1 00:00:01,234 --> 00:00:03,102 ...בפרקים הקודמים של היפה והחיה 2 00:00:03,104 --> 00:00:05,337 .קיבלת עבודה? -זה במיאמי 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,672 .ריי שקמן 4 00:00:06,674 --> 00:00:08,240 .היה לו אקדח והוא עמד לירות בהת'ר 5 00:00:10,211 --> 00:00:11,377 התגבש כוח משימה 6 00:00:11,379 --> 00:00:13,479 ,לתפוס את האסיר הנמלט .וינסנט קלר 7 00:00:14,280 --> 00:00:15,481 ,אני הייתי כמוהו 8 00:00:15,483 --> 00:00:17,683 .הוא חיה והוא תמיד יהיה 9 00:00:17,685 --> 00:00:20,285 .הלשנת עליי, נכון? -כן 10 00:00:20,287 --> 00:00:21,620 קת', עד כמה רחוק את ?מוכנה ללכת עם זה 11 00:00:21,622 --> 00:00:23,155 .אני לא אתן לוינסנט להיתפס 12 00:00:23,157 --> 00:00:26,091 .עכשיו המשטרה מחפשת גם אחרייך 13 00:00:30,231 --> 00:00:31,663 .תודה לך 14 00:00:37,671 --> 00:00:40,139 .אני לא מאמינה שהמחוז שלי עוקבים אחריי 15 00:00:40,141 --> 00:00:42,508 .אני מתכוונת, זה מגוחך 16 00:00:42,510 --> 00:00:44,243 ?זה וולאס מאחוריי 17 00:00:45,512 --> 00:00:47,246 .כן, אני הרגע שמעתי אותו בסורק 18 00:00:47,248 --> 00:00:49,181 ,זה גם נהיה גרוע יותר 19 00:00:49,183 --> 00:00:51,250 פרנקלין ואנדרסון .מאגפים אותך במרחק שני רחובות 20 00:00:51,252 --> 00:00:54,119 .טוב, זה חדש ולא טוב 21 00:00:54,121 --> 00:00:55,421 .טס, אני חייבת לאבד אותם 22 00:00:55,423 --> 00:00:56,655 .וינסנט לא יחכה. הוא לא יכול 23 00:00:56,657 --> 00:00:58,390 ?את מתקרבת לרמזור 24 00:00:58,392 --> 00:01:00,392 .כן... וזה אדום 25 00:01:00,394 --> 00:01:01,493 .יופי, אז תאיצי 26 00:01:08,669 --> 00:01:10,602 .תודה. איבדתי אותם 27 00:01:11,839 --> 00:01:13,472 ,פשוט תגיעי לדירה שלך מהר 28 00:01:13,474 --> 00:01:14,673 .כי הם בטח יפנו לשם אחר כך 29 00:01:14,675 --> 00:01:18,177 ?ותמסרי לוינסנט דרישת שלום, בסדר 30 00:01:18,179 --> 00:01:19,545 ?בלשית 31 00:01:32,359 --> 00:01:34,426 !?'קת 32 00:01:34,428 --> 00:01:35,594 !הת'ר !הפתעה- 33 00:01:36,630 --> 00:01:38,697 .או, כל-כך טוב לראות אותך 34 00:01:38,699 --> 00:01:40,499 ...מה את עושה 35 00:01:40,501 --> 00:01:42,401 ?כאן, בניו יורק, ברגע זה 36 00:01:42,403 --> 00:01:44,336 !?את לא שמחה לראות אותי .לא, בטח- 37 00:01:44,338 --> 00:01:45,437 ?אני נרגשת. את צוחקת עליי 38 00:01:45,439 --> 00:01:47,339 .זה פשוט... לא צפוי 39 00:01:48,174 --> 00:01:49,441 ?את בסדר 40 00:01:49,443 --> 00:01:50,576 .כן! כן. יותר טוב מבסדר 41 00:01:52,179 --> 00:01:53,745 .בעצם, זו הסיבה שאני כאן ...יש לי חדשות 42 00:01:53,747 --> 00:01:55,781 .אוקיי, תחכי עם זה רגע, אני כבר חוזרת 43 00:01:55,783 --> 00:01:57,716 ?מה? לאן את הולכת 44 00:01:57,718 --> 00:01:58,884 .אה... לגג 45 00:01:58,886 --> 00:02:01,854 .בעל הבית החדש שלי, לא מניח לי 46 00:02:01,856 --> 00:02:04,156 ,הוא פשוט לוקח את הבגדים שלי אם אני משאירה אותם 47 00:02:04,158 --> 00:02:05,858 .להתייבש בחוץ יותר מדי ...מה... אבל אני- 48 00:02:05,860 --> 00:02:07,192 .הממ... אני אחזור 49 00:02:07,194 --> 00:02:08,193 ,פשוט תרגישי בבית 50 00:02:08,195 --> 00:02:09,495 .תנשנשי משהו, תירגעי 51 00:02:09,497 --> 00:02:11,530 .את בטח מותשת מהטיסה שלך 52 00:02:20,607 --> 00:02:21,887 !לא, חכה, אני כאן 53 00:02:25,712 --> 00:02:27,212 .את מאחרת 54 00:02:27,214 --> 00:02:28,614 ,אני יודעת. ואני מצטערת 55 00:02:28,616 --> 00:02:30,215 אבל המשטרה עוקבת אחריי .כדי להגיע אליך 56 00:02:30,217 --> 00:02:31,483 ,טוב, אל תיתפסי 57 00:02:31,485 --> 00:02:33,252 אני לא רוצה שגם את .תסתבכי בצרות 58 00:02:33,254 --> 00:02:35,787 .אני כבר בצרות ...אני מאוהבת באסיר נמלט 59 00:02:35,789 --> 00:02:36,889 .אני לא עשיתי את זה 60 00:02:36,891 --> 00:02:38,557 .זה מה שכולם אומרים 61 00:02:42,595 --> 00:02:43,595 .אוקיי, אני חייבת ללכת 62 00:02:43,597 --> 00:02:45,197 .מה? זו השורה שלי 63 00:02:45,199 --> 00:02:46,798 אני יודעת, אבל הת'ר כאן ואני צריכה לחזור 64 00:02:46,800 --> 00:02:49,234 .לפני שהיא תחשוד ותתפוס אותי 65 00:02:49,236 --> 00:02:51,637 ?תעצרי, רגע, הת'ר כאן עכשיו, למטה 66 00:02:51,639 --> 00:02:52,938 .כן, הפתעה 67 00:02:52,940 --> 00:02:54,473 :וואו, זה באמת כמו פעם 68 00:02:54,475 --> 00:02:57,209 .אני מתחבא בצללים, את מחביאה אותי 69 00:02:57,211 --> 00:02:59,378 .כן, ואני משקרת לאחותי, טס מחפה עליי 70 00:02:59,380 --> 00:03:02,481 ,כל-כך נמאס לי לשקר .חשבתי שעברנו את כל זה 71 00:03:02,483 --> 00:03:04,283 .אנחנו נעבור, איכשהו 72 00:03:04,285 --> 00:03:06,485 כן, רק אם הסוכן נוקס ישיג את הזיכוי 73 00:03:06,487 --> 00:03:07,719 .לפני שהמשטרה תתפוס אותך 74 00:03:07,721 --> 00:03:09,288 .כן, או שגייב יתפוס 75 00:03:10,925 --> 00:03:13,258 אוקיי, הנה. קח את זה, תיפטר מהשני 76 00:03:13,260 --> 00:03:14,626 .למקרה שהם עוקבים אחריו 77 00:03:14,628 --> 00:03:16,762 ?אוקיי, תודה. הפאביליון 78 00:03:16,764 --> 00:03:18,497 .כן. אל תאחר .אני לא- 79 00:03:18,499 --> 00:03:20,199 !חכה, התיק שלך 80 00:03:22,202 --> 00:03:24,336 ...ראש העיר הגביר את נוכחות המשטרה 81 00:03:24,338 --> 00:03:26,271 ...הם היו עדיין לחים 82 00:03:26,273 --> 00:03:27,906 ששש... -למקרה שהנמלט .ינסה לעזוב את מנהטן 83 00:03:29,877 --> 00:03:31,443 .מאז שהוא נמלט מאישום ברצח 84 00:03:31,445 --> 00:03:32,477 ...יהיו לנו את הפרטים המל 85 00:03:32,479 --> 00:03:33,979 ...מה .היי, אני ראיתי את זה 86 00:03:33,981 --> 00:03:37,316 כן, אבל... אני רוצה לשמוע .את החדשות שלך 87 00:03:37,318 --> 00:03:39,785 ,כן, אבל הם דיברו על הרופא הזה 88 00:03:39,787 --> 00:03:40,953 ,הבחור שיצאת איתו שנה שעברה, כן 89 00:03:40,955 --> 00:03:42,221 .הם אמרו שהוא רצח מישהו 90 00:03:42,223 --> 00:03:44,823 ...הוא לא רצח 91 00:03:44,825 --> 00:03:46,592 ?אני מתכוונת, מי יודע, נכון 92 00:03:46,594 --> 00:03:49,394 .הוא חף מפשע עד שתוכח אשמתו 93 00:03:49,396 --> 00:03:51,330 כן, אבל אתה לא בורח מהכלא 94 00:03:51,332 --> 00:03:52,731 .'אם אתה חף מפשע. בחייך, קת 95 00:03:54,534 --> 00:03:55,801 ?אבל הפסקת להתראות איתו, לא 96 00:03:55,803 --> 00:03:57,536 .כן 97 00:03:57,538 --> 00:03:58,804 כן, כמובן 98 00:03:58,806 --> 00:04:00,606 .שהפסקתי. לפני הרבה זמן 99 00:04:00,608 --> 00:04:03,308 ?בכל אופן, מה קורה איתך 100 00:04:03,310 --> 00:04:04,576 ?מה החדשות שלך 101 00:04:04,578 --> 00:04:06,712 .בסדר 102 00:04:06,714 --> 00:04:08,981 ?אז, אני במיאמי, כן 103 00:04:08,983 --> 00:04:10,716 ,עובדת כל היום, כל השבוע ,לגמרי מסורה לקריירה שלי 104 00:04:10,718 --> 00:04:13,585 אפילו לא מעוניינת ...קצת בבחורים, כש 105 00:04:13,587 --> 00:04:14,853 ?"אה-או, "מה 106 00:04:16,557 --> 00:04:18,323 .אני חייבת ללכת, זה מקרה חירום ?מה- 107 00:04:18,325 --> 00:04:21,593 .הת'ר, אני מצטערת, באמת 108 00:04:21,595 --> 00:04:23,156 ...אני פשוט לא רוצה להאיץ בך ו 109 00:04:24,864 --> 00:04:28,467 תראי, אני יודעת שלא נראה שאני מפנה זמן עבורך 110 00:04:28,469 --> 00:04:30,469 .