10,439
?וינסנט קלר
541
00:22:10,441 --> 00:22:11,707
,הבחור שנמצא בכל החדשות
542
00:22:11,709 --> 00:22:12,975
?הוא הרג את אחי
543
00:22:12,977 --> 00:22:14,309
.כן
544
00:22:14,311 --> 00:22:15,444
?למה
545
00:22:15,446 --> 00:22:16,645
אתה זוכר ששמעת על
546
00:22:16,647 --> 00:22:17,913
?הפורע חוק הזה שנה שעברה
547
00:22:17,915 --> 00:22:19,014
האחד שהרג את
?כל האנשים האלו
548
00:22:19,016 --> 00:22:21,617
.כן. הוא מת
549
00:22:21,619 --> 00:22:23,652
.לא, הוא לא. הוא עדיין חי
550
00:22:23,654 --> 00:22:24,920
.והוא הרג את ריי
551
00:22:24,922 --> 00:22:26,255
זו אחת מהסיבות הרבות
552
00:22:26,257 --> 00:22:27,322
.שאנחנו רוצים שקלר ייתפס
553
00:22:27,324 --> 00:22:28,857
.אבל אתה לא יכול למצוא אותו
554
00:22:28,859 --> 00:22:30,926
לא, אבל אני
.מקווה שאתה תוכל
555
00:22:30,928 --> 00:22:32,861
אני אקבל את הצדק
.בכל דרך שאני יכול
556
00:22:37,734 --> 00:22:39,534
?מה אני יכול לעשות לגבי זה
557
00:22:39,536 --> 00:22:41,270
.אני מנהל עסק חוקי כאן
558
00:22:41,272 --> 00:22:42,671
.תעשה לי טובה
559
00:22:42,673 --> 00:22:44,406
.תראה, אני עושה לך טובה כאן
560
00:22:44,408 --> 00:22:46,008
,אתה לא רוצה אותה
.אל תיקח
561
00:22:46,010 --> 00:22:47,042
איך אני יודע שאתה
לא אומר את כל זה
562
00:22:47,044 --> 00:22:48,944
רק בשביל לגרום לי לעשות
,את כל העבודה המלוכלכת שלך
563
00:22:48,946 --> 00:22:51,513
ואז תתפוס אותי בזמן
?מעשה ותכלא גם אותי
564
00:22:51,515 --> 00:22:53,649
זה לא יכול לחזור
,בחזרה אליי, שקמן
565
00:22:53,651 --> 00:22:54,783
.גם לא אל משרד התובע
566
00:22:54,785 --> 00:22:56,752
,אם אני שורף אותך
,אתה שורף אותי
567
00:22:56,754 --> 00:22:57,953
.ואני לא טיפש
568
00:22:57,955 --> 00:22:59,588
.ואני לא קונה את זה
569
00:22:59,590 --> 00:23:01,290
.לא מבלי אף הוכחה
570
00:23:01,292 --> 00:23:03,558
.תראה, אל תבין אותי לא נכון
אם וינסנט קלר
571
00:23:03,560 --> 00:23:04,760
,הרג את אחי
572
00:23:04,762 --> 00:23:06,428
.אני אקרע אותו לגזרים
573
00:23:06,430 --> 00:23:07,929
אבל אני לא יכול רק
.להאמין למילה שלך
574
00:23:07,931 --> 00:23:10,365
.יש יותר מדי סיכון עבורי
575
00:23:15,738 --> 00:23:18,040
...הייתה
576
00:23:18,042 --> 00:23:19,608
.נערה שם
577
00:23:20,843 --> 00:23:22,044
,אני לא יודע למה היא הייתה שם
578
00:23:22,046 --> 00:23:23,478
.אבל היא הייתה
579
00:23:26,749 --> 00:23:28,583
!אחותי שוטרת
580
00:23:28,585 --> 00:23:29,851
!תשתקי
581
00:23:29,853 --> 00:23:31,586
...אתם
582
00:23:31,588 --> 00:23:33,522
...קלר הציל אותה
583
00:23:33,524 --> 00:23:35,057
.מאח שלך
584
00:23:37,695 --> 00:23:39,761
.ריי עמד להרוג אותה
