1 00:00:00,640 --> 00:00:02,800 ...בפרקים הקודמים של היפה והחיה 2 00:00:02,883 --> 00:00:05,983 אני חושבת שהריב שלנו היה .קשור יותר לאבא שלי מאשר אלינו 3 00:00:06,120 --> 00:00:08,754 ,קתרין, הוא עשה לי שטיפת מוח ,הוא לקח את החיים שלי 4 00:00:08,788 --> 00:00:11,137 את הזכרונות שלי, ואז .הוא גרם לי להרוג עבורו 5 00:00:11,138 --> 00:00:12,638 ,וכשהוא סיים איתי 6 00:00:12,672 --> 00:00:13,939 .הוא ניסה להרוג אותי 7 00:00:13,974 --> 00:00:15,108 .אז אני לא נותן לו עוד הזדמנות 8 00:00:15,142 --> 00:00:16,542 .אני יודעת שהוא אדם נורא 9 00:00:16,576 --> 00:00:18,444 .והוא עשה לך רק דברים נוראיים 10 00:00:18,479 --> 00:00:19,712 אבל אתה לא יכול לחצות .את הקו הזה שוב 11 00:00:19,746 --> 00:00:21,214 ...אחרת 12 00:00:21,248 --> 00:00:22,315 ?אחרת מה 13 00:00:22,349 --> 00:00:23,749 .תאבד את האנושיות שלך 14 00:00:23,783 --> 00:00:24,983 אתה תאבד אל תוך 15 00:00:25,018 --> 00:00:26,451 כל מה שנלחמנו קשה כל-כך 16 00:00:26,486 --> 00:00:28,387 .שלא תהפוך אליו 17 00:00:28,421 --> 00:00:29,621 !ידיים למעלה 18 00:00:34,360 --> 00:00:35,460 .תעזוב אותו 19 00:00:35,495 --> 00:00:37,295 .עדיין יש לך ברירה 20 00:00:37,330 --> 00:00:38,630 אתה יכול לבחור ללכת 21 00:00:38,664 --> 00:00:40,498 .ולהציל את עצמך 22 00:00:40,532 --> 00:00:42,233 .תציל אותנו 23 00:00:45,303 --> 00:00:46,937 .מוכן כשאת מוכנה 24 00:00:46,971 --> 00:00:49,673 ,בלשית קתרין צ'נדלר 25 00:00:49,707 --> 00:00:52,476 .דרגה א', משטרת ניו-יורק, מחוז 125 26 00:00:52,511 --> 00:00:53,677 .נהדר, תודה 27 00:00:53,711 --> 00:00:54,912 ,אני סוכן מיוחד בריאן הנדריקס 28 00:00:54,946 --> 00:00:56,646 .FBI ,ענייני פנים 29 00:00:56,680 --> 00:00:59,315 אז כמו שאמרתי, כשאחד מהסוכנים שלנו מעורב 30 00:00:59,350 --> 00:01:01,984 בפעילות פלילית, אנחנו פותחים .בתחקיר למען הסדר הטוב 31 00:01:02,019 --> 00:01:03,786 ?וזה כל מה שזה, אוקיי 32 00:01:03,820 --> 00:01:05,688 .אוקיי 33 00:01:05,722 --> 00:01:08,958 אז, הממ, תספרי לנו על האירועים של אתמול בלילה 34 00:01:08,992 --> 00:01:11,861 .והמעצר של הסוכן ריינולדס 35 00:01:11,895 --> 00:01:14,096 חשדנו שהוא היה קשור 36 00:01:14,130 --> 00:01:15,630 .למספר מקרי מוות חשודים 37 00:01:15,665 --> 00:01:17,199 ניהלנו תרגיל עוקץ 38 00:01:17,233 --> 00:01:19,935 .שגרם לו להפליל את עצמו 39 00:01:19,969 --> 00:01:22,271 מעולם לא הייתי צריך להוריד .אותך מהרשימה שלי 40 00:01:22,305 --> 00:01:24,940 .הייתי צריך להרוג גם אותך .תפסתי אותך- 41 00:01:24,974 --> 00:01:26,641 ,וכמו שאת יודעת 42 00:01:26,676 --> 00:01:29,177 ,בגלל העבודה הטובה שלך הסוכן ריינולדס 43 00:01:29,211 --> 00:01:30,811 ...כבר הודה 44 00:01:30,845 --> 00:01:33,347 בקשירת קשר לרצח, כולל 45 00:01:33,382 --> 00:01:34,949 .זאקרי הייס 46 00:01:36,318 --> 00:01:37,851 ?זה נכון .כן- 47 00:01:37,886 --> 00:01:39,554 מר הייס היה אחד הקורבנות 48 00:01:39,588 --> 00:01:41,355 .שרצינו לקשר אותו אליו 49 00:01:41,390 --> 00:01:42,457 אז, בזמן 50 00:01:42,491 --> 00:01:43,724 שהסעת אותו, הייתם 51 00:01:43,758 --> 00:01:45,024 !ידיים למעלה 52 00:01:45,059 --> 00:01:46,793 ...מעורבים ב ?תאונת דרכים, נכון 53 00:01:46,827 --> 00:01:49,829 ...כן, סטיתי את המכונית כדי לחמוק 54 00:01:51,566 --> 00:01:53,866 .מכלב שרץ במהירות... מולי 55 00:01:53,901 --> 00:01:55,268 !תיזהרי 56 00:01:58,239 --> 00:02:01,273 .אז הסוכן ריינולדס ברח 57 00:02:02,509 --> 00:02:05,511 .אבל את תפסת אותו 58 00:02:05,545 --> 00:02:06,912 אני מניח שהפציעות האלו נבעו 59 00:02:06,946 --> 00:02:08,380 ?מהתאונת דרכים, נכון 60 00:02:10,283 --> 00:02:13,319 אני מניחה. אני לא יודעת .מה עוד זה היה יכול להיות 61 00:02:16,522 --> 00:02:17,888 .תעזוב אותו 62 00:02:20,626 --> 00:02:22,327 משהו אחר שתרצי ?להוסיף, בלשית 63 00:02:22,361 --> 00:02:24,329 .בבקשה לא 64 00:02:24,363 --> 00:02:25,730 .אני מתחננת בפנייך 65 00:02:31,470 --> 00:02:33,103 ?בלשית 66 00:02:33,138 --> 00:02:34,538 ?בלשית 67 00:02:34,572 --> 00:02:36,072 .הממ, לא 68 00:02:36,107 --> 00:02:38,208 ...לא, סליחה, אני פשוט 69 00:02:38,243 --> 00:02:39,776 .כן, אני חושבת שזה הכל 70 00:02:39,810 --> 00:02:42,246 .בסדר, נהדר 71 00:02:42,280 --> 00:02:44,214 ,אני עדיין צריך ,לבדוק את זירת המעצר 72 00:02:44,249 --> 00:02:45,516 לבחון שוב את ההודאה .של הסוכן ריינולדס 73 00:02:45,550 --> 00:02:48,917 אבל כל זה נראה כמו .תיק שנפתח ונסגר 74 00:02:48,952 --> 00:02:51,587 קרוב לודאי הפעם האחרונה .שתראי אותי 75 00:02:51,622 --> 00:02:53,856 .נהדר. תודה לך 76 00:02:53,890 --> 00:02:56,692 ?או, בלשית 77 00:02:56,726 --> 00:03:00,062 אני יודע שזה אף פעם לא קל ,להוריד אחד משלנו 78 00:03:00,096 --> 00:03:01,897 ,במיוחד כשזה אבא שלך 79 00:03:01,931 --> 00:03:05,033 .אבל יש לך את מלוא הכבוד שלי 80 00:03:05,067 --> 00:03:06,635 .ואת תודת הסוכנות 81 00:03:06,669 --> 00:03:09,037 .תודה לך 82 00:03:13,108 --> 00:03:14,809 ?איך הלך 83 00:03:14,843 --> 00:03:16,578 מבחינה מקצועית, אני .חושבת שאנחנו בסדר 84 00:03:16,612 --> 00:03:18,780 מבחינה אישית, אני חושבת .שיש לי התמוטטות עצבים 85 00:03:18,814 --> 00:03:19,914 .פשוט תנשמי .אני לא יכולה- 86 00:03:19,948 --> 00:03:22,383 .מתחילות לי דפיקות לב 87 00:03:22,417 --> 00:03:25,085 ,אבא שלך הודה ,לא רק בגלל שהוא היה אשם 88 00:03:25,119 --> 00:03:27,421 .אלא גם כדי להוריד את המוקד ממך 89 00:03:27,455 --> 00:03:29,156 .לא יתפסו אותך 90 00:03:29,191 --> 00:03:31,225 .אני לא מודאגת שיחשפו אותי 91 00:03:31,259 --> 00:03:32,993 ,אני מתכוונת, כמובן שכן 92 00:03:33,027 --> 00:03:34,428 .אבל זה יותר קשור לוינסנט 93 00:03:34,462 --> 00:03:35,929 .הוא לא השאיר לך ברירה, קתרין 94 00:03:35,963 --> 00:03:36,929 .הוא היה הורג את ריינולדס 95 00:03:36,963 --> 00:03:38,164 .היית חייבת לירות בו 96 00:03:38,199 --> 00:03:39,899 ,ואם הייתי צריכה לעשות זאת שוב .הייתי עושה את זה 97 00:03:39,933 --> 00:03:41,573 אבל זה לא אומר שאני .מרגישה טוב לגבי זה 98 00:03:41,602 --> 00:03:43,903 .הייתי ברורה איתו לגבי הסיכונים 99 00:03:43,937 --> 00:03:46,339 זה לא היה לגבי זה שהוא ,יעשה את הדבר הנכון 100 00:03:46,373 --> 00:03:48,074 .או שהוא לא יקרוס אל הצד החייתי שלו 101 00:03:48,108 --> 00:03:49,709 ...אני פשוט 102 00:03:49,711 --> 00:03:52,811 אני לא יכולה להאמין .שהוא לא בחר בנו 103 00:03:54,080 --> 00:03:55,480 ?אז מה תעשי 104 00:03:56,916 --> 00:03:58,517 .אני ממשיכה הלאה 105 00:03:58,551 --> 00:04:01,052 אקח את החיים שלי .בחזרה, סוף סוף 106 00:04:01,087 --> 00:04:02,554 .מגיע לך 107 00:04:02,589 --> 00:04:03,888 במיוחד אחרי כל מה שעברת 108 00:04:03,923 --> 00:04:05,957 .