וזה חייב להשתנות 111 00:04:30,471 --> 00:04:32,971 אבל ברגע זה, אני באמת ?חייבת ללכת, אוקיי 112 00:04:32,973 --> 00:04:35,474 .בסדר 113 00:04:35,476 --> 00:04:37,009 .תודה שאת כל-כך מבינה 114 00:04:37,011 --> 00:04:38,610 .אין עלייך 115 00:04:38,612 --> 00:04:40,879 .תרגישי בבית ואני אתקשר אלייך 116 00:05:04,071 --> 00:05:06,338 .צ'נדלר 117 00:05:10,410 --> 00:05:11,977 ?איפה היית 118 00:05:13,380 --> 00:05:14,379 ?היית עם וינסנט קלר 119 00:05:14,381 --> 00:05:15,914 .לא 120 00:05:15,916 --> 00:05:17,549 ?מה הוא עושה כאן 121 00:05:17,551 --> 00:05:19,051 אני חושב שאת יודעת מה .אני עושה כאן, בלשית 122 00:05:19,053 --> 00:05:20,919 ?או, זה בלשית עכשיו, כן 123 00:05:20,921 --> 00:05:24,056 ?ידעת שאנחנו עוקבים אחרייך הבוקר, נכון 124 00:05:24,058 --> 00:05:26,058 ?באמת, למה 125 00:05:26,060 --> 00:05:27,559 ,אל תעליבי את האינטליגנציה שלי, צ'נדלר 126 00:05:27,561 --> 00:05:28,593 .זה מרגיז אותי 127 00:05:28,595 --> 00:05:29,695 .תגידי לוינסנט שמסרתי ד"ש 128 00:05:29,697 --> 00:05:30,729 זה בניגוד לחוק 129 00:05:30,731 --> 00:05:31,830 ,לעזור ולסייע לנמלט 130 00:05:31,832 --> 00:05:32,931 .במיוחד עבור שוטר 131 00:05:32,933 --> 00:05:34,666 ?אוקיי. אז אז למה שתיכן- 132 00:05:34,668 --> 00:05:36,401 ?עושות את זה ?עושות מה- 133 00:05:36,403 --> 00:05:37,669 ,בסדר גמור 134 00:05:37,671 --> 00:05:39,071 .תשעה את שתיהן, קפטן 135 00:05:39,073 --> 00:05:40,072 ?מה... אתה רציני 136 00:05:40,074 --> 00:05:41,406 .שיבוש הליכי משפט 137 00:05:41,408 --> 00:05:43,542 .אוקיי. זה מגוחך, קפטן 138 00:05:43,544 --> 00:05:44,676 הוא רק מנסה לדחוק אותנו ...לפינה בגלל שהוא 139 00:05:44,678 --> 00:05:46,545 .אני לא דוחק אף אחד 140 00:05:46,547 --> 00:05:47,946 אני מנסה ללכוד אסיר נמלט .ולהגן על העיר 141 00:05:49,016 --> 00:05:50,615 .אני גם מנסה להגן עלייך 142 00:05:51,684 --> 00:05:53,418 .אתה ממש לא 143 00:05:56,089 --> 00:05:57,122 .תגים ונשקים 144 00:05:57,124 --> 00:05:58,757 .עכשיו 145 00:06:13,600 --> 00:06:16,300 היפה והחיה עונה 2, פרק 19 "תיק לא פתור" 146 00:06:16,301 --> 00:06:17,301 Liz תרגום וסנכרון ~צפייה מהנה~ 147 00:06:26,586 --> 00:06:27,619 ?גייב השעה אתכן, על מה 148 00:06:27,621 --> 00:06:28,954 ,אמרת בעצמך 149 00:06:28,956 --> 00:06:30,889 הוא עושה כל מה שהוא .יכול כדי להגיע אליך 150 00:06:30,891 --> 00:06:33,158 ,טוב, זה שפל חדש ?אפילו בשבילו. לפגוע בך 151 00:06:33,160 --> 00:06:35,761 .הוא חושב שהוא מגן עליי .הוא מבלבל את השכל- 152 00:06:35,763 --> 00:06:37,796 את יודעת, כולם חושבים שהבחור ,דוגמא ומופת של טוב 153 00:06:37,798 --> 00:06:39,664 אבל האמת היא, אם הם רק ידעו 154 00:06:39,666 --> 00:06:41,400 .מי הוא היה 155 00:06:41,402 --> 00:06:43,101 .ובכן, אולי הגיע הזמן שהם יגלו 156 00:06:43,103 --> 00:06:45,537 אולי הגיע הזמן שנגלה משהו מהעבר של גייב 157 00:06:45,539 --> 00:06:46,805 .ונכניס אותו למגננה, לשם שינוי 158 00:06:46,807 --> 00:06:48,940 ?משהו, כמו מה .אני לא יודעת- 159 00:06:48,942 --> 00:06:50,976 אבל הוא עשה המון .דברים איומים בתור חיה 160 00:06:50,978 --> 00:06:52,911 .דברים שהוא שכח בנוחות 161 00:06:52,913 --> 00:06:54,613 .אולי זה הזמן להזכיר לו 162 00:06:54,615 --> 00:06:56,181 כן, ולגרום לו להתמקד ,במרדף אחר הזנב שלו 163 00:06:56,183 --> 00:06:58,049 .במקום לרדוף אחריי, לשם שינוי 164 00:06:58,051 --> 00:06:59,985 זה שווה ניסיון, במיוחד מאחר וגייב הוא הדבר היחיד 165 00:06:59,987 --> 00:07:01,586 .שמונע ממך להיות מזוכה 166 00:07:02,480 --> 00:07:03,300 -הת'ר- ?מתי נוכל לדבר 167 00:07:03,590 --> 00:07:05,524 .זאת הת'ר, שוב .אוקיי, לכי לדבר איתה- 168 00:07:05,526 --> 00:07:07,058 ,כן ומה אני אומר 169 00:07:07,060 --> 00:07:09,594 ?שאני מאוהבת באסיר נמלט שהוא חיה 170 00:07:09,596 --> 00:07:12,030 טוב, אולי תתחילי עם החלק של האסיר נמלט 171 00:07:12,032 --> 00:07:14,065 .ואז... תראי איך הדברים הולכים משם 172 00:07:15,803 --> 00:07:17,035 ,אני אדאג שטס תדבר איתה 173 00:07:17,037 --> 00:07:18,904 .תרוויח לנו קצת זמן 174 00:07:18,906 --> 00:07:20,205 כדי שאנחנו נוכל לגלות 175 00:07:20,207 --> 00:07:22,174 .איך להפנות את האש כלפי גייב 176 00:07:22,176 --> 00:07:24,075 .בסדר 177 00:07:30,917 --> 00:07:33,051 .אני לא מאמין שאיבדת אותה שוב 178 00:07:33,053 --> 00:07:34,219 .ובכן, זה לא כזה פשוט 179 00:07:34,221 --> 00:07:35,821 היא יודעת שאנחנו .עוקבים אחריה עכשיו 180 00:07:35,823 --> 00:07:37,055 .ובכן, תשים יותר משאבים עליה 181 00:07:37,057 --> 00:07:38,523 ,אני אומר לך 182 00:07:38,525 --> 00:07:39,524 הסיכוי הטוב ביותר שלנו ,למצוא את קלר 183 00:07:39,526 --> 00:07:40,892 .הוא לעקוב אחרי קתרין 184 00:07:40,894 --> 00:07:42,661 ?קתרין 185 00:07:42,663 --> 00:07:44,896 ,אה... רק מתוך סקרנות 186 00:07:44,898 --> 00:07:47,199 למה היא התכוונה כשהיא אמרה ?שאתה מנסה לדחוק אותה לפינה 187 00:07:47,201 --> 00:07:48,500 .זה לא עניינך 188 00:07:48,502 --> 00:07:49,634 ,תקשיב, לואן 189 00:07:49,636 --> 00:07:50,936 ,אם זה אישי בין שניכם 190 00:07:50,938 --> 00:07:52,537 ...אני צריך לדעת, בגלל 191 00:07:52,539 --> 00:07:54,673 ,תראה, העניין הוא לתפוס חשוד ברצח 192 00:07:54,675 --> 00:07:56,208 ,חד וחלק. ואני אומר לך 193 00:07:56,210 --> 00:07:58,011 הבלשית צ'נדלר היא .האמצעי לעשות את זה 194 00:08:00,780 --> 00:08:02,481 ,וזה למה 195 00:08:02,483 --> 00:08:04,516 .אנחנו צריכים להפנות את הפוקוס אליה 196 00:08:04,518 --> 00:08:05,817 .לצותת לטלפון שלה, הדירה שלה 197 00:08:05,819 --> 00:08:07,586 .לשים משדר ברכב שלה 198 00:08:07,588 --> 00:08:08,854 אנחנו לא יכולים לעשות את זה .בלי צו של בית משפט 199 00:08:08,856 --> 00:08:09,988 ,אני אשיג את הצו 200 00:08:09,990 --> 00:08:11,189 .אתה פשוט תמצא אותה 201 00:08:11,191 --> 00:08:13,024 .גייב 202 00:08:13,026 --> 00:08:14,860 .היי 203 00:08:14,862 --> 00:08:18,196 ,תראה, אל תטעה לגבי זה, קפטן 204 00:08:18,198 --> 00:08:19,698 אנחנו מהדקים את הטבעת 205 00:08:19,700 --> 00:08:21,100 ?סביב הבלשית צ'נדלר, מובן 206 00:08:21,101 --> 00:08:22,200 ...לטובתה 207 00:08:22,202 --> 00:08:25,036 .ולטובת כולם 208 00:08:25,038 --> 00:08:28,240 .הת'ר, לא ידעתי שאת בעיר 209 00:08:28,242 --> 00:08:30,041 .כן. רק כמה ימים 210 00:08:30,043 --> 00:08:31,076 ?אה, קת' נמצאת 211 00:08:31,078 --> 00:08:32,277 .אה, לא. היא לא 212 00:08:32,279 --> 00:08:34,045 ,תיארתי לעצמי. היא תמיד בעבודה 213 00:08:34,047 --> 00:08:36,181 .חוץ מהפעם היחידה שהחלטתי לבקר 214 00:08:36,183 --> 00:08:37,516 .התארסת 215 00:08:37,518 --> 00:08:39,150 ...כן 216 00:08:40,521 --> 00:08:43,788 'בעצם זו הסיבה שאני כאן, קיוויתי שקת תעזור לי לבחור את השמלת כלה שלי 217 00:08:43,790 --> 00:08:46,258 בסלינה, אבל אני אפילו לא מצליחה להשיג אותה 218 00:08:46,260 --> 00:08:47,592 .מספיק זמן כדי לבקש 219 00:08:47,594 --> 00:08:48,760 ?