1 00:00:00,397 --> 00:00:02,518 בפרקים הקודמים של ..."היפה והחיה" 2 00:00:02,519 --> 00:00:04,948 ,קת'רין, את יודעת כל השנים האלו בהן שמרתי עליך 3 00:00:04,949 --> 00:00:07,784 כל שאי פעם רציתי .זה היה לפגוש אותך 4 00:00:07,818 --> 00:00:09,919 .וינסנט, אתה לא מפלצת 5 00:00:09,953 --> 00:00:11,220 .הצלת את חיי 6 00:00:15,225 --> 00:00:16,859 !וינסנט 7 00:00:16,894 --> 00:00:20,196 .אל תירה .היא הבת שלי 8 00:00:24,933 --> 00:00:27,268 אולי הגיע הזמן .שנסגור את מיורפילד 9 00:00:27,303 --> 00:00:30,305 ?לסגור את מיורפילד !אני זה מיורפילד 10 00:00:30,339 --> 00:00:32,474 אנחנו צריכים לגרום לוינסנט .לרדוף אחריו שוב 11 00:00:32,508 --> 00:00:35,643 .אחרת, זאו יחמוק לצמיתות 12 00:00:35,677 --> 00:00:38,179 אף פעם לא הפסקתי .לחפש אחריך 13 00:00:38,214 --> 00:00:40,447 ?מי את 14 00:00:40,482 --> 00:00:42,182 הוא אפילו לא זיהה .אותך, קאת 15 00:00:42,217 --> 00:00:44,451 קת'רין, אני יודע שאני עדיין ,לא הרווחתי את אמונך חזרה 16 00:00:44,486 --> 00:00:47,622 אבל הדרך היחידה בה אוכל .לכפר היא להמשיך לנסות 17 00:00:47,656 --> 00:00:49,523 .אנחנו לא זקוקים לעזרתך 18 00:00:51,559 --> 00:00:52,994 .הלו 19 00:00:53,028 --> 00:00:55,228 .קאת, זו טס ?איפה וינסנט 20 00:00:55,262 --> 00:00:57,130 .אני חושבת שכדאי שתגיעי לכאן 21 00:01:06,140 --> 00:01:11,309 זיהינו את הקורבן ,כלי זאו, בן 40 22 00:01:11,344 --> 00:01:13,445 כנראה נמצא כאן .במנהטן לרגל עסקים 23 00:01:13,479 --> 00:01:15,514 ,למחלקה שלנו אין רמזים בזמן זה 24 00:01:15,548 --> 00:01:18,851 ואנחנו מזמינים את הציבור .להתקשר עם כל רמז 25 00:01:18,885 --> 00:01:21,286 זה מפחיד עד כמה .גייב הוא שקרן טוב 26 00:01:21,320 --> 00:01:24,256 לפחות הוא לא אומר .מי עשה את זה 27 00:01:24,290 --> 00:01:26,224 .אולי וינסנט לא עשה את זה ...אולי 28 00:01:26,259 --> 00:01:31,062 אולי חבורת כלבים נגועים קרעו לגזרים את מנהיג מיורפילד 29 00:01:31,096 --> 00:01:33,197 ‏20 דקות לאחר שוינסנט חמק מהדירה שלך 30 00:01:33,231 --> 00:01:35,066 ?בזמן שאת ישנת לך באושר 31 00:01:35,100 --> 00:01:36,600 פשוט חשבתי .שקיבלתי אותו חזרה 32 00:01:36,635 --> 00:01:39,570 כעת כל העיר מחפשת עבורו ואין לי שום דרך 33 00:01:39,604 --> 00:01:42,473 להשיג אותו; זה לא כאילו .יש לי מספר טלפון או דוא"ל 34 00:01:42,507 --> 00:01:44,507 ברוכה הבאה חזרה לחור .השחור של דייטינג בניו-יורק 35 00:01:44,542 --> 00:01:47,544 אני רצינית. מה אם האדם הלא נכון ייגש אליו 36 00:01:47,578 --> 00:01:50,714 והוא יאבד שליטה, והוא יגמור .