עם וינסנט ...אני יודעת, אבל 109 00:04:05,991 --> 00:04:07,492 אני חייבת להבין למה אני עדיין מרגישה 110 00:04:07,527 --> 00:04:09,293 .כל-כך אחראית לגביו 111 00:04:09,328 --> 00:04:10,628 ?איך אני עוברת את זה 112 00:04:10,662 --> 00:04:11,829 ?אחראית איך 113 00:04:11,831 --> 00:04:13,297 .אני לא יודעת 114 00:04:13,332 --> 00:04:14,732 ,זה כמו קשר בבטן שלי 115 00:04:14,766 --> 00:04:15,966 .וזה לא נעלם 116 00:04:16,000 --> 00:04:17,635 .קשה להסביר 117 00:04:17,669 --> 00:04:20,404 אולי זה קשור לכך שאת רוצה לוודא 118 00:04:20,439 --> 00:04:21,706 .שהוא יהיה בסדר 119 00:04:21,740 --> 00:04:23,006 .אני מתכוון, אחרי הירי 120 00:04:23,041 --> 00:04:24,407 .אולי 121 00:04:24,442 --> 00:04:26,476 .אני מצטערת לפרוק את כל זה עליך 122 00:04:26,510 --> 00:04:27,877 .את בכלל לא, קתרין 123 00:04:27,911 --> 00:04:29,812 .את צריכה לדעת שאני כאן בשבילך 124 00:04:29,847 --> 00:04:31,214 .מתי שאת צריכה אותי 125 00:04:42,024 --> 00:04:43,091 ?איך זה 126 00:04:43,126 --> 00:04:45,327 .זה עדיין מדמם 127 00:04:45,362 --> 00:04:46,595 הכדור בטח חתך 128 00:04:46,630 --> 00:04:48,664 .את כלי הדם כשהוא נכנס פנימה 129 00:04:48,698 --> 00:04:50,532 .אני צריך עוד גזה 130 00:04:50,567 --> 00:04:52,368 .זה כל מה שיש 131 00:04:52,402 --> 00:04:55,036 ?היי, אל תדאגי, בסדר 132 00:04:55,071 --> 00:04:56,704 ?הייתי רופא פעם, זוכרת 133 00:04:56,739 --> 00:04:58,773 אבל רופאים לא אמורים ?להיות החולים הגרועים ביותר 134 00:04:58,807 --> 00:04:59,774 .אני מזמינה אמבולנס 135 00:04:59,808 --> 00:05:00,775 !לא 136 00:05:00,809 --> 00:05:02,677 .לא 137 00:05:02,711 --> 00:05:04,679 .מצטער, אבל זאת לא אופציה 138 00:05:04,713 --> 00:05:06,247 ?למה 139 00:05:06,282 --> 00:05:08,449 בגלל שבתי חולים מוכרחים להזעיק את המשטרה 140 00:05:08,484 --> 00:05:10,418 .בכל פעם שמגיע קורבן ירי 141 00:05:10,452 --> 00:05:11,786 .אוקיי? וזה אומר בדיקת רקע 142 00:05:11,820 --> 00:05:12,786 ?אז 143 00:05:12,820 --> 00:05:14,454 .אז, וינסנט קלר מת 144 00:05:14,489 --> 00:05:15,489 ?את מבינה 145 00:05:17,158 --> 00:05:19,726 .נהרג באפגניסטן לפני עשור 146 00:05:19,761 --> 00:05:22,028 .אני לא יכול להסתכן שיחשפו אותי 147 00:05:22,062 --> 00:05:23,764 ?למה לא 148 00:05:23,798 --> 00:05:25,399 אני מבינה שאתה לא רוצה שאנשים יגלו 149 00:05:25,433 --> 00:05:27,066 ,שאתה חיה .אבל הם לא יגלו 150 00:05:27,101 --> 00:05:29,034 .הם רק יגלו שאתה חי 151 00:05:29,068 --> 00:05:30,803 .ואני לא מבינה מה לא בסדר עם זה 152 00:05:30,837 --> 00:05:32,905 ,מה שלא בסדר עם זה .זה שהם ישאלו שאלות 153 00:05:32,939 --> 00:05:34,139 .אוקיי? הרבה שאלות 154 00:05:34,174 --> 00:05:36,141 ?איפה היית בעשור האחרון 155 00:05:36,176 --> 00:05:38,277 ?למה התחבאת ?מה עשית 156 00:05:38,312 --> 00:05:41,414 וכל התשובות האלו .מובילות בחזרה לחיות 157 00:05:41,448 --> 00:05:42,715 .לא בהכרח 158 00:05:42,749 --> 00:05:44,382 .אנחנו יכולים להמציא סיפור כיסוי 159 00:05:44,417 --> 00:05:45,950 .כמו אמנזיה... זה אמיתי 160 00:05:49,822 --> 00:05:51,122 .אני צריך עוד גזה 161 00:05:51,156 --> 00:05:52,457 .אני רצינית, וינסנט 162 00:05:52,491 --> 00:05:53,991 ?מה האלטרנטיבה 163 00:05:54,026 --> 00:05:55,660 .אתה חי בצללים 164 00:05:55,695 --> 00:05:57,796 ?אתה מתחבא לעוד 10 שנים? 20 165 00:05:57,830 --> 00:05:59,230 ,אני לא רוצה לחיות ככה 166 00:05:59,264 --> 00:06:00,264 .וגם אתה לא צריך 167 00:06:01,933 --> 00:06:05,402 ?אתה, אתה מפחד, לא 168 00:06:05,437 --> 00:06:07,137 .אני יכולה לחוש בזה 169 00:06:07,171 --> 00:06:09,840 ולא רק בקשר לצד החייתי .בהכל, משהו אחר 170 00:06:09,874 --> 00:06:12,609 טורי, כל מה שאני יודע ?לעשות זה להתחבא, אוקיי 171 00:06:12,644 --> 00:06:14,277 .ואני יכול לשלוט בזה 172 00:06:14,312 --> 00:06:15,979 אני בוחר מי רואה אותי 173 00:06:16,013 --> 00:06:17,313 .ומי לא 174 00:06:17,348 --> 00:06:18,514 .חבר או אויב 175 00:06:18,549 --> 00:06:20,350 ?אבל להיחשף 176 00:06:20,384 --> 00:06:22,719 .כן, זה מפחיד אותי 177 00:06:24,621 --> 00:06:26,589 .במיוחד עכשיו שהכל השתנה 178 00:06:28,359 --> 00:06:30,560 ?וינסנט 179 00:06:43,239 --> 00:06:45,474 .יש לך הרבה חוצפה להגיע לפה 180 00:06:45,508 --> 00:06:47,509 .טורי, לא הגעתי לכאן כדי לריב 181 00:06:47,543 --> 00:06:50,110 ?איך יכולת לירות בו 182 00:06:50,144 --> 00:06:52,145 .חשבתי שאהבת אותו 183 00:06:54,015 --> 00:06:55,616 .אהבתי 184 00:06:56,918 --> 00:06:59,820 .אתה לא צריך לעמוד 185 00:07:01,155 --> 00:07:03,357 .אני בסדר 186 00:07:05,325 --> 00:07:07,260 ?עכשיו, תקשיבי, אכפת לך 187 00:07:13,367 --> 00:07:15,869 הגעתי לכאן רק כדי .לוודא שאתה בסדר 188 00:07:15,903 --> 00:07:17,537 .אני בסדר 189 00:07:17,571 --> 00:07:20,039 .אתה לא נראה בסדר 190 00:07:20,073 --> 00:07:22,708 טוב, אני לא באמת ?הבעיה שלך יותר, כן 191 00:07:28,681 --> 00:07:30,916 .אל תאשים אותי בזה ?למה לא- 192 00:07:30,950 --> 00:07:33,018 .את זאת שלחצת על ההדק .הזהרתי אותך- 193 00:07:33,052 --> 00:07:34,219 .נתתי לך בחירה 194 00:07:34,253 --> 00:07:35,854 .לא, את בחרת אותו על פניי 195 00:07:35,889 --> 00:07:37,354 .אני בחרתי צודק על פני שגוי 196 00:07:37,389 --> 00:07:38,989 !אבא שלך ניסה להרוג אותי 197 00:07:39,024 --> 00:07:40,157 !לא יכולתי לתת לך להרוג אותו 198 00:07:40,191 --> 00:07:41,559 ?אז ירית בי במקום 199 00:07:43,128 --> 00:07:44,962 ?אתה חושב שרציתי 200 00:07:48,266 --> 00:07:50,735 תראה, וינסנט, אמרתי לך שאני לא יכולה להיות 201 00:07:50,769 --> 00:07:52,069 ,היחידה שנלחמת עבורנו 202 00:07:52,103 --> 00:07:54,504 .והתכוונתי לזה 203 00:07:56,240 --> 00:07:58,575 .באמת שלא רציתי שזה יסתיים ככה 204 00:08:01,078 --> 00:08:03,012 .אבל כנראה שכן 205 00:08:04,982 --> 00:08:07,350 .נראה ככה 206 00:08:09,152 --> 00:08:12,220 לפחות את לא צריכה .לחפות עלי יותר 207 00:08:26,159 --> 00:08:30,159 היפה והחיה עונה 2, פרק 9 "אל תמות לי" 208 00:08:30,160 --> 00:08:35,100 Liz תרגום וסנכרון ~צפייה מהנה~ 209 00:08:35,376 --> 00:08:36,490 .אני לא רוצה פסק זמן 210 00:08:36,501 --> 00:08:37,934 .אני רוצה לחזור לעבודה 211 00:08:37,968 --> 00:08:39,336 .עבודת משטרה, העבודה שלי 212 00:08:39,370 --> 00:08:41,703 .בניגוד לחיות ...כן! ו- 213 00:08:41,738 --> 00:08:43,506 ואם לא אכפת לך, בואי לא .נשתמש יותר במילת ה-ח 214 00:08:43,540 --> 00:08:45,007 .אני צריכה להמשיך הלאה 215 00:08:45,041 --> 00:08:46,142 .נכון 216 00:08:46,176 --> 00:08:47,610 .טס, תקשיבי לי 217 00:08:47,644 --> 00:08:48,977 אני יודעת שהייתי רק בעניין חיות 218 00:08:49,012 --> 00:08:50,146 ...