1
00:00:01,234 --> 00:00:03,102
...בפרקים הקודמים של היפה והחיה
2
00:00:03,104 --> 00:00:05,337
.קיבלת עבודה? -זה במיאמי
3
00:00:05,339 --> 00:00:06,672
.ריי שקמן
4
00:00:06,674 --> 00:00:08,240
.היה לו אקדח והוא עמד לירות בהת'ר
5
00:00:10,211 --> 00:00:11,377
התגבש כוח משימה
6
00:00:11,379 --> 00:00:13,479
,לתפוס את האסיר הנמלט
.וינסנט קלר
7
00:00:14,280 --> 00:00:15,481
,אני הייתי כמוהו
8
00:00:15,483 --> 00:00:17,683
.הוא חיה והוא תמיד יהיה
9
00:00:17,685 --> 00:00:20,285
.הלשנת עליי, נכון? -כן
10
00:00:20,287 --> 00:00:21,620
קת', עד כמה רחוק את
?מוכנה ללכת עם זה
11
00:00:21,622 --> 00:00:23,155
.אני לא אתן לוינסנט להיתפס
12
00:00:23,157 --> 00:00:26,091
.עכשיו המשטרה מחפשת גם אחרייך
13
00:00:30,231 --> 00:00:31,663
.תודה לך
14
00:00:37,671 --> 00:00:40,139
.אני לא מאמינה שהמחוז שלי עוקבים אחריי
15
00:00:40,141 --> 00:00:42,508
.אני מתכוונת, זה מגוחך
16
00:00:42,510 --> 00:00:44,243
?זה וולאס מאחוריי
17
00:00:45,512 --> 00:00:47,246
.כן, אני הרגע שמעתי אותו בסורק
18
00:00:47,248 --> 00:00:49,181
,זה גם נהיה גרוע יותר
19
00:00:49,183 --> 00:00:51,250
פרנקלין ואנדרסון
.מאגפים אותך במרחק שני רחובות
20
00:00:51,252 --> 00:00:54,119
.טוב, זה חדש ולא טוב
21
00:00:54,121 --> 00:00:55,421
.טס, אני חייבת לאבד אותם
22
00:00:55,423 --> 00:00:56,655
.וינסנט לא יחכה. הוא לא יכול
23
00:00:56,657 --> 00:00:58,390
?את מתקרבת לרמזור
24
00:00:58,392 --> 00:01:00,392
.כן... וזה אדום
25
00:01:00,394 --> 00:01:01,493
.יופי, אז תאיצי
26
00:01:08,669 --> 00:01:10,602
.תודה. איבדתי אותם
27
00:01:11,839 --> 00:01:13,472
,פשוט תגיעי לדירה שלך מהר
28
00:01:13,474 --> 00:01:14,673
.כי הם בטח יפנו לשם אחר כך
29
00:01:14,675 --> 00:01:18,177
?ותמסרי לוינסנט דרישת שלום, בסדר
30
00:01:18,179 --> 00:01:19,545
?בלשית
31
00:01:32,359 --> 00:01:34,426
!?'קת
32
00:01:34,428 --> 00:01:35,594
!הת'ר
!הפתעה-
33
00:01:36,630 --> 00:01:38,697
.או, כל-כך טוב לראות אותך
34
00:01:38,699 --> 00:01:40,499
...מה את עושה
35
00:01:40,501 --> 00:01:42,401
?כאן, בניו יורק, ברגע זה
36
00:01:42,403 --> 00:01:44,336
!?את לא שמחה לראות אותי
.לא, בטח-
37
00:01:44,338 --> 00:01:45,437
?אני נרגשת. את צוחקת עליי
38
00:01:45,439 --> 00:01:47,339
.זה פשוט... לא צפוי
39
00:01:48,174 --> 00:01:49,441
?את בסדר
40
00:01:49,443 --> 00:01:50,576
.כן! כן. יותר טוב מבסדר
41
00:01:52,179 --> 00:01:53,745
.בעצם, זו הסיבה שאני כאן
...יש לי חדשות
42
00:01:53,747 --> 00:01:55,781
.אוקיי, תחכי עם זה רגע, אני כבר חוזרת
43
00:01:55,783 --> 00:01:57,716
?מה? לאן את הולכת
44
00:01:57,718 --> 00:01:58,884
.אה... לגג
45
00:01:58,886 --> 00:02:01,854
.בעל הבית החדש שלי, לא מניח לי
46
00:02:01,856 --> 00:02:04,156
,הוא פשוט לוקח את הבגדים שלי
אם אני משאירה אותם
47
00:02:04,158 --> 00:02:05,858
.להתייבש בחוץ יותר מדי
...מה... אבל אני-
48
00:02:05,860 --> 00:02:07,192
.הממ... אני אחזור
49
00:02:07,194 --> 00:02:08,193
,פשוט תרגישי בבית
50
00:02:08,195 --> 00:02:09,495
.תנשנשי משהו, תירגעי
51
00:02:09,497 --> 00:02:11,530
.את בטח מותשת מהטיסה שלך
52
00:02:20,607 --> 00:02:21,887
!לא, חכה, אני כאן
53
00:02:25,712 --> 00:02:27,212
.את מאחרת
54
00:02:27,214 --> 00:02:28,614
,אני יודעת. ואני מצטערת
55
00:02:28,616 --> 00:02:30,215
אבל המשטרה עוקבת אחריי
.כדי להגיע אליך
56
00:02:30,217 --> 00:02:31,483
,טוב, אל תיתפסי
57
00:02:31,485 --> 00:02:33,252
אני לא רוצה שגם את
.תסתבכי בצרות
58
00:02:33,254 --> 00:02:35,787
.אני כבר בצרות
...אני מאוהבת באסיר נמלט
59
00:02:35,789 --> 00:02:36,889
.אני לא עשיתי את זה
60
00:02:36,891 --> 00:02:38,557
.זה מה שכולם אומרים
61
00:02:42,595 --> 00:02:43,595
.אוקיי, אני חייבת ללכת
62
00:02:43,597 --> 00:02:45,197
.מה? זו השורה שלי
63
00:02:45,199 --> 00:02:46,798
אני יודעת, אבל הת'ר כאן
ואני צריכה לחזור
64
00:02:46,800 --> 00:02:49,234
.לפני שהיא תחשוד ותתפוס אותי
65
00:02:49,236 --> 00:02:51,637
?תעצרי, רגע, הת'ר כאן עכשיו, למטה
66
00:02:51,639 --> 00:02:52,938
.כן, הפתעה
67
00:02:52,940 --> 00:02:54,473
:וואו, זה באמת כמו פעם
68
00:02:54,475 --> 00:02:57,209
.אני מתחבא בצללים, את מחביאה אותי
69
00:02:57,211 --> 00:02:59,378
.כן, ואני משקרת לאחותי, טס מחפה עליי
70
00:02:59,380 --> 00:03:02,481
,כל-כך נמאס לי לשקר
.חשבתי שעברנו את כל זה
71
00:03:02,483 --> 00:03:04,283
.אנחנו נעבור, איכשהו
72
00:03:04,285 --> 00:03:06,485
כן, רק אם הסוכן נוקס ישיג את הזיכוי
73
00:03:06,487 --> 00:03:07,719
.לפני שהמשטרה תתפוס אותך
74
00:03:07,721 --> 00:03:09,288
.כן, או שגייב יתפוס
75
00:03:10,925 --> 00:03:13,258
אוקיי, הנה. קח את זה, תיפטר מהשני
76
00:03:13,260 --> 00:03:14,626
.למקרה שהם עוקבים אחריו
77
00:03:14,628 --> 00:03:16,762
?אוקיי, תודה. הפאביליון
78
00:03:16,764 --> 00:03:18,497
.כן. אל תאחר
.אני לא-
79
00:03:18,499 --> 00:03:20,199
!חכה, התיק שלך
80
00:03:22,202 --> 00:03:24,336
...ראש העיר הגביר את נוכחות המשטרה
81
00:03:24,338 --> 00:03:26,271
...הם היו עדיין לחים
82
00:03:26,273 --> 00:03:27,906
ששש... -למקרה שהנמלט
.ינסה לעזוב את מנהטן
83
00:03:29,877 --> 00:03:31,443
.מאז שהוא נמלט מאישום ברצח
84
00:03:31,445 --> 00:03:32,477
...יהיו לנו את הפרטים המל
85
00:03:32,479 --> 00:03:33,979
...מה
.היי, אני ראיתי את זה
86
00:03:33,981 --> 00:03:37,316
כן, אבל... אני רוצה לשמוע
.את החדשות שלך
87
00:03:37,318 --> 00:03:39,785
,כן, אבל הם דיברו על הרופא הזה
88
00:03:39,787 --> 00:03:40,953
,הבחור שיצאת איתו שנה שעברה, כן
89
00:03:40,955 --> 00:03:42,221
.הם אמרו שהוא רצח מישהו
90
00:03:42,223 --> 00:03:44,823
...הוא לא רצח
91
00:03:44,825 --> 00:03:46,592
?אני מתכוונת, מי יודע, נכון
92
00:03:46,594 --> 00:03:49,394
.הוא חף מפשע עד שתוכח אשמתו
93
00:03:49,396 --> 00:03:51,330
כן, אבל אתה לא בורח מהכלא
94
00:03:51,332 --> 00:03:52,731
.'אם אתה חף מפשע. בחייך, קת
95
00:03:54,534 --> 00:03:55,801
?אבל הפסקת להתראות איתו, לא
96
00:03:55,803 --> 00:03:57,536
.כן
97
00:03:57,538 --> 00:03:58,804
כן, כמובן
98
00:03:58,806 --> 00:04:00,606
.שהפסקתי. לפני הרבה זמן
99
00:04:00,608 --> 00:04:03,308
?בכל אופן, מה קורה איתך
100
00:04:03,310 --> 00:04:04,576
?מה החדשות שלך
101
00:04:04,578 --> 00:04:06,712
.בסדר
102
00:04:06,714 --> 00:04:08,981
?אז, אני במיאמי, כן
103
00:04:08,983 --> 00:04:10,716
,עובדת כל היום, כל השבוע
,לגמרי מסורה לקריירה שלי
104
00:04:10,718 --> 00:04:13,585
אפילו לא מעוניינת
...קצת בבחורים, כש
105
00:04:13,587 --> 00:04:14,853
?"אה-או, "מה
106
00:04:16,557 --> 00:04:18,323
.אני חייבת ללכת, זה מקרה חירום
?מה-
107
00:04:18,325 --> 00:04:21,593
.הת'ר, אני מצטערת, באמת
108
00:04:21,595 --> 00:04:23,156
...אני פשוט לא רוצה להאיץ בך ו
109
00:04:24,864 --> 00:04:28,467
תראי, אני יודעת שלא נראה
שאני מפנה זמן עבורך
110
00:04:28,469 --> 00:04:30,469
.וזה חייב להשתנות
