1 00:00:00,934 --> 00:00:02,802 ...בפרקים הקודמים של היפה והחיה 2 00:00:02,804 --> 00:00:05,037 .קיבלת עבודה? -זה במיאמי 3 00:00:05,039 --> 00:00:06,372 .ריי שקמן 4 00:00:06,374 --> 00:00:07,940 .היה לו אקדח והוא עמד לירות בהת'ר 5 00:00:09,911 --> 00:00:11,077 התגבש כוח משימה 6 00:00:11,079 --> 00:00:13,179 ,לתפוס את האסיר הנמלט .וינסנט קלר 7 00:00:13,980 --> 00:00:15,181 ,אני הייתי כמוהו 8 00:00:15,183 --> 00:00:17,383 .הוא חיה והוא תמיד יהיה 9 00:00:17,385 --> 00:00:19,985 .הלשנת עליי, נכון? -כן 10 00:00:19,987 --> 00:00:21,320 קת', עד כמה רחוק את ?מוכנה ללכת עם זה 11 00:00:21,322 --> 00:00:22,855 .אני לא אתן לוינסנט להיתפס 12 00:00:22,857 --> 00:00:25,791 .עכשיו המשטרה מחפשת גם אחרייך 13 00:00:29,931 --> 00:00:31,363 .תודה לך 14 00:00:37,371 --> 00:00:39,839 .אני לא מאמינה שהמחוז שלי עוקבים אחריי 15 00:00:39,841 --> 00:00:42,208 .אני מתכוונת, זה מגוחך 16 00:00:42,210 --> 00:00:43,943 ?זה וולאס מאחוריי 17 00:00:45,212 --> 00:00:46,946 .כן, אני הרגע שמעתי אותו בסורק 18 00:00:46,948 --> 00:00:48,881 ,זה גם נהיה גרוע יותר 19 00:00:48,883 --> 00:00:50,950 פרנקלין ואנדרסון .מאגפים אותך במרחק שני רחובות 20 00:00:50,952 --> 00:00:53,819 .טוב, זה חדש ולא טוב 21 00:00:53,821 --> 00:00:55,121 .טס, אני חייבת לאבד אותם 22 00:00:55,123 --> 00:00:56,355 .וינסנט לא יחכה. הוא לא יכול 23 00:00:56,357 --> 00:00:58,090 ?את מתקרבת לרמזור 24 00:00:58,092 --> 00:01:00,092 .כן... וזה אדום 25 00:01:00,094 --> 00:01:01,193 .יופי, אז תאיצי 26 00:01:08,369 --> 00:01:10,302 .תודה. איבדתי אותם 27 00:01:11,539 --> 00:01:13,172 ,פשוט תגיעי לדירה שלך מהר 28 00:01:13,174 --> 00:01:14,373 .כי הם בטח יפנו לשם אחר כך 29 00:01:14,375 --> 00:01:17,877 ?ותמסרי לוינסנט דרישת שלום, בסדר 30 00:01:17,879 --> 00:01:19,245 ?בלשית 31 00:01:32,059 --> 00:01:34,126 !?'קת 32 00:01:34,128 --> 00:01:35,294 !הת'ר !הפתעה- 33 00:01:36,330 --> 00:01:38,397 .או, כל-כך טוב לראות אותך 34 00:01:38,399 --> 00:01:40,199 ...מה את עושה 35 00:01:40,201 --> 00:01:42,101 ?כאן, בניו יורק, ברגע זה 36 00:01:42,103 --> 00:01:44,036 !?את לא שמחה לראות אותי .לא, בטח- 37 00:01:44,038 --> 00:01:45,137 ?אני נרגשת. את צוחקת עליי 38 00:01:45,139 --> 00:01:47,039 .זה פשוט... לא צפוי 39 00:01:47,874 --> 00:01:49,141 ?את בסדר 40 00:01:49,143 --> 00:01:50,276 .כן! כן. יותר טוב מבסדר 41 00:01:51,879 --> 00:01:53,445 .בעצם, זו הסיבה שאני כאן ...יש לי חדשות 42 00:01:53,447 --> 00:01:55,481 .אוקיי, תחכי עם זה רגע, אני כבר חוזרת 43 00:01:55,483 --> 00:01:57,416 ?מה? לאן את הולכת 44 00:01:57,418 --> 00:01:58,584 .אה... לגג 45 00:01:58,586 --> 00:02:01,554 .בעל הבית החדש שלי, לא מניח לי 46 00:02:01,556 --> 00:02:03,856 ,הוא פשוט לוקח את הבגדים שלי אם אני משאירה אותם 47 00:02:03,858 --> 00:02:05,558 .להתייבש בחוץ יותר מדי ...מה... אבל אני- 48 00:02:05,560 --> 00:02:06,892 .הממ... אני אחזור 49 00:02:06,894 --> 00:02:07,893 ,פשוט תרגישי בבית 50 00:02:07,895 --> 00:02:09,195 .תנשנשי משהו, תירגעי 51 00:02:09,197 --> 00:02:11,230 .את בטח מותשת מהטיסה שלך 52 00:02:20,307 --> 00:02:21,587 !לא, חכה, אני כאן 53 00:02:25,412 --> 00:02:26,912 .את מאחרת 54 00:02:26,914 --> 00:02:28,314 ,אני יודעת. ואני מצטערת 55 00:02:28,316 --> 00:02:29,915 אבל המשטרה עוקבת אחריי .כדי להגיע אליך 56 00:02:29,917 --> 00:02:31,183 ,טוב, אל תיתפסי 57 00:02:31,185 --> 00:02:32,952 אני לא רוצה שגם את .תסתבכי בצרות 58 00:02:32,954 --> 00:02:35,487 .אני כבר בצרות ...אני מאוהבת באסיר נמלט 59 00:02:35,489 --> 00:02:36,589 .אני לא עשיתי את זה 60 00:02:36,591 --> 00:02:38,257 .זה מה שכולם אומרים 61 00:02:42,295 --> 00:02:43,295 .אוקיי, אני חייבת ללכת 62 00:02:43,297 --> 00:02:44,897 .מה? זו השורה שלי 63 00:02:44,899 --> 00:02:46,498 אני יודעת, אבל הת'ר כאן ואני צריכה לחזור 64 00:02:46,500 --> 00:02:48,934 .לפני שהיא תחשוד ותתפוס אותי 65 00:02:48,936 --> 00:02:51,337 ?תעצרי, רגע, הת'ר כאן עכשיו, למטה 66 00:02:51,339 --> 00:02:52,638 .כן, הפתעה 67 00:02:52,640 --> 00:02:54,173 :וואו, זה באמת כמו פעם 68 00:02:54,175 --> 00:02:56,909 .אני מתחבא בצללים, את מחביאה אותי 69 00:02:56,911 --> 00:02:59,078 .כן, ואני משקרת לאחותי, טס מחפה עליי 70 00:02:59,080 --> 00:03:02,181 ,כל-כך נמאס לי לשקר .חשבתי שעברנו את כל זה 71 00:03:02,183 --> 00:03:03,983 .אנחנו נעבור, איכשהו 72 00:03:03,985 --> 00:03:06,185 כן, רק אם הסוכן נוקס ישיג את הזיכוי 73 00:03:06,187 --> 00:03:07,419 .לפני שהמשטרה תתפוס אותך 74 00:03:07,421 --> 00:03:08,988 .כן, או שגייב יתפוס 75 00:03:10,625 --> 00:03:12,958 אוקיי, הנה. קח את זה, תיפטר מהשני 76 00:03:12,960 --> 00:03:14,326 .למקרה שהם עוקבים אחריו 77 00:03:14,328 --> 00:03:16,462 ?אוקיי, תודה. הפאביליון 78 00:03:16,464 --> 00:03:18,197 .כן. אל תאחר .אני לא- 79 00:03:18,199 --> 00:03:19,899 !חכה, התיק שלך 80 00:03:21,902 --> 00:03:24,036 ...ראש העיר הגביר את נוכחות המשטרה 81 00:03:24,038 --> 00:03:25,971 ...הם היו עדיין לחים 82 00:03:25,973 --> 00:03:27,606 ששש... -למקרה שהנמלט .ינסה לעזוב את מנהטן 83 00:03:29,577 --> 00:03:31,143 .מאז שהוא נמלט מאישום ברצח 84 00:03:31,145 --> 00:03:32,177 ...יהיו לנו את הפרטים המל 85 00:03:32,179 --> 00:03:33,679 ...מה .היי, אני ראיתי את זה 86 00:03:33,681 --> 00:03:37,016 כן, אבל... אני רוצה לשמוע .את החדשות שלך 87 00:03:37,018 --> 00:03:39,485 ,כן, אבל הם דיברו על הרופא הזה 88 00:03:39,487 --> 00:03:40,653 ,הבחור שיצאת איתו שנה שעברה, כן 89 00:03:40,655 --> 00:03:41,921 .הם אמרו שהוא רצח מישהו 90 00:03:41,923 --> 00:03:44,523 ...הוא לא רצח 91 00:03:44,525 --> 00:03:46,292 ?אני מתכוונת, מי יודע, נכון 92 00:03:46,294 --> 00:03:49,094 .הוא חף מפשע עד שתוכח אשמתו 93 00:03:49,096 --> 00:03:51,030 כן, אבל אתה לא בורח מהכלא 94 00:03:51,032 --> 00:03:52,431 .'אם אתה חף מפשע. בחייך, קת 95 00:03:54,234 --> 00:03:55,501 ?אבל הפסקת להתראות איתו, לא 96 00:03:55,503 --> 00:03:57,236 .כן 97 00:03:57,238 --> 00:03:58,504 כן, כמובן 98 00:03:58,506 --> 00:04:00,306 .שהפסקתי. לפני הרבה זמן 99 00:04:00,308 --> 00:04:03,008 ?בכל אופן, מה קורה איתך 100 00:04:03,010 --> 00:04:04,276 ?מה החדשות שלך 101 00:04:04,278 --> 00:04:06,412 .בסדר 102 00:04:06,414 --> 00:04:08,681 ?אז, אני במיאמי, כן 103 00:04:08,683 --> 00:04:10,416 ,עובדת כל היום, כל השבוע ,לגמרי מסורה לקריירה שלי 104 00:04:10,418 --> 00:04:13,285 אפילו לא מעוניינת ...קצת בבחורים, כש 105 00:04:13,287 --> 00:04:14,553 ?"אה-או, "מה 106 00:04:16,257 --> 00:04:18,023 .אני חייבת ללכת, זה מקרה חירום ?מה- 107 00:04:18,025 --> 00:04:21,293 .הת'ר, אני מצטערת, באמת 108 00:04:21,295 --> 00:04:22,856 ...אני פשוט לא רוצה להאיץ בך ו 109 00:04:24,564 --> 00:04:28,167 תראי, אני יודעת שלא נראה שאני מפנה זמן עבורך 110 00:04:28,169 --> 00:04:30,169 .