כל הזמן מאז שוינסנט נחטף 219 00:08:50,180 --> 00:08:52,348 .למעשה, מלפני שהוא נחטף 220 00:08:52,382 --> 00:08:54,016 אבל התכוונתי לזה כשאמרתי .שאני רוצה להמשיך הלאה 221 00:08:54,050 --> 00:08:55,117 .סיימתי עם זה 222 00:08:56,686 --> 00:08:59,020 ,כן, אני-אני יודעת, ללא כל ספק 223 00:08:59,054 --> 00:09:01,289 אני לא יכולה למחוק .את הרגשות שלי כלפיו 224 00:09:01,323 --> 00:09:02,790 ...זה יקח זמן, אבל 225 00:09:02,824 --> 00:09:04,492 .עשיתי כל מה שאני יכולה 226 00:09:04,527 --> 00:09:05,960 .אני יודעת את זה 227 00:09:05,994 --> 00:09:07,529 .בסדר 228 00:09:07,563 --> 00:09:10,498 .נהדר 229 00:09:10,533 --> 00:09:13,134 ,כן, זה קצת מפחיד .אבל זה גם די מרגש 230 00:09:13,168 --> 00:09:15,035 אני מתכוונת, עכשיו יש לי את כל הזמן הפנוי הזה 231 00:09:15,069 --> 00:09:16,203 ...בלי וינסנט, אבל 232 00:09:16,237 --> 00:09:18,639 .ידעתי שיש אבל 233 00:09:18,673 --> 00:09:19,873 לא, זה, זה לא .מה שאת חושבת 234 00:09:19,907 --> 00:09:21,408 ...זה רק 235 00:09:21,442 --> 00:09:23,243 .יש משהו שעוצר אותי 236 00:09:23,278 --> 00:09:25,512 אני לא יודעת, אולי אני .מרגישה אשמה או משהו 237 00:09:25,547 --> 00:09:27,714 אשמה כמו מה? כאילו לא ?היית צריכה לירות בו 238 00:09:27,748 --> 00:09:29,315 ...לא, זה 239 00:09:29,349 --> 00:09:31,217 .אני לא יודעת מה זה 240 00:09:31,251 --> 00:09:32,385 .זה פשוט קרה 241 00:09:32,419 --> 00:09:33,819 את צריכה לתת לעצמך זמן 242 00:09:33,853 --> 00:09:35,655 ?לעבור על הרגשות שלך, אוקיי 243 00:09:35,689 --> 00:09:37,657 אני עדיין מתמודדת עם .הרגשות שלי לג'ו 244 00:09:37,691 --> 00:09:38,658 ?עבר כמה זמן, שישה חודשים 245 00:09:38,692 --> 00:09:39,825 .כן, אני צריכה להיות סבלנית 246 00:09:39,859 --> 00:09:40,993 .כן 247 00:09:41,027 --> 00:09:42,562 .אבל מה שוינסנט אמר נכון 248 00:09:42,596 --> 00:09:44,363 .לפחות אני לא צריכה לחפות עליו יותר 249 00:09:44,398 --> 00:09:45,997 ?בלשית צ'נדלר 250 00:09:46,031 --> 00:09:48,433 הסוכן הנדריקס רוצה .לשאול אותך עוד כמה שאלות 251 00:09:48,467 --> 00:09:50,001 ?יש בעיה 252 00:09:50,035 --> 00:09:51,836 .אולי, כמה דברים צצו 253 00:09:51,870 --> 00:09:53,505 .רציתי לוודא שהסיפור שלך מהימן 254 00:09:53,539 --> 00:09:55,273 בואי נעשה את זה 255 00:09:55,308 --> 00:09:57,509 ?בחדר החקירות, שנלך 256 00:10:11,723 --> 00:10:13,990 !אוקיי, אוקיי, אני בא 257 00:10:15,760 --> 00:10:17,960 .אנחנו צריכים את העזרה שלך ?למה- 258 00:10:17,994 --> 00:10:19,429 ?רגע... מה לעזאזל קרה 259 00:10:19,463 --> 00:10:21,364 .נוריתי .על ידי קתרין- 260 00:10:21,398 --> 00:10:22,465 !?מה .זה לא כזה גרוע- 261 00:10:22,499 --> 00:10:23,966 .אתה כזה בחור 262 00:10:24,000 --> 00:10:25,568 .זה מאוד גרוע .הנה, תשב 263 00:10:25,603 --> 00:10:28,070 ?קת' ירתה בך 264 00:10:28,105 --> 00:10:30,640 אני צריך שתביא את .התפרים ואת הערכה הרפואית 265 00:10:30,674 --> 00:10:32,408 ?למה שהיא תעשה את זה 266 00:10:33,943 --> 00:10:35,304 .סיפור ארוך ,יותר חשוב מזה- 267 00:10:35,311 --> 00:10:36,712 אנחנו צריכים לעצור את הדימום 268 00:10:36,746 --> 00:10:38,313 .כי אתה לא מוכן ללכת לבית חולים 269 00:10:38,348 --> 00:10:40,048 ?בית חולים .הוא לא יכול ללכת לבית חולים 270 00:10:40,082 --> 00:10:41,416 ?אוקיי, מה יש לשניכם 271 00:10:41,451 --> 00:10:42,451 ?תעדיפו שהוא ימות 272 00:10:42,485 --> 00:10:43,952 .אני לא הולך למות 273 00:10:43,986 --> 00:10:45,287 .אתה כן אם תמשיך לדמם 274 00:10:47,257 --> 00:10:49,823 .אולי אתה צריך ללכת לבית חולים 275 00:10:49,858 --> 00:10:51,592 .לא, אתה צריך ללכת לבית חולים 276 00:10:51,627 --> 00:10:55,496 ,תביא לי, אנטיביוטיקה .משככי כאבים ודם 277 00:10:55,530 --> 00:10:57,765 דם? מה אתה מתכוון ?כמו, או חיה חיובי 278 00:10:57,799 --> 00:10:59,900 .ג'יי.טי, אתה פרופסור ,אני לא יודע 279 00:10:59,934 --> 00:11:01,935 ,תלך לבית חולים של האוניברסיטה .תפרוץ לבנק הדם 280 00:11:01,970 --> 00:11:03,971 ,לפרוץ? בפעם האחרונה גופות .בפעם הזאת דם 281 00:11:04,005 --> 00:11:05,239 !אני לעולם לא אקבל קביעות 282 00:11:05,273 --> 00:11:06,973 !תמהר 283 00:11:10,010 --> 00:11:11,778 ?מה, מה אתה רוצה שאני אעשה 284 00:11:11,812 --> 00:11:14,247 אוקיי, את צריכה ללחוץ .בכוח את העור יחד 285 00:11:15,349 --> 00:11:17,116 ...אוקיי. אוקיי 286 00:11:20,120 --> 00:11:22,755 .מצטערת 287 00:11:25,558 --> 00:11:28,093 ?מה אנחנו הולכים לעשות 288 00:11:28,127 --> 00:11:30,529 ,אני מתכוונת, כמו שאמרת .הכל השתנה 289 00:11:30,563 --> 00:11:32,765 ,תרצה או לא 290 00:11:32,799 --> 00:11:33,965 .אנחנו בזה ביחד 291 00:11:39,905 --> 00:11:41,339 .תעני 292 00:11:41,373 --> 00:11:43,174 .את לא מתחבאה 293 00:11:52,651 --> 00:11:53,850 ?הלו 294 00:11:53,884 --> 00:11:55,485 ?מיס וינדזור .זאת לורה סקוט 295 00:11:55,520 --> 00:11:57,621 אני שותפה במשרד עורכי הדין 296 00:11:57,655 --> 00:11:58,888 .המייצג את הנכסים של אבא שלך 297 00:11:58,923 --> 00:12:01,291 ?...או, היי. תקשיבי, אני אוכל 298 00:12:01,326 --> 00:12:02,859 רק רציתי לוודא 299 00:12:02,893 --> 00:12:04,461 את הפגישה שלנו באחת היום 300 00:12:04,495 --> 00:12:05,856 ."בנוגע למכירת "צ'לסי קיוריוס 301 00:12:05,863 --> 00:12:07,631 ?אני מצטערת, מה 302 00:12:07,665 --> 00:12:10,633 אבא שלך הסכים למכור את אחת ,מחברות הבת הקטנות שלו 303 00:12:10,667 --> 00:12:13,469 .והחוזה נסגר היום .אנחנו צריכים שתחתמי על המסמכים 304 00:12:13,503 --> 00:12:14,970 תקשיבי, אני, אני לא יכולה ...היום, אוקיי? אז 305 00:12:15,004 --> 00:12:17,406 .מיס וינדזור, אין לך ברירה 306 00:12:17,441 --> 00:12:19,809 ,אם את כאפטרופוס 307 00:12:19,843 --> 00:12:22,578 ,לא תחתמי, אז אנחנו נשתמט מהחוזה ,ואני יכולה להבטיח לך 308 00:12:22,612 --> 00:12:24,313 .שכל הגיהנום המשפטי ישתחרר 309 00:12:24,348 --> 00:12:28,350 תקשיבי, הממ, את תאלצי ?להתמודד עם זה, אוקיי 310 00:12:28,384 --> 00:12:29,617 .אני... אני עסוקה 311 00:12:31,520 --> 00:12:34,422 מיס וינדזור, אנחנו יודעים .על אבא שלך 312 00:12:34,457 --> 00:12:37,992 ,על מי שהוא באמת היה .או יותר ספציפית, מה הוא היה 313 00:12:38,026 --> 00:12:40,528 ואלא אם כן את רוצה ,ששאר העולם גם יידע 314 00:12:40,921 --> 00:12:42,867 .אל תאחרי 315 00:12:45,131 --> 00:12:46,851 ?הכל בסדר 316 00:12:48,135 --> 00:12:49,470 ...כן, הממ 317 00:12:49,504 --> 00:12:50,804 .אני, אני בסדר 318 00:12:50,839 --> 00:12:52,172 ?בטוחה 319 00:12:54,242 --> 00:12:55,809 .כן 320 00:12:55,844 --> 00:12:57,810 אבא שלי היה צריך שאני .אחתום על כמה מסמכים 321 00:12:57,845 --> 00:12:58,978 ...הוא הפך אותי 322 00:12:59,012 --> 00:13:00,145 לאפטרופוסית או משהו 323 00:13:00,180 --> 00:13:01,647 .