כמו עכבר מעבדה כלוא 37 00:01:50,748 --> 00:01:52,749 ,בסדר, האמת היא אף אחד חוץ מגייב יודע 38 00:01:52,784 --> 00:01:54,151 .אחר מי הם מחפשים 39 00:01:54,185 --> 00:01:55,986 כן, ואלוהים יודע מה .הוא רוצה לעשות איתו 40 00:01:56,020 --> 00:01:57,654 טוב, מה את רוצה ?לעשות איתו 41 00:01:59,056 --> 00:02:02,158 ,אני רק רוצה לבלות קצת זמן איתו 42 00:02:02,192 --> 00:02:05,427 .לעזור לו להחזיר את הזיכרון שלו .להזכיר לו מי הוא 43 00:02:05,461 --> 00:02:06,862 אתן מתכננות 44 00:02:06,897 --> 00:02:08,197 ?...להגיע לעבודה היום או 45 00:02:08,231 --> 00:02:09,398 .מסיבת עיתונאים נחמדה 46 00:02:09,432 --> 00:02:11,000 ,אני יכול להתמודד עם התקשורת 47 00:02:11,034 --> 00:02:13,569 אבל אני לא יכול לאייש כל מצלמת מעקב עירונית בעצמי 48 00:02:13,603 --> 00:02:14,736 ...בתקווה למצוא 49 00:02:14,770 --> 00:02:16,004 ?את החבר שלי 50 00:02:16,038 --> 00:02:17,505 .אנחנו צריכים לעבוד יחד 51 00:02:17,539 --> 00:02:19,007 ,להביא את ג'יי-טי לעשות מה שיידרש 52 00:02:19,041 --> 00:02:21,109 למצוא את וינסנט .לפני שהוא יפגע באדם נוסף 53 00:02:21,143 --> 00:02:24,045 אתה גורם לזה להישמע כאילו .איזה רוצח שאיבד שליטה 54 00:02:24,080 --> 00:02:26,114 ,זו הייתה נקמה .חד וחלק 55 00:02:26,148 --> 00:02:28,183 מיורפילד החזיקו את .וינסנט שלשה חודשים 56 00:02:28,217 --> 00:02:30,051 .הם שינו אותו הוא בבירור 57 00:02:30,086 --> 00:02:31,251 .מסוכן יותר מבעבר 58 00:02:31,285 --> 00:02:33,053 תראי את הברוטליות .בתקיפה הזו 59 00:02:33,088 --> 00:02:35,589 והוא עשה את זה .בשיטה שונה 60 00:02:35,623 --> 00:02:37,624 ?מה 61 00:02:37,658 --> 00:02:40,094 פשוט, וינסנט נהג לתקוף רק 62 00:02:40,128 --> 00:02:41,929 כאשר זה היה כדי להתערב .או להציל מישהו 63 00:02:41,963 --> 00:02:44,364 .זה נראה מתוכנן מראש 64 00:02:44,398 --> 00:02:46,733 .ייתכן וזו רק ההתחלה 65 00:02:46,767 --> 00:02:49,202 אנחנו צריכים להחזיק ולהעריך .אותו עד שנדע יותר 66 00:02:49,236 --> 00:02:50,970 ,בתוך מה ?כלוב או תא 67 00:02:51,004 --> 00:02:53,206 אני לא מחפש לתבוע .על הפשע הזה 68 00:02:53,240 --> 00:02:55,742 אמרתי לך, לקחתי את ,העבודה הזו להגן על וינסנט 69 00:02:55,776 --> 00:02:57,844 .שגם אומר להגן עליו מפני עצמו 70 00:02:57,878 --> 00:02:59,612 ואולי זה 71 00:02:59,646 --> 00:03:02,981 לא רעיון טוב שאת .תהיי לבד איתו עכשיו 72 00:03:03,015 --> 00:03:04,449 ?חכי, את יודעת איפה הוא 73 00:03:04,483 --> 00:03:05,316 .לא 74 00:03:05,351 --> 00:03:07,152 לא, היא רק אמרה 75 00:03:07,186 --> 00:03:10,222 ,אם היא תוכל לבלות קצת זמן איתו .