1
00:00:00,908 --> 00:00:03,099
...בפרקים הקודמים של היפה והחיה
2
00:00:03,150 --> 00:00:05,550
אני רוצה שתעזור לי למצוא את
.האנשים שהרגו את הבן שלי
3
00:00:11,223 --> 00:00:12,991
.אתה עצור
4
00:00:15,184 --> 00:00:17,304
אם אתה מקווה להשיג
,שמות מסווגים או משהו
5
00:00:17,329 --> 00:00:19,097
.זה מוצפן, ברמת אן.אס.איי
6
00:00:19,131 --> 00:00:20,531
!האנשים האלו הם מעל החוק
7
00:00:20,565 --> 00:00:22,433
?איזה אנשים
?מי הם
8
00:00:22,467 --> 00:00:26,104
מי שהם לא יהיו, אתה בחיים לא
.תקבל את הנקמה שלך עכשיו
9
00:00:26,138 --> 00:00:27,872
.אני יודע מה אתה עושה
אתה מנסה לזכות בה בחזרה
10
00:00:27,907 --> 00:00:29,907
על ידי כך שתוכיח שאתה לא
.החיה שהיא חושבת שאתה
11
00:00:32,744 --> 00:00:34,745
למה את ממשיכה למצוא את
?עצמך בזרועות של וינסנט
12
00:00:34,780 --> 00:00:36,647
?תראי, קתרין, את איתי
13
00:00:36,682 --> 00:00:37,648
?או שאת איתו
14
00:00:37,683 --> 00:00:38,649
.אנחנו צריכים לדבר
15
00:00:38,684 --> 00:00:39,983
,עכשיו שסאם בכלא
16
00:00:40,018 --> 00:00:41,652
.העניינים בינינו צריכים להשתנות
17
00:00:41,687 --> 00:00:42,886
.אני עם גייב עכשיו
18
00:00:42,921 --> 00:00:43,887
.אני מבין לגמרי
19
00:00:43,922 --> 00:00:45,088
.יופי
.יופי-
20
00:01:36,172 --> 00:01:38,340
.אני אוהבת אותך
21
00:02:30,358 --> 00:02:32,859
?מה אתה מתכוון היא פשוט עזבה
22
00:02:32,894 --> 00:02:34,174
?היא אפילו לא השאירה לך פתק
23
00:02:34,195 --> 00:02:36,430
.לא. התעוררתי והיא לא הייתה
24
00:02:36,464 --> 00:02:39,266
?טוב, הרגזת אותה או משהו
25
00:02:39,301 --> 00:02:41,335
.מה? שאלה הוגנת
?אחרת למה שהיא תעזוב
26
00:02:41,369 --> 00:02:42,769
.לא, בן אדם, לא הרגזתי אותה
27
00:02:42,804 --> 00:02:44,170
.ולא, אני לא יודע למה היא עזבה
28
00:02:44,204 --> 00:02:45,572
...אוקיי? אני חש
29
00:02:45,606 --> 00:02:47,407
אני חשבתי שאתמול בלילה
היה משהו מיוחד
30
00:02:47,442 --> 00:02:48,775
בינינו, אבל ככל הנראה
31
00:02:48,810 --> 00:02:50,276
.קתרין לא מסכימה
32
00:02:51,023 --> 00:02:52,390
?מה אתה מחפש
33
00:02:52,424 --> 00:02:54,659
.תשובות אידיאליות
34
00:02:54,693 --> 00:02:55,793
.לא, התכוונתי מתחת לדלפק
35
00:02:55,827 --> 00:02:57,795
.או, ארוחת בוקר
36
00:02:57,829 --> 00:02:59,830
.חטיף גרנולה, מדף תחתון
37
00:02:59,865 --> 00:03:01,598
אז, מה אתה חושב שזה
?היה עבורה
38
00:03:01,633 --> 00:03:03,333
.זה היה רק סקס פרידה
39
00:03:03,368 --> 00:03:04,334
.זה כל מה שזה היה
40
00:03:04,369 --> 00:03:05,637
?סקס פרידה
41
00:03:05,638 --> 00:03:07,472
.כן, זה קטע
.לא, אני יודעת שזה קטע-
42
00:03:07,506 --> 00:03:09,307
אני פשוט לא משוכנעת
.שזה הקטע שלך
43
00:03:09,341 --> 00:03:10,775
?מה זה אמור להביע
44
00:03:10,809 --> 00:03:12,577
.אוקיי, אולי זה היה סקס פרידה
45
00:03:12,611 --> 00:03:14,812
,אבל לפני שאני יכולה לקבוע את זה
46
00:03:14,846 --> 00:03:17,281
.אני אצטרך פרטים
47
00:03:17,315 --> 00:03:20,851
.אני לא נותן לך שום פרטים
48
00:03:20,886 --> 00:03:22,286
תראה, אני רק מנסה
לעזור לך להבין
49
00:03:22,320 --> 00:03:23,520
.מה המשמעות של אתמול בלילה
50
00:03:23,555 --> 00:03:24,855
כל מה שאתה צריך לעשות
51
00:03:24,890 --> 00:03:26,323
.זה לענות על כמה שאלות
52
00:03:26,357 --> 00:03:27,758
?זה היה טוב או רע
53
00:03:27,793 --> 00:03:29,860
.זה היה נהדר
54
00:03:29,895 --> 00:03:31,628
?כמה נהדר
55
00:03:31,663 --> 00:03:33,797
.נהדר מאוד
?אז, היו נשיקות-
56
00:03:33,831 --> 00:03:35,165
.כן, היו נשיקות
57
00:03:35,200 --> 00:03:36,500
.קשר עין
58
00:03:36,534 --> 00:03:37,634
.כן
אוקיי, טוב, אני מצטערת-
59
00:03:37,669 --> 00:03:39,169
,לך את זה
60
00:03:39,204 --> 00:03:40,804
אבל זה לא נשמע לי כמו
.סקס פרידה
61
00:03:40,838 --> 00:03:41,871
סקס פרידה הוא מרושל
62
00:03:41,906 --> 00:03:43,273
וקצר
63
00:03:43,308 --> 00:03:45,141
.ובאופן כללי, לא נהדר
64
00:03:46,578 --> 00:03:48,611
.אני מתכוון, אה, זה מה ששמעתי
65
00:03:48,645 --> 00:03:51,014
.או קראתי. באינטרנט
66
00:03:51,048 --> 00:03:52,215
,הנקודה היא
67
00:03:52,249 --> 00:03:54,184
אתה צריך לדבר
?עם קת', אתה יודע
68
00:03:54,218 --> 00:03:55,852
.תגלה מה הייתה המשמעות של זה עבורה
.היא הלכה, בן אדם-
69
00:03:55,886 --> 00:03:57,553
היא די הבהירה מה הייתה
.המשמעות של זה עבורה
70
00:03:57,588 --> 00:03:59,288
.חוץ מזה, היא עם גייב
71
00:03:59,323 --> 00:04:00,656
.היא לא עונדת טבעת
72
00:04:00,691 --> 00:04:01,657
?היא כן
73
00:04:01,692 --> 00:04:02,892
,תראה
74
00:04:02,927 --> 00:04:03,960
,כל מה שאני אומר
75
00:04:03,994 --> 00:04:05,060
.אתה צריך תשובות
76
00:04:05,095 --> 00:04:06,495
.וינסנט ירצה תשובות
77
00:04:06,530 --> 00:04:07,563
אני מודאגת יותר
78
00:04:07,598 --> 00:04:09,632
.ממה שאני הולכת להגיד לגייב
79
00:04:09,666 --> 00:04:10,833
.אני מרגישה שבגדתי בו
80
00:04:10,867 --> 00:04:12,368
,אוקיי, עם כל הכבוד לגייב
81
00:04:12,402 --> 00:04:14,036
.זה לא כאילו גרתם ביחד
82
00:04:14,070 --> 00:04:15,638
את אפילו לא לקחת
.את המפתח שלו
83
00:04:15,672 --> 00:04:17,340
אני מתכוונת, בטח, את
.חייבת לו הסבר
84
00:04:17,374 --> 00:04:19,208
אבל יש לך את הזכות
.לשנות את דעתך
85
00:04:19,243 --> 00:04:21,009
.אני לא משנה את דעתי
86
00:04:21,044 --> 00:04:22,644
.היא מן הסתם לא החליטה עדיין
87
00:04:22,678 --> 00:04:24,246
חוץ מזה, יש לך כל זכות
88
00:04:24,280 --> 00:04:25,647
.לספר לה איך אתה מרגיש
89
00:04:25,681 --> 00:04:27,182
.שהייתה לזה משמעות עבורך
90
00:04:27,217 --> 00:04:30,385
.אתה צודק
91
00:04:30,419 --> 00:04:32,420
?אז למה אתה מחכה
.לך תדבר איתה
92
00:04:32,455 --> 00:04:33,889
.אני לא רוצה לדבר עם וינסנט
93
00:04:33,923 --> 00:04:34,923
אני אפילו לא יודעת
94
00:04:34,958 --> 00:04:36,024
.מה אני אגיד לו
95
00:04:36,059 --> 00:04:37,025
טס, אני חשבתי
96
00:04:37,060 --> 00:04:38,326
.שהבנתי את כל זה
97
00:04:38,361 --> 00:04:39,694
התכוונתי ללכת לשם ולומר לו
98
00:04:39,729 --> 00:04:41,162
...שאני ממשיכה עם גייב, אבל
99
00:04:41,196 --> 00:04:42,396
.אבל הלב שלך התערב
100
00:04:42,398 --> 00:04:43,931
.הליבידו שלי התערב
101
00:04:43,966 --> 00:04:46,200
.זה לא אומר שאני אחזור לוינסנט
102
00:04:46,235 --> 00:04:48,536
.אני חייבת להמשיך קדימה
אני יודעת, אבל זה לא-
103
00:04:48,571 --> 00:04:51,339
כאילו את בוחרת חולצה
.כאן, זה החיים שלך
104
00:04:51,374 --> 00:04:53,040
את צריכה לקחת קצת זמן
.לעבור על הרגשות שלך
105
00:04:53,075 --> 00:04:54,508
,החדשות הטובות הן
106
00:04:54,542 --> 00:04:56,077
עם סאם בכלא, את
לא צריכה לדאוג
107
00:04:56,111 --> 00:04:58,712
להיות בסביבה של
.אף אחד מהם לזמן מה
108
00:05:00,983 --> 00:05:02,884
?סאם לנדון
109
00:05:02,918 --> 00:05:05,019
.כן
110
00:05:05,053 --> 00:05:06,888