לאחת החברות שלו 324 00:13:01,682 --> 00:13:03,215 ?אז למה הלב שלך דופק מהר 325 00:13:03,250 --> 00:13:05,050 ?הוא דופק מהר 326 00:13:05,085 --> 00:13:06,786 זה בטח בגלל שאני כל-כך .מודאגת בגללך 327 00:13:06,820 --> 00:13:09,054 אני לא רוצה לעזוב אותך .אפילו לדקה 328 00:13:09,089 --> 00:13:10,956 .אני תכף אשוב 329 00:13:10,991 --> 00:13:13,125 .פשוט תנוח 330 00:13:16,328 --> 00:13:18,930 לא, כמו שאמרתי קודם, לא היה 331 00:13:18,964 --> 00:13:20,965 אף אחד אחר נוכח בזמן .שעצרתי את הסוכן ריינולדס 332 00:13:21,000 --> 00:13:22,166 ?מה לגבי אחרי התאונה 333 00:13:22,201 --> 00:13:23,769 .לא 334 00:13:23,803 --> 00:13:26,304 ?את בטוחה .כן- 335 00:13:29,108 --> 00:13:32,910 בלשית, אני מרגיש מחויב להזכיר לך 336 00:13:32,944 --> 00:13:34,912 .שאת תחת שבועה כאן 337 00:13:34,946 --> 00:13:37,014 אני מצטער, אתה מאשים ?אותה במשהו 338 00:13:37,048 --> 00:13:38,315 .רק שואל שאלות 339 00:13:38,349 --> 00:13:39,784 כי חשבתי שזה רק 340 00:13:39,818 --> 00:13:41,285 .תחקיר למען הסדר הטוב .זה היה תחקיר- 341 00:13:41,319 --> 00:13:43,287 .עכשיו זאת חקירה 342 00:13:43,321 --> 00:13:44,456 ?רגע. למה 343 00:13:44,481 --> 00:13:45,789 .בגלל שאת לא מספרת לי את האמת 344 00:13:45,790 --> 00:13:47,089 .זה למה, בלשית 345 00:13:47,124 --> 00:13:48,090 ?וזה מבוסס על 346 00:13:49,192 --> 00:13:50,427 ...בין היתר על 347 00:13:52,696 --> 00:13:55,765 ...הכדור הזה .שנמצא בזירת האירוע 348 00:13:55,800 --> 00:14:00,102 כדור שתואם לאקדח תשע מילימטר 349 00:14:00,137 --> 00:14:01,137 .תקני של משטרת ניו יורק 350 00:14:01,171 --> 00:14:03,305 ,ומכיוון שיש עליו דם 351 00:14:03,339 --> 00:14:04,540 זה גם מצביע על כך 352 00:14:04,574 --> 00:14:06,207 שמישהו נורה בזירת האירוע 353 00:14:06,242 --> 00:14:08,811 ,איפה שאת ואבא שלך שניכם אומרים 354 00:14:08,845 --> 00:14:11,012 שלא היה אף אחד נוכח .בזמן המעצר שלו 355 00:14:13,082 --> 00:14:16,151 ,אכפת לך לתקן את ההצהרה שלך ?בלשית צ'נדלר 356 00:14:24,841 --> 00:14:26,489 ,בואי ננסה שוב, בלשית 357 00:14:27,297 --> 00:14:28,688 ,לפרוטוקול 358 00:14:28,689 --> 00:14:32,624 תספרי לי בדיוק מה קרה .לאחר התאונת דרכים 359 00:14:32,658 --> 00:14:35,360 ,כבר סיפרתי לך מה קרה .הסוכן הנדריקס 360 00:14:35,395 --> 00:14:38,297 למה את עושה את זה ?כל-כך קשה עבורך 361 00:14:38,331 --> 00:14:40,966 .אני לא מבין .אני לא מצפה שתבין- 362 00:14:41,000 --> 00:14:42,468 .אז את מודה שיש יותר לסיפור 363 00:14:42,502 --> 00:14:43,735 .אל תשים מילים בפה שלה 364 00:14:43,769 --> 00:14:45,403 ...לא שמתי! היא הרגע אמרה 365 00:14:45,437 --> 00:14:47,972 אמרתי שאני לא מצפה ...ממך להבין 366 00:14:48,006 --> 00:14:49,307 הכוונה, עד כמה קשה זה היה 367 00:14:49,341 --> 00:14:50,975 .עבורי לעצור את אבא שלי 368 00:14:51,009 --> 00:14:53,644 !האב שככל הנראה את בקנוניה איתו 369 00:14:53,678 --> 00:14:56,013 אתם שניכם מנסים לחפות !על מי שלא נורה 370 00:14:56,047 --> 00:14:57,608 .אני לא יודעת על מה אתה מדבר 371 00:14:57,616 --> 00:14:59,650 !אני לא מאמין לך !לא אכפת לי- 372 00:14:59,684 --> 00:15:02,051 נשאלה וענתה... היא מסרה .את ההצהרה שלה פעמיים 373 00:15:02,086 --> 00:15:03,320 ?למה אתה מטריד אותה 374 00:15:03,354 --> 00:15:04,821 בגלל שהעבודה שלי היא לוודא 375 00:15:04,855 --> 00:15:06,156 ,שכולם אומרים את האמת 376 00:15:06,190 --> 00:15:07,224 !והיא לא אומרת 377 00:15:07,258 --> 00:15:08,225 .אתה לא יודע את זה 378 00:15:10,027 --> 00:15:11,428 !לעזאזל אני לא יודע 379 00:15:11,462 --> 00:15:14,731 ,עכשיו, בואי לא נטעה כאן, בלשית 380 00:15:14,765 --> 00:15:18,734 הקריירה החד פעמית שלך בתור .בלשית מונחת על הכף כאן 381 00:15:18,768 --> 00:15:22,037 עכשיו, אני הולך לתת לך .הזדמנות אחת נוספת 382 00:15:22,071 --> 00:15:24,206 ?מי עוד היה שם 383 00:15:24,241 --> 00:15:26,142 ?על מי את מגנה 384 00:15:29,812 --> 00:15:31,380 .על אף אחד 385 00:15:34,783 --> 00:15:37,018 .בסדר, אז 386 00:15:37,052 --> 00:15:41,122 אני צריך את הנשק שלך .ואני צריך את התג שלך 387 00:15:41,157 --> 00:15:42,423 .זו פקודה, בלשית 388 00:15:53,801 --> 00:15:57,538 תדאג שבליסטיקאים יבדקו .את זה להתאמה, עדיפות עליונה 389 00:15:59,407 --> 00:16:01,074 ,את מושעית 390 00:16:01,108 --> 00:16:02,609 .עד לתוצאות 391 00:16:02,644 --> 00:16:04,344 .אל תצאי מהעיר 392 00:16:07,947 --> 00:16:09,448 .מושעית? נהדר 393 00:16:09,483 --> 00:16:12,385 .עד כאן התוכניות שלי להמשיך הלאה ?עכשיו מה אני הולכת לעשות 394 00:16:12,419 --> 00:16:14,086 .תראי, אין לך ברירה 395 00:16:14,120 --> 00:16:15,921 .את חייבת לדבוק בסיפור שלך 396 00:16:15,955 --> 00:16:18,057 ,כן, לדבוק בסיפור שלי ,אולי יציל את וינסנט 397 00:16:18,091 --> 00:16:20,793 .אבל זה לא עוזר לי .הכדור הזה הולך להתאים 398 00:16:20,827 --> 00:16:22,427 .לאקדח שלך, כן .לגופה, לא 399 00:16:22,461 --> 00:16:24,462 הם לא יחשבו לנסות לבדוק התאמה של הדם 400 00:16:24,497 --> 00:16:26,130 למישהו שלכאורה מת .לפני עשר שנים 401 00:16:26,165 --> 00:16:27,899 ?בסדר, אבל איך זה עוזר לי 402 00:16:27,933 --> 00:16:30,302 הם לא יכולים להעמיד לדין .אם אין להם קורבן 403 00:16:30,336 --> 00:16:32,637 .אבל הם עדיין ידעו שיריתי במישהו 404 00:16:32,672 --> 00:16:34,072 ואפילו אם ירדו ממני 405 00:16:34,106 --> 00:16:35,907 .באופן טכני, הם ידעו ששיקרתי 406 00:16:35,941 --> 00:16:37,408 אני לא מאמינה שאני עדיין מגינה על וינסנט 407 00:16:37,442 --> 00:16:38,642 .אפילו אחרי שנפרדנו 408 00:16:38,677 --> 00:16:39,976 .אולי את לא חייבת 409 00:16:40,011 --> 00:16:41,745 אני מתכוון, אם לא יהיה ...להם כדור 410 00:16:41,779 --> 00:16:43,247 ?על מה אתה מדבר 411 00:16:43,281 --> 00:16:45,115 לא. לא. לא משנה מה .אתה חושב, תשכח מזה 412 00:16:45,149 --> 00:16:47,251 אני לא גוררת אותך .למטה איתי על זה 413 00:16:47,285 --> 00:16:48,452 .אני לא אתן לך 414 00:16:48,486 --> 00:16:49,820 ?לא תתני לי 415 00:16:49,854 --> 00:16:51,188 .תנסי לעצור אותי 416 00:16:51,223 --> 00:16:52,590 תראי, קתרין, אני לא רק 417 00:16:52,624 --> 00:16:53,956 .התחייבתי להציל את וינסנט 418 00:16:53,990 --> 00:16:55,425 ,אני התחייבתי להציל גם אותך 419 00:16:55,459 --> 00:16:56,693 ואני בלי ספק עוד ,לא עשיתי את זה 420 00:16:56,727 --> 00:16:57,860 ואני הולך לעשות את זה 421 00:16:57,894 --> 00:16:59,429 .אם את רוצה או לא 422 00:16:59,463 --> 00:17:01,130 ?מה יוצא לך מזה 423 00:17:01,164 --> 00:17:02,632 .גאולה 424 00:17:02,666 --> 00:17:05,101 ...אחרי כן 425 00:17:05,135 --> 00:17:07,470 .בתקווה, משקה 426 00:17:09,572 --> 00:17:12,374 תנחשו מי השתמש בשיחת טלפון .