יש לך מושג מתי היא תחזור 220 00:08:48,762 --> 00:08:50,061 ...בעצם 221 00:08:50,063 --> 00:08:51,763 .אני לא מצפה שהיא תחזור לזמן מה 222 00:08:51,765 --> 00:08:53,131 ...הממ 223 00:08:54,935 --> 00:08:57,102 .הת'ר, קתרין הושעתה 224 00:08:57,104 --> 00:08:58,837 ?מה? למה 225 00:08:58,839 --> 00:09:01,106 ...זה מסובך. המ 226 00:09:01,108 --> 00:09:04,075 ?אבל אני לא מבינה, מה היא עשתה 227 00:09:04,077 --> 00:09:06,278 .אני לא רשאי לדבר על זה 228 00:09:06,280 --> 00:09:08,246 חוץ מזה, אני באמת חושב .שהיא צריכה לספר 229 00:09:08,248 --> 00:09:09,748 ...טוב, קת' לא מספרת לי כלום 230 00:09:09,750 --> 00:09:12,217 .תמיד, אז עדיף שאני אשמע את זה ממך 231 00:09:12,219 --> 00:09:14,252 .זה... לא צריך לבוא ממני, אני מצטער 232 00:09:14,254 --> 00:09:17,022 ?תוכלי להתקשר אליי אם תמצאי אותה 233 00:09:17,024 --> 00:09:19,090 .אני באמת רוצה לוודא שהיא בסדר 234 00:09:19,092 --> 00:09:20,292 .בטח 235 00:09:20,294 --> 00:09:21,626 .טוב לראות אותך 236 00:09:21,628 --> 00:09:23,228 .גם אותך 237 00:09:24,730 --> 00:09:26,765 ?היי, איפה אתה 238 00:09:26,767 --> 00:09:28,033 ?אתה יכול לדבר 239 00:09:28,035 --> 00:09:30,635 .אה... כן, אני יכול, אני אצל ג'יי.טי 240 00:09:30,637 --> 00:09:31,836 ?רגע, זה בטוח 241 00:09:31,838 --> 00:09:33,038 .טוב, תגדירי בטוח 242 00:09:33,040 --> 00:09:35,040 ,לא, זה טוב. ג'יי.טי נסע לבוסטון 243 00:09:35,042 --> 00:09:38,043 אז השוטרים הסירו את .המעקב מהדירה שלו 244 00:09:38,045 --> 00:09:40,111 סביר להניח כדי להניח .יותר מעקב עלייך, אני חושש 245 00:09:40,113 --> 00:09:41,846 .כן 246 00:09:41,848 --> 00:09:44,115 אוקיי, אז את עדיין יכולה ?להיכנס למאגר מידע הזה 247 00:09:44,117 --> 00:09:45,984 כן. אני משערת שעדיין לא הגיע לרמות הנמוכות במשטרה 248 00:09:45,986 --> 00:09:47,586 .שהושעתי 249 00:09:47,588 --> 00:09:48,720 .אוקיי, טוב, אז כדאי שנתקדם מהם ?אז מה אנחנו מחפשים בדיוק 250 00:09:48,722 --> 00:09:53,291 איזה שהם פשעים לא פתורים מהתקופה .שלראשונה פגשנו את גייב 251 00:09:53,293 --> 00:09:54,926 קתרין, אנחנו מדברים כאן 252 00:09:54,928 --> 00:09:56,127 .על עיר של שמונה מיליון אנשים 253 00:09:56,129 --> 00:09:57,929 .אנחנו חייבים לצמצם את זה איכשהו 254 00:09:57,931 --> 00:09:59,931 זו הסיבה שאני חושבת שאנחנו .צריכים להתמקד ברציחות לא פתורות 255 00:09:59,933 --> 00:10:02,901 במיוחד כאלו שהאשימו .בהם את פורע החוק... אתה 256 00:10:02,903 --> 00:10:05,770 את מתכוונת, הרציחות שגייב .ניסה להפליל אותי בהם 257 00:10:05,772 --> 00:10:07,272 ...כן, חייבת להיות דרך לקשר אותו לאחד מהם 258 00:10:07,274 --> 00:10:08,640 במיוחד כי הוא היה 259 00:10:08,642 --> 00:10:09,674 .החוקר הראשי בזמנו 260 00:10:10,911 --> 00:10:12,077 :הנה אחד 261 00:10:12,079 --> 00:10:14,679 ?לאונרד אדלסון, אתה זוכר אותו 262 00:10:14,681 --> 00:10:16,681 .אדלסון, אדלסון 263 00:10:16,683 --> 00:10:18,083 כן, הוא היה נהג הכרכרה 264 00:10:18,085 --> 00:10:19,351 ...שמישהו ניסה להראות כאילו 265 00:10:19,353 --> 00:10:21,620 .הרג בידי חיה 266 00:10:24,156 --> 00:10:25,624 ?אז זה בטח היה גייב, נכון 267 00:10:25,626 --> 00:10:26,825 הוא היה החיה האחרת היחידה 268 00:10:26,827 --> 00:10:28,159 .שידענו עליה באותו זמן 269 00:10:28,161 --> 00:10:29,828 כן, מלבד זאת שאנחנו לא יכולים למקם אותו 270 00:10:29,830 --> 00:10:31,696 .בזירת הפשע, יש לו אליבי 271 00:10:32,898 --> 00:10:35,367 הממ... אבל אנחנו כן יכולים למקם אותו במוזיאון 272 00:10:35,369 --> 00:10:37,235 .שבו ריי שקמן נמצא מת 273 00:10:37,237 --> 00:10:40,105 שקמן? את מתכוונת לבחור ?שניסה להרוג את הת'ר 274 00:10:40,107 --> 00:10:42,374 כן, בדיוק. ואז הוא ניסה ,להאשים בזה את פורע החוק 275 00:10:42,376 --> 00:10:44,242 אף על פי שאתה הצלת .אותה בסופו של דבר 276 00:10:44,244 --> 00:10:46,111 ,אין חשודים 277 00:10:46,113 --> 00:10:48,246 .אין עדים, אין חקירה 278 00:10:48,248 --> 00:10:50,215 .וגם אין מאמרים על הרצח 279 00:10:50,217 --> 00:10:51,850 זה בגלל שהמשרד של התובע המחוזי 280 00:10:51,852 --> 00:10:53,652 ,ככל הנראה הפסיק את החקירה 281 00:10:53,654 --> 00:10:55,186 .באמירה שהראיות לא מספקות 282 00:10:57,257 --> 00:11:00,191 ותנחש מי היה עוזר התובע ?המחוזי שהפסיק את זה 283 00:11:00,193 --> 00:11:02,394 .גייב 284 00:11:02,396 --> 00:11:03,895 ...מה שאומר 285 00:11:03,897 --> 00:11:06,297 ...אם נוכל להוכיח שגייב הרג את ריי 286 00:11:06,299 --> 00:11:07,932 .יוכל להיות לנו עתיד 287 00:11:09,001 --> 00:11:10,201 .או, לא 288 00:11:10,203 --> 00:11:11,302 ?מה 289 00:11:11,304 --> 00:11:12,737 .הם סגרו אותי 290 00:11:12,739 --> 00:11:13,738 ?מה? למה את מתכוונת 291 00:11:13,740 --> 00:11:14,806 ?מה? מה זה אומר 292 00:11:14,808 --> 00:11:16,741 .זה אומר שאוזל לנו הזמן 293 00:11:23,683 --> 00:11:25,283 ?איתרת את צ'נדלר 294 00:11:25,285 --> 00:11:28,219 .לא, אבל אני יודע שהיא על מחשב איפשהו 295 00:11:28,221 --> 00:11:29,888 .או הייתה .תדבר- 296 00:11:29,890 --> 00:11:31,222 ובכן, דאגתי שאנשי הטכנולוגיה 297 00:11:31,224 --> 00:11:32,691 יסגרו את הגישה של 298 00:11:32,693 --> 00:11:33,792 ,צ'נדלר וורגאס 299 00:11:33,794 --> 00:11:35,060 .והם לבסוף הצליחו לעשות את זה 300 00:11:35,062 --> 00:11:36,194 ?אבל 301 00:11:36,196 --> 00:11:37,696 אבל הם גילו 302 00:11:37,698 --> 00:11:39,030 שצ'נדלר בדקה תיק לא פתור 303 00:11:39,032 --> 00:11:40,699 .בדיוק לפני שהם סגרו אותה 304 00:11:40,701 --> 00:11:41,766 ?איזה תיק לא פתור 305 00:11:41,768 --> 00:11:43,368 .לפני שנה בערך 306 00:11:43,370 --> 00:11:45,770 .רצח לא מפוענח, ריי שקמן 307 00:11:45,772 --> 00:11:46,971 ?מצלצל מוכר 308 00:11:48,374 --> 00:11:50,709 .גייב לואן, עוזר התובע המחוזי 309 00:11:50,711 --> 00:11:51,943 ?אתה ריי שקמן, נכון 310 00:11:51,945 --> 00:11:53,178 ?מה נראה לך שזה אומר 311 00:11:53,180 --> 00:11:55,780 זה אומר 312 00:11:55,782 --> 00:11:57,248 .שהם נואשים 313 00:11:57,250 --> 00:11:59,851 .אני אתקשר אליך בחזרה 314 00:12:10,196 --> 00:12:11,262 ,אם גייב ביטל את החקירה 315 00:12:11,264 --> 00:12:13,164 .יכולה להיות לכך רק סיבה אחת 316 00:12:13,166 --> 00:12:14,799 .כן, בגלל שהוא הרג את ריי שקמן 317 00:12:14,801 --> 00:12:16,367 ,הוא רצה שפורע החוק ימשיך לברוח 318 00:12:16,369 --> 00:12:18,269 ?הוא לא רוצה שתזוכה. נשמע מוכר 319 00:12:18,271 --> 00:12:20,371 .ובכן, הוא עקבי .אני אזקוף את זה לזכותו 320 00:12:20,373 --> 00:12:21,940 אני לא יודע, אני חושב שחיבבתי את הבחור 321 00:12:21,942 --> 00:12:23,208 .יותר כשהוא היה חיה 322 00:12:23,210 --> 00:12:24,309 לפחות אז הוא ניסה להרוס 323 00:12:24,311 --> 00:12:25,477 .רק אותי כדי לשרוד 324 00:12:25,479 --> 00:12:26,745 ועכשיו הוא מנסה להרוס אותך 325 00:12:26,747 --> 00:12:27,979 .בגלל שאתה שוכב איתי 326 00:12:27,981 --> 00:12:29,180 ,בסדר, בלשית 327 00:12:29,182 --> 00:12:30,482 איך אנחנו מוכיחים ?