585
00:23:39,763 --> 00:23:41,930
.לא אכפת לי מזה
586
00:23:41,932 --> 00:23:44,566
רק אכפת לי אם היא ראתה
.את קלר הורג את אח שלי
587
00:23:44,568 --> 00:23:47,402
.לא
588
00:23:47,404 --> 00:23:50,005
אבל היא היחידה
589
00:23:50,007 --> 00:23:52,674
שיכולה לקשר את
.וינסנט קלר למוות של אחיך
590
00:23:52,676 --> 00:23:53,942
?איך קוראים לה
591
00:23:53,944 --> 00:23:56,745
?זה לא באמת נחוץ, כן
592
00:24:04,120 --> 00:24:06,722
.אתה לא יכול לפגוע בה
593
00:24:06,724 --> 00:24:08,790
.אתה חייב להבטיח לי
594
00:24:08,792 --> 00:24:10,659
.השם שלה
595
00:24:12,428 --> 00:24:14,830
כל מה שגיליתי זה שהבחור הזה
התפטר מהעבודה שלו
596
00:24:14,832 --> 00:24:16,965
.מיד אחרי שריי שקמן נמצא מת
597
00:24:16,967 --> 00:24:18,934
וזו הכתובת הידועה
.האחרונה שלו, ככל הנראה
598
00:24:18,936 --> 00:24:21,636
?אני אחכה ברכב, אוקיי
599
00:24:23,106 --> 00:24:24,473
?ג'ק ווטסון
600
00:24:24,475 --> 00:24:25,974
?כן
601
00:24:25,976 --> 00:24:27,476
,בלשית קתרין צ'נדלר
.משטרת ניו יורק
602
00:24:27,478 --> 00:24:28,844
אכפת לך שאני
?אשאל אותך כמה שאלות
603
00:24:28,846 --> 00:24:30,078
?על
604
00:24:30,080 --> 00:24:31,480
על רצח שהיית עד לו
605
00:24:31,482 --> 00:24:33,115
.במוזיאון לפני שנה
606
00:24:33,117 --> 00:24:35,684
תראי, אני לא יודע
.על מה את מדברת
607
00:24:39,021 --> 00:24:40,389
?אתה בטוח
608
00:24:44,594 --> 00:24:46,895
?אני יכולה להיכנס
609
00:24:48,030 --> 00:24:49,097
.כן
610
00:25:00,810 --> 00:25:02,477
?היית שם, נכון
611
00:25:04,113 --> 00:25:05,580
?תפסתם את הבחור
612
00:25:07,116 --> 00:25:08,517
.לא
613
00:25:08,519 --> 00:25:10,919
.לא, לא תפסנו
614
00:25:14,190 --> 00:25:15,657
.זו הסיבה שאני כאן
615
00:25:15,659 --> 00:25:17,092
.אנחנו צריכים את העזרה שלך
616
00:25:21,964 --> 00:25:25,467
.ידעתי שזה רק עניין של זמן
617
00:25:25,469 --> 00:25:27,068
ידעתי שתבואו
.במוקדם או במאוחר
618
00:25:27,070 --> 00:25:29,471
.אני לא יודע מה חשבתי
619
00:25:31,107 --> 00:25:33,208
.לא חשבת
620
00:25:33,210 --> 00:25:35,510
היית
621
00:25:35,512 --> 00:25:37,913
...מפוחד בטח
622
00:25:37,915 --> 00:25:40,649
?ממה שראית, נכון
623
00:25:42,118 --> 00:25:44,853
?מה ראית
624
00:25:49,625 --> 00:25:50,992
למה אנחנו חייבים
?לדבר כאן למטה
625
00:25:50,994 --> 00:25:53,495
.אח של שוטר נהרג, ריי
626
00:25:53,497 --> 00:25:55,197
.אנחנו חייבים להיזהר
627
00:25:55,199 --> 00:25:59,134
עכשיו, אתה בטוח שזו
?הייתה תאונה, נכון
628
00:25:59,136 --> 00:26:01,536
פורע החוק רק ניסה
...להציל את הנערה
629
00:26:01,538 --> 00:26:02,737
?זה מה שתעיד
630