וזה חייב להשתנות 111 00:04:30,171 --> 00:04:32,671 אבל ברגע זה, אני באמת ?חייבת ללכת, אוקיי 112 00:04:32,673 --> 00:04:35,174 .בסדר 113 00:04:35,176 --> 00:04:36,709 .תודה שאת כל-כך מבינה 114 00:04:36,711 --> 00:04:38,310 .אין עלייך 115 00:04:38,312 --> 00:04:40,579 .תרגישי בבית ואני אתקשר אלייך 116 00:05:03,771 --> 00:05:06,038 .צ'נדלר 117 00:05:10,110 --> 00:05:11,677 ?איפה היית 118 00:05:13,080 --> 00:05:14,079 ?היית עם וינסנט קלר 119 00:05:14,081 --> 00:05:15,614 .לא 120 00:05:15,616 --> 00:05:17,249 ?מה הוא עושה כאן 121 00:05:17,251 --> 00:05:18,751 אני חושב שאת יודעת מה .אני עושה כאן, בלשית 122 00:05:18,753 --> 00:05:20,619 ?או, זה בלשית עכשיו, כן 123 00:05:20,621 --> 00:05:23,756 ?ידעת שאנחנו עוקבים אחרייך הבוקר, נכון 124 00:05:23,758 --> 00:05:25,758 ?באמת, למה 125 00:05:25,760 --> 00:05:27,259 ,אל תעליבי את האינטליגנציה שלי, צ'נדלר 126 00:05:27,261 --> 00:05:28,293 .זה מרגיז אותי 127 00:05:28,295 --> 00:05:29,395 .תגידי לוינסנט שמסרתי ד"ש 128 00:05:29,397 --> 00:05:30,429 זה בניגוד לחוק 129 00:05:30,431 --> 00:05:31,530 ,לעזור ולסייע לנמלט 130 00:05:31,532 --> 00:05:32,631 .במיוחד עבור שוטר 131 00:05:32,633 --> 00:05:34,366 ?אוקיי. אז אז למה שתיכן- 132 00:05:34,368 --> 00:05:36,101 ?עושות את זה ?עושות מה- 133 00:05:36,103 --> 00:05:37,369 ,בסדר גמור 134 00:05:37,371 --> 00:05:38,771 .תשעה את שתיהן, קפטן 135 00:05:38,773 --> 00:05:39,772 ?מה... אתה רציני 136 00:05:39,774 --> 00:05:41,106 .שיבוש הליכי משפט 137 00:05:41,108 --> 00:05:43,242 .אוקיי. זה מגוחך, קפטן 138 00:05:43,244 --> 00:05:44,376 הוא רק מנסה לדחוק אותנו ...לפינה בגלל שהוא 139 00:05:44,378 --> 00:05:46,245 .אני לא דוחק אף אחד 140 00:05:46,247 --> 00:05:47,646 אני מנסה ללכוד אסיר נמלט .ולהגן על העיר 141 00:05:48,716 --> 00:05:50,315 .אני גם מנסה להגן עלייך 142 00:05:51,384 --> 00:05:53,118 .אתה ממש לא 143 00:05:55,789 --> 00:05:56,822 .תגים ונשקים 144 00:05:56,824 --> 00:05:58,457 .עכשיו 145 00:06:13,300 --> 00:06:16,000 היפה והחיה עונה 2, פרק 19 "תיק לא פתור" 146 00:06:16,001 --> 00:06:17,001 Liz תרגום וסנכרון ~צפייה מהנה~ 147 00:06:23,086 --> 00:06:24,119 ?גייב השעה אתכן, על מה 148 00:06:24,121 --> 00:06:25,454 ,אמרת בעצמך 149 00:06:25,456 --> 00:06:27,389 הוא עושה כל מה שהוא .יכול כדי להגיע אליך 150 00:06:27,391 --> 00:06:29,658 ,טוב, זה שפל חדש ?אפילו בשבילו. לפגוע בך 151 00:06:29,660 --> 00:06:32,261 .הוא חושב שהוא מגן עליי .הוא מבלבל את השכל- 152 00:06:32,263 --> 00:06:34,296 את יודעת, כולם חושבים שהבחור ,דוגמא ומופת של טוב 153 00:06:34,298 --> 00:06:36,164 אבל האמת היא, אם הם רק ידעו 154 00:06:36,166 --> 00:06:37,900 .מי הוא היה 155 00:06:37,902 --> 00:06:39,601 .ובכן, אולי הגיע הזמן שהם יגלו 156 00:06:39,603 --> 00:06:42,037 אולי הגיע הזמן שנגלה משהו מהעבר של גייב 157 00:06:42,039 --> 00:06:43,305 .ונכניס אותו למגננה, לשם שינוי 158 00:06:43,307 --> 00:06:45,440 ?משהו, כמו מה .אני לא יודעת- 159 00:06:45,442 --> 00:06:47,476 אבל הוא עשה המון .דברים איומים בתור חיה 160 00:06:47,478 --> 00:06:49,411 .דברים שהוא שכח בנוחות 161 00:06:49,413 --> 00:06:51,113 .אולי זה הזמן להזכיר לו 162 00:06:51,115 --> 00:06:52,681 כן, ולגרום לו להתמקד ,במרדף אחר הזנב שלו 163 00:06:52,683 --> 00:06:54,549 .במקום לרדוף אחריי, לשם שינוי 164 00:06:54,551 --> 00:06:56,485 זה שווה ניסיון, במיוחד מאחר וגייב הוא הדבר היחיד 165 00:06:56,487 --> 00:06:58,086 .שמונע ממך להיות מזוכה 166 00:06:58,980 --> 00:06:59,800 -הת'ר- ?מתי נוכל לדבר 167 00:07:00,090 --> 00:07:02,024 .זאת הת'ר, שוב .אוקיי, לכי לדבר איתה- 168 00:07:02,026 --> 00:07:03,558 ,כן ומה אני אומר 169 00:07:03,560 --> 00:07:06,094 ?שאני מאוהבת באסיר נמלט שהוא חיה 170 00:07:06,096 --> 00:07:08,530 טוב, אולי תתחילי עם החלק של האסיר נמלט 171 00:07:08,532 --> 00:07:10,565 .ואז... תראי איך הדברים הולכים משם 172 00:07:12,303 --> 00:07:13,535 ,אני אדאג שטס תדבר איתה 173 00:07:13,537 --> 00:07:15,404 .תרוויח לנו קצת זמן 174 00:07:15,406 --> 00:07:16,705 כדי שאנחנו נוכל לגלות 175 00:07:16,707 --> 00:07:18,674 .איך להפנות את האש כלפי גייב 176 00:07:18,676 --> 00:07:20,575 .בסדר 177 00:07:27,417 --> 00:07:29,551 .אני לא מאמין שאיבדת אותה שוב 178 00:07:29,553 --> 00:07:30,719 .ובכן, זה לא כזה פשוט 179 00:07:30,721 --> 00:07:32,321 היא יודעת שאנחנו .עוקבים אחריה עכשיו 180 00:07:32,323 --> 00:07:33,555 .ובכן, תשים יותר משאבים עליה 181 00:07:33,557 --> 00:07:35,023 ,אני אומר לך 182 00:07:35,025 --> 00:07:36,024 הסיכוי הטוב ביותר שלנו ,למצוא את קלר 183 00:07:36,026 --> 00:07:37,392 .הוא לעקוב אחרי קתרין 184 00:07:37,394 --> 00:07:39,161 ?קתרין 185 00:07:39,163 --> 00:07:41,396 ,אה... רק מתוך סקרנות 186 00:07:41,398 --> 00:07:43,699 למה היא התכוונה כשהיא אמרה ?שאתה מנסה לדחוק אותה לפינה 187 00:07:43,701 --> 00:07:45,000 .זה לא עניינך 188 00:07:45,002 --> 00:07:46,134 ,תקשיב, לואן 189 00:07:46,136 --> 00:07:47,436 ,אם זה אישי בין שניכם 190 00:07:47,438 --> 00:07:49,037 ...אני צריך לדעת, בגלל 191 00:07:49,039 --> 00:07:51,173 ,תראה, העניין הוא לתפוס חשוד ברצח 192 00:07:51,175 --> 00:07:52,708 ,חד וחלק. ואני אומר לך 193 00:07:52,710 --> 00:07:54,511 הבלשית צ'נדלר היא .האמצעי לעשות את זה 194 00:07:57,280 --> 00:07:58,981 ,וזה למה 195 00:07:58,983 --> 00:08:01,016 .אנחנו צריכים להפנות את הפוקוס אליה 196 00:08:01,018 --> 00:08:02,317 .לצותת לטלפון שלה, הדירה שלה 197 00:08:02,319 --> 00:08:04,086 .לשים משדר ברכב שלה 198 00:08:04,088 --> 00:08:05,354 אנחנו לא יכולים לעשות את זה .בלי צו של בית משפט 199 00:08:05,356 --> 00:08:06,488 ,אני אשיג את הצו 200 00:08:06,490 --> 00:08:07,689 .אתה פשוט תמצא אותה 201 00:08:07,691 --> 00:08:09,524 .גייב 202 00:08:09,526 --> 00:08:11,360 .היי 203 00:08:11,362 --> 00:08:14,696 ,תראה, אל תטעה לגבי זה, קפטן 204 00:08:14,698 --> 00:08:16,198 אנחנו מהדקים את הטבעת 205 00:08:16,200 --> 00:08:17,600 ?סביב הבלשית צ'נדלר, מובן 206 00:08:17,601 --> 00:08:18,700 ...לטובתה 207 00:08:18,702 --> 00:08:21,536 .ולטובת כולם 208 00:08:21,538 --> 00:08:24,740 .הת'ר, לא ידעתי שאת בעיר 209 00:08:24,742 --> 00:08:26,541 .כן. רק כמה ימים 210 00:08:26,543 --> 00:08:27,576 ?אה, קת' נמצאת 211 00:08:27,578 --> 00:08:28,777 .אה, לא. היא לא 212 00:08:28,779 --> 00:08:30,545 ,תיארתי לעצמי. היא תמיד בעבודה 213 00:08:30,547 --> 00:08:32,681 .חוץ מהפעם היחידה שהחלטתי לבקר 214 00:08:32,683 --> 00:08:34,016 .התארסת 215 00:08:34,018 --> 00:08:35,650 ...כן 216 00:08:37,021 --> 00:08:40,288 'בעצם זו הסיבה שאני כאן, קיוויתי שקת תעזור לי לבחור את השמלת כלה שלי 217 00:08:40,290 --> 00:08:42,758 בסלינה, אבל אני אפילו לא מצליחה להשיג אותה 218 00:08:42,760 --> 00:08:44,092 .מספיק זמן כדי לבקש 219 00:08:44,094 --> 00:08:45,260 ?