.טוב, אני לא בטוח למה הקאת
111
00:05:06,922 --> 00:05:08,722
אבל שום דבר לא
.התגלה בבדיקות שלך
112
00:05:08,757 --> 00:05:11,091
.אז אני שולח אותך בחזרה לאגף
113
00:05:12,994 --> 00:05:15,162
.כבר חוזר
114
00:05:23,237 --> 00:05:25,105
?מה לעזאזל
115
00:05:25,973 --> 00:05:27,107
?מה עשית לי
116
00:05:33,681 --> 00:05:34,281
!דוקטור
117
00:05:34,315 --> 00:05:35,282
!דוקטור
118
00:05:52,466 --> 00:05:54,166
.עצרי
119
00:05:54,201 --> 00:05:55,968
?עצרי, מה
120
00:05:56,002 --> 00:05:58,638
או טוב, הנה הלך התכנון
121
00:05:58,672 --> 00:05:59,872
.לא להיות בסביבת גייב לזמן מה
122
00:05:59,873 --> 00:06:01,240
לא, אני בטוחה שהוא רק כאן
123
00:06:01,274 --> 00:06:02,241
.כדי לעבוד על התיק של סאם
124
00:06:02,275 --> 00:06:04,676
.כן, אני בטוחה
125
00:06:11,784 --> 00:06:13,352
.היי
126
00:06:13,386 --> 00:06:14,486
.היי
127
00:06:14,520 --> 00:06:15,454
.היי, גייב
128
00:06:15,488 --> 00:06:16,355
?איך הולך
129
00:06:16,389 --> 00:06:17,823
.טוב, טוב
130
00:06:17,857 --> 00:06:19,290
רק, אה, עובר על כל הפרטים
131
00:06:19,325 --> 00:06:20,759
.הקטנים בתיק של סאם
132
00:06:20,793 --> 00:06:22,193
רק רציתי לוודא
133
00:06:22,228 --> 00:06:23,662
,שהוא יצא מהחיים שלנו לצמיתות
134
00:06:23,696 --> 00:06:25,497
כדי, אה, שכולנו נוכל
.להמשיך הלאה
135
00:06:25,531 --> 00:06:27,265
,הממ
136
00:06:27,299 --> 00:06:28,767
קתרין, אכפת לך אם
אני אדבר איתך
137
00:06:28,801 --> 00:06:30,101
?בפרטיות רגע
138
00:06:30,135 --> 00:06:32,537
.כן, כמובן
139
00:06:38,310 --> 00:06:39,677
...תראי
140
00:06:39,711 --> 00:06:40,845
.גייב, תראה, אני מצטערת
141
00:06:40,880 --> 00:06:42,013
?על
142
00:06:42,047 --> 00:06:43,514
הייתי צריכה להתקשר אתמול בלילה
143
00:06:43,548 --> 00:06:44,782
.ולא התקשרתי
144
00:06:44,816 --> 00:06:45,884
?למה לא התקשרת? את בסדר
145
00:06:45,918 --> 00:06:47,151
?משהו קרה
146
00:06:47,186 --> 00:06:49,520
...לא, לא, אני בסדר. זה רק
147
00:06:49,554 --> 00:06:50,688
בגלל שהלכת לדבר
...עם וינסנט, ואז
148
00:06:50,722 --> 00:06:51,822
...אני יודעת, אה, אבל
149
00:06:51,857 --> 00:06:52,823
?אז, דיברת
150
00:06:54,693 --> 00:06:57,395
?מה, זאת חקירה
151
00:06:57,429 --> 00:07:00,330
,לא. תראי, אני יודע
152
00:07:00,365 --> 00:07:02,733
בהתחשב במערכת יחסים שלך
,עם וינסנט
153
00:07:02,768 --> 00:07:05,302
.זה לא יכול להיות דבר קל לעשות
154
00:07:05,336 --> 00:07:06,970
עדיין, חשבתי שאת
,הולכת להגיד לו
155
00:07:07,005 --> 00:07:09,306
ואני פשוט תהיתי
.אם דיברת, זה הכל
156
00:07:09,340 --> 00:07:12,142
.התכוונתי לדבר
157
00:07:12,176 --> 00:07:14,244
...באמת, אבל, הממ
158
00:07:14,279 --> 00:07:15,379
?יש לך מחשבות שניות לגבינו
159
00:07:15,413 --> 00:07:18,548
.לא. לא
160
00:07:18,582 --> 00:07:20,217
.כן
161
00:07:22,220 --> 00:07:24,821
.אני לא יודעת
162
00:07:24,855 --> 00:07:27,557
.אני מצטערת, חבר'ה
163
00:07:27,591 --> 00:07:29,659
.טס, אנחנו די באמצע משהו פה
164
00:07:29,693 --> 00:07:32,595
אני יודעת, אבל סאם
. ברח הרגע מכלא רייקרס
165
00:07:34,507 --> 00:07:38,507
היפה והחיה
עונה 2, פרק 16
"לגבי אתמול בלילה"
166
00:07:38,532 --> 00:07:42,100
Liz תרגום וסנכרון
~צפייה מהנה~
167
00:07:45,796 --> 00:07:48,497
אני אפילו לא יודעת איך סאם
.הכניס את נסיוב החיה לכאן
168
00:07:48,532 --> 00:07:50,400
לא היה לו את זה עליו
.כשעצרנו אותו
169
00:07:50,401 --> 00:07:51,434
ובכן, הוא הבריח את זה
,פנימה איכשהו
170
00:07:51,469 --> 00:07:53,737
והאסיר הזה הולך למות
אלא אם כן ג'יי.טי יבוא לכאן
171
00:07:53,771 --> 00:07:55,739
.עם הנוגדן הזה מהר
.אוקיי, אני אתקשר לג'יי.טי-
172
00:07:55,773 --> 00:07:58,207
,בזמן שאת מדברת איתו
תבדקי ותראי אם הוא התקדם
173
00:07:58,242 --> 00:07:59,576
.בשבירת קוד ההצפנה
174
00:07:59,610 --> 00:08:01,143
.בדיסק און קי שמצאנו אצל סאם
175
00:08:01,178 --> 00:08:02,412
מי שהוא חושב שהרג את הבן שלו
176
00:08:02,446 --> 00:08:04,113
.חייב להיות בדבר הזה
177
00:08:04,147 --> 00:08:05,782
אבל לא הייתה לא הזדמנות
להוריד מזה משהו
178
00:08:05,816 --> 00:08:07,250
,או מהשרת סי.אי.איי
.לפני שתפסנו אותו
179
00:08:07,284 --> 00:08:10,319
אולי הוא גיבה את זה
?בגיבוי ענן (גיבוי מרחוק) או משהו
180
00:08:10,354 --> 00:08:13,455
כל מה שאני יודע הוא שסאם
,היה נחוש לברוח מהכלא
181
00:08:13,490 --> 00:08:15,091
...וזה יכול להיות רק מסיבה אחת
182
00:08:15,092 --> 00:08:16,592
.להשיג נקמה עבור הבן שלו
183
00:08:16,626 --> 00:08:18,294
ורק אלוהים יודע מה הוא תיכנן
184
00:08:18,328 --> 00:08:19,962
בהתחשב בכל הקטל
.שהוא גרם כבר
185
00:08:19,997 --> 00:08:22,064
אני לא מאמין שאנחנו צריכים
.שוב לתפוס את הבחור הזה
186
00:08:22,099 --> 00:08:23,966
.נתפוס אותו
.חשבתי שכבר תפסנו-
187
00:08:24,001 --> 00:08:26,001
.חשבתי שכל זה מאחורינו
188
00:08:26,035 --> 00:08:28,771
.חשבתי שהרבה דברים היו מאחורינו
189
00:08:41,684 --> 00:08:44,352
.אני לא יכולה לדבר עכשיו
190
00:08:44,387 --> 00:08:45,954
,לא, חכי, אני חייב לדבר איתך, אוקיי
191
00:08:45,988 --> 00:08:47,522
.עכשיו, לגבי אתמול בלילה
192
00:08:47,556 --> 00:08:49,424
.זה לא זמן טוב
.תן לי להתקשר אלייך בחזרה
193
00:08:49,458 --> 00:08:51,927
.לא, חכי, בבקשה
.אני פשוט... אני צריך לדעת
194
00:08:51,961 --> 00:08:53,161
?למה עזבת
195
00:08:53,195 --> 00:08:54,796
...וינסנט, אתמול בלילה היה
196
00:08:54,830 --> 00:08:56,364
.מדהים
לא, עמדתי-
197
00:08:56,399 --> 00:08:57,966
.לומר, שזו הייתה טעות
198
00:08:59,134 --> 00:09:00,535
.בחייך, זאת לא הייתה טעות
199
00:09:00,569 --> 00:09:02,637
אני מתכוון, זה הרגיש
?די אמיתי בשבילי, נכון
200
00:09:02,671 --> 00:09:04,138
?בטח היה לזה משמעות
201
00:09:04,172 --> 00:09:06,541
,לא. זה היה רק סקס פרידה
.זה הכל
202
00:09:06,575 --> 00:09:09,109
?את לא באמת מאמינה בזה, נכון
203
00:09:09,144 --> 00:09:10,545
.כן, אני כן
204
00:09:10,579 --> 00:09:12,447
.לא, את לא
?אני יכול לדעת, בסדר
205
00:09:12,481 --> 00:09:14,348
,אני יכול לחוש כשאת משקרת
.אפילו בטלפון
206
00:09:14,382 --> 00:09:15,682
.אוקיי, זה לא הוגן
207
00:09:15,716 --> 00:09:17,384
,תקשיב, אני עם גייב עכשיו
208
00:09:17,419 --> 00:09:19,119
וזה אומר שאתמול בלילה
.לא יכול לקרות שוב
209
00:09:19,154 --> 00:09:21,621
?למה לא
.בגלל שאני לא יכולה לחזור אחורה-
210
00:09:21,656 --> 00:09:23,723
.זה למה לא
אני לא יכולה לחזור לכך
211
00:09:23,758 --> 00:09:25,392
שהחיים שלי מוגדרים
.אך ורק על ידיך
212
00:09:25,427 --> 00:09:27,561
,על ידי כך שאתה עט להציל אותי
.ולחפות עליך
213
00:09:27,595 --> 00:09:29,029
.התקופה הזאת נגמרה
214
00:09:29,064 --> 00:09:30,665
קתרין, בחייך. את יודעת שנועדנו
215
00:09:30,698 --> 00:09:32,065
.להיות ביחד
