1
00:00:00,640 --> 00:00:02,800
...בפרקים הקודמים של היפה והחיה
2
00:00:02,883 --> 00:00:05,983
אני חושבת שהריב שלנו היה
.קשור יותר לאבא שלי מאשר אלינו
3
00:00:06,120 --> 00:00:08,754
,קתרין, הוא עשה לי שטיפת מוח
,הוא לקח את החיים שלי
4
00:00:08,788 --> 00:00:11,137
את הזכרונות שלי, ואז
.הוא גרם לי להרוג עבורו
5
00:00:11,138 --> 00:00:12,638
,וכשהוא סיים איתי
6
00:00:12,672 --> 00:00:13,939
.הוא ניסה להרוג אותי
7
00:00:13,974 --> 00:00:15,108
.אז אני לא נותן לו עוד הזדמנות
8
00:00:15,142 --> 00:00:16,542
.אני יודעת שהוא אדם נורא
9
00:00:16,576 --> 00:00:18,444
.והוא עשה לך רק דברים נוראיים
10
00:00:18,479 --> 00:00:19,712
אבל אתה לא יכול לחצות
.את הקו הזה שוב
11
00:00:19,746 --> 00:00:21,214
...אחרת
12
00:00:21,248 --> 00:00:22,315
?אחרת מה
13
00:00:22,349 --> 00:00:23,749
.תאבד את האנושיות שלך
14
00:00:23,783 --> 00:00:24,983
אתה תאבד אל תוך
15
00:00:25,018 --> 00:00:26,451
כל מה שנלחמנו קשה כל-כך
16
00:00:26,486 --> 00:00:28,387
.שלא תהפוך אליו
17
00:00:28,421 --> 00:00:29,621
!ידיים למעלה
18
00:00:34,360 --> 00:00:35,460
.תעזוב אותו
19
00:00:35,495 --> 00:00:37,295
.עדיין יש לך ברירה
20
00:00:37,330 --> 00:00:38,630
אתה יכול לבחור ללכת
21
00:00:38,664 --> 00:00:40,498
.ולהציל את עצמך
22
00:00:40,532 --> 00:00:42,233
.תציל אותנו
23
00:00:45,303 --> 00:00:46,937
.מוכן כשאת מוכנה
24
00:00:46,971 --> 00:00:49,673
,בלשית קתרין צ'נדלר
25
00:00:49,707 --> 00:00:52,476
.דרגה א', משטרת ניו-יורק, מחוז 125
26
00:00:52,511 --> 00:00:53,677
.נהדר, תודה
27
00:00:53,711 --> 00:00:54,912
,אני סוכן מיוחד בריאן הנדריקס
28
00:00:54,946 --> 00:00:56,646
.FBI ,ענייני פנים
29
00:00:56,680 --> 00:00:59,315
אז כמו שאמרתי, כשאחד
מהסוכנים שלנו מעורב
30
00:00:59,350 --> 00:01:01,984
בפעילות פלילית, אנחנו פותחים
.בתחקיר למען הסדר הטוב
31
00:01:02,019 --> 00:01:03,786
?וזה כל מה שזה, אוקיי
32
00:01:03,820 --> 00:01:05,688
.אוקיי
33
00:01:05,722 --> 00:01:08,958
אז, הממ, תספרי לנו על
האירועים של אתמול בלילה
34
00:01:08,992 --> 00:01:11,861
.והמעצר של הסוכן ריינולדס
35
00:01:11,895 --> 00:01:14,096
חשדנו שהוא היה קשור
36
00:01:14,130 --> 00:01:15,630
.למספר מקרי מוות חשודים
37
00:01:15,665 --> 00:01:17,199
ניהלנו תרגיל עוקץ
38
00:01:17,233 --> 00:01:19,935
.שגרם לו להפליל את עצמו
39
00:01:19,969 --> 00:01:22,271
מעולם לא הייתי צריך להוריד
.אותך מהרשימה שלי
40
00:01:22,305 --> 00:01:24,940
.הייתי צריך להרוג גם אותך
.תפסתי אותך-
41
00:01:24,974 --> 00:01:26,641
,וכמו שאת יודעת
42
00:01:26,676 --> 00:01:29,177
,בגלל העבודה הטובה שלך
הסוכן ריינולדס
43
00:01:29,211 --> 00:01:30,811
...כבר הודה
44
00:01:30,845 --> 00:01:33,347
בקשירת קשר לרצח, כולל
45
00:01:33,382 --> 00:01:34,949
.זאקרי הייס
46
00:01:36,318 --> 00:01:37,851
?זה נכון
.כן-
47
00:01:37,886 --> 00:01:39,554
מר הייס היה אחד הקורבנות
48
00:01:39,588 --> 00:01:41,355
.שרצינו לקשר אותו אליו
49
00:01:41,390 --> 00:01:42,457
אז, בזמן
50
00:01:42,491 --> 00:01:43,724
שהסעת אותו, הייתם
51
00:01:43,758 --> 00:01:45,024
!ידיים למעלה
52
00:01:45,059 --> 00:01:46,793
...מעורבים ב
?תאונת דרכים, נכון
53
00:01:46,827 --> 00:01:49,829
...כן, סטיתי את המכונית כדי לחמוק
54
00:01:51,566 --> 00:01:53,866
.מכלב שרץ במהירות... מולי
55
00:01:53,901 --> 00:01:55,268
!תיזהרי
56
00:01:58,239 --> 00:02:01,273
.אז הסוכן ריינולדס ברח
57
00:02:02,509 --> 00:02:05,511
.אבל את תפסת אותו
58
00:02:05,545 --> 00:02:06,912
אני מניח שהפציעות האלו נבעו
59
00:02:06,946 --> 00:02:08,380
?מהתאונת דרכים, נכון
60
00:02:10,283 --> 00:02:13,319
אני מניחה. אני לא יודעת
.מה עוד זה היה יכול להיות
61
00:02:16,522 --> 00:02:17,888
.תעזוב אותו
62
00:02:20,626 --> 00:02:22,327
משהו אחר שתרצי
?להוסיף, בלשית
63
00:02:22,361 --> 00:02:24,329
.בבקשה לא
64
00:02:24,363 --> 00:02:25,730
.אני מתחננת בפנייך
65
00:02:31,470 --> 00:02:33,103
?בלשית
66
00:02:33,138 --> 00:02:34,538
?בלשית
67
00:02:34,572 --> 00:02:36,072
.הממ, לא
68
00:02:36,107 --> 00:02:38,208
...לא, סליחה, אני פשוט
69
00:02:38,243 --> 00:02:39,776
.כן, אני חושבת שזה הכל
70
00:02:39,810 --> 00:02:42,246
.בסדר, נהדר
71
00:02:42,280 --> 00:02:44,214
,אני עדיין צריך
,לבדוק את זירת המעצר
72
00:02:44,249 --> 00:02:45,516
לבחון שוב את ההודאה
.של הסוכן ריינולדס
73
00:02:45,550 --> 00:02:48,917
אבל כל זה נראה כמו
.תיק שנפתח ונסגר
74
00:02:48,952 --> 00:02:51,587
קרוב לודאי הפעם האחרונה
.שתראי אותי
75
00:02:51,622 --> 00:02:53,856
.נהדר. תודה לך
76
00:02:53,890 --> 00:02:56,692
?או, בלשית
77
00:02:56,726 --> 00:03:00,062
אני יודע שזה אף פעם לא קל
,להוריד אחד משלנו
78
00:03:00,096 --> 00:03:01,897
,במיוחד כשזה אבא שלך
79
00:03:01,931 --> 00:03:05,033
.אבל יש לך את מלוא הכבוד שלי
80
00:03:05,067 --> 00:03:06,635
.ואת תודת הסוכנות
81
00:03:06,669 --> 00:03:09,037
.תודה לך
82
00:03:13,108 --> 00:03:14,809
?איך הלך
83
00:03:14,843 --> 00:03:16,578
מבחינה מקצועית, אני
.חושבת שאנחנו בסדר
84
00:03:16,612 --> 00:03:18,780
מבחינה אישית, אני חושבת
.שיש לי התמוטטות עצבים
85
00:03:18,814 --> 00:03:19,914
.פשוט תנשמי
.אני לא יכולה-
86
00:03:19,948 --> 00:03:22,383
.מתחילות לי דפיקות לב
87
00:03:22,417 --> 00:03:25,085
,אבא שלך הודה
,לא רק בגלל שהוא היה אשם
88
00:03:25,119 --> 00:03:27,421
.אלא גם כדי להוריד את המוקד ממך
89
00:03:27,455 --> 00:03:29,156
.לא יתפסו אותך
90
00:03:29,191 --> 00:03:31,225
.אני לא מודאגת שיחשפו אותי
91
00:03:31,259 --> 00:03:32,993
,אני מתכוונת, כמובן שכן
92
00:03:33,027 --> 00:03:34,428
.אבל זה יותר קשור לוינסנט
93
00:03:34,462 --> 00:03:35,929
.הוא לא השאיר לך ברירה, קתרין
94
00:03:35,963 --> 00:03:36,929
.הוא היה הורג את ריינולדס
95
00:03:36,963 --> 00:03:38,164
.היית חייבת לירות בו
96
00:03:38,199 --> 00:03:39,899
,ואם הייתי צריכה לעשות זאת שוב
.הייתי עושה את זה
97
00:03:39,933 --> 00:03:41,573
אבל זה לא אומר שאני
.מרגישה טוב לגבי זה
98
00:03:41,602 --> 00:03:43,903
.הייתי ברורה איתו לגבי הסיכונים
99
00:03:43,937 --> 00:03:46,339
זה לא היה לגבי זה שהוא
,יעשה את הדבר הנכון
100
00:03:46,373 --> 00:03:48,074
.או שהוא לא יקרוס אל הצד החייתי שלו
101
00:03:48,108 --> 00:03:49,709
...אני פשוט
102
00:03:49,711 --> 00:03:52,811
אני לא יכולה להאמין
.שהוא לא בחר בנו
103
00:03:54,080 --> 00:03:55,480
?אז מה תעשי
104
00:03:56,916 --> 00:03:58,517
.אני ממשיכה הלאה
105
00:03:58,551 --> 00:04:01,052
אקח את החיים שלי
.בחזרה, סוף סוף
106
00:04:01,087 --> 00:04:02,554
.מגיע לך
107
00:04:02,589 --> 00:04:03,888
במיוחד אחרי כל מה שעברת
108
00:04:03,923 --> 00:04:05,957