יש לך מושג מתי היא תחזור 220 00:08:45,262 --> 00:08:46,561 ...בעצם 221 00:08:46,563 --> 00:08:48,263 .אני לא מצפה שהיא תחזור לזמן מה 222 00:08:48,265 --> 00:08:49,631 ...הממ 223 00:08:51,435 --> 00:08:53,602 .הת'ר, קתרין הושעתה 224 00:08:53,604 --> 00:08:55,337 ?מה? למה 225 00:08:55,339 --> 00:08:57,606 ...זה מסובך. המ 226 00:08:57,608 --> 00:09:00,575 ?אבל אני לא מבינה, מה היא עשתה 227 00:09:00,577 --> 00:09:02,778 .אני לא רשאי לדבר על זה 228 00:09:02,780 --> 00:09:04,746 חוץ מזה, אני באמת חושב .שהיא צריכה לספר 229 00:09:04,748 --> 00:09:06,248 ...טוב, קת' לא מספרת לי כלום 230 00:09:06,250 --> 00:09:08,717 .תמיד, אז עדיף שאני אשמע את זה ממך 231 00:09:08,719 --> 00:09:10,752 .זה... לא צריך לבוא ממני, אני מצטער 232 00:09:10,754 --> 00:09:13,522 ?תוכלי להתקשר אליי אם תמצאי אותה 233 00:09:13,524 --> 00:09:15,590 .אני באמת רוצה לוודא שהיא בסדר 234 00:09:15,592 --> 00:09:16,792 .בטח 235 00:09:16,794 --> 00:09:18,126 .טוב לראות אותך 236 00:09:18,128 --> 00:09:19,728 .גם אותך 237 00:09:21,230 --> 00:09:23,265 ?היי, איפה אתה 238 00:09:23,267 --> 00:09:24,533 ?אתה יכול לדבר 239 00:09:24,535 --> 00:09:27,135 .אה... כן, אני יכול, אני אצל ג'יי.טי 240 00:09:27,137 --> 00:09:28,336 ?רגע, זה בטוח 241 00:09:28,338 --> 00:09:29,538 .טוב, תגדירי בטוח 242 00:09:29,540 --> 00:09:31,540 ,לא, זה טוב. ג'יי.טי נסע לבוסטון 243 00:09:31,542 --> 00:09:34,543 אז השוטרים הסירו את .המעקב מהדירה שלו 244 00:09:34,545 --> 00:09:36,611 סביר להניח כדי להניח .יותר מעקב עלייך, אני חושש 245 00:09:36,613 --> 00:09:38,346 .כן 246 00:09:38,348 --> 00:09:40,615 אוקיי, אז את עדיין יכולה ?להיכנס למאגר מידע הזה 247 00:09:40,617 --> 00:09:42,484 כן. אני משערת שעדיין לא הגיע לרמות הנמוכות במשטרה 248 00:09:42,486 --> 00:09:44,086 .שהושעתי 249 00:09:44,088 --> 00:09:45,220 .אוקיי, טוב, אז כדאי שנתקדם מהם ?אז מה אנחנו מחפשים בדיוק 250 00:09:45,222 --> 00:09:49,791 איזה שהם פשעים לא פתורים מהתקופה .שלראשונה פגשנו את גייב 251 00:09:49,793 --> 00:09:51,426 קתרין, אנחנו מדברים כאן 252 00:09:51,428 --> 00:09:52,627 .על עיר של שמונה מיליון אנשים 253 00:09:52,629 --> 00:09:54,429 .אנחנו חייבים לצמצם את זה איכשהו 254 00:09:54,431 --> 00:09:56,431 זו הסיבה שאני חושבת שאנחנו .צריכים להתמקד ברציחות לא פתורות 255 00:09:56,433 --> 00:09:59,401 במיוחד כאלו שהאשימו .בהם את פורע החוק... אתה 256 00:09:59,403 --> 00:10:02,270 את מתכוונת, הרציחות שגייב .ניסה להפליל אותי בהם 257 00:10:02,272 --> 00:10:03,772 ...כן, חייבת להיות דרך לקשר אותו לאחד מהם 258 00:10:03,774 --> 00:10:05,140 במיוחד כי הוא היה 259 00:10:05,142 --> 00:10:06,174 .החוקר הראשי בזמנו 260 00:10:07,411 --> 00:10:08,577 :הנה אחד 261 00:10:08,579 --> 00:10:11,179 ?לאונרד אדלסון, אתה זוכר אותו 262 00:10:11,181 --> 00:10:13,181 .אדלסון, אדלסון 263 00:10:13,183 --> 00:10:14,583 כן, הוא היה נהג הכרכרה 264 00:10:14,585 --> 00:10:15,851 ...שמישהו ניסה להראות כאילו 265 00:10:15,853 --> 00:10:18,120 .הרג בידי חיה 266 00:10:20,656 --> 00:10:22,124 ?אז זה בטח היה גייב, נכון 267 00:10:22,126 --> 00:10:23,325 הוא היה החיה האחרת היחידה 268 00:10:23,327 --> 00:10:24,659 .שידענו עליה באותו זמן 269 00:10:24,661 --> 00:10:26,328 כן, מלבד זאת שאנחנו לא יכולים למקם אותו 270 00:10:26,330 --> 00:10:28,196 .בזירת הפשע, יש לו אליבי 271 00:10:29,398 --> 00:10:31,867 הממ... אבל אנחנו כן יכולים למקם אותו במוזיאון 272 00:10:31,869 --> 00:10:33,735 .שבו ריי שקמן נמצא מת 273 00:10:33,737 --> 00:10:36,605 שקמן? את מתכוונת לבחור ?שניסה להרוג את הת'ר 274 00:10:36,607 --> 00:10:38,874 כן, בדיוק. ואז הוא ניסה ,להאשים בזה את פורע החוק 275 00:10:38,876 --> 00:10:40,742 אף על פי שאתה הצלת .אותה בסופו של דבר 276 00:10:40,744 --> 00:10:42,611 ,אין חשודים 277 00:10:42,613 --> 00:10:44,746 .אין עדים, אין חקירה 278 00:10:44,748 --> 00:10:46,715 .וגם אין מאמרים על הרצח 279 00:10:46,717 --> 00:10:48,350 זה בגלל שהמשרד של התובע המחוזי 280 00:10:48,352 --> 00:10:50,152 ,ככל הנראה הפסיק את החקירה 281 00:10:50,154 --> 00:10:51,686 .באמירה שהראיות לא מספקות 282 00:10:53,757 --> 00:10:56,691 ותנחש מי היה עוזר התובע ?המחוזי שהפסיק את זה 283 00:10:56,693 --> 00:10:58,894 .גייב 284 00:10:58,896 --> 00:11:00,395 ...מה שאומר 285 00:11:00,397 --> 00:11:02,797 ...אם נוכל להוכיח שגייב הרג את ריי 286 00:11:02,799 --> 00:11:04,432 .יוכל להיות לנו עתיד 287 00:11:05,501 --> 00:11:06,701 .או, לא 288 00:11:06,703 --> 00:11:07,802 ?מה 289 00:11:07,804 --> 00:11:09,237 .הם סגרו אותי 290 00:11:09,239 --> 00:11:10,238 ?מה? למה את מתכוונת 291 00:11:10,240 --> 00:11:11,306 ?מה? מה זה אומר 292 00:11:11,308 --> 00:11:13,241 .זה אומר שאוזל לנו הזמן 293 00:11:20,183 --> 00:11:21,783 ?איתרת את צ'נדלר 294 00:11:21,785 --> 00:11:24,719 .לא, אבל אני יודע שהיא על מחשב איפשהו 295 00:11:24,721 --> 00:11:26,388 .או הייתה .תדבר- 296 00:11:26,390 --> 00:11:27,722 ובכן, דאגתי שאנשי הטכנולוגיה 297 00:11:27,724 --> 00:11:29,191 יסגרו את הגישה של 298 00:11:29,193 --> 00:11:30,292 ,צ'נדלר וורגאס 299 00:11:30,294 --> 00:11:31,560 .והם לבסוף הצליחו לעשות את זה 300 00:11:31,562 --> 00:11:32,694 ?אבל 301 00:11:32,696 --> 00:11:34,196 אבל הם גילו 302 00:11:34,198 --> 00:11:35,530 שצ'נדלר בדקה תיק לא פתור 303 00:11:35,532 --> 00:11:37,199 .בדיוק לפני שהם סגרו אותה 304 00:11:37,201 --> 00:11:38,266 ?איזה תיק לא פתור 305 00:11:38,268 --> 00:11:39,868 .לפני שנה בערך 306 00:11:39,870 --> 00:11:42,270 .רצח לא מפוענח, ריי שקמן 307 00:11:42,272 --> 00:11:43,471 ?מצלצל מוכר 308 00:11:44,874 --> 00:11:47,209 .גייב לואן, עוזר התובע המחוזי 309 00:11:47,211 --> 00:11:48,443 ?אתה ריי שקמן, נכון 310 00:11:48,445 --> 00:11:49,678 ?מה נראה לך שזה אומר 311 00:11:49,680 --> 00:11:52,280 זה אומר 312 00:11:52,282 --> 00:11:53,748 .שהם נואשים 313 00:11:53,750 --> 00:11:56,351 .אני אתקשר אליך בחזרה 314 00:12:02,396 --> 00:12:03,462 ,אם גייב ביטל את החקירה 315 00:12:03,464 --> 00:12:05,364 .יכולה להיות לכך רק סיבה אחת 316 00:12:05,366 --> 00:12:06,999 .כן, בגלל שהוא הרג את ריי שקמן 317 00:12:07,001 --> 00:12:08,567 ,הוא רצה שפורע החוק ימשיך לברוח 318 00:12:08,569 --> 00:12:10,469 ?הוא לא רוצה שתזוכה. נשמע מוכר 319 00:12:10,471 --> 00:12:12,571 .ובכן, הוא עקבי .אני אזקוף את זה לזכותו 320 00:12:12,573 --> 00:12:14,140 אני לא יודע, אני חושב שחיבבתי את הבחור 321 00:12:14,142 --> 00:12:15,408 .יותר כשהוא היה חיה 322 00:12:15,410 --> 00:12:16,509 לפחות אז הוא ניסה להרוס 323 00:12:16,511 --> 00:12:17,677 .רק אותי כדי לשרוד 324 00:12:17,679 --> 00:12:18,945 ועכשיו הוא מנסה להרוס אותך 325 00:12:18,947 --> 00:12:20,179 .בגלל שאתה שוכב איתי 326 00:12:20,181 --> 00:12:21,380 ,בסדר, בלשית 327 00:12:21,382 --> 00:12:22,682 איך אנחנו מוכיחים ?