.את יודעת את זה, אני יודע את זה
216
00:09:32,099 --> 00:09:34,367
אוקיי, הנקודה היא, אני
.לא מוכנה לחזור אחורה
217
00:09:34,401 --> 00:09:35,735
.אני לא אכריח אותך
218
00:09:35,770 --> 00:09:37,170
.כן, וגם גייב לא
219
00:09:37,204 --> 00:09:40,507
.תראה, אני צריכה ללכת
.אני חייבת להתקשר לטס
220
00:09:42,777 --> 00:09:45,044
?מה? מתי זה קרה
.הבוקר-
221
00:09:45,079 --> 00:09:47,146
.הוא הזריק לאסיר נסיוב חיה
222
00:09:47,181 --> 00:09:48,714
.אוקיי, תראי, אני אביא לך נוגדן
223
00:09:48,748 --> 00:09:50,350
?אני אלך מיד לג'יי.טי, אוקיי
224
00:09:50,384 --> 00:09:52,885
.תודה
.תראה, אני צריכה ללכת-
225
00:09:52,919 --> 00:09:54,988
,חכי. קתרין, אה
226
00:09:55,022 --> 00:09:58,024
את יודעת שאני לא הולך
?לוותר עלינו, נכון
227
00:10:01,095 --> 00:10:02,761
?את מוכנה
.כן-
228
00:10:10,370 --> 00:10:11,731
היי, מצטערת שאני
...מתפרצת, אבל
229
00:10:11,738 --> 00:10:13,171
.סאם ברח, אני יודע
230
00:10:13,206 --> 00:10:15,440
.וינסנט התקשר, הוא בדרך לכאן
231
00:10:15,475 --> 00:10:16,775
?וינסנט... איך הוא ידע
232
00:10:16,810 --> 00:10:19,211
.קת' אמרה לו
?קת'... הם דיברו-
233
00:10:19,245 --> 00:10:20,713
?כן. למה לא
234
00:10:22,248 --> 00:10:24,449
לא חשוב. תראה, אני צריכה
.שתעזור לנו למצוא את סאם
235
00:10:24,484 --> 00:10:26,385
עדיף לפני שהוא יוצר עוד חיה
236
00:10:26,419 --> 00:10:28,020
או, אתה יודע, מפוצץ עוד בניין
.או חוטף אחד מאיתנו
237
00:10:28,054 --> 00:10:29,787
?מה נראה לך שאני עושה
238
00:10:29,822 --> 00:10:32,924
לא. לא. לא. לא אחרי
.מי הוא רודף, איפה הוא
239
00:10:32,958 --> 00:10:35,527
תדליק את, אתה יודע, את
התוכנת זיהוי פנים המופרזת
240
00:10:35,561 --> 00:10:37,129
.שיש לך
.קדימה
241
00:10:37,163 --> 00:10:39,564
,בעצם זה לא שלי
,זה של המחלקה לבטחון המולדת
242
00:10:39,598 --> 00:10:41,866
,ואם בשבילך הכל אותו דבר
...אני מעדיף לא להתחבר ל
243
00:10:41,901 --> 00:10:42,967
?באמת
244
00:10:43,002 --> 00:10:44,736
?לשם זה הולך
.כן-
245
00:10:50,108 --> 00:10:52,076
?אז, דיברת עם קת' היום, נכון
246
00:10:52,110 --> 00:10:54,945
?אולי. דיברת עם וינסנט
247
00:10:54,979 --> 00:10:56,980
.אולי
248
00:10:58,917 --> 00:11:00,884
?איך היא יכלה לעשות לו את זה
249
00:11:00,919 --> 00:11:02,553
איך היא יכלה פשוט
?לעזוב מבלי להגיד מילה
250
00:11:02,587 --> 00:11:04,088
.אוקיי. תירגע, ילד
251
00:11:04,122 --> 00:11:05,489
,אם בחור עזב באמצע הלילה
252
00:11:05,524 --> 00:11:07,824
.זה יהיה נוהל עבודה רגיל
253
00:11:07,859 --> 00:11:09,493
אבל עבור קת', זו
?עבירת גזר דין מוות
254
00:11:09,528 --> 00:11:11,394
.אל תהפכי את זה לעניין של מין
255
00:11:11,429 --> 00:11:13,964
טוב, אולי היא רק הייתה
.צריכה זמן לחשוב, לעבד
256
00:11:13,998 --> 00:11:16,166
איך את היית מרגישה אם האישה
שאת רודפת אחריה במשך חודשים
257
00:11:16,200 --> 00:11:18,101
?שוכבת איתך ואז נעלמת
258
00:11:18,135 --> 00:11:21,471
אתה מדבר על
?קת' ווינסנט או עליך ועליי
259
00:11:21,505 --> 00:11:23,574
.היי
260
00:11:23,608 --> 00:11:25,475
?איך הנוגדן מתקדם
261
00:11:25,509 --> 00:11:27,010
.אה, הוא מתבשל
262
00:11:27,045 --> 00:11:28,344
.ואני הולכת
תראה, פשוט תיידע אותי
263
00:11:28,379 --> 00:11:29,812
.ברגע שיש לך זיהוי של סאם
264
00:11:29,846 --> 00:11:30,813
.כן, גברתי
265
00:11:35,819 --> 00:11:38,154
?מה זה היה
266
00:11:38,189 --> 00:11:39,655
.נשים
267
00:11:39,690 --> 00:11:41,291
?אז, קיבלת תשובות כלשהן
268
00:11:41,325 --> 00:11:43,093
.ובכן, לא כאלה שאהבתי
269
00:11:43,127 --> 00:11:45,260
איכשהו אני חייב להראות
לקתרין שלחזור אליי
270
00:11:45,295 --> 00:11:47,930
.זה לא לחזור אחורה עבורה
271
00:11:47,965 --> 00:11:49,431
?מה זה בכלל אומר
זה אומר-
272
00:11:49,466 --> 00:11:51,867
שאני צריך להוכיח לה
שאני לא אותו אידיוט
273
00:11:51,902 --> 00:11:53,970
שלקח את החוק
.לידיים שלו עם אבא שלה
274
00:11:54,004 --> 00:11:55,938
אבל קודם אנחנו צריכים
.לעזור לה למצוא את סאם
275
00:11:55,973 --> 00:11:58,007
,אז, אני אקח את המעקב
276
00:11:58,041 --> 00:11:59,976
.אתה תיקח את הנוגדן
...כן, אבל אני, אה-
277
00:12:18,327 --> 00:12:20,294
?מי אתה
278
00:12:20,329 --> 00:12:21,830
?מה אתה רוצה
279
00:12:21,864 --> 00:12:22,831
?מה אני רוצה
280
00:12:22,865 --> 00:12:24,565
.אני רוצה צדק
281
00:12:24,600 --> 00:12:27,002
.זה מה שאני רוצה
.עבור הבן שלי
282
00:12:27,036 --> 00:12:29,237
.אני לא יודע על מה אתה מדבר
283
00:12:29,271 --> 00:12:31,572
חשבת שלא ניתן
?לגעת בך, לא כך, שופט
284
00:12:31,607 --> 00:12:33,327
חשבת שאף אחד לא יודע
.מי אתה באמת
285
00:12:33,342 --> 00:12:34,975
.אבל אני מצאתי אותך
286
00:12:35,010 --> 00:12:37,345
.מצאתי את כולכם
287
00:12:39,047 --> 00:12:40,381
?איפה הסיכה
288
00:12:40,415 --> 00:12:42,350
?סיכה? איזו סיכה
289
00:12:42,384 --> 00:12:44,885
,אל תשחק איתי משחקים
.ווסטברוק
290
00:12:44,919 --> 00:12:46,521
אני יודע עליך
.ועל הסוד הקבוצתי שלך
291
00:12:46,555 --> 00:12:49,357
איך אתם מתקשרים רק
.דרך קבצים מוצפנים
292
00:12:49,391 --> 00:12:52,092
ואיך אתם מגיבים אם
.יש פרצה באבטחה
293
00:12:52,861 --> 00:12:53,861
.תשב
294
00:12:55,063 --> 00:12:56,964
.השרת, הפיצוץ
295
00:12:58,366 --> 00:12:59,667
?זה היית אתה
296
00:12:59,701 --> 00:13:02,936
?פעם אחרונה, איפה הסיכה
297
00:13:02,971 --> 00:13:06,040
,אם אתה יודע מי הם
.אתה יודע שאני לא יכול לדבר
298
00:13:06,074 --> 00:13:07,607
...אתה תהרוג אותי
299
00:13:07,642 --> 00:13:09,075
.הם יהרגו את כל המשפחה שלי
300
00:13:42,676 --> 00:13:43,942
.אתה כועס
301
00:13:43,976 --> 00:13:45,777
.לא. אני לא
302
00:13:45,812 --> 00:13:48,647
...אני רק, אה
.אני מאוכזב
303
00:13:48,682 --> 00:13:51,717
.אבל מותר לך לשנות את דעתך
304
00:13:51,751 --> 00:13:54,119
.לא שיניתי את דעתי
305
00:13:54,153 --> 00:13:55,921
אני רוצה לגרום לזה
...לעבוד, באמת, אבל אני
306
00:13:55,955 --> 00:13:57,089
,אם את מחפשת ערבויות
307
00:13:57,123 --> 00:13:58,623
.אין כאלה
308
00:13:58,657 --> 00:14:00,625
אוקיי, אין דרך להיות בטוחים
309
00:14:00,659 --> 00:14:02,560
.שזה יכול לעבוד בינינו
310
00:14:02,595 --> 00:14:03,729
אלא אם כן
.תיקחי את הסיכון
311
00:14:03,763 --> 00:14:05,130
.אלא אם שנינו ניקח
312
00:14:05,164 --> 00:14:06,898
עכשיו, חשבתי שאת
...מוכנה לנסות, אבל
313
00:14:06,933 --> 00:14:07,966
...הייתי
314
00:14:09,468 --> 00:14:11,770
...אני רוצה להיות, אבל אולי
315
00:14:11,804 --> 00:14:14,439
אני לא יודעת, אולי אני לא
.מוכנה כמו שחשבתי
316
00:14:14,473 --> 00:14:16,274
עדיף להיות כנה
317
00:14:16,308 --> 00:14:17,609
?מלהעמיד פנים, נכון
318
00:14:17,643 --> 00:14:19,244
ואני לא רוצה ללחוץ עלייך
319
00:14:19,278 --> 00:14:21,398
לעשות משהו שאת
...לא מוכנה אליו, אבל
320