.עם וינסנט
...אני יודעת, אבל
109
00:04:05,991 --> 00:04:07,492
אני חייבת להבין למה
אני עדיין מרגישה
110
00:04:07,527 --> 00:04:09,293
.כל-כך אחראית לגביו
111
00:04:09,328 --> 00:04:10,628
?איך אני עוברת את זה
112
00:04:10,662 --> 00:04:11,829
?אחראית איך
113
00:04:11,831 --> 00:04:13,297
.אני לא יודעת
114
00:04:13,332 --> 00:04:14,732
,זה כמו קשר בבטן שלי
115
00:04:14,766 --> 00:04:15,966
.וזה לא נעלם
116
00:04:16,000 --> 00:04:17,635
.קשה להסביר
117
00:04:17,669 --> 00:04:20,404
אולי זה קשור לכך שאת רוצה לוודא
118
00:04:20,439 --> 00:04:21,706
.שהוא יהיה בסדר
119
00:04:21,740 --> 00:04:23,006
.אני מתכוון, אחרי הירי
120
00:04:23,041 --> 00:04:24,407
.אולי
121
00:04:24,442 --> 00:04:26,476
.אני מצטערת לפרוק את כל זה עליך
122
00:04:26,510 --> 00:04:27,877
.את בכלל לא, קתרין
123
00:04:27,911 --> 00:04:29,812
.את צריכה לדעת שאני כאן בשבילך
124
00:04:29,847 --> 00:04:31,214
.מתי שאת צריכה אותי
125
00:04:42,024 --> 00:04:43,091
?איך זה
126
00:04:43,126 --> 00:04:45,327
.זה עדיין מדמם
127
00:04:45,362 --> 00:04:46,595
הכדור בטח חתך
128
00:04:46,630 --> 00:04:48,664
.את כלי הדם כשהוא נכנס פנימה
129
00:04:48,698 --> 00:04:50,532
.אני צריך עוד גזה
130
00:04:50,567 --> 00:04:52,368
.זה כל מה שיש
131
00:04:52,402 --> 00:04:55,036
?היי, אל תדאגי, בסדר
132
00:04:55,071 --> 00:04:56,704
?הייתי רופא פעם, זוכרת
133
00:04:56,739 --> 00:04:58,773
אבל רופאים לא אמורים
?להיות החולים הגרועים ביותר
134
00:04:58,807 --> 00:04:59,774
.אני מזמינה אמבולנס
135
00:04:59,808 --> 00:05:00,775
!לא
136
00:05:00,809 --> 00:05:02,677
.לא
137
00:05:02,711 --> 00:05:04,679
.מצטער, אבל זאת לא אופציה
138
00:05:04,713 --> 00:05:06,247
?למה
139
00:05:06,282 --> 00:05:08,449
בגלל שבתי חולים מוכרחים
להזעיק את המשטרה
140
00:05:08,484 --> 00:05:10,418
.בכל פעם שמגיע קורבן ירי
141
00:05:10,452 --> 00:05:11,786
.אוקיי? וזה אומר בדיקת רקע
142
00:05:11,820 --> 00:05:12,786
?אז
143
00:05:12,820 --> 00:05:14,454
.אז, וינסנט קלר מת
144
00:05:14,489 --> 00:05:15,489
?את מבינה
145
00:05:17,158 --> 00:05:19,726
.נהרג באפגניסטן לפני עשור
146
00:05:19,761 --> 00:05:22,028
.אני לא יכול להסתכן שיחשפו אותי
147
00:05:22,062 --> 00:05:23,764
?למה לא
148
00:05:23,798 --> 00:05:25,399
אני מבינה שאתה לא רוצה שאנשים יגלו
149
00:05:25,433 --> 00:05:27,066
,שאתה חיה
.אבל הם לא יגלו
150
00:05:27,101 --> 00:05:29,034
.הם רק יגלו שאתה חי
151
00:05:29,068 --> 00:05:30,803
.ואני לא מבינה מה לא בסדר עם זה
152
00:05:30,837 --> 00:05:32,905
,מה שלא בסדר עם זה
.זה שהם ישאלו שאלות
153
00:05:32,939 --> 00:05:34,139
.אוקיי? הרבה שאלות
154
00:05:34,174 --> 00:05:36,141
?איפה היית בעשור האחרון
155
00:05:36,176 --> 00:05:38,277
?למה התחבאת
?מה עשית
156
00:05:38,312 --> 00:05:41,414
וכל התשובות האלו
.מובילות בחזרה לחיות
157
00:05:41,448 --> 00:05:42,715
.לא בהכרח
158
00:05:42,749 --> 00:05:44,382
.אנחנו יכולים להמציא סיפור כיסוי
159
00:05:44,417 --> 00:05:45,950
.כמו אמנזיה... זה אמיתי
160
00:05:49,822 --> 00:05:51,122
.אני צריך עוד גזה
161
00:05:51,156 --> 00:05:52,457
.אני רצינית, וינסנט
162
00:05:52,491 --> 00:05:53,991
?מה האלטרנטיבה
163
00:05:54,026 --> 00:05:55,660
.אתה חי בצללים
164
00:05:55,695 --> 00:05:57,796
?אתה מתחבא לעוד 10 שנים? 20
165
00:05:57,830 --> 00:05:59,230
,אני לא רוצה לחיות ככה
166
00:05:59,264 --> 00:06:00,264
.וגם אתה לא צריך
167
00:06:01,933 --> 00:06:05,402
?אתה, אתה מפחד, לא
168
00:06:05,437 --> 00:06:07,137
.אני יכולה לחוש בזה
169
00:06:07,171 --> 00:06:09,840
ולא רק בקשר לצד החייתי
.בהכל, משהו אחר
170
00:06:09,874 --> 00:06:12,609
טורי, כל מה שאני יודע
?לעשות זה להתחבא, אוקיי
171
00:06:12,644 --> 00:06:14,277
.ואני יכול לשלוט בזה
172
00:06:14,312 --> 00:06:15,979
אני בוחר מי רואה אותי
173
00:06:16,013 --> 00:06:17,313
.ומי לא
174
00:06:17,348 --> 00:06:18,514
.חבר או אויב
175
00:06:18,549 --> 00:06:20,350
?אבל להיחשף
176
00:06:20,384 --> 00:06:22,719
.כן, זה מפחיד אותי
177
00:06:24,621 --> 00:06:26,589
.במיוחד עכשיו שהכל השתנה
178
00:06:28,359 --> 00:06:30,560
?וינסנט
179
00:06:43,239 --> 00:06:45,474
.יש לך הרבה חוצפה להגיע לפה
180
00:06:45,508 --> 00:06:47,509
.טורי, לא הגעתי לכאן כדי לריב
181
00:06:47,543 --> 00:06:50,110
?איך יכולת לירות בו
182
00:06:50,144 --> 00:06:52,145
.חשבתי שאהבת אותו
183
00:06:54,015 --> 00:06:55,616
.אהבתי
184
00:06:56,918 --> 00:06:59,820
.אתה לא צריך לעמוד
185
00:07:01,155 --> 00:07:03,357
.אני בסדר
186
00:07:05,325 --> 00:07:07,260
?עכשיו, תקשיבי, אכפת לך
187
00:07:13,367 --> 00:07:15,869
הגעתי לכאן רק כדי
.לוודא שאתה בסדר
188
00:07:15,903 --> 00:07:17,537
.אני בסדר
189
00:07:17,571 --> 00:07:20,039
.אתה לא נראה בסדר
190
00:07:20,073 --> 00:07:22,708
טוב, אני לא באמת
?הבעיה שלך יותר, כן
191
00:07:28,681 --> 00:07:30,916
.אל תאשים אותי בזה
?למה לא-
192
00:07:30,950 --> 00:07:33,018
.את זאת שלחצת על ההדק
.הזהרתי אותך-
193
00:07:33,052 --> 00:07:34,219
.נתתי לך בחירה
194
00:07:34,253 --> 00:07:35,854
.לא, את בחרת אותו על פניי
195
00:07:35,889 --> 00:07:37,354
.אני בחרתי צודק על פני שגוי
196
00:07:37,389 --> 00:07:38,989
!אבא שלך ניסה להרוג אותי
197
00:07:39,024 --> 00:07:40,157
!לא יכולתי לתת לך להרוג אותו
198
00:07:40,191 --> 00:07:41,559
?אז ירית בי במקום
199
00:07:43,128 --> 00:07:44,962
?אתה חושב שרציתי
200
00:07:48,266 --> 00:07:50,735
תראה, וינסנט, אמרתי לך
שאני לא יכולה להיות
201
00:07:50,769 --> 00:07:52,069
,היחידה שנלחמת עבורנו
202
00:07:52,103 --> 00:07:54,504
.והתכוונתי לזה
203
00:07:56,240 --> 00:07:58,575
.באמת שלא רציתי שזה יסתיים ככה
204
00:08:01,078 --> 00:08:03,012
.אבל כנראה שכן
205
00:08:04,982 --> 00:08:07,350
.נראה ככה
206
00:08:09,152 --> 00:08:12,220
לפחות את לא צריכה
.לחפות עלי יותר
207
00:08:26,159 --> 00:08:30,159
היפה והחיה
עונה 2, פרק 9
"אל תמות לי"
208
00:08:30,160 --> 00:08:35,100
Liz תרגום וסנכרון
~צפייה מהנה~
209
00:08:35,376 --> 00:08:36,490
.אני לא רוצה פסק זמן
210
00:08:36,501 --> 00:08:37,934
.אני רוצה לחזור לעבודה
211
00:08:37,968 --> 00:08:39,336
.עבודת משטרה, העבודה שלי
212
00:08:39,370 --> 00:08:41,703
.בניגוד לחיות
...כן! ו-
213
00:08:41,738 --> 00:08:43,506
ואם לא אכפת לך, בואי לא
.נשתמש יותר במילת ה-ח
214
00:08:43,540 --> 00:08:45,007
.אני צריכה להמשיך הלאה
215
00:08:45,041 --> 00:08:46,142
.נכון
216
00:08:46,176 --> 00:08:47,610
.טס, תקשיבי לי
217
00:08:47,644 --> 00:08:48,977
אני יודעת שהייתי רק בעניין חיות
218
00:08:49,012 --> 00:08:50,146