שהוא הרג את שקמן 328 00:12:30,484 --> 00:12:32,083 ?איפה אנחנו מתחילים 329 00:12:32,085 --> 00:12:33,384 אנחנו מתחילים באותו אופן .שאנחנו מתחילים כל חקירה 330 00:12:33,386 --> 00:12:35,120 .אפילו תיקים לא פתורים 331 00:12:35,122 --> 00:12:36,921 .זירת הפשע 332 00:12:42,362 --> 00:12:44,362 .הת'ר !טס- 333 00:12:44,364 --> 00:12:46,231 !היי !תראי אותך- 334 00:12:46,233 --> 00:12:47,866 .את נראית מדהים 335 00:12:47,868 --> 00:12:50,101 .מיאמי לחלוטין הולמת אותך 336 00:12:50,103 --> 00:12:51,803 .כן, אני אוהבת להיות שם 337 00:12:51,805 --> 00:12:54,339 ואני לא מתגעגעת .לקור, זה בטוח 338 00:12:54,341 --> 00:12:56,107 .'רק לקת 339 00:12:56,109 --> 00:12:57,408 ,שלא נראה שיש לה זמן בשבילי 340 00:12:57,410 --> 00:12:58,810 .אז היא שלחה אותך 341 00:12:58,812 --> 00:13:00,478 ...תראי הת'ר, אני מצט 342 00:13:00,480 --> 00:13:02,013 .טס, אל תביני אותי לא נכון 343 00:13:02,015 --> 00:13:03,982 .אני נרגשת לראות אותך. באמת 344 00:13:03,984 --> 00:13:06,885 אני פשוט לא יודעת למה .קת' ממשיכה להתעלם ממני 345 00:13:06,887 --> 00:13:08,887 ?אז מה עוד חדש, נכון 346 00:13:08,889 --> 00:13:10,488 .לא, קת' לא מתעלמת ממך, הת'ר 347 00:13:11,825 --> 00:13:13,258 .בסדר, אולי קצת 348 00:13:13,260 --> 00:13:15,560 אבל אני מבטיחה .שזה לא בגללך 349 00:13:15,562 --> 00:13:18,496 פשוט יש לה הרבה דברים .על הראש עכשיו 350 00:13:18,498 --> 00:13:20,231 ?כמו מה, תיקי משטרה 351 00:13:20,233 --> 00:13:22,000 .כן, את יודעת, תיקים. לגמרי 352 00:13:24,004 --> 00:13:26,371 ?מה 353 00:13:26,373 --> 00:13:27,906 את רוצה לדעת מה אני אוהבת במיאמי 354 00:13:27,908 --> 00:13:29,240 ?יותר מהכל 355 00:13:29,242 --> 00:13:30,909 ,כל החברים החדשים שלי ,האנשים שאני עובדת איתם 356 00:13:30,911 --> 00:13:32,043 .הארוס שלי 357 00:13:32,045 --> 00:13:34,846 ?ארוס .כן, ארוס - 358 00:13:35,982 --> 00:13:37,315 .אף אחד שם לא משקר לי 359 00:13:37,317 --> 00:13:39,117 .כולנו כנים אחד עם השני 360 00:13:39,119 --> 00:13:40,885 .זה מרענן 361 00:13:40,887 --> 00:13:43,555 .לקת' אין תיקים 362 00:13:43,557 --> 00:13:45,056 .היא הושעתה 363 00:13:45,058 --> 00:13:46,925 .עצרתי במחוז לחפש אותה 364 00:13:46,927 --> 00:13:50,528 אני לא האחות הקטנה ?העדינה שלה יותר, טס, אוקיי 365 00:13:50,530 --> 00:13:52,530 .אני אישה בוגרת, יש לי חיים משלי 366 00:13:52,532 --> 00:13:53,598 אני לא צריכה שיגנו עליי 367 00:13:53,600 --> 00:13:55,033 מהאמת, אני צריכה 368 00:13:55,035 --> 00:13:56,167 .להיכלל באמת 369 00:13:56,169 --> 00:13:57,435 .במיוחד אם אני יכולה לעזור 370 00:13:57,437 --> 00:13:59,170 אם קת' נמצאת ,באיזה סוג של צרה 371 00:13:59,172 --> 00:14:00,572 .אני רוצה לעזור 372 00:14:00,574 --> 00:14:02,507 !טס, בבקשה 373 00:14:02,509 --> 00:14:05,443 ,פשוט תספרי לי מה קורה .אני מתחננת בפנייך 374 00:14:05,445 --> 00:14:07,545 ?אל תרחיקי אותי, אוקיי 375 00:14:07,547 --> 00:14:10,315 קת' היא המשפחה .היחידה שנשארה לי 376 00:14:14,253 --> 00:14:16,387 .הממ... זה גדול 377 00:14:16,389 --> 00:14:17,522 .הסוד שלה, אני מתכוונת 378 00:14:17,524 --> 00:14:19,324 .מה שעובר עליה 379 00:14:19,326 --> 00:14:20,491 .בסדר 380 00:14:20,493 --> 00:14:22,293 את צריכה להבטיח 381 00:14:22,295 --> 00:14:24,195 ?לא להתחרפן, אוקיי 382 00:14:24,197 --> 00:14:26,097 .כן 383 00:14:30,035 --> 00:14:32,070 .זה קשור לוינסנט קלר 384 00:14:32,072 --> 00:14:34,005 .קת' מאוהבת בו 385 00:14:34,007 --> 00:14:36,074 ?מה 386 00:14:37,009 --> 00:14:39,043 ...לא, היא 387 00:14:39,045 --> 00:14:41,246 היא אמרה לי שהיא .הפסיקה להתראות איתו 388 00:14:41,248 --> 00:14:43,448 ...כן, טוב, היא יוצאת, אז 389 00:14:43,450 --> 00:14:45,083 !השקרנית הזאת 390 00:14:45,085 --> 00:14:46,918 לא, הת'ר, העניין הוא .שהוא חף מפשע 391 00:14:46,920 --> 00:14:48,419 ?מה, היא יצאה מדעתה 392 00:14:48,421 --> 00:14:49,921 !אני הולכת להרוג אותה 393 00:14:49,923 --> 00:14:52,523 ...לא, לאן את הולכת ...חכי 394 00:14:52,525 --> 00:14:53,925 .או, חרא 395 00:15:10,342 --> 00:15:11,910 ?הצלחת לראות אותו טוב 396 00:15:11,912 --> 00:15:13,511 ?הפורע חוק הזה 397 00:15:13,513 --> 00:15:15,113 .לא, הוא היה סתם בחור 398 00:15:15,115 --> 00:15:18,349 ריי, משהו אומר לי 399 00:15:18,351 --> 00:15:20,084 .שאתה לא מספר את האמת 400 00:15:20,086 --> 00:15:22,120 ,רצח לא מפוענח 401 00:15:22,122 --> 00:15:23,922 ?ריי שקמן. מצלצל מוכר 402 00:15:33,233 --> 00:15:35,600 .מר שקמן, קו אחד בשבילך 403 00:15:35,602 --> 00:15:38,069 ?מי מתקשר 404 00:15:38,071 --> 00:15:40,104 .גייב לואן ממשרד התובע המחוזי 405 00:15:40,106 --> 00:15:43,474 ?משהו לגבי אחיך ריי 406 00:15:48,514 --> 00:15:50,415 .זה טום שקמן .היי, מר שקמן- 407 00:15:50,417 --> 00:15:52,417 .תודה שקיבלת את השיחה שלי תראה, אני לא יודע- 408 00:15:52,419 --> 00:15:54,419 מה העניין, אבל אם אני צריך את ...הנוכחות של העורך דין שלי 409 00:15:54,421 --> 00:15:55,954 לא, אתה לא צריך את .העורך דין שלך 410 00:15:55,956 --> 00:15:57,555 ,זה לא לציטוט. למעשה 411 00:15:57,557 --> 00:15:59,390 אני אכחיש שאפילו ניהלנו את השיחה הזאת 412 00:15:59,392 --> 00:16:01,225 .אם תספר למישהו 413 00:16:01,227 --> 00:16:03,027 .אני מקשיב 414 00:16:03,029 --> 00:16:06,364 איזו ראיה חדשה צצה 415 00:16:06,366 --> 00:16:08,433 .בנוגע למוות של אח שלך 416 00:16:08,435 --> 00:16:10,234 .אתה מתכוון הרצח שלו 417 00:16:10,236 --> 00:16:12,637 רצח שהמשטרה אף פעם .לא טרחה לחקור 418 00:16:12,639 --> 00:16:14,105 .והם עדיין לא רוצים לחקור את זה 419 00:16:14,107 --> 00:16:15,306 .גם לא המשרד שלי 420 00:16:15,308 --> 00:16:16,507 ?אז למה אתה מתקשר לעזאזל 421 00:16:16,509 --> 00:16:17,742 בגלל שאני יודע .מי הרג את אח שלך 422 00:16:17,744 --> 00:16:19,177 ואני מניח שאתה רוצה לעשות 423 00:16:19,179 --> 00:16:20,345 .משהו לגבי זה 424 00:16:20,347 --> 00:16:22,513 .אפילו אם אני לא יכול 425 00:16:28,120 --> 00:16:30,188 אני לא יודעת מה .אני מצפה למצוא 426 00:16:30,190 --> 00:16:32,190 ריי נרצח במוזיאון הזה 427 00:16:32,192 --> 00:16:34,625 .לפני שנה כמעט 428 00:16:34,627 --> 00:16:38,529 הדוח של חוקר מקרי המוות ?אומר איך הוא נהרג בדיוק 429 00:16:38,531 --> 00:16:40,331 .חנקו אותו 430 00:16:40,333 --> 00:16:41,532 ?נחנק 431 00:16:41,534 --> 00:16:43,401 ?ואין חקירה 432 00:16:43,403 --> 00:16:45,403 ?איך לעזאזל גייב התחמק מזה 433 00:16:45,405 --> 00:16:49,374 .אנחנו לעולם לא נמצא משהו פה 434 00:16:49,376 --> 00:16:52,243 ?אוקיי, איפה בדיוק נמצאה הגופה 435 00:16:52,245 --> 00:16:54,278 ...הממ 436 00:16:54,280 --> 00:16:56,014 ,ליד הכניסה 437 00:16:56,016 --> 00:16:58,082 .בתחתית המדרגות כאן 438 00:17:06,125 --> 00:17:07,425 ?מה זה 439 00:17:15,701 --> 00:17:17,668 .אני יכול לחוש את המאבק 440 00:17:17,670 --> 00:17:20,405 .