00:14:23,115 --> 00:14:24,616
.אני אוהב אותך, קתרין
321
00:14:24,650 --> 00:14:26,784
ובלב שלי אני יודע
322
00:14:26,818 --> 00:14:28,286
.שאני הבחור הנכון עבורך
323
00:14:28,320 --> 00:14:32,022
בדיוק כמו שאני יודע
.שוינסנט רע עבורך, הוא כן
324
00:14:32,057 --> 00:14:33,257
.אני חושב שאת יודעת את זה
325
00:14:33,291 --> 00:14:34,625
.ומגיע לך טוב יותר
326
00:14:34,659 --> 00:14:37,061
.אני לא מוותר בלי מאבק
327
00:14:45,075 --> 00:14:47,177
.אוקיי, הנוגדן מוכן, אחי
328
00:14:48,068 --> 00:14:49,588
?איך זה מתקדם עם המעקב
329
00:14:49,613 --> 00:14:51,246
.העיר פשוט יותר מדי גדולה, גבר
330
00:14:51,781 --> 00:14:54,516
אנחנו חייבים למצוא דרך
.לצמצם את זה איכשהו
331
00:14:54,550 --> 00:14:55,884
ואתה עדיין לא יכול
?לעקוב אחריו
332
00:14:55,919 --> 00:14:57,385
.לא. סאם חכם
333
00:14:57,420 --> 00:14:59,954
הוא בטח משתמש
.במחסלי ריח או משהו
334
00:14:59,988 --> 00:15:03,958
לעזאזל עם זה. אני לא מאמין שאנחנו
.מנסים למצוא את הבחור הזה שוב
335
00:15:03,992 --> 00:15:06,461
ברצינות, זה כמו לשחק איתו
."הכה את החפרפרת"
336
00:15:06,495 --> 00:15:08,296
הבחור בורח מהכלא, הוא מתכוון
...לסיים את המשימה שלו, אבל
337
00:15:08,331 --> 00:15:10,965
איך אתה אמור לעצור אותו
?אם אתה לא מצליח למצוא אותו
338
00:15:10,999 --> 00:15:14,202
כן, זה גם די קשה
להמשיך להתקדם
339
00:15:14,236 --> 00:15:16,103
כשהוא ממשיך
.למשוך אותך אחורה
340
00:15:16,138 --> 00:15:18,139
.כן. גם זה
341
00:15:20,175 --> 00:15:21,575
היי, אולי אנחנו יכולים
342
00:15:21,609 --> 00:15:22,776
.לצמצם את זה
343
00:15:22,811 --> 00:15:23,878
?איך
344
00:15:23,912 --> 00:15:24,979
.הדיסק און קי של סאם
345
00:15:25,013 --> 00:15:26,547
,עבדתי על פיענוח הצופן שלו
346
00:15:26,581 --> 00:15:27,949
טוב, לפחות עד שקיבלתי
347
00:15:27,983 --> 00:15:29,883
שתי משימות חדשות
.ברשימת המטלות שלי
348
00:15:29,917 --> 00:15:33,119
,כשלעצמו, לא מצאתי שמות
.אבל כן מצאתי כמה כתובות
349
00:15:33,154 --> 00:15:34,455
.שמונה ליתר דיוק
350
00:15:34,489 --> 00:15:36,657
,או, בסן פרנסיסקו
.לוס אנג'לס, שיקגו
351
00:15:36,691 --> 00:15:38,759
.זה... הם בכל רחבי המדינה
אבל יש שתיים-
352
00:15:38,793 --> 00:15:41,628
במנהטן, והקרובה ביותר
.היא רחוב 22 וברודווי
353
00:15:41,663 --> 00:15:44,431
סאם טרח הרבה כדי להשיג
את הרשימה הזאת, מה שאומר
354
00:15:44,466 --> 00:15:46,667
שמי ששייך לכתובות הללו
חייב להיות משהו
355
00:15:46,700 --> 00:15:48,668
.שקשור למוות של הבן שלו
.נכון. רחוב 22-
356
00:15:48,702 --> 00:15:50,170
.וברודווי
357
00:15:50,204 --> 00:15:53,406
.בסדר, יש מצלמה ברחוב 23
358
00:15:53,440 --> 00:15:56,843
.אוקיי, תריץ מהר לאחור
359
00:15:56,878 --> 00:15:59,145
.שם, תעצור
360
00:15:59,180 --> 00:16:00,813
.הנה, תן לי להתמקד
361
00:16:03,717 --> 00:16:04,848
.זה הוא
362
00:16:04,873 --> 00:16:06,552
.השעון מורה על לפני 20 דקות
363
00:16:06,553 --> 00:16:08,454
תתקשר לקתרין. תגיד לה
?לפגוש אותי שם, אוקיי
364
00:16:08,489 --> 00:16:10,122
.ותיקח את הנוגדן לכלא רייקרס
365
00:16:11,157 --> 00:16:13,025
.בבקשה
366
00:16:16,630 --> 00:16:18,464
.הנה לך
.תודה לך-
367
00:16:21,534 --> 00:16:24,224
הוא נראה די מעורער. היה סימן
?לסאם כשרק הגעת לכאן
368
00:16:24,570 --> 00:16:26,605
בבקשה תגיד לי שלא השתמשת
,בכוחות החיה שלך כדי לעקוב אחריו לפה
369
00:16:26,639 --> 00:16:28,807
כי אני לא אוכל להסביר טוב איך
.מצאנו אותו אם השתמשת בהם
370
00:16:28,841 --> 00:16:30,876
תירגע, אוקיי? השתמשתי
בתוכנה לזיהוי פנים
371
00:16:30,911 --> 00:16:33,345
.ומצלמות מעקב
.נהדר-
372
00:16:33,380 --> 00:16:35,214
?התחברת לבטחון המולדת שוב, כן
373
00:16:35,248 --> 00:16:37,048
?כן, התחברתי, אוקיי
374
00:16:37,082 --> 00:16:38,617
...אבל זה היה רעיון של טס, אז
375
00:16:38,651 --> 00:16:40,218
אתה לא יכול להפר את החוק
...כדי לקיים את החוק
376
00:16:40,252 --> 00:16:42,721
אוקיי, אנחנו יכולים פשוט
להתמקד על מה שחשוב
377
00:16:42,755 --> 00:16:44,355
?עכשיו, שזה למצוא את סאם
378
00:16:44,390 --> 00:16:45,624
.מה שהיא אמרה
379
00:16:45,658 --> 00:16:47,125
?ובכן
380
00:16:47,159 --> 00:16:49,360
טוב, הוא כבר לא היה
.כשהגעתי לפה
381
00:16:49,395 --> 00:16:50,629
.אז אין לנו כלום
382
00:16:50,663 --> 00:16:52,130
.יש לנו אותו
383
00:16:52,164 --> 00:16:53,798
כן, מלבד זאת שהוא
.לא מדבר עכשיו
384
00:16:53,832 --> 00:16:56,901
.ובכן, הוא שופט פדרלי
.הוא יודע את הזכויות שלו
385
00:16:56,936 --> 00:16:59,170
.לא, הוא מסתיר משהו
?איך אתה יודע-
386
00:16:59,204 --> 00:17:01,572
.בגלל, גייב, שאני יכול לחוש בזה
387
00:17:01,606 --> 00:17:04,175
כן, תנו לי לראות מה
.אני יכול לגלות
388
00:17:04,209 --> 00:17:06,210
...קתרין
389
00:17:06,245 --> 00:17:07,478
.וינסנט, לא עכשיו
390
00:17:07,512 --> 00:17:08,712
?מתי
.מאוחר יותר-
391
00:17:08,747 --> 00:17:09,747
אנחנו ממש צריכים
את העזרה שלך
392
00:17:09,781 --> 00:17:11,214
.במציאת סאם לנדון
393
00:17:11,249 --> 00:17:13,016
הוא אדם מסוכן ואנחנו
חייבים למצוא אותו
394
00:17:13,051 --> 00:17:14,518
.לפני שהוא יפגע במישהו נוסף
395
00:17:15,954 --> 00:17:17,421
.הלוואי ויכולתי לעזור
396
00:17:17,456 --> 00:17:19,189
אתה יכול לומר לי לפחות
397
00:17:19,223 --> 00:17:20,424
?למה הוא פרץ למשרד שלך
398
00:17:20,459 --> 00:17:22,326
.אני לא יודע
399
00:17:22,360 --> 00:17:23,861
.לא, הוא משקר
...וינסנט-
400
00:17:23,895 --> 00:17:25,662
אז אתה אומר
401
00:17:25,696 --> 00:17:26,997
?שזה היה לגמרי אקראי
402
00:17:27,031 --> 00:17:28,031
.כן
403
00:17:28,066 --> 00:17:29,433
.שוב משקר
404
00:17:32,971 --> 00:17:34,671
?אז, מה הוא רצה
?הוא לקח משהו
405
00:17:34,705 --> 00:17:36,739
.לא. לא שאני מודע לזה
406
00:17:36,774 --> 00:17:38,041
.אה-אה
.לא נכון-
407
00:17:38,076 --> 00:17:39,109
...וינסנט
?אכפת לך-
408
00:17:39,143 --> 00:17:40,110
.סליחה
409
00:17:40,144 --> 00:17:42,712
.הוא מרכיב פרופילים
410
00:17:42,746 --> 00:17:43,947
.אוקיי, אתה לא עוזר
411
00:17:43,981 --> 00:17:45,247
.והוא מבזבז את הזמן שלנו
412
00:17:47,651 --> 00:17:49,986
.שיחה פרטית
413
00:17:53,006 --> 00:17:54,567
?בסדר, אז מה קורה
414
00:17:54,592 --> 00:17:55,792
.זה לא עובד
415
00:17:55,826 --> 00:17:57,059
...נכון, ובכן
416
00:17:57,094 --> 00:17:58,494
.אז, כדאי שאני אמשיך מכאן
417
00:17:58,495 --> 00:18:00,262
.התכוונתי, זה לא עובד איתך
418
00:18:01,764 --> 00:18:04,233
או, טוב, אתה זה
419
00:18:04,267 --> 00:18:05,801
.שלא מגיע איתו לשום מקום
420
00:18:05,835 --> 00:18:07,470
.זה לוקח זמן לדובב עד
421
00:18:07,504 --> 00:18:08,537
?אין לנו זמן, אוקיי
422
00:18:08,571 --> 00:18:09,972
סאם ברח
423
00:18:10,007 --> 00:18:11,307
.והשופט הזה יודע לאן הוא הולך
424
00:18:11,341 --> 00:18:12,475