...כל הזמן מאז שוינסנט נחטף
219
00:08:50,180 --> 00:08:52,348
.למעשה, מלפני שהוא נחטף
220
00:08:52,382 --> 00:08:54,016
אבל התכוונתי לזה כשאמרתי
.שאני רוצה להמשיך הלאה
221
00:08:54,050 --> 00:08:55,117
.סיימתי עם זה
222
00:08:56,686 --> 00:08:59,020
,כן, אני-אני יודעת, ללא כל ספק
223
00:08:59,054 --> 00:09:01,289
אני לא יכולה למחוק
.את הרגשות שלי כלפיו
224
00:09:01,323 --> 00:09:02,790
...זה יקח זמן, אבל
225
00:09:02,824 --> 00:09:04,492
.עשיתי כל מה שאני יכולה
226
00:09:04,527 --> 00:09:05,960
.אני יודעת את זה
227
00:09:05,994 --> 00:09:07,529
.בסדר
228
00:09:07,563 --> 00:09:10,498
.נהדר
229
00:09:10,533 --> 00:09:13,134
,כן, זה קצת מפחיד
.אבל זה גם די מרגש
230
00:09:13,168 --> 00:09:15,035
אני מתכוונת, עכשיו יש לי
את כל הזמן הפנוי הזה
231
00:09:15,069 --> 00:09:16,203
...בלי וינסנט, אבל
232
00:09:16,237 --> 00:09:18,639
.ידעתי שיש אבל
233
00:09:18,673 --> 00:09:19,873
לא, זה, זה לא
.מה שאת חושבת
234
00:09:19,907 --> 00:09:21,408
...זה רק
235
00:09:21,442 --> 00:09:23,243
.יש משהו שעוצר אותי
236
00:09:23,278 --> 00:09:25,512
אני לא יודעת, אולי אני
.מרגישה אשמה או משהו
237
00:09:25,547 --> 00:09:27,714
אשמה כמו מה? כאילו לא
?היית צריכה לירות בו
238
00:09:27,748 --> 00:09:29,315
...לא, זה
239
00:09:29,349 --> 00:09:31,217
.אני לא יודעת מה זה
240
00:09:31,251 --> 00:09:32,385
.זה פשוט קרה
241
00:09:32,419 --> 00:09:33,819
את צריכה לתת לעצמך זמן
242
00:09:33,853 --> 00:09:35,655
?לעבור על הרגשות שלך, אוקיי
243
00:09:35,689 --> 00:09:37,657
אני עדיין מתמודדת עם
.הרגשות שלי לג'ו
244
00:09:37,691 --> 00:09:38,658
?עבר כמה זמן, שישה חודשים
245
00:09:38,692 --> 00:09:39,825
.כן, אני צריכה להיות סבלנית
246
00:09:39,859 --> 00:09:40,993
.כן
247
00:09:41,027 --> 00:09:42,562
.אבל מה שוינסנט אמר נכון
248
00:09:42,596 --> 00:09:44,363
.לפחות אני לא צריכה לחפות עליו יותר
249
00:09:44,398 --> 00:09:45,997
?בלשית צ'נדלר
250
00:09:46,031 --> 00:09:48,433
הסוכן הנדריקס רוצה
.לשאול אותך עוד כמה שאלות
251
00:09:48,467 --> 00:09:50,001
?יש בעיה
252
00:09:50,035 --> 00:09:51,836
.אולי, כמה דברים צצו
253
00:09:51,870 --> 00:09:53,505
.רציתי לוודא שהסיפור שלך מהימן
254
00:09:53,539 --> 00:09:55,273
בואי נעשה את זה
255
00:09:55,308 --> 00:09:57,509
?בחדר החקירות, שנלך
256
00:10:11,723 --> 00:10:13,990
!אוקיי, אוקיי, אני בא
257
00:10:15,760 --> 00:10:17,960
.אנחנו צריכים את העזרה שלך
?למה-
258
00:10:17,994 --> 00:10:19,429
?רגע... מה לעזאזל קרה
259
00:10:19,463 --> 00:10:21,364
.נוריתי
.על ידי קתרין-
260
00:10:21,398 --> 00:10:22,465
!?מה
.זה לא כזה גרוע-
261
00:10:22,499 --> 00:10:23,966
.אתה כזה בחור
262
00:10:24,000 --> 00:10:25,568
.זה מאוד גרוע
.הנה, תשב
263
00:10:25,603 --> 00:10:28,070
?קת' ירתה בך
264
00:10:28,105 --> 00:10:30,640
אני צריך שתביא את
.התפרים ואת הערכה הרפואית
265
00:10:30,674 --> 00:10:32,408
?למה שהיא תעשה את זה
266
00:10:33,943 --> 00:10:35,304
.סיפור ארוך
,יותר חשוב מזה-
267
00:10:35,311 --> 00:10:36,712
אנחנו צריכים לעצור את הדימום
268
00:10:36,746 --> 00:10:38,313
.כי אתה לא מוכן ללכת לבית חולים
269
00:10:38,348 --> 00:10:40,048
?בית חולים
.הוא לא יכול ללכת לבית חולים
270
00:10:40,082 --> 00:10:41,416
?אוקיי, מה יש לשניכם
271
00:10:41,451 --> 00:10:42,451
?תעדיפו שהוא ימות
272
00:10:42,485 --> 00:10:43,952
.אני לא הולך למות
273
00:10:43,986 --> 00:10:45,287
.אתה כן אם תמשיך לדמם
274
00:10:47,257 --> 00:10:49,823
.אולי אתה צריך ללכת לבית חולים
275
00:10:49,858 --> 00:10:51,592
.לא, אתה צריך ללכת לבית חולים
276
00:10:51,627 --> 00:10:55,496
,תביא לי, אנטיביוטיקה
.משככי כאבים ודם
277
00:10:55,530 --> 00:10:57,765
דם? מה אתה מתכוון
?כמו, או חיה חיובי
278
00:10:57,799 --> 00:10:59,900
.ג'יי.טי, אתה פרופסור
,אני לא יודע
279
00:10:59,934 --> 00:11:01,935
,תלך לבית חולים של האוניברסיטה
.תפרוץ לבנק הדם
280
00:11:01,970 --> 00:11:03,971
,לפרוץ? בפעם האחרונה גופות
.בפעם הזאת דם
281
00:11:04,005 --> 00:11:05,239
!אני לעולם לא אקבל קביעות
282
00:11:05,273 --> 00:11:06,973
!תמהר
283
00:11:10,010 --> 00:11:11,778
?מה, מה אתה רוצה שאני אעשה
284
00:11:11,812 --> 00:11:14,247
אוקיי, את צריכה ללחוץ
.בכוח את העור יחד
285
00:11:15,349 --> 00:11:17,116
...אוקיי. אוקיי
286
00:11:20,120 --> 00:11:22,755
.מצטערת
287
00:11:25,558 --> 00:11:28,093
?מה אנחנו הולכים לעשות
288
00:11:28,127 --> 00:11:30,529
,אני מתכוונת, כמו שאמרת
.הכל השתנה
289
00:11:30,563 --> 00:11:32,765
,תרצה או לא
290
00:11:32,799 --> 00:11:33,965
.אנחנו בזה ביחד
291
00:11:39,905 --> 00:11:41,339
.תעני
292
00:11:41,373 --> 00:11:43,174
.את לא מתחבאה
293
00:11:52,651 --> 00:11:53,850
?הלו
294
00:11:53,884 --> 00:11:55,485
?מיס וינדזור
.זאת לורה סקוט
295
00:11:55,520 --> 00:11:57,621
אני שותפה במשרד עורכי הדין
296
00:11:57,655 --> 00:11:58,888
.המייצג את הנכסים של אבא שלך
297
00:11:58,923 --> 00:12:01,291
?...או, היי. תקשיבי, אני אוכל
298
00:12:01,326 --> 00:12:02,859
רק רציתי לוודא
299
00:12:02,893 --> 00:12:04,461
את הפגישה שלנו באחת היום
300
00:12:04,495 --> 00:12:05,856
."בנוגע למכירת "צ'לסי קיוריוס
301
00:12:05,863 --> 00:12:07,631
?אני מצטערת, מה
302
00:12:07,665 --> 00:12:10,633
אבא שלך הסכים למכור את אחת
,מחברות הבת הקטנות שלו
303
00:12:10,667 --> 00:12:13,469
.והחוזה נסגר היום
.אנחנו צריכים שתחתמי על המסמכים
304
00:12:13,503 --> 00:12:14,970
תקשיבי, אני, אני לא יכולה
...היום, אוקיי? אז
305
00:12:15,004 --> 00:12:17,406
.מיס וינדזור, אין לך ברירה
306
00:12:17,441 --> 00:12:19,809
,אם את כאפטרופוס
307
00:12:19,843 --> 00:12:22,578
,לא תחתמי, אז אנחנו נשתמט מהחוזה
,ואני יכולה להבטיח לך
308
00:12:22,612 --> 00:12:24,313
.שכל הגיהנום המשפטי ישתחרר
309
00:12:24,348 --> 00:12:28,350
תקשיבי, הממ, את תאלצי
?להתמודד עם זה, אוקיי
310
00:12:28,384 --> 00:12:29,617
.אני... אני עסוקה
311
00:12:31,520 --> 00:12:34,422
מיס וינדזור, אנחנו יודעים
.על אבא שלך
312
00:12:34,457 --> 00:12:37,992
,על מי שהוא באמת היה
.או יותר ספציפית, מה הוא היה
313
00:12:38,026 --> 00:12:40,528
ואלא אם כן את רוצה
,ששאר העולם גם יידע
314
00:12:40,921 --> 00:12:42,867
.אל תאחרי
315
00:12:45,131 --> 00:12:46,851
?הכל בסדר
316
00:12:48,135 --> 00:12:49,470
...כן, הממ
317
00:12:49,504 --> 00:12:50,804
.אני, אני בסדר
318
00:12:50,839 --> 00:12:52,172
?בטוחה
319
00:12:54,242 --> 00:12:55,809
.כן
320
00:12:55,844 --> 00:12:57,810
אבא שלי היה צריך שאני
.אחתום על כמה מסמכים
321
00:12:57,845 --> 00:12:58,978
...הוא הפך אותי
322
00:12:59,012 --> 00:13:00,145
לאפטרופוסית או משהו
323