את ההרג 441 00:17:20,407 --> 00:17:22,373 .זה בהחלט היה חיה 442 00:17:22,375 --> 00:17:23,608 ?גייב 443 00:17:23,610 --> 00:17:25,576 אני לא יודע. אבל מי ?עוד זה יכול להיות 444 00:17:48,734 --> 00:17:51,369 ?שוב חיה 445 00:17:51,371 --> 00:17:53,271 .מישהו אחר 446 00:17:53,273 --> 00:17:55,139 .עד ראיה 447 00:17:55,141 --> 00:17:58,142 .לא על פי דוח המשטרה 448 00:17:58,144 --> 00:18:00,178 .דוח המשטרה שגוי 449 00:18:01,246 --> 00:18:03,181 .הוא היה מפוחד 450 00:18:03,183 --> 00:18:06,484 .והוא ברח לפני שהם הגיעו לכאן 451 00:18:24,837 --> 00:18:27,538 .נראה שסינדרלה איבדה נעל 452 00:18:29,441 --> 00:18:31,175 .אולי זה היה פועל, עובד מוזיאון 453 00:18:31,177 --> 00:18:32,610 .אני אבדוק את הרשומות 454 00:18:32,612 --> 00:18:34,479 ,אם נוכל לזהות אותו אולי נוכל לגרום לו להעיד 455 00:18:34,481 --> 00:18:36,180 .שהוא ראה את גייב הורג את ריי 456 00:18:36,182 --> 00:18:37,748 !?'קת 457 00:18:37,750 --> 00:18:39,283 .הת'ר 458 00:18:40,486 --> 00:18:42,854 .אני יכולה להסביר 459 00:18:42,856 --> 00:18:45,123 !חכי, אל תלכי 460 00:18:46,425 --> 00:18:49,494 .טוב, זה רק הולך ומשתפר 461 00:18:56,903 --> 00:18:58,836 ,פשוט תשכחי מזה .אני לא רצה לדבר 462 00:18:58,838 --> 00:19:00,605 ובכן, את תהיי חייבת בגלל .שאני לא הולכת לשום מקום 463 00:19:00,607 --> 00:19:03,274 למה? את תמיד הולכת .לאנשהו כשאני רוצה לדבר 464 00:19:03,276 --> 00:19:06,244 .לפחות תתני לי להסביר !למען השם, קת', הבחור אסיר נמלט- 465 00:19:07,679 --> 00:19:08,880 .בסדר 466 00:19:08,882 --> 00:19:11,149 את יכולה לפחות ?להנמיך את הקול 467 00:19:12,684 --> 00:19:14,552 תראי, אני מצטערת ,על כך שאני לא פנויה 468 00:19:14,554 --> 00:19:16,787 .על כך שאני לא אחות טובה 469 00:19:16,789 --> 00:19:18,923 .על כך שאת לא כנה .כן- 470 00:19:18,925 --> 00:19:21,359 ,על כך שאני לא כנה .במיוחד על זה 471 00:19:23,295 --> 00:19:25,663 .הת'ר, אני מצטערת 472 00:19:27,466 --> 00:19:30,434 ,רק מתוך סקרנות 473 00:19:30,436 --> 00:19:32,603 ?איך מצאת אותי 474 00:19:32,605 --> 00:19:34,705 ?זו הדאגה הכי גדולה שלך ,את יוצאת עם רוצח 475 00:19:34,707 --> 00:19:36,307 ?ואת רוצה לדעת איך מצאתי אותך 476 00:19:36,309 --> 00:19:37,508 ,לא, זה... אוקיי, קודם כל 477 00:19:37,510 --> 00:19:39,377 .הוא לא מה שאת חושבת שהוא 478 00:19:39,379 --> 00:19:41,612 ודבר שני, זו לא הדאגה ,הכי גדולה שלי, זה רק 479 00:19:41,614 --> 00:19:44,815 חצי מהעולם נמצא בחוץ .בחיפוש אחריי כדי למצוא אותו 480 00:19:44,817 --> 00:19:48,686 .ועדיין את מצאת אותי 481 00:19:51,623 --> 00:19:52,890 .מיילו 482 00:19:52,892 --> 00:19:55,393 .החתול הראשון שלנו 483 00:19:55,395 --> 00:19:58,529 זו שאלת הזיהוי באפליקצית .מצא את הטלפון" שלך" 484 00:20:01,567 --> 00:20:03,467 .בבקשה אל תכעסי על טס 485 00:20:03,469 --> 00:20:06,237 .לא, אני לא 486 00:20:06,239 --> 00:20:08,206 אני למעשה שמחה .שהיא סיפרה לך 487 00:20:08,208 --> 00:20:09,540 .אני רציתי לספר 488 00:20:10,809 --> 00:20:12,877 ...אבל פחדתי 489 00:20:12,879 --> 00:20:15,546 .מזה 490 00:20:16,915 --> 00:20:19,383 ,הת'ר, זה רק 491 00:20:19,385 --> 00:20:20,985 .זה כל-כך מסובך 492 00:20:20,987 --> 00:20:22,920 אני אפילו לא יודעת .מאיפה להתחיל 493 00:20:22,922 --> 00:20:25,423 מה לגבי להתחיל ?מהאמת לשם שינוי 494 00:20:27,326 --> 00:20:28,693 קת', אנחנו צריכות .לעבור את זה איכשהו 495 00:20:28,695 --> 00:20:30,895 .לעבור את השקרים 496 00:20:30,897 --> 00:20:32,496 לעבור את זה שאת .מרחיקה אותי מהחיים שלך 497 00:20:32,498 --> 00:20:34,599 אחרת, איזה ?סוג של עתיד יש לנו ביחד 498 00:20:39,838 --> 00:20:41,939 .בסדר 499 00:20:41,941 --> 00:20:43,674 ?את באמת רוצה לשמוע את זה 500 00:20:43,676 --> 00:20:44,842 .כן 501 00:20:44,844 --> 00:20:47,445 .בסדר 502 00:20:49,014 --> 00:20:50,781 ...את זוכרת 503 00:20:50,783 --> 00:20:52,450 את זוכרת את ?הלילה שאימא מתה 504 00:20:52,452 --> 00:20:54,385 אני סיפרתי לך 505 00:20:54,387 --> 00:20:55,786 את הסיפור המטורף הזה 506 00:20:55,788 --> 00:20:58,923 ?על איזו חיה שהצילה אותי 507 00:21:00,726 --> 00:21:02,727 ...ובכן 508 00:21:04,297 --> 00:21:07,265 ...תאמיני או לא .זה היה וינסנט 509 00:21:07,267 --> 00:21:08,833 ואני לא ידעתי את זה 510 00:21:08,835 --> 00:21:10,735 עד שמצאתי אותו .עשר שנים לאחר מכן 511 00:21:10,737 --> 00:21:11,936 ואפילו אז, לא ידעתי 512 00:21:11,938 --> 00:21:13,704 .שהוא היה חיה כמובן 513 00:21:13,706 --> 00:21:14,805 ?"חיה" .נכון- 514 00:21:14,807 --> 00:21:16,474 אבל רק בגלל שהוא היה חלק 515 00:21:16,476 --> 00:21:18,609 מניסוי ממשלתי סודי 516 00:21:18,611 --> 00:21:20,478 .שהשתבש לגמרי 517 00:21:20,480 --> 00:21:22,813 ."ניסוי סודי" 518 00:21:22,815 --> 00:21:24,615 ,כן, ואפילו כשהתחלנו לצאת 519 00:21:24,617 --> 00:21:27,418 ,אנשים רדפו אחריו, אז ,אז אני החבאתי אותו 520 00:21:27,420 --> 00:21:28,853 .ולא יכולתי לספר לך על זה 521 00:21:28,855 --> 00:21:30,688 וזה רק החמיר 522 00:21:30,690 --> 00:21:32,723 כשהוא נחטף והם מחקו לו את הזיכרון 523 00:21:32,725 --> 00:21:34,892 .והוא, הוא נהפך לרוצח חיות 524 00:21:34,894 --> 00:21:38,763 ,אבל אז כשזרקתי את גייב .הוא נהיה אכול קנאה 525 00:21:38,765 --> 00:21:40,498 ואז הוא רצה להוריד את וינסנט עם הרצח הזה 526 00:21:40,500 --> 00:21:42,466 .שהיה באמת רק הגנה עצמית 527 00:21:47,906 --> 00:21:49,774 !לא, הת'ר, חכי 528 00:21:49,776 --> 00:21:51,842 ,חכי, לאן את הולכת ?מה קרה 529 00:21:51,844 --> 00:21:54,779 ?"מה קרה" ?באמת 530 00:21:54,781 --> 00:21:56,881 ביקשתי ממך, התחננתי אלייך ,לספר לי את האמת 531 00:21:56,883 --> 00:21:58,916 והסיפור המגוחך הזה ?זה מה שעלה לך לראש 532 00:21:58,918 --> 00:22:00,451 ?את חושבת שאני אדיוטית 533 00:22:00,453 --> 00:22:02,353 ...לא, ברור שאני לא, אבל ,את יודעת- 534 00:22:02,355 --> 00:22:04,555 .הספיק לי קת', באמת שכן 535 00:22:04,557 --> 00:22:06,457 הגעתי לכאן בתקווה ,להתחבר מחדש לאחותי 536 00:22:06,459 --> 00:22:08,526 לקיים קשר עם המשפחה היחידה 537 00:22:08,528 --> 00:22:10,528 שנשארה לי, אבל ?פשוט תשכחי מזה, אוקיי 538 00:22:10,530 --> 00:22:13,097 אני אבחר את השמלת כלה .הארורה שלי בעצמי 539 00:22:15,468 --> 00:22:17,868 ?שמלת כלה 540 00:22:20,073 --> 00:22:21,539 ?וינסנט קלר 541 00:22:21,541 --> 00:22:22,807 ,הבחור שנמצא בכל החדשות 542 00:22:22,809 --> 00:22:24,075 ?הוא הרג את אחי 543 00:22:24,077 --> 00:22:25,409 .כן 544 00:22:25,411 --> 00:22:26,544 ?למה 545 00:22:26,546 --> 00:22:27,745 אתה זוכר ששמעת על 546 00:22:27,747 --> 00:22:29,013 ?הפורע חוק הזה שנה שעברה 547 00:22:29,015 --> 00:22:30,114 האחד שהרג את ?כל האנשים האלו 548 00:22:30,116 --> 00:22:32,717 .כן. הוא מת 549 00:22:32,719 --> 00:22:34,752 .לא, הוא לא. הוא עדיין חי 550 00:22:34,754 --> 00:22:36,020 .והוא הרג את ריי 551 00:22:36,022 --> 00:22:37,355 זו אחת מהסיבות הרבות 552 00:22:37,357 --> 00:22:38,422 .