1 00:00:00,908 --> 00:00:03,099 ...בפרקים הקודמים של היפה והחיה 2 00:00:03,150 --> 00:00:05,550 אני רוצה שתעזור לי למצוא את .האנשים שהרגו את הבן שלי 3 00:00:11,223 --> 00:00:12,991 .אתה עצור 4 00:00:15,184 --> 00:00:17,304 אם אתה מקווה להשיג ,שמות מסווגים או משהו 5 00:00:17,329 --> 00:00:19,097 .זה מוצפן, ברמת אן.אס.איי 6 00:00:19,131 --> 00:00:20,531 !האנשים האלו הם מעל החוק 7 00:00:20,565 --> 00:00:22,433 ?איזה אנשים ?מי הם 8 00:00:22,467 --> 00:00:26,104 מי שהם לא יהיו, אתה בחיים לא .תקבל את הנקמה שלך עכשיו 9 00:00:26,138 --> 00:00:27,872 .אני יודע מה אתה עושה אתה מנסה לזכות בה בחזרה 10 00:00:27,907 --> 00:00:29,907 על ידי כך שתוכיח שאתה לא .החיה שהיא חושבת שאתה 11 00:00:32,744 --> 00:00:34,745 למה את ממשיכה למצוא את ?עצמך בזרועות של וינסנט 12 00:00:34,780 --> 00:00:36,647 ?תראי, קתרין, את איתי 13 00:00:36,682 --> 00:00:37,648 ?או שאת איתו 14 00:00:37,683 --> 00:00:38,649 .אנחנו צריכים לדבר 15 00:00:38,684 --> 00:00:39,983 ,עכשיו שסאם בכלא 16 00:00:40,018 --> 00:00:41,652 .העניינים בינינו צריכים להשתנות 17 00:00:41,687 --> 00:00:42,886 .אני עם גייב עכשיו 18 00:00:42,921 --> 00:00:43,887 .אני מבין לגמרי 19 00:00:43,922 --> 00:00:45,088 .יופי .יופי- 20 00:01:36,172 --> 00:01:38,340 .אני אוהבת אותך 21 00:02:30,358 --> 00:02:32,859 ?מה אתה מתכוון היא פשוט עזבה 22 00:02:32,894 --> 00:02:34,174 ?היא אפילו לא השאירה לך פתק 23 00:02:34,195 --> 00:02:36,430 .לא. התעוררתי והיא לא הייתה 24 00:02:36,464 --> 00:02:39,266 ?טוב, הרגזת אותה או משהו 25 00:02:39,301 --> 00:02:41,335 .מה? שאלה הוגנת ?אחרת למה שהיא תעזוב 26 00:02:41,369 --> 00:02:42,769 .לא, בן אדם, לא הרגזתי אותה 27 00:02:42,804 --> 00:02:44,170 .ולא, אני לא יודע למה היא עזבה 28 00:02:44,204 --> 00:02:45,572 ...אוקיי? אני חש 29 00:02:45,606 --> 00:02:47,407 אני חשבתי שאתמול בלילה היה משהו מיוחד 30 00:02:47,442 --> 00:02:48,775 בינינו, אבל ככל הנראה 31 00:02:48,810 --> 00:02:50,276 .קתרין לא מסכימה 32 00:02:51,023 --> 00:02:52,390 ?מה אתה מחפש 33 00:02:52,424 --> 00:02:54,659 .תשובות אידיאליות 34 00:02:54,693 --> 00:02:55,793 .לא, התכוונתי מתחת לדלפק 35 00:02:55,827 --> 00:02:57,795 .או, ארוחת בוקר 36 00:02:57,829 --> 00:02:59,830 .חטיף גרנולה, מדף תחתון 37 00:02:59,865 --> 00:03:01,598 אז, מה אתה חושב שזה ?היה עבורה 38 00:03:01,633 --> 00:03:03,333 .זה היה רק סקס פרידה 39 00:03:03,368 --> 00:03:04,334 .זה כל מה שזה היה 40 00:03:04,369 --> 00:03:05,637 ?סקס פרידה 41 00:03:05,638 --> 00:03:07,472 .כן, זה קטע .לא, אני יודעת שזה קטע- 42 00:03:07,506 --> 00:03:09,307 אני פשוט לא משוכנעת .שזה הקטע שלך 43 00:03:09,341 --> 00:03:10,775 ?מה זה אמור להביע 44 00:03:10,809 --> 00:03:12,577 .אוקיי, אולי זה היה סקס פרידה 45 00:03:12,611 --> 00:03:14,812 ,אבל לפני שאני יכולה לקבוע את זה 46 00:03:14,846 --> 00:03:17,281 .אני אצטרך פרטים 47 00:03:17,315 --> 00:03:20,851 .אני לא נותן לך שום פרטים 48 00:03:20,886 --> 00:03:22,286 תראה, אני רק מנסה לעזור לך להבין 49 00:03:22,320 --> 00:03:23,520 .מה המשמעות של אתמול בלילה 50 00:03:23,555 --> 00:03:24,855 כל מה שאתה צריך לעשות 51 00:03:24,890 --> 00:03:26,323 .זה לענות על כמה שאלות 52 00:03:26,357 --> 00:03:27,758 ?זה היה טוב או רע 53 00:03:27,793 --> 00:03:29,860 .זה היה נהדר 54 00:03:29,895 --> 00:03:31,628 ?כמה נהדר 55 00:03:31,663 --> 00:03:33,797 .נהדר מאוד ?אז, היו נשיקות- 56 00:03:33,831 --> 00:03:35,165 .כן, היו נשיקות 57 00:03:35,200 --> 00:03:36,500 .קשר עין 58 00:03:36,534 --> 00:03:37,634 .כן אוקיי, טוב, אני מצטערת- 59 00:03:37,669 --> 00:03:39,169 ,לך את זה 60 00:03:39,204 --> 00:03:40,804 אבל זה לא נשמע לי כמו .סקס פרידה 61 00:03:40,838 --> 00:03:41,871 סקס פרידה הוא מרושל 62 00:03:41,906 --> 00:03:43,273 וקצר 63 00:03:43,308 --> 00:03:45,141 .ובאופן כללי, לא נהדר 64 00:03:46,578 --> 00:03:48,611 .אני מתכוון, אה, זה מה ששמעתי 65 00:03:48,645 --> 00:03:51,014 .או קראתי. באינטרנט 66 00:03:51,048 --> 00:03:52,215 ,הנקודה היא 67 00:03:52,249 --> 00:03:54,184 אתה צריך לדבר ?עם קת', אתה יודע 68 00:03:54,218 --> 00:03:55,852 .תגלה מה הייתה המשמעות של זה עבורה .היא הלכה, בן אדם- 69 00:03:55,886 --> 00:03:57,553 היא די הבהירה מה הייתה .המשמעות של זה עבורה 70 00:03:57,588 --> 00:03:59,288 .חוץ מזה, היא עם גייב 71 00:03:59,323 --> 00:04:00,656 .היא לא עונדת טבעת 72 00:04:00,691 --> 00:04:01,657 ?היא כן 73 00:04:01,692 --> 00:04:02,892 ,תראה 74 00:04:02,927 --> 00:04:03,960 ,כל מה שאני אומר 75 00:04:03,994 --> 00:04:05,060 .אתה צריך תשובות 76 00:04:05,095 --> 00:04:06,495 .וינסנט ירצה תשובות 77 00:04:06,530 --> 00:04:07,563 אני מודאגת יותר 78 00:04:07,598 --> 00:04:09,632 .ממה שאני הולכת להגיד לגייב 79 00:04:09,666 --> 00:04:10,833 .אני מרגישה שבגדתי בו 80 00:04:10,867 --> 00:04:12,368 ,אוקיי, עם כל הכבוד לגייב 81 00:04:12,402 --> 00:04:14,036 .זה לא כאילו גרתם ביחד 82 00:04:14,070 --> 00:04:15,638 את אפילו לא לקחת .את המפתח שלו 83 00:04:15,672 --> 00:04:17,340 אני מתכוונת, בטח, את .חייבת לו הסבר 84 00:04:17,374 --> 00:04:19,208 אבל יש לך את הזכות .לשנות את דעתך 85 00:04:19,243 --> 00:04:21,009 .אני לא משנה את דעתי 86 00:04:21,044 --> 00:04:22,644 .היא מן הסתם לא החליטה עדיין 87 00:04:22,678 --> 00:04:24,246 חוץ מזה, יש לך כל זכות 88 00:04:24,280 --> 00:04:25,647 .לספר לה איך אתה מרגיש 89 00:04:25,681 --> 00:04:27,182 .שהייתה לזה משמעות עבורך 90 00:04:27,217 --> 00:04:30,385 .אתה צודק 91 00:04:30,419 --> 00:04:32,420 ?אז למה אתה מחכה .לך תדבר איתה 92 00:04:32,455 --> 00:04:33,889 .אני לא רוצה לדבר עם וינסנט 93 00:04:33,923 --> 00:04:34,923 אני אפילו לא יודעת 94 00:04:34,958 --> 00:04:36,024 .מה אני אגיד לו 95 00:04:36,059 --> 00:04:37,025 טס, אני חשבתי 96 00:04:37,060 --> 00:04:38,326 .שהבנתי את כל זה 97 00:04:38,361 --> 00:04:39,694 התכוונתי ללכת לשם ולומר לו 98 00:04:39,729 --> 00:04:41,162 ...שאני ממשיכה עם גייב, אבל 99 00:04:41,196 --> 00:04:42,396 .אבל הלב שלך התערב 100 00:04:42,398 --> 00:04:43,931 .הליבידו שלי התערב 101 00:04:43,966 --> 00:04:46,200 .זה לא אומר שאני אחזור לוינסנט 102 00:04:46,235 --> 00:04:48,536 .אני חייבת להמשיך קדימה אני יודעת, אבל זה לא- 103 00:04:48,571 --> 00:04:51,339 כאילו את בוחרת חולצה .כאן, זה החיים שלך 104 00:04:51,374 --> 00:04:53,040 את צריכה לקחת קצת זמן .לעבור על הרגשות שלך 105 00:04:53,075 --> 00:04:54,508 ,החדשות הטובות הן 106 00:04:54,542 --> 00:04:56,077 עם סאם בכלא, את לא צריכה לדאוג 107 00:04:56,111 --> 00:04:58,712 להיות בסביבה של .אף אחד מהם לזמן מה 108 00:05:00,983 --> 00:05:02,884 ?סאם לנדון 109 00:05:02,918 --> 00:05:05,019 .כן 110 00:05:05,053 --> 00:05:06,888 .