שהוא הרג את שקמן 328 00:12:22,684 --> 00:12:24,283 ?איפה אנחנו מתחילים 329 00:12:24,285 --> 00:12:25,584 אנחנו מתחילים באותו אופן .שאנחנו מתחילים כל חקירה 330 00:12:25,586 --> 00:12:27,320 .אפילו תיקים לא פתורים 331 00:12:27,322 --> 00:12:29,121 .זירת הפשע 332 00:12:34,562 --> 00:12:36,562 .הת'ר !טס- 333 00:12:36,564 --> 00:12:38,431 !היי !תראי אותך- 334 00:12:38,433 --> 00:12:40,066 .את נראית מדהים 335 00:12:40,068 --> 00:12:42,301 .מיאמי לחלוטין הולמת אותך 336 00:12:42,303 --> 00:12:44,003 .כן, אני אוהבת להיות שם 337 00:12:44,005 --> 00:12:46,539 ואני לא מתגעגעת .לקור, זה בטוח 338 00:12:46,541 --> 00:12:48,307 .'רק לקת 339 00:12:48,309 --> 00:12:49,608 ,שלא נראה שיש לה זמן בשבילי 340 00:12:49,610 --> 00:12:51,010 .אז היא שלחה אותך 341 00:12:51,012 --> 00:12:52,678 ...תראי הת'ר, אני מצט 342 00:12:52,680 --> 00:12:54,213 .טס, אל תביני אותי לא נכון 343 00:12:54,215 --> 00:12:56,182 .אני נרגשת לראות אותך. באמת 344 00:12:56,184 --> 00:12:59,085 אני פשוט לא יודעת למה .קת' ממשיכה להתעלם ממני 345 00:12:59,087 --> 00:13:01,087 ?אז מה עוד חדש, נכון 346 00:13:01,089 --> 00:13:02,688 .לא, קת' לא מתעלמת ממך, הת'ר 347 00:13:04,025 --> 00:13:05,458 .בסדר, אולי קצת 348 00:13:05,460 --> 00:13:07,760 אבל אני מבטיחה .שזה לא בגללך 349 00:13:07,762 --> 00:13:10,696 פשוט יש לה הרבה דברים .על הראש עכשיו 350 00:13:10,698 --> 00:13:12,431 ?כמו מה, תיקי משטרה 351 00:13:12,433 --> 00:13:14,200 .כן, את יודעת, תיקים. לגמרי 352 00:13:16,204 --> 00:13:18,571 ?מה 353 00:13:18,573 --> 00:13:20,106 את רוצה לדעת מה אני אוהבת במיאמי 354 00:13:20,108 --> 00:13:21,440 ?יותר מהכל 355 00:13:21,442 --> 00:13:23,109 ,כל החברים החדשים שלי ,האנשים שאני עובדת איתם 356 00:13:23,111 --> 00:13:24,243 .הארוס שלי 357 00:13:24,245 --> 00:13:27,046 ?ארוס .כן, ארוס - 358 00:13:28,182 --> 00:13:29,515 .אף אחד שם לא משקר לי 359 00:13:29,517 --> 00:13:31,317 .כולנו כנים אחד עם השני 360 00:13:31,319 --> 00:13:33,085 .זה מרענן 361 00:13:33,087 --> 00:13:35,755 .לקת' אין תיקים 362 00:13:35,757 --> 00:13:37,256 .היא הושעתה 363 00:13:37,258 --> 00:13:39,125 .עצרתי במחוז לחפש אותה 364 00:13:39,127 --> 00:13:42,728 אני לא האחות הקטנה ?העדינה שלה יותר, טס, אוקיי 365 00:13:42,730 --> 00:13:44,730 .אני אישה בוגרת, יש לי חיים משלי 366 00:13:44,732 --> 00:13:45,798 אני לא צריכה שיגנו עליי 367 00:13:45,800 --> 00:13:47,233 מהאמת, אני צריכה 368 00:13:47,235 --> 00:13:48,367 .להיכלל באמת 369 00:13:48,369 --> 00:13:49,635 .במיוחד אם אני יכולה לעזור 370 00:13:49,637 --> 00:13:51,370 אם קת' נמצאת ,באיזה סוג של צרה 371 00:13:51,372 --> 00:13:52,772 .אני רוצה לעזור 372 00:13:52,774 --> 00:13:54,707 !טס, בבקשה 373 00:13:54,709 --> 00:13:57,643 ,פשוט תספרי לי מה קורה .אני מתחננת בפנייך 374 00:13:57,645 --> 00:13:59,745 ?אל תרחיקי אותי, אוקיי 375 00:13:59,747 --> 00:14:02,515 קת' היא המשפחה .היחידה שנשארה לי 376 00:14:06,453 --> 00:14:08,587 .הממ... זה גדול 377 00:14:08,589 --> 00:14:09,722 .הסוד שלה, אני מתכוונת 378 00:14:09,724 --> 00:14:11,524 .מה שעובר עליה 379 00:14:11,526 --> 00:14:12,691 .בסדר 380 00:14:12,693 --> 00:14:14,493 את צריכה להבטיח 381 00:14:14,495 --> 00:14:16,395 ?לא להתחרפן, אוקיי 382 00:14:16,397 --> 00:14:18,297 .כן 383 00:14:22,235 --> 00:14:24,270 .זה קשור לוינסנט קלר 384 00:14:24,272 --> 00:14:26,205 .קת' מאוהבת בו 385 00:14:26,207 --> 00:14:28,274 ?מה 386 00:14:29,209 --> 00:14:31,243 ...לא, היא 387 00:14:31,245 --> 00:14:33,446 היא אמרה לי שהיא .הפסיקה להתראות איתו 388 00:14:33,448 --> 00:14:35,648 ...כן, טוב, היא יוצאת, אז 389 00:14:35,650 --> 00:14:37,283 !השקרנית הזאת 390 00:14:37,285 --> 00:14:39,118 לא, הת'ר, העניין הוא .שהוא חף מפשע 391 00:14:39,120 --> 00:14:40,619 ?מה, היא יצאה מדעתה 392 00:14:40,621 --> 00:14:42,121 !אני הולכת להרוג אותה 393 00:14:42,123 --> 00:14:44,723 ...לא, לאן את הולכת ...חכי 394 00:14:44,725 --> 00:14:46,125 .או, חרא 395 00:15:02,542 --> 00:15:04,110 ?הצלחת לראות אותו טוב 396 00:15:04,112 --> 00:15:05,711 ?הפורע חוק הזה 397 00:15:05,713 --> 00:15:07,313 .לא, הוא היה סתם בחור 398 00:15:07,315 --> 00:15:10,549 ריי, משהו אומר לי 399 00:15:10,551 --> 00:15:12,284 .שאתה לא מספר את האמת 400 00:15:12,286 --> 00:15:14,320 ,רצח לא מפוענח 401 00:15:14,322 --> 00:15:16,122 ?ריי שקמן. מצלצל מוכר 402 00:15:25,433 --> 00:15:27,800 .מר שקמן, קו אחד בשבילך 403 00:15:27,802 --> 00:15:30,269 ?מי מתקשר 404 00:15:30,271 --> 00:15:32,304 .גייב לואן ממשרד התובע המחוזי 405 00:15:32,306 --> 00:15:35,674 ?משהו לגבי אחיך ריי 406 00:15:40,714 --> 00:15:42,615 .זה טום שקמן .היי, מר שקמן- 407 00:15:42,617 --> 00:15:44,617 .תודה שקיבלת את השיחה שלי תראה, אני לא יודע- 408 00:15:44,619 --> 00:15:46,619 מה העניין, אבל אם אני צריך את ...הנוכחות של העורך דין שלי 409 00:15:46,621 --> 00:15:48,154 לא, אתה לא צריך את .העורך דין שלך 410 00:15:48,156 --> 00:15:49,755 ,זה לא לציטוט. למעשה 411 00:15:49,757 --> 00:15:51,590 אני אכחיש שאפילו ניהלנו את השיחה הזאת 412 00:15:51,592 --> 00:15:53,425 .אם תספר למישהו 413 00:15:53,427 --> 00:15:55,227 .אני מקשיב 414 00:15:55,229 --> 00:15:58,564 איזו ראיה חדשה צצה 415 00:15:58,566 --> 00:16:00,633 .בנוגע למוות של אח שלך 416 00:16:00,635 --> 00:16:02,434 .אתה מתכוון הרצח שלו 417 00:16:02,436 --> 00:16:04,837 רצח שהמשטרה אף פעם .לא טרחה לחקור 418 00:16:04,839 --> 00:16:06,305 .והם עדיין לא רוצים לחקור את זה 419 00:16:06,307 --> 00:16:07,506 .גם לא המשרד שלי 420 00:16:07,508 --> 00:16:08,707 ?אז למה אתה מתקשר לעזאזל 421 00:16:08,709 --> 00:16:09,942 בגלל שאני יודע .מי הרג את אח שלך 422 00:16:09,944 --> 00:16:11,377 ואני מניח שאתה רוצה לעשות 423 00:16:11,379 --> 00:16:12,545 .משהו לגבי זה 424 00:16:12,547 --> 00:16:14,713 .אפילו אם אני לא יכול 425 00:16:20,320 --> 00:16:22,388 אני לא יודעת מה .אני מצפה למצוא 426 00:16:22,390 --> 00:16:24,390 ריי נרצח במוזיאון הזה 427 00:16:24,392 --> 00:16:26,825 .לפני שנה כמעט 428 00:16:26,827 --> 00:16:30,729 הדוח של חוקר מקרי המוות ?אומר איך הוא נהרג בדיוק 429 00:16:30,731 --> 00:16:32,531 .חנקו אותו 430 00:16:32,533 --> 00:16:33,732 ?נחנק 431 00:16:33,734 --> 00:16:35,601 ?ואין חקירה 432 00:16:35,603 --> 00:16:37,603 ?איך לעזאזל גייב התחמק מזה 433 00:16:37,605 --> 00:16:41,574 .אנחנו לעולם לא נמצא משהו פה 434 00:16:41,576 --> 00:16:44,443 ?אוקיי, איפה בדיוק נמצאה הגופה 435 00:16:44,445 --> 00:16:46,478 ...הממ 436 00:16:46,480 --> 00:16:48,214 ,ליד הכניסה 437 00:16:48,216 --> 00:16:50,282 .בתחתית המדרגות כאן 438 00:16:58,325 --> 00:16:59,625 ?מה זה 439 00:17:07,901 --> 00:17:09,868 .אני יכול לחוש את המאבק 440 00:17:09,870 --> 00:17:12,605 .את ההרג 441 00:17:12,607 --> 00:17:14,573 .