היחידה שלו כדי לצלצל אליי 427 00:17:12,408 --> 00:17:14,943 ג'יי.טי נעצר הרגע בבית החולים .של אוניברסיטת הדסון 428 00:17:14,977 --> 00:17:16,778 ?מה? נעצר 429 00:17:16,812 --> 00:17:19,114 ככל הנראה, הוא נתפס כשהוא .ניסה לגנוב תרופות ודם 430 00:17:19,148 --> 00:17:21,683 ללא ספק, וינסנט במצב .גרוע יותר ממה שהוא גילה 431 00:17:21,718 --> 00:17:23,385 ?חכי, לאן את הולכת .לוינסנט- 432 00:17:23,419 --> 00:17:25,553 אני לא הולכת לתת לו למות ולהיות האחת 433 00:17:25,587 --> 00:17:27,054 .שהרגה אותו 434 00:17:27,088 --> 00:17:29,290 ,תשחררו את ג'יי.טי בערבות .ותמצאו את התרופות האלו 435 00:17:34,896 --> 00:17:36,764 .את מאחרת 436 00:17:43,271 --> 00:17:44,871 ...תחתמי על שני העותקים 437 00:17:44,905 --> 00:17:47,807 .והסוד של אבא שלך מוגן איתנו 438 00:17:49,910 --> 00:17:51,911 ?"צ'לסי קיוריוס" 439 00:17:51,945 --> 00:17:53,212 ?למה? מה זה 440 00:17:53,247 --> 00:17:55,815 .זה רק ענתיקות .עכשיו, תחתמי 441 00:17:55,849 --> 00:17:58,484 ?ענתיקות 442 00:17:58,518 --> 00:18:01,387 ?למה שלאבא שלי יהיה אכפת מענתיקות 443 00:18:01,421 --> 00:18:03,155 ,מן הסתם, לא היה אכפת לא ,אבל לרוע המזל 444 00:18:03,189 --> 00:18:05,758 ,הוא מת לפני שהוא יכל למכור .מה שמשאיר אותנו איתך 445 00:18:05,792 --> 00:18:07,426 .לא נבקש שוב 446 00:18:07,460 --> 00:18:09,495 רגע, מי אתם ואיך אתם יודעים 447 00:18:09,529 --> 00:18:11,229 ?על אבא שלי ...תראי, גברת, את לא- 448 00:18:11,264 --> 00:18:13,698 ,את רוצה שכולם ידעו על אבא שלך ?זה העיניין 449 00:18:13,732 --> 00:18:16,200 .פרחחית קטנה ומפונקת 450 00:18:16,234 --> 00:18:17,568 אבא'לה לא יכול להגן עלייך יותר 451 00:18:17,603 --> 00:18:19,270 .מכל זה בגלל שהוא מת 452 00:18:19,305 --> 00:18:22,039 אז, אלא אם כן את רוצה להצטרף ...לתחת העלוב שלו 453 00:18:31,616 --> 00:18:33,049 ?הדוק מידי !כן- 454 00:18:33,083 --> 00:18:34,718 חבל מאוד. אולי בפעם הבאה תחשוב פעמיים 455 00:18:34,752 --> 00:18:36,620 .לפני שתנסה לגנוב תרופות 456 00:18:36,654 --> 00:18:37,437 .תחתמי כאן 457 00:18:37,462 --> 00:18:39,389 ואני אצטרך את הראיה .על מנת לרשום אותה 458 00:18:39,390 --> 00:18:41,090 ?גם את הדם .אם הוא ניסה לגנוב את זה- 459 00:18:41,125 --> 00:18:43,193 .את חייבת לשמור את זה בקירור 460 00:18:43,227 --> 00:18:44,928 .בסדר גמור. תודה 461 00:18:44,962 --> 00:18:46,061 ?מה חשבת לעצמך 462 00:18:46,095 --> 00:18:47,697 ?אתה מנסה לאבד את העבודה שלך 463 00:18:47,731 --> 00:18:48,964 זה מגיע מהעמיתה שלי ?"גונבת הגופות" 464 00:18:48,998 --> 00:18:50,700 ,לא, ניסיתי להציל את וינסנט 465 00:18:50,734 --> 00:18:52,368 .לכאורה בגלל שקת' ירתה בו 466 00:18:52,402 --> 00:18:54,603 .הוא לא נתן לה הרבה ברירה 467 00:18:54,638 --> 00:18:56,271 .את לא יודעת את זה 468 00:18:56,306 --> 00:18:58,574 .כן, אני יודעת, וגם אתה יודע 469 00:18:58,608 --> 00:19:00,042 הוא בחר להיות חיה, מה שאומר 470 00:19:00,076 --> 00:19:02,076 שלפחות קת' יודעת איפה .לקבוע את הגבול 471 00:19:02,110 --> 00:19:04,412 ?איך אתה לא יודע .אני לא אתן לו לדמם למוות- 472 00:19:04,447 --> 00:19:05,747 .לא לזה התכוונתי 473 00:19:05,781 --> 00:19:07,281 אתה יודע, נאמנות לחבר ,זה משהו אחד 474 00:19:07,316 --> 00:19:08,883 אבל הנה אתה כאן פעם נוספת משלם 475 00:19:08,917 --> 00:19:11,152 .את המחיר בשביל וינסנט .'את תעשי אותו דבר בשביל קת- 476 00:19:11,186 --> 00:19:13,087 לא, אבל אני לא אעצור את החיים שלי בשבילה 477 00:19:13,121 --> 00:19:14,422 .ואלך להתחבא במשך עשר שנים 478 00:19:14,457 --> 00:19:15,790 .כמו שאתה עשית 479 00:19:15,825 --> 00:19:17,725 .זה יותר מנאמנות 480 00:19:17,759 --> 00:19:19,560 .זה משהו אחר 481 00:19:32,540 --> 00:19:34,507 .ג'יי.טי לא כאן 482 00:19:34,541 --> 00:19:35,908 .אני יודעת. הוא בכלא 483 00:19:37,511 --> 00:19:38,778 הוא נתפס כשהוא ניסה לגנוב דם 484 00:19:38,812 --> 00:19:39,846 .מהבית חולים 485 00:19:39,880 --> 00:19:41,947 .בסדר, את חייבת להוציא אותו 486 00:19:41,982 --> 00:19:44,250 אנחנו מוציאים. כולנו .מחפים עליך, וינסנט 487 00:19:44,284 --> 00:19:46,452 השאלה היא, מה אתה ?עושה כדי לעזור לעצמך 488 00:19:46,487 --> 00:19:48,254 .חשבתי שניהלנו את השיחה הזאת כבר 489 00:19:48,288 --> 00:19:50,154 .אני לא הבעיה שלך יותר 490 00:19:50,189 --> 00:19:52,090 רק בגלל שעשית את מה שעשית 491 00:19:52,124 --> 00:19:54,593 .לא אומר שלא אכפת לי ממך יותר 492 00:19:54,627 --> 00:19:57,228 .זה לא פשוט נעלם .זה אולי אף פעם לא יעבור 493 00:19:59,465 --> 00:20:02,333 אוקיי, אני יודעת שאתה .לא רוצה ללכת לבית החולים 494 00:20:02,368 --> 00:20:04,870 .בסדר, תשכחי מזה ?למה- 495 00:20:04,904 --> 00:20:08,038 ,למה? את צריכה לדעת .במיוחד את מכל האנשים 496 00:20:08,072 --> 00:20:11,008 אוקיי, הם לא יבדקו את הדם .שלך בשביל די.אן.איי 497 00:20:11,042 --> 00:20:12,543 .אף אחד לא צריך לדעת שאתה חיה 498 00:20:12,577 --> 00:20:14,111 לא, הם יריצו את הטביעת אצבעות שלי 499 00:20:14,145 --> 00:20:15,780 .ויגלו שאני וינסנט קלר ?אז- 500 00:20:15,814 --> 00:20:17,948 .אז אני לא יודע מי זה יותר 501 00:20:22,219 --> 00:20:24,353 קתרין, הייתה מטרה 502 00:20:24,388 --> 00:20:25,889 על הגב שלי במשך ?שנים, אוקיי 503 00:20:25,923 --> 00:20:27,457 את מצפה ממני להאיר 504 00:20:27,491 --> 00:20:29,358 ?אור על המטרה לפתע פתאום 505 00:20:29,393 --> 00:20:31,628 לתת לכל העולם סיכוי .לפגוע בי? לא תודה 506 00:20:31,662 --> 00:20:33,229 .מיורופילד אינם .אבא שלי בכלא 507 00:20:33,263 --> 00:20:34,898 .אף אחד לא רודף אחריך יותר 508 00:20:34,932 --> 00:20:37,300 .את לא יודעת את זה .אתה צודק, אני לא- 509 00:20:37,334 --> 00:20:40,135 אבל אתה תעדיף למות פה ?או לקחת סיכון שם בחוץ 510 00:20:42,371 --> 00:20:45,340 ,לא בשבילך, אולי, כבר לא .אבל בשבילי זה סיכון 511 00:20:45,374 --> 00:20:48,009 אני האחד שיסבול מההשלכות 512 00:20:48,044 --> 00:20:49,945 .כשכל הדבר הזה יתפוצץ לי בפנים 513 00:20:51,514 --> 00:20:53,681 ?אז זהו זה, תתן לעצמך למות 514 00:20:53,715 --> 00:20:55,382 ,כל מה שעשיתי בשבילך 515 00:20:55,417 --> 00:20:57,752 כל מה שעשינו אחד ?בשביל השנייה פשוט נגמר 516 00:20:57,786 --> 00:21:00,187 ?למה עשינו את כל זה 517 00:21:00,221 --> 00:21:01,489 ?אין לך עתיד 518 00:21:03,358 --> 00:21:06,727 אתה לא יכול להשתמש בפחד .כתירוץ לסכן את החיים שלך 519 00:21:06,762 --> 00:21:10,063 ומכיוון שאני לא יכולה ,להמשיך לעזור להציל אותך 520 00:21:10,097 --> 00:21:12,031 .אתה חייב להתחיל להציל את עצמך 521 00:21:15,536 --> 00:21:17,536 .מישהו אחר יודע על חיות 522 00:21:24,173 --> 00:21:25,573 ?למה הלכת לשם לפגוש אותם 523 00:21:25,613 --> 00:21:28,247 הם איימו לחשוף מה ,אבא שלי באמת היה 524 00:21:28,282 --> 00:21:30,884 .