טוב, אני לא בטוח למה הקאת 111 00:05:06,922 --> 00:05:08,722 אבל שום דבר לא .התגלה בבדיקות שלך 112 00:05:08,757 --> 00:05:11,091 .אז אני שולח אותך בחזרה לאגף 113 00:05:12,994 --> 00:05:15,162 .כבר חוזר 114 00:05:23,237 --> 00:05:25,105 ?מה לעזאזל 115 00:05:25,973 --> 00:05:27,107 ?מה עשית לי 116 00:05:33,681 --> 00:05:34,281 !דוקטור 117 00:05:34,315 --> 00:05:35,282 !דוקטור 118 00:05:52,466 --> 00:05:54,166 .עצרי 119 00:05:54,201 --> 00:05:55,968 ?עצרי, מה 120 00:05:56,002 --> 00:05:58,638 או טוב, הנה הלך התכנון 121 00:05:58,672 --> 00:05:59,872 .לא להיות בסביבת גייב לזמן מה 122 00:05:59,873 --> 00:06:01,240 לא, אני בטוחה שהוא רק כאן 123 00:06:01,274 --> 00:06:02,241 .כדי לעבוד על התיק של סאם 124 00:06:02,275 --> 00:06:04,676 .כן, אני בטוחה 125 00:06:11,784 --> 00:06:13,352 .היי 126 00:06:13,386 --> 00:06:14,486 .היי 127 00:06:14,520 --> 00:06:15,454 .היי, גייב 128 00:06:15,488 --> 00:06:16,355 ?איך הולך 129 00:06:16,389 --> 00:06:17,823 .טוב, טוב 130 00:06:17,857 --> 00:06:19,290 רק, אה, עובר על כל הפרטים 131 00:06:19,325 --> 00:06:20,759 .הקטנים בתיק של סאם 132 00:06:20,793 --> 00:06:22,193 רק רציתי לוודא 133 00:06:22,228 --> 00:06:23,662 ,שהוא יצא מהחיים שלנו לצמיתות 134 00:06:23,696 --> 00:06:25,497 כדי, אה, שכולנו נוכל .להמשיך הלאה 135 00:06:25,531 --> 00:06:27,265 ,הממ 136 00:06:27,299 --> 00:06:28,767 קתרין, אכפת לך אם אני אדבר איתך 137 00:06:28,801 --> 00:06:30,101 ?בפרטיות רגע 138 00:06:30,135 --> 00:06:32,537 .כן, כמובן 139 00:06:38,310 --> 00:06:39,677 ...תראי 140 00:06:39,711 --> 00:06:40,845 .גייב, תראה, אני מצטערת 141 00:06:40,880 --> 00:06:42,013 ?על 142 00:06:42,047 --> 00:06:43,514 הייתי צריכה להתקשר אתמול בלילה 143 00:06:43,548 --> 00:06:44,782 .ולא התקשרתי 144 00:06:44,816 --> 00:06:45,884 ?למה לא התקשרת? את בסדר 145 00:06:45,918 --> 00:06:47,151 ?משהו קרה 146 00:06:47,186 --> 00:06:49,520 ...לא, לא, אני בסדר. זה רק 147 00:06:49,554 --> 00:06:50,688 בגלל שהלכת לדבר ...עם וינסנט, ואז 148 00:06:50,722 --> 00:06:51,822 ...אני יודעת, אה, אבל 149 00:06:51,857 --> 00:06:52,823 ?אז, דיברת 150 00:06:54,693 --> 00:06:57,395 ?מה, זאת חקירה 151 00:06:57,429 --> 00:07:00,330 ,לא. תראי, אני יודע 152 00:07:00,365 --> 00:07:02,733 בהתחשב במערכת יחסים שלך ,עם וינסנט 153 00:07:02,768 --> 00:07:05,302 .זה לא יכול להיות דבר קל לעשות 154 00:07:05,336 --> 00:07:06,970 עדיין, חשבתי שאת ,הולכת להגיד לו 155 00:07:07,005 --> 00:07:09,306 ואני פשוט תהיתי .אם דיברת, זה הכל 156 00:07:09,340 --> 00:07:12,142 .התכוונתי לדבר 157 00:07:12,176 --> 00:07:14,244 ...באמת, אבל, הממ 158 00:07:14,279 --> 00:07:15,379 ?יש לך מחשבות שניות לגבינו 159 00:07:15,413 --> 00:07:18,548 .לא. לא 160 00:07:18,582 --> 00:07:20,217 .כן 161 00:07:22,220 --> 00:07:24,821 .אני לא יודעת 162 00:07:24,855 --> 00:07:27,557 .אני מצטערת, חבר'ה 163 00:07:27,591 --> 00:07:29,659 .טס, אנחנו די באמצע משהו פה 164 00:07:29,693 --> 00:07:32,595 אני יודעת, אבל סאם . ברח הרגע מכלא רייקרס 165 00:07:34,507 --> 00:07:38,507 היפה והחיה עונה 2, פרק 16 "לגבי אתמול בלילה" 166 00:07:38,532 --> 00:07:42,100 Liz תרגום וסנכרון ~צפייה מהנה~ 167 00:07:45,796 --> 00:07:48,497 אני אפילו לא יודעת איך סאם .הכניס את נסיוב החיה לכאן 168 00:07:48,532 --> 00:07:50,400 לא היה לו את זה עליו .כשעצרנו אותו 169 00:07:50,401 --> 00:07:51,434 ובכן, הוא הבריח את זה ,פנימה איכשהו 170 00:07:51,469 --> 00:07:53,737 והאסיר הזה הולך למות אלא אם כן ג'יי.טי יבוא לכאן 171 00:07:53,771 --> 00:07:55,739 .עם הנוגדן הזה מהר .אוקיי, אני אתקשר לג'יי.טי- 172 00:07:55,773 --> 00:07:58,207 ,בזמן שאת מדברת איתו תבדקי ותראי אם הוא התקדם 173 00:07:58,242 --> 00:07:59,576 .בשבירת קוד ההצפנה 174 00:07:59,610 --> 00:08:01,143 .בדיסק און קי שמצאנו אצל סאם 175 00:08:01,178 --> 00:08:02,412 מי שהוא חושב שהרג את הבן שלו 176 00:08:02,446 --> 00:08:04,113 .חייב להיות בדבר הזה 177 00:08:04,147 --> 00:08:05,782 אבל לא הייתה לא הזדמנות להוריד מזה משהו 178 00:08:05,816 --> 00:08:07,250 ,או מהשרת סי.אי.איי .לפני שתפסנו אותו 179 00:08:07,284 --> 00:08:10,319 אולי הוא גיבה את זה ?בגיבוי ענן (גיבוי מרחוק) או משהו 180 00:08:10,354 --> 00:08:13,455 כל מה שאני יודע הוא שסאם ,היה נחוש לברוח מהכלא 181 00:08:13,490 --> 00:08:15,091 ...וזה יכול להיות רק מסיבה אחת 182 00:08:15,092 --> 00:08:16,592 .להשיג נקמה עבור הבן שלו 183 00:08:16,626 --> 00:08:18,294 ורק אלוהים יודע מה הוא תיכנן 184 00:08:18,328 --> 00:08:19,962 בהתחשב בכל הקטל .שהוא גרם כבר 185 00:08:19,997 --> 00:08:22,064 אני לא מאמין שאנחנו צריכים .שוב לתפוס את הבחור הזה 186 00:08:22,099 --> 00:08:23,966 .נתפוס אותו .חשבתי שכבר תפסנו- 187 00:08:24,001 --> 00:08:26,001 .חשבתי שכל זה מאחורינו 188 00:08:26,035 --> 00:08:28,771 .חשבתי שהרבה דברים היו מאחורינו 189 00:08:41,684 --> 00:08:44,352 .אני לא יכולה לדבר עכשיו 190 00:08:44,387 --> 00:08:45,954 ,לא, חכי, אני חייב לדבר איתך, אוקיי 191 00:08:45,988 --> 00:08:47,522 .עכשיו, לגבי אתמול בלילה 192 00:08:47,556 --> 00:08:49,424 .זה לא זמן טוב .תן לי להתקשר אלייך בחזרה 193 00:08:49,458 --> 00:08:51,927 .לא, חכי, בבקשה .אני פשוט... אני צריך לדעת 194 00:08:51,961 --> 00:08:53,161 ?למה עזבת 195 00:08:53,195 --> 00:08:54,796 ...וינסנט, אתמול בלילה היה 196 00:08:54,830 --> 00:08:56,364 .מדהים לא, עמדתי- 197 00:08:56,399 --> 00:08:57,966 .לומר, שזו הייתה טעות 198 00:08:59,134 --> 00:09:00,535 .בחייך, זאת לא הייתה טעות 199 00:09:00,569 --> 00:09:02,637 אני מתכוון, זה הרגיש ?די אמיתי בשבילי, נכון 200 00:09:02,671 --> 00:09:04,138 ?בטח היה לזה משמעות 201 00:09:04,172 --> 00:09:06,541 ,לא. זה היה רק סקס פרידה .זה הכל 202 00:09:06,575 --> 00:09:09,109 ?את לא באמת מאמינה בזה, נכון 203 00:09:09,144 --> 00:09:10,545 .כן, אני כן 204 00:09:10,579 --> 00:09:12,447 .לא, את לא ?אני יכול לדעת, בסדר 205 00:09:12,481 --> 00:09:14,348 ,אני יכול לחוש כשאת משקרת .אפילו בטלפון 206 00:09:14,382 --> 00:09:15,682 .אוקיי, זה לא הוגן 207 00:09:15,716 --> 00:09:17,384 ,תקשיב, אני עם גייב עכשיו 208 00:09:17,419 --> 00:09:19,119 וזה אומר שאתמול בלילה .לא יכול לקרות שוב 209 00:09:19,154 --> 00:09:21,621 ?למה לא .בגלל שאני לא יכולה לחזור אחורה- 210 00:09:21,656 --> 00:09:23,723 .זה למה לא אני לא יכולה לחזור לכך 211 00:09:23,758 --> 00:09:25,392 שהחיים שלי מוגדרים .אך ורק על ידיך 212 00:09:25,427 --> 00:09:27,561 ,על ידי כך שאתה עט להציל אותי .ולחפות עליך 213 00:09:27,595 --> 00:09:29,029 .התקופה הזאת נגמרה 214 00:09:29,064 --> 00:09:30,665 קתרין, בחייך. את יודעת שנועדנו 215 00:09:30,698 --> 00:09:32,065 .להיות ביחד .