111
00:04:30,471 --> 00:04:32,971
אבל ברגע זה, אני באמת
?חייבת ללכת, אוקיי
112
00:04:32,973 --> 00:04:35,474
.בסדר
113
00:04:35,476 --> 00:04:37,009
.תודה שאת כל-כך מבינה
114
00:04:37,011 --> 00:04:38,610
.אין עלייך
115
00:04:38,612 --> 00:04:40,879
.תרגישי בבית ואני אתקשר אלייך
116
00:05:04,071 --> 00:05:06,338
.צ'נדלר
117
00:05:10,410 --> 00:05:11,977
?איפה היית
118
00:05:13,380 --> 00:05:14,379
?היית עם וינסנט קלר
119
00:05:14,381 --> 00:05:15,914
.לא
120
00:05:15,916 --> 00:05:17,549
?מה הוא עושה כאן
121
00:05:17,551 --> 00:05:19,051
אני חושב שאת יודעת מה
.אני עושה כאן, בלשית
122
00:05:19,053 --> 00:05:20,919
?או, זה בלשית עכשיו, כן
123
00:05:20,921 --> 00:05:24,056
?ידעת שאנחנו עוקבים אחרייך הבוקר, נכון
124
00:05:24,058 --> 00:05:26,058
?באמת, למה
125
00:05:26,060 --> 00:05:27,559
,אל תעליבי את האינטליגנציה שלי, צ'נדלר
126
00:05:27,561 --> 00:05:28,593
.זה מרגיז אותי
127
00:05:28,595 --> 00:05:29,695
.תגידי לוינסנט שמסרתי ד"ש
128
00:05:29,697 --> 00:05:30,729
זה בניגוד לחוק
129
00:05:30,731 --> 00:05:31,830
,לעזור ולסייע לנמלט
130
00:05:31,832 --> 00:05:32,931
.במיוחד עבור שוטר
131
00:05:32,933 --> 00:05:34,666
?אוקיי. אז
אז למה שתיכן-
132
00:05:34,668 --> 00:05:36,401
?עושות את זה
?עושות מה-
133
00:05:36,403 --> 00:05:37,669
,בסדר גמור
134
00:05:37,671 --> 00:05:39,071
.תשעה את שתיהן, קפטן
135
00:05:39,073 --> 00:05:40,072
?מה... אתה רציני
136
00:05:40,074 --> 00:05:41,406
.שיבוש הליכי משפט
137
00:05:41,408 --> 00:05:43,542
.אוקיי. זה מגוחך, קפטן
138
00:05:43,544 --> 00:05:44,676
הוא רק מנסה לדחוק אותנו
...לפינה בגלל שהוא
139
00:05:44,678 --> 00:05:46,545
.אני לא דוחק אף אחד
140
00:05:46,547 --> 00:05:47,946
אני מנסה ללכוד אסיר נמלט
.ולהגן על העיר
141
00:05:49,016 --> 00:05:50,615
.אני גם מנסה להגן עלייך
142
00:05:51,684 --> 00:05:53,418
.אתה ממש לא
143
00:05:56,089 --> 00:05:57,122
.תגים ונשקים
144
00:05:57,124 --> 00:05:58,757
.עכשיו
145
00:06:13,600 --> 00:06:16,300
היפה והחיה
עונה 2, פרק 19
"תיק לא פתור"
146
00:06:16,301 --> 00:06:17,301
Liz תרגום וסנכרון
~צפייה מהנה~
147
00:06:26,586 --> 00:06:27,619
?גייב השעה אתכן, על מה
148
00:06:27,621 --> 00:06:28,954
,אמרת בעצמך
149
00:06:28,956 --> 00:06:30,889
הוא עושה כל מה שהוא
.יכול כדי להגיע אליך
150
00:06:30,891 --> 00:06:33,158
,טוב, זה שפל חדש
?אפילו בשבילו. לפגוע בך
151
00:06:33,160 --> 00:06:35,761
.הוא חושב שהוא מגן עליי
.הוא מבלבל את השכל-
152
00:06:35,763 --> 00:06:37,796
את יודעת, כולם חושבים שהבחור
,דוגמא ומופת של טוב
153
00:06:37,798 --> 00:06:39,664
אבל האמת היא, אם הם רק ידעו
154
00:06:39,666 --> 00:06:41,400
.מי הוא היה
155
00:06:41,402 --> 00:06:43,101
.ובכן, אולי הגיע הזמן שהם יגלו
156
00:06:43,103 --> 00:06:45,537
אולי הגיע הזמן שנגלה
משהו מהעבר של גייב
157
00:06:45,539 --> 00:06:46,805
.ונכניס אותו למגננה, לשם שינוי
158
00:06:46,807 --> 00:06:48,940
?משהו, כמו מה
.אני לא יודעת-
159
00:06:48,942 --> 00:06:50,976
אבל הוא עשה המון
.דברים איומים בתור חיה
160
00:06:50,978 --> 00:06:52,911
.דברים שהוא שכח בנוחות
161
00:06:52,913 --> 00:06:54,613
.אולי זה הזמן להזכיר לו
162
00:06:54,615 --> 00:06:56,181
כן, ולגרום לו להתמקד
,במרדף אחר הזנב שלו
163
00:06:56,183 --> 00:06:58,049
.במקום לרדוף אחריי, לשם שינוי
164
00:06:58,051 --> 00:06:59,985
זה שווה ניסיון, במיוחד מאחר
וגייב הוא הדבר היחיד
165
00:06:59,987 --> 00:07:01,586
.שמונע ממך להיות מזוכה
166
00:07:02,480 --> 00:07:03,300
-הת'ר-
?מתי נוכל לדבר
167
00:07:03,590 --> 00:07:05,524
.זאת הת'ר, שוב
.אוקיי, לכי לדבר איתה-
168
00:07:05,526 --> 00:07:07,058
,כן ומה אני אומר
169
00:07:07,060 --> 00:07:09,594
?שאני מאוהבת באסיר נמלט שהוא חיה
170
00:07:09,596 --> 00:07:12,030
טוב, אולי תתחילי עם
החלק של האסיר נמלט
171
00:07:12,032 --> 00:07:14,065
.ואז... תראי איך הדברים הולכים משם
172
00:07:15,803 --> 00:07:17,035
,אני אדאג שטס תדבר איתה
173
00:07:17,037 --> 00:07:18,904
.תרוויח לנו קצת זמן
174
00:07:18,906 --> 00:07:20,205
כדי שאנחנו נוכל לגלות
175
00:07:20,207 --> 00:07:22,174
.איך להפנות את האש כלפי גייב
176
00:07:22,176 --> 00:07:24,075
.בסדר
177
00:07:30,917 --> 00:07:33,051
.אני לא מאמין שאיבדת אותה שוב
178
00:07:33,053 --> 00:07:34,219
.ובכן, זה לא כזה פשוט
179
00:07:34,221 --> 00:07:35,821
היא יודעת שאנחנו
.עוקבים אחריה עכשיו
180
00:07:35,823 --> 00:07:37,055
.ובכן, תשים יותר משאבים עליה
181
00:07:37,057 --> 00:07:38,523
,אני אומר לך
182
00:07:38,525 --> 00:07:39,524
הסיכוי הטוב ביותר שלנו
,למצוא את קלר
183
00:07:39,526 --> 00:07:40,892
.הוא לעקוב אחרי קתרין
184
00:07:40,894 --> 00:07:42,661
?קתרין
185
00:07:42,663 --> 00:07:44,896
,אה... רק מתוך סקרנות
186
00:07:44,898 --> 00:07:47,199
למה היא התכוונה כשהיא אמרה
?שאתה מנסה לדחוק אותה לפינה
187
00:07:47,201 --> 00:07:48,500
.זה לא עניינך
188
00:07:48,502 --> 00:07:49,634
,תקשיב, לואן
189
00:07:49,636 --> 00:07:50,936
,אם זה אישי בין שניכם
190
00:07:50,938 --> 00:07:52,537
...אני צריך לדעת, בגלל
191
00:07:52,539 --> 00:07:54,673
,תראה, העניין הוא לתפוס חשוד ברצח
192
00:07:54,675 --> 00:07:56,208
,חד וחלק. ואני אומר לך
193
00:07:56,210 --> 00:07:58,011
הבלשית צ'נדלר היא
.האמצעי לעשות את זה
194
00:08:00,780 --> 00:08:02,481
,וזה למה
195
00:08:02,483 --> 00:08:04,516
.אנחנו צריכים להפנות את הפוקוס אליה
196
00:08:04,518 --> 00:08:05,817
.לצותת לטלפון שלה, הדירה שלה
197
00:08:05,819 --> 00:08:07,586
.לשים משדר ברכב שלה
198
00:08:07,588 --> 00:08:08,854
אנחנו לא יכולים לעשות את זה
.בלי צו של בית משפט
199
00:08:08,856 --> 00:08:09,988
,אני אשיג את הצו
200
00:08:09,990 --> 00:08:11,189
.אתה פשוט תמצא אותה
201
00:08:11,191 --> 00:08:13,024
.גייב
202
00:08:13,026 --> 00:08:14,860
.היי
203
00:08:14,862 --> 00:08:18,196
,תראה, אל תטעה לגבי זה, קפטן
204
00:08:18,198 --> 00:08:19,698
אנחנו מהדקים את הטבעת
205
00:08:19,700 --> 00:08:21,100
?סביב הבלשית צ'נדלר, מובן
206
00:08:21,101 --> 00:08:22,200
...לטובתה
207
00:08:22,202 --> 00:08:25,036
.ולטובת כולם
208
00:08:25,038 --> 00:08:28,240
.הת'ר, לא ידעתי שאת בעיר
209
00:08:28,242 --> 00:08:30,041
.כן. רק כמה ימים
210
00:08:30,043 --> 00:08:31,076
?אה, קת' נמצאת
211
00:08:31,078 --> 00:08:32,277
.אה, לא. היא לא
212
00:08:32,279 --> 00:08:34,045
,תיארתי לעצמי. היא תמיד בעבודה
213
00:08:34,047 --> 00:08:36,181
.חוץ מהפעם היחידה שהחלטתי לבקר
214
00:08:36,183 --> 00:08:37,516
.התארסת
215
00:08:37,518 --> 00:08:39,150
...כן
216
00:08:40,521 --> 00:08:43,788
'בעצם זו הסיבה שאני כאן, קיוויתי שקת
תעזור לי לבחור את השמלת כלה שלי
217
00:08:43,790 --> 00:08:46,258
בסלינה, אבל אני אפילו
לא מצליחה להשיג אותה
218
00:08:46,260 --> 00:08:47,592
.מספיק זמן כדי לבקש
219
00:08:47,594 --> 00:08:48,760