00:26:02,739 --> 00:26:04,906
.כן. זה נכון
631
00:26:04,908 --> 00:26:06,541
,מצטער, ריי
632
00:26:06,543 --> 00:26:08,009
אבל אני לא יכול שאף אחד
633
00:26:08,011 --> 00:26:09,611
.יזכה את פורע החוק
634
00:26:36,939 --> 00:26:38,907
.אני לא בטוח מה ראיתי
635
00:26:40,710 --> 00:26:42,644
?ראית אדם נרצח, נכון
636
00:26:44,714 --> 00:26:46,394
ואז ראית את הרוצח
.בא לקראתך
637
00:26:48,251 --> 00:26:49,818
?איך את יודעת את זה
638
00:26:49,820 --> 00:26:52,220
...אני יודעת
639
00:26:54,657 --> 00:26:57,626
,אני יודעת איך זה לשמור סוד
640
00:26:57,628 --> 00:26:59,294
.סוד גדול
641
00:26:59,296 --> 00:27:01,663
,איך זה יכול להכביד עליך
642
00:27:01,665 --> 00:27:04,533
.אפילו לבודד אותך
643
00:27:04,535 --> 00:27:06,868
ואני גם יודעת
644
00:27:06,870 --> 00:27:08,203
שהדרך לשחרר את עצמך
645
00:27:08,205 --> 00:27:09,938
.היא לספר את האמת
646
00:27:12,542 --> 00:27:13,608
.בבקשה
647
00:27:13,610 --> 00:27:15,810
בבקשה תעזור לנו ללכוד
648
00:27:15,812 --> 00:27:17,245
.את האדם שעשה את זה
649
00:27:21,784 --> 00:27:24,553
.אני מפחד
650
00:27:24,555 --> 00:27:27,289
.הוא לא יפגע בך
651
00:27:27,291 --> 00:27:29,224
.אני לא אתן לו
652
00:27:37,934 --> 00:27:39,801
.זה נראה יפהיפה עליך
653
00:27:39,803 --> 00:27:41,136
?את חושבת
654
00:27:42,672 --> 00:27:44,105
.אני לא יודעת
655
00:27:44,107 --> 00:27:46,575
אולי אני צריכה לנסות
.את זאת עם הסטרפלס שוב
656
00:27:46,577 --> 00:27:48,843
?אכפת לך
.בכלל לא-
657
00:27:55,952 --> 00:27:57,152
?אני יכולה לעזור לך
658
00:27:57,154 --> 00:27:59,287
.טס בדרך
659
00:27:59,289 --> 00:28:00,989
היא תיקח את ג'ק למחוז
660
00:28:00,991 --> 00:28:02,324
כדי שהוא יוכל למסור את
.ההצהרה שלו בפני קפטן וורד
661
00:28:02,326 --> 00:28:04,192
.ואז נראה מה קורה
662
00:28:04,194 --> 00:28:06,695
מי יודע? אולי תספיקי
.אפילו לחתונה של הת'ר
663
00:28:09,999 --> 00:28:11,199
.זאת הת'ר
664
00:28:11,201 --> 00:28:12,601
.תעני
665
00:28:12,603 --> 00:28:14,669
.אין יותר סודות
666
00:28:14,671 --> 00:28:16,338
,'היי, הת
667
00:28:16,340 --> 00:28:17,772
...אני למעשה שמחה שהתקשרת
668
00:28:17,774 --> 00:28:19,207
.קת', הצילו
669
00:28:19,209 --> 00:28:20,609
?הת'ר, מה קרה
670
00:28:20,611 --> 00:28:21,810
?איפה את
671
00:28:21,812 --> 00:28:23,011
.היא איתי
672
00:28:23,013 --> 00:28:25,313
?מי זה
673
00:28:25,315 --> 00:28:26,915
.אח של ריי שקמן
674
00:28:26,917 --> 00:28:28,183
,ואם את רוצה את אחותך בחזרה
675
00:28:28,185 --> 00:28:30,952
תגידי לוינסנט קלר
.לבוא למצוא אותה
676
00:28:30,954 --> 00:28:33,054
.שמעתי שהוא טוב בזה
677