את יודעת את זה, אני יודע את זה 216 00:09:32,099 --> 00:09:34,367 אוקיי, הנקודה היא, אני .לא מוכנה לחזור אחורה 217 00:09:34,401 --> 00:09:35,735 .אני לא אכריח אותך 218 00:09:35,770 --> 00:09:37,170 .כן, וגם גייב לא 219 00:09:37,204 --> 00:09:40,507 .תראה, אני צריכה ללכת .אני חייבת להתקשר לטס 220 00:09:42,777 --> 00:09:45,044 ?מה? מתי זה קרה .הבוקר- 221 00:09:45,079 --> 00:09:47,146 .הוא הזריק לאסיר נסיוב חיה 222 00:09:47,181 --> 00:09:48,714 .אוקיי, תראי, אני אביא לך נוגדן 223 00:09:48,748 --> 00:09:50,350 ?אני אלך מיד לג'יי.טי, אוקיי 224 00:09:50,384 --> 00:09:52,885 .תודה .תראה, אני צריכה ללכת- 225 00:09:52,919 --> 00:09:54,988 ,חכי. קתרין, אה 226 00:09:55,022 --> 00:09:58,024 את יודעת שאני לא הולך ?לוותר עלינו, נכון 227 00:10:01,095 --> 00:10:02,761 ?את מוכנה .כן- 228 00:10:10,370 --> 00:10:11,731 היי, מצטערת שאני ...מתפרצת, אבל 229 00:10:11,738 --> 00:10:13,171 .סאם ברח, אני יודע 230 00:10:13,206 --> 00:10:15,440 .וינסנט התקשר, הוא בדרך לכאן 231 00:10:15,475 --> 00:10:16,775 ?וינסנט... איך הוא ידע 232 00:10:16,810 --> 00:10:19,211 .קת' אמרה לו ?קת'... הם דיברו- 233 00:10:19,245 --> 00:10:20,713 ?כן. למה לא 234 00:10:22,248 --> 00:10:24,449 לא חשוב. תראה, אני צריכה .שתעזור לנו למצוא את סאם 235 00:10:24,484 --> 00:10:26,385 עדיף לפני שהוא יוצר עוד חיה 236 00:10:26,419 --> 00:10:28,020 או, אתה יודע, מפוצץ עוד בניין .או חוטף אחד מאיתנו 237 00:10:28,054 --> 00:10:29,787 ?מה נראה לך שאני עושה 238 00:10:29,822 --> 00:10:32,924 לא. לא. לא. לא אחרי .מי הוא רודף, איפה הוא 239 00:10:32,958 --> 00:10:35,527 תדליק את, אתה יודע, את התוכנת זיהוי פנים המופרזת 240 00:10:35,561 --> 00:10:37,129 .שיש לך .קדימה 241 00:10:37,163 --> 00:10:39,564 ,בעצם זה לא שלי ,זה של המחלקה לבטחון המולדת 242 00:10:39,598 --> 00:10:41,866 ,ואם בשבילך הכל אותו דבר ...אני מעדיף לא להתחבר ל 243 00:10:41,901 --> 00:10:42,967 ?באמת 244 00:10:43,002 --> 00:10:44,736 ?לשם זה הולך .כן- 245 00:10:50,108 --> 00:10:52,076 ?אז, דיברת עם קת' היום, נכון 246 00:10:52,110 --> 00:10:54,945 ?אולי. דיברת עם וינסנט 247 00:10:54,979 --> 00:10:56,980 .אולי 248 00:10:58,917 --> 00:11:00,884 ?איך היא יכלה לעשות לו את זה 249 00:11:00,919 --> 00:11:02,553 איך היא יכלה פשוט ?לעזוב מבלי להגיד מילה 250 00:11:02,587 --> 00:11:04,088 .אוקיי. תירגע, ילד 251 00:11:04,122 --> 00:11:05,489 ,אם בחור עזב באמצע הלילה 252 00:11:05,524 --> 00:11:07,824 .זה יהיה נוהל עבודה רגיל 253 00:11:07,859 --> 00:11:09,493 אבל עבור קת', זו ?עבירת גזר דין מוות 254 00:11:09,528 --> 00:11:11,394 .אל תהפכי את זה לעניין של מין 255 00:11:11,429 --> 00:11:13,964 טוב, אולי היא רק הייתה .צריכה זמן לחשוב, לעבד 256 00:11:13,998 --> 00:11:16,166 איך את היית מרגישה אם האישה שאת רודפת אחריה במשך חודשים 257 00:11:16,200 --> 00:11:18,101 ?שוכבת איתך ואז נעלמת 258 00:11:18,135 --> 00:11:21,471 אתה מדבר על ?קת' ווינסנט או עליך ועליי 259 00:11:21,505 --> 00:11:23,574 .היי 260 00:11:23,608 --> 00:11:25,475 ?איך הנוגדן מתקדם 261 00:11:25,509 --> 00:11:27,010 .אה, הוא מתבשל 262 00:11:27,045 --> 00:11:28,344 .ואני הולכת תראה, פשוט תיידע אותי 263 00:11:28,379 --> 00:11:29,812 .ברגע שיש לך זיהוי של סאם 264 00:11:29,846 --> 00:11:30,813 .כן, גברתי 265 00:11:35,819 --> 00:11:38,154 ?מה זה היה 266 00:11:38,189 --> 00:11:39,655 .נשים 267 00:11:39,690 --> 00:11:41,291 ?אז, קיבלת תשובות כלשהן 268 00:11:41,325 --> 00:11:43,093 .ובכן, לא כאלה שאהבתי 269 00:11:43,127 --> 00:11:45,260 איכשהו אני חייב להראות לקתרין שלחזור אליי 270 00:11:45,295 --> 00:11:47,930 .זה לא לחזור אחורה עבורה 271 00:11:47,965 --> 00:11:49,431 ?מה זה בכלל אומר זה אומר- 272 00:11:49,466 --> 00:11:51,867 שאני צריך להוכיח לה שאני לא אותו אידיוט 273 00:11:51,902 --> 00:11:53,970 שלקח את החוק .לידיים שלו עם אבא שלה 274 00:11:54,004 --> 00:11:55,938 אבל קודם אנחנו צריכים .לעזור לה למצוא את סאם 275 00:11:55,973 --> 00:11:58,007 ,אז, אני אקח את המעקב 276 00:11:58,041 --> 00:11:59,976 .אתה תיקח את הנוגדן ...כן, אבל אני, אה- 277 00:12:18,327 --> 00:12:20,294 ?מי אתה 278 00:12:20,329 --> 00:12:21,830 ?מה אתה רוצה 279 00:12:21,864 --> 00:12:22,831 ?מה אני רוצה 280 00:12:22,865 --> 00:12:24,565 .אני רוצה צדק 281 00:12:24,600 --> 00:12:27,002 .זה מה שאני רוצה .עבור הבן שלי 282 00:12:27,036 --> 00:12:29,237 .אני לא יודע על מה אתה מדבר 283 00:12:29,271 --> 00:12:31,572 חשבת שלא ניתן ?לגעת בך, לא כך, שופט 284 00:12:31,607 --> 00:12:33,327 חשבת שאף אחד לא יודע .מי אתה באמת 285 00:12:33,342 --> 00:12:34,975 .אבל אני מצאתי אותך 286 00:12:35,010 --> 00:12:37,345 .מצאתי את כולכם 287 00:12:39,047 --> 00:12:40,381 ?איפה הסיכה 288 00:12:40,415 --> 00:12:42,350 ?סיכה? איזו סיכה 289 00:12:42,384 --> 00:12:44,885 ,אל תשחק איתי משחקים .ווסטברוק 290 00:12:44,919 --> 00:12:46,521 אני יודע עליך .ועל הסוד הקבוצתי שלך 291 00:12:46,555 --> 00:12:49,357 איך אתם מתקשרים רק .דרך קבצים מוצפנים 292 00:12:49,391 --> 00:12:52,092 ואיך אתם מגיבים אם .יש פרצה באבטחה 293 00:12:52,861 --> 00:12:53,861 .תשב 294 00:12:55,063 --> 00:12:56,964 .השרת, הפיצוץ 295 00:12:58,366 --> 00:12:59,667 ?זה היית אתה 296 00:12:59,701 --> 00:13:02,936 ?פעם אחרונה, איפה הסיכה 297 00:13:02,971 --> 00:13:06,040 ,אם אתה יודע מי הם .אתה יודע שאני לא יכול לדבר 298 00:13:06,074 --> 00:13:07,607 ...אתה תהרוג אותי 299 00:13:07,642 --> 00:13:09,075 .הם יהרגו את כל המשפחה שלי 300 00:13:42,676 --> 00:13:43,942 .אתה כועס 301 00:13:43,976 --> 00:13:45,777 .לא. אני לא 302 00:13:45,812 --> 00:13:48,647 ...אני רק, אה .אני מאוכזב 303 00:13:48,682 --> 00:13:51,717 .אבל מותר לך לשנות את דעתך 304 00:13:51,751 --> 00:13:54,119 .לא שיניתי את דעתי 305 00:13:54,153 --> 00:13:55,921 אני רוצה לגרום לזה ...לעבוד, באמת, אבל אני 306 00:13:55,955 --> 00:13:57,089 ,אם את מחפשת ערבויות 307 00:13:57,123 --> 00:13:58,623 .אין כאלה 308 00:13:58,657 --> 00:14:00,625 אוקיי, אין דרך להיות בטוחים 309 00:14:00,659 --> 00:14:02,560 .שזה יכול לעבוד בינינו 310 00:14:02,595 --> 00:14:03,729 אלא אם כן .תיקחי את הסיכון 311 00:14:03,763 --> 00:14:05,130 .אלא אם שנינו ניקח 312 00:14:05,164 --> 00:14:06,898 עכשיו, חשבתי שאת ...מוכנה לנסות, אבל 313 00:14:06,933 --> 00:14:07,966 ...הייתי 314 00:14:09,468 --> 00:14:11,770 ...אני רוצה להיות, אבל אולי 315 00:14:11,804 --> 00:14:14,439 אני לא יודעת, אולי אני לא .מוכנה כמו שחשבתי 316 00:14:14,473 --> 00:14:16,274 עדיף להיות כנה 317 00:14:16,308 --> 00:14:17,609 ?מלהעמיד פנים, נכון 318 00:14:17,643 --> 00:14:19,244 ואני לא רוצה ללחוץ עלייך 319 00:14:19,278 --> 00:14:21,398 לעשות משהו שאת ...