00:13:00,180 --> 00:13:01,647
.לאחת החברות שלו
324
00:13:01,682 --> 00:13:03,215
?אז למה הלב שלך דופק מהר
325
00:13:03,250 --> 00:13:05,050
?הוא דופק מהר
326
00:13:05,085 --> 00:13:06,786
זה בטח בגלל שאני כל-כך
.מודאגת בגללך
327
00:13:06,820 --> 00:13:09,054
אני לא רוצה לעזוב אותך
.אפילו לדקה
328
00:13:09,089 --> 00:13:10,956
.אני תכף אשוב
329
00:13:10,991 --> 00:13:13,125
.פשוט תנוח
330
00:13:16,328 --> 00:13:18,930
לא, כמו שאמרתי קודם, לא היה
331
00:13:18,964 --> 00:13:20,965
אף אחד אחר נוכח בזמן
.שעצרתי את הסוכן ריינולדס
332
00:13:21,000 --> 00:13:22,166
?מה לגבי אחרי התאונה
333
00:13:22,201 --> 00:13:23,769
.לא
334
00:13:23,803 --> 00:13:26,304
?את בטוחה
.כן-
335
00:13:29,108 --> 00:13:32,910
בלשית, אני מרגיש מחויב להזכיר לך
336
00:13:32,944 --> 00:13:34,912
.שאת תחת שבועה כאן
337
00:13:34,946 --> 00:13:37,014
אני מצטער, אתה מאשים
?אותה במשהו
338
00:13:37,048 --> 00:13:38,315
.רק שואל שאלות
339
00:13:38,349 --> 00:13:39,784
כי חשבתי שזה רק
340
00:13:39,818 --> 00:13:41,285
.תחקיר למען הסדר הטוב
.זה היה תחקיר-
341
00:13:41,319 --> 00:13:43,287
.עכשיו זאת חקירה
342
00:13:43,321 --> 00:13:44,456
?רגע. למה
343
00:13:44,481 --> 00:13:45,789
.בגלל שאת לא מספרת לי את האמת
344
00:13:45,790 --> 00:13:47,089
.זה למה, בלשית
345
00:13:47,124 --> 00:13:48,090
?וזה מבוסס על
346
00:13:49,192 --> 00:13:50,427
...בין היתר על
347
00:13:52,696 --> 00:13:55,765
...הכדור הזה
.שנמצא בזירת האירוע
348
00:13:55,800 --> 00:14:00,102
כדור שתואם לאקדח תשע מילימטר
349
00:14:00,137 --> 00:14:01,137
.תקני של משטרת ניו יורק
350
00:14:01,171 --> 00:14:03,305
,ומכיוון שיש עליו דם
351
00:14:03,339 --> 00:14:04,540
זה גם מצביע על כך
352
00:14:04,574 --> 00:14:06,207
שמישהו נורה בזירת האירוע
353
00:14:06,242 --> 00:14:08,811
,איפה שאת ואבא שלך
שניכם אומרים
354
00:14:08,845 --> 00:14:11,012
שלא היה אף אחד נוכח
.בזמן המעצר שלו
355
00:14:13,082 --> 00:14:16,151
,אכפת לך לתקן את ההצהרה שלך
?בלשית צ'נדלר
356
00:14:24,841 --> 00:14:26,489
,בואי ננסה שוב, בלשית
357
00:14:27,297 --> 00:14:28,688
,לפרוטוקול
358
00:14:28,689 --> 00:14:32,624
תספרי לי בדיוק מה קרה
.לאחר התאונת דרכים
359
00:14:32,658 --> 00:14:35,360
,כבר סיפרתי לך מה קרה
.הסוכן הנדריקס
360
00:14:35,395 --> 00:14:38,297
למה את עושה את זה
?כל-כך קשה עבורך
361
00:14:38,331 --> 00:14:40,966
.אני לא מבין
.אני לא מצפה שתבין-
362
00:14:41,000 --> 00:14:42,468
.אז את מודה שיש יותר לסיפור
363
00:14:42,502 --> 00:14:43,735
.אל תשים מילים בפה שלה
364
00:14:43,769 --> 00:14:45,403
...לא שמתי! היא הרגע אמרה
365
00:14:45,437 --> 00:14:47,972
אמרתי שאני לא מצפה
...ממך להבין
366
00:14:48,006 --> 00:14:49,307
הכוונה, עד כמה קשה זה היה
367
00:14:49,341 --> 00:14:50,975
.עבורי לעצור את אבא שלי
368
00:14:51,009 --> 00:14:53,644
!האב שככל הנראה את בקנוניה איתו
369
00:14:53,678 --> 00:14:56,013
אתם שניכם מנסים לחפות
!על מי שלא נורה
370
00:14:56,047 --> 00:14:57,608
.אני לא יודעת על מה אתה מדבר
371
00:14:57,616 --> 00:14:59,650
!אני לא מאמין לך
!לא אכפת לי-
372
00:14:59,684 --> 00:15:02,051
נשאלה וענתה... היא מסרה
.את ההצהרה שלה פעמיים
373
00:15:02,086 --> 00:15:03,320
?למה אתה מטריד אותה
374
00:15:03,354 --> 00:15:04,821
בגלל שהעבודה שלי היא לוודא
375
00:15:04,855 --> 00:15:06,156
,שכולם אומרים את האמת
376
00:15:06,190 --> 00:15:07,224
!והיא לא אומרת
377
00:15:07,258 --> 00:15:08,225
.אתה לא יודע את זה
378
00:15:10,027 --> 00:15:11,428
!לעזאזל אני לא יודע
379
00:15:11,462 --> 00:15:14,731
,עכשיו, בואי לא נטעה כאן, בלשית
380
00:15:14,765 --> 00:15:18,734
הקריירה החד פעמית שלך בתור
.בלשית מונחת על הכף כאן
381
00:15:18,768 --> 00:15:22,037
עכשיו, אני הולך לתת לך
.הזדמנות אחת נוספת
382
00:15:22,071 --> 00:15:24,206
?מי עוד היה שם
383
00:15:24,241 --> 00:15:26,142
?על מי את מגנה
384
00:15:29,812 --> 00:15:31,380
.על אף אחד
385
00:15:34,783 --> 00:15:37,018
.בסדר, אז
386
00:15:37,052 --> 00:15:41,122
אני צריך את הנשק שלך
.ואני צריך את התג שלך
387
00:15:41,157 --> 00:15:42,423
.זו פקודה, בלשית
388
00:15:53,801 --> 00:15:57,538
תדאג שבליסטיקאים יבדקו
.את זה להתאמה, עדיפות עליונה
389
00:15:59,407 --> 00:16:01,074
,את מושעית
390
00:16:01,108 --> 00:16:02,609
.עד לתוצאות
391
00:16:02,644 --> 00:16:04,344
.אל תצאי מהעיר
392
00:16:07,947 --> 00:16:09,448
.מושעית? נהדר
393
00:16:09,483 --> 00:16:12,385
.עד כאן התוכניות שלי להמשיך הלאה
?עכשיו מה אני הולכת לעשות
394
00:16:12,419 --> 00:16:14,086
.תראי, אין לך ברירה
395
00:16:14,120 --> 00:16:15,921
.את חייבת לדבוק בסיפור שלך
396
00:16:15,955 --> 00:16:18,057
,כן, לדבוק בסיפור שלי
,אולי יציל את וינסנט
397
00:16:18,091 --> 00:16:20,793
.אבל זה לא עוזר לי
.הכדור הזה הולך להתאים
398
00:16:20,827 --> 00:16:22,427
.לאקדח שלך, כן
.לגופה, לא
399
00:16:22,461 --> 00:16:24,462
הם לא יחשבו לנסות
לבדוק התאמה של הדם
400
00:16:24,497 --> 00:16:26,130
למישהו שלכאורה מת
.לפני עשר שנים
401
00:16:26,165 --> 00:16:27,899
?בסדר, אבל איך זה עוזר לי
402
00:16:27,933 --> 00:16:30,302
הם לא יכולים להעמיד לדין
.אם אין להם קורבן
403
00:16:30,336 --> 00:16:32,637
.אבל הם עדיין ידעו שיריתי במישהו
404
00:16:32,672 --> 00:16:34,072
ואפילו אם ירדו ממני
405
00:16:34,106 --> 00:16:35,907
.באופן טכני, הם ידעו ששיקרתי
406
00:16:35,941 --> 00:16:37,408
אני לא מאמינה שאני עדיין
מגינה על וינסנט
407
00:16:37,442 --> 00:16:38,642
.אפילו אחרי שנפרדנו
408
00:16:38,677 --> 00:16:39,976
.אולי את לא חייבת
409
00:16:40,011 --> 00:16:41,745
אני מתכוון, אם לא יהיה
...להם כדור
410
00:16:41,779 --> 00:16:43,247
?על מה אתה מדבר
411
00:16:43,281 --> 00:16:45,115
לא. לא. לא משנה מה
.אתה חושב, תשכח מזה
412
00:16:45,149 --> 00:16:47,251
אני לא גוררת אותך
.למטה איתי על זה
413
00:16:47,285 --> 00:16:48,452
.אני לא אתן לך
414
00:16:48,486 --> 00:16:49,820
?לא תתני לי
415
00:16:49,854 --> 00:16:51,188
.תנסי לעצור אותי
416
00:16:51,223 --> 00:16:52,590
תראי, קתרין, אני לא רק
417
00:16:52,624 --> 00:16:53,956
.התחייבתי להציל את וינסנט
418
00:16:53,990 --> 00:16:55,425
,אני התחייבתי להציל גם אותך
419
00:16:55,459 --> 00:16:56,693
ואני בלי ספק עוד
,לא עשיתי את זה
420
00:16:56,727 --> 00:16:57,860
ואני הולך לעשות את זה
421
00:16:57,894 --> 00:16:59,429
.אם את רוצה או לא
422
00:16:59,463 --> 00:17:01,130
?מה יוצא לך מזה
423
00:17:01,164 --> 00:17:02,632
.גאולה
424
00:17:02,666 --> 00:17:05,101
...אחרי כן
425
00:17:05,135 --> 00:17:07,470
.בתקווה, משקה
426
00:17:09,572 --> 00:17:12,374
תנחשו מי השתמש בשיחת טלפון