00:28:38,131 --> 00:28:39,932
.אף אחד לא ראה כלום
678
00:28:39,934 --> 00:28:41,333
הת'ר בחיים לא תעזוב מבלי
.לשלם על השמלה הזאת
679
00:28:41,335 --> 00:28:42,534
.אולי לא הייתה לה ברירה
680
00:28:42,536 --> 00:28:44,403
?אתה יכול לעלות על עקבותיה
681
00:28:44,405 --> 00:28:46,171
ובכן, טום שקמן מן הסתם
.חושב שאני יכול
682
00:28:46,173 --> 00:28:48,006
?איך בכלל הוא יודע את זה
683
00:28:48,008 --> 00:28:50,142
.גייב
.מה? גייב-
684
00:28:50,144 --> 00:28:51,343
איזו עוד דרך יש ששקמן יידע
685
00:28:51,345 --> 00:28:52,945
?שהת'ר הייתה כאן, נכון
686
00:28:52,947 --> 00:28:53,946
היא בטח אמרה משהו לגייב
687
00:28:53,948 --> 00:28:55,447
.וגייב אמר לקשמן
688
00:28:55,449 --> 00:28:57,416
לא, אבל הוא בחיים לא
.יסכן את הת'ר ככה
689
00:28:57,418 --> 00:28:58,584
.זה לא להגן עליי
690
00:28:58,586 --> 00:29:00,018
ולמה שהוא בכלל יהיה
691
00:29:00,020 --> 00:29:01,453
?בקשר עם שקמן
692
00:29:01,455 --> 00:29:02,621
...אלא אם כן
693
00:29:02,623 --> 00:29:04,289
.גייב יודע שעלינו עליו
694
00:29:14,968 --> 00:29:16,501
.זה הבושם של הת'ר
695
00:29:27,046 --> 00:29:29,214
.מצאתי אותה
.חכה, זאת מלכודת-
696
00:29:29,216 --> 00:29:31,083
?קתרין, יהיה בסדר, אוקיי
697
00:29:31,085 --> 00:29:32,651
תתפסי את טס אחרי
.שהיא תוריד את העד
698
00:29:32,653 --> 00:29:34,620
,אני עלול להזדקק לתגבורת
.רק למקרה שגייב שם
699
00:29:34,622 --> 00:29:36,588
ואל תדאגי, אני אתקשר אלייך
700
00:29:36,590 --> 00:29:38,657
ברגע שאני אמצא אותה
.ואני כן אמצא אותה
701
00:29:54,374 --> 00:29:55,607
.הת'ר
702
00:29:56,976 --> 00:29:58,210
!תתרחק ממני
703
00:29:58,212 --> 00:29:59,945
...בבקשה
704
00:29:59,947 --> 00:30:02,114
בבקשה, אני לא הבחור
?הרע כאן, אוקיי
705
00:30:02,116 --> 00:30:03,515
.אני כאן להציל אותך
706
00:30:03,517 --> 00:30:07,119
.אחותך שלחה אותי
707
00:30:07,121 --> 00:30:09,121
,אוקיי, תקשיבי, אנחנו לא לבד
708
00:30:09,123 --> 00:30:10,489
אז אנחנו חייבים
.לזוז עכשיו, קדימה
709
00:30:10,491 --> 00:30:11,990
.קדימה
710
00:30:11,992 --> 00:30:13,358
.לא, אני לא יכולה
711
00:30:18,998 --> 00:30:20,966
.אוקיי. תסתכלי הצידה
712
00:30:20,968 --> 00:30:22,301
?למה
713
00:30:22,303 --> 00:30:23,635
.רק, בבקשה, תסתכלי הצידה
714
00:30:31,145 --> 00:30:33,378
נאמר לי שאתה
.לא יכול לברוח מכאן
715
00:30:33,380 --> 00:30:37,182
אם כי אני לא יכול
.לדמיין איך מישהו יכול
716
00:30:37,184 --> 00:30:39,418
רק תגיד לי מה
.אתה רוצה, בבקשה
717
00:30:39,420 --> 00:30:42,220
.קילו בשר, ממך
718
00:30:43,289 --> 00:30:44,656
.על זה שהרגת את אחי
719
00:30:44,658 --> 00:30:46,291
.אני לא הרגתי את אח שלך