לא מוכנה אליו, אבל 320 00:14:23,115 --> 00:14:24,616 .אני אוהב אותך, קתרין 321 00:14:24,650 --> 00:14:26,784 ובלב שלי אני יודע 322 00:14:26,818 --> 00:14:28,286 .שאני הבחור הנכון עבורך 323 00:14:28,320 --> 00:14:32,022 בדיוק כמו שאני יודע .שוינסנט רע עבורך, הוא כן 324 00:14:32,057 --> 00:14:33,257 .אני חושב שאת יודעת את זה 325 00:14:33,291 --> 00:14:34,625 .ומגיע לך טוב יותר 326 00:14:34,659 --> 00:14:37,061 .אני לא מוותר בלי מאבק 327 00:14:45,075 --> 00:14:47,177 .אוקיי, הנוגדן מוכן, אחי 328 00:14:48,068 --> 00:14:49,588 ?איך זה מתקדם עם המעקב 329 00:14:49,613 --> 00:14:51,246 .העיר פשוט יותר מדי גדולה, גבר 330 00:14:51,781 --> 00:14:54,516 אנחנו חייבים למצוא דרך .לצמצם את זה איכשהו 331 00:14:54,550 --> 00:14:55,884 ואתה עדיין לא יכול ?לעקוב אחריו 332 00:14:55,919 --> 00:14:57,385 .לא. סאם חכם 333 00:14:57,420 --> 00:14:59,954 הוא בטח משתמש .במחסלי ריח או משהו 334 00:14:59,988 --> 00:15:03,958 לעזאזל עם זה. אני לא מאמין שאנחנו .מנסים למצוא את הבחור הזה שוב 335 00:15:03,992 --> 00:15:06,461 ברצינות, זה כמו לשחק איתו ."הכה את החפרפרת" 336 00:15:06,495 --> 00:15:08,296 הבחור בורח מהכלא, הוא מתכוון ...לסיים את המשימה שלו, אבל 337 00:15:08,331 --> 00:15:10,965 איך אתה אמור לעצור אותו ?אם אתה לא מצליח למצוא אותו 338 00:15:10,999 --> 00:15:14,202 כן, זה גם די קשה להמשיך להתקדם 339 00:15:14,236 --> 00:15:16,103 כשהוא ממשיך .למשוך אותך אחורה 340 00:15:16,138 --> 00:15:18,139 .כן. גם זה 341 00:15:20,175 --> 00:15:21,575 היי, אולי אנחנו יכולים 342 00:15:21,609 --> 00:15:22,776 .לצמצם את זה 343 00:15:22,811 --> 00:15:23,878 ?איך 344 00:15:23,912 --> 00:15:24,979 .הדיסק און קי של סאם 345 00:15:25,013 --> 00:15:26,547 ,עבדתי על פיענוח הצופן שלו 346 00:15:26,581 --> 00:15:27,949 טוב, לפחות עד שקיבלתי 347 00:15:27,983 --> 00:15:29,883 שתי משימות חדשות .ברשימת המטלות שלי 348 00:15:29,917 --> 00:15:33,119 ,כשלעצמו, לא מצאתי שמות .אבל כן מצאתי כמה כתובות 349 00:15:33,154 --> 00:15:34,455 .שמונה ליתר דיוק 350 00:15:34,489 --> 00:15:36,657 ,או, בסן פרנסיסקו .לוס אנג'לס, שיקגו 351 00:15:36,691 --> 00:15:38,759 .זה... הם בכל רחבי המדינה אבל יש שתיים- 352 00:15:38,793 --> 00:15:41,628 במנהטן, והקרובה ביותר .היא רחוב 22 וברודווי 353 00:15:41,663 --> 00:15:44,431 סאם טרח הרבה כדי להשיג את הרשימה הזאת, מה שאומר 354 00:15:44,466 --> 00:15:46,667 שמי ששייך לכתובות הללו חייב להיות משהו 355 00:15:46,700 --> 00:15:48,668 .שקשור למוות של הבן שלו .נכון. רחוב 22- 356 00:15:48,702 --> 00:15:50,170 .וברודווי 357 00:15:50,204 --> 00:15:53,406 .בסדר, יש מצלמה ברחוב 23 358 00:15:53,440 --> 00:15:56,843 .אוקיי, תריץ מהר לאחור 359 00:15:56,878 --> 00:15:59,145 .שם, תעצור 360 00:15:59,180 --> 00:16:00,813 .הנה, תן לי להתמקד 361 00:16:03,717 --> 00:16:04,848 .זה הוא 362 00:16:04,873 --> 00:16:06,552 .השעון מורה על לפני 20 דקות 363 00:16:06,553 --> 00:16:08,454 תתקשר לקתרין. תגיד לה ?לפגוש אותי שם, אוקיי 364 00:16:08,489 --> 00:16:10,122 .ותיקח את הנוגדן לכלא רייקרס 365 00:16:11,157 --> 00:16:13,025 .בבקשה 366 00:16:16,630 --> 00:16:18,464 .הנה לך .תודה לך- 367 00:16:21,534 --> 00:16:24,224 הוא נראה די מעורער. היה סימן ?לסאם כשרק הגעת לכאן 368 00:16:24,570 --> 00:16:26,605 בבקשה תגיד לי שלא השתמשת ,בכוחות החיה שלך כדי לעקוב אחריו לפה 369 00:16:26,639 --> 00:16:28,807 כי אני לא אוכל להסביר טוב איך .מצאנו אותו אם השתמשת בהם 370 00:16:28,841 --> 00:16:30,876 תירגע, אוקיי? השתמשתי בתוכנה לזיהוי פנים 371 00:16:30,911 --> 00:16:33,345 .ומצלמות מעקב .נהדר- 372 00:16:33,380 --> 00:16:35,214 ?התחברת לבטחון המולדת שוב, כן 373 00:16:35,248 --> 00:16:37,048 ?כן, התחברתי, אוקיי 374 00:16:37,082 --> 00:16:38,617 ...אבל זה היה רעיון של טס, אז 375 00:16:38,651 --> 00:16:40,218 אתה לא יכול להפר את החוק ...כדי לקיים את החוק 376 00:16:40,252 --> 00:16:42,721 אוקיי, אנחנו יכולים פשוט להתמקד על מה שחשוב 377 00:16:42,755 --> 00:16:44,355 ?עכשיו, שזה למצוא את סאם 378 00:16:44,390 --> 00:16:45,624 .מה שהיא אמרה 379 00:16:45,658 --> 00:16:47,125 ?ובכן 380 00:16:47,159 --> 00:16:49,360 טוב, הוא כבר לא היה .כשהגעתי לפה 381 00:16:49,395 --> 00:16:50,629 .אז אין לנו כלום 382 00:16:50,663 --> 00:16:52,130 .יש לנו אותו 383 00:16:52,164 --> 00:16:53,798 כן, מלבד זאת שהוא .לא מדבר עכשיו 384 00:16:53,832 --> 00:16:56,901 .ובכן, הוא שופט פדרלי .הוא יודע את הזכויות שלו 385 00:16:56,936 --> 00:16:59,170 .לא, הוא מסתיר משהו ?איך אתה יודע- 386 00:16:59,204 --> 00:17:01,572 .בגלל, גייב, שאני יכול לחוש בזה 387 00:17:01,606 --> 00:17:04,175 כן, תנו לי לראות מה .אני יכול לגלות 388 00:17:04,209 --> 00:17:06,210 ...קתרין 389 00:17:06,245 --> 00:17:07,478 .וינסנט, לא עכשיו 390 00:17:07,512 --> 00:17:08,712 ?מתי .מאוחר יותר- 391 00:17:08,747 --> 00:17:09,747 אנחנו ממש צריכים את העזרה שלך 392 00:17:09,781 --> 00:17:11,214 .במציאת סאם לנדון 393 00:17:11,249 --> 00:17:13,016 הוא אדם מסוכן ואנחנו חייבים למצוא אותו 394 00:17:13,051 --> 00:17:14,518 .לפני שהוא יפגע במישהו נוסף 395 00:17:15,954 --> 00:17:17,421 .הלוואי ויכולתי לעזור 396 00:17:17,456 --> 00:17:19,189 אתה יכול לומר לי לפחות 397 00:17:19,223 --> 00:17:20,424 ?למה הוא פרץ למשרד שלך 398 00:17:20,459 --> 00:17:22,326 .אני לא יודע 399 00:17:22,360 --> 00:17:23,861 .לא, הוא משקר ...וינסנט- 400 00:17:23,895 --> 00:17:25,662 אז אתה אומר 401 00:17:25,696 --> 00:17:26,997 ?שזה היה לגמרי אקראי 402 00:17:27,031 --> 00:17:28,031 .כן 403 00:17:28,066 --> 00:17:29,433 .שוב משקר 404 00:17:32,971 --> 00:17:34,671 ?אז, מה הוא רצה ?הוא לקח משהו 405 00:17:34,705 --> 00:17:36,739 .לא. לא שאני מודע לזה 406 00:17:36,774 --> 00:17:38,041 .אה-אה .לא נכון- 407 00:17:38,076 --> 00:17:39,109 ...וינסנט ?אכפת לך- 408 00:17:39,143 --> 00:17:40,110 .סליחה 409 00:17:40,144 --> 00:17:42,712 .הוא מרכיב פרופילים 410 00:17:42,746 --> 00:17:43,947 .אוקיי, אתה לא עוזר 411 00:17:43,981 --> 00:17:45,247 .והוא מבזבז את הזמן שלנו 412 00:17:47,651 --> 00:17:49,986 .שיחה פרטית 413 00:17:53,006 --> 00:17:54,567 ?בסדר, אז מה קורה 414 00:17:54,592 --> 00:17:55,792 .זה לא עובד 415 00:17:55,826 --> 00:17:57,059 ...נכון, ובכן 416 00:17:57,094 --> 00:17:58,494 .אז, כדאי שאני אמשיך מכאן 417 00:17:58,495 --> 00:18:00,262 .התכוונתי, זה לא עובד איתך 418 00:18:01,764 --> 00:18:04,233 או, טוב, אתה זה 419 00:18:04,267 --> 00:18:05,801 .שלא מגיע איתו לשום מקום 420 00:18:05,835 --> 00:18:07,470 .זה לוקח זמן לדובב עד 421 00:18:07,504 --> 00:18:08,537 ?אין לנו זמן, אוקיי 422 00:18:08,571 --> 00:18:09,972 סאם ברח 423 00:18:10,007 --> 00:18:11,307 .והשופט הזה יודע לאן הוא הולך 424 00:18:11,341 --> 00:18:12,475 איך אתה יכול ?