?יש לך מושג מתי היא תחזור
220
00:08:48,762 --> 00:08:50,061
...בעצם
221
00:08:50,063 --> 00:08:51,763
.אני לא מצפה שהיא תחזור לזמן מה
222
00:08:51,765 --> 00:08:53,131
...הממ
223
00:08:54,935 --> 00:08:57,102
.הת'ר, קתרין הושעתה
224
00:08:57,104 --> 00:08:58,837
?מה? למה
225
00:08:58,839 --> 00:09:01,106
...זה מסובך. המ
226
00:09:01,108 --> 00:09:04,075
?אבל אני לא מבינה, מה היא עשתה
227
00:09:04,077 --> 00:09:06,278
.אני לא רשאי לדבר על זה
228
00:09:06,280 --> 00:09:08,246
חוץ מזה, אני באמת חושב
.שהיא צריכה לספר
229
00:09:08,248 --> 00:09:09,748
...טוב, קת' לא מספרת לי כלום
230
00:09:09,750 --> 00:09:12,217
.תמיד, אז עדיף שאני אשמע את זה ממך
231
00:09:12,219 --> 00:09:14,252
.זה... לא צריך לבוא ממני, אני מצטער
232
00:09:14,254 --> 00:09:17,022
?תוכלי להתקשר אליי אם תמצאי אותה
233
00:09:17,024 --> 00:09:19,090
.אני באמת רוצה לוודא שהיא בסדר
234
00:09:19,092 --> 00:09:20,292
.בטח
235
00:09:20,294 --> 00:09:21,626
.טוב לראות אותך
236
00:09:21,628 --> 00:09:23,228
.גם אותך
237
00:09:24,730 --> 00:09:26,765
?היי, איפה אתה
238
00:09:26,767 --> 00:09:28,033
?אתה יכול לדבר
239
00:09:28,035 --> 00:09:30,635
.אה... כן, אני יכול, אני אצל ג'יי.טי
240
00:09:30,637 --> 00:09:31,836
?רגע, זה בטוח
241
00:09:31,838 --> 00:09:33,038
.טוב, תגדירי בטוח
242
00:09:33,040 --> 00:09:35,040
,לא, זה טוב. ג'יי.טי נסע לבוסטון
243
00:09:35,042 --> 00:09:38,043
אז השוטרים הסירו את
.המעקב מהדירה שלו
244
00:09:38,045 --> 00:09:40,111
סביר להניח כדי להניח
.יותר מעקב עלייך, אני חושש
245
00:09:40,113 --> 00:09:41,846
.כן
246
00:09:41,848 --> 00:09:44,115
אוקיי, אז את עדיין יכולה
?להיכנס למאגר מידע הזה
247
00:09:44,117 --> 00:09:45,984
כן. אני משערת שעדיין לא
הגיע לרמות הנמוכות במשטרה
248
00:09:45,986 --> 00:09:47,586
.שהושעתי
249
00:09:47,588 --> 00:09:48,720
.אוקיי, טוב, אז כדאי שנתקדם מהם
?אז מה אנחנו מחפשים בדיוק
250
00:09:48,722 --> 00:09:53,291
איזה שהם פשעים לא פתורים מהתקופה
.שלראשונה פגשנו את גייב
251
00:09:53,293 --> 00:09:54,926
קתרין, אנחנו מדברים כאן
252
00:09:54,928 --> 00:09:56,127
.על עיר של שמונה מיליון אנשים
253
00:09:56,129 --> 00:09:57,929
.אנחנו חייבים לצמצם את זה איכשהו
254
00:09:57,931 --> 00:09:59,931
זו הסיבה שאני חושבת שאנחנו
.צריכים להתמקד ברציחות לא פתורות
255
00:09:59,933 --> 00:10:02,901
במיוחד כאלו שהאשימו
.בהם את פורע החוק... אתה
256
00:10:02,903 --> 00:10:05,770
את מתכוונת, הרציחות שגייב
.ניסה להפליל אותי בהם
257
00:10:05,772 --> 00:10:07,272
...כן, חייבת להיות דרך לקשר אותו לאחד מהם
258
00:10:07,274 --> 00:10:08,640
במיוחד כי הוא היה
259
00:10:08,642 --> 00:10:09,674
.החוקר הראשי בזמנו
260
00:10:10,911 --> 00:10:12,077
:הנה אחד
261
00:10:12,079 --> 00:10:14,679
?לאונרד אדלסון, אתה זוכר אותו
262
00:10:14,681 --> 00:10:16,681
.אדלסון, אדלסון
263
00:10:16,683 --> 00:10:18,083
כן, הוא היה נהג הכרכרה
264
00:10:18,085 --> 00:10:19,351
...שמישהו ניסה להראות כאילו
265
00:10:19,353 --> 00:10:21,620
.הרג בידי חיה
266
00:10:24,156 --> 00:10:25,624
?אז זה בטח היה גייב, נכון
267
00:10:25,626 --> 00:10:26,825
הוא היה החיה האחרת היחידה
268
00:10:26,827 --> 00:10:28,159
.שידענו עליה באותו זמן
269
00:10:28,161 --> 00:10:29,828
כן, מלבד זאת שאנחנו
לא יכולים למקם אותו
270
00:10:29,830 --> 00:10:31,696
.בזירת הפשע, יש לו אליבי
271
00:10:32,898 --> 00:10:35,367
הממ... אבל אנחנו כן יכולים
למקם אותו במוזיאון
272
00:10:35,369 --> 00:10:37,235
.שבו ריי שקמן נמצא מת
273
00:10:37,237 --> 00:10:40,105
שקמן? את מתכוונת לבחור
?שניסה להרוג את הת'ר
274
00:10:40,107 --> 00:10:42,374
כן, בדיוק. ואז הוא ניסה
,להאשים בזה את פורע החוק
275
00:10:42,376 --> 00:10:44,242
אף על פי שאתה הצלת
.אותה בסופו של דבר
276
00:10:44,244 --> 00:10:46,111
,אין חשודים
277
00:10:46,113 --> 00:10:48,246
.אין עדים, אין חקירה
278
00:10:48,248 --> 00:10:50,215
.וגם אין מאמרים על הרצח
279
00:10:50,217 --> 00:10:51,850
זה בגלל שהמשרד של התובע המחוזי
280
00:10:51,852 --> 00:10:53,652
,ככל הנראה הפסיק את החקירה
281
00:10:53,654 --> 00:10:55,186
.באמירה שהראיות לא מספקות
282
00:10:57,257 --> 00:11:00,191
ותנחש מי היה עוזר התובע
?המחוזי שהפסיק את זה
283
00:11:00,193 --> 00:11:02,394
.גייב
284
00:11:02,396 --> 00:11:03,895
...מה שאומר
285
00:11:03,897 --> 00:11:06,297
...אם נוכל להוכיח שגייב הרג את ריי
286
00:11:06,299 --> 00:11:07,932
.יוכל להיות לנו עתיד
287
00:11:09,001 --> 00:11:10,201
.או, לא
288
00:11:10,203 --> 00:11:11,302
?מה
289
00:11:11,304 --> 00:11:12,737
.הם סגרו אותי
290
00:11:12,739 --> 00:11:13,738
?מה? למה את מתכוונת
291
00:11:13,740 --> 00:11:14,806
?מה? מה זה אומר
292
00:11:14,808 --> 00:11:16,741
.זה אומר שאוזל לנו הזמן
293
00:11:23,683 --> 00:11:25,283
?איתרת את צ'נדלר
294
00:11:25,285 --> 00:11:28,219
.לא, אבל אני יודע שהיא על מחשב איפשהו
295
00:11:28,221 --> 00:11:29,888
.או הייתה
.תדבר-
296
00:11:29,890 --> 00:11:31,222
ובכן, דאגתי שאנשי הטכנולוגיה
297
00:11:31,224 --> 00:11:32,691
יסגרו את הגישה של
298
00:11:32,693 --> 00:11:33,792
,צ'נדלר וורגאס
299
00:11:33,794 --> 00:11:35,060
.והם לבסוף הצליחו לעשות את זה
300
00:11:35,062 --> 00:11:36,194
?אבל
301
00:11:36,196 --> 00:11:37,696
אבל הם גילו
302
00:11:37,698 --> 00:11:39,030
שצ'נדלר בדקה תיק לא פתור
303
00:11:39,032 --> 00:11:40,699
.בדיוק לפני שהם סגרו אותה
304
00:11:40,701 --> 00:11:41,766
?איזה תיק לא פתור
305
00:11:41,768 --> 00:11:43,368
.לפני שנה בערך
306
00:11:43,370 --> 00:11:45,770
.רצח לא מפוענח, ריי שקמן
307
00:11:45,772 --> 00:11:46,971
?מצלצל מוכר
308
00:11:48,374 --> 00:11:50,709
.גייב לואן, עוזר התובע המחוזי
309
00:11:50,711 --> 00:11:51,943
?אתה ריי שקמן, נכון
310
00:11:51,945 --> 00:11:53,178
?מה נראה לך שזה אומר
311
00:11:53,180 --> 00:11:55,780
זה אומר
312
00:11:55,782 --> 00:11:57,248
.שהם נואשים
313
00:11:57,250 --> 00:11:59,851
.אני אתקשר אליך בחזרה
314
00:12:10,196 --> 00:12:11,262
,אם גייב ביטל את החקירה
315
00:12:11,264 --> 00:12:13,164
.יכולה להיות לכך רק סיבה אחת
316
00:12:13,166 --> 00:12:14,799
.כן, בגלל שהוא הרג את ריי שקמן
317
00:12:14,801 --> 00:12:16,367
,הוא רצה שפורע החוק ימשיך לברוח
318
00:12:16,369 --> 00:12:18,269
?הוא לא רוצה שתזוכה. נשמע מוכר
319
00:12:18,271 --> 00:12:20,371
.ובכן, הוא עקבי
.אני אזקוף את זה לזכותו
320
00:12:20,373 --> 00:12:21,940
אני לא יודע, אני חושב
שחיבבתי את הבחור
321
00:12:21,942 --> 00:12:23,208
.יותר כשהוא היה חיה
322
00:12:23,210 --> 00:12:24,309
לפחות אז הוא ניסה להרוס
323
00:12:24,311 --> 00:12:25,477
.רק אותי כדי לשרוד
324
00:12:25,479 --> 00:12:26,745
ועכשיו הוא מנסה להרוס אותך
325
00:12:26,747 --> 00:12:27,979
.בגלל שאתה שוכב איתי
326
00:12:27,981 --> 00:12:29,180
,בסדר, בלשית
327
00:12:29,182 --> 00:12:30,482
איך אנחנו מוכיחים