איך אתה יכול
?להיות כל-כך בטוח
425
00:18:12,509 --> 00:18:14,143
.בגלל שהוא מבועת
426
00:18:14,177 --> 00:18:15,711
.קצב הלב שלו משתולל
427
00:18:15,745 --> 00:18:17,045
.הוא הותקף הרגע
428
00:18:17,079 --> 00:18:18,580
?זו לא הסיבה שהוא מפוחד, אוקיי
429
00:18:18,615 --> 00:18:20,415
זה משהו אחר, משהו שהוא
430
00:18:20,449 --> 00:18:22,150
וסאם יודעים עליו, משהו שקשור
431
00:18:22,184 --> 00:18:23,585
.לכתובות הללו
432
00:18:23,620 --> 00:18:25,100
,ואם אנחנו הולכים לגלות את זה
433
00:18:25,121 --> 00:18:26,788
.אז אני אצטרך לדובב אותו
434
00:18:26,823 --> 00:18:29,525
איך? מה אתה יכול
?לעשות שאני לא יכול
435
00:18:39,951 --> 00:18:41,512
,בדיוק עליתי למעלה
?איך הלך
436
00:18:41,537 --> 00:18:42,937
.רע
.טוב-
437
00:18:42,971 --> 00:18:45,106
?טוב, אז מה זה
.טוב ורע-
438
00:18:45,141 --> 00:18:47,242
וינסנט גרם לשופט
...ווסטברוק לדבר, אבל
439
00:18:47,276 --> 00:18:48,409
אבל הוא היה צריך להיות
.חיה בפניו כדי לעשות את זה
440
00:18:48,443 --> 00:18:49,777
?מה חשבת לעצמך
441
00:18:49,811 --> 00:18:52,246
.חשבתי על למצוא את סאם, גייב
442
00:18:52,280 --> 00:18:53,347
אתה לא מודאג מה ווסטברוק
443
00:18:53,381 --> 00:18:54,582
?יאמר עליך עכשיו
444
00:18:54,616 --> 00:18:56,316
,מה, שהוא ראה
?איזו חיה גדולה ורעה
445
00:18:56,351 --> 00:18:58,019
?אני מתכוון, באמת, מי יאמין לזה
446
00:18:58,053 --> 00:19:00,187
עכשיו, ברור שלבחור יש
,הרבה יותר בעיות ממני
447
00:19:00,221 --> 00:19:02,857
אז אני לא כזה מודאג
.לגבי העתיד שלי
448
00:19:02,891 --> 00:19:04,925
?טוב, מה עוד חדש
449
00:19:04,959 --> 00:19:07,827
בכל אופן, עכשיו אנחנו יודעים למה
.סאם תקף את השופט ווסטברוק
450
00:19:07,862 --> 00:19:11,131
כן, ככל הנראה ווסטברוק הוא
,חלק מהחברה הסודית הזאת
451
00:19:11,166 --> 00:19:13,500
חבורה של ברוקרים שעל
הזהויות שלהם
452
00:19:13,535 --> 00:19:15,502
.הוא ישמור במחיר חייו
453
00:19:15,537 --> 00:19:17,271
אנחנו חושבים שסאם
454
00:19:17,305 --> 00:19:18,872
תופס כאחראי את האחד
האנשים מהארגון הזה
455
00:19:18,906 --> 00:19:20,507
.במה שקרה לבן שלו
456
00:19:20,542 --> 00:19:22,008
?אז, חכי, מה את אומרת
457
00:19:22,043 --> 00:19:23,443
שאחד מהם ניסה ליצור חיה
458
00:19:23,477 --> 00:19:24,844
?והתנסה על הילד שלו
459
00:19:24,879 --> 00:19:27,681
וואו. זה לא יכול להיות
.יותר מרושע מזה
460
00:19:27,715 --> 00:19:30,483
זה יסביר את כל מה שסאם
,עשה כדי להגיע לנקודה הזאת
461
00:19:30,517 --> 00:19:32,652
.כדי להשיג את הנקמה שלו
,הבעיה היא-
462
00:19:32,687 --> 00:19:34,487
,לפי ווסטברוק
463
00:19:34,521 --> 00:19:36,456
החברים האלו, למעשה לא
,יודעים מי האחרים
464
00:19:36,490 --> 00:19:38,057
הם רק מתקשרים דרך
465
00:19:38,092 --> 00:19:40,326
.שרת סי.אי.איי שסאם פוצץ
466
00:19:40,360 --> 00:19:42,828
מה שעורר פגישת חירום
באיזה אירוע צדקה
467
00:19:42,862 --> 00:19:45,131
,שסאם יכול להשתתף בו
.בגלל שיש לו את הסיכה
468
00:19:45,165 --> 00:19:46,566
?סיכה? איזו סיכה
469
00:19:46,600 --> 00:19:48,301
היי, ג'יי.טי השיג שם
470
00:19:48,335 --> 00:19:49,635
?ששייך לכתובת השנייה במנהטן
471
00:19:49,669 --> 00:19:51,537
.כן
472
00:19:51,572 --> 00:19:52,805
.מר וגברת בואמונט
473
00:19:52,839 --> 00:19:54,039
.תעשיינים מאפר איסט סייד
?למה
474
00:19:54,074 --> 00:19:55,307
?מה אתה חושב
475
00:19:55,341 --> 00:19:56,541
אני חושב שנערוך
476
00:19:56,576 --> 00:19:57,810
.ביקור למר וגברת בואמונט
477
00:19:57,844 --> 00:19:59,244
אולי נשאיל את
,הסיכות הסודיות שלהם
478
00:19:59,278 --> 00:20:01,013
נערוך ביקור לסאם
.במסיבה הקטנה שלו
479
00:20:01,047 --> 00:20:03,315
אז, תואילי בטובך להצטרף אליי
?גברת בואמונט
480
00:20:03,349 --> 00:20:05,884
?חכה, מה
טוב, ברור שהחברים לא-
481
00:20:05,919 --> 00:20:07,152
?יודעים איך הבואומונטים נראים, נכון
482
00:20:07,186 --> 00:20:09,186
אבל הם יודעים
...שהם נשואים, בגלל זה
483
00:20:09,188 --> 00:20:11,389
.אני אלך למסיבה עם קתרין
484
00:20:12,425 --> 00:20:13,925
?למה אתה
485
00:20:13,959 --> 00:20:15,560
טוב, דבר ראשון, אני
.עוזר התובע המחוזי
486
00:20:15,595 --> 00:20:17,195
אני יכול להחזיק אותם ללא סיבה
487
00:20:17,230 --> 00:20:18,597
ולגרום להם למסור את
הסיכות שלהם
488
00:20:18,631 --> 00:20:19,864
.מבלי להיות חיה
489
00:20:19,898 --> 00:20:21,032
...ודבר שני
490
00:20:21,066 --> 00:20:23,235
.היא איתי
491
00:20:23,269 --> 00:20:25,069
?באמת
?את איתו
492
00:20:25,104 --> 00:20:26,605
.אוקיי
.זה מגוחך
493
00:20:26,639 --> 00:20:27,905
.תבחרו מספר בין אחד לעשר
494
00:20:27,940 --> 00:20:29,173
?באמת
.כן, מהר-
495
00:20:29,207 --> 00:20:31,075
.שבע
.שלוש-
496
00:20:31,110 --> 00:20:32,343
.אוקיי, שבע
497
00:20:32,377 --> 00:20:34,378
.בוא נלך
498
00:20:37,883 --> 00:20:39,951
.עמדתי לומר שבע
499
00:20:47,016 --> 00:20:49,545
טוב, אני מבינה למה אנחנו לא
.יכולים פשוט לפרוץ בסערה למקום
500
00:20:49,985 --> 00:20:51,218
.זה הרבה אבטחה
501
00:20:51,252 --> 00:20:52,587
,גם מכל הסוגים
502
00:20:52,621 --> 00:20:54,421
.אם רשימת האורחים היא איזו אינדיקציה
503
00:20:54,456 --> 00:20:56,624
.שופטים, סנאטורים, טייקונים
504
00:20:56,658 --> 00:20:58,292
זו אבטחה מובנת עבור
הקבוצה הסודית של ווסטברוק
505
00:20:58,326 --> 00:21:00,127
.לקיים את הפגישה הדחופה שלהם
506
00:21:00,161 --> 00:21:02,729
השאלה היא, איך אנחנו
?מגלים בעקבות מי נמצא סאם
507
00:21:02,763 --> 00:21:03,930
...ואיך אנחנו עוצרים את סאם
508
00:21:03,965 --> 00:21:05,031
?אני יכול להציע לך משקה, אדוני
509
00:21:05,066 --> 00:21:06,700
.לא, תודה לך
510
00:21:06,734 --> 00:21:08,835
.כמעט שכחתי
511
00:21:10,935 --> 00:21:12,215
,מה העניין
?גברת בואמונט
512
00:21:12,240 --> 00:21:13,273
?שכחת שאת נשואה
513
00:21:13,308 --> 00:21:14,908
...או, הממ
514
00:21:14,942 --> 00:21:16,409
.שכחתי, מר בואמונט
.התנצלותי
515
00:21:16,443 --> 00:21:18,078
.התקבלה
516
00:21:19,513 --> 00:21:22,048
קדימה, בואי נמצא את
.הבחור הרע שלנו
517
00:21:22,083 --> 00:21:24,818
כן, זה הולך להיות קצת
.יותר קשה משחשבנו
518
00:21:24,852 --> 00:21:26,953
,זו מסיבת תחפושות
519
00:21:26,988 --> 00:21:29,889
.וזו אחת שהיינו בה כבר
?אז-
520
00:21:29,924 --> 00:21:31,804
אז, מה אם מישהו יזהה
אותנו מהשנה שעברה
521
00:21:31,825 --> 00:21:33,826
?שאנחנו לא הבואמונטים
522
00:21:33,860 --> 00:21:35,995
ובאופן ספציפי יותר, מה
?אם הם יזהו אותך
523
00:21:36,029 --> 00:21:37,730
.אתה יותר מוכר ממני
524
00:21:37,764 --> 00:21:39,898
.אני עוזר התובע המחוזי
.אני מוכר בקושי
525
00:21:39,933 --> 00:21:41,334
...חוץ מזה, אנחנו לובשים מסכות
526
00:21:41,368 --> 00:21:43,469
.היי, לואן, עבר הרבה זמן
527
00:21:43,504 --> 00:21:44,770
.בוא נתעדכן
.היי, גייב-
528