שאנחנו רוצים שקלר ייתפס 553 00:22:38,424 --> 00:22:39,957 .אבל אתה לא יכול למצוא אותו 554 00:22:39,959 --> 00:22:42,026 לא, אבל אני .מקווה שאתה תוכל 555 00:22:42,028 --> 00:22:43,961 אני אקבל את הצדק .בכל דרך שאני יכול 556 00:22:48,834 --> 00:22:50,634 ?מה אני יכול לעשות לגבי זה 557 00:22:50,636 --> 00:22:52,370 .אני מנהל עסק חוקי כאן 558 00:22:52,372 --> 00:22:53,771 .תעשה לי טובה 559 00:22:53,773 --> 00:22:55,506 .תראה, אני עושה לך טובה כאן 560 00:22:55,508 --> 00:22:57,108 ,אתה לא רוצה אותה .אל תיקח 561 00:22:57,110 --> 00:22:58,142 איך אני יודע שאתה לא אומר את כל זה 562 00:22:58,144 --> 00:23:00,044 רק בשביל לגרום לי לעשות ,את כל העבודה המלוכלכת שלך 563 00:23:00,046 --> 00:23:02,613 ואז תתפוס אותי בזמן ?מעשה ותכלא גם אותי 564 00:23:02,615 --> 00:23:04,749 זה לא יכול לחזור ,בחזרה אליי, שקמן 565 00:23:04,751 --> 00:23:05,883 .גם לא אל משרד התובע 566 00:23:05,885 --> 00:23:07,852 ,אם אני שורף אותך ,אתה שורף אותי 567 00:23:07,854 --> 00:23:09,053 .ואני לא טיפש 568 00:23:09,055 --> 00:23:10,688 .ואני לא קונה את זה 569 00:23:10,690 --> 00:23:12,390 .לא מבלי אף הוכחה 570 00:23:12,392 --> 00:23:14,658 .תראה, אל תבין אותי לא נכון אם וינסנט קלר 571 00:23:14,660 --> 00:23:15,860 ,הרג את אחי 572 00:23:15,862 --> 00:23:17,528 .אני אקרע אותו לגזרים 573 00:23:17,530 --> 00:23:19,029 אבל אני לא יכול רק .להאמין למילה שלך 574 00:23:19,031 --> 00:23:21,465 .יש יותר מדי סיכון עבורי 575 00:23:26,838 --> 00:23:29,140 ...הייתה 576 00:23:29,142 --> 00:23:30,708 .נערה שם 577 00:23:31,943 --> 00:23:33,144 ,אני לא יודע למה היא הייתה שם 578 00:23:33,146 --> 00:23:34,578 .אבל היא הייתה 579 00:23:37,849 --> 00:23:39,683 !אחותי שוטרת 580 00:23:39,685 --> 00:23:40,951 !תשתקי 581 00:23:40,953 --> 00:23:42,686 ...אתם 582 00:23:42,688 --> 00:23:44,622 ...קלר הציל אותה 583 00:23:44,624 --> 00:23:46,157 .מאח שלך 584 00:23:48,795 --> 00:23:50,861 .ריי עמד להרוג אותה 585 00:23:50,863 --> 00:23:53,030 .לא אכפת לי מזה 586 00:23:53,032 --> 00:23:55,666 רק אכפת לי אם היא ראתה .את קלר הורג את אח שלי 587 00:23:55,668 --> 00:23:58,502 .לא 588 00:23:58,504 --> 00:24:01,105 אבל היא היחידה 589 00:24:01,107 --> 00:24:03,774 שיכולה לקשר את .וינסנט קלר למוות של אחיך 590 00:24:03,776 --> 00:24:05,042 ?איך קוראים לה 591 00:24:05,044 --> 00:24:07,845 ?זה לא באמת נחוץ, כן 592 00:24:15,220 --> 00:24:17,822 .אתה לא יכול לפגוע בה 593 00:24:17,824 --> 00:24:19,890 .אתה חייב להבטיח לי 594 00:24:19,892 --> 00:24:21,759 .השם שלה 595 00:24:23,528 --> 00:24:25,930 כל מה שגיליתי זה שהבחור הזה התפטר מהעבודה שלו 596 00:24:25,932 --> 00:24:28,065 .מיד אחרי שריי שקמן נמצא מת 597 00:24:28,067 --> 00:24:30,034 וזו הכתובת הידועה .האחרונה שלו, ככל הנראה 598 00:24:30,036 --> 00:24:32,736 ?אני אחכה ברכב, אוקיי 599 00:24:34,206 --> 00:24:35,573 ?ג'ק ווטסון 600 00:24:35,575 --> 00:24:37,074 ?כן 601 00:24:37,076 --> 00:24:38,576 ,בלשית קתרין צ'נדלר .משטרת ניו יורק 602 00:24:38,578 --> 00:24:39,944 אכפת לך שאני ?אשאל אותך כמה שאלות 603 00:24:39,946 --> 00:24:41,178 ?על 604 00:24:41,180 --> 00:24:42,580 על רצח שהיית עד לו 605 00:24:42,582 --> 00:24:44,215 .במוזיאון לפני שנה 606 00:24:44,217 --> 00:24:46,784 תראי, אני לא יודע .על מה את מדברת 607 00:24:50,121 --> 00:24:51,489 ?אתה בטוח 608 00:24:55,694 --> 00:24:57,995 ?אני יכולה להיכנס 609 00:24:59,130 --> 00:25:00,197 .כן 610 00:25:11,910 --> 00:25:13,577 ?היית שם, נכון 611 00:25:15,213 --> 00:25:16,680 ?תפסתם את הבחור 612 00:25:18,216 --> 00:25:19,617 .לא 613 00:25:19,619 --> 00:25:22,019 .לא, לא תפסנו 614 00:25:25,290 --> 00:25:26,757 .זו הסיבה שאני כאן 615 00:25:26,759 --> 00:25:28,192 .אנחנו צריכים את העזרה שלך 616 00:25:33,064 --> 00:25:36,567 .ידעתי שזה רק עניין של זמן 617 00:25:36,569 --> 00:25:38,168 ידעתי שתבואו .במוקדם או במאוחר 618 00:25:38,170 --> 00:25:40,571 .אני לא יודע מה חשבתי 619 00:25:42,207 --> 00:25:44,308 .לא חשבת 620 00:25:44,310 --> 00:25:46,610 היית 621 00:25:46,612 --> 00:25:49,013 ...מפוחד בטח 622 00:25:49,015 --> 00:25:51,749 ?ממה שראית, נכון 623 00:25:53,218 --> 00:25:55,953 ?מה ראית 624 00:26:00,725 --> 00:26:02,092 למה אנחנו חייבים ?לדבר כאן למטה 625 00:26:02,094 --> 00:26:04,595 .אח של שוטר נהרג, ריי 626 00:26:04,597 --> 00:26:06,297 .אנחנו חייבים להיזהר 627 00:26:06,299 --> 00:26:10,234 עכשיו, אתה בטוח שזו ?הייתה תאונה, נכון 628 00:26:10,236 --> 00:26:12,636 פורע החוק רק ניסה ...להציל את הנערה 629 00:26:12,638 --> 00:26:13,837 ?זה מה שתעיד 630 00:26:13,839 --> 00:26:16,006 .כן. זה נכון 631 00:26:16,008 --> 00:26:17,641 ,מצטער, ריי 632 00:26:17,643 --> 00:26:19,109 אבל אני לא יכול שאף אחד 633 00:26:19,111 --> 00:26:20,711 .יזכה את פורע החוק 634 00:26:48,039 --> 00:26:50,007 .אני לא בטוח מה ראיתי 635 00:26:51,810 --> 00:26:53,744 ?ראית אדם נרצח, נכון 636 00:26:55,814 --> 00:26:57,494 ואז ראית את הרוצח .בא לקראתך 637 00:26:59,351 --> 00:27:00,918 ?איך את יודעת את זה 638 00:27:00,920 --> 00:27:03,320 ...אני יודעת 639 00:27:05,757 --> 00:27:08,726 ,אני יודעת איך זה לשמור סוד 640 00:27:08,728 --> 00:27:10,394 .סוד גדול 641 00:27:10,396 --> 00:27:12,763 ,איך זה יכול להכביד עליך 642 00:27:12,765 --> 00:27:15,633 .אפילו לבודד אותך 643 00:27:15,635 --> 00:27:17,968 ואני גם יודעת 644 00:27:17,970 --> 00:27:19,303 שהדרך לשחרר את עצמך 645 00:27:19,305 --> 00:27:21,038 .היא לספר את האמת 646 00:27:23,642 --> 00:27:24,708 .בבקשה 647 00:27:24,710 --> 00:27:26,910 בבקשה תעזור לנו ללכוד 648 00:27:26,912 --> 00:27:28,345 .את האדם שעשה את זה 649 00:27:32,884 --> 00:27:35,653 .אני מפחד 650 00:27:35,655 --> 00:27:38,389 .הוא לא יפגע בך 651 00:27:38,391 --> 00:27:40,324 .אני לא אתן לו 652 00:27:49,034 --> 00:27:50,901 .זה נראה יפהיפה עליך 653 00:27:50,903 --> 00:27:52,236 ?את חושבת 654 00:27:53,772 --> 00:27:55,205 .אני לא יודעת 655 00:27:55,207 --> 00:27:57,675 אולי אני צריכה לנסות .את זאת עם הסטרפלס שוב 656 00:27:57,677 --> 00:27:59,943 ?אכפת לך .בכלל לא- 657 00:28:07,052 --> 00:28:08,252 ?אני יכולה לעזור לך 658 00:28:08,254 --> 00:28:10,387 .טס בדרך 659 00:28:10,389 --> 00:28:12,089 היא תיקח את ג'ק למחוז 660 00:28:12,091 --> 00:28:13,424 כדי שהוא יוכל למסור את .ההצהרה שלו בפני קפטן וורד 661 00:28:13,426 --> 00:28:15,292 .ואז נראה מה קורה 662 00:28:15,294 --> 00:28:17,795 מי יודע? אולי תספיקי .אפילו לחתונה של הת'ר 663 00:28:21,099 --> 00:28:22,299 .זאת הת'ר 664 00:28:22,301 --> 00:28:23,701 .תעני 665 00:28:23,703 --> 00:28:25,769 .אין יותר סודות 666 00:28:25,771 --> 00:28:27,438 ,'היי, הת 667 00:28:27,440 --> 00:28:28,872 ...אני למעשה שמחה שהתקשרת 668 00:28:28,874 --> 00:28:30,307 .