להיות כל-כך בטוח 425 00:18:12,509 --> 00:18:14,143 .בגלל שהוא מבועת 426 00:18:14,177 --> 00:18:15,711 .קצב הלב שלו משתולל 427 00:18:15,745 --> 00:18:17,045 .הוא הותקף הרגע 428 00:18:17,079 --> 00:18:18,580 ?זו לא הסיבה שהוא מפוחד, אוקיי 429 00:18:18,615 --> 00:18:20,415 זה משהו אחר, משהו שהוא 430 00:18:20,449 --> 00:18:22,150 וסאם יודעים עליו, משהו שקשור 431 00:18:22,184 --> 00:18:23,585 .לכתובות הללו 432 00:18:23,620 --> 00:18:25,100 ,ואם אנחנו הולכים לגלות את זה 433 00:18:25,121 --> 00:18:26,788 .אז אני אצטרך לדובב אותו 434 00:18:26,823 --> 00:18:29,525 איך? מה אתה יכול ?לעשות שאני לא יכול 435 00:18:39,951 --> 00:18:41,512 ,בדיוק עליתי למעלה ?איך הלך 436 00:18:41,537 --> 00:18:42,937 .רע .טוב- 437 00:18:42,971 --> 00:18:45,106 ?טוב, אז מה זה .טוב ורע- 438 00:18:45,141 --> 00:18:47,242 וינסנט גרם לשופט ...ווסטברוק לדבר, אבל 439 00:18:47,276 --> 00:18:48,409 אבל הוא היה צריך להיות .חיה בפניו כדי לעשות את זה 440 00:18:48,443 --> 00:18:49,777 ?מה חשבת לעצמך 441 00:18:49,811 --> 00:18:52,246 .חשבתי על למצוא את סאם, גייב 442 00:18:52,280 --> 00:18:53,347 אתה לא מודאג מה ווסטברוק 443 00:18:53,381 --> 00:18:54,582 ?יאמר עליך עכשיו 444 00:18:54,616 --> 00:18:56,316 ,מה, שהוא ראה ?איזו חיה גדולה ורעה 445 00:18:56,351 --> 00:18:58,019 ?אני מתכוון, באמת, מי יאמין לזה 446 00:18:58,053 --> 00:19:00,187 עכשיו, ברור שלבחור יש ,הרבה יותר בעיות ממני 447 00:19:00,221 --> 00:19:02,857 אז אני לא כזה מודאג .לגבי העתיד שלי 448 00:19:02,891 --> 00:19:04,925 ?טוב, מה עוד חדש 449 00:19:04,959 --> 00:19:07,827 בכל אופן, עכשיו אנחנו יודעים למה .סאם תקף את השופט ווסטברוק 450 00:19:07,862 --> 00:19:11,131 כן, ככל הנראה ווסטברוק הוא ,חלק מהחברה הסודית הזאת 451 00:19:11,166 --> 00:19:13,500 חבורה של ברוקרים שעל הזהויות שלהם 452 00:19:13,535 --> 00:19:15,502 .הוא ישמור במחיר חייו 453 00:19:15,537 --> 00:19:17,271 אנחנו חושבים שסאם 454 00:19:17,305 --> 00:19:18,872 תופס כאחראי את האחד האנשים מהארגון הזה 455 00:19:18,906 --> 00:19:20,507 .במה שקרה לבן שלו 456 00:19:20,542 --> 00:19:22,008 ?אז, חכי, מה את אומרת 457 00:19:22,043 --> 00:19:23,443 שאחד מהם ניסה ליצור חיה 458 00:19:23,477 --> 00:19:24,844 ?והתנסה על הילד שלו 459 00:19:24,879 --> 00:19:27,681 וואו. זה לא יכול להיות .יותר מרושע מזה 460 00:19:27,715 --> 00:19:30,483 זה יסביר את כל מה שסאם ,עשה כדי להגיע לנקודה הזאת 461 00:19:30,517 --> 00:19:32,652 .כדי להשיג את הנקמה שלו ,הבעיה היא- 462 00:19:32,687 --> 00:19:34,487 ,לפי ווסטברוק 463 00:19:34,521 --> 00:19:36,456 החברים האלו, למעשה לא ,יודעים מי האחרים 464 00:19:36,490 --> 00:19:38,057 הם רק מתקשרים דרך 465 00:19:38,092 --> 00:19:40,326 .שרת סי.אי.איי שסאם פוצץ 466 00:19:40,360 --> 00:19:42,828 מה שעורר פגישת חירום באיזה אירוע צדקה 467 00:19:42,862 --> 00:19:45,131 ,שסאם יכול להשתתף בו .בגלל שיש לו את הסיכה 468 00:19:45,165 --> 00:19:46,566 ?סיכה? איזו סיכה 469 00:19:46,600 --> 00:19:48,301 היי, ג'יי.טי השיג שם 470 00:19:48,335 --> 00:19:49,635 ?ששייך לכתובת השנייה במנהטן 471 00:19:49,669 --> 00:19:51,537 .כן 472 00:19:51,572 --> 00:19:52,805 .מר וגברת בואמונט 473 00:19:52,839 --> 00:19:54,039 .תעשיינים מאפר איסט סייד ?למה 474 00:19:54,074 --> 00:19:55,307 ?מה אתה חושב 475 00:19:55,341 --> 00:19:56,541 אני חושב שנערוך 476 00:19:56,576 --> 00:19:57,810 .ביקור למר וגברת בואמונט 477 00:19:57,844 --> 00:19:59,244 אולי נשאיל את ,הסיכות הסודיות שלהם 478 00:19:59,278 --> 00:20:01,013 נערוך ביקור לסאם .במסיבה הקטנה שלו 479 00:20:01,047 --> 00:20:03,315 אז, תואילי בטובך להצטרף אליי ?גברת בואמונט 480 00:20:03,349 --> 00:20:05,884 ?חכה, מה טוב, ברור שהחברים לא- 481 00:20:05,919 --> 00:20:07,152 ?יודעים איך הבואומונטים נראים, נכון 482 00:20:07,186 --> 00:20:09,186 אבל הם יודעים ...שהם נשואים, בגלל זה 483 00:20:09,188 --> 00:20:11,389 .אני אלך למסיבה עם קתרין 484 00:20:12,425 --> 00:20:13,925 ?למה אתה 485 00:20:13,959 --> 00:20:15,560 טוב, דבר ראשון, אני .עוזר התובע המחוזי 486 00:20:15,595 --> 00:20:17,195 אני יכול להחזיק אותם ללא סיבה 487 00:20:17,230 --> 00:20:18,597 ולגרום להם למסור את הסיכות שלהם 488 00:20:18,631 --> 00:20:19,864 .מבלי להיות חיה 489 00:20:19,898 --> 00:20:21,032 ...ודבר שני 490 00:20:21,066 --> 00:20:23,235 .היא איתי 491 00:20:23,269 --> 00:20:25,069 ?באמת ?את איתו 492 00:20:25,104 --> 00:20:26,605 .אוקיי .זה מגוחך 493 00:20:26,639 --> 00:20:27,905 .תבחרו מספר בין אחד לעשר 494 00:20:27,940 --> 00:20:29,173 ?באמת .כן, מהר- 495 00:20:29,207 --> 00:20:31,075 .שבע .שלוש- 496 00:20:31,110 --> 00:20:32,343 .אוקיי, שבע 497 00:20:32,377 --> 00:20:34,378 .בוא נלך 498 00:20:37,883 --> 00:20:39,951 .עמדתי לומר שבע 499 00:20:47,016 --> 00:20:49,545 טוב, אני מבינה למה אנחנו לא .יכולים פשוט לפרוץ בסערה למקום 500 00:20:49,985 --> 00:20:51,218 .זה הרבה אבטחה 501 00:20:51,252 --> 00:20:52,587 ,גם מכל הסוגים 502 00:20:52,621 --> 00:20:54,421 .אם רשימת האורחים היא איזו אינדיקציה 503 00:20:54,456 --> 00:20:56,624 .שופטים, סנאטורים, טייקונים 504 00:20:56,658 --> 00:20:58,292 זו אבטחה מובנת עבור הקבוצה הסודית של ווסטברוק 505 00:20:58,326 --> 00:21:00,127 .לקיים את הפגישה הדחופה שלהם 506 00:21:00,161 --> 00:21:02,729 השאלה היא, איך אנחנו ?מגלים בעקבות מי נמצא סאם 507 00:21:02,763 --> 00:21:03,930 ...ואיך אנחנו עוצרים את סאם 508 00:21:03,965 --> 00:21:05,031 ?אני יכול להציע לך משקה, אדוני 509 00:21:05,066 --> 00:21:06,700 .לא, תודה לך 510 00:21:06,734 --> 00:21:08,835 .כמעט שכחתי 511 00:21:10,935 --> 00:21:12,215 ,מה העניין ?גברת בואמונט 512 00:21:12,240 --> 00:21:13,273 ?שכחת שאת נשואה 513 00:21:13,308 --> 00:21:14,908 ...או, הממ 514 00:21:14,942 --> 00:21:16,409 .שכחתי, מר בואמונט .התנצלותי 515 00:21:16,443 --> 00:21:18,078 .התקבלה 516 00:21:19,513 --> 00:21:22,048 קדימה, בואי נמצא את .הבחור הרע שלנו 517 00:21:22,083 --> 00:21:24,818 כן, זה הולך להיות קצת .יותר קשה משחשבנו 518 00:21:24,852 --> 00:21:26,953 ,זו מסיבת תחפושות 519 00:21:26,988 --> 00:21:29,889 .וזו אחת שהיינו בה כבר ?אז- 520 00:21:29,924 --> 00:21:31,804 אז, מה אם מישהו יזהה אותנו מהשנה שעברה 521 00:21:31,825 --> 00:21:33,826 ?שאנחנו לא הבואמונטים 522 00:21:33,860 --> 00:21:35,995 ובאופן ספציפי יותר, מה ?אם הם יזהו אותך 523 00:21:36,029 --> 00:21:37,730 .אתה יותר מוכר ממני 524 00:21:37,764 --> 00:21:39,898 .אני עוזר התובע המחוזי .אני מוכר בקושי 525 00:21:39,933 --> 00:21:41,334 ...חוץ מזה, אנחנו לובשים מסכות 526 00:21:41,368 --> 00:21:43,469 .היי, לואן, עבר הרבה זמן 527 00:21:43,504 --> 00:21:44,770 .בוא נתעדכן .