.היחידה שלו כדי לצלצל אליי
427
00:17:12,408 --> 00:17:14,943
ג'יי.טי נעצר הרגע בבית החולים
.של אוניברסיטת הדסון
428
00:17:14,977 --> 00:17:16,778
?מה? נעצר
429
00:17:16,812 --> 00:17:19,114
ככל הנראה, הוא נתפס כשהוא
.ניסה לגנוב תרופות ודם
430
00:17:19,148 --> 00:17:21,683
ללא ספק, וינסנט במצב
.גרוע יותר ממה שהוא גילה
431
00:17:21,718 --> 00:17:23,385
?חכי, לאן את הולכת
.לוינסנט-
432
00:17:23,419 --> 00:17:25,553
אני לא הולכת לתת לו למות
ולהיות האחת
433
00:17:25,587 --> 00:17:27,054
.שהרגה אותו
434
00:17:27,088 --> 00:17:29,290
,תשחררו את ג'יי.טי בערבות
.ותמצאו את התרופות האלו
435
00:17:34,896 --> 00:17:36,764
.את מאחרת
436
00:17:43,271 --> 00:17:44,871
...תחתמי על שני העותקים
437
00:17:44,905 --> 00:17:47,807
.והסוד של אבא שלך מוגן איתנו
438
00:17:49,910 --> 00:17:51,911
?"צ'לסי קיוריוס"
439
00:17:51,945 --> 00:17:53,212
?למה? מה זה
440
00:17:53,247 --> 00:17:55,815
.זה רק ענתיקות
.עכשיו, תחתמי
441
00:17:55,849 --> 00:17:58,484
?ענתיקות
442
00:17:58,518 --> 00:18:01,387
?למה שלאבא שלי יהיה אכפת מענתיקות
443
00:18:01,421 --> 00:18:03,155
,מן הסתם, לא היה אכפת לא
,אבל לרוע המזל
444
00:18:03,189 --> 00:18:05,758
,הוא מת לפני שהוא יכל למכור
.מה שמשאיר אותנו איתך
445
00:18:05,792 --> 00:18:07,426
.לא נבקש שוב
446
00:18:07,460 --> 00:18:09,495
רגע, מי אתם ואיך אתם יודעים
447
00:18:09,529 --> 00:18:11,229
?על אבא שלי
...תראי, גברת, את לא-
448
00:18:11,264 --> 00:18:13,698
,את רוצה שכולם ידעו על אבא שלך
?זה העיניין
449
00:18:13,732 --> 00:18:16,200
.פרחחית קטנה ומפונקת
450
00:18:16,234 --> 00:18:17,568
אבא'לה לא יכול להגן עלייך יותר
451
00:18:17,603 --> 00:18:19,270
.מכל זה בגלל שהוא מת
452
00:18:19,305 --> 00:18:22,039
אז, אלא אם כן את רוצה להצטרף
...לתחת העלוב שלו
453
00:18:31,616 --> 00:18:33,049
?הדוק מידי
!כן-
454
00:18:33,083 --> 00:18:34,718
חבל מאוד. אולי בפעם הבאה
תחשוב פעמיים
455
00:18:34,752 --> 00:18:36,620
.לפני שתנסה לגנוב תרופות
456
00:18:36,654 --> 00:18:37,437
.תחתמי כאן
457
00:18:37,462 --> 00:18:39,389
ואני אצטרך את הראיה
.על מנת לרשום אותה
458
00:18:39,390 --> 00:18:41,090
?גם את הדם
.אם הוא ניסה לגנוב את זה-
459
00:18:41,125 --> 00:18:43,193
.את חייבת לשמור את זה בקירור
460
00:18:43,227 --> 00:18:44,928
.בסדר גמור. תודה
461
00:18:44,962 --> 00:18:46,061
?מה חשבת לעצמך
462
00:18:46,095 --> 00:18:47,697
?אתה מנסה לאבד את העבודה שלך
463
00:18:47,731 --> 00:18:48,964
זה מגיע מהעמיתה שלי
?"גונבת הגופות"
464
00:18:48,998 --> 00:18:50,700
,לא, ניסיתי להציל את וינסנט
465
00:18:50,734 --> 00:18:52,368
.לכאורה בגלל שקת' ירתה בו
466
00:18:52,402 --> 00:18:54,603
.הוא לא נתן לה הרבה ברירה
467
00:18:54,638 --> 00:18:56,271
.את לא יודעת את זה
468
00:18:56,306 --> 00:18:58,574
.כן, אני יודעת, וגם אתה יודע
469
00:18:58,608 --> 00:19:00,042
הוא בחר להיות חיה, מה שאומר
470
00:19:00,076 --> 00:19:02,076
שלפחות קת' יודעת איפה
.לקבוע את הגבול
471
00:19:02,110 --> 00:19:04,412
?איך אתה לא יודע
.אני לא אתן לו לדמם למוות-
472
00:19:04,447 --> 00:19:05,747
.לא לזה התכוונתי
473
00:19:05,781 --> 00:19:07,281
אתה יודע, נאמנות לחבר
,זה משהו אחד
474
00:19:07,316 --> 00:19:08,883
אבל הנה אתה כאן פעם נוספת משלם
475
00:19:08,917 --> 00:19:11,152
.את המחיר בשביל וינסנט
.'את תעשי אותו דבר בשביל קת-
476
00:19:11,186 --> 00:19:13,087
לא, אבל אני לא אעצור את
החיים שלי בשבילה
477
00:19:13,121 --> 00:19:14,422
.ואלך להתחבא במשך עשר שנים
478
00:19:14,457 --> 00:19:15,790
.כמו שאתה עשית
479
00:19:15,825 --> 00:19:17,725
.זה יותר מנאמנות
480
00:19:17,759 --> 00:19:19,560
.זה משהו אחר
481
00:19:32,540 --> 00:19:34,507
.ג'יי.טי לא כאן
482
00:19:34,541 --> 00:19:35,908
.אני יודעת. הוא בכלא
483
00:19:37,511 --> 00:19:38,778
הוא נתפס כשהוא ניסה לגנוב דם
484
00:19:38,812 --> 00:19:39,846
.מהבית חולים
485
00:19:39,880 --> 00:19:41,947
.בסדר, את חייבת להוציא אותו
486
00:19:41,982 --> 00:19:44,250
אנחנו מוציאים. כולנו
.מחפים עליך, וינסנט
487
00:19:44,284 --> 00:19:46,452
השאלה היא, מה אתה
?עושה כדי לעזור לעצמך
488
00:19:46,487 --> 00:19:48,254
.חשבתי שניהלנו את השיחה הזאת כבר
489
00:19:48,288 --> 00:19:50,154
.אני לא הבעיה שלך יותר
490
00:19:50,189 --> 00:19:52,090
רק בגלל שעשית את מה שעשית
491
00:19:52,124 --> 00:19:54,593
.לא אומר שלא אכפת לי ממך יותר
492
00:19:54,627 --> 00:19:57,228
.זה לא פשוט נעלם
.זה אולי אף פעם לא יעבור
493
00:19:59,465 --> 00:20:02,333
אוקיי, אני יודעת שאתה
.לא רוצה ללכת לבית החולים
494
00:20:02,368 --> 00:20:04,870
.בסדר, תשכחי מזה
?למה-
495
00:20:04,904 --> 00:20:08,038
,למה? את צריכה לדעת
.במיוחד את מכל האנשים
496
00:20:08,072 --> 00:20:11,008
אוקיי, הם לא יבדקו את הדם
.שלך בשביל די.אן.איי
497
00:20:11,042 --> 00:20:12,543
.אף אחד לא צריך לדעת שאתה חיה
498
00:20:12,577 --> 00:20:14,111
לא, הם יריצו את הטביעת אצבעות שלי
499
00:20:14,145 --> 00:20:15,780
.ויגלו שאני וינסנט קלר
?אז-
500
00:20:15,814 --> 00:20:17,948
.אז אני לא יודע מי זה יותר
501
00:20:22,219 --> 00:20:24,353
קתרין, הייתה מטרה
502
00:20:24,388 --> 00:20:25,889
על הגב שלי במשך
?שנים, אוקיי
503
00:20:25,923 --> 00:20:27,457
את מצפה ממני להאיר
504
00:20:27,491 --> 00:20:29,358
?אור על המטרה לפתע פתאום
505
00:20:29,393 --> 00:20:31,628
לתת לכל העולם סיכוי
.לפגוע בי? לא תודה
506
00:20:31,662 --> 00:20:33,229
.מיורופילד אינם
.אבא שלי בכלא
507
00:20:33,263 --> 00:20:34,898
.אף אחד לא רודף אחריך יותר
508
00:20:34,932 --> 00:20:37,300
.את לא יודעת את זה
.אתה צודק, אני לא-
509
00:20:37,334 --> 00:20:40,135
אבל אתה תעדיף למות פה
?או לקחת סיכון שם בחוץ
510
00:20:42,371 --> 00:20:45,340
,לא בשבילך, אולי, כבר לא
.אבל בשבילי זה סיכון
511
00:20:45,374 --> 00:20:48,009
אני האחד שיסבול מההשלכות
512
00:20:48,044 --> 00:20:49,945
.כשכל הדבר הזה יתפוצץ לי בפנים
513
00:20:51,514 --> 00:20:53,681
?אז זהו זה, תתן לעצמך למות
514
00:20:53,715 --> 00:20:55,382
,כל מה שעשיתי בשבילך
515
00:20:55,417 --> 00:20:57,752
כל מה שעשינו אחד
?בשביל השנייה פשוט נגמר
516
00:20:57,786 --> 00:21:00,187
?למה עשינו את כל זה
517
00:21:00,221 --> 00:21:01,489
?אין לך עתיד
518
00:21:03,358 --> 00:21:06,727
אתה לא יכול להשתמש בפחד
.כתירוץ לסכן את החיים שלך
519
00:21:06,762 --> 00:21:10,063
ומכיוון שאני לא יכולה
,להמשיך לעזור להציל אותך
520
00:21:10,097 --> 00:21:12,031
.אתה חייב להתחיל להציל את עצמך
521
00:21:15,536 --> 00:21:17,536
.מישהו אחר יודע על חיות
522
00:21:24,173 --> 00:21:25,573
?למה הלכת לשם לפגוש אותם
523
00:21:25,613 --> 00:21:28,247
הם איימו לחשוף מה
,אבא שלי באמת היה