?שהוא הרג את שקמן
328
00:12:30,484 --> 00:12:32,083
?איפה אנחנו מתחילים
329
00:12:32,085 --> 00:12:33,384
אנחנו מתחילים באותו אופן
.שאנחנו מתחילים כל חקירה
330
00:12:33,386 --> 00:12:35,120
.אפילו תיקים לא פתורים
331
00:12:35,122 --> 00:12:36,921
.זירת הפשע
332
00:12:42,362 --> 00:12:44,362
.הת'ר
!טס-
333
00:12:44,364 --> 00:12:46,231
!היי
!תראי אותך-
334
00:12:46,233 --> 00:12:47,866
.את נראית מדהים
335
00:12:47,868 --> 00:12:50,101
.מיאמי לחלוטין הולמת אותך
336
00:12:50,103 --> 00:12:51,803
.כן, אני אוהבת להיות שם
337
00:12:51,805 --> 00:12:54,339
ואני לא מתגעגעת
.לקור, זה בטוח
338
00:12:54,341 --> 00:12:56,107
.'רק לקת
339
00:12:56,109 --> 00:12:57,408
,שלא נראה שיש לה זמן בשבילי
340
00:12:57,410 --> 00:12:58,810
.אז היא שלחה אותך
341
00:12:58,812 --> 00:13:00,478
...תראי הת'ר, אני מצט
342
00:13:00,480 --> 00:13:02,013
.טס, אל תביני אותי לא נכון
343
00:13:02,015 --> 00:13:03,982
.אני נרגשת לראות אותך. באמת
344
00:13:03,984 --> 00:13:06,885
אני פשוט לא יודעת למה
.קת' ממשיכה להתעלם ממני
345
00:13:06,887 --> 00:13:08,887
?אז מה עוד חדש, נכון
346
00:13:08,889 --> 00:13:10,488
.לא, קת' לא מתעלמת ממך, הת'ר
347
00:13:11,825 --> 00:13:13,258
.בסדר, אולי קצת
348
00:13:13,260 --> 00:13:15,560
אבל אני מבטיחה
.שזה לא בגללך
349
00:13:15,562 --> 00:13:18,496
פשוט יש לה הרבה דברים
.על הראש עכשיו
350
00:13:18,498 --> 00:13:20,231
?כמו מה, תיקי משטרה
351
00:13:20,233 --> 00:13:22,000
.כן, את יודעת, תיקים. לגמרי
352
00:13:24,004 --> 00:13:26,371
?מה
353
00:13:26,373 --> 00:13:27,906
את רוצה לדעת מה
אני אוהבת במיאמי
354
00:13:27,908 --> 00:13:29,240
?יותר מהכל
355
00:13:29,242 --> 00:13:30,909
,כל החברים החדשים שלי
,האנשים שאני עובדת איתם
356
00:13:30,911 --> 00:13:32,043
.הארוס שלי
357
00:13:32,045 --> 00:13:34,846
?ארוס
.כן, ארוס -
358
00:13:35,982 --> 00:13:37,315
.אף אחד שם לא משקר לי
359
00:13:37,317 --> 00:13:39,117
.כולנו כנים אחד עם השני
360
00:13:39,119 --> 00:13:40,885
.זה מרענן
361
00:13:40,887 --> 00:13:43,555
.לקת' אין תיקים
362
00:13:43,557 --> 00:13:45,056
.היא הושעתה
363
00:13:45,058 --> 00:13:46,925
.עצרתי במחוז לחפש אותה
364
00:13:46,927 --> 00:13:50,528
אני לא האחות הקטנה
?העדינה שלה יותר, טס, אוקיי
365
00:13:50,530 --> 00:13:52,530
.אני אישה בוגרת, יש לי חיים משלי
366
00:13:52,532 --> 00:13:53,598
אני לא צריכה שיגנו עליי
367
00:13:53,600 --> 00:13:55,033
מהאמת, אני צריכה
368
00:13:55,035 --> 00:13:56,167
.להיכלל באמת
369
00:13:56,169 --> 00:13:57,435
.במיוחד אם אני יכולה לעזור
370
00:13:57,437 --> 00:13:59,170
אם קת' נמצאת
,באיזה סוג של צרה
371
00:13:59,172 --> 00:14:00,572
.אני רוצה לעזור
372
00:14:00,574 --> 00:14:02,507
!טס, בבקשה
373
00:14:02,509 --> 00:14:05,443
,פשוט תספרי לי מה קורה
.אני מתחננת בפנייך
374
00:14:05,445 --> 00:14:07,545
?אל תרחיקי אותי, אוקיי
375
00:14:07,547 --> 00:14:10,315
קת' היא המשפחה
.היחידה שנשארה לי
376
00:14:14,253 --> 00:14:16,387
.הממ... זה גדול
377
00:14:16,389 --> 00:14:17,522
.הסוד שלה, אני מתכוונת
378
00:14:17,524 --> 00:14:19,324
.מה שעובר עליה
379
00:14:19,326 --> 00:14:20,491
.בסדר
380
00:14:20,493 --> 00:14:22,293
את צריכה להבטיח
381
00:14:22,295 --> 00:14:24,195
?לא להתחרפן, אוקיי
382
00:14:24,197 --> 00:14:26,097
.כן
383
00:14:30,035 --> 00:14:32,070
.זה קשור לוינסנט קלר
384
00:14:32,072 --> 00:14:34,005
.קת' מאוהבת בו
385
00:14:34,007 --> 00:14:36,074
?מה
386
00:14:37,009 --> 00:14:39,043
...לא, היא
387
00:14:39,045 --> 00:14:41,246
היא אמרה לי שהיא
.הפסיקה להתראות איתו
388
00:14:41,248 --> 00:14:43,448
...כן, טוב, היא יוצאת, אז
389
00:14:43,450 --> 00:14:45,083
!השקרנית הזאת
390
00:14:45,085 --> 00:14:46,918
לא, הת'ר, העניין הוא
.שהוא חף מפשע
391
00:14:46,920 --> 00:14:48,419
?מה, היא יצאה מדעתה
392
00:14:48,421 --> 00:14:49,921
!אני הולכת להרוג אותה
393
00:14:49,923 --> 00:14:52,523
...לא, לאן את הולכת
...חכי
394
00:14:52,525 --> 00:14:53,925
.או, חרא
395
00:15:10,342 --> 00:15:11,910
?הצלחת לראות אותו טוב
396
00:15:11,912 --> 00:15:13,511
?הפורע חוק הזה
397
00:15:13,513 --> 00:15:15,113
.לא, הוא היה סתם בחור
398
00:15:15,115 --> 00:15:18,349
ריי, משהו אומר לי
399
00:15:18,351 --> 00:15:20,084
.שאתה לא מספר את האמת
400
00:15:20,086 --> 00:15:22,120
,רצח לא מפוענח
401
00:15:22,122 --> 00:15:23,922
?ריי שקמן. מצלצל מוכר
402
00:15:33,233 --> 00:15:35,600
.מר שקמן, קו אחד בשבילך
403
00:15:35,602 --> 00:15:38,069
?מי מתקשר
404
00:15:38,071 --> 00:15:40,104
.גייב לואן ממשרד התובע המחוזי
405
00:15:40,106 --> 00:15:43,474
?משהו לגבי אחיך ריי
406
00:15:48,514 --> 00:15:50,415
.זה טום שקמן
.היי, מר שקמן-
407
00:15:50,417 --> 00:15:52,417
.תודה שקיבלת את השיחה שלי
תראה, אני לא יודע-
408
00:15:52,419 --> 00:15:54,419
מה העניין, אבל אם אני צריך את
...הנוכחות של העורך דין שלי
409
00:15:54,421 --> 00:15:55,954
לא, אתה לא צריך את
.העורך דין שלך
410
00:15:55,956 --> 00:15:57,555
,זה לא לציטוט. למעשה
411
00:15:57,557 --> 00:15:59,390
אני אכחיש שאפילו
ניהלנו את השיחה הזאת
412
00:15:59,392 --> 00:16:01,225
.אם תספר למישהו
413
00:16:01,227 --> 00:16:03,027
.אני מקשיב
414
00:16:03,029 --> 00:16:06,364
איזו ראיה חדשה צצה
415
00:16:06,366 --> 00:16:08,433
.בנוגע למוות של אח שלך
416
00:16:08,435 --> 00:16:10,234
.אתה מתכוון הרצח שלו
417
00:16:10,236 --> 00:16:12,637
רצח שהמשטרה אף פעם
.לא טרחה לחקור
418
00:16:12,639 --> 00:16:14,105
.והם עדיין לא רוצים לחקור את זה
419
00:16:14,107 --> 00:16:15,306
.גם לא המשרד שלי
420
00:16:15,308 --> 00:16:16,507
?אז למה אתה מתקשר לעזאזל
421
00:16:16,509 --> 00:16:17,742
בגלל שאני יודע
.מי הרג את אח שלך
422
00:16:17,744 --> 00:16:19,177
ואני מניח שאתה רוצה לעשות
423
00:16:19,179 --> 00:16:20,345
.משהו לגבי זה
424
00:16:20,347 --> 00:16:22,513
.אפילו אם אני לא יכול
425
00:16:28,120 --> 00:16:30,188
אני לא יודעת מה
.אני מצפה למצוא
426
00:16:30,190 --> 00:16:32,190
ריי נרצח במוזיאון הזה
427
00:16:32,192 --> 00:16:34,625
.לפני שנה כמעט
428
00:16:34,627 --> 00:16:38,529
הדוח של חוקר מקרי המוות
?אומר איך הוא נהרג בדיוק
429
00:16:38,531 --> 00:16:40,331
.חנקו אותו
430
00:16:40,333 --> 00:16:41,532
?נחנק
431
00:16:41,534 --> 00:16:43,401
?ואין חקירה
432
00:16:43,403 --> 00:16:45,403
?איך לעזאזל גייב התחמק מזה
433
00:16:45,405 --> 00:16:49,374
.אנחנו לעולם לא נמצא משהו פה
434
00:16:49,376 --> 00:16:52,243
?אוקיי, איפה בדיוק נמצאה הגופה
435
00:16:52,245 --> 00:16:54,278
...הממ
436
00:16:54,280 --> 00:16:56,014
,ליד הכניסה
437
00:16:56,016 --> 00:16:58,082
.בתחתית המדרגות כאן
438
00:17:06,125 --> 00:17:07,425
?מה זה
439
00:17:15,701 --> 00:17:17,668
.אני יכול לחוש את המאבק
440
00:17:17,670 --> 00:17:20,405
.את ההרג
441
00:17:20,407 --> 00:17:22,373