היי, גייב- 528 00:21:46,440 --> 00:21:47,906 .היי 529 00:21:47,941 --> 00:21:51,143 ?אוקיי, אז מה אנחנו עושים עכשיו 530 00:21:53,212 --> 00:21:56,782 ,אני מבין שאלו הנישואים השניים שלך ?גברת בואמונט 531 00:21:56,816 --> 00:21:58,183 .מצחיק מאוד 532 00:21:58,217 --> 00:22:00,585 .את מאוד יפה הלילה 533 00:22:00,620 --> 00:22:02,454 וינסנט, תפסיק לנסות .להקסים אותי 534 00:22:02,488 --> 00:22:03,856 .זה קשור לסאם, לא אלינו 535 00:22:03,890 --> 00:22:05,590 ובכן, למה זה לא יכול ?להיות קשור אלינו 536 00:22:05,625 --> 00:22:07,091 ולמה זה לא יכול להיות ?העתיד שלנו 537 00:22:07,126 --> 00:22:09,294 .אין לנו עתיד, וינסנט 538 00:22:09,328 --> 00:22:11,196 ?מי אמר לך את זה... גייב 539 00:22:11,230 --> 00:22:12,697 ?כן, איפה הבחור הזה 540 00:22:12,731 --> 00:22:15,133 אנחנו מחפשים את .סאם, לא את גייב 541 00:22:15,168 --> 00:22:17,035 .וזה לא המקום לדבר עלינו 542 00:22:17,069 --> 00:22:18,136 ?למה לא 543 00:22:19,639 --> 00:22:21,305 כל זה לא נראה מוכר ?באופן מעורפל 544 00:22:21,339 --> 00:22:22,840 ,שנה שעברה, מסכות 545 00:22:22,875 --> 00:22:24,809 ...אנחנו רודפים אחרי הבחור הרע ?אתה זוכר 546 00:22:24,843 --> 00:22:26,343 .אני כן, אני זוכר 547 00:22:26,378 --> 00:22:27,879 ,אני זוכר שהתנשקנו 548 00:22:27,913 --> 00:22:29,147 ...ואני זוכר ...אוקיי, זאת- 549 00:22:29,181 --> 00:22:31,015 ,זאת הבעיה 550 00:22:31,050 --> 00:22:33,885 ,זה מרגיש כמו העבר .וזה מה שמפחיד אותי 551 00:22:33,919 --> 00:22:35,820 תראה, אני לא רוצה .לחזור אחורה, וינסנט 552 00:22:35,854 --> 00:22:37,555 ,ואני יודעת שאתה מנסה להשתנות 553 00:22:37,589 --> 00:22:39,390 אבל אני מפחדת שזה ,לא יחזיק מעמד. -קתרין 554 00:22:39,424 --> 00:22:41,192 ?אני השתניתי, אוקיי .שנינו השתנינו 555 00:22:41,226 --> 00:22:43,026 ,הדבר היחיד שלא השתנה ,שלעולם לא ישתנה 556 00:22:43,061 --> 00:22:45,028 הוא שאנחנו טובים יותר יחד 557 00:22:45,063 --> 00:22:47,097 .מאשר בנפרד, ואת יודעת את זה 558 00:22:48,866 --> 00:22:50,534 חכי. אם לאתמול בלילה ,היה איזה שהיא משמעות בשבילך 559 00:22:50,569 --> 00:22:53,837 .את תתני לנו עוד הזדמנות אחת 560 00:22:53,871 --> 00:22:55,638 .אנחנו חייבים להתפצל 561 00:22:55,673 --> 00:22:57,240 ?מה 562 00:22:57,274 --> 00:22:59,475 ,כדי למצוא את סאם 563 00:22:59,510 --> 00:23:02,179 .לעצור אותו 564 00:23:05,783 --> 00:23:07,417 ?למה היא כזאת יפה 565 00:23:34,111 --> 00:23:35,778 ?למה זה לוקח כל-כך הרבה זמן 566 00:23:35,812 --> 00:23:37,046 ?את צוחקת 567 00:23:37,080 --> 00:23:39,115 .זה פיענוח ברמת אן.אס.איי 568 00:23:39,149 --> 00:23:41,683 זה מדהים שיש לי .משהו בכלל עד עכשיו 569 00:23:41,718 --> 00:23:43,552 .אוקיי, תתגבר על עצמך, ג'יי.טי ?אנחנו צריכים שמות, בסדר 570 00:23:43,586 --> 00:23:45,554 באופן ספציפי, את האחד .המסוים שסאם אחריו 571 00:23:45,588 --> 00:23:47,021 בגלל שאם קת' וגייב ...לא יצליחו למצוא את סאם 572 00:23:47,056 --> 00:23:48,690 הם צריכים למצוא את המטרה שלו 573 00:23:48,725 --> 00:23:50,425 ,כדי שהם יוכלו להגן עליו במקום .אני יודע. אני מנסה 574 00:23:50,460 --> 00:23:52,527 ?טוב, אתה לא יכול לנסות טוב יותר 575 00:23:52,562 --> 00:23:55,297 סלחי לי, הייתי צריך לכתוב אלגוריתם חדש לגמרי 576 00:23:55,331 --> 00:23:56,965 .ולהשוות 3,000 משתנים 577 00:23:56,999 --> 00:23:58,600 ?יש לך מושג כמה זה מורכב 578 00:23:58,635 --> 00:24:01,202 אני רק רוצה לדעת .כמה זמן זה ייקח 579 00:24:01,237 --> 00:24:03,204 .או, אז עכשיו את רוצה תשובות 580 00:24:03,239 --> 00:24:04,439 ?מה זה אמור להביע 581 00:24:04,473 --> 00:24:06,374 .שום דבר 582 00:24:06,408 --> 00:24:07,809 .לא 583 00:24:07,843 --> 00:24:09,844 ,קדימה, אתה התחלת את זה ?מה זה אומר 584 00:24:10,946 --> 00:24:12,147 .אוקיי, בסדר 585 00:24:12,181 --> 00:24:13,782 .שלחתי לך פרחים 586 00:24:13,816 --> 00:24:15,884 ,בילינו את הלילה במלון ביחד 587 00:24:15,918 --> 00:24:17,652 אבל את מתנהגת כאילו כלום לא .קרה ואני לא אוהב את זה 588 00:24:17,686 --> 00:24:19,820 .אתה לא .לא, אני לא- 589 00:24:19,854 --> 00:24:21,455 .אני חושב שמגיע לי יותר 590 00:24:21,490 --> 00:24:24,124 .אני חושב שמגיע לי תשובה ממך 591 00:24:24,159 --> 00:24:26,727 האם היה לזה ?משמעות עבורך או לא 592 00:24:26,762 --> 00:24:28,629 ?אוקיי, אתה באמת רוצה לדעת 593 00:24:28,664 --> 00:24:30,431 .כן, אני רוצה 594 00:24:30,465 --> 00:24:32,065 ,אוקיי, ובכן, האמת היא 595 00:24:32,100 --> 00:24:33,801 אתה הבן-אדם האחרון בעולם 596 00:24:33,835 --> 00:24:35,156 .שדמיינתי את עצמי איתו 597 00:24:35,170 --> 00:24:37,004 .אתה לא הטיפוס שלי בכלל 598 00:24:37,038 --> 00:24:39,306 ,וזה למה כל פעם שאנחנו מתקרבים 599 00:24:39,340 --> 00:24:40,573 ,אני חייבת להתרחק 600 00:24:40,608 --> 00:24:42,075 ,בגלל שזה לא הגיוני 601 00:24:42,110 --> 00:24:43,310 .זה לא אמור לעבוד 602 00:24:43,344 --> 00:24:44,644 ,אבל אז, כשאנחנו בנפרד 603 00:24:44,679 --> 00:24:46,479 כל מה שאני עושה זה לחשוב להיות איתך 604 00:24:46,514 --> 00:24:48,515 !וזה מחרפן אותי 605 00:24:51,786 --> 00:24:53,286 ?באמת 606 00:24:53,321 --> 00:24:55,021 ?את חושבת על להיות איתי 607 00:25:03,500 --> 00:25:07,200 -פיענוח הושלם- 608 00:25:13,406 --> 00:25:15,441 ?סלחי לי, גברת בואמונט 609 00:25:15,475 --> 00:25:18,110 ?כן 610 00:25:18,145 --> 00:25:19,706 .אני חושש שאת צריכה לבוא איתנו 611 00:25:19,713 --> 00:25:21,147 ?למה 612 00:25:21,181 --> 00:25:23,114 בגלל שמר ווסטברוק אומר 613 00:25:23,149 --> 00:25:24,683 .שאת לא גברת בואמונט 614 00:25:42,235 --> 00:25:45,636 .בסדר, תודה 615 00:25:45,671 --> 00:25:48,974 חדשות רעות... ג'יי.טי לא חושב שסם רודף אחרי חבר אחד 616 00:25:49,008 --> 00:25:51,709 מהארגון, הוא חושב שהוא .רודף אחרי כל החברים 617 00:25:51,744 --> 00:25:54,246 ?אה, אוקיי, איך הוא יודע את זה 618 00:25:54,280 --> 00:25:55,680 בגלל כשג'יי.טי פיענח את ,הדיסק און קי של סאם 619 00:25:55,714 --> 00:25:56,914 הוא גילה שהארגון למעשה 620 00:25:56,948 --> 00:25:58,750 .עמד מאחורי מיורופילד 621 00:25:58,784 --> 00:26:01,018 מיורופילד זה רק קצה הקרחון .עבור החבר'ה האלה 622 00:26:01,052 --> 00:26:02,387 ,הם נמצאים בחברות 623 00:26:02,421 --> 00:26:03,721 ,ניסויים רפואיים 624 00:26:03,756 --> 00:26:05,322 .כולם עובדים בשביל משהו אחד 625 00:26:05,357 --> 00:26:06,491 .ליצור חיות 626 00:26:06,525 --> 00:26:07,492 הנשק האולטימטיבי 627 00:26:07,526 --> 00:26:08,493 עבור אנשי כוח שרוצים 628 00:26:08,527 --> 00:26:09,527 .לשלוט בהכל 629 00:26:09,561 --> 00:26:10,561 אפילו במחיר חייו 630 00:26:10,596 --> 00:26:12,162 ?של ילד קטן, אהה 631 00:26:12,197 --> 00:26:13,397 .במחיר של חיי כולם 632 00:26:13,431 --> 00:26:14,664 .מן הסתם לא אכפת להם 633 00:26:14,699 --> 00:26:15,900 אני לא יכול להאשים את סאם 634 00:26:15,934 --> 00:26:17,334 .