היא תרצה לעשות זאת 76 00:03:10,256 --> 00:03:12,624 .ראיתי אותו אמש .התחברנו 77 00:03:12,658 --> 00:03:14,059 .ואז הוא הלך והרג מישהו 78 00:03:14,093 --> 00:03:15,727 !את ה"דארת' ויידר" של מיורפילד 79 00:03:15,762 --> 00:03:17,262 אני פשוט זקוקה למעט זמן 80 00:03:17,296 --> 00:03:19,063 לבד איתו כדי להתיר .את מה שמיורפילד עשו 81 00:03:19,097 --> 00:03:20,931 .אין מצב .הוא מסוכן מידי 82 00:03:20,966 --> 00:03:23,167 .וינסנט אף פעם לא יפגע בי 83 00:03:23,201 --> 00:03:26,837 ,קאת, אמרת בעצמך .הוא לא זוכר אותך 84 00:03:29,674 --> 00:03:31,341 אנחנו צריכים למצוא את וינסנט .לפני שגייב וטס יעשו זאת 85 00:03:31,376 --> 00:03:32,476 .תוציא את המחשב הנייד שלך 86 00:03:32,510 --> 00:03:33,744 אולי ניקח רגע קודם 87 00:03:33,779 --> 00:03:35,344 ?כדי לחגוג את הניצחונות הקטנים 88 00:03:35,379 --> 00:03:39,015 לאחר 10 שנים של חיים ...בפחד מתמיד של הכחדה 89 00:03:39,049 --> 00:03:40,150 !יש 90 00:03:40,184 --> 00:03:42,786 .מיורפילד אינם 91 00:03:42,820 --> 00:03:44,821 טוב, תוכל להעלות את מצלמות האבטחה 92 00:03:44,855 --> 00:03:46,856 ?שאליהן פרצת תתחיל עם אלו 93 00:03:49,126 --> 00:03:50,693 ,מתי שאנחנו מנסים לתפוס עבריין 94 00:03:50,727 --> 00:03:52,261 .אנחנו משחזרים את צעדיו לרמזים 95 00:03:52,295 --> 00:03:54,830 ?עבריין", כך גייב קורא לו" 96 00:03:54,864 --> 00:03:57,532 .הוא אומר שהוא "יחזיק ויעריך" אותו 97 00:03:57,566 --> 00:03:59,268 ?מה זה אומר 98 00:03:59,302 --> 00:04:01,536 מי יודע? להוביל אותו ?"ל"ניו-יורק טיימס 99 00:04:01,570 --> 00:04:03,772 בפעם האחרונה שגייב היה .עם וינסנט, הוא ניסה להרוג אותו 100 00:04:03,807 --> 00:04:05,808 מה שוינסנט צריך הוא .להחזיר את הזיכרון שלו 101 00:04:05,842 --> 00:04:08,642 אבל נראה שאני ואתה מונים מספר של עובדות 102 00:04:08,677 --> 00:04:11,045 ,לא ריענן שום דבר אז חשבתי 103 00:04:11,079 --> 00:04:13,281 אולי אם הוא למעשה יחווה משהו 104 00:04:13,315 --> 00:04:15,850 ,שהוא נהג לעשות ...זה יעורר 105 00:04:15,884 --> 00:04:18,052 ?האם בדיוק לקחת אחת מאלו 106 00:04:18,086 --> 00:04:20,788 האם שניכם לא בדיוק ?הורדתם את מיורפילד יחד 107 00:04:20,823 --> 00:04:23,824 .זה משהו שהוא נהג לחוות, וכלום 108 00:04:23,858 --> 00:04:25,859 כן, אבל אולי זה לא עבד בגלל שזה חדר 109 00:04:25,893 --> 00:04:27,994 ,לצד של חייל העל שבו .לא לצד האנושי שבו 110 00:04:28,029 --> 00:04:32,065 ,חשבתי על משהו אישי יותר .רומנטי 111 00:04:32,099 --> 00:04:34,167 .