קת', הצילו 669 00:28:30,309 --> 00:28:31,709 ?הת'ר, מה קרה 670 00:28:31,711 --> 00:28:32,910 ?איפה את 671 00:28:32,912 --> 00:28:34,111 .היא איתי 672 00:28:34,113 --> 00:28:36,413 ?מי זה 673 00:28:36,415 --> 00:28:38,015 .אח של ריי שקמן 674 00:28:38,017 --> 00:28:39,283 ,ואם את רוצה את אחותך בחזרה 675 00:28:39,285 --> 00:28:42,052 תגידי לוינסנט קלר .לבוא למצוא אותה 676 00:28:42,054 --> 00:28:44,154 .שמעתי שהוא טוב בזה 677 00:28:53,031 --> 00:28:54,832 .אף אחד לא ראה כלום 678 00:28:54,834 --> 00:28:56,233 הת'ר בחיים לא תעזוב מבלי .לשלם על השמלה הזאת 679 00:28:56,235 --> 00:28:57,434 .אולי לא הייתה לה ברירה 680 00:28:57,436 --> 00:28:59,303 ?אתה יכול לעלות על עקבותיה 681 00:28:59,305 --> 00:29:01,071 ובכן, טום שקמן מן הסתם .חושב שאני יכול 682 00:29:01,073 --> 00:29:02,906 ?איך בכלל הוא יודע את זה 683 00:29:02,908 --> 00:29:05,042 .גייב .מה? גייב- 684 00:29:05,044 --> 00:29:06,243 איזו עוד דרך יש ששקמן יידע 685 00:29:06,245 --> 00:29:07,845 ?שהת'ר הייתה כאן, נכון 686 00:29:07,847 --> 00:29:08,846 היא בטח אמרה משהו לגייב 687 00:29:08,848 --> 00:29:10,347 .וגייב אמר לקשמן 688 00:29:10,349 --> 00:29:12,316 לא, אבל הוא בחיים לא .יסכן את הת'ר ככה 689 00:29:12,318 --> 00:29:13,484 .זה לא להגן עליי 690 00:29:13,486 --> 00:29:14,918 ולמה שהוא בכלל יהיה 691 00:29:14,920 --> 00:29:16,353 ?בקשר עם שקמן 692 00:29:16,355 --> 00:29:17,521 ...אלא אם כן 693 00:29:17,523 --> 00:29:19,189 .גייב יודע שעלינו עליו 694 00:29:29,868 --> 00:29:31,401 .זה הבושם של הת'ר 695 00:29:41,946 --> 00:29:44,114 .מצאתי אותה .חכה, זאת מלכודת- 696 00:29:44,116 --> 00:29:45,983 ?קתרין, יהיה בסדר, אוקיי 697 00:29:45,985 --> 00:29:47,551 תתפסי את טס אחרי .שהיא תוריד את העד 698 00:29:47,553 --> 00:29:49,520 ,אני עלול להזדקק לתגבורת .רק למקרה שגייב שם 699 00:29:49,522 --> 00:29:51,488 ואל תדאגי, אני אתקשר אלייך 700 00:29:51,490 --> 00:29:53,557 ברגע שאני אמצא אותה .ואני כן אמצא אותה 701 00:30:09,274 --> 00:30:10,507 .הת'ר 702 00:30:11,876 --> 00:30:13,110 !תתרחק ממני 703 00:30:13,112 --> 00:30:14,845 ...בבקשה 704 00:30:14,847 --> 00:30:17,014 בבקשה, אני לא הבחור ?הרע כאן, אוקיי 705 00:30:17,016 --> 00:30:18,415 .אני כאן להציל אותך 706 00:30:18,417 --> 00:30:22,019 .אחותך שלחה אותי 707 00:30:22,021 --> 00:30:24,021 ,אוקיי, תקשיבי, אנחנו לא לבד 708 00:30:24,023 --> 00:30:25,389 אז אנחנו חייבים .לזוז עכשיו, קדימה 709 00:30:25,391 --> 00:30:26,890 .קדימה 710 00:30:26,892 --> 00:30:28,258 .לא, אני לא יכולה 711 00:30:33,898 --> 00:30:35,866 .אוקיי. תסתכלי הצידה 712 00:30:35,868 --> 00:30:37,201 ?למה 713 00:30:37,203 --> 00:30:38,535 .רק, בבקשה, תסתכלי הצידה 714 00:30:46,045 --> 00:30:48,278 נאמר לי שאתה .לא יכול לברוח מכאן 715 00:30:48,280 --> 00:30:52,082 אם כי אני לא יכול .לדמיין איך מישהו יכול 716 00:30:52,084 --> 00:30:54,318 רק תגיד לי מה .אתה רוצה, בבקשה 717 00:30:54,320 --> 00:30:57,120 .קילו בשר, ממך 718 00:30:58,189 --> 00:30:59,556 .על זה שהרגת את אחי 719 00:30:59,558 --> 00:31:01,191 .אני לא הרגתי את אח שלך 720 00:31:01,193 --> 00:31:04,027 .ובכן, אמרו לי אחרת 721 00:31:04,029 --> 00:31:05,162 אני חושב שאני אסמוך על המקור שלי 722 00:31:05,164 --> 00:31:07,531 .מאשר על אסיר נמלט 723 00:31:09,033 --> 00:31:11,001 הצלת אותה, ואז הורדת 724 00:31:11,003 --> 00:31:13,036 ...את כל מי שניסה לפגוע בה 725 00:31:13,038 --> 00:31:14,538 .כולל את ריי 726 00:31:17,041 --> 00:31:19,009 ?רגע, זה היית אתה 727 00:31:19,011 --> 00:31:20,544 ?אתה זה שהציל אותי 728 00:31:23,047 --> 00:31:24,615 .אוקיי, תראה, אתה טועה 729 00:31:24,617 --> 00:31:26,617 לואן מנסה לתפור ?את זה עליי, אוקיי 730 00:31:26,619 --> 00:31:28,518 הוא זה שהרג את אח שלך 731 00:31:28,520 --> 00:31:30,621 ויש לי עד ראיה כדי .להוכיח לך את זה 732 00:31:30,623 --> 00:31:32,589 ?יש לך 733 00:31:32,591 --> 00:31:35,225 ?אחרי כל הזמן הזה 734 00:31:35,227 --> 00:31:37,194 .לא נראה לי 735 00:31:42,267 --> 00:31:44,268 .זה בסדר, זה בסדר 736 00:31:44,270 --> 00:31:47,371 תראה, בחייך, אתה חייב ?לשחרר אותה לפחות, אוקיי 737 00:31:47,373 --> 00:31:49,306 ,היא חפה מפשע .אין לה שום קשר לזה 738 00:31:49,308 --> 00:31:50,507 ,מצטער 739 00:31:50,509 --> 00:31:52,576 .שום עדי ראיה 740 00:31:55,547 --> 00:31:58,048 ,אתה הרגת את אחי 741 00:31:58,050 --> 00:32:00,651 .ועכשיו אני אהרוג אותך 742 00:32:08,060 --> 00:32:09,660 ?איפה הקטור 743 00:32:09,662 --> 00:32:11,228 .בוא נלך 744 00:32:34,252 --> 00:32:36,153 .בסדר 745 00:32:36,155 --> 00:32:37,421 ?את חייבת לבטוח בי, בסדר 746 00:32:37,423 --> 00:32:38,655 ?לבטוח בך ?על מה אתה מדבר 747 00:32:38,657 --> 00:32:40,123 ,אני הולך להוציא אותך מפה 748 00:32:40,125 --> 00:32:41,258 ,אבל בבקשה 749 00:32:41,260 --> 00:32:42,492 תנסי לא להגיב בצורה מוגזמת 750 00:32:42,494 --> 00:32:43,694 .למה שאת עומדת לראות 751 00:32:43,696 --> 00:32:45,395 .בסדר? בסדר 752 00:32:45,397 --> 00:32:46,630 ...בסדר 753 00:33:29,540 --> 00:33:31,408 .תברחי 754 00:33:31,410 --> 00:33:34,344 !תברחי 755 00:33:38,416 --> 00:33:39,750 ?איפה אחותי 756 00:33:42,353 --> 00:33:43,487 .'קת 757 00:33:43,489 --> 00:33:46,156 .או, אלוהים 758 00:33:47,225 --> 00:33:49,693 .הת'ר 759 00:33:56,135 --> 00:33:58,301 .וינסנט עדיין בפנים 760 00:34:11,249 --> 00:34:12,783 ?את בסדר 761 00:34:15,587 --> 00:34:17,220 ?מי אתה 762 00:34:27,598 --> 00:34:29,266 אני מתכוונת, עדיין ...מסתובב לי הראש. אני 763 00:34:29,268 --> 00:34:31,568 .עדיין לא יכולה להאמין להכל 764 00:34:31,570 --> 00:34:32,702 ,זו הסיבה שאני מוזגת עוד יין 765 00:34:32,704 --> 00:34:34,171 .זה עוזר, תאמיני לי 766 00:34:34,173 --> 00:34:35,405 .פשוט יש הרבה על מה לחשוב 767 00:34:35,407 --> 00:34:37,340 .יש כל-כך הרבה... לעכל 768 00:34:38,410 --> 00:34:39,709 אני אפילו לא יודעת .מאיפה להתחיל 769 00:34:39,711 --> 00:34:41,711 ?מה לגבי האמת 770 00:34:45,417 --> 00:34:47,684 הת'ר, אני מצטערת ...שלא סיפרתי לך קודם 771 00:34:47,686 --> 00:34:49,286 ...לא. איך 772 00:34:49,288 --> 00:34:50,787 ...איך יכולת? אני 773 00:34:50,789 --> 00:34:53,790 ,'אני מתכוונת, בחייך קת .ראית אותי מוקדם יותר היום 774 00:34:53,792 --> 00:34:55,826 .אני... אני התחרפנתי 775 00:34:57,162 --> 00:34:59,496 .אבל אני מבינה עכשיו, באמת 776 00:34:59,498 --> 00:35:01,731 ...אני מצטערת שאני 777 00:35:01,733 --> 00:35:04,401 לא עשיתי את זה קל .יותר עבורך לספר לי 778 00:35:04,403 --> 00:35:07,170 ?רגע, את מאשימה בזה את עצמך 779 00:35:07,172 --> 00:35:08,572 .טוב, כן, בערך 780 00:35:08,574 --> 00:35:11,174 ...אני מתכוונת 781 00:35:11,176 --> 00:35:12,442 אני יודעת שאני יכולה להצטייר 782 00:35:12,444 --> 00:35:14,411 .כקצת שיפוטית לפעמים 783 00:35:14,413 --> 00:35:15,846 לפחות, זה מה .