על מה שהוא רוצה לעשות להם 635 00:26:17,369 --> 00:26:18,335 .כן, טוב, אני מסכים 636 00:26:18,370 --> 00:26:19,336 אבל אנחנו לא יכולים עכשיו לתת לו להיות 637 00:26:19,371 --> 00:26:20,437 .השופט, חבר המושבעים והתליין 638 00:26:20,471 --> 00:26:21,571 ?כן 639 00:26:23,741 --> 00:26:24,841 ?מה 640 00:26:24,876 --> 00:26:27,211 תראה, אתה יכול לנסות ולעבוד 641 00:26:27,245 --> 00:26:29,345 ,על קתרין עם החרא הזה .אבל אתה לא יכול לעבוד עלי 642 00:26:29,380 --> 00:26:30,947 ?תסלח לי ,אני יודע שאתה רוצה להשתנות- 643 00:26:30,981 --> 00:26:33,116 וינסנט, ואני יודע למה .אתה רוצה להשתנות 644 00:26:33,150 --> 00:26:34,718 .אבל אתה לא יכול 645 00:26:34,752 --> 00:26:36,787 ?האומנם, גייב 646 00:26:36,821 --> 00:26:38,955 .תעשה לעצמך טובה 647 00:26:38,989 --> 00:26:40,657 .תתרחק מקתרין 648 00:27:09,285 --> 00:27:10,619 ?יצאת מדעתך 649 00:27:10,654 --> 00:27:12,220 ?מה חשבת לעצמך ?למה את מתכוונת- 650 00:27:12,255 --> 00:27:13,489 .היית בצרות .רק ניסיתי לעזור 651 00:27:13,523 --> 00:27:14,824 .לא, זה היה לגמרי בשליטתי 652 00:27:14,858 --> 00:27:16,091 .השליטה שלי 653 00:27:17,494 --> 00:27:19,561 .כמובן שלא השתנית בכלל 654 00:27:19,595 --> 00:27:21,563 .אני לא איזו עלמה במצוקה 655 00:27:21,597 --> 00:27:23,731 .אני לא צריכה אביר על סוס לבן 656 00:27:26,035 --> 00:27:29,471 שינוי, אהה? אני אראה לך .שינוי, קתרין צ'נדלר 657 00:27:42,469 --> 00:27:43,909 .חיפשתי אותך בכל מקום 658 00:27:43,936 --> 00:27:45,237 ?איפה היית .אל תשאל- 659 00:27:45,271 --> 00:27:46,304 היי, אני עדיין לא מבין 660 00:27:46,339 --> 00:27:47,906 .מה עשיתי לא בסדר .כן, בדיוק- 661 00:27:47,940 --> 00:27:49,107 ?משהו קרה 662 00:27:49,141 --> 00:27:50,708 .כן .לא- 663 00:27:50,743 --> 00:27:51,709 ?ראית את סאם 664 00:27:51,744 --> 00:27:52,710 ,לפני שיכולתי לתפוס אותו 665 00:27:52,745 --> 00:27:54,045 הוא עלה למעלית פרטית 666 00:27:54,080 --> 00:27:56,248 עם כמה אורחים נוספים .שענדו סיכות 667 00:27:56,282 --> 00:27:58,149 ,מה שהתוכנית שלו לא תהיה .היא מתרחשת עכשיו 668 00:28:12,998 --> 00:28:15,566 ?אנדרו מרטין 669 00:28:15,601 --> 00:28:17,134 ?נכון 670 00:28:17,168 --> 00:28:19,771 .כן 671 00:28:19,805 --> 00:28:21,606 אתה זוכר את הניסויים הקליניים לכאורה 672 00:28:21,640 --> 00:28:22,907 שעשינו על ילדים חולים 673 00:28:22,941 --> 00:28:24,775 ?בערך לפני שש שנים 674 00:28:24,809 --> 00:28:26,310 .כמובן 675 00:28:26,344 --> 00:28:28,412 ?גם את הילד שקראו לו אדם 676 00:28:28,446 --> 00:28:32,082 ?ומי אתה 677 00:28:32,117 --> 00:28:33,850 ?כל זה היה רעיון שלך, לא 678 00:28:38,556 --> 00:28:40,189 ?...מה אתה 679 00:28:41,392 --> 00:28:43,259 ?מה עשית 680 00:28:43,294 --> 00:28:45,796 .מה שאתה רצית לעשות לבן שלי 681 00:28:54,004 --> 00:28:56,172 .תהרוג את כולם 682 00:29:04,714 --> 00:29:05,848 ,בסדר, איפה שהם נפגשים 683 00:29:05,882 --> 00:29:07,150 .זו הדרך היחידה פנימה 684 00:29:07,184 --> 00:29:08,985 .בסדר, בוא נלך 685 00:29:09,019 --> 00:29:10,219 .חכי, את לא יכולה את לא יודעת 686 00:29:10,254 --> 00:29:11,520 .למה את נכנסת שם למעלה 687 00:29:11,555 --> 00:29:13,188 חוץ מכך שסאם רוצה .להרוג את כולם 688 00:29:13,222 --> 00:29:14,990 .זו הסיבה שאנחנו כאן .לנסות לעצור את זה 689 00:29:15,024 --> 00:29:16,525 כן, אבל אנחנו אמורים לנסות ולעצור אותו כאן 690 00:29:16,560 --> 00:29:17,693 .לפני שזה יהיה מאוחר מדי 691 00:29:17,727 --> 00:29:18,828 .זה לא מאוחר מדי 692 00:29:18,862 --> 00:29:20,062 וינסנט, הוא חימש 693 00:29:20,096 --> 00:29:21,163 אדם חף מפשע עם חגורת נפץ 694 00:29:21,197 --> 00:29:22,631 .לפני כמה ימים 695 00:29:22,666 --> 00:29:24,467 איך אנחנו יודעים שהוא ?לא לובש אחת ברגע זה 696 00:29:24,501 --> 00:29:25,868 ?אחרת איך הוא יהרוג את כולם 697 00:29:25,902 --> 00:29:27,069 ?אז, מה אתה אומר 698 00:29:27,103 --> 00:29:28,503 ?אנחנו פשוט ניתן לו לחמוק מזה 699 00:29:28,537 --> 00:29:30,172 אני אומר שלא רק את החיים שלך 700 00:29:30,206 --> 00:29:31,440 .אתה מסכן כאן, וינסנט 701 00:29:32,942 --> 00:29:35,410 .בוא נלך 702 00:29:35,445 --> 00:29:38,347 ברור שאני לא מקבל .החלטות בשביל קתרין 703 00:30:01,936 --> 00:30:04,071 ?את לחוצה .לא- 704 00:30:04,106 --> 00:30:06,940 .קצת 705 00:30:06,975 --> 00:30:10,277 רק אל תצפי ממני ?להציל אותך שוב, אוקיי 706 00:30:12,314 --> 00:30:14,948 ?סאם, מה אתה עושה 707 00:30:14,983 --> 00:30:16,250 .מסיים את מה שהם התחילו 708 00:30:16,284 --> 00:30:17,918 .ומוודא שאף אחד לא יוצא 709 00:30:17,952 --> 00:30:19,853 .שעכשיו כולל אתכם 710 00:30:21,088 --> 00:30:22,088 .בסדר גמור 711 00:30:26,127 --> 00:30:27,460 ?סאם, מה קורה 712 00:30:27,495 --> 00:30:29,429 תנחש למה הוא עשה .ניסוי על הבן שלי 713 00:30:30,965 --> 00:30:33,400 .גם לו יש נטייה 714 00:30:33,434 --> 00:30:35,474 הוא יהרוג את כולם, בדיוק כמו .שהוא הרג את הילד שלי 715 00:30:36,603 --> 00:30:38,638 ...הממ .כן- 716 00:30:43,977 --> 00:30:45,745 .גייב, תפעיל את הגלאי אש 717 00:30:45,779 --> 00:30:47,447 .תוודא שכולם יוצאים מפה 718 00:30:58,825 --> 00:31:00,760 .טס, אנחנו צריכים תגבורת עכשיו 719 00:31:03,530 --> 00:31:04,997 .אתה תהיה בסדר 720 00:31:13,306 --> 00:31:14,373 !לא 721 00:31:23,516 --> 00:31:25,483 ,אוקיי, תחזיק את זה .תפעיל על זה לחץ 722 00:31:25,517 --> 00:31:27,118 ?אוקיי 723 00:31:50,509 --> 00:31:52,876 .סאם, אל תעשה את זה 724 00:31:52,911 --> 00:31:53,978 .תתרחקי 725 00:31:54,012 --> 00:31:55,480 .זה לא יחזיר אותו 726 00:31:55,514 --> 00:31:57,514 !אמרתי שתתרחקי 727 00:32:02,220 --> 00:32:05,689 ?למה הייתם צריכים להציל אותם 728 00:32:05,724 --> 00:32:07,825 למה פשוט לא נתתם לו ?להרוג את כולם 729 00:32:07,859 --> 00:32:09,893 .זה מה שהגיע להם 730 00:32:09,928 --> 00:32:11,161 ,אני יודעת, הם אנשים איומים 731 00:32:11,195 --> 00:32:13,463 .הם עשו דברים איומים 732 00:32:15,032 --> 00:32:16,666 .הם הרגו את הבן שלי 733 00:32:16,700 --> 00:32:18,568 .ואנחנו נגרום להם לשלם, סאם 734 00:32:18,603 --> 00:32:21,004 ,אוקיי, אנחנו נעשה את זה ביחד 735 00:32:21,038 --> 00:32:23,039 אבל אנחנו חייבים לעשות .את זה בדרך הנכונה 736 00:32:23,073 --> 00:32:25,375 ,אתה יכול להעיד נגדם 737 00:32:25,409 --> 00:32:26,643 אתה יכול להראות לכל העולם 738 00:32:26,677 --> 00:32:29,045 .בדיוק מה חשפת 739 00:32:29,079 --> 00:32:31,881 ,זה לא ישנה .הם מעל החוק 740 00:32:31,915 --> 00:32:33,582 .לא, הם לא, סאם 741 00:32:33,617 --> 00:32:34,684 ?אף אחד לא, אוקיי 742 00:32:34,718 --> 00:32:37,020 .לא, לא הם, לא אתה, לא אני 743 00:32:37,054 --> 00:32:38,855 ,תקשיב, סאם 744 00:32:38,889 --> 00:32:41,223 .