זה בהחלט היה חיה 442 00:17:14,575 --> 00:17:15,808 ?גייב 443 00:17:15,810 --> 00:17:17,776 אני לא יודע. אבל מי ?עוד זה יכול להיות 444 00:17:40,934 --> 00:17:43,569 ?שוב חיה 445 00:17:43,571 --> 00:17:45,471 .מישהו אחר 446 00:17:45,473 --> 00:17:47,339 .עד ראיה 447 00:17:47,341 --> 00:17:50,342 .לא על פי דוח המשטרה 448 00:17:50,344 --> 00:17:52,378 .דוח המשטרה שגוי 449 00:17:53,446 --> 00:17:55,381 .הוא היה מפוחד 450 00:17:55,383 --> 00:17:58,684 .והוא ברח לפני שהם הגיעו לכאן 451 00:18:17,037 --> 00:18:19,738 .נראה שסינדרלה איבדה נעל 452 00:18:21,641 --> 00:18:23,375 .אולי זה היה פועל, עובד מוזיאון 453 00:18:23,377 --> 00:18:24,810 .אני אבדוק את הרשומות 454 00:18:24,812 --> 00:18:26,679 ,אם נוכל לזהות אותו אולי נוכל לגרום לו להעיד 455 00:18:26,681 --> 00:18:28,380 .שהוא ראה את גייב הורג את ריי 456 00:18:28,382 --> 00:18:29,948 !?'קת 457 00:18:29,950 --> 00:18:31,483 .הת'ר 458 00:18:32,686 --> 00:18:35,054 .אני יכולה להסביר 459 00:18:35,056 --> 00:18:37,323 !חכי, אל תלכי 460 00:18:38,625 --> 00:18:41,694 .טוב, זה רק הולך ומשתפר 461 00:18:45,803 --> 00:18:47,736 ,פשוט תשכחי מזה .אני לא רצה לדבר 462 00:18:47,738 --> 00:18:49,505 ובכן, את תהיי חייבת בגלל .שאני לא הולכת לשום מקום 463 00:18:49,507 --> 00:18:52,174 למה? את תמיד הולכת .לאנשהו כשאני רוצה לדבר 464 00:18:52,176 --> 00:18:55,144 .לפחות תתני לי להסביר !למען השם, קת', הבחור אסיר נמלט- 465 00:18:56,579 --> 00:18:57,780 .בסדר 466 00:18:57,782 --> 00:19:00,049 את יכולה לפחות ?להנמיך את הקול 467 00:19:01,584 --> 00:19:03,452 תראי, אני מצטערת ,על כך שאני לא פנויה 468 00:19:03,454 --> 00:19:05,687 .על כך שאני לא אחות טובה 469 00:19:05,689 --> 00:19:07,823 .על כך שאת לא כנה .כן- 470 00:19:07,825 --> 00:19:10,259 ,על כך שאני לא כנה .במיוחד על זה 471 00:19:12,195 --> 00:19:14,563 .הת'ר, אני מצטערת 472 00:19:16,366 --> 00:19:19,334 ,רק מתוך סקרנות 473 00:19:19,336 --> 00:19:21,503 ?איך מצאת אותי 474 00:19:21,505 --> 00:19:23,605 ?זו הדאגה הכי גדולה שלך ,את יוצאת עם רוצח 475 00:19:23,607 --> 00:19:25,207 ?ואת רוצה לדעת איך מצאתי אותך 476 00:19:25,209 --> 00:19:26,408 ,לא, זה... אוקיי, קודם כל 477 00:19:26,410 --> 00:19:28,277 .הוא לא מה שאת חושבת שהוא 478 00:19:28,279 --> 00:19:30,512 ודבר שני, זו לא הדאגה ,הכי גדולה שלי, זה רק 479 00:19:30,514 --> 00:19:33,715 חצי מהעולם נמצא בחוץ .בחיפוש אחריי כדי למצוא אותו 480 00:19:33,717 --> 00:19:37,586 .ועדיין את מצאת אותי 481 00:19:40,523 --> 00:19:41,790 .מיילו 482 00:19:41,792 --> 00:19:44,293 .החתול הראשון שלנו 483 00:19:44,295 --> 00:19:47,429 זו שאלת הזיהוי באפליקצית .מצא את הטלפון" שלך" 484 00:19:50,467 --> 00:19:52,367 .בבקשה אל תכעסי על טס 485 00:19:52,369 --> 00:19:55,137 .לא, אני לא 486 00:19:55,139 --> 00:19:57,106 אני למעשה שמחה .שהיא סיפרה לך 487 00:19:57,108 --> 00:19:58,440 .אני רציתי לספר 488 00:19:59,709 --> 00:20:01,777 ...אבל פחדתי 489 00:20:01,779 --> 00:20:04,446 .מזה 490 00:20:05,815 --> 00:20:08,283 ,הת'ר, זה רק 491 00:20:08,285 --> 00:20:09,885 .זה כל-כך מסובך 492 00:20:09,887 --> 00:20:11,820 אני אפילו לא יודעת .מאיפה להתחיל 493 00:20:11,822 --> 00:20:14,323 מה לגבי להתחיל ?מהאמת לשם שינוי 494 00:20:16,226 --> 00:20:17,593 קת', אנחנו צריכות .לעבור את זה איכשהו 495 00:20:17,595 --> 00:20:19,795 .לעבור את השקרים 496 00:20:19,797 --> 00:20:21,396 לעבור את זה שאת .מרחיקה אותי מהחיים שלך 497 00:20:21,398 --> 00:20:23,499 אחרת, איזה ?סוג של עתיד יש לנו ביחד 498 00:20:28,738 --> 00:20:30,839 .בסדר 499 00:20:30,841 --> 00:20:32,574 ?את באמת רוצה לשמוע את זה 500 00:20:32,576 --> 00:20:33,742 .כן 501 00:20:33,744 --> 00:20:36,345 .בסדר 502 00:20:37,914 --> 00:20:39,681 ...את זוכרת 503 00:20:39,683 --> 00:20:41,350 את זוכרת את ?הלילה שאימא מתה 504 00:20:41,352 --> 00:20:43,285 אני סיפרתי לך 505 00:20:43,287 --> 00:20:44,686 את הסיפור המטורף הזה 506 00:20:44,688 --> 00:20:47,823 ?על איזו חיה שהצילה אותי 507 00:20:49,626 --> 00:20:51,627 ...ובכן 508 00:20:53,197 --> 00:20:56,165 ...תאמיני או לא .זה היה וינסנט 509 00:20:56,167 --> 00:20:57,733 ואני לא ידעתי את זה 510 00:20:57,735 --> 00:20:59,635 עד שמצאתי אותו .עשר שנים לאחר מכן 511 00:20:59,637 --> 00:21:00,836 ואפילו אז, לא ידעתי 512 00:21:00,838 --> 00:21:02,604 .שהוא היה חיה כמובן 513 00:21:02,606 --> 00:21:03,705 ?"חיה" .נכון- 514 00:21:03,707 --> 00:21:05,374 אבל רק בגלל שהוא היה חלק 515 00:21:05,376 --> 00:21:07,509 מניסוי ממשלתי סודי 516 00:21:07,511 --> 00:21:09,378 .שהשתבש לגמרי 517 00:21:09,380 --> 00:21:11,713 ."ניסוי סודי" 518 00:21:11,715 --> 00:21:13,515 ,כן, ואפילו כשהתחלנו לצאת 519 00:21:13,517 --> 00:21:16,318 ,אנשים רדפו אחריו, אז ,אז אני החבאתי אותו 520 00:21:16,320 --> 00:21:17,753 .ולא יכולתי לספר לך על זה 521 00:21:17,755 --> 00:21:19,588 וזה רק החמיר 522 00:21:19,590 --> 00:21:21,623 כשהוא נחטף והם מחקו לו את הזיכרון 523 00:21:21,625 --> 00:21:23,792 .והוא, הוא נהפך לרוצח חיות 524 00:21:23,794 --> 00:21:27,663 ,אבל אז כשזרקתי את גייב .הוא נהיה אכול קנאה 525 00:21:27,665 --> 00:21:29,398 ואז הוא רצה להוריד את וינסנט עם הרצח הזה 526 00:21:29,400 --> 00:21:31,366 .שהיה באמת רק הגנה עצמית 527 00:21:36,806 --> 00:21:38,674 !לא, הת'ר, חכי 528 00:21:38,676 --> 00:21:40,742 ,חכי, לאן את הולכת ?מה קרה 529 00:21:40,744 --> 00:21:43,679 ?"מה קרה" ?באמת 530 00:21:43,681 --> 00:21:45,781 ביקשתי ממך, התחננתי אלייך ,לספר לי את האמת 531 00:21:45,783 --> 00:21:47,816 והסיפור המגוחך הזה ?זה מה שעלה לך לראש 532 00:21:47,818 --> 00:21:49,351 ?את חושבת שאני אדיוטית 533 00:21:49,353 --> 00:21:51,253 ...לא, ברור שאני לא, אבל ,את יודעת- 534 00:21:51,255 --> 00:21:53,455 .הספיק לי קת', באמת שכן 535 00:21:53,457 --> 00:21:55,357 הגעתי לכאן בתקווה ,להתחבר מחדש לאחותי 536 00:21:55,359 --> 00:21:57,426 לקיים קשר עם המשפחה היחידה 537 00:21:57,428 --> 00:21:59,428 שנשארה לי, אבל ?פשוט תשכחי מזה, אוקיי 538 00:21:59,430 --> 00:22:01,997 אני אבחר את השמלת כלה .הארורה שלי בעצמי 539 00:22:04,368 --> 00:22:06,768 ?שמלת כלה 540 00:22:08,973 --> 00:22:10,439 ?וינסנט קלר 541 00:22:10,441 --> 00:22:11,707 ,הבחור שנמצא בכל החדשות 542 00:22:11,709 --> 00:22:12,975 ?הוא הרג את אחי 543 00:22:12,977 --> 00:22:14,309 .כן 544 00:22:14,311 --> 00:22:15,444 ?למה 545 00:22:15,446 --> 00:22:16,645 אתה זוכר ששמעת על 546 00:22:16,647 --> 00:22:17,913 ?הפורע חוק הזה שנה שעברה 547 00:22:17,915 --> 00:22:19,014 האחד שהרג את ?כל האנשים האלו 548 00:22:19,016 --> 00:22:21,617 .כן. הוא מת 549 00:22:21,619 --> 00:22:23,652 .לא, הוא לא. הוא עדיין חי 550 00:22:23,654 --> 00:22:24,920 .והוא הרג את ריי 551 00:22:24,922 --> 00:22:26,255 זו אחת מהסיבות הרבות 552 00:22:26,257 --> 00:22:27,322 .