.זה בהחלט היה חיה
442
00:17:22,375 --> 00:17:23,608
?גייב
443
00:17:23,610 --> 00:17:25,576
אני לא יודע. אבל מי
?עוד זה יכול להיות
444
00:17:48,734 --> 00:17:51,369
?שוב חיה
445
00:17:51,371 --> 00:17:53,271
.מישהו אחר
446
00:17:53,273 --> 00:17:55,139
.עד ראיה
447
00:17:55,141 --> 00:17:58,142
.לא על פי דוח המשטרה
448
00:17:58,144 --> 00:18:00,178
.דוח המשטרה שגוי
449
00:18:01,246 --> 00:18:03,181
.הוא היה מפוחד
450
00:18:03,183 --> 00:18:06,484
.והוא ברח לפני שהם הגיעו לכאן
451
00:18:24,837 --> 00:18:27,538
.נראה שסינדרלה איבדה נעל
452
00:18:29,441 --> 00:18:31,175
.אולי זה היה פועל, עובד מוזיאון
453
00:18:31,177 --> 00:18:32,610
.אני אבדוק את הרשומות
454
00:18:32,612 --> 00:18:34,479
,אם נוכל לזהות אותו
אולי נוכל לגרום לו להעיד
455
00:18:34,481 --> 00:18:36,180
.שהוא ראה את גייב הורג את ריי
456
00:18:36,182 --> 00:18:37,748
!?'קת
457
00:18:37,750 --> 00:18:39,283
.הת'ר
458
00:18:40,486 --> 00:18:42,854
.אני יכולה להסביר
459
00:18:42,856 --> 00:18:45,123
!חכי, אל תלכי
460
00:18:46,425 --> 00:18:49,494
.טוב, זה רק הולך ומשתפר
461
00:18:56,903 --> 00:18:58,836
,פשוט תשכחי מזה
.אני לא רצה לדבר
462
00:18:58,838 --> 00:19:00,605
ובכן, את תהיי חייבת בגלל
.שאני לא הולכת לשום מקום
463
00:19:00,607 --> 00:19:03,274
למה? את תמיד הולכת
.לאנשהו כשאני רוצה לדבר
464
00:19:03,276 --> 00:19:06,244
.לפחות תתני לי להסביר
!למען השם, קת', הבחור אסיר נמלט-
465
00:19:07,679 --> 00:19:08,880
.בסדר
466
00:19:08,882 --> 00:19:11,149
את יכולה לפחות
?להנמיך את הקול
467
00:19:12,684 --> 00:19:14,552
תראי, אני מצטערת
,על כך שאני לא פנויה
468
00:19:14,554 --> 00:19:16,787
.על כך שאני לא אחות טובה
469
00:19:16,789 --> 00:19:18,923
.על כך שאת לא כנה
.כן-
470
00:19:18,925 --> 00:19:21,359
,על כך שאני לא כנה
.במיוחד על זה
471
00:19:23,295 --> 00:19:25,663
.הת'ר, אני מצטערת
472
00:19:27,466 --> 00:19:30,434
,רק מתוך סקרנות
473
00:19:30,436 --> 00:19:32,603
?איך מצאת אותי
474
00:19:32,605 --> 00:19:34,705
?זו הדאגה הכי גדולה שלך
,את יוצאת עם רוצח
475
00:19:34,707 --> 00:19:36,307
?ואת רוצה לדעת איך מצאתי אותך
476
00:19:36,309 --> 00:19:37,508
,לא, זה... אוקיי, קודם כל
477
00:19:37,510 --> 00:19:39,377
.הוא לא מה שאת חושבת שהוא
478
00:19:39,379 --> 00:19:41,612
ודבר שני, זו לא הדאגה
,הכי גדולה שלי, זה רק
479
00:19:41,614 --> 00:19:44,815
חצי מהעולם נמצא בחוץ
.בחיפוש אחריי כדי למצוא אותו
480
00:19:44,817 --> 00:19:48,686
.ועדיין את מצאת אותי
481
00:19:51,623 --> 00:19:52,890
.מיילו
482
00:19:52,892 --> 00:19:55,393
.החתול הראשון שלנו
483
00:19:55,395 --> 00:19:58,529
זו שאלת הזיהוי באפליקצית
.מצא את הטלפון" שלך"
484
00:20:01,567 --> 00:20:03,467
.בבקשה אל תכעסי על טס
485
00:20:03,469 --> 00:20:06,237
.לא, אני לא
486
00:20:06,239 --> 00:20:08,206
אני למעשה שמחה
.שהיא סיפרה לך
487
00:20:08,208 --> 00:20:09,540
.אני רציתי לספר
488
00:20:10,809 --> 00:20:12,877
...אבל פחדתי
489
00:20:12,879 --> 00:20:15,546
.מזה
490
00:20:16,915 --> 00:20:19,383
,הת'ר, זה רק
491
00:20:19,385 --> 00:20:20,985
.זה כל-כך מסובך
492
00:20:20,987 --> 00:20:22,920
אני אפילו לא יודעת
.מאיפה להתחיל
493
00:20:22,922 --> 00:20:25,423
מה לגבי להתחיל
?מהאמת לשם שינוי
494
00:20:27,326 --> 00:20:28,693
קת', אנחנו צריכות
.לעבור את זה איכשהו
495
00:20:28,695 --> 00:20:30,895
.לעבור את השקרים
496
00:20:30,897 --> 00:20:32,496
לעבור את זה שאת
.מרחיקה אותי מהחיים שלך
497
00:20:32,498 --> 00:20:34,599
אחרת, איזה
?סוג של עתיד יש לנו ביחד
498
00:20:39,838 --> 00:20:41,939
.בסדר
499
00:20:41,941 --> 00:20:43,674
?את באמת רוצה לשמוע את זה
500
00:20:43,676 --> 00:20:44,842
.כן
501
00:20:44,844 --> 00:20:47,445
.בסדר
502
00:20:49,014 --> 00:20:50,781
...את זוכרת
503
00:20:50,783 --> 00:20:52,450
את זוכרת את
?הלילה שאימא מתה
504
00:20:52,452 --> 00:20:54,385
אני סיפרתי לך
505
00:20:54,387 --> 00:20:55,786
את הסיפור המטורף הזה
506
00:20:55,788 --> 00:20:58,923
?על איזו חיה שהצילה אותי
507
00:21:00,726 --> 00:21:02,727
...ובכן
508
00:21:04,297 --> 00:21:07,265
...תאמיני או לא
.זה היה וינסנט
509
00:21:07,267 --> 00:21:08,833
ואני לא ידעתי את זה
510
00:21:08,835 --> 00:21:10,735
עד שמצאתי אותו
.עשר שנים לאחר מכן
511
00:21:10,737 --> 00:21:11,936
ואפילו אז, לא ידעתי
512
00:21:11,938 --> 00:21:13,704
.שהוא היה חיה כמובן
513
00:21:13,706 --> 00:21:14,805
?"חיה"
.נכון-
514
00:21:14,807 --> 00:21:16,474
אבל רק בגלל שהוא היה חלק
515
00:21:16,476 --> 00:21:18,609
מניסוי ממשלתי סודי
516
00:21:18,611 --> 00:21:20,478
.שהשתבש לגמרי
517
00:21:20,480 --> 00:21:22,813
."ניסוי סודי"
518
00:21:22,815 --> 00:21:24,615
,כן, ואפילו כשהתחלנו לצאת
519
00:21:24,617 --> 00:21:27,418
,אנשים רדפו אחריו, אז
,אז אני החבאתי אותו
520
00:21:27,420 --> 00:21:28,853
.ולא יכולתי לספר לך על זה
521
00:21:28,855 --> 00:21:30,688
וזה רק החמיר
522
00:21:30,690 --> 00:21:32,723
כשהוא נחטף והם
מחקו לו את הזיכרון
523
00:21:32,725 --> 00:21:34,892
.והוא, הוא נהפך לרוצח חיות
524
00:21:34,894 --> 00:21:38,763
,אבל אז כשזרקתי את גייב
.הוא נהיה אכול קנאה
525
00:21:38,765 --> 00:21:40,498
ואז הוא רצה להוריד
את וינסנט עם הרצח הזה
526
00:21:40,500 --> 00:21:42,466
.שהיה באמת רק הגנה עצמית
527
00:21:47,906 --> 00:21:49,774
!לא, הת'ר, חכי
528
00:21:49,776 --> 00:21:51,842
,חכי, לאן את הולכת
?מה קרה
529
00:21:51,844 --> 00:21:54,779
?"מה קרה"
?באמת
530
00:21:54,781 --> 00:21:56,881
ביקשתי ממך, התחננתי אלייך
,לספר לי את האמת
531
00:21:56,883 --> 00:21:58,916
והסיפור המגוחך הזה
?זה מה שעלה לך לראש
532
00:21:58,918 --> 00:22:00,451
?את חושבת שאני אדיוטית
533
00:22:00,453 --> 00:22:02,353
...לא, ברור שאני לא, אבל
,את יודעת-
534
00:22:02,355 --> 00:22:04,555
.הספיק לי קת', באמת שכן
535
00:22:04,557 --> 00:22:06,457
הגעתי לכאן בתקווה
,להתחבר מחדש לאחותי
536
00:22:06,459 --> 00:22:08,526
לקיים קשר עם המשפחה היחידה
537
00:22:08,528 --> 00:22:10,528
שנשארה לי, אבל
?פשוט תשכחי מזה, אוקיי
538
00:22:10,530 --> 00:22:13,097
אני אבחר את השמלת כלה
.הארורה שלי בעצמי
539
00:22:15,468 --> 00:22:17,868
?שמלת כלה
540
00:22:20,073 --> 00:22:21,539
?וינסנט קלר
541
00:22:21,541 --> 00:22:22,807
,הבחור שנמצא בכל החדשות
542
00:22:22,809 --> 00:22:24,075
?הוא הרג את אחי
543
00:22:24,077 --> 00:22:25,409
.כן
544
00:22:25,411 --> 00:22:26,544
?למה
545
00:22:26,546 --> 00:22:27,745
אתה זוכר ששמעת על
546
00:22:27,747 --> 00:22:29,013
?הפורע חוק הזה שנה שעברה
547
00:22:29,015 --> 00:22:30,114
האחד שהרג את
?כל האנשים האלו
548
00:22:30,116 --> 00:22:32,717
.כן. הוא מת
549
00:22:32,719 --> 00:22:34,752
.לא, הוא לא. הוא עדיין חי
550
00:22:34,754 --> 00:22:36,020
.והוא הרג את ריי
551
00:22:36,022 --> 00:22:37,355
זו אחת מהסיבות הרבות
552
00:22:37,357 --> 00:22:38,422