524
00:21:28,282 --> 00:21:30,884
.וקרוב לוודאי שגם אותנו
.אני, אני לא הייתי בטוחה
525
00:21:30,918 --> 00:21:32,485
.היית צריכה להגיד לי
526
00:21:32,520 --> 00:21:33,920
.היית צריך לנוח
527
00:21:33,954 --> 00:21:35,555
.וחשבתי שאני אוכל לטפל בזה בעצמי
528
00:21:35,589 --> 00:21:37,123
על ידי זה שתוציאי את
?הצד החייתי עליהם
529
00:21:37,157 --> 00:21:39,292
.הם היו יורים בי
530
00:21:39,326 --> 00:21:41,393
,ואני לא בטוחה מה הם ראו
531
00:21:41,428 --> 00:21:42,749
,אבל אם הם ידעו על אבא שלי
532
00:21:42,762 --> 00:21:44,095
.הם כבר יודעים על חיות בכל אופן
533
00:21:44,130 --> 00:21:46,364
.אז עדיין יש אנשים שרודפים אחרינו
534
00:21:47,826 --> 00:21:49,059
.לא, אתה מתכוון רודפים אחרי
535
00:21:49,094 --> 00:21:50,293
?למה
536
00:21:50,328 --> 00:21:51,729
?כדי להשיג חנות של ענתיקות
537
00:21:53,098 --> 00:21:54,765
?לאן אתה חושב שאתה הולך
538
00:21:54,799 --> 00:21:57,066
לחנות, לנסות להבין
.מה הם מחפשים
539
00:21:57,101 --> 00:21:59,068
.כך שאני אוכל להשיג את זה לפניהם
540
00:21:59,103 --> 00:22:00,569
.אתה בטח צוחק
541
00:22:00,604 --> 00:22:02,404
וינסנט, אתה לא במצב
.ללכת לאף מקום
542
00:22:02,439 --> 00:22:05,208
ואת לא במצב לעשות
?את זה לבדך, אוקיי
543
00:22:05,242 --> 00:22:06,642
.את חדשה בזה, אני לא
544
00:22:06,676 --> 00:22:09,278
בסדר, רגע... אז אתה מסרב
,ללכת לבית החולים
545
00:22:09,312 --> 00:22:11,781
,אבל הסימן הראשון לחיות
?אתה קם ורודף אחריהם
546
00:22:11,815 --> 00:22:14,249
אני לא יכול לתת להם
?לרדוף אחריה שוב, אני יכול
547
00:22:14,283 --> 00:22:16,118
חשבתי שאתה מפחד
.שיחשפו אותך
548
00:22:16,152 --> 00:22:18,053
.אני מפחד
ואתה לא חושב שזה שתתרוצץ-
549
00:22:18,087 --> 00:22:19,287
ותטפטף דם בכל רחבי העיר
550
00:22:19,321 --> 00:22:20,922
?לא תעשה בדיוק אותו הדבר
551
00:22:20,957 --> 00:22:22,457
קתרין, אני לא הבעיה
?שלך יותר, אוקיי
552
00:22:22,491 --> 00:22:24,059
.החיים שלי, המאבק שלי
553
00:22:25,361 --> 00:22:27,162
.אוקיי, בסדר, תעשה את זה בדרכך
554
00:22:27,196 --> 00:22:28,429
,אני רק אבדוק עם טס
555
00:22:28,464 --> 00:22:29,997
.אני אראה איפה הם עם התרופות
556
00:22:30,031 --> 00:22:31,098
.טוב
557
00:22:33,601 --> 00:22:36,103
?טורי, את יכולה לזוז לצד שמאל
558
00:22:39,607 --> 00:22:41,075
?ירית בי
559
00:22:42,377 --> 00:22:44,145
.שוב
560
00:22:44,179 --> 00:22:46,179
.לא השארת לי ברירה, שוב
561
00:22:46,213 --> 00:22:47,180
.רגע, רגע, רגע
562
00:22:47,214 --> 00:22:48,414
.לאט, לאט, לאט
563
00:22:48,448 --> 00:22:50,784
?רגע! למה עשית את זה
564
00:22:50,818 --> 00:22:52,338
אני רק מנסה להציל את
הראש הטיפש שלו
565
00:22:52,352 --> 00:22:53,619
.עד שג'יי.טי יגיע לכאן
566
00:22:53,654 --> 00:22:55,255
חוץ מזה, זו הדרך היחידה למנוע ממנו
567
00:22:55,289 --> 00:22:56,856
.לבוא איתנו
?איתנו? או, עכשיו את באה-
568
00:22:56,891 --> 00:22:58,925
.הוא לא יכול לעזור
זו הדרך היחידה עבורי
569
00:22:58,959 --> 00:23:00,359
.להבין מה באמת קורה
570
00:23:00,394 --> 00:23:01,626
.כדי שאני אוכל להמשיך הלאה
571
00:23:01,661 --> 00:23:03,561
?את באה
572
00:23:12,305 --> 00:23:14,406
!תפתחו את תא 2
573
00:23:25,383 --> 00:23:27,351
?לא מי שציפית
574
00:23:27,385 --> 00:23:29,386
.קיוויתי לבת שלי
575
00:23:29,421 --> 00:23:31,189
אחרי כל מה שעשית
.לקתרין? תמשיך לחלום
576
00:23:31,223 --> 00:23:35,225
,הצלתי אותה, לואן
.מדברים... כמוך
577
00:23:35,259 --> 00:23:37,627
.זה כל מה שאכפת לי ממנו
578
00:23:37,661 --> 00:23:39,362
.בסדר
579
00:23:39,396 --> 00:23:41,731
דבר ראשון, אני לא אחד מהדברים
580
00:23:41,765 --> 00:23:44,500
האלו יותר, אז אל תכלול
.אותי בזה
581
00:23:44,994 --> 00:23:46,861
ודבר שני, לא הצלת אותה
.מכלום עדיין
582
00:23:46,896 --> 00:23:48,830
.בגלל זה אני כאן
583
00:23:48,864 --> 00:23:50,331
?על מה אתה מדבר
584
00:23:50,365 --> 00:23:51,932
?אתה מכיר את הסוכן הנדריקס
585
00:23:56,905 --> 00:23:58,439
.הוא מענייני פנים
586
00:24:01,976 --> 00:24:03,977
.התוודתי על הכל
587
00:24:04,012 --> 00:24:06,212
.אין להם כלום על קתרין
588
00:24:06,246 --> 00:24:07,614
יש לו כדור
589
00:24:07,648 --> 00:24:10,450
שנורה מהאקדח שלה על
.אתה-יודע-מי
590
00:24:10,484 --> 00:24:11,718
.בדיוק
591
00:24:11,752 --> 00:24:13,032
מה שאומר שמה שנראה בתחילה
592
00:24:13,053 --> 00:24:14,354
כמו תיק שנפתח ונסגר
593
00:24:14,388 --> 00:24:16,790
עכשיו נראה יותר ויותר
כמו טיוח
594
00:24:16,824 --> 00:24:18,958
עם הבת שלך וכל הקריירה שלה
595
00:24:18,992 --> 00:24:20,226
.באמצע של זה
596
00:24:20,260 --> 00:24:22,494
,כל מה שאכפת לי ממנו זו קתרין
597
00:24:22,529 --> 00:24:24,129
.בדיוק כמוך
598
00:24:24,163 --> 00:24:28,233
,ואני אעשה הכל כדי לעזור לה
.בדיוק כמוך
599
00:24:28,267 --> 00:24:31,002
חיה לשעבר שמחבבת
את הבת שלי עדיפה
600
00:24:31,037 --> 00:24:32,705
.מחיה אמיתית, אני משער
601
00:24:35,342 --> 00:24:37,142
?איך אני יכול לעזור
602
00:24:43,382 --> 00:24:44,449
?וינסנט
603
00:24:45,751 --> 00:24:47,184
.הוא על הספה
604
00:24:48,920 --> 00:24:51,456
!או, אלוהים, לא, לא, לא, לא
605
00:24:53,191 --> 00:24:54,591
?עד כמה זה חמור
606
00:24:54,625 --> 00:24:56,092
.חמור. חמור מאוד
607
00:24:56,126 --> 00:24:57,828
?אין דופק
608
00:24:57,862 --> 00:24:59,596
,לא, הדופק שלו בסדר
609
00:24:59,630 --> 00:25:01,565
.אבל מישהו ירה בו חץ הרגעה
610
00:25:01,599 --> 00:25:03,066
?מי יעשה את זה
611
00:25:03,100 --> 00:25:04,701
אתה יודע טוב מאוד
,שאם קת' ירתה בו
612
00:25:04,736 --> 00:25:05,869
.הייתה לה סיבה טובה
613
00:25:05,903 --> 00:25:07,604
.כן, להאט את האיברים החיונים שלו
614
00:25:07,638 --> 00:25:08,872
.זה דבר טוב
615
00:25:08,906 --> 00:25:10,272
?יש לך סיבה אחרת שחשבת עליה
616
00:25:10,306 --> 00:25:11,741
חוץ מהעובדה שנראה שהיא
617
00:25:11,775 --> 00:25:13,175
?אוהבת לירות בו לאחרונה
618
00:25:13,209 --> 00:25:15,010
ג'יי.טי תפסיק להשתגע
.ותעשה את מה שאתה יודע
619
00:25:15,044 --> 00:25:16,278
.תביא לו את מה שהוא צריך
620
00:25:16,312 --> 00:25:17,680
.לא יאמן
אני לא מאמין
621
00:25:17,714 --> 00:25:19,181
.איך הכל מתמוטט
622
00:25:19,215 --> 00:25:20,416
?אתה יודע מה אתה עושה, נכון
623
00:25:20,450 --> 00:25:21,531
.כן, אני יודע מה אני עושה
624
00:25:23,152 --> 00:25:25,120
...הנה, תמלאי את המזרק
625
00:25:25,154 --> 00:25:26,788
.אלף מיליגרם של אמפיצילין
626
00:25:26,822 --> 00:25:28,823
?בסדר
627
00:25:30,993 --> 00:25:32,960
.תחזיק מעמד, חבר
628
00:25:32,995 --> 00:25:34,863
?תירגע, בסדר
.אתה מסתדר מצוין
629
00:25:34,897 --> 00:25:37,899
.להירגע? טס, הוא יכול למות