00:21:46,440 --> 00:21:47,906
.היי
529
00:21:47,941 --> 00:21:51,143
?אוקיי, אז מה אנחנו עושים עכשיו
530
00:21:53,212 --> 00:21:56,782
,אני מבין שאלו הנישואים השניים שלך
?גברת בואמונט
531
00:21:56,816 --> 00:21:58,183
.מצחיק מאוד
532
00:21:58,217 --> 00:22:00,585
.את מאוד יפה הלילה
533
00:22:00,620 --> 00:22:02,454
וינסנט, תפסיק לנסות
.להקסים אותי
534
00:22:02,488 --> 00:22:03,856
.זה קשור לסאם, לא אלינו
535
00:22:03,890 --> 00:22:05,590
ובכן, למה זה לא יכול
?להיות קשור אלינו
536
00:22:05,625 --> 00:22:07,091
ולמה זה לא יכול להיות
?העתיד שלנו
537
00:22:07,126 --> 00:22:09,294
.אין לנו עתיד, וינסנט
538
00:22:09,328 --> 00:22:11,196
?מי אמר לך את זה... גייב
539
00:22:11,230 --> 00:22:12,697
?כן, איפה הבחור הזה
540
00:22:12,731 --> 00:22:15,133
אנחנו מחפשים את
.סאם, לא את גייב
541
00:22:15,168 --> 00:22:17,035
.וזה לא המקום לדבר עלינו
542
00:22:17,069 --> 00:22:18,136
?למה לא
543
00:22:19,639 --> 00:22:21,305
כל זה לא נראה מוכר
?באופן מעורפל
544
00:22:21,339 --> 00:22:22,840
,שנה שעברה, מסכות
545
00:22:22,875 --> 00:22:24,809
...אנחנו רודפים אחרי הבחור הרע
?אתה זוכר
546
00:22:24,843 --> 00:22:26,343
.אני כן, אני זוכר
547
00:22:26,378 --> 00:22:27,879
,אני זוכר שהתנשקנו
548
00:22:27,913 --> 00:22:29,147
...ואני זוכר
...אוקיי, זאת-
549
00:22:29,181 --> 00:22:31,015
,זאת הבעיה
550
00:22:31,050 --> 00:22:33,885
,זה מרגיש כמו העבר
.וזה מה שמפחיד אותי
551
00:22:33,919 --> 00:22:35,820
תראה, אני לא רוצה
.לחזור אחורה, וינסנט
552
00:22:35,854 --> 00:22:37,555
,ואני יודעת שאתה מנסה להשתנות
553
00:22:37,589 --> 00:22:39,390
אבל אני מפחדת שזה
,לא יחזיק מעמד. -קתרין
554
00:22:39,424 --> 00:22:41,192
?אני השתניתי, אוקיי
.שנינו השתנינו
555
00:22:41,226 --> 00:22:43,026
,הדבר היחיד שלא השתנה
,שלעולם לא ישתנה
556
00:22:43,061 --> 00:22:45,028
הוא שאנחנו טובים יותר יחד
557
00:22:45,063 --> 00:22:47,097
.מאשר בנפרד, ואת יודעת את זה
558
00:22:48,866 --> 00:22:50,534
חכי. אם לאתמול בלילה
,היה איזה שהיא משמעות בשבילך
559
00:22:50,569 --> 00:22:53,837
.את תתני לנו עוד הזדמנות אחת
560
00:22:53,871 --> 00:22:55,638
.אנחנו חייבים להתפצל
561
00:22:55,673 --> 00:22:57,240
?מה
562
00:22:57,274 --> 00:22:59,475
,כדי למצוא את סאם
563
00:22:59,510 --> 00:23:02,179
.לעצור אותו
564
00:23:05,783 --> 00:23:07,417
?למה היא כזאת יפה
565
00:23:34,111 --> 00:23:35,778
?למה זה לוקח כל-כך הרבה זמן
566
00:23:35,812 --> 00:23:37,046
?את צוחקת
567
00:23:37,080 --> 00:23:39,115
.זה פיענוח ברמת אן.אס.איי
568
00:23:39,149 --> 00:23:41,683
זה מדהים שיש לי
.משהו בכלל עד עכשיו
569
00:23:41,718 --> 00:23:43,552
.אוקיי, תתגבר על עצמך, ג'יי.טי
?אנחנו צריכים שמות, בסדר
570
00:23:43,586 --> 00:23:45,554
באופן ספציפי, את האחד
.המסוים שסאם אחריו
571
00:23:45,588 --> 00:23:47,021
בגלל שאם קת' וגייב
...לא יצליחו למצוא את סאם
572
00:23:47,056 --> 00:23:48,690
הם צריכים למצוא את המטרה שלו
573
00:23:48,725 --> 00:23:50,425
,כדי שהם יוכלו להגן עליו במקום
.אני יודע. אני מנסה
574
00:23:50,460 --> 00:23:52,527
?טוב, אתה לא יכול לנסות טוב יותר
575
00:23:52,562 --> 00:23:55,297
סלחי לי, הייתי צריך לכתוב
אלגוריתם חדש לגמרי
576
00:23:55,331 --> 00:23:56,965
.ולהשוות 3,000 משתנים
577
00:23:56,999 --> 00:23:58,600
?יש לך מושג כמה זה מורכב
578
00:23:58,635 --> 00:24:01,202
אני רק רוצה לדעת
.כמה זמן זה ייקח
579
00:24:01,237 --> 00:24:03,204
.או, אז עכשיו את רוצה תשובות
580
00:24:03,239 --> 00:24:04,439
?מה זה אמור להביע
581
00:24:04,473 --> 00:24:06,374
.שום דבר
582
00:24:06,408 --> 00:24:07,809
.לא
583
00:24:07,843 --> 00:24:09,844
,קדימה, אתה התחלת את זה
?מה זה אומר
584
00:24:10,946 --> 00:24:12,147
.אוקיי, בסדר
585
00:24:12,181 --> 00:24:13,782
.שלחתי לך פרחים
586
00:24:13,816 --> 00:24:15,884
,בילינו את הלילה במלון ביחד
587
00:24:15,918 --> 00:24:17,652
אבל את מתנהגת כאילו כלום לא
.קרה ואני לא אוהב את זה
588
00:24:17,686 --> 00:24:19,820
.אתה לא
.לא, אני לא-
589
00:24:19,854 --> 00:24:21,455
.אני חושב שמגיע לי יותר
590
00:24:21,490 --> 00:24:24,124
.אני חושב שמגיע לי תשובה ממך
591
00:24:24,159 --> 00:24:26,727
האם היה לזה
?משמעות עבורך או לא
592
00:24:26,762 --> 00:24:28,629
?אוקיי, אתה באמת רוצה לדעת
593
00:24:28,664 --> 00:24:30,431
.כן, אני רוצה
594
00:24:30,465 --> 00:24:32,065
,אוקיי, ובכן, האמת היא
595
00:24:32,100 --> 00:24:33,801
אתה הבן-אדם האחרון בעולם
596
00:24:33,835 --> 00:24:35,156
.שדמיינתי את עצמי איתו
597
00:24:35,170 --> 00:24:37,004
.אתה לא הטיפוס שלי בכלל
598
00:24:37,038 --> 00:24:39,306
,וזה למה כל פעם שאנחנו מתקרבים
599
00:24:39,340 --> 00:24:40,573
,אני חייבת להתרחק
600
00:24:40,608 --> 00:24:42,075
,בגלל שזה לא הגיוני
601
00:24:42,110 --> 00:24:43,310
.זה לא אמור לעבוד
602
00:24:43,344 --> 00:24:44,644
,אבל אז, כשאנחנו בנפרד
603
00:24:44,679 --> 00:24:46,479
כל מה שאני עושה זה
לחשוב להיות איתך
604
00:24:46,514 --> 00:24:48,515
!וזה מחרפן אותי
605
00:24:51,786 --> 00:24:53,286
?באמת
606
00:24:53,321 --> 00:24:55,021
?את חושבת על להיות איתי
607
00:25:03,500 --> 00:25:07,200
-פיענוח הושלם-
608
00:25:13,406 --> 00:25:15,441
?סלחי לי, גברת בואמונט
609
00:25:15,475 --> 00:25:18,110
?כן
610
00:25:18,145 --> 00:25:19,706
.אני חושש שאת צריכה לבוא איתנו
611
00:25:19,713 --> 00:25:21,147
?למה
612
00:25:21,181 --> 00:25:23,114
בגלל שמר ווסטברוק אומר
613
00:25:23,149 --> 00:25:24,683
.שאת לא גברת בואמונט
614
00:25:42,235 --> 00:25:45,636
.בסדר, תודה
615
00:25:45,671 --> 00:25:48,974
חדשות רעות... ג'יי.טי לא חושב
שסם רודף אחרי חבר אחד
616
00:25:49,008 --> 00:25:51,709
מהארגון, הוא חושב שהוא
.רודף אחרי כל החברים
617
00:25:51,744 --> 00:25:54,246
?אה, אוקיי, איך הוא יודע את זה
618
00:25:54,280 --> 00:25:55,680
בגלל כשג'יי.טי פיענח את
,הדיסק און קי של סאם
619
00:25:55,714 --> 00:25:56,914
הוא גילה שהארגון למעשה
620
00:25:56,948 --> 00:25:58,750
.עמד מאחורי מיורופילד
621
00:25:58,784 --> 00:26:01,018
מיורופילד זה רק קצה הקרחון
.עבור החבר'ה האלה
622
00:26:01,052 --> 00:26:02,387
,הם נמצאים בחברות
623
00:26:02,421 --> 00:26:03,721
,ניסויים רפואיים
624
00:26:03,756 --> 00:26:05,322
.כולם עובדים בשביל משהו אחד
625
00:26:05,357 --> 00:26:06,491
.ליצור חיות
626
00:26:06,525 --> 00:26:07,492
הנשק האולטימטיבי
627
00:26:07,526 --> 00:26:08,493
עבור אנשי כוח שרוצים
628
00:26:08,527 --> 00:26:09,527
.לשלוט בהכל
629
00:26:09,561 --> 00:26:10,561
אפילו במחיר חייו
630
00:26:10,596 --> 00:26:12,162
?של ילד קטן, אהה
631
00:26:12,197 --> 00:26:13,397
.במחיר של חיי כולם
632
00:26:13,431 --> 00:26:14,664
.מן הסתם לא אכפת להם
633
00:26:14,699 --> 00:26:15,900
אני לא יכול להאשים את סאם