הייתי בדיוק במקום שלך 745 00:32:41,258 --> 00:32:43,192 בסדר, ניסיתי להעלים את הכאב 746 00:32:43,226 --> 00:32:44,827 על ידי שאני אגרום ,לאנשים שעשו את זה לשלם 747 00:32:44,862 --> 00:32:49,031 ,אתה יודע, לעשות את זה בדרך שלי .אבל זה לא עובד, סאם 748 00:32:49,065 --> 00:32:52,268 אוקיי, זה רק גורם .ליותר כאב ויותר הרס 749 00:32:52,302 --> 00:32:54,270 .תקשיב לי, גבר 750 00:32:54,304 --> 00:32:55,737 .תראה מה אתה עושה 751 00:32:55,772 --> 00:32:57,173 ,אתה מנסה לפגוע בהם 752 00:32:57,207 --> 00:32:58,574 .אבל אתה פוגע בעצמך 753 00:32:58,608 --> 00:33:00,309 זה, זה לא יחזיר את .הילד שלך בחזרה 754 00:33:03,212 --> 00:33:05,280 ,אוקיי, אבל אתה יכול לעשות שינוי 755 00:33:05,314 --> 00:33:07,248 .סאם, אתה יכול לשנות טקטיקה 756 00:33:07,283 --> 00:33:08,950 בסדר, אנחנו צריכים 757 00:33:08,985 --> 00:33:11,619 שתעזור לנו לאסור את האנשים האלו כך שלעולם הם לא יפגעו 758 00:33:11,654 --> 00:33:13,855 ? במישהו אחר שוב, אוקיי 759 00:33:13,890 --> 00:33:16,758 .אנחנו צריכים אותך סאם, קדימה 760 00:33:16,793 --> 00:33:17,759 .זהו זה 761 00:33:17,794 --> 00:33:19,927 .קדימה, תרד 762 00:33:26,268 --> 00:33:27,435 !לא 763 00:33:40,148 --> 00:33:42,249 ?למה הצלת אותי 764 00:33:42,283 --> 00:33:44,284 .היית צריך לתת לי למות 765 00:33:57,259 --> 00:33:59,327 .היי .היי- 766 00:33:59,361 --> 00:34:01,161 ?אתה בסדר 767 00:34:01,196 --> 00:34:03,531 כן. אני לא יודע, אם כי .זה קצת הרגשה מעורבת 768 00:34:03,565 --> 00:34:05,700 ,כן, סוף-סוף עצרנו את סאם 769 00:34:05,734 --> 00:34:07,868 אבל, אני לא יודע, זה מרגיש ?קצת ריק, את לא חושבת 770 00:34:07,902 --> 00:34:09,337 .פירקנו את החברה הסודית שלהם 771 00:34:09,371 --> 00:34:10,605 .רק עוד קצת עבודה 772 00:34:10,639 --> 00:34:12,206 אנחנו יכולים .להכניס אותם להמון זמן 773 00:34:12,240 --> 00:34:14,174 כן, אם כי עדיין קיוויתי .שיכולתי לעשות יותר 774 00:34:14,209 --> 00:34:15,876 .זה וינסנט הישן מדבר 775 00:34:15,910 --> 00:34:20,114 האחד שהיה נוהג לקחת .את החוק לידיים שלו 776 00:34:20,148 --> 00:34:21,448 .אני אוהבת את וינסנט החדש יותר 777 00:34:21,482 --> 00:34:24,451 ?או, את אוהבת, כן 778 00:34:27,488 --> 00:34:31,524 שש שנים זה המון זמן להחזיק .את כל הכאב והכעס הזה 779 00:34:31,559 --> 00:34:34,127 .אני אפילו לא יכולה לדמיין 780 00:34:34,161 --> 00:34:36,363 .אני יכול ,כל הזמן הזה לפני שנפגשנו 781 00:34:36,397 --> 00:34:39,132 את יודעת, במרדף אחרי .האנשים שעשו לי את זה 782 00:34:39,166 --> 00:34:41,301 אני לא יודע, זה באמת ?מכלה אותך, את יודעת 783 00:34:41,335 --> 00:34:43,069 .זה יכול לשנות בן-אדם 784 00:34:43,103 --> 00:34:46,139 אל תדאגי, אני בחיים .לא חוזר לחיים האלו שוב 785 00:34:46,173 --> 00:34:48,507 .אני מאמינה לזה 786 00:34:51,111 --> 00:34:53,079 אני עדיין חושב ששניכם .לקחתם חתיכת סיכון 787 00:34:53,113 --> 00:34:54,747 ?למרות זאת, זה עבד, לא 788 00:34:54,782 --> 00:34:56,415 תלוי איזה תיק אני 789 00:34:56,449 --> 00:34:57,716 .אצליח לבנות נגדם 790 00:34:57,751 --> 00:34:59,318 .למרבה המזל, סאם מוכן לעזור 791 00:34:59,352 --> 00:35:01,853 אתה לא חושב שהם יגידו ?...משהו לגבי 792 00:35:02,855 --> 00:35:03,989 .בספק 793 00:35:04,023 --> 00:35:05,424 במיוחד בגלל שהם אלו 794 00:35:05,458 --> 00:35:06,925 שעומדים מאחורי .ניסויי החיות מלכתחילה 795 00:35:06,959 --> 00:35:09,227 עוד משהו שאתה לא .צריך לחזור אליו 796 00:35:09,262 --> 00:35:11,163 .כן 797 00:35:11,197 --> 00:35:13,932 .טוב, אהה, כדאי שאני אלך 798 00:35:46,665 --> 00:35:49,066 ?את לא רוצה שאני אעלה, נכון 799 00:35:51,469 --> 00:35:54,205 .לא 800 00:35:54,239 --> 00:35:56,006 אלוהים, את עושה .טעות גדולה, קתרין 801 00:35:56,041 --> 00:35:57,341 .את יודעת את זה ...גייב, בבקשה לא- 802 00:35:57,375 --> 00:35:59,009 .הוא חיה והוא תמיד יהיה 803 00:35:59,044 --> 00:36:00,477 .הוא לא הולך להשתנות 804 00:36:00,511 --> 00:36:01,879 .הוא כבר השתנה 805 00:36:01,913 --> 00:36:03,413 .אל תהיי כל-כך נאיבית, קתרין 806 00:36:07,485 --> 00:36:09,653 ...תראי 807 00:36:09,687 --> 00:36:12,356 אני לא יכול להמשיך .להגן עלייך מפניו 808 00:36:12,390 --> 00:36:15,559 להגן? אני לא צריכה .שתגן עליי משום דבר 809 00:36:15,593 --> 00:36:17,227 .אני מצטער, לא לזה התכוונתי 810 00:36:17,261 --> 00:36:18,495 .כן, זה כן 811 00:36:18,529 --> 00:36:19,863 .תהיה כן 812 00:36:19,897 --> 00:36:22,399 ?אוקיי, את רוצה כנות 813 00:36:22,433 --> 00:36:25,701 ,את יכולה לחשוב שוינסנט השתנה 814 00:36:25,736 --> 00:36:27,737 את אפילו יכולה להאמין ,שהוא באמת השתנה 815 00:36:27,771 --> 00:36:30,039 אבל אני הייתי מה שהוא, ואני יודע 816 00:36:30,074 --> 00:36:32,474 ...שבמוקדם או במאוחר, הוא יפגע בך 817 00:36:32,499 --> 00:36:33,609 ...גייב 818 00:36:33,610 --> 00:36:35,611 ....!ואת תצטערי .גייב, בבקשה- 819 00:36:38,749 --> 00:36:40,583 הדבר היחיד שאני מצטערת לגביו 820 00:36:40,617 --> 00:36:43,018 ,הוא שהדברים לא הסתדרו בינינו 821 00:36:43,052 --> 00:36:45,421 .בגלל שהיה אכפת לי ממך 822 00:36:45,455 --> 00:36:46,856 .עדיין אכפת לי 823 00:36:46,890 --> 00:36:48,190 .בטח 824 00:36:48,224 --> 00:36:51,059 .אכפת לי 825 00:36:51,094 --> 00:36:52,762 .ואני מצטערת 826 00:36:54,230 --> 00:36:58,066 .אני לא אתן לו לפגוע בך 827 00:38:32,493 --> 00:38:35,160 .אני אוהב אותך, קתרין 828 00:38:38,398 --> 00:38:40,399 .גם אני אוהבת אותך 829 00:39:35,887 --> 00:39:37,487 .לא עזבת הפעם 830 00:39:37,522 --> 00:39:39,957 .אני גרה כאן 831 00:39:42,793 --> 00:39:44,061 .אכן כן 832 00:39:51,069 --> 00:39:53,636 אני לעולם לא רוצה .לפגוע בך שוב 833 00:39:56,807 --> 00:39:58,375 .אני יודעת 834 00:40:16,726 --> 00:40:18,994 ?תן לי לנחש, עוד פרחים 835 00:40:20,497 --> 00:40:22,531 .בלש מקולי, מחוז 95 836 00:40:22,566 --> 00:40:24,533 .אנחנו מחפשים את וינסנט קלר 837 00:40:24,568 --> 00:40:25,601 ?מה 838 00:40:25,635 --> 00:40:27,035 .תסלחי לנו, בלשית 839 00:40:27,070 --> 00:40:28,270 ?מה אתה עושה 840 00:40:28,305 --> 00:40:29,538 ?וינסנט קלר .כן- 841 00:40:29,573 --> 00:40:30,973 .אתה עצור ?עצור- 842 00:40:31,007 --> 00:40:32,774 ?על מה .על הרצח של קורט וינדזור- 843 00:40:32,809 --> 00:40:34,309 .אוקיי, אני חושבת שיש כאן טעות 844 00:40:34,343 --> 00:40:35,911 ,אין טעות, גברתי .הנה צו בית משפט 845 00:40:35,945 --> 00:40:37,712 יש לך את הזכות לשמור על שתיקה. כל מה שתאמר 846 00:40:37,746 --> 00:40:39,880 .יכול וישמש נגדך בבית משפט 847 00:40:39,915 --> 00:40:41,048 ?למה זה קורה 848 00:40:41,083 --> 00:40:42,083 .אני לא יודעת 849 00:40:42,117 --> 00:40:43,985 ...וינסנט 850 00:40:44,019 --> 00:40:45,252 ?אל תדאגי, אני אהיה בסדר, אוקיי 851 00:40:45,286 --> 00:40:50,286 Liz תרגום וסנכרון ~מקווה שנהניתם~