את רוצה לקחת אותו לדייט 112 00:04:34,202 --> 00:04:37,304 .זה כמו לפתות חבר לשעבר ,אתה יודע 113 00:04:37,338 --> 00:04:40,906 להזכיר לו מדוע הוא .התאהב בך מלכתחילה 114 00:04:40,941 --> 00:04:43,542 ,לבד שבמקרה הזה .להזכיר לו מי הוא היה 115 00:04:43,576 --> 00:04:47,079 לגמרי, להפוך מבצע חשאי של שלשה ,חודשים בעלות של מיליוני דולרים 116 00:04:47,113 --> 00:04:48,981 .בעזרת ארוחת ערב נחמדה 117 00:04:49,015 --> 00:04:50,983 .בואי נראה איפה יש מקום פנוי 118 00:04:51,017 --> 00:04:52,417 .אני לא מדברת על ללכת למסעדה 119 00:04:52,452 --> 00:04:53,919 .אף פעם לא הלכנו למסעדות 120 00:04:53,954 --> 00:04:55,854 אני מדברת על .משהו שנהגנו לעשות 121 00:04:58,090 --> 00:04:59,757 ?את הולכת לשכב איתו 122 00:04:59,791 --> 00:05:01,860 חשבתי על ארוחת ערב .אצלי על הגג 123 00:05:01,894 --> 00:05:03,661 .זה היה המקום שלנו 124 00:05:03,695 --> 00:05:05,163 .יש לנו מיליון זיכרונות משם 125 00:05:05,197 --> 00:05:07,765 ,וינסנט אפילו הכין פיקניק שם 126 00:05:07,799 --> 00:05:09,567 אז חשבתי להביא לו ...את הכריך האהוב עליו 127 00:05:09,601 --> 00:05:11,134 ?לא כדאי שנמצא אותו קודם 128 00:05:11,169 --> 00:05:13,170 ,אנחנו נמצא ,אבל בהתחשב בסיטואציה 129 00:05:13,204 --> 00:05:14,738 אני לא פשוט יכולה ,להזמין אותו לגג 130 00:05:14,772 --> 00:05:16,639 ואז להשאיר אותו שם .וללכת לשוק 131 00:05:16,674 --> 00:05:18,775 .בסדר 132 00:05:18,809 --> 00:05:20,944 .אז, אני הולכת לשחזר את צעדיו 133 00:05:20,979 --> 00:05:22,746 לראות אם הוא השאיר אילו .רמזים להיכן הוא יכול להיות 134 00:05:22,780 --> 00:05:24,681 תדחפי את זה ביחד .עם הכריכים 135 00:05:24,715 --> 00:05:26,049 .במקרה והוא ינסה לברוח 136 00:05:26,084 --> 00:05:27,917 כי אני לא יכול להמשיך להסתכל 137 00:05:27,951 --> 00:05:29,352 .על תצלומי מעקב לנצח 138 00:06:24,471 --> 00:06:26,639 .איבדנו אותו, אדוני 139 00:06:26,673 --> 00:06:28,074 ?על מה לעזאזל אתה מדבר 140 00:06:28,108 --> 00:06:30,509 ,הוא לא בבית הבטוח והוא לא מתכנן להוציא לפועל 141 00:06:30,544 --> 00:06:31,777 את המשימה הבאה .שלו עד השעה 21:00 142 00:06:31,812 --> 00:06:33,512 ?ייתכן שהוא עם הבת שלי 143 00:06:33,547 --> 00:06:35,080 .אנחנו לא חושבים כך 144 00:06:35,114 --> 00:06:36,649 האם יש לו את כל ?המסמכים הרצויים 145 00:06:36,683 --> 00:06:38,083 .אכן 146 00:06:38,117 --> 00:06:39,618 .בסדר, אם כך .אז הוא כנראה מתכונן 147 00:06:39,653 --> 00:06:42,922 תראה, הוא בדיוק טיפל .בזאו עבורנו 148 00:06:42,956 --> 00:06:44,990 אין סיבה להטיל ספק .