720
00:30:46,293 --> 00:30:49,127
.ובכן, אמרו לי אחרת
721
00:30:49,129 --> 00:30:50,262
אני חושב שאני
אסמוך על המקור שלי
722
00:30:50,264 --> 00:30:52,631
.מאשר על אסיר נמלט
723
00:30:54,133 --> 00:30:56,101
הצלת אותה, ואז הורדת
724
00:30:56,103 --> 00:30:58,136
...את כל מי שניסה לפגוע בה
725
00:30:58,138 --> 00:30:59,638
.כולל את ריי
726
00:31:02,141 --> 00:31:04,109
?רגע, זה היית אתה
727
00:31:04,111 --> 00:31:05,644
?אתה זה שהציל אותי
728
00:31:08,147 --> 00:31:09,715
.אוקיי, תראה, אתה טועה
729
00:31:09,717 --> 00:31:11,717
לואן מנסה לתפור
?את זה עליי, אוקיי
730
00:31:11,719 --> 00:31:13,618
הוא זה שהרג את אח שלך
731
00:31:13,620 --> 00:31:15,721
ויש לי עד ראיה כדי
.להוכיח לך את זה
732
00:31:15,723 --> 00:31:17,689
?יש לך
733
00:31:17,691 --> 00:31:20,325
?אחרי כל הזמן הזה
734
00:31:20,327 --> 00:31:22,294
.לא נראה לי
735
00:31:27,367 --> 00:31:29,368
.זה בסדר, זה בסדר
736
00:31:29,370 --> 00:31:32,471
תראה, בחייך, אתה חייב
?לשחרר אותה לפחות, אוקיי
737
00:31:32,473 --> 00:31:34,406
,היא חפה מפשע
.אין לה שום קשר לזה
738
00:31:34,408 --> 00:31:35,607
,מצטער
739
00:31:35,609 --> 00:31:37,676
.שום עדי ראיה
740
00:31:40,647 --> 00:31:43,148
,אתה הרגת את אחי
741
00:31:43,150 --> 00:31:45,751
.ועכשיו אני אהרוג אותך
742
00:31:53,160 --> 00:31:54,760
?איפה הקטור
743
00:31:54,762 --> 00:31:56,328
.בוא נלך
744
00:32:19,352 --> 00:32:21,253
.בסדר
745
00:32:21,255 --> 00:32:22,521
?את חייבת לבטוח בי, בסדר
746
00:32:22,523 --> 00:32:23,755
?לבטוח בך
?על מה אתה מדבר
747
00:32:23,757 --> 00:32:25,223
,אני הולך להוציא אותך מפה
748
00:32:25,225 --> 00:32:26,358
,אבל בבקשה
749
00:32:26,360 --> 00:32:27,592
תנסי לא להגיב בצורה מוגזמת
750
00:32:27,594 --> 00:32:28,794
.למה שאת עומדת לראות
751
00:32:28,796 --> 00:32:30,495
.בסדר? בסדר
752
00:32:30,497 --> 00:32:31,730
...בסדר
753
00:33:14,640 --> 00:33:16,508
.תברחי
754
00:33:16,510 --> 00:33:19,444
!תברחי
755
00:33:23,516 --> 00:33:24,850
?איפה אחותי
756
00:33:27,453 --> 00:33:28,587
.'קת
757
00:33:28,589 --> 00:33:31,256
.או, אלוהים
758
00:33:32,325 --> 00:33:34,793
.הת'ר
759
00:33:41,235 --> 00:33:43,401
.וינסנט עדיין בפנים
760
00:33:56,349 --> 00:33:57,883
?את בסדר
761
00:34:00,687 --> 00:34:02,320
?מי אתה
762
00:34:08,298 --> 00:34:09,966
אני מתכוונת, עדיין
...מסתובב לי הראש. אני
763
00:34:09,968 --> 00:34:12,268
.עדיין לא יכולה להאמין להכל
764
00:34:12,270 --> 00:34:13,402
,זו הסיבה שאני מוזגת עוד יין
765
00:34:13,404 --> 00:34:14,871
.זה עוזר, תאמיני לי
766
00:34:14,873 --> 00:34:16,105