634
00:26:15,934 --> 00:26:17,334
.על מה שהוא רוצה לעשות להם
635
00:26:17,369 --> 00:26:18,335
.כן, טוב, אני מסכים
636
00:26:18,370 --> 00:26:19,336
אבל אנחנו לא יכולים
עכשיו לתת לו להיות
637
00:26:19,371 --> 00:26:20,437
.השופט, חבר המושבעים והתליין
638
00:26:20,471 --> 00:26:21,571
?כן
639
00:26:23,741 --> 00:26:24,841
?מה
640
00:26:24,876 --> 00:26:27,211
תראה, אתה יכול לנסות ולעבוד
641
00:26:27,245 --> 00:26:29,345
,על קתרין עם החרא הזה
.אבל אתה לא יכול לעבוד עלי
642
00:26:29,380 --> 00:26:30,947
?תסלח לי
,אני יודע שאתה רוצה להשתנות-
643
00:26:30,981 --> 00:26:33,116
וינסנט, ואני יודע למה
.אתה רוצה להשתנות
644
00:26:33,150 --> 00:26:34,718
.אבל אתה לא יכול
645
00:26:34,752 --> 00:26:36,787
?האומנם, גייב
646
00:26:36,821 --> 00:26:38,955
.תעשה לעצמך טובה
647
00:26:38,989 --> 00:26:40,657
.תתרחק מקתרין
648
00:27:09,285 --> 00:27:10,619
?יצאת מדעתך
649
00:27:10,654 --> 00:27:12,220
?מה חשבת לעצמך
?למה את מתכוונת-
650
00:27:12,255 --> 00:27:13,489
.היית בצרות
.רק ניסיתי לעזור
651
00:27:13,523 --> 00:27:14,824
.לא, זה היה לגמרי בשליטתי
652
00:27:14,858 --> 00:27:16,091
.השליטה שלי
653
00:27:17,494 --> 00:27:19,561
.כמובן שלא השתנית בכלל
654
00:27:19,595 --> 00:27:21,563
.אני לא איזו עלמה במצוקה
655
00:27:21,597 --> 00:27:23,731
.אני לא צריכה אביר על סוס לבן
656
00:27:26,035 --> 00:27:29,471
שינוי, אהה? אני אראה לך
.שינוי, קתרין צ'נדלר
657
00:27:42,469 --> 00:27:43,909
.חיפשתי אותך בכל מקום
658
00:27:43,936 --> 00:27:45,237
?איפה היית
.אל תשאל-
659
00:27:45,271 --> 00:27:46,304
היי, אני עדיין לא מבין
660
00:27:46,339 --> 00:27:47,906
.מה עשיתי לא בסדר
.כן, בדיוק-
661
00:27:47,940 --> 00:27:49,107
?משהו קרה
662
00:27:49,141 --> 00:27:50,708
.כן
.לא-
663
00:27:50,743 --> 00:27:51,709
?ראית את סאם
664
00:27:51,744 --> 00:27:52,710
,לפני שיכולתי לתפוס אותו
665
00:27:52,745 --> 00:27:54,045
הוא עלה למעלית פרטית
666
00:27:54,080 --> 00:27:56,248
עם כמה אורחים נוספים
.שענדו סיכות
667
00:27:56,282 --> 00:27:58,149
,מה שהתוכנית שלו לא תהיה
.היא מתרחשת עכשיו
668
00:28:12,998 --> 00:28:15,566
?אנדרו מרטין
669
00:28:15,601 --> 00:28:17,134
?נכון
670
00:28:17,168 --> 00:28:19,771
.כן
671
00:28:19,805 --> 00:28:21,606
אתה זוכר את
הניסויים הקליניים לכאורה
672
00:28:21,640 --> 00:28:22,907
שעשינו על ילדים חולים
673
00:28:22,941 --> 00:28:24,775
?בערך לפני שש שנים
674
00:28:24,809 --> 00:28:26,310
.כמובן
675
00:28:26,344 --> 00:28:28,412
?גם את הילד שקראו לו אדם
676
00:28:28,446 --> 00:28:32,082
?ומי אתה
677
00:28:32,117 --> 00:28:33,850
?כל זה היה רעיון שלך, לא
678
00:28:38,556 --> 00:28:40,189
?...מה אתה
679
00:28:41,392 --> 00:28:43,259
?מה עשית
680
00:28:43,294 --> 00:28:45,796
.מה שאתה רצית לעשות לבן שלי
681
00:28:54,004 --> 00:28:56,172
.תהרוג את כולם
682
00:29:04,714 --> 00:29:05,848
,בסדר, איפה שהם נפגשים
683
00:29:05,882 --> 00:29:07,150
.זו הדרך היחידה פנימה
684
00:29:07,184 --> 00:29:08,985
.בסדר, בוא נלך
685
00:29:09,019 --> 00:29:10,219
.חכי, את לא יכולה
את לא יודעת
686
00:29:10,254 --> 00:29:11,520
.למה את נכנסת שם למעלה
687
00:29:11,555 --> 00:29:13,188
חוץ מכך שסאם רוצה
.להרוג את כולם
688
00:29:13,222 --> 00:29:14,990
.זו הסיבה שאנחנו כאן
.לנסות לעצור את זה
689
00:29:15,024 --> 00:29:16,525
כן, אבל אנחנו אמורים
לנסות ולעצור אותו כאן
690
00:29:16,560 --> 00:29:17,693
.לפני שזה יהיה מאוחר מדי
691
00:29:17,727 --> 00:29:18,828
.זה לא מאוחר מדי
692
00:29:18,862 --> 00:29:20,062
וינסנט, הוא חימש
693
00:29:20,096 --> 00:29:21,163
אדם חף מפשע עם חגורת נפץ
694
00:29:21,197 --> 00:29:22,631
.לפני כמה ימים
695
00:29:22,666 --> 00:29:24,467
איך אנחנו יודעים שהוא
?לא לובש אחת ברגע זה
696
00:29:24,501 --> 00:29:25,868
?אחרת איך הוא יהרוג את כולם
697
00:29:25,902 --> 00:29:27,069
?אז, מה אתה אומר
698
00:29:27,103 --> 00:29:28,503
?אנחנו פשוט ניתן לו לחמוק מזה
699
00:29:28,537 --> 00:29:30,172
אני אומר שלא רק את החיים שלך
700
00:29:30,206 --> 00:29:31,440
.אתה מסכן כאן, וינסנט
701
00:29:32,942 --> 00:29:35,410
.בוא נלך
702
00:29:35,445 --> 00:29:38,347
ברור שאני לא מקבל
.החלטות בשביל קתרין
703
00:30:01,936 --> 00:30:04,071
?את לחוצה
.לא-
704
00:30:04,106 --> 00:30:06,940
.קצת
705
00:30:06,975 --> 00:30:10,277
רק אל תצפי ממני
?להציל אותך שוב, אוקיי
706
00:30:12,314 --> 00:30:14,948
?סאם, מה אתה עושה
707
00:30:14,983 --> 00:30:16,250
.מסיים את מה שהם התחילו
708
00:30:16,284 --> 00:30:17,918
.ומוודא שאף אחד לא יוצא
709
00:30:17,952 --> 00:30:19,853
.שעכשיו כולל אתכם
710
00:30:21,088 --> 00:30:22,088
.בסדר גמור
711
00:30:26,127 --> 00:30:27,460
?סאם, מה קורה
712
00:30:27,495 --> 00:30:29,429
תנחש למה הוא עשה
.ניסוי על הבן שלי
713
00:30:30,965 --> 00:30:33,400
.גם לו יש נטייה
714
00:30:33,434 --> 00:30:35,474
הוא יהרוג את כולם, בדיוק כמו
.שהוא הרג את הילד שלי
715
00:30:36,603 --> 00:30:38,638
...הממ
.כן-
716
00:30:43,977 --> 00:30:45,745
.גייב, תפעיל את הגלאי אש
717
00:30:45,779 --> 00:30:47,447
.תוודא שכולם יוצאים מפה
718
00:30:58,825 --> 00:31:00,760
.טס, אנחנו צריכים תגבורת עכשיו
719
00:31:03,530 --> 00:31:04,997
.אתה תהיה בסדר
720
00:31:13,306 --> 00:31:14,373
!לא
721
00:31:23,516 --> 00:31:25,483
,אוקיי, תחזיק את זה
.תפעיל על זה לחץ
722
00:31:25,517 --> 00:31:27,118
?אוקיי
723
00:31:50,509 --> 00:31:52,876
.סאם, אל תעשה את זה
724
00:31:52,911 --> 00:31:53,978
.תתרחקי
725
00:31:54,012 --> 00:31:55,480
.זה לא יחזיר אותו
726
00:31:55,514 --> 00:31:57,514
!אמרתי שתתרחקי
727
00:32:02,220 --> 00:32:05,689
?למה הייתם צריכים להציל אותם
728
00:32:05,724 --> 00:32:07,825
למה פשוט לא נתתם לו
?להרוג את כולם
729
00:32:07,859 --> 00:32:09,893
.זה מה שהגיע להם
730
00:32:09,928 --> 00:32:11,161
,אני יודעת, הם אנשים איומים
731
00:32:11,195 --> 00:32:13,463
.הם עשו דברים איומים
732
00:32:15,032 --> 00:32:16,666
.הם הרגו את הבן שלי
733
00:32:16,700 --> 00:32:18,568
.ואנחנו נגרום להם לשלם, סאם
734
00:32:18,603 --> 00:32:21,004
,אוקיי, אנחנו נעשה את זה ביחד
735
00:32:21,038 --> 00:32:23,039
אבל אנחנו חייבים לעשות
.את זה בדרך הנכונה
736
00:32:23,073 --> 00:32:25,375
,אתה יכול להעיד נגדם
737
00:32:25,409 --> 00:32:26,643
אתה יכול להראות לכל העולם
738
00:32:26,677 --> 00:32:29,045
.בדיוק מה חשפת
739
00:32:29,079 --> 00:32:31,881
,זה לא ישנה
.הם מעל החוק
740
00:32:31,915 --> 00:32:33,582
.לא, הם לא, סאם
741
00:32:33,617 --> 00:32:34,684
?אף אחד לא, אוקיי
742
00:32:34,718 --> 00:32:37,020
.לא, לא הם, לא אתה, לא אני
743
00:32:37,054 --> 00:32:38,855
,תקשיב, סאם
744
00:32:38,889 --> 00:32:41,223
.הייתי בדיוק במקום שלך