בתכנות שלו עכשיו 149 00:06:45,024 --> 00:06:47,659 .תעדכן אותי .אין בעיה- 150 00:07:04,476 --> 00:07:06,076 .היי 151 00:07:09,046 --> 00:07:11,514 .וינסנט 152 00:07:11,548 --> 00:07:14,617 .חיפשתי עבורך בכל מקום 153 00:07:14,651 --> 00:07:16,919 .אני יודע 154 00:07:19,870 --> 00:07:23,870 -היפה והחיה, עונה 2, פרק 2- ."נחטפה" 155 00:07:23,871 --> 00:07:28,871 ShirB תורגם וסונכרן על ידי 156 00:07:28,872 --> 00:07:33,150 אז זה שאתה כאן, האם זה ?אומר שאתה זוכר את כל זה 157 00:07:33,905 --> 00:07:36,773 .ראיתי אותך עולה 158 00:07:36,808 --> 00:07:39,376 .נכון, כמובן 159 00:07:39,410 --> 00:07:43,813 זה לא שציפיתי שהכל .יחזור אליך בין לילה 160 00:07:43,847 --> 00:07:45,748 ?אז, מדוע חיפשת אותי 161 00:07:45,782 --> 00:07:48,918 .טוב, רציתי לראות אותך שוב 162 00:07:48,952 --> 00:07:51,253 ,ואחרי שעזבת אמש 163 00:07:51,287 --> 00:07:53,222 הבנתי שאין לי שום .דרך להשיג אותך 164 00:07:53,256 --> 00:07:54,223 .עקבת אחרי 165 00:07:54,257 --> 00:07:59,093 רציתי להביא אותך ...לכאן מעלה 166 00:08:01,096 --> 00:08:02,296 .לפיקניק... 167 00:08:03,633 --> 00:08:05,099 לא ציפיתי שאתה 168 00:08:05,134 --> 00:08:07,468 ,פשוט תופיע אז חשבתי שאני 169 00:08:07,503 --> 00:08:09,404 ,אערוך זאת בכל אופן .במקרה ואמצא אותך 170 00:08:09,438 --> 00:08:12,807 ."מכן ה"עקבתי אחריך 171 00:08:12,842 --> 00:08:15,375 ?אז, פיקניק 172 00:08:15,410 --> 00:08:18,145 .כן, אני יודעת ,אני יודעת שזה נראה מטורף 173 00:08:18,179 --> 00:08:21,649 אבל זה משהו שנהגנו .לעשות כאן למעלה 174 00:08:21,683 --> 00:08:23,517 ,וחשבתי שאם נעשה זאת שוב 175 00:08:23,552 --> 00:08:24,792 .זה יעורר אילו זיכרונות 176 00:08:26,387 --> 00:08:30,356 אם לא, הבאתי לך .את הכריך האהוב עליך 177 00:08:30,390 --> 00:08:32,291 אני לא יודע .אם זה רעיון כזה טוב 178 00:08:32,325 --> 00:08:34,493 מה, הכריך ?או ריענון הזיכרונות 179 00:08:34,528 --> 00:08:39,498 בגלל שכל מה שקרה .כאן למעלה הוא טוב 180 00:08:45,539 --> 00:08:48,306 ,אבל אנחנו לא חייבים לאכול .נוכל פשוט לדבר 181 00:08:48,340 --> 00:08:50,642 או אם אתה צריך להיות ...במקום אחר 182 00:08:50,677 --> 00:08:52,177 .לא, לא כרגע 183 00:08:52,211 --> 00:08:54,580 אבל אתה צריך להיות ?במקום כל שהוא 184 00:08:54,614 --> 00:08:59,651 .ואתה לובש בגדים חדשים .והתרחצת 185 00:08:59,686 --> 00:09:02,286 ?האם לא התרחצתי לפני כן 186 00:09:02,320 --> 00:09:03,721 .לא, לא, התרחצת 187 00:09:03,755 --> 00:09:08,292 ?