.אמרת שיש לו דופק-
630
00:25:37,933 --> 00:25:40,735
.יכול להיות שהוא מדמם למוות
.אבל הבאת דם-
631
00:25:40,770 --> 00:25:42,650
,אבל יכול להיות שזה לא מספיק
!וזה הכל באשמתי
632
00:25:44,138 --> 00:25:45,406
...אני מתכוון
633
00:25:45,440 --> 00:25:47,073
?...למה אתה מתכוון, זאת
634
00:25:47,108 --> 00:25:48,542
?איך זה אשמתך
635
00:25:48,576 --> 00:25:50,477
.לא חשוב
636
00:25:50,512 --> 00:25:52,880
...מה?! ג'יי.טי
637
00:25:55,283 --> 00:25:56,650
?בסדר, את רוצה לדעת
638
00:25:56,684 --> 00:25:58,418
,מפני ש, אם לא אני
639
00:25:58,452 --> 00:26:00,720
וינסנט אפילו לעולם לא היה נהפך
. לחיה ארורה, אוקיי
640
00:26:00,754 --> 00:26:02,021
?את שמחה
641
00:26:04,758 --> 00:26:07,727
...מיורופילד לא
642
00:26:07,761 --> 00:26:11,297
.בחרו בו באופן אקראי
643
00:26:11,331 --> 00:26:13,865
.אני שמתי את השם שלו ברשימה
644
00:26:16,201 --> 00:26:18,236
,כן, אני
645
00:26:18,270 --> 00:26:19,638
.החבר הטוב ביותר שלו
646
00:26:21,841 --> 00:26:24,676
,כשהוא נסע לאפגניסטן
647
00:26:24,710 --> 00:26:27,612
,עשיתי ניסויים קליניים
ונתקלתי במחקר
648
00:26:27,647 --> 00:26:30,013
.שהצבא עבד עליו עבור חיילים
649
00:26:30,048 --> 00:26:33,417
זה נשמע כמו דרך לתת
,לוינסנט ערך מוסף
650
00:26:33,452 --> 00:26:35,486
,לשמור שהוא יהיה מוגן בקרבות
651
00:26:35,520 --> 00:26:38,722
.אז נתתי למיורופילד את השם שלו
652
00:26:40,391 --> 00:26:42,159
.והם הזריקו לו
653
00:26:47,197 --> 00:26:50,633
הייתי צריך לבדוק אותם
.קודם, אבל לא בדקתי
654
00:26:50,668 --> 00:26:52,635
.שום דבר מזה לא היה קורה
655
00:26:52,670 --> 00:26:54,671
זו הסיבה שאתה שם את
.החיים שלך בהמתנה עבורו
656
00:26:54,705 --> 00:26:55,872
.אתה חושב שאתה חייב לו
657
00:26:55,906 --> 00:26:57,774
.אני באמת חייב לו
658
00:26:57,808 --> 00:26:59,275
,טוב, במקרה הזה, אתה יודע
659
00:26:59,309 --> 00:27:01,143
אני חושבת שאתה צריך
לקחת קצת מהאחריות
660
00:27:01,178 --> 00:27:03,144
.על כל הטוב שהוא עשה מאז
661
00:27:03,179 --> 00:27:05,714
אתה יודע, הבחורים הרעים
.שהוא עצר, החיות
662
00:27:05,748 --> 00:27:08,650
.'האנשים שהוא הציל, כולל קת
663
00:27:08,685 --> 00:27:10,051
אתה לא יכול להכות את עצמך
664
00:27:10,086 --> 00:27:12,454
.מבלי לטפוח לעצמך על השכם גם
665
00:27:35,676 --> 00:27:37,176
.אין בעד מה
666
00:27:39,079 --> 00:27:41,214
?איפה קתרין וטורי
667
00:27:41,500 --> 00:27:42,800
"צלסי קיוריוס"
668
00:27:47,353 --> 00:27:49,989
לא נראה שיש כאן הרבה
.מלבד אבק
669
00:27:50,023 --> 00:27:52,558
לא נראה שהמקום
.נפתח זמן מה
670
00:27:52,592 --> 00:27:54,560
?אז למה הם רוצים את זה כל-כך
671
00:27:54,594 --> 00:27:56,228
.זה מה שאנחנו מנסות להבין
672
00:27:56,262 --> 00:27:58,095
?את בטוחה שהם יודעים לגבי חיות
673
00:27:58,130 --> 00:27:59,531
,ובכן, לא אמרתי בדיוק שהם יודעים
674
00:27:59,565 --> 00:28:01,399
.אבל הם בהחלט רמזו על כך, בתוקף
675
00:28:01,433 --> 00:28:03,001
.אבל הם ראו את הצד החייתי שלך
676
00:28:03,035 --> 00:28:04,669
.אני לא יודעת
677
00:28:04,703 --> 00:28:07,505
,אני מתכוונת, אם לא
.הם לפחות ראו מה... עשיתי
678
00:28:07,540 --> 00:28:09,240
?אז את לא בטוחה
679
00:28:09,274 --> 00:28:11,275
טורי, אם הם לא יודעים
שאת חיה והם
680
00:28:11,309 --> 00:28:12,410
לא יודעים על חיות, אז אולי זה
681
00:28:12,444 --> 00:28:13,511
.לא קשור לחיות
682
00:28:13,545 --> 00:28:15,378
את יודעת, את עושה הכל חוץ מלירוק
683
00:28:15,413 --> 00:28:17,180
.כל פעם שאת אומרת את המילה הזאת
684
00:28:17,214 --> 00:28:18,949
?"איזו מילה? "חיות
685
00:28:18,983 --> 00:28:20,784
?יש לך עניינים לא פתורים
686
00:28:20,818 --> 00:28:22,218
.פשוט תמשיכי לחפש
687
00:28:22,253 --> 00:28:23,954
?לחפש מה
.אני לא יודעת-
688
00:28:23,988 --> 00:28:25,708
משהו שלא נראה
.בעל ערך אבל הוא כן
689
00:28:25,723 --> 00:28:27,090
,את יודעת, רק שיהיה ברור
690
00:28:27,124 --> 00:28:28,391
.לא ביקשתי את העזרה שלך
691
00:28:28,426 --> 00:28:29,725
.אני לא עוזרת לך
692
00:28:29,760 --> 00:28:31,360
.אני עוזרת לוינסנט
693
00:28:31,394 --> 00:28:33,863
למה, בגלל שאת מרגישה
?רע שירית בו
694
00:28:33,897 --> 00:28:35,698
?את רוצה לעשות את זה, עכשיו
?באמת
695
00:28:35,732 --> 00:28:37,567
?ברצינות, למה את עדיין עוזרת לו
696
00:28:37,601 --> 00:28:40,069
,אני מתכוונת, ירית בו
מה שמדגיש פרידה
697
00:28:40,103 --> 00:28:41,637
,כמו שדבר אחר לא יכול
698
00:28:41,672 --> 00:28:44,740
ועכשיו את כאן עוזרת
?לו שוב. למה
699
00:28:44,775 --> 00:28:46,942
?אני לא יודעת, בסדר
700
00:28:46,976 --> 00:28:50,445
,אולי זה הרגל
.או-או אשמה
701
00:28:50,479 --> 00:28:53,748
...אבל מה שאני כן יודעת
כמה שיותר מוקדם שאני
702
00:28:53,783 --> 00:28:57,151
לא אצטרך לבזבז עוד מחיי
...בהתמודדות עם
703
00:28:57,186 --> 00:28:58,453
...חיות
704
00:28:59,589 --> 00:29:00,922
?מה זה
705
00:29:00,957 --> 00:29:02,255
.אני לא בטוחה
706
00:29:02,290 --> 00:29:03,591
?אזעקה
707
00:29:03,625 --> 00:29:04,959
.לא, משהו אחר
708
00:29:04,993 --> 00:29:07,027
.אני חושבת שאני אולי יודעת
709
00:29:08,196 --> 00:29:10,130
,ואם אני צודקת
710
00:29:10,164 --> 00:29:11,364
.אז אותך נצטרך בחייים
711
00:29:12,634 --> 00:29:15,268
.אבל אותך, לא
712
00:29:18,211 --> 00:29:20,027
.רק שתדעי, אני שוטרת
713
00:29:20,052 --> 00:29:21,731
.למעשה, בלשית
714
00:29:21,906 --> 00:29:23,440
?איפה התג שלך
715
00:29:24,575 --> 00:29:26,142
.השארתי אותו בבית
716
00:29:26,176 --> 00:29:27,210
?והאקדח שלך
717
00:29:32,249 --> 00:29:36,953
אם היא רק תירתע
.או תיזהר, תירה
718
00:29:36,987 --> 00:29:38,822
.אמרתי לך שהם יודעים עליי
719
00:29:38,856 --> 00:29:40,288
.ידענו על אבא שלך
720
00:29:40,323 --> 00:29:42,758
לא ידענו עלייך עד היום
.אחר הצהריים
721
00:29:42,792 --> 00:29:44,793
?אז מה את רוצה
722
00:29:44,828 --> 00:29:46,068
.לגלות מה אבא שלה החביא פה
723
00:29:46,093 --> 00:29:47,496
?שזה מה
724
00:29:47,497 --> 00:29:49,231
.זה מה ששכרו אותנו לגלות
725
00:29:49,265 --> 00:29:50,432
?על ידי מי
726
00:29:50,467 --> 00:29:51,700
."על ידיו"
727
00:29:53,202 --> 00:29:54,470
.זה סורק רשתית
728
00:29:54,504 --> 00:29:55,903
אני מניחה שאבא שלך תיכנת אותו
729
00:29:55,937 --> 00:29:57,638
שיעבוד עליו, אבל אני חושבת
730
00:29:57,673 --> 00:29:59,106
.שהתאמה גנטית גם תעבוד
731
00:29:59,140 --> 00:30:00,441
...אז
732
00:30:00,476 --> 00:30:01,976
.תסתכלי לתוכו
733
00:30:02,010 --> 00:30:04,812
.לא יעבוד אם תהרגי אותי
734
00:30:04,847 --> 00:30:06,447
.אמת
735
00:30:06,482 --> 00:30:09,216
?אבל מה אם אני אהרוג אותה
736
00:31:08,339 --> 00:31:09,940