.פשוט יש הרבה על מה לחשוב
767
00:34:16,107 --> 00:34:18,040
.יש כל-כך הרבה... לעכל
768
00:34:19,110 --> 00:34:20,409
אני אפילו לא יודעת
.מאיפה להתחיל
769
00:34:20,411 --> 00:34:22,411
?מה לגבי האמת
770
00:34:26,117 --> 00:34:28,384
הת'ר, אני מצטערת
...שלא סיפרתי לך קודם
771
00:34:28,386 --> 00:34:29,986
...לא. איך
772
00:34:29,988 --> 00:34:31,487
...איך יכולת? אני
773
00:34:31,489 --> 00:34:34,490
,'אני מתכוונת, בחייך קת
.ראית אותי מוקדם יותר היום
774
00:34:34,492 --> 00:34:36,526
.אני... אני התחרפנתי
775
00:34:37,862 --> 00:34:40,196
.אבל אני מבינה עכשיו, באמת
776
00:34:40,198 --> 00:34:42,431
...אני מצטערת שאני
777
00:34:42,433 --> 00:34:45,101
לא עשיתי את זה קל
.יותר עבורך לספר לי
778
00:34:45,103 --> 00:34:47,870
?רגע, את מאשימה בזה את עצמך
779
00:34:47,872 --> 00:34:49,272
.טוב, כן, בערך
780
00:34:49,274 --> 00:34:51,874
...אני מתכוונת
781
00:34:51,876 --> 00:34:53,142
אני יודעת שאני יכולה להצטייר
782
00:34:53,144 --> 00:34:55,111
.כקצת שיפוטית לפעמים
783
00:34:55,113 --> 00:34:56,546
לפחות, זה מה
.שהמטפל שלי אומר לי
784
00:34:56,548 --> 00:34:58,548
...וזה
785
00:34:58,550 --> 00:35:00,950
.נוטה להרחיק אנשים
786
00:35:02,553 --> 00:35:04,520
.במיוחד אלו שאני הכי אוהבת
787
00:35:06,391 --> 00:35:08,191
.אני לא יודעת מאיפה זה מגיע
788
00:35:08,193 --> 00:35:09,559
.כן, זה מגיע מאימא
789
00:35:14,299 --> 00:35:16,165
.'אף אחד לא האמין לך, קת
790
00:35:16,167 --> 00:35:19,202
...אז
791
00:35:19,204 --> 00:35:21,003
...כשאמרת לראשונה שראית
792
00:35:21,005 --> 00:35:22,505
.חיה
793
00:35:24,408 --> 00:35:25,541
כולם פשוט התעלמו מזה
794
00:35:25,543 --> 00:35:26,609
אמרו שהיית בטראומה
795
00:35:26,611 --> 00:35:28,211
.בגלל מה שקרה לאימא
796
00:35:28,213 --> 00:35:30,279
אין פלא שהרגשת שאת צריכה
797
00:35:30,281 --> 00:35:33,216
לשמור את זה בסוד
.כל הזמן הזה
798
00:35:34,919 --> 00:35:36,452
טוב, אני שמחה שזה
.כבר לא סוד
799
00:35:36,454 --> 00:35:38,988
.גם אני
800
00:35:41,491 --> 00:35:44,193
.וינסנט בחור טוב... הת'ר
801
00:35:44,195 --> 00:35:46,062
אני צריכה שתדעי שאני לא
.הייתי עם מישהו שהוא לא
802
00:35:46,064 --> 00:35:48,431
.אני יודעת
.אני מאמינה לך
803
00:35:49,567 --> 00:35:52,134
עדיין זה
?בלאגן אחד גדול, אהה
804
00:35:52,136 --> 00:35:54,203
.כן. כן, זה בלאגן
805
00:35:54,205 --> 00:35:56,873
אבל אני מקווה שאם
,נצליח ללכוד את גייב
806
00:35:56,875 --> 00:35:59,275
,נוכל להפחית קצת לחץ
ווינסנט ואני בתקווה
807
00:35:59,277 --> 00:36:00,576
.נקבל הזדמנות לעתיד
808
00:36:02,614 --> 00:36:04,080
...אם מדברים על עתיד
809
00:36:05,082 --> 00:36:06,315