.שאנחנו רוצים שקלר ייתפס
553
00:22:38,424 --> 00:22:39,957
.אבל אתה לא יכול למצוא אותו
554
00:22:39,959 --> 00:22:42,026
לא, אבל אני
.מקווה שאתה תוכל
555
00:22:42,028 --> 00:22:43,961
אני אקבל את הצדק
.בכל דרך שאני יכול
556
00:22:48,834 --> 00:22:50,634
?מה אני יכול לעשות לגבי זה
557
00:22:50,636 --> 00:22:52,370
.אני מנהל עסק חוקי כאן
558
00:22:52,372 --> 00:22:53,771
.תעשה לי טובה
559
00:22:53,773 --> 00:22:55,506
.תראה, אני עושה לך טובה כאן
560
00:22:55,508 --> 00:22:57,108
,אתה לא רוצה אותה
.אל תיקח
561
00:22:57,110 --> 00:22:58,142
איך אני יודע שאתה
לא אומר את כל זה
562
00:22:58,144 --> 00:23:00,044
רק בשביל לגרום לי לעשות
,את כל העבודה המלוכלכת שלך
563
00:23:00,046 --> 00:23:02,613
ואז תתפוס אותי בזמן
?מעשה ותכלא גם אותי
564
00:23:02,615 --> 00:23:04,749
זה לא יכול לחזור
,בחזרה אליי, שקמן
565
00:23:04,751 --> 00:23:05,883
.גם לא אל משרד התובע
566
00:23:05,885 --> 00:23:07,852
,אם אני שורף אותך
,אתה שורף אותי
567
00:23:07,854 --> 00:23:09,053
.ואני לא טיפש
568
00:23:09,055 --> 00:23:10,688
.ואני לא קונה את זה
569
00:23:10,690 --> 00:23:12,390
.לא מבלי אף הוכחה
570
00:23:12,392 --> 00:23:14,658
.תראה, אל תבין אותי לא נכון
אם וינסנט קלר
571
00:23:14,660 --> 00:23:15,860
,הרג את אחי
572
00:23:15,862 --> 00:23:17,528
.אני אקרע אותו לגזרים
573
00:23:17,530 --> 00:23:19,029
אבל אני לא יכול רק
.להאמין למילה שלך
574
00:23:19,031 --> 00:23:21,465
.יש יותר מדי סיכון עבורי
575
00:23:26,838 --> 00:23:29,140
...הייתה
576
00:23:29,142 --> 00:23:30,708
.נערה שם
577
00:23:31,943 --> 00:23:33,144
,אני לא יודע למה היא הייתה שם
578
00:23:33,146 --> 00:23:34,578
.אבל היא הייתה
579
00:23:37,849 --> 00:23:39,683
!אחותי שוטרת
580
00:23:39,685 --> 00:23:40,951
!תשתקי
581
00:23:40,953 --> 00:23:42,686
...אתם
582
00:23:42,688 --> 00:23:44,622
...קלר הציל אותה
583
00:23:44,624 --> 00:23:46,157
.מאח שלך
584
00:23:48,795 --> 00:23:50,861
.ריי עמד להרוג אותה
585
00:23:50,863 --> 00:23:53,030
.לא אכפת לי מזה
586
00:23:53,032 --> 00:23:55,666
רק אכפת לי אם היא ראתה
.את קלר הורג את אח שלי
587
00:23:55,668 --> 00:23:58,502
.לא
588
00:23:58,504 --> 00:24:01,105
אבל היא היחידה
589
00:24:01,107 --> 00:24:03,774
שיכולה לקשר את
.וינסנט קלר למוות של אחיך
590
00:24:03,776 --> 00:24:05,042
?איך קוראים לה
591
00:24:05,044 --> 00:24:07,845
?זה לא באמת נחוץ, כן
592
00:24:15,220 --> 00:24:17,822
.אתה לא יכול לפגוע בה
593
00:24:17,824 --> 00:24:19,890
.אתה חייב להבטיח לי
594
00:24:19,892 --> 00:24:21,759
.השם שלה
595
00:24:23,528 --> 00:24:25,930
כל מה שגיליתי זה שהבחור הזה
התפטר מהעבודה שלו
596
00:24:25,932 --> 00:24:28,065
.מיד אחרי שריי שקמן נמצא מת
597
00:24:28,067 --> 00:24:30,034
וזו הכתובת הידועה
.האחרונה שלו, ככל הנראה
598
00:24:30,036 --> 00:24:32,736
?אני אחכה ברכב, אוקיי
599
00:24:34,206 --> 00:24:35,573
?ג'ק ווטסון
600
00:24:35,575 --> 00:24:37,074
?כן
601
00:24:37,076 --> 00:24:38,576
,בלשית קתרין צ'נדלר
.משטרת ניו יורק
602
00:24:38,578 --> 00:24:39,944
אכפת לך שאני
?אשאל אותך כמה שאלות
603
00:24:39,946 --> 00:24:41,178
?על
604
00:24:41,180 --> 00:24:42,580
על רצח שהיית עד לו
605
00:24:42,582 --> 00:24:44,215
.במוזיאון לפני שנה
606
00:24:44,217 --> 00:24:46,784
תראי, אני לא יודע
.על מה את מדברת
607
00:24:50,121 --> 00:24:51,489
?אתה בטוח
608
00:24:55,694 --> 00:24:57,995
?אני יכולה להיכנס
609
00:24:59,130 --> 00:25:00,197
.כן
610
00:25:11,910 --> 00:25:13,577
?היית שם, נכון
611
00:25:15,213 --> 00:25:16,680
?תפסתם את הבחור
612
00:25:18,216 --> 00:25:19,617
.לא
613
00:25:19,619 --> 00:25:22,019
.לא, לא תפסנו
614
00:25:25,290 --> 00:25:26,757
.זו הסיבה שאני כאן
615
00:25:26,759 --> 00:25:28,192
.אנחנו צריכים את העזרה שלך
616
00:25:33,064 --> 00:25:36,567
.ידעתי שזה רק עניין של זמן
617
00:25:36,569 --> 00:25:38,168
ידעתי שתבואו
.במוקדם או במאוחר
618
00:25:38,170 --> 00:25:40,571
.אני לא יודע מה חשבתי
619
00:25:42,207 --> 00:25:44,308
.לא חשבת
620
00:25:44,310 --> 00:25:46,610
היית
621
00:25:46,612 --> 00:25:49,013
...מפוחד בטח
622
00:25:49,015 --> 00:25:51,749
?ממה שראית, נכון
623
00:25:53,218 --> 00:25:55,953
?מה ראית
624
00:26:00,725 --> 00:26:02,092
למה אנחנו חייבים
?לדבר כאן למטה
625
00:26:02,094 --> 00:26:04,595
.אח של שוטר נהרג, ריי
626
00:26:04,597 --> 00:26:06,297
.אנחנו חייבים להיזהר
627
00:26:06,299 --> 00:26:10,234
עכשיו, אתה בטוח שזו
?הייתה תאונה, נכון
628
00:26:10,236 --> 00:26:12,636
פורע החוק רק ניסה
...להציל את הנערה
629
00:26:12,638 --> 00:26:13,837
?זה מה שתעיד
630
00:26:13,839 --> 00:26:16,006
.כן. זה נכון
631
00:26:16,008 --> 00:26:17,641
,מצטער, ריי
632
00:26:17,643 --> 00:26:19,109
אבל אני לא יכול שאף אחד
633
00:26:19,111 --> 00:26:20,711
.יזכה את פורע החוק
634
00:26:48,039 --> 00:26:50,007
.אני לא בטוח מה ראיתי
635
00:26:51,810 --> 00:26:53,744
?ראית אדם נרצח, נכון
636
00:26:55,814 --> 00:26:57,494
ואז ראית את הרוצח
.בא לקראתך
637
00:26:59,351 --> 00:27:00,918
?איך את יודעת את זה
638
00:27:00,920 --> 00:27:03,320
...אני יודעת
639
00:27:05,757 --> 00:27:08,726
,אני יודעת איך זה לשמור סוד
640
00:27:08,728 --> 00:27:10,394
.סוד גדול
641
00:27:10,396 --> 00:27:12,763
,איך זה יכול להכביד עליך
642
00:27:12,765 --> 00:27:15,633
.אפילו לבודד אותך
643
00:27:15,635 --> 00:27:17,968
ואני גם יודעת
644
00:27:17,970 --> 00:27:19,303
שהדרך לשחרר את עצמך
645
00:27:19,305 --> 00:27:21,038
.היא לספר את האמת
646
00:27:23,642 --> 00:27:24,708
.בבקשה
647
00:27:24,710 --> 00:27:26,910
בבקשה תעזור לנו ללכוד
648
00:27:26,912 --> 00:27:28,345
.את האדם שעשה את זה
649
00:27:32,884 --> 00:27:35,653
.אני מפחד
650
00:27:35,655 --> 00:27:38,389
.הוא לא יפגע בך
651
00:27:38,391 --> 00:27:40,324
.אני לא אתן לו
652
00:27:49,034 --> 00:27:50,901
.זה נראה יפהיפה עליך
653
00:27:50,903 --> 00:27:52,236
?את חושבת
654
00:27:53,772 --> 00:27:55,205
.אני לא יודעת
655
00:27:55,207 --> 00:27:57,675
אולי אני צריכה לנסות
.את זאת עם הסטרפלס שוב
656
00:27:57,677 --> 00:27:59,943
?אכפת לך
.בכלל לא-
657
00:28:07,052 --> 00:28:08,252
?אני יכולה לעזור לך
658
00:28:08,254 --> 00:28:10,387
.טס בדרך
659
00:28:10,389 --> 00:28:12,089
היא תיקח את ג'ק למחוז
660
00:28:12,091 --> 00:28:13,424
כדי שהוא יוכל למסור את
.ההצהרה שלו בפני קפטן וורד
661
00:28:13,426 --> 00:28:15,292
.ואז נראה מה קורה
662
00:28:15,294 --> 00:28:17,795
מי יודע? אולי תספיקי
.אפילו לחתונה של הת'ר
663
00:28:21,099 --> 00:28:22,299
.זאת הת'ר
664
00:28:22,301 --> 00:28:23,701
.תעני
665
00:28:23,703 --> 00:28:25,769
.אין יותר סודות
666
00:28:25,771 --> 00:28:27,438
,'היי, הת
667
00:28:27,440 --> 00:28:28,872
...אני למעשה שמחה שהתקשרת
668
00:28:28,874 --> 00:28:30,307
.קת', הצילו
669