.את קודם
737
00:31:34,764 --> 00:31:37,031
!טורי
738
00:31:37,066 --> 00:31:38,900
!טורי, תני לי לצאת
739
00:31:40,369 --> 00:31:42,370
!כלבה מטומטמת! תפתחי את זה
740
00:31:42,404 --> 00:31:43,872
!עכשיו
741
00:33:48,055 --> 00:33:49,188
.מהר, וינסנט פצוע
742
00:33:51,224 --> 00:33:52,491
?וינסנט
743
00:33:55,929 --> 00:33:57,396
.הוא הציל אותי
744
00:33:59,365 --> 00:34:00,365
?מה אני אעשה
745
00:34:02,168 --> 00:34:04,102
.תתקשרי למוקד חירום
746
00:34:05,204 --> 00:34:06,471
.אני אעשה את זה
747
00:34:12,344 --> 00:34:14,512
...אדם נורה
.רחוב צ'יימבר 521
748
00:34:14,546 --> 00:34:17,816
.בבקשה תמהרו
749
00:34:17,850 --> 00:34:19,691
מה אני אגיד לאמבולנס
?כשהם יגיעו לפה
750
00:34:20,785 --> 00:34:22,519
.תאמרי להם את האמת
751
00:34:22,553 --> 00:34:23,988
.תאמרי שהם ניסו להרוג אותך
752
00:34:24,022 --> 00:34:25,756
.תאמרי שהם רצו לקחת את החנות
753
00:34:29,060 --> 00:34:31,394
.תאמרי שוינסנט הציל אותך
754
00:35:12,778 --> 00:35:15,311
!זוזו מהדרך! זוזו מהדרך
755
00:35:15,346 --> 00:35:16,581
!כן, זוזו, זוזו
!נכנסים במהירות
756
00:35:16,606 --> 00:35:17,648
.ארבעים סמ"ק של אדרנלין
757
00:35:17,649 --> 00:35:19,816
,יש לנו פגיעת ירי
.בטן שמאלית תחתונה
758
00:35:19,851 --> 00:35:21,317
המטופל בהלם שנובע
.מירידה בנפח הדם
759
00:35:21,352 --> 00:35:22,953
תביאו לי ארבע יחידות
!של או שלילי, מייד
760
00:35:22,987 --> 00:35:24,154
!אני צריכה חדר ניתוח
761
00:35:31,380 --> 00:35:32,300
-אין התאמה-
762
00:35:42,800 --> 00:35:44,600
"צ'לסי קיוריוס"
763
00:36:06,777 --> 00:36:08,745
.היי
764
00:36:08,779 --> 00:36:10,875
.היי
765
00:36:10,876 --> 00:36:13,644
?איך אתה מרגיש
766
00:36:13,679 --> 00:36:17,448
.כמו חרא
767
00:36:17,482 --> 00:36:19,583
.אבל אתה תהיה בסדר
768
00:36:22,453 --> 00:36:24,587
?הם יודעים מי אני
769
00:36:24,622 --> 00:36:26,756
.הם ידעו
770
00:36:26,791 --> 00:36:28,826
המשטרה הגיעה, הם לקחו
.את הטביעת אצבעות שלך
771
00:36:28,860 --> 00:36:30,294
.אוקיי, אני חייב לצאת מכאן
772
00:36:30,328 --> 00:36:31,594
.לא, לא, לא, היי
773
00:36:32,630 --> 00:36:34,131
?אתה חייב
774
00:36:34,165 --> 00:36:36,532
.טורי, עברנו על זה
775
00:36:36,566 --> 00:36:39,101
.אני יודעת, אבל זה כמו שאמרת
776
00:36:39,136 --> 00:36:41,537
.הכל השתנה
?למה לא גם זה
777
00:36:41,571 --> 00:36:44,273
.אני יודעת שאתה פוחד
778
00:36:44,308 --> 00:36:46,108
.גם אני
779
00:36:46,143 --> 00:36:47,443
אבל אין לך
780
00:36:47,477 --> 00:36:49,212
.שום דבר להתבייש בו
781
00:36:49,246 --> 00:36:51,613
.שום דבר להתנצל עליו
782
00:36:51,648 --> 00:36:55,150
.יש לך סיפור נהדר לספר
783
00:36:55,184 --> 00:36:57,285
...וינסנט קלר
784
00:36:57,320 --> 00:37:00,155
.גיבור מלחמה
785
00:37:00,189 --> 00:37:03,691
אף אחד לא צריך לדעת
.את הסוד שלנו
786
00:37:03,726 --> 00:37:06,627
.והם לא ידעו
787
00:37:06,662 --> 00:37:09,830
אנחנו יכולים לעשות
.את זה, וינסנט
788
00:37:09,865 --> 00:37:11,698
.ביחד
789
00:37:25,412 --> 00:37:27,013
.היי
.היי-
790
00:37:27,047 --> 00:37:28,848
.אני מקווה שלא הערתי אותך
791
00:37:28,883 --> 00:37:32,051
לא, הממ, למעשה עדיין
.לא ישנתי. תיכנס
792
00:37:32,086 --> 00:37:34,387
...רק רציתי ליידע אותך שוינסנט
793
00:37:34,421 --> 00:37:35,388
.אני יודעת
794
00:37:35,422 --> 00:37:36,890
.התקשרתי לבית חולים
795
00:37:38,625 --> 00:37:42,094
?אז, מה עכשיו
796
00:37:42,128 --> 00:37:43,862
.אני לא יודע
797
00:37:43,897 --> 00:37:45,530
אני מתכוון, הם הולכים
.לגלות מי הוא
798
00:37:45,564 --> 00:37:46,731
.אז אני משער שזה תלוי בו
799
00:37:46,766 --> 00:37:49,101
.ו... בך
800
00:37:49,135 --> 00:37:50,668
.זה לא תלוי בי. כבר לא
801
00:37:51,938 --> 00:37:53,671
משהו קרה לי
802
00:37:53,706 --> 00:37:55,673
.בחנות של טורי
803
00:37:55,708 --> 00:37:57,674
אני משערת שפשוט הבנתי
למה הרגשתי
804
00:37:57,709 --> 00:37:59,710
,כל-כך אחראית לגביו
805
00:37:59,744 --> 00:38:01,913
.למה לא יכולתי להמשיך הלאה
806
00:38:01,947 --> 00:38:03,614
.וינסנט הציל את החיים שלי
807
00:38:03,648 --> 00:38:06,717
.ולא רק מתי שאימא שלי נהרגה
808
00:38:06,751 --> 00:38:08,920
?אבל כמה פעמים מאז
809
00:38:08,954 --> 00:38:10,087
.אבל הצלת גם את החיים שלו
810
00:38:10,122 --> 00:38:12,722
...כן, אני יודעת, אבל
811
00:38:12,756 --> 00:38:14,724
.אני לא יודעת
812
00:38:14,758 --> 00:38:17,593
,לעזור להציל אותו הפעם הזאת
,ואולי יותר חשוב מכך
813
00:38:17,628 --> 00:38:20,263
.לראות אותו מציל את טורי במקומי
814
00:38:20,298 --> 00:38:23,699
פשוט, אני לא מרגישה
.שאני חייבת לו יותר
815
00:38:23,734 --> 00:38:25,768
וכן, זה מרגיש עצוב
816
00:38:25,803 --> 00:38:28,137
...להרפות, אבל
817
00:38:28,171 --> 00:38:30,839
.זה גם מעין משחרר
818
00:38:32,608 --> 00:38:34,876
.יופי לך
819
00:38:40,951 --> 00:38:42,217
.ברוכה השבה
820
00:38:42,252 --> 00:38:44,319
?ובכן, מה לגבי הכדור
821
00:38:44,353 --> 00:38:45,119
?איזה כדור
822
00:38:45,154 --> 00:38:46,487
,תקשיבי
823
00:38:46,521 --> 00:38:48,423
הלוואי והייתי יכול לקחת
,את כל הקרדיט
824
00:38:48,457 --> 00:38:51,392
אבל בכנות, לא יכולתי לעשות
.את זה מבלי אבא שלך
825
00:38:51,427 --> 00:38:53,928
,תאהבי אותו או לא
.באמת אכפת לו ממך
826
00:38:53,963 --> 00:38:55,463
תאמיני לי, כמה שתדעי פחות
827
00:38:55,497 --> 00:38:56,797
.לגבי זה, יותר טוב
828
00:38:56,832 --> 00:38:57,966
חוץ מזה, אני באמת מקווה
829
00:38:58,000 --> 00:38:59,733
.שזה הסוף לכל החיפויים
830
00:38:59,768 --> 00:39:01,768
שאנחנו נוכל סוף סוף
...להתחיל להיות
831
00:39:01,802 --> 00:39:03,603
.כנים
832
00:39:03,637 --> 00:39:06,073
.אני ארצה בזה
833
00:39:06,107 --> 00:39:07,640
.גם אני
834
00:39:07,675 --> 00:39:10,844
מה דעתך שאני אקנה לך
?כוס קפה טרי
835
00:39:10,878 --> 00:39:13,246
.אני ארצה גם את זה
836
00:39:18,852 --> 00:39:19,818
?מוכן
837
00:39:19,853 --> 00:39:22,021
?יש לי ברירה
838
00:39:22,055 --> 00:39:23,322
.אנחנו עדיין יכולים לברוח
839
00:39:23,357 --> 00:39:26,091
.אם זה מה שאתה רוצה
840
00:39:26,125 --> 00:39:27,492
.לא
841
00:39:27,526 --> 00:39:29,327
.נמאס לי לברוח
842
00:39:29,362 --> 00:39:31,762
.חוץ מזה, זה שברחתי כמעט הרג אותי
843
00:39:31,797 --> 00:39:35,600
.ואני עדיין לא מוכן למות
844
00:39:35,634 --> 00:39:36,801
.היי
845
00:39:38,237 --> 00:39:40,770
.אני אהיה מאחוריך
846
00:40:03,994 --> 00:40:06,229
קוראים לי
847
00:40:06,263 --> 00:40:08,498
.וינסנט קלר
848
00:40:08,532 --> 00:40:10,733
?תוכל לומר לנו משהו נוסף
849
00:40:10,767 --> 00:40:15,767
Liz תרגום וסנכרון
~מקווה שנהניתם~