וקרוב לוודאי שגם אותנו .אני, אני לא הייתי בטוחה 525 00:21:30,918 --> 00:21:32,485 .היית צריכה להגיד לי 526 00:21:32,520 --> 00:21:33,920 .היית צריך לנוח 527 00:21:33,954 --> 00:21:35,555 .וחשבתי שאני אוכל לטפל בזה בעצמי 528 00:21:35,589 --> 00:21:37,123 על ידי זה שתוציאי את ?הצד החייתי עליהם 529 00:21:37,157 --> 00:21:39,292 .הם היו יורים בי 530 00:21:39,326 --> 00:21:41,393 ,ואני לא בטוחה מה הם ראו 531 00:21:41,428 --> 00:21:42,749 ,אבל אם הם ידעו על אבא שלי 532 00:21:42,762 --> 00:21:44,095 .הם כבר יודעים על חיות בכל אופן 533 00:21:44,130 --> 00:21:46,364 .אז עדיין יש אנשים שרודפים אחרינו 534 00:21:47,826 --> 00:21:49,059 .לא, אתה מתכוון רודפים אחרי 535 00:21:49,094 --> 00:21:50,293 ?למה 536 00:21:50,328 --> 00:21:51,729 ?כדי להשיג חנות של ענתיקות 537 00:21:53,098 --> 00:21:54,765 ?לאן אתה חושב שאתה הולך 538 00:21:54,799 --> 00:21:57,066 לחנות, לנסות להבין .מה הם מחפשים 539 00:21:57,101 --> 00:21:59,068 .כך שאני אוכל להשיג את זה לפניהם 540 00:21:59,103 --> 00:22:00,569 .אתה בטח צוחק 541 00:22:00,604 --> 00:22:02,404 וינסנט, אתה לא במצב .ללכת לאף מקום 542 00:22:02,439 --> 00:22:05,208 ואת לא במצב לעשות ?את זה לבדך, אוקיי 543 00:22:05,242 --> 00:22:06,642 .את חדשה בזה, אני לא 544 00:22:06,676 --> 00:22:09,278 בסדר, רגע... אז אתה מסרב ,ללכת לבית החולים 545 00:22:09,312 --> 00:22:11,781 ,אבל הסימן הראשון לחיות ?אתה קם ורודף אחריהם 546 00:22:11,815 --> 00:22:14,249 אני לא יכול לתת להם ?לרדוף אחריה שוב, אני יכול 547 00:22:14,283 --> 00:22:16,118 חשבתי שאתה מפחד .שיחשפו אותך 548 00:22:16,152 --> 00:22:18,053 .אני מפחד ואתה לא חושב שזה שתתרוצץ- 549 00:22:18,087 --> 00:22:19,287 ותטפטף דם בכל רחבי העיר 550 00:22:19,321 --> 00:22:20,922 ?לא תעשה בדיוק אותו הדבר 551 00:22:20,957 --> 00:22:22,457 קתרין, אני לא הבעיה ?שלך יותר, אוקיי 552 00:22:22,491 --> 00:22:24,059 .החיים שלי, המאבק שלי 553 00:22:25,361 --> 00:22:27,162 .אוקיי, בסדר, תעשה את זה בדרכך 554 00:22:27,196 --> 00:22:28,429 ,אני רק אבדוק עם טס 555 00:22:28,464 --> 00:22:29,997 .אני אראה איפה הם עם התרופות 556 00:22:30,031 --> 00:22:31,098 .טוב 557 00:22:33,601 --> 00:22:36,103 ?טורי, את יכולה לזוז לצד שמאל 558 00:22:39,607 --> 00:22:41,075 ?ירית בי 559 00:22:42,377 --> 00:22:44,145 .שוב 560 00:22:44,179 --> 00:22:46,179 .לא השארת לי ברירה, שוב 561 00:22:46,213 --> 00:22:47,180 .רגע, רגע, רגע 562 00:22:47,214 --> 00:22:48,414 .לאט, לאט, לאט 563 00:22:48,448 --> 00:22:50,784 ?רגע! למה עשית את זה 564 00:22:50,818 --> 00:22:52,338 אני רק מנסה להציל את הראש הטיפש שלו 565 00:22:52,352 --> 00:22:53,619 .עד שג'יי.טי יגיע לכאן 566 00:22:53,654 --> 00:22:55,255 חוץ מזה, זו הדרך היחידה למנוע ממנו 567 00:22:55,289 --> 00:22:56,856 .לבוא איתנו ?איתנו? או, עכשיו את באה- 568 00:22:56,891 --> 00:22:58,925 .הוא לא יכול לעזור זו הדרך היחידה עבורי 569 00:22:58,959 --> 00:23:00,359 .להבין מה באמת קורה 570 00:23:00,394 --> 00:23:01,626 .כדי שאני אוכל להמשיך הלאה 571 00:23:01,661 --> 00:23:03,561 ?את באה 572 00:23:12,305 --> 00:23:14,406 !תפתחו את תא 2 573 00:23:25,383 --> 00:23:27,351 ?לא מי שציפית 574 00:23:27,385 --> 00:23:29,386 .קיוויתי לבת שלי 575 00:23:29,421 --> 00:23:31,189 אחרי כל מה שעשית .לקתרין? תמשיך לחלום 576 00:23:31,223 --> 00:23:35,225 ,הצלתי אותה, לואן .מדברים... כמוך 577 00:23:35,259 --> 00:23:37,627 .זה כל מה שאכפת לי ממנו 578 00:23:37,661 --> 00:23:39,362 .בסדר 579 00:23:39,396 --> 00:23:41,731 דבר ראשון, אני לא אחד מהדברים 580 00:23:41,765 --> 00:23:44,500 האלו יותר, אז אל תכלול .אותי בזה 581 00:23:44,994 --> 00:23:46,861 ודבר שני, לא הצלת אותה .מכלום עדיין 582 00:23:46,896 --> 00:23:48,830 .בגלל זה אני כאן 583 00:23:48,864 --> 00:23:50,331 ?על מה אתה מדבר 584 00:23:50,365 --> 00:23:51,932 ?אתה מכיר את הסוכן הנדריקס 585 00:23:56,905 --> 00:23:58,439 .הוא מענייני פנים 586 00:24:01,976 --> 00:24:03,977 .התוודתי על הכל 587 00:24:04,012 --> 00:24:06,212 .אין להם כלום על קתרין 588 00:24:06,246 --> 00:24:07,614 יש לו כדור 589 00:24:07,648 --> 00:24:10,450 שנורה מהאקדח שלה על .אתה-יודע-מי 590 00:24:10,484 --> 00:24:11,718 .בדיוק 591 00:24:11,752 --> 00:24:13,032 מה שאומר שמה שנראה בתחילה 592 00:24:13,053 --> 00:24:14,354 כמו תיק שנפתח ונסגר 593 00:24:14,388 --> 00:24:16,790 עכשיו נראה יותר ויותר כמו טיוח 594 00:24:16,824 --> 00:24:18,958 עם הבת שלך וכל הקריירה שלה 595 00:24:18,992 --> 00:24:20,226 .באמצע של זה 596 00:24:20,260 --> 00:24:22,494 ,כל מה שאכפת לי ממנו זו קתרין 597 00:24:22,529 --> 00:24:24,129 .בדיוק כמוך 598 00:24:24,163 --> 00:24:28,233 ,ואני אעשה הכל כדי לעזור לה .בדיוק כמוך 599 00:24:28,267 --> 00:24:31,002 חיה לשעבר שמחבבת את הבת שלי עדיפה 600 00:24:31,037 --> 00:24:32,705 .מחיה אמיתית, אני משער 601 00:24:35,342 --> 00:24:37,142 ?איך אני יכול לעזור 602 00:24:43,382 --> 00:24:44,449 ?וינסנט 603 00:24:45,751 --> 00:24:47,184 .הוא על הספה 604 00:24:48,920 --> 00:24:51,456 !או, אלוהים, לא, לא, לא, לא 605 00:24:53,191 --> 00:24:54,591 ?עד כמה זה חמור 606 00:24:54,625 --> 00:24:56,092 .חמור. חמור מאוד 607 00:24:56,126 --> 00:24:57,828 ?אין דופק 608 00:24:57,862 --> 00:24:59,596 ,לא, הדופק שלו בסדר 609 00:24:59,630 --> 00:25:01,565 .אבל מישהו ירה בו חץ הרגעה 610 00:25:01,599 --> 00:25:03,066 ?מי יעשה את זה 611 00:25:03,100 --> 00:25:04,701 אתה יודע טוב מאוד ,שאם קת' ירתה בו 612 00:25:04,736 --> 00:25:05,869 .הייתה לה סיבה טובה 613 00:25:05,903 --> 00:25:07,604 .כן, להאט את האיברים החיונים שלו 614 00:25:07,638 --> 00:25:08,872 .זה דבר טוב 615 00:25:08,906 --> 00:25:10,272 ?יש לך סיבה אחרת שחשבת עליה 616 00:25:10,306 --> 00:25:11,741 חוץ מהעובדה שנראה שהיא 617 00:25:11,775 --> 00:25:13,175 ?אוהבת לירות בו לאחרונה 618 00:25:13,209 --> 00:25:15,010 ג'יי.טי תפסיק להשתגע .ותעשה את מה שאתה יודע 619 00:25:15,044 --> 00:25:16,278 .תביא לו את מה שהוא צריך 620 00:25:16,312 --> 00:25:17,680 .לא יאמן אני לא מאמין 621 00:25:17,714 --> 00:25:19,181 .איך הכל מתמוטט 622 00:25:19,215 --> 00:25:20,416 ?אתה יודע מה אתה עושה, נכון 623 00:25:20,450 --> 00:25:21,531 .כן, אני יודע מה אני עושה 624 00:25:23,152 --> 00:25:25,120 ...הנה, תמלאי את המזרק 625 00:25:25,154 --> 00:25:26,788 .אלף מיליגרם של אמפיצילין 626 00:25:26,822 --> 00:25:28,823 ?בסדר 627 00:25:30,993 --> 00:25:32,960 .תחזיק מעמד, חבר 628 00:25:32,995 --> 00:25:34,863 ?תירגע, בסדר .אתה מסתדר מצוין 629 00:25:34,897 --> 00:25:37,899 .להירגע? טס, הוא יכול למות .