00:28:30,309 --> 00:28:31,709
?הת'ר, מה קרה
670
00:28:31,711 --> 00:28:32,910
?איפה את
671
00:28:32,912 --> 00:28:34,111
.היא איתי
672
00:28:34,113 --> 00:28:36,413
?מי זה
673
00:28:36,415 --> 00:28:38,015
.אח של ריי שקמן
674
00:28:38,017 --> 00:28:39,283
,ואם את רוצה את אחותך בחזרה
675
00:28:39,285 --> 00:28:42,052
תגידי לוינסנט קלר
.לבוא למצוא אותה
676
00:28:42,054 --> 00:28:44,154
.שמעתי שהוא טוב בזה
677
00:28:53,031 --> 00:28:54,832
.אף אחד לא ראה כלום
678
00:28:54,834 --> 00:28:56,233
הת'ר בחיים לא תעזוב מבלי
.לשלם על השמלה הזאת
679
00:28:56,235 --> 00:28:57,434
.אולי לא הייתה לה ברירה
680
00:28:57,436 --> 00:28:59,303
?אתה יכול לעלות על עקבותיה
681
00:28:59,305 --> 00:29:01,071
ובכן, טום שקמן מן הסתם
.חושב שאני יכול
682
00:29:01,073 --> 00:29:02,906
?איך בכלל הוא יודע את זה
683
00:29:02,908 --> 00:29:05,042
.גייב
.מה? גייב-
684
00:29:05,044 --> 00:29:06,243
איזו עוד דרך יש ששקמן יידע
685
00:29:06,245 --> 00:29:07,845
?שהת'ר הייתה כאן, נכון
686
00:29:07,847 --> 00:29:08,846
היא בטח אמרה משהו לגייב
687
00:29:08,848 --> 00:29:10,347
.וגייב אמר לקשמן
688
00:29:10,349 --> 00:29:12,316
לא, אבל הוא בחיים לא
.יסכן את הת'ר ככה
689
00:29:12,318 --> 00:29:13,484
.זה לא להגן עליי
690
00:29:13,486 --> 00:29:14,918
ולמה שהוא בכלל יהיה
691
00:29:14,920 --> 00:29:16,353
?בקשר עם שקמן
692
00:29:16,355 --> 00:29:17,521
...אלא אם כן
693
00:29:17,523 --> 00:29:19,189
.גייב יודע שעלינו עליו
694
00:29:29,868 --> 00:29:31,401
.זה הבושם של הת'ר
695
00:29:41,946 --> 00:29:44,114
.מצאתי אותה
.חכה, זאת מלכודת-
696
00:29:44,116 --> 00:29:45,983
?קתרין, יהיה בסדר, אוקיי
697
00:29:45,985 --> 00:29:47,551
תתפסי את טס אחרי
.שהיא תוריד את העד
698
00:29:47,553 --> 00:29:49,520
,אני עלול להזדקק לתגבורת
.רק למקרה שגייב שם
699
00:29:49,522 --> 00:29:51,488
ואל תדאגי, אני אתקשר אלייך
700
00:29:51,490 --> 00:29:53,557
ברגע שאני אמצא אותה
.ואני כן אמצא אותה
701
00:30:09,274 --> 00:30:10,507
.הת'ר
702
00:30:11,876 --> 00:30:13,110
!תתרחק ממני
703
00:30:13,112 --> 00:30:14,845
...בבקשה
704
00:30:14,847 --> 00:30:17,014
בבקשה, אני לא הבחור
?הרע כאן, אוקיי
705
00:30:17,016 --> 00:30:18,415
.אני כאן להציל אותך
706
00:30:18,417 --> 00:30:22,019
.אחותך שלחה אותי
707
00:30:22,021 --> 00:30:24,021
,אוקיי, תקשיבי, אנחנו לא לבד
708
00:30:24,023 --> 00:30:25,389
אז אנחנו חייבים
.לזוז עכשיו, קדימה
709
00:30:25,391 --> 00:30:26,890
.קדימה
710
00:30:26,892 --> 00:30:28,258
.לא, אני לא יכולה
711
00:30:33,898 --> 00:30:35,866
.אוקיי. תסתכלי הצידה
712
00:30:35,868 --> 00:30:37,201
?למה
713
00:30:37,203 --> 00:30:38,535
.רק, בבקשה, תסתכלי הצידה
714
00:30:46,045 --> 00:30:48,278
נאמר לי שאתה
.לא יכול לברוח מכאן
715
00:30:48,280 --> 00:30:52,082
אם כי אני לא יכול
.לדמיין איך מישהו יכול
716
00:30:52,084 --> 00:30:54,318
רק תגיד לי מה
.אתה רוצה, בבקשה
717
00:30:54,320 --> 00:30:57,120
.קילו בשר, ממך
718
00:30:58,189 --> 00:30:59,556
.על זה שהרגת את אחי
719
00:30:59,558 --> 00:31:01,191
.אני לא הרגתי את אח שלך
720
00:31:01,193 --> 00:31:04,027
.ובכן, אמרו לי אחרת
721
00:31:04,029 --> 00:31:05,162
אני חושב שאני
אסמוך על המקור שלי
722
00:31:05,164 --> 00:31:07,531
.מאשר על אסיר נמלט
723
00:31:09,033 --> 00:31:11,001
הצלת אותה, ואז הורדת
724
00:31:11,003 --> 00:31:13,036
...את כל מי שניסה לפגוע בה
725
00:31:13,038 --> 00:31:14,538
.כולל את ריי
726
00:31:17,041 --> 00:31:19,009
?רגע, זה היית אתה
727
00:31:19,011 --> 00:31:20,544
?אתה זה שהציל אותי
728
00:31:23,047 --> 00:31:24,615
.אוקיי, תראה, אתה טועה
729
00:31:24,617 --> 00:31:26,617
לואן מנסה לתפור
?את זה עליי, אוקיי
730
00:31:26,619 --> 00:31:28,518
הוא זה שהרג את אח שלך
731
00:31:28,520 --> 00:31:30,621
ויש לי עד ראיה כדי
.להוכיח לך את זה
732
00:31:30,623 --> 00:31:32,589
?יש לך
733
00:31:32,591 --> 00:31:35,225
?אחרי כל הזמן הזה
734
00:31:35,227 --> 00:31:37,194
.לא נראה לי
735
00:31:42,267 --> 00:31:44,268
.זה בסדר, זה בסדר
736
00:31:44,270 --> 00:31:47,371
תראה, בחייך, אתה חייב
?לשחרר אותה לפחות, אוקיי
737
00:31:47,373 --> 00:31:49,306
,היא חפה מפשע
.אין לה שום קשר לזה
738
00:31:49,308 --> 00:31:50,507
,מצטער
739
00:31:50,509 --> 00:31:52,576
.שום עדי ראיה
740
00:31:55,547 --> 00:31:58,048
,אתה הרגת את אחי
741
00:31:58,050 --> 00:32:00,651
.ועכשיו אני אהרוג אותך
742
00:32:08,060 --> 00:32:09,660
?איפה הקטור
743
00:32:09,662 --> 00:32:11,228
.בוא נלך
744
00:32:34,252 --> 00:32:36,153
.בסדר
745
00:32:36,155 --> 00:32:37,421
?את חייבת לבטוח בי, בסדר
746
00:32:37,423 --> 00:32:38,655
?לבטוח בך
?על מה אתה מדבר
747
00:32:38,657 --> 00:32:40,123
,אני הולך להוציא אותך מפה
748
00:32:40,125 --> 00:32:41,258
,אבל בבקשה
749
00:32:41,260 --> 00:32:42,492
תנסי לא להגיב בצורה מוגזמת
750
00:32:42,494 --> 00:32:43,694
.למה שאת עומדת לראות
751
00:32:43,696 --> 00:32:45,395
.בסדר? בסדר
752
00:32:45,397 --> 00:32:46,630
...בסדר
753
00:33:29,540 --> 00:33:31,408
.תברחי
754
00:33:31,410 --> 00:33:34,344
!תברחי
755
00:33:38,416 --> 00:33:39,750
?איפה אחותי
756
00:33:42,353 --> 00:33:43,487
.'קת
757
00:33:43,489 --> 00:33:46,156
.או, אלוהים
758
00:33:47,225 --> 00:33:49,693
.הת'ר
759
00:33:56,135 --> 00:33:58,301
.וינסנט עדיין בפנים
760
00:34:11,249 --> 00:34:12,783
?את בסדר
761
00:34:15,587 --> 00:34:17,220
?מי אתה
762
00:34:27,598 --> 00:34:29,266
אני מתכוונת, עדיין
...מסתובב לי הראש. אני
763
00:34:29,268 --> 00:34:31,568
.עדיין לא יכולה להאמין להכל
764
00:34:31,570 --> 00:34:32,702
,זו הסיבה שאני מוזגת עוד יין
765
00:34:32,704 --> 00:34:34,171
.זה עוזר, תאמיני לי
766
00:34:34,173 --> 00:34:35,405
.פשוט יש הרבה על מה לחשוב
767
00:34:35,407 --> 00:34:37,340
.יש כל-כך הרבה... לעכל
768
00:34:38,410 --> 00:34:39,709
אני אפילו לא יודעת
.מאיפה להתחיל
769
00:34:39,711 --> 00:34:41,711
?מה לגבי האמת
770
00:34:45,417 --> 00:34:47,684
הת'ר, אני מצטערת
...שלא סיפרתי לך קודם
771
00:34:47,686 --> 00:34:49,286
...לא. איך
772
00:34:49,288 --> 00:34:50,787
...איך יכולת? אני
773
00:34:50,789 --> 00:34:53,790
,'אני מתכוונת, בחייך קת
.ראית אותי מוקדם יותר היום
774
00:34:53,792 --> 00:34:55,826
.אני... אני התחרפנתי
775
00:34:57,162 --> 00:34:59,496
.אבל אני מבינה עכשיו, באמת
776
00:34:59,498 --> 00:35:01,731
...אני מצטערת שאני
777
00:35:01,733 --> 00:35:04,401
לא עשיתי את זה קל
.יותר עבורך לספר לי
778
00:35:04,403 --> 00:35:07,170
?רגע, את מאשימה בזה את עצמך
779
00:35:07,172 --> 00:35:08,572
.טוב, כן, בערך
780
00:35:08,574 --> 00:35:11,174
...אני מתכוונת
781
00:35:11,176 --> 00:35:12,442
אני יודעת שאני יכולה להצטייר
782
00:35:12,444 --> 00:35:14,411
.כקצת שיפוטית לפעמים
783
00:35:14,413 --> 00:35:15,846
לפחות, זה מה
.שהמטפל שלי אומר לי
784