שאנחנו רוצים שקלר ייתפס 553 00:22:27,324 --> 00:22:28,857 .אבל אתה לא יכול למצוא אותו 554 00:22:28,859 --> 00:22:30,926 לא, אבל אני .מקווה שאתה תוכל 555 00:22:30,928 --> 00:22:32,861 אני אקבל את הצדק .בכל דרך שאני יכול 556 00:22:37,734 --> 00:22:39,534 ?מה אני יכול לעשות לגבי זה 557 00:22:39,536 --> 00:22:41,270 .אני מנהל עסק חוקי כאן 558 00:22:41,272 --> 00:22:42,671 .תעשה לי טובה 559 00:22:42,673 --> 00:22:44,406 .תראה, אני עושה לך טובה כאן 560 00:22:44,408 --> 00:22:46,008 ,אתה לא רוצה אותה .אל תיקח 561 00:22:46,010 --> 00:22:47,042 איך אני יודע שאתה לא אומר את כל זה 562 00:22:47,044 --> 00:22:48,944 רק בשביל לגרום לי לעשות ,את כל העבודה המלוכלכת שלך 563 00:22:48,946 --> 00:22:51,513 ואז תתפוס אותי בזמן ?מעשה ותכלא גם אותי 564 00:22:51,515 --> 00:22:53,649 זה לא יכול לחזור ,בחזרה אליי, שקמן 565 00:22:53,651 --> 00:22:54,783 .גם לא אל משרד התובע 566 00:22:54,785 --> 00:22:56,752 ,אם אני שורף אותך ,אתה שורף אותי 567 00:22:56,754 --> 00:22:57,953 .ואני לא טיפש 568 00:22:57,955 --> 00:22:59,588 .ואני לא קונה את זה 569 00:22:59,590 --> 00:23:01,290 .לא מבלי אף הוכחה 570 00:23:01,292 --> 00:23:03,558 .תראה, אל תבין אותי לא נכון אם וינסנט קלר 571 00:23:03,560 --> 00:23:04,760 ,הרג את אחי 572 00:23:04,762 --> 00:23:06,428 .אני אקרע אותו לגזרים 573 00:23:06,430 --> 00:23:07,929 אבל אני לא יכול רק .להאמין למילה שלך 574 00:23:07,931 --> 00:23:10,365 .יש יותר מדי סיכון עבורי 575 00:23:15,738 --> 00:23:18,040 ...הייתה 576 00:23:18,042 --> 00:23:19,608 .נערה שם 577 00:23:20,843 --> 00:23:22,044 ,אני לא יודע למה היא הייתה שם 578 00:23:22,046 --> 00:23:23,478 .אבל היא הייתה 579 00:23:26,749 --> 00:23:28,583 !אחותי שוטרת 580 00:23:28,585 --> 00:23:29,851 !תשתקי 581 00:23:29,853 --> 00:23:31,586 ...אתם 582 00:23:31,588 --> 00:23:33,522 ...קלר הציל אותה 583 00:23:33,524 --> 00:23:35,057 .מאח שלך 584 00:23:37,695 --> 00:23:39,761 .ריי עמד להרוג אותה 585 00:23:39,763 --> 00:23:41,930 .לא אכפת לי מזה 586 00:23:41,932 --> 00:23:44,566 רק אכפת לי אם היא ראתה .את קלר הורג את אח שלי 587 00:23:44,568 --> 00:23:47,402 .לא 588 00:23:47,404 --> 00:23:50,005 אבל היא היחידה 589 00:23:50,007 --> 00:23:52,674 שיכולה לקשר את .וינסנט קלר למוות של אחיך 590 00:23:52,676 --> 00:23:53,942 ?איך קוראים לה 591 00:23:53,944 --> 00:23:56,745 ?זה לא באמת נחוץ, כן 592 00:24:04,120 --> 00:24:06,722 .אתה לא יכול לפגוע בה 593 00:24:06,724 --> 00:24:08,790 .אתה חייב להבטיח לי 594 00:24:08,792 --> 00:24:10,659 .השם שלה 595 00:24:12,428 --> 00:24:14,830 כל מה שגיליתי זה שהבחור הזה התפטר מהעבודה שלו 596 00:24:14,832 --> 00:24:16,965 .מיד אחרי שריי שקמן נמצא מת 597 00:24:16,967 --> 00:24:18,934 וזו הכתובת הידועה .האחרונה שלו, ככל הנראה 598 00:24:18,936 --> 00:24:21,636 ?אני אחכה ברכב, אוקיי 599 00:24:23,106 --> 00:24:24,473 ?ג'ק ווטסון 600 00:24:24,475 --> 00:24:25,974 ?כן 601 00:24:25,976 --> 00:24:27,476 ,בלשית קתרין צ'נדלר .משטרת ניו יורק 602 00:24:27,478 --> 00:24:28,844 אכפת לך שאני ?אשאל אותך כמה שאלות 603 00:24:28,846 --> 00:24:30,078 ?על 604 00:24:30,080 --> 00:24:31,480 על רצח שהיית עד לו 605 00:24:31,482 --> 00:24:33,115 .במוזיאון לפני שנה 606 00:24:33,117 --> 00:24:35,684 תראי, אני לא יודע .על מה את מדברת 607 00:24:39,021 --> 00:24:40,389 ?אתה בטוח 608 00:24:44,594 --> 00:24:46,895 ?אני יכולה להיכנס 609 00:24:48,030 --> 00:24:49,097 .כן 610 00:25:00,810 --> 00:25:02,477 ?היית שם, נכון 611 00:25:04,113 --> 00:25:05,580 ?תפסתם את הבחור 612 00:25:07,116 --> 00:25:08,517 .לא 613 00:25:08,519 --> 00:25:10,919 .לא, לא תפסנו 614 00:25:14,190 --> 00:25:15,657 .זו הסיבה שאני כאן 615 00:25:15,659 --> 00:25:17,092 .אנחנו צריכים את העזרה שלך 616 00:25:21,964 --> 00:25:25,467 .ידעתי שזה רק עניין של זמן 617 00:25:25,469 --> 00:25:27,068 ידעתי שתבואו .במוקדם או במאוחר 618 00:25:27,070 --> 00:25:29,471 .אני לא יודע מה חשבתי 619 00:25:31,107 --> 00:25:33,208 .לא חשבת 620 00:25:33,210 --> 00:25:35,510 היית 621 00:25:35,512 --> 00:25:37,913 ...מפוחד בטח 622 00:25:37,915 --> 00:25:40,649 ?ממה שראית, נכון 623 00:25:42,118 --> 00:25:44,853 ?מה ראית 624 00:25:49,625 --> 00:25:50,992 למה אנחנו חייבים ?לדבר כאן למטה 625 00:25:50,994 --> 00:25:53,495 .אח של שוטר נהרג, ריי 626 00:25:53,497 --> 00:25:55,197 .אנחנו חייבים להיזהר 627 00:25:55,199 --> 00:25:59,134 עכשיו, אתה בטוח שזו ?הייתה תאונה, נכון 628 00:25:59,136 --> 00:26:01,536 פורע החוק רק ניסה ...להציל את הנערה 629 00:26:01,538 --> 00:26:02,737 ?זה מה שתעיד 630 00:26:02,739 --> 00:26:04,906 .כן. זה נכון 631 00:26:04,908 --> 00:26:06,541 ,מצטער, ריי 632 00:26:06,543 --> 00:26:08,009 אבל אני לא יכול שאף אחד 633 00:26:08,011 --> 00:26:09,611 .יזכה את פורע החוק 634 00:26:36,939 --> 00:26:38,907 .אני לא בטוח מה ראיתי 635 00:26:40,710 --> 00:26:42,644 ?ראית אדם נרצח, נכון 636 00:26:44,714 --> 00:26:46,394 ואז ראית את הרוצח .בא לקראתך 637 00:26:48,251 --> 00:26:49,818 ?איך את יודעת את זה 638 00:26:49,820 --> 00:26:52,220 ...אני יודעת 639 00:26:54,657 --> 00:26:57,626 ,אני יודעת איך זה לשמור סוד 640 00:26:57,628 --> 00:26:59,294 .סוד גדול 641 00:26:59,296 --> 00:27:01,663 ,איך זה יכול להכביד עליך 642 00:27:01,665 --> 00:27:04,533 .אפילו לבודד אותך 643 00:27:04,535 --> 00:27:06,868 ואני גם יודעת 644 00:27:06,870 --> 00:27:08,203 שהדרך לשחרר את עצמך 645 00:27:08,205 --> 00:27:09,938 .היא לספר את האמת 646 00:27:12,542 --> 00:27:13,608 .בבקשה 647 00:27:13,610 --> 00:27:15,810 בבקשה תעזור לנו ללכוד 648 00:27:15,812 --> 00:27:17,245 .את האדם שעשה את זה 649 00:27:21,784 --> 00:27:24,553 .אני מפחד 650 00:27:24,555 --> 00:27:27,289 .הוא לא יפגע בך 651 00:27:27,291 --> 00:27:29,224 .אני לא אתן לו 652 00:27:37,934 --> 00:27:39,801 .זה נראה יפהיפה עליך 653 00:27:39,803 --> 00:27:41,136 ?את חושבת 654 00:27:42,672 --> 00:27:44,105 .אני לא יודעת 655 00:27:44,107 --> 00:27:46,575 אולי אני צריכה לנסות .את זאת עם הסטרפלס שוב 656 00:27:46,577 --> 00:27:48,843 ?אכפת לך .בכלל לא- 657 00:27:55,952 --> 00:27:57,152 ?אני יכולה לעזור לך 658 00:27:57,154 --> 00:27:59,287 .טס בדרך 659 00:27:59,289 --> 00:28:00,989 היא תיקח את ג'ק למחוז 660 00:28:00,991 --> 00:28:02,324 כדי שהוא יוכל למסור את .ההצהרה שלו בפני קפטן וורד 661 00:28:02,326 --> 00:28:04,192 .ואז נראה מה קורה 662 00:28:04,194 --> 00:28:06,695 מי יודע? אולי תספיקי .אפילו לחתונה של הת'ר 663 00:28:09,999 --> 00:28:11,199 .זאת הת'ר 664 00:28:11,201 --> 00:28:12,601 .תעני 665 00:28:12,603 --> 00:28:14,669 .אין יותר סודות 666 00:28:14,671 --> 00:28:16,338 ,'היי, הת 667 00:28:16,340 --> 00:28:17,772 ...אני למעשה שמחה שהתקשרת 668 00:28:17,774 --> 00:28:19,207 .