אמרת שיש לו דופק- 630 00:25:37,933 --> 00:25:40,735 .יכול להיות שהוא מדמם למוות .אבל הבאת דם- 631 00:25:40,770 --> 00:25:42,650 ,אבל יכול להיות שזה לא מספיק !וזה הכל באשמתי 632 00:25:44,138 --> 00:25:45,406 ...אני מתכוון 633 00:25:45,440 --> 00:25:47,073 ?...למה אתה מתכוון, זאת 634 00:25:47,108 --> 00:25:48,542 ?איך זה אשמתך 635 00:25:48,576 --> 00:25:50,477 .לא חשוב 636 00:25:50,512 --> 00:25:52,880 ...מה?! ג'יי.טי 637 00:25:55,283 --> 00:25:56,650 ?בסדר, את רוצה לדעת 638 00:25:56,684 --> 00:25:58,418 ,מפני ש, אם לא אני 639 00:25:58,452 --> 00:26:00,720 וינסנט אפילו לעולם לא היה נהפך . לחיה ארורה, אוקיי 640 00:26:00,754 --> 00:26:02,021 ?את שמחה 641 00:26:04,758 --> 00:26:07,727 ...מיורופילד לא 642 00:26:07,761 --> 00:26:11,297 .בחרו בו באופן אקראי 643 00:26:11,331 --> 00:26:13,865 .אני שמתי את השם שלו ברשימה 644 00:26:16,201 --> 00:26:18,236 ,כן, אני 645 00:26:18,270 --> 00:26:19,638 .החבר הטוב ביותר שלו 646 00:26:21,841 --> 00:26:24,676 ,כשהוא נסע לאפגניסטן 647 00:26:24,710 --> 00:26:27,612 ,עשיתי ניסויים קליניים ונתקלתי במחקר 648 00:26:27,647 --> 00:26:30,013 .שהצבא עבד עליו עבור חיילים 649 00:26:30,048 --> 00:26:33,417 זה נשמע כמו דרך לתת ,לוינסנט ערך מוסף 650 00:26:33,452 --> 00:26:35,486 ,לשמור שהוא יהיה מוגן בקרבות 651 00:26:35,520 --> 00:26:38,722 .אז נתתי למיורופילד את השם שלו 652 00:26:40,391 --> 00:26:42,159 .והם הזריקו לו 653 00:26:47,197 --> 00:26:50,633 הייתי צריך לבדוק אותם .קודם, אבל לא בדקתי 654 00:26:50,668 --> 00:26:52,635 .שום דבר מזה לא היה קורה 655 00:26:52,670 --> 00:26:54,671 זו הסיבה שאתה שם את .החיים שלך בהמתנה עבורו 656 00:26:54,705 --> 00:26:55,872 .אתה חושב שאתה חייב לו 657 00:26:55,906 --> 00:26:57,774 .אני באמת חייב לו 658 00:26:57,808 --> 00:26:59,275 ,טוב, במקרה הזה, אתה יודע 659 00:26:59,309 --> 00:27:01,143 אני חושבת שאתה צריך לקחת קצת מהאחריות 660 00:27:01,178 --> 00:27:03,144 .על כל הטוב שהוא עשה מאז 661 00:27:03,179 --> 00:27:05,714 אתה יודע, הבחורים הרעים .שהוא עצר, החיות 662 00:27:05,748 --> 00:27:08,650 .'האנשים שהוא הציל, כולל קת 663 00:27:08,685 --> 00:27:10,051 אתה לא יכול להכות את עצמך 664 00:27:10,086 --> 00:27:12,454 .מבלי לטפוח לעצמך על השכם גם 665 00:27:35,676 --> 00:27:37,176 .אין בעד מה 666 00:27:39,079 --> 00:27:41,214 ?איפה קתרין וטורי 667 00:27:41,500 --> 00:27:42,800 "צלסי קיוריוס" 668 00:27:47,353 --> 00:27:49,989 לא נראה שיש כאן הרבה .מלבד אבק 669 00:27:50,023 --> 00:27:52,558 לא נראה שהמקום .נפתח זמן מה 670 00:27:52,592 --> 00:27:54,560 ?אז למה הם רוצים את זה כל-כך 671 00:27:54,594 --> 00:27:56,228 .זה מה שאנחנו מנסות להבין 672 00:27:56,262 --> 00:27:58,095 ?את בטוחה שהם יודעים לגבי חיות 673 00:27:58,130 --> 00:27:59,531 ,ובכן, לא אמרתי בדיוק שהם יודעים 674 00:27:59,565 --> 00:28:01,399 .אבל הם בהחלט רמזו על כך, בתוקף 675 00:28:01,433 --> 00:28:03,001 .אבל הם ראו את הצד החייתי שלך 676 00:28:03,035 --> 00:28:04,669 .אני לא יודעת 677 00:28:04,703 --> 00:28:07,505 ,אני מתכוונת, אם לא .הם לפחות ראו מה... עשיתי 678 00:28:07,540 --> 00:28:09,240 ?אז את לא בטוחה 679 00:28:09,274 --> 00:28:11,275 טורי, אם הם לא יודעים שאת חיה והם 680 00:28:11,309 --> 00:28:12,410 לא יודעים על חיות, אז אולי זה 681 00:28:12,444 --> 00:28:13,511 .לא קשור לחיות 682 00:28:13,545 --> 00:28:15,378 את יודעת, את עושה הכל חוץ מלירוק 683 00:28:15,413 --> 00:28:17,180 .כל פעם שאת אומרת את המילה הזאת 684 00:28:17,214 --> 00:28:18,949 ?"איזו מילה? "חיות 685 00:28:18,983 --> 00:28:20,784 ?יש לך עניינים לא פתורים 686 00:28:20,818 --> 00:28:22,218 .פשוט תמשיכי לחפש 687 00:28:22,253 --> 00:28:23,954 ?לחפש מה .אני לא יודעת- 688 00:28:23,988 --> 00:28:25,708 משהו שלא נראה .בעל ערך אבל הוא כן 689 00:28:25,723 --> 00:28:27,090 ,את יודעת, רק שיהיה ברור 690 00:28:27,124 --> 00:28:28,391 .לא ביקשתי את העזרה שלך 691 00:28:28,426 --> 00:28:29,725 .אני לא עוזרת לך 692 00:28:29,760 --> 00:28:31,360 .אני עוזרת לוינסנט 693 00:28:31,394 --> 00:28:33,863 למה, בגלל שאת מרגישה ?רע שירית בו 694 00:28:33,897 --> 00:28:35,698 ?את רוצה לעשות את זה, עכשיו ?באמת 695 00:28:35,732 --> 00:28:37,567 ?ברצינות, למה את עדיין עוזרת לו 696 00:28:37,601 --> 00:28:40,069 ,אני מתכוונת, ירית בו מה שמדגיש פרידה 697 00:28:40,103 --> 00:28:41,637 ,כמו שדבר אחר לא יכול 698 00:28:41,672 --> 00:28:44,740 ועכשיו את כאן עוזרת ?לו שוב. למה 699 00:28:44,775 --> 00:28:46,942 ?אני לא יודעת, בסדר 700 00:28:46,976 --> 00:28:50,445 ,אולי זה הרגל .או-או אשמה 701 00:28:50,479 --> 00:28:53,748 ...אבל מה שאני כן יודעת כמה שיותר מוקדם שאני 702 00:28:53,783 --> 00:28:57,151 לא אצטרך לבזבז עוד מחיי ...בהתמודדות עם 703 00:28:57,186 --> 00:28:58,453 ...חיות 704 00:28:59,589 --> 00:29:00,922 ?מה זה 705 00:29:00,957 --> 00:29:02,255 .אני לא בטוחה 706 00:29:02,290 --> 00:29:03,591 ?אזעקה 707 00:29:03,625 --> 00:29:04,959 .לא, משהו אחר 708 00:29:04,993 --> 00:29:07,027 .אני חושבת שאני אולי יודעת 709 00:29:08,196 --> 00:29:10,130 ,ואם אני צודקת 710 00:29:10,164 --> 00:29:11,364 .אז אותך נצטרך בחייים 711 00:29:12,634 --> 00:29:15,268 .אבל אותך, לא 712 00:29:18,211 --> 00:29:20,027 .רק שתדעי, אני שוטרת 713 00:29:20,052 --> 00:29:21,731 .למעשה, בלשית 714 00:29:21,906 --> 00:29:23,440 ?איפה התג שלך 715 00:29:24,575 --> 00:29:26,142 .השארתי אותו בבית 716 00:29:26,176 --> 00:29:27,210 ?והאקדח שלך 717 00:29:32,249 --> 00:29:36,953 אם היא רק תירתע .או תיזהר, תירה 718 00:29:36,987 --> 00:29:38,822 .אמרתי לך שהם יודעים עליי 719 00:29:38,856 --> 00:29:40,288 .ידענו על אבא שלך 720 00:29:40,323 --> 00:29:42,758 לא ידענו עלייך עד היום .אחר הצהריים 721 00:29:42,792 --> 00:29:44,793 ?אז מה את רוצה 722 00:29:44,828 --> 00:29:46,068 .לגלות מה אבא שלה החביא פה 723 00:29:46,093 --> 00:29:47,496 ?שזה מה 724 00:29:47,497 --> 00:29:49,231 .זה מה ששכרו אותנו לגלות 725 00:29:49,265 --> 00:29:50,432 ?על ידי מי 726 00:29:50,467 --> 00:29:51,700 ."על ידיו" 727 00:29:53,202 --> 00:29:54,470 .זה סורק רשתית 728 00:29:54,504 --> 00:29:55,903 אני מניחה שאבא שלך תיכנת אותו 729 00:29:55,937 --> 00:29:57,638 שיעבוד עליו, אבל אני חושבת 730 00:29:57,673 --> 00:29:59,106 .שהתאמה גנטית גם תעבוד 731 00:29:59,140 --> 00:30:00,441 ...אז 732 00:30:00,476 --> 00:30:01,976 .תסתכלי לתוכו 733 00:30:02,010 --> 00:30:04,812 .לא יעבוד אם תהרגי אותי 734 00:30:04,847 --> 00:30:06,447 .אמת 735 00:30:06,482 --> 00:30:09,216 ?אבל מה אם אני אהרוג אותה 736 00:31:08,339 --> 00:31:09,940 .