.אבן יפה
810
00:36:06,317 --> 00:36:07,516
?איך קוראים לו
.מתיו-
811
00:36:09,554 --> 00:36:11,287
פגשתי אותו ישר
,אחרי שהגעתי למיאמי
812
00:36:11,289 --> 00:36:12,955
.התאהבתי בו מיד
813
00:36:12,957 --> 00:36:15,091
,את תאהבי אותו
...קת', הוא באמת
814
00:36:15,093 --> 00:36:17,326
?נורמלי
.עמדתי לומר נהדר-
815
00:36:17,328 --> 00:36:19,528
או, "נהדר", אני
.אשתה לחיי נהדר
816
00:36:23,301 --> 00:36:25,034
?טום שקמן
817
00:36:25,036 --> 00:36:27,536
?הוא קשור לריי
818
00:36:27,538 --> 00:36:29,906
אתה הזכרת קודם
,את ריי שקמן
819
00:36:29,908 --> 00:36:31,340
.משהו לגבי תיק לא פתור
820
00:36:31,342 --> 00:36:32,508
.כן, טום היה אחיו הגדול
821
00:36:32,510 --> 00:36:34,110
?איך טום מת
,סוג של מאבק-
822
00:36:34,112 --> 00:36:35,578
.מצאו את הגופה שלו בסימטה
823
00:36:35,580 --> 00:36:37,380
,לא ידענו מה הוא עשה
.אבל אנחנו נגלה את זה
824
00:36:37,382 --> 00:36:39,448
טוב, תיידע אותי
.איך אני יכול לעזור
825
00:36:39,450 --> 00:36:41,217
למעשה, אתה יכול
לעזור לנו לגלות
826
00:36:41,219 --> 00:36:42,485
.מי הרג את אח שלו
827
00:36:42,487 --> 00:36:43,686
כי עכשיו יש לנו סיבה להאמין
828
00:36:43,688 --> 00:36:45,454
.שזה לא היה פורע החוק
829
00:36:48,325 --> 00:36:49,458
?מה זה
830
00:36:49,460 --> 00:36:51,093
.אני חושב שאתה יודע מה זה
831
00:36:51,095 --> 00:36:53,996
מצטער, נראה לי
.שאני לא מבין
832
00:36:53,998 --> 00:36:56,465
זיהו אותך כחשוד פוטנציאלי
833
00:36:56,467 --> 00:36:59,135
.בחקירת רצח, מר לואן
834
00:36:59,137 --> 00:37:00,937
,אז... איך שאני רואה את זה
835
00:37:00,939 --> 00:37:02,405
.יש לך שתי אפשרויות
836
00:37:02,407 --> 00:37:05,374
אחד, אתה יכול להתנדב
,להיכנס למסדר זיהוי
837
00:37:05,376 --> 00:37:06,509
או שתיים, אני
יכול לעצור אותך
838
00:37:06,511 --> 00:37:07,677
ולהכריח אותך
.להיכנס למסדר זיהוי
839
00:37:07,679 --> 00:37:09,178
.בחירה שלך
840
00:37:22,159 --> 00:37:24,226
.תפנו לימין
841
00:37:28,432 --> 00:37:30,433
,זה בסדר, מר ווטסון
.פשוט תיקח את הזמן
842
00:37:30,435 --> 00:37:33,569
תזכור, הם לא
.יכולים לראות אותך
843
00:37:39,309 --> 00:37:40,576
.זה הוא
844
00:37:40,578 --> 00:37:43,512
.מספר ארבע
845
00:37:45,315 --> 00:37:46,649
?אתה בטוח
846
00:37:46,651 --> 00:37:48,517
זה האדם שראית
,הורג את ריי שקמן
847
00:37:48,519 --> 00:37:50,319
?תעיד את זה בבית משפט
848
00:37:50,321 --> 00:37:52,488
.כן
849
00:37:52,490 --> 00:37:54,390
.אני בטוח
850
00:38:13,478 --> 00:38:16,112
?מה
.הרגע דיברתי עם טס-
851
00:38:16,114 --> 00:38:17,680
אתה רוצה קודם את
?החדשות הטובות או הרעות
852
00:38:17,682 --> 00:38:20,249