פשוט, היכן התרחצת הפעם 188 00:09:08,326 --> 00:09:11,062 ...אני לא יכול 189 00:09:11,096 --> 00:09:13,064 .בסדר, בסדר 190 00:09:13,098 --> 00:09:14,899 ?נוכל לדבר על אמש 191 00:09:14,933 --> 00:09:18,735 .פשוט, התעוררתי ולא היית שם 192 00:09:18,769 --> 00:09:19,903 .לא יכולתי לישון 193 00:09:19,937 --> 00:09:21,571 ?וזאו .ידעתי את זה- 194 00:09:21,606 --> 00:09:23,539 .אני מבינה למה עשית את זה 195 00:09:23,574 --> 00:09:26,643 פשוט, חשבתי שהסכמנו .שיש דרך אחרת 196 00:09:26,677 --> 00:09:28,311 .אז בגלל זה את עוקבת אחרי 197 00:09:28,345 --> 00:09:31,447 ,לא, אני לא רוצה לעצור אותך .אני רוצה להגן עליך 198 00:09:31,482 --> 00:09:33,249 .לא משנה מה מיורפילד עשו לך .אני רוצה לעזור להפוך את זה 199 00:09:33,283 --> 00:09:34,516 .אני צריך ללכת 200 00:09:34,550 --> 00:09:37,052 .וינסנט. וינסנט, בבקשה אל 201 00:09:37,087 --> 00:09:38,487 !וינסנט 202 00:09:41,024 --> 00:09:42,988 ?מדוע לא ירית בו חץ הרדמה 203 00:09:42,992 --> 00:09:45,193 ,זה לא היה עלי .חשבתי שהוא מנפנף אותי 204 00:09:45,228 --> 00:09:47,025 אף פעם אל תלכי לשום .מקום ללא אקדח ההרדמה 205 00:09:47,030 --> 00:09:48,584 ?תוכל לא לבקר אותי הוא בדיוק קפץ 206 00:09:48,598 --> 00:09:51,333 מהצד הדרומי של הבניין שלי .לתוך רחוב בליקר 207 00:09:52,867 --> 00:09:55,803 זה המחוז, הם חושבים שאני .ואתה עובדים איתם 208 00:09:55,837 --> 00:09:58,136 יש מצלמת אבטחה במכבסת ,"ברייט סייד" 209 00:09:58,140 --> 00:09:59,207 .תתחיל לבדוק שם 210 00:09:59,242 --> 00:10:00,842 .היי, עדיין כלום 211 00:10:00,876 --> 00:10:03,144 .הוא בדיוק פנה ימינה במקדוגל 212 00:10:03,178 --> 00:10:04,646 ?מה 213 00:10:04,680 --> 00:10:06,046 .הוא נכנס לתוך מונית 214 00:10:06,080 --> 00:10:07,448 ?...טוב, איך אתם 215 00:10:07,482 --> 00:10:09,149 ?יודעים שהוא היה בדירה שלך 216 00:10:09,183 --> 00:10:10,751 .אמרת ששניכם התחברתם 217 00:10:10,785 --> 00:10:12,286 .הנחנו שהוא יגיע במוקדם או במאוחר 218 00:10:12,320 --> 00:10:13,787 ?חכו, אתם צפיתם בדירה שלי 219 00:10:13,821 --> 00:10:15,789 ,טוב, לא בתוכה .רק בהיקף 220 00:10:15,823 --> 00:10:17,725 .השארתי לך הודעת הסבר 221 00:10:17,759 --> 00:10:21,161 .מספר המונית הוא 7-2-בי-3 222 00:10:21,195 --> 00:10:23,997 .‏7-2-בי-3. בסדר, חכו רגע .יש לי את ג'יי-טי בקו השני 223 00:10:24,031 --> 00:10:25,866 גייב וטס מיקמו אותו במונית 224 00:10:25,900 --> 00:10:27,500 ,נוסע מערבה על האוסטון 225 00:10:27,534 --> 00:10:28,668 מספר המונית 7-2-בי-3 226 00:10:28,702 --> 00:10:29,702 ?מה