קת', הצילו 669 00:28:19,209 --> 00:28:20,609 ?הת'ר, מה קרה 670 00:28:20,611 --> 00:28:21,810 ?איפה את 671 00:28:21,812 --> 00:28:23,011 .היא איתי 672 00:28:23,013 --> 00:28:25,313 ?מי זה 673 00:28:25,315 --> 00:28:26,915 .אח של ריי שקמן 674 00:28:26,917 --> 00:28:28,183 ,ואם את רוצה את אחותך בחזרה 675 00:28:28,185 --> 00:28:30,952 תגידי לוינסנט קלר .לבוא למצוא אותה 676 00:28:30,954 --> 00:28:33,054 .שמעתי שהוא טוב בזה 677 00:28:38,131 --> 00:28:39,932 .אף אחד לא ראה כלום 678 00:28:39,934 --> 00:28:41,333 הת'ר בחיים לא תעזוב מבלי .לשלם על השמלה הזאת 679 00:28:41,335 --> 00:28:42,534 .אולי לא הייתה לה ברירה 680 00:28:42,536 --> 00:28:44,403 ?אתה יכול לעלות על עקבותיה 681 00:28:44,405 --> 00:28:46,171 ובכן, טום שקמן מן הסתם .חושב שאני יכול 682 00:28:46,173 --> 00:28:48,006 ?איך בכלל הוא יודע את זה 683 00:28:48,008 --> 00:28:50,142 .גייב .מה? גייב- 684 00:28:50,144 --> 00:28:51,343 איזו עוד דרך יש ששקמן יידע 685 00:28:51,345 --> 00:28:52,945 ?שהת'ר הייתה כאן, נכון 686 00:28:52,947 --> 00:28:53,946 היא בטח אמרה משהו לגייב 687 00:28:53,948 --> 00:28:55,447 .וגייב אמר לקשמן 688 00:28:55,449 --> 00:28:57,416 לא, אבל הוא בחיים לא .יסכן את הת'ר ככה 689 00:28:57,418 --> 00:28:58,584 .זה לא להגן עליי 690 00:28:58,586 --> 00:29:00,018 ולמה שהוא בכלל יהיה 691 00:29:00,020 --> 00:29:01,453 ?בקשר עם שקמן 692 00:29:01,455 --> 00:29:02,621 ...אלא אם כן 693 00:29:02,623 --> 00:29:04,289 .גייב יודע שעלינו עליו 694 00:29:14,968 --> 00:29:16,501 .זה הבושם של הת'ר 695 00:29:27,046 --> 00:29:29,214 .מצאתי אותה .חכה, זאת מלכודת- 696 00:29:29,216 --> 00:29:31,083 ?קתרין, יהיה בסדר, אוקיי 697 00:29:31,085 --> 00:29:32,651 תתפסי את טס אחרי .שהיא תוריד את העד 698 00:29:32,653 --> 00:29:34,620 ,אני עלול להזדקק לתגבורת .רק למקרה שגייב שם 699 00:29:34,622 --> 00:29:36,588 ואל תדאגי, אני אתקשר אלייך 700 00:29:36,590 --> 00:29:38,657 ברגע שאני אמצא אותה .ואני כן אמצא אותה 701 00:29:54,374 --> 00:29:55,607 .הת'ר 702 00:29:56,976 --> 00:29:58,210 !תתרחק ממני 703 00:29:58,212 --> 00:29:59,945 ...בבקשה 704 00:29:59,947 --> 00:30:02,114 בבקשה, אני לא הבחור ?הרע כאן, אוקיי 705 00:30:02,116 --> 00:30:03,515 .אני כאן להציל אותך 706 00:30:03,517 --> 00:30:07,119 .אחותך שלחה אותי 707 00:30:07,121 --> 00:30:09,121 ,אוקיי, תקשיבי, אנחנו לא לבד 708 00:30:09,123 --> 00:30:10,489 אז אנחנו חייבים .לזוז עכשיו, קדימה 709 00:30:10,491 --> 00:30:11,990 .קדימה 710 00:30:11,992 --> 00:30:13,358 .לא, אני לא יכולה 711 00:30:18,998 --> 00:30:20,966 .אוקיי. תסתכלי הצידה 712 00:30:20,968 --> 00:30:22,301 ?למה 713 00:30:22,303 --> 00:30:23,635 .רק, בבקשה, תסתכלי הצידה 714 00:30:31,145 --> 00:30:33,378 נאמר לי שאתה .לא יכול לברוח מכאן 715 00:30:33,380 --> 00:30:37,182 אם כי אני לא יכול .לדמיין איך מישהו יכול 716 00:30:37,184 --> 00:30:39,418 רק תגיד לי מה .אתה רוצה, בבקשה 717 00:30:39,420 --> 00:30:42,220 .קילו בשר, ממך 718 00:30:43,289 --> 00:30:44,656 .על זה שהרגת את אחי 719 00:30:44,658 --> 00:30:46,291 .אני לא הרגתי את אח שלך 720 00:30:46,293 --> 00:30:49,127 .ובכן, אמרו לי אחרת 721 00:30:49,129 --> 00:30:50,262 אני חושב שאני אסמוך על המקור שלי 722 00:30:50,264 --> 00:30:52,631 .מאשר על אסיר נמלט 723 00:30:54,133 --> 00:30:56,101 הצלת אותה, ואז הורדת 724 00:30:56,103 --> 00:30:58,136 ...את כל מי שניסה לפגוע בה 725 00:30:58,138 --> 00:30:59,638 .כולל את ריי 726 00:31:02,141 --> 00:31:04,109 ?רגע, זה היית אתה 727 00:31:04,111 --> 00:31:05,644 ?אתה זה שהציל אותי 728 00:31:08,147 --> 00:31:09,715 .אוקיי, תראה, אתה טועה 729 00:31:09,717 --> 00:31:11,717 לואן מנסה לתפור ?את זה עליי, אוקיי 730 00:31:11,719 --> 00:31:13,618 הוא זה שהרג את אח שלך 731 00:31:13,620 --> 00:31:15,721 ויש לי עד ראיה כדי .להוכיח לך את זה 732 00:31:15,723 --> 00:31:17,689 ?יש לך 733 00:31:17,691 --> 00:31:20,325 ?אחרי כל הזמן הזה 734 00:31:20,327 --> 00:31:22,294 .לא נראה לי 735 00:31:27,367 --> 00:31:29,368 .זה בסדר, זה בסדר 736 00:31:29,370 --> 00:31:32,471 תראה, בחייך, אתה חייב ?לשחרר אותה לפחות, אוקיי 737 00:31:32,473 --> 00:31:34,406 ,היא חפה מפשע .אין לה שום קשר לזה 738 00:31:34,408 --> 00:31:35,607 ,מצטער 739 00:31:35,609 --> 00:31:37,676 .שום עדי ראיה 740 00:31:40,647 --> 00:31:43,148 ,אתה הרגת את אחי 741 00:31:43,150 --> 00:31:45,751 .ועכשיו אני אהרוג אותך 742 00:31:53,160 --> 00:31:54,760 ?איפה הקטור 743 00:31:54,762 --> 00:31:56,328 .בוא נלך 744 00:32:19,352 --> 00:32:21,253 .בסדר 745 00:32:21,255 --> 00:32:22,521 ?את חייבת לבטוח בי, בסדר 746 00:32:22,523 --> 00:32:23,755 ?לבטוח בך ?על מה אתה מדבר 747 00:32:23,757 --> 00:32:25,223 ,אני הולך להוציא אותך מפה 748 00:32:25,225 --> 00:32:26,358 ,אבל בבקשה 749 00:32:26,360 --> 00:32:27,592 תנסי לא להגיב בצורה מוגזמת 750 00:32:27,594 --> 00:32:28,794 .למה שאת עומדת לראות 751 00:32:28,796 --> 00:32:30,495 .בסדר? בסדר 752 00:32:30,497 --> 00:32:31,730 ...בסדר 753 00:33:14,640 --> 00:33:16,508 .תברחי 754 00:33:16,510 --> 00:33:19,444 !תברחי 755 00:33:23,516 --> 00:33:24,850 ?איפה אחותי 756 00:33:27,453 --> 00:33:28,587 .'קת 757 00:33:28,589 --> 00:33:31,256 .או, אלוהים 758 00:33:32,325 --> 00:33:34,793 .הת'ר 759 00:33:41,235 --> 00:33:43,401 .וינסנט עדיין בפנים 760 00:33:56,349 --> 00:33:57,883 ?את בסדר 761 00:34:00,687 --> 00:34:02,320 ?מי אתה 762 00:34:08,298 --> 00:34:09,966 אני מתכוונת, עדיין ...מסתובב לי הראש. אני 763 00:34:09,968 --> 00:34:12,268 .עדיין לא יכולה להאמין להכל 764 00:34:12,270 --> 00:34:13,402 ,זו הסיבה שאני מוזגת עוד יין 765 00:34:13,404 --> 00:34:14,871 .זה עוזר, תאמיני לי 766 00:34:14,873 --> 00:34:16,105 .פשוט יש הרבה על מה לחשוב 767 00:34:16,107 --> 00:34:18,040 .יש כל-כך הרבה... לעכל 768 00:34:19,110 --> 00:34:20,409 אני אפילו לא יודעת .מאיפה להתחיל 769 00:34:20,411 --> 00:34:22,411 ?מה לגבי האמת 770 00:34:26,117 --> 00:34:28,384 הת'ר, אני מצטערת ...שלא סיפרתי לך קודם 771 00:34:28,386 --> 00:34:29,986 ...לא. איך 772 00:34:29,988 --> 00:34:31,487 ...איך יכולת? אני 773 00:34:31,489 --> 00:34:34,490 ,'אני מתכוונת, בחייך קת .ראית אותי מוקדם יותר היום 774 00:34:34,492 --> 00:34:36,526 .אני... אני התחרפנתי 775 00:34:37,862 --> 00:34:40,196 .אבל אני מבינה עכשיו, באמת 776 00:34:40,198 --> 00:34:42,431 ...אני מצטערת שאני 777 00:34:42,433 --> 00:34:45,101 לא עשיתי את זה קל .יותר עבורך לספר לי 778 00:34:45,103 --> 00:34:47,870 ?רגע, את מאשימה בזה את עצמך 779 00:34:47,872 --> 00:34:49,272 .טוב, כן, בערך 780 00:34:49,274 --> 00:34:51,874 ...אני מתכוונת 781 00:34:51,876 --> 00:34:53,142 אני יודעת שאני יכולה להצטייר 782 00:34:53,144 --> 00:34:55,111 .כקצת שיפוטית לפעמים 783 00:34:55,113 --> 00:34:56,546 לפחות, זה מה .