745
00:32:41,258 --> 00:32:43,192
בסדר, ניסיתי להעלים את הכאב
746
00:32:43,226 --> 00:32:44,827
על ידי שאני אגרום
,לאנשים שעשו את זה לשלם
747
00:32:44,862 --> 00:32:49,031
,אתה יודע, לעשות את זה בדרך שלי
.אבל זה לא עובד, סאם
748
00:32:49,065 --> 00:32:52,268
אוקיי, זה רק גורם
.ליותר כאב ויותר הרס
749
00:32:52,302 --> 00:32:54,270
.תקשיב לי, גבר
750
00:32:54,304 --> 00:32:55,737
.תראה מה אתה עושה
751
00:32:55,772 --> 00:32:57,173
,אתה מנסה לפגוע בהם
752
00:32:57,207 --> 00:32:58,574
.אבל אתה פוגע בעצמך
753
00:32:58,608 --> 00:33:00,309
זה, זה לא יחזיר את
.הילד שלך בחזרה
754
00:33:03,212 --> 00:33:05,280
,אוקיי, אבל אתה יכול לעשות שינוי
755
00:33:05,314 --> 00:33:07,248
.סאם, אתה יכול לשנות טקטיקה
756
00:33:07,283 --> 00:33:08,950
בסדר, אנחנו צריכים
757
00:33:08,985 --> 00:33:11,619
שתעזור לנו לאסור את האנשים
האלו כך שלעולם הם לא יפגעו
758
00:33:11,654 --> 00:33:13,855
? במישהו אחר שוב, אוקיי
759
00:33:13,890 --> 00:33:16,758
.אנחנו צריכים אותך סאם, קדימה
760
00:33:16,793 --> 00:33:17,759
.זהו זה
761
00:33:17,794 --> 00:33:19,927
.קדימה, תרד
762
00:33:26,268 --> 00:33:27,435
!לא
763
00:33:40,148 --> 00:33:42,249
?למה הצלת אותי
764
00:33:42,283 --> 00:33:44,284
.היית צריך לתת לי למות
765
00:33:57,259 --> 00:33:59,327
.היי
.היי-
766
00:33:59,361 --> 00:34:01,161
?אתה בסדר
767
00:34:01,196 --> 00:34:03,531
כן. אני לא יודע, אם כי
.זה קצת הרגשה מעורבת
768
00:34:03,565 --> 00:34:05,700
,כן, סוף-סוף עצרנו את סאם
769
00:34:05,734 --> 00:34:07,868
אבל, אני לא יודע, זה מרגיש
?קצת ריק, את לא חושבת
770
00:34:07,902 --> 00:34:09,337
.פירקנו את החברה הסודית שלהם
771
00:34:09,371 --> 00:34:10,605
.רק עוד קצת עבודה
772
00:34:10,639 --> 00:34:12,206
אנחנו יכולים
.להכניס אותם להמון זמן
773
00:34:12,240 --> 00:34:14,174
כן, אם כי עדיין קיוויתי
.שיכולתי לעשות יותר
774
00:34:14,209 --> 00:34:15,876
.זה וינסנט הישן מדבר
775
00:34:15,910 --> 00:34:20,114
האחד שהיה נוהג לקחת
.את החוק לידיים שלו
776
00:34:20,148 --> 00:34:21,448
.אני אוהבת את וינסנט החדש יותר
777
00:34:21,482 --> 00:34:24,451
?או, את אוהבת, כן
778
00:34:27,488 --> 00:34:31,524
שש שנים זה המון זמן להחזיק
.את כל הכאב והכעס הזה
779
00:34:31,559 --> 00:34:34,127
.אני אפילו לא יכולה לדמיין
780
00:34:34,161 --> 00:34:36,363
.אני יכול
,כל הזמן הזה לפני שנפגשנו
781
00:34:36,397 --> 00:34:39,132
את יודעת, במרדף אחרי
.האנשים שעשו לי את זה
782
00:34:39,166 --> 00:34:41,301
אני לא יודע, זה באמת
?מכלה אותך, את יודעת
783
00:34:41,335 --> 00:34:43,069
.זה יכול לשנות בן-אדם
784
00:34:43,103 --> 00:34:46,139
אל תדאגי, אני בחיים
.לא חוזר לחיים האלו שוב
785
00:34:46,173 --> 00:34:48,507
.אני מאמינה לזה
786
00:34:51,111 --> 00:34:53,079
אני עדיין חושב ששניכם
.לקחתם חתיכת סיכון
787
00:34:53,113 --> 00:34:54,747
?למרות זאת, זה עבד, לא
788
00:34:54,782 --> 00:34:56,415
תלוי איזה תיק אני
789
00:34:56,449 --> 00:34:57,716
.אצליח לבנות נגדם
790
00:34:57,751 --> 00:34:59,318
.למרבה המזל, סאם מוכן לעזור
791
00:34:59,352 --> 00:35:01,853
אתה לא חושב שהם יגידו
?...משהו לגבי
792
00:35:02,855 --> 00:35:03,989
.בספק
793
00:35:04,023 --> 00:35:05,424
במיוחד בגלל שהם אלו
794
00:35:05,458 --> 00:35:06,925
שעומדים מאחורי
.ניסויי החיות מלכתחילה
795
00:35:06,959 --> 00:35:09,227
עוד משהו שאתה לא
.צריך לחזור אליו
796
00:35:09,262 --> 00:35:11,163
.כן
797
00:35:11,197 --> 00:35:13,932
.טוב, אהה, כדאי שאני אלך
798
00:35:46,665 --> 00:35:49,066
?את לא רוצה שאני אעלה, נכון
799
00:35:51,469 --> 00:35:54,205
.לא
800
00:35:54,239 --> 00:35:56,006
אלוהים, את עושה
.טעות גדולה, קתרין
801
00:35:56,041 --> 00:35:57,341
.את יודעת את זה
...גייב, בבקשה לא-
802
00:35:57,375 --> 00:35:59,009
.הוא חיה והוא תמיד יהיה
803
00:35:59,044 --> 00:36:00,477
.הוא לא הולך להשתנות
804
00:36:00,511 --> 00:36:01,879
.הוא כבר השתנה
805
00:36:01,913 --> 00:36:03,413
.אל תהיי כל-כך נאיבית, קתרין
806
00:36:07,485 --> 00:36:09,653
...תראי
807
00:36:09,687 --> 00:36:12,356
אני לא יכול להמשיך
.להגן עלייך מפניו
808
00:36:12,390 --> 00:36:15,559
להגן? אני לא צריכה
.שתגן עליי משום דבר
809
00:36:15,593 --> 00:36:17,227
.אני מצטער, לא לזה התכוונתי
810
00:36:17,261 --> 00:36:18,495
.כן, זה כן
811
00:36:18,529 --> 00:36:19,863
.תהיה כן
812
00:36:19,897 --> 00:36:22,399
?אוקיי, את רוצה כנות
813
00:36:22,433 --> 00:36:25,701
,את יכולה לחשוב שוינסנט השתנה
814
00:36:25,736 --> 00:36:27,737
את אפילו יכולה להאמין
,שהוא באמת השתנה
815
00:36:27,771 --> 00:36:30,039
אבל אני הייתי מה
שהוא, ואני יודע
816
00:36:30,074 --> 00:36:32,474
...שבמוקדם או במאוחר, הוא יפגע בך
817
00:36:32,499 --> 00:36:33,609
...גייב
818
00:36:33,610 --> 00:36:35,611
....!ואת תצטערי
.גייב, בבקשה-
819
00:36:38,749 --> 00:36:40,583
הדבר היחיד שאני מצטערת לגביו
820
00:36:40,617 --> 00:36:43,018
,הוא שהדברים לא הסתדרו בינינו
821
00:36:43,052 --> 00:36:45,421
.בגלל שהיה אכפת לי ממך
822
00:36:45,455 --> 00:36:46,856
.עדיין אכפת לי
823
00:36:46,890 --> 00:36:48,190
.בטח
824
00:36:48,224 --> 00:36:51,059
.אכפת לי
825
00:36:51,094 --> 00:36:52,762
.ואני מצטערת
826
00:36:54,230 --> 00:36:58,066
.אני לא אתן לו לפגוע בך
827
00:38:32,493 --> 00:38:35,160
.אני אוהב אותך, קתרין
828
00:38:38,398 --> 00:38:40,399
.גם אני אוהבת אותך
829
00:39:35,887 --> 00:39:37,487
.לא עזבת הפעם
830
00:39:37,522 --> 00:39:39,957
.אני גרה כאן
831
00:39:42,793 --> 00:39:44,061
.אכן כן
832
00:39:51,069 --> 00:39:53,636
אני לעולם לא רוצה
.לפגוע בך שוב
833
00:39:56,807 --> 00:39:58,375
.אני יודעת
834
00:40:16,726 --> 00:40:18,994
?תן לי לנחש, עוד פרחים
835
00:40:20,497 --> 00:40:22,531
.בלש מקולי, מחוז 95
836
00:40:22,566 --> 00:40:24,533
.אנחנו מחפשים את וינסנט קלר
837
00:40:24,568 --> 00:40:25,601
?מה
838
00:40:25,635 --> 00:40:27,035
.תסלחי לנו, בלשית
839
00:40:27,070 --> 00:40:28,270
?מה אתה עושה
840
00:40:28,305 --> 00:40:29,538
?וינסנט קלר
.כן-
841
00:40:29,573 --> 00:40:30,973
.אתה עצור
?עצור-
842
00:40:31,007 --> 00:40:32,774
?על מה
.על הרצח של קורט וינדזור-
843
00:40:32,809 --> 00:40:34,309
.אוקיי, אני חושבת שיש כאן טעות
844
00:40:34,343 --> 00:40:35,911
,אין טעות, גברתי
.הנה צו בית משפט
845
00:40:35,945 --> 00:40:37,712
יש לך את הזכות לשמור
על שתיקה. כל מה שתאמר
846
00:40:37,746 --> 00:40:39,880
.יכול וישמש נגדך בבית משפט
847
00:40:39,915 --> 00:40:41,048
?למה זה קורה
848
00:40:41,083 --> 00:40:42,083
.אני לא יודעת
849
00:40:42,117 --> 00:40:43,985
...וינסנט
850
00:40:44,019 --> 00:40:45,252
?אל תדאגי, אני אהיה בסדר, אוקיי
851
00:40:45,286 --> 00:40:50,286
Liz תרגום וסנכרון
~מקווה שנהניתם~