את קודם 737 00:31:34,764 --> 00:31:37,031 !טורי 738 00:31:37,066 --> 00:31:38,900 !טורי, תני לי לצאת 739 00:31:40,369 --> 00:31:42,370 !כלבה מטומטמת! תפתחי את זה 740 00:31:42,404 --> 00:31:43,872 !עכשיו 741 00:33:48,055 --> 00:33:49,188 .מהר, וינסנט פצוע 742 00:33:51,224 --> 00:33:52,491 ?וינסנט 743 00:33:55,929 --> 00:33:57,396 .הוא הציל אותי 744 00:33:59,365 --> 00:34:00,365 ?מה אני אעשה 745 00:34:02,168 --> 00:34:04,102 .תתקשרי למוקד חירום 746 00:34:05,204 --> 00:34:06,471 .אני אעשה את זה 747 00:34:12,344 --> 00:34:14,512 ...אדם נורה .רחוב צ'יימבר 521 748 00:34:14,546 --> 00:34:17,816 .בבקשה תמהרו 749 00:34:17,850 --> 00:34:19,691 מה אני אגיד לאמבולנס ?כשהם יגיעו לפה 750 00:34:20,785 --> 00:34:22,519 .תאמרי להם את האמת 751 00:34:22,553 --> 00:34:23,988 .תאמרי שהם ניסו להרוג אותך 752 00:34:24,022 --> 00:34:25,756 .תאמרי שהם רצו לקחת את החנות 753 00:34:29,060 --> 00:34:31,394 .תאמרי שוינסנט הציל אותך 754 00:35:12,778 --> 00:35:15,311 !זוזו מהדרך! זוזו מהדרך 755 00:35:15,346 --> 00:35:16,581 !כן, זוזו, זוזו !נכנסים במהירות 756 00:35:16,606 --> 00:35:17,648 .ארבעים סמ"ק של אדרנלין 757 00:35:17,649 --> 00:35:19,816 ,יש לנו פגיעת ירי .בטן שמאלית תחתונה 758 00:35:19,851 --> 00:35:21,317 המטופל בהלם שנובע .מירידה בנפח הדם 759 00:35:21,352 --> 00:35:22,953 תביאו לי ארבע יחידות !של או שלילי, מייד 760 00:35:22,987 --> 00:35:24,154 !אני צריכה חדר ניתוח 761 00:35:31,380 --> 00:35:32,300 -אין התאמה- 762 00:35:42,800 --> 00:35:44,600 "צ'לסי קיוריוס" 763 00:36:06,777 --> 00:36:08,745 .היי 764 00:36:08,779 --> 00:36:10,875 .היי 765 00:36:10,876 --> 00:36:13,644 ?איך אתה מרגיש 766 00:36:13,679 --> 00:36:17,448 .כמו חרא 767 00:36:17,482 --> 00:36:19,583 .אבל אתה תהיה בסדר 768 00:36:22,453 --> 00:36:24,587 ?הם יודעים מי אני 769 00:36:24,622 --> 00:36:26,756 .הם ידעו 770 00:36:26,791 --> 00:36:28,826 המשטרה הגיעה, הם לקחו .את הטביעת אצבעות שלך 771 00:36:28,860 --> 00:36:30,294 .אוקיי, אני חייב לצאת מכאן 772 00:36:30,328 --> 00:36:31,594 .לא, לא, לא, היי 773 00:36:32,630 --> 00:36:34,131 ?אתה חייב 774 00:36:34,165 --> 00:36:36,532 .טורי, עברנו על זה 775 00:36:36,566 --> 00:36:39,101 .אני יודעת, אבל זה כמו שאמרת 776 00:36:39,136 --> 00:36:41,537 .הכל השתנה ?למה לא גם זה 777 00:36:41,571 --> 00:36:44,273 .אני יודעת שאתה פוחד 778 00:36:44,308 --> 00:36:46,108 .גם אני 779 00:36:46,143 --> 00:36:47,443 אבל אין לך 780 00:36:47,477 --> 00:36:49,212 .שום דבר להתבייש בו 781 00:36:49,246 --> 00:36:51,613 .שום דבר להתנצל עליו 782 00:36:51,648 --> 00:36:55,150 .יש לך סיפור נהדר לספר 783 00:36:55,184 --> 00:36:57,285 ...וינסנט קלר 784 00:36:57,320 --> 00:37:00,155 .גיבור מלחמה 785 00:37:00,189 --> 00:37:03,691 אף אחד לא צריך לדעת .את הסוד שלנו 786 00:37:03,726 --> 00:37:06,627 .והם לא ידעו 787 00:37:06,662 --> 00:37:09,830 אנחנו יכולים לעשות .את זה, וינסנט 788 00:37:09,865 --> 00:37:11,698 .ביחד 789 00:37:25,412 --> 00:37:27,013 .היי .היי- 790 00:37:27,047 --> 00:37:28,848 .אני מקווה שלא הערתי אותך 791 00:37:28,883 --> 00:37:32,051 לא, הממ, למעשה עדיין .לא ישנתי. תיכנס 792 00:37:32,086 --> 00:37:34,387 ...רק רציתי ליידע אותך שוינסנט 793 00:37:34,421 --> 00:37:35,388 .אני יודעת 794 00:37:35,422 --> 00:37:36,890 .התקשרתי לבית חולים 795 00:37:38,625 --> 00:37:42,094 ?אז, מה עכשיו 796 00:37:42,128 --> 00:37:43,862 .אני לא יודע 797 00:37:43,897 --> 00:37:45,530 אני מתכוון, הם הולכים .לגלות מי הוא 798 00:37:45,564 --> 00:37:46,731 .אז אני משער שזה תלוי בו 799 00:37:46,766 --> 00:37:49,101 .ו... בך 800 00:37:49,135 --> 00:37:50,668 .זה לא תלוי בי. כבר לא 801 00:37:51,938 --> 00:37:53,671 משהו קרה לי 802 00:37:53,706 --> 00:37:55,673 .בחנות של טורי 803 00:37:55,708 --> 00:37:57,674 אני משערת שפשוט הבנתי למה הרגשתי 804 00:37:57,709 --> 00:37:59,710 ,כל-כך אחראית לגביו 805 00:37:59,744 --> 00:38:01,913 .למה לא יכולתי להמשיך הלאה 806 00:38:01,947 --> 00:38:03,614 .וינסנט הציל את החיים שלי 807 00:38:03,648 --> 00:38:06,717 .ולא רק מתי שאימא שלי נהרגה 808 00:38:06,751 --> 00:38:08,920 ?אבל כמה פעמים מאז 809 00:38:08,954 --> 00:38:10,087 .אבל הצלת גם את החיים שלו 810 00:38:10,122 --> 00:38:12,722 ...כן, אני יודעת, אבל 811 00:38:12,756 --> 00:38:14,724 .אני לא יודעת 812 00:38:14,758 --> 00:38:17,593 ,לעזור להציל אותו הפעם הזאת ,ואולי יותר חשוב מכך 813 00:38:17,628 --> 00:38:20,263 .לראות אותו מציל את טורי במקומי 814 00:38:20,298 --> 00:38:23,699 פשוט, אני לא מרגישה .שאני חייבת לו יותר 815 00:38:23,734 --> 00:38:25,768 וכן, זה מרגיש עצוב 816 00:38:25,803 --> 00:38:28,137 ...להרפות, אבל 817 00:38:28,171 --> 00:38:30,839 .זה גם מעין משחרר 818 00:38:32,608 --> 00:38:34,876 .יופי לך 819 00:38:40,951 --> 00:38:42,217 .ברוכה השבה 820 00:38:42,252 --> 00:38:44,319 ?ובכן, מה לגבי הכדור 821 00:38:44,353 --> 00:38:45,119 ?איזה כדור 822 00:38:45,154 --> 00:38:46,487 ,תקשיבי 823 00:38:46,521 --> 00:38:48,423 הלוואי והייתי יכול לקחת ,את כל הקרדיט 824 00:38:48,457 --> 00:38:51,392 אבל בכנות, לא יכולתי לעשות .את זה מבלי אבא שלך 825 00:38:51,427 --> 00:38:53,928 ,תאהבי אותו או לא .באמת אכפת לו ממך 826 00:38:53,963 --> 00:38:55,463 תאמיני לי, כמה שתדעי פחות 827 00:38:55,497 --> 00:38:56,797 .לגבי זה, יותר טוב 828 00:38:56,832 --> 00:38:57,966 חוץ מזה, אני באמת מקווה 829 00:38:58,000 --> 00:38:59,733 .שזה הסוף לכל החיפויים 830 00:38:59,768 --> 00:39:01,768 שאנחנו נוכל סוף סוף ...להתחיל להיות 831 00:39:01,802 --> 00:39:03,603 .כנים 832 00:39:03,637 --> 00:39:06,073 .אני ארצה בזה 833 00:39:06,107 --> 00:39:07,640 .גם אני 834 00:39:07,675 --> 00:39:10,844 מה דעתך שאני אקנה לך ?כוס קפה טרי 835 00:39:10,878 --> 00:39:13,246 .אני ארצה גם את זה 836 00:39:18,852 --> 00:39:19,818 ?מוכן 837 00:39:19,853 --> 00:39:22,021 ?יש לי ברירה 838 00:39:22,055 --> 00:39:23,322 .אנחנו עדיין יכולים לברוח 839 00:39:23,357 --> 00:39:26,091 .אם זה מה שאתה רוצה 840 00:39:26,125 --> 00:39:27,492 .לא 841 00:39:27,526 --> 00:39:29,327 .נמאס לי לברוח 842 00:39:29,362 --> 00:39:31,762 .חוץ מזה, זה שברחתי כמעט הרג אותי 843 00:39:31,797 --> 00:39:35,600 .ואני עדיין לא מוכן למות 844 00:39:35,634 --> 00:39:36,801 .היי 845 00:39:38,237 --> 00:39:40,770 .אני אהיה מאחוריך 846 00:40:03,994 --> 00:40:06,229 קוראים לי 847 00:40:06,263 --> 00:40:08,498 .וינסנט קלר 848 00:40:08,532 --> 00:40:10,733 ?תוכל לומר לנו משהו נוסף 849 00:40:10,767 --> 00:40:15,767 Liz תרגום וסנכרון ~מקווה שנהניתם~