00:35:15,848 --> 00:35:17,848
...וזה
785
00:35:17,850 --> 00:35:20,250
.נוטה להרחיק אנשים
786
00:35:21,853 --> 00:35:23,820
.במיוחד אלו שאני הכי אוהבת
787
00:35:25,691 --> 00:35:27,491
.אני לא יודעת מאיפה זה מגיע
788
00:35:27,493 --> 00:35:28,859
.כן, זה מגיע מאימא
789
00:35:33,599 --> 00:35:35,465
.'אף אחד לא האמין לך, קת
790
00:35:35,467 --> 00:35:38,502
...אז
791
00:35:38,504 --> 00:35:40,303
...כשאמרת לראשונה שראית
792
00:35:40,305 --> 00:35:41,805
.חיה
793
00:35:43,708 --> 00:35:44,841
כולם פשוט התעלמו מזה
794
00:35:44,843 --> 00:35:45,909
אמרו שהיית בטראומה
795
00:35:45,911 --> 00:35:47,511
.בגלל מה שקרה לאימא
796
00:35:47,513 --> 00:35:49,579
אין פלא שהרגשת שאת צריכה
797
00:35:49,581 --> 00:35:52,516
לשמור את זה בסוד
.כל הזמן הזה
798
00:35:54,219 --> 00:35:55,752
טוב, אני שמחה שזה
.כבר לא סוד
799
00:35:55,754 --> 00:35:58,288
.גם אני
800
00:36:00,791 --> 00:36:03,493
.וינסנט בחור טוב... הת'ר
801
00:36:03,495 --> 00:36:05,362
אני צריכה שתדעי שאני לא
.הייתי עם מישהו שהוא לא
802
00:36:05,364 --> 00:36:07,731
.אני יודעת
.אני מאמינה לך
803
00:36:08,867 --> 00:36:11,434
עדיין זה
?בלאגן אחד גדול, אהה
804
00:36:11,436 --> 00:36:13,503
.כן. כן, זה בלאגן
805
00:36:13,505 --> 00:36:16,173
אבל אני מקווה שאם
,נצליח ללכוד את גייב
806
00:36:16,175 --> 00:36:18,575
,נוכל להפחית קצת לחץ
ווינסנט ואני בתקווה
807
00:36:18,577 --> 00:36:19,876
.נקבל הזדמנות לעתיד
808
00:36:21,914 --> 00:36:23,380
...אם מדברים על עתיד
809
00:36:24,382 --> 00:36:25,615
.אבן יפה
810
00:36:25,617 --> 00:36:26,816
?איך קוראים לו
.מתיו-
811
00:36:28,854 --> 00:36:30,587
פגשתי אותו ישר
,אחרי שהגעתי למיאמי
812
00:36:30,589 --> 00:36:32,255
.התאהבתי בו מיד
813
00:36:32,257 --> 00:36:34,391
,את תאהבי אותו
...קת', הוא באמת
814
00:36:34,393 --> 00:36:36,626
?נורמלי
.עמדתי לומר נהדר-
815
00:36:36,628 --> 00:36:38,828
או, "נהדר", אני
.אשתה לחיי נהדר
816
00:36:42,601 --> 00:36:44,334
?טום שקמן
817
00:36:44,336 --> 00:36:46,836
?הוא קשור לריי
818
00:36:46,838 --> 00:36:49,206
אתה הזכרת קודם
,את ריי שקמן
819
00:36:49,208 --> 00:36:50,640
.משהו לגבי תיק לא פתור
820
00:36:50,642 --> 00:36:51,808
.כן, טום היה אחיו הגדול
821
00:36:51,810 --> 00:36:53,410
?איך טום מת
,סוג של מאבק-
822
00:36:53,412 --> 00:36:54,878
.מצאו את הגופה שלו בסימטה
823
00:36:54,880 --> 00:36:56,680
,לא ידענו מה הוא עשה
.אבל אנחנו נגלה את זה
824
00:36:56,682 --> 00:36:58,748
טוב, תיידע אותי
.איך אני יכול לעזור
825
00:36:58,750 --> 00:37:00,517
למעשה, אתה יכול
לעזור לנו לגלות
826
00:37:00,519 --> 00:37:01,785
.מי הרג את אח שלו
827
00:37:01,787 --> 00:37:02,986
כי עכשיו יש לנו סיבה להאמין
828
00:37:02,988 --> 00:37:04,754
.שזה לא היה פורע החוק
829
00:37:07,625 --> 00:37:08,758
?מה זה
830
00:37:08,760 --> 00:37:10,393
.אני חושב שאתה יודע מה זה
831
00:37:10,395 --> 00:37:13,296
מצטער, נראה לי
.שאני לא מבין
832
00:37:13,298 --> 00:37:15,765
זיהו אותך כחשוד פוטנציאלי
833
00:37:15,767 --> 00:37:18,435
.בחקירת רצח, מר לואן
834
00:37:18,437 --> 00:37:20,237
,אז... איך שאני רואה את זה
835
00:37:20,239 --> 00:37:21,705
.יש לך שתי אפשרויות
836
00:37:21,707 --> 00:37:24,674
אחד, אתה יכול להתנדב
,להיכנס למסדר זיהוי
837
00:37:24,676 --> 00:37:25,809
או שתיים, אני
יכול לעצור אותך
838
00:37:25,811 --> 00:37:26,977
ולהכריח אותך
.להיכנס למסדר זיהוי
839
00:37:26,979 --> 00:37:28,478
.בחירה שלך
840
00:37:41,459 --> 00:37:43,526
.תפנו לימין
841
00:37:47,732 --> 00:37:49,733
,זה בסדר, מר ווטסון
.פשוט תיקח את הזמן
842
00:37:49,735 --> 00:37:52,869
תזכור, הם לא
.יכולים לראות אותך
843
00:37:58,609 --> 00:37:59,876
.זה הוא
844
00:37:59,878 --> 00:38:02,812
.מספר ארבע
845
00:38:04,615 --> 00:38:05,949
?אתה בטוח
846
00:38:05,951 --> 00:38:07,817
זה האדם שראית
,הורג את ריי שקמן
847
00:38:07,819 --> 00:38:09,619
?תעיד את זה בבית משפט
848
00:38:09,621 --> 00:38:11,788
.כן
849
00:38:11,790 --> 00:38:13,690
.אני בטוח
850
00:38:32,778 --> 00:38:35,412
?מה
.הרגע דיברתי עם טס-
851
00:38:35,414 --> 00:38:36,980
אתה רוצה קודם את
?החדשות הטובות או הרעות
852
00:38:36,982 --> 00:38:39,549
.החדשות הטובות
853
00:38:39,551 --> 00:38:41,651
.ג'ק זיהה את גייב במסדר זיהוי
854
00:38:41,653 --> 00:38:43,653
.זה נהדר
855
00:38:43,655 --> 00:38:45,655
כן, ווורד שם את ג'ק
במעצר הגנתי
856
00:38:45,657 --> 00:38:48,525
עד אחרי הקראת
.הכתב אישום, שנקבע למחר
857
00:38:48,527 --> 00:38:51,494
?אוקיי... והחדשות הרעות
858
00:38:52,596 --> 00:38:55,999
טוב, הממ, גייב
.השתחרר בערבות
859
00:38:56,001 --> 00:38:57,534
.כמובן שהוא השתחרר
860
00:38:57,536 --> 00:38:58,968
?איזה מהלך יש לו עכשיו
861
00:38:58,970 --> 00:39:00,437
,הוא לא יתחמק מזה, וינסנט
862
00:39:00,439 --> 00:39:01,738
.לא אחרי כל מה שהוא עשה
863
00:39:01,740 --> 00:39:04,774
אני לא יכולה להאמין שהוא
העמיד את הת'ר בסכנה
864
00:39:04,776 --> 00:39:06,076
.וניסה להרוג אותך
865
00:39:06,078 --> 00:39:07,477
טוב, הוא נהיה נואש
866
00:39:07,479 --> 00:39:09,079
...ואם אני זוכר טוב
867
00:39:09,081 --> 00:39:10,480
.זה לא דבר טוב
868
00:39:10,482 --> 00:39:12,449
.פעם חיה, תמיד חיה
869
00:39:12,451 --> 00:39:13,783
.משהו כזה
870
00:39:15,653 --> 00:39:16,986
אני פשוט לא יכול
,לחכות עד שהוא יכלא
871
00:39:16,988 --> 00:39:19,356
כדי שאנחנו נוכל
?לצאת מהמחבוא, את יודעת
872
00:39:21,025 --> 00:39:22,392
בכל אופן, מה קורה
?עם התג שלך
873
00:39:22,394 --> 00:39:24,961
טוב, טס קיבלה
,את שלה בחזרה
874
00:39:24,963 --> 00:39:27,397
אבל מאחר שאני עדיין
...שוכבת עם אסיר נמלט
875
00:39:27,399 --> 00:39:29,766
...ובכן, לא לאחרונה
.את לא
876
00:39:31,369 --> 00:39:34,003
.כן? אף אחד לא מסתכל
877
00:39:55,160 --> 00:39:56,993
.בסדר
878
00:39:56,995 --> 00:39:59,396
?הפאביליון
879
00:39:59,398 --> 00:40:02,132
.אל תאחר
880
00:40:02,134 --> 00:40:04,100
את יודעת, אני
.אף פעם לא מאחר
881
00:40:22,853 --> 00:40:25,088
.תישאר במקום
882
00:40:29,193 --> 00:40:31,461
?מי שם
883
00:40:46,178 --> 00:40:48,745
.היי-היי
884
00:40:48,747 --> 00:40:49,946
?מה, מה אתה עושה כאן
885
00:40:49,948 --> 00:40:51,514
,שיחררתי אותך פעם
.אבל לא שוב
886
00:40:51,516 --> 00:40:52,749
.לא, בבקשה
887
00:40:52,751 --> 00:40:55,051
.תשתוק ותקשיב לי
888
00:40:55,053 --> 00:40:57,086
...אם תעיד נגדי
889
00:40:57,088 --> 00:40:59,489
אם לא תחזור בך
,מכל מה שאמרת
890
00:40:59,491 --> 00:41:01,524
...אני אמצא אותך שוב
891
00:41:01,526 --> 00:41:02,759
.ואז אני אהרוג אותך
892
00:41:02,761 --> 00:41:04,093
?אתה מבין אותי
893
00:41:04,095 --> 00:41:04,961
!הצילו
894
00:41:06,031 --> 00:41:07,030
!תשתוק, אמרתי
895
00:41:07,032 --> 00:41:09,098
!הוא הולך להרוג אותי
896
00:41:54,500 --> 00:41:58,500
Liz תרגום וסנכרון
~מקווה שנהניתם~