.החדשות הטובות
853
00:38:20,251 --> 00:38:22,351
.ג'ק זיהה את גייב במסדר זיהוי
854
00:38:22,353 --> 00:38:24,353
.זה נהדר
855
00:38:24,355 --> 00:38:26,355
כן, ווורד שם את ג'ק
במעצר הגנתי
856
00:38:26,357 --> 00:38:29,225
עד אחרי הקראת
.הכתב אישום, שנקבע למחר
857
00:38:29,227 --> 00:38:32,194
?אוקיי... והחדשות הרעות
858
00:38:33,296 --> 00:38:36,699
טוב, הממ, גייב
.השתחרר בערבות
859
00:38:36,701 --> 00:38:38,234
.כמובן שהוא השתחרר
860
00:38:38,236 --> 00:38:39,668
?איזה מהלך יש לו עכשיו
861
00:38:39,670 --> 00:38:41,137
,הוא לא יתחמק מזה, וינסנט
862
00:38:41,139 --> 00:38:42,438
.לא אחרי כל מה שהוא עשה
863
00:38:42,440 --> 00:38:45,474
אני לא יכולה להאמין שהוא
העמיד את הת'ר בסכנה
864
00:38:45,476 --> 00:38:46,776
.וניסה להרוג אותך
865
00:38:46,778 --> 00:38:48,177
טוב, הוא נהיה נואש
866
00:38:48,179 --> 00:38:49,779
...ואם אני זוכר טוב
867
00:38:49,781 --> 00:38:51,180
.זה לא דבר טוב
868
00:38:51,182 --> 00:38:53,149
.פעם חיה, תמיד חיה
869
00:38:53,151 --> 00:38:54,483
.משהו כזה
870
00:38:56,353 --> 00:38:57,686
אני פשוט לא יכול
,לחכות עד שהוא יכלא
871
00:38:57,688 --> 00:39:00,056
כדי שאנחנו נוכל
?לצאת מהמחבוא, את יודעת
872
00:39:01,725 --> 00:39:03,092
בכל אופן, מה קורה
?עם התג שלך
873
00:39:03,094 --> 00:39:05,661
טוב, טס קיבלה
,את שלה בחזרה
874
00:39:05,663 --> 00:39:08,097
אבל מאחר שאני עדיין
...שוכבת עם אסיר נמלט
875
00:39:08,099 --> 00:39:10,466
...ובכן, לא לאחרונה
.את לא
876
00:39:12,069 --> 00:39:14,703
.כן? אף אחד לא מסתכל
877
00:39:35,860 --> 00:39:37,693
.בסדר
878
00:39:37,695 --> 00:39:40,096
?הפאביליון
879
00:39:40,098 --> 00:39:42,832
.אל תאחר
880
00:39:42,834 --> 00:39:44,800
את יודעת, אני
.אף פעם לא מאחר
881
00:40:03,553 --> 00:40:05,788
.תישאר במקום
882
00:40:09,893 --> 00:40:12,161
?מי שם
883
00:40:26,878 --> 00:40:29,445
.היי-היי
884
00:40:29,447 --> 00:40:30,646
?מה, מה אתה עושה כאן
885
00:40:30,648 --> 00:40:32,214
,שיחררתי אותך פעם
.אבל לא שוב
886
00:40:32,216 --> 00:40:33,449
.לא, בבקשה
887
00:40:33,451 --> 00:40:35,751
.תשתוק ותקשיב לי
888
00:40:35,753 --> 00:40:37,786
...אם תעיד נגדי
889
00:40:37,788 --> 00:40:40,189
אם לא תחזור בך
,מכל מה שאמרת
890
00:40:40,191 --> 00:40:42,224
...אני אמצא אותך שוב
891
00:40:42,226 --> 00:40:43,459
.ואז אני אהרוג אותך
892
00:40:43,461 --> 00:40:44,793
?אתה מבין אותי
893
00:40:44,795 --> 00:40:45,661
!הצילו
894
00:40:46,731 --> 00:40:47,730
!תשתוק, אמרתי
895
00:40:47,732 --> 00:40:49,798
!הוא הולך להרוג אותי
896
00:41:35,200 --> 00:41:39,200
Liz תרגום וסנכרון
~מקווה שנהניתם~