שהמטפל שלי אומר לי 784 00:35:15,848 --> 00:35:17,848 ...וזה 785 00:35:17,850 --> 00:35:20,250 .נוטה להרחיק אנשים 786 00:35:21,853 --> 00:35:23,820 .במיוחד אלו שאני הכי אוהבת 787 00:35:25,691 --> 00:35:27,491 .אני לא יודעת מאיפה זה מגיע 788 00:35:27,493 --> 00:35:28,859 .כן, זה מגיע מאימא 789 00:35:33,599 --> 00:35:35,465 .'אף אחד לא האמין לך, קת 790 00:35:35,467 --> 00:35:38,502 ...אז 791 00:35:38,504 --> 00:35:40,303 ...כשאמרת לראשונה שראית 792 00:35:40,305 --> 00:35:41,805 .חיה 793 00:35:43,708 --> 00:35:44,841 כולם פשוט התעלמו מזה 794 00:35:44,843 --> 00:35:45,909 אמרו שהיית בטראומה 795 00:35:45,911 --> 00:35:47,511 .בגלל מה שקרה לאימא 796 00:35:47,513 --> 00:35:49,579 אין פלא שהרגשת שאת צריכה 797 00:35:49,581 --> 00:35:52,516 לשמור את זה בסוד .כל הזמן הזה 798 00:35:54,219 --> 00:35:55,752 טוב, אני שמחה שזה .כבר לא סוד 799 00:35:55,754 --> 00:35:58,288 .גם אני 800 00:36:00,791 --> 00:36:03,493 .וינסנט בחור טוב... הת'ר 801 00:36:03,495 --> 00:36:05,362 אני צריכה שתדעי שאני לא .הייתי עם מישהו שהוא לא 802 00:36:05,364 --> 00:36:07,731 .אני יודעת .אני מאמינה לך 803 00:36:08,867 --> 00:36:11,434 עדיין זה ?בלאגן אחד גדול, אהה 804 00:36:11,436 --> 00:36:13,503 .כן. כן, זה בלאגן 805 00:36:13,505 --> 00:36:16,173 אבל אני מקווה שאם ,נצליח ללכוד את גייב 806 00:36:16,175 --> 00:36:18,575 ,נוכל להפחית קצת לחץ ווינסנט ואני בתקווה 807 00:36:18,577 --> 00:36:19,876 .נקבל הזדמנות לעתיד 808 00:36:21,914 --> 00:36:23,380 ...אם מדברים על עתיד 809 00:36:24,382 --> 00:36:25,615 .אבן יפה 810 00:36:25,617 --> 00:36:26,816 ?איך קוראים לו .מתיו- 811 00:36:28,854 --> 00:36:30,587 פגשתי אותו ישר ,אחרי שהגעתי למיאמי 812 00:36:30,589 --> 00:36:32,255 .התאהבתי בו מיד 813 00:36:32,257 --> 00:36:34,391 ,את תאהבי אותו ...קת', הוא באמת 814 00:36:34,393 --> 00:36:36,626 ?נורמלי .עמדתי לומר נהדר- 815 00:36:36,628 --> 00:36:38,828 או, "נהדר", אני .אשתה לחיי נהדר 816 00:36:42,601 --> 00:36:44,334 ?טום שקמן 817 00:36:44,336 --> 00:36:46,836 ?הוא קשור לריי 818 00:36:46,838 --> 00:36:49,206 אתה הזכרת קודם ,את ריי שקמן 819 00:36:49,208 --> 00:36:50,640 .משהו לגבי תיק לא פתור 820 00:36:50,642 --> 00:36:51,808 .כן, טום היה אחיו הגדול 821 00:36:51,810 --> 00:36:53,410 ?איך טום מת ,סוג של מאבק- 822 00:36:53,412 --> 00:36:54,878 .מצאו את הגופה שלו בסימטה 823 00:36:54,880 --> 00:36:56,680 ,לא ידענו מה הוא עשה .אבל אנחנו נגלה את זה 824 00:36:56,682 --> 00:36:58,748 טוב, תיידע אותי .איך אני יכול לעזור 825 00:36:58,750 --> 00:37:00,517 למעשה, אתה יכול לעזור לנו לגלות 826 00:37:00,519 --> 00:37:01,785 .מי הרג את אח שלו 827 00:37:01,787 --> 00:37:02,986 כי עכשיו יש לנו סיבה להאמין 828 00:37:02,988 --> 00:37:04,754 .שזה לא היה פורע החוק 829 00:37:07,625 --> 00:37:08,758 ?מה זה 830 00:37:08,760 --> 00:37:10,393 .אני חושב שאתה יודע מה זה 831 00:37:10,395 --> 00:37:13,296 מצטער, נראה לי .שאני לא מבין 832 00:37:13,298 --> 00:37:15,765 זיהו אותך כחשוד פוטנציאלי 833 00:37:15,767 --> 00:37:18,435 .בחקירת רצח, מר לואן 834 00:37:18,437 --> 00:37:20,237 ,אז... איך שאני רואה את זה 835 00:37:20,239 --> 00:37:21,705 .יש לך שתי אפשרויות 836 00:37:21,707 --> 00:37:24,674 אחד, אתה יכול להתנדב ,להיכנס למסדר זיהוי 837 00:37:24,676 --> 00:37:25,809 או שתיים, אני יכול לעצור אותך 838 00:37:25,811 --> 00:37:26,977 ולהכריח אותך .להיכנס למסדר זיהוי 839 00:37:26,979 --> 00:37:28,478 .בחירה שלך 840 00:37:41,459 --> 00:37:43,526 .תפנו לימין 841 00:37:47,732 --> 00:37:49,733 ,זה בסדר, מר ווטסון .פשוט תיקח את הזמן 842 00:37:49,735 --> 00:37:52,869 תזכור, הם לא .יכולים לראות אותך 843 00:37:58,609 --> 00:37:59,876 .זה הוא 844 00:37:59,878 --> 00:38:02,812 .מספר ארבע 845 00:38:04,615 --> 00:38:05,949 ?אתה בטוח 846 00:38:05,951 --> 00:38:07,817 זה האדם שראית ,הורג את ריי שקמן 847 00:38:07,819 --> 00:38:09,619 ?תעיד את זה בבית משפט 848 00:38:09,621 --> 00:38:11,788 .כן 849 00:38:11,790 --> 00:38:13,690 .אני בטוח 850 00:38:32,778 --> 00:38:35,412 ?מה .הרגע דיברתי עם טס- 851 00:38:35,414 --> 00:38:36,980 אתה רוצה קודם את ?החדשות הטובות או הרעות 852 00:38:36,982 --> 00:38:39,549 .החדשות הטובות 853 00:38:39,551 --> 00:38:41,651 .ג'ק זיהה את גייב במסדר זיהוי 854 00:38:41,653 --> 00:38:43,653 .זה נהדר 855 00:38:43,655 --> 00:38:45,655 כן, ווורד שם את ג'ק במעצר הגנתי 856 00:38:45,657 --> 00:38:48,525 עד אחרי הקראת .הכתב אישום, שנקבע למחר 857 00:38:48,527 --> 00:38:51,494 ?אוקיי... והחדשות הרעות 858 00:38:52,596 --> 00:38:55,999 טוב, הממ, גייב .השתחרר בערבות 859 00:38:56,001 --> 00:38:57,534 .כמובן שהוא השתחרר 860 00:38:57,536 --> 00:38:58,968 ?איזה מהלך יש לו עכשיו 861 00:38:58,970 --> 00:39:00,437 ,הוא לא יתחמק מזה, וינסנט 862 00:39:00,439 --> 00:39:01,738 .לא אחרי כל מה שהוא עשה 863 00:39:01,740 --> 00:39:04,774 אני לא יכולה להאמין שהוא העמיד את הת'ר בסכנה 864 00:39:04,776 --> 00:39:06,076 .וניסה להרוג אותך 865 00:39:06,078 --> 00:39:07,477 טוב, הוא נהיה נואש 866 00:39:07,479 --> 00:39:09,079 ...ואם אני זוכר טוב 867 00:39:09,081 --> 00:39:10,480 .זה לא דבר טוב 868 00:39:10,482 --> 00:39:12,449 .פעם חיה, תמיד חיה 869 00:39:12,451 --> 00:39:13,783 .משהו כזה 870 00:39:15,653 --> 00:39:16,986 אני פשוט לא יכול ,לחכות עד שהוא יכלא 871 00:39:16,988 --> 00:39:19,356 כדי שאנחנו נוכל ?לצאת מהמחבוא, את יודעת 872 00:39:21,025 --> 00:39:22,392 בכל אופן, מה קורה ?עם התג שלך 873 00:39:22,394 --> 00:39:24,961 טוב, טס קיבלה ,את שלה בחזרה 874 00:39:24,963 --> 00:39:27,397 אבל מאחר שאני עדיין ...שוכבת עם אסיר נמלט 875 00:39:27,399 --> 00:39:29,766 ...ובכן, לא לאחרונה .את לא 876 00:39:31,369 --> 00:39:34,003 .כן? אף אחד לא מסתכל 877 00:39:55,160 --> 00:39:56,993 .בסדר 878 00:39:56,995 --> 00:39:59,396 ?הפאביליון 879 00:39:59,398 --> 00:40:02,132 .אל תאחר 880 00:40:02,134 --> 00:40:04,100 את יודעת, אני .אף פעם לא מאחר 881 00:40:22,853 --> 00:40:25,088 .תישאר במקום 882 00:40:29,193 --> 00:40:31,461 ?מי שם 883 00:40:46,178 --> 00:40:48,745 .היי-היי 884 00:40:48,747 --> 00:40:49,946 ?מה, מה אתה עושה כאן 885 00:40:49,948 --> 00:40:51,514 ,שיחררתי אותך פעם .אבל לא שוב 886 00:40:51,516 --> 00:40:52,749 .לא, בבקשה 887 00:40:52,751 --> 00:40:55,051 .תשתוק ותקשיב לי 888 00:40:55,053 --> 00:40:57,086 ...אם תעיד נגדי 889 00:40:57,088 --> 00:40:59,489 אם לא תחזור בך ,מכל מה שאמרת 890 00:40:59,491 --> 00:41:01,524 ...אני אמצא אותך שוב 891 00:41:01,526 --> 00:41:02,759 .ואז אני אהרוג אותך 892 00:41:02,761 --> 00:41:04,093 ?אתה מבין אותי 893 00:41:04,095 --> 00:41:04,961 !הצילו 894 00:41:06,031 --> 00:41:07,030 !תשתוק, אמרתי 895 00:41:07,032 --> 00:41:09,098 !הוא הולך להרוג אותי 896 00:41:54,500 --> 00:41:58,500 Liz תרגום וסנכרון ~מקווה שנהניתם~