שהמטפל שלי אומר לי 784 00:34:56,548 --> 00:34:58,548 ...וזה 785 00:34:58,550 --> 00:35:00,950 .נוטה להרחיק אנשים 786 00:35:02,553 --> 00:35:04,520 .במיוחד אלו שאני הכי אוהבת 787 00:35:06,391 --> 00:35:08,191 .אני לא יודעת מאיפה זה מגיע 788 00:35:08,193 --> 00:35:09,559 .כן, זה מגיע מאימא 789 00:35:14,299 --> 00:35:16,165 .'אף אחד לא האמין לך, קת 790 00:35:16,167 --> 00:35:19,202 ...אז 791 00:35:19,204 --> 00:35:21,003 ...כשאמרת לראשונה שראית 792 00:35:21,005 --> 00:35:22,505 .חיה 793 00:35:24,408 --> 00:35:25,541 כולם פשוט התעלמו מזה 794 00:35:25,543 --> 00:35:26,609 אמרו שהיית בטראומה 795 00:35:26,611 --> 00:35:28,211 .בגלל מה שקרה לאימא 796 00:35:28,213 --> 00:35:30,279 אין פלא שהרגשת שאת צריכה 797 00:35:30,281 --> 00:35:33,216 לשמור את זה בסוד .כל הזמן הזה 798 00:35:34,919 --> 00:35:36,452 טוב, אני שמחה שזה .כבר לא סוד 799 00:35:36,454 --> 00:35:38,988 .גם אני 800 00:35:41,491 --> 00:35:44,193 .וינסנט בחור טוב... הת'ר 801 00:35:44,195 --> 00:35:46,062 אני צריכה שתדעי שאני לא .הייתי עם מישהו שהוא לא 802 00:35:46,064 --> 00:35:48,431 .אני יודעת .אני מאמינה לך 803 00:35:49,567 --> 00:35:52,134 עדיין זה ?בלאגן אחד גדול, אהה 804 00:35:52,136 --> 00:35:54,203 .כן. כן, זה בלאגן 805 00:35:54,205 --> 00:35:56,873 אבל אני מקווה שאם ,נצליח ללכוד את גייב 806 00:35:56,875 --> 00:35:59,275 ,נוכל להפחית קצת לחץ ווינסנט ואני בתקווה 807 00:35:59,277 --> 00:36:00,576 .נקבל הזדמנות לעתיד 808 00:36:02,614 --> 00:36:04,080 ...אם מדברים על עתיד 809 00:36:05,082 --> 00:36:06,315 .אבן יפה 810 00:36:06,317 --> 00:36:07,516 ?איך קוראים לו .מתיו- 811 00:36:09,554 --> 00:36:11,287 פגשתי אותו ישר ,אחרי שהגעתי למיאמי 812 00:36:11,289 --> 00:36:12,955 .התאהבתי בו מיד 813 00:36:12,957 --> 00:36:15,091 ,את תאהבי אותו ...קת', הוא באמת 814 00:36:15,093 --> 00:36:17,326 ?נורמלי .עמדתי לומר נהדר- 815 00:36:17,328 --> 00:36:19,528 או, "נהדר", אני .אשתה לחיי נהדר 816 00:36:23,301 --> 00:36:25,034 ?טום שקמן 817 00:36:25,036 --> 00:36:27,536 ?הוא קשור לריי 818 00:36:27,538 --> 00:36:29,906 אתה הזכרת קודם ,את ריי שקמן 819 00:36:29,908 --> 00:36:31,340 .משהו לגבי תיק לא פתור 820 00:36:31,342 --> 00:36:32,508 .כן, טום היה אחיו הגדול 821 00:36:32,510 --> 00:36:34,110 ?איך טום מת ,סוג של מאבק- 822 00:36:34,112 --> 00:36:35,578 .מצאו את הגופה שלו בסימטה 823 00:36:35,580 --> 00:36:37,380 ,לא ידענו מה הוא עשה .אבל אנחנו נגלה את זה 824 00:36:37,382 --> 00:36:39,448 טוב, תיידע אותי .איך אני יכול לעזור 825 00:36:39,450 --> 00:36:41,217 למעשה, אתה יכול לעזור לנו לגלות 826 00:36:41,219 --> 00:36:42,485 .מי הרג את אח שלו 827 00:36:42,487 --> 00:36:43,686 כי עכשיו יש לנו סיבה להאמין 828 00:36:43,688 --> 00:36:45,454 .שזה לא היה פורע החוק 829 00:36:48,325 --> 00:36:49,458 ?מה זה 830 00:36:49,460 --> 00:36:51,093 .אני חושב שאתה יודע מה זה 831 00:36:51,095 --> 00:36:53,996 מצטער, נראה לי .שאני לא מבין 832 00:36:53,998 --> 00:36:56,465 זיהו אותך כחשוד פוטנציאלי 833 00:36:56,467 --> 00:36:59,135 .בחקירת רצח, מר לואן 834 00:36:59,137 --> 00:37:00,937 ,אז... איך שאני רואה את זה 835 00:37:00,939 --> 00:37:02,405 .יש לך שתי אפשרויות 836 00:37:02,407 --> 00:37:05,374 אחד, אתה יכול להתנדב ,להיכנס למסדר זיהוי 837 00:37:05,376 --> 00:37:06,509 או שתיים, אני יכול לעצור אותך 838 00:37:06,511 --> 00:37:07,677 ולהכריח אותך .להיכנס למסדר זיהוי 839 00:37:07,679 --> 00:37:09,178 .בחירה שלך 840 00:37:22,159 --> 00:37:24,226 .תפנו לימין 841 00:37:28,432 --> 00:37:30,433 ,זה בסדר, מר ווטסון .פשוט תיקח את הזמן 842 00:37:30,435 --> 00:37:33,569 תזכור, הם לא .יכולים לראות אותך 843 00:37:39,309 --> 00:37:40,576 .זה הוא 844 00:37:40,578 --> 00:37:43,512 .מספר ארבע 845 00:37:45,315 --> 00:37:46,649 ?אתה בטוח 846 00:37:46,651 --> 00:37:48,517 זה האדם שראית ,הורג את ריי שקמן 847 00:37:48,519 --> 00:37:50,319 ?תעיד את זה בבית משפט 848 00:37:50,321 --> 00:37:52,488 .כן 849 00:37:52,490 --> 00:37:54,390 .אני בטוח 850 00:38:13,478 --> 00:38:16,112 ?מה .הרגע דיברתי עם טס- 851 00:38:16,114 --> 00:38:17,680 אתה רוצה קודם את ?החדשות הטובות או הרעות 852 00:38:17,682 --> 00:38:20,249 .החדשות הטובות 853 00:38:20,251 --> 00:38:22,351 .ג'ק זיהה את גייב במסדר זיהוי 854 00:38:22,353 --> 00:38:24,353 .זה נהדר 855 00:38:24,355 --> 00:38:26,355 כן, ווורד שם את ג'ק במעצר הגנתי 856 00:38:26,357 --> 00:38:29,225 עד אחרי הקראת .הכתב אישום, שנקבע למחר 857 00:38:29,227 --> 00:38:32,194 ?אוקיי... והחדשות הרעות 858 00:38:33,296 --> 00:38:36,699 טוב, הממ, גייב .השתחרר בערבות 859 00:38:36,701 --> 00:38:38,234 .כמובן שהוא השתחרר 860 00:38:38,236 --> 00:38:39,668 ?איזה מהלך יש לו עכשיו 861 00:38:39,670 --> 00:38:41,137 ,הוא לא יתחמק מזה, וינסנט 862 00:38:41,139 --> 00:38:42,438 .לא אחרי כל מה שהוא עשה 863 00:38:42,440 --> 00:38:45,474 אני לא יכולה להאמין שהוא העמיד את הת'ר בסכנה 864 00:38:45,476 --> 00:38:46,776 .וניסה להרוג אותך 865 00:38:46,778 --> 00:38:48,177 טוב, הוא נהיה נואש 866 00:38:48,179 --> 00:38:49,779 ...ואם אני זוכר טוב 867 00:38:49,781 --> 00:38:51,180 .זה לא דבר טוב 868 00:38:51,182 --> 00:38:53,149 .פעם חיה, תמיד חיה 869 00:38:53,151 --> 00:38:54,483 .משהו כזה 870 00:38:56,353 --> 00:38:57,686 אני פשוט לא יכול ,לחכות עד שהוא יכלא 871 00:38:57,688 --> 00:39:00,056 כדי שאנחנו נוכל ?לצאת מהמחבוא, את יודעת 872 00:39:01,725 --> 00:39:03,092 בכל אופן, מה קורה ?עם התג שלך 873 00:39:03,094 --> 00:39:05,661 טוב, טס קיבלה ,את שלה בחזרה 874 00:39:05,663 --> 00:39:08,097 אבל מאחר שאני עדיין ...שוכבת עם אסיר נמלט 875 00:39:08,099 --> 00:39:10,466 ...ובכן, לא לאחרונה .את לא 876 00:39:12,069 --> 00:39:14,703 .כן? אף אחד לא מסתכל 877 00:39:35,860 --> 00:39:37,693 .בסדר 878 00:39:37,695 --> 00:39:40,096 ?הפאביליון 879 00:39:40,098 --> 00:39:42,832 .אל תאחר 880 00:39:42,834 --> 00:39:44,800 את יודעת, אני .אף פעם לא מאחר 881 00:40:03,553 --> 00:40:05,788 .תישאר במקום 882 00:40:09,893 --> 00:40:12,161 ?מי שם 883 00:40:26,878 --> 00:40:29,445 .היי-היי 884 00:40:29,447 --> 00:40:30,646 ?מה, מה אתה עושה כאן 885 00:40:30,648 --> 00:40:32,214 ,שיחררתי אותך פעם .אבל לא שוב 886 00:40:32,216 --> 00:40:33,449 .לא, בבקשה 887 00:40:33,451 --> 00:40:35,751 .תשתוק ותקשיב לי 888 00:40:35,753 --> 00:40:37,786 ...אם תעיד נגדי 889 00:40:37,788 --> 00:40:40,189 אם לא תחזור בך ,מכל מה שאמרת 890 00:40:40,191 --> 00:40:42,224 ...אני אמצא אותך שוב 891 00:40:42,226 --> 00:40:43,459 .ואז אני אהרוג אותך 892 00:40:43,461 --> 00:40:44,793 ?אתה מבין אותי 893 00:40:44,795 --> 00:40:45,661 !הצילו 894 00:40:46,731 --> 00:40:47,730 !תשתוק, אמרתי 895 00:40:47,732 --> 00:40:49,798 !הוא הולך להרוג אותי 896 00:41:35,200 --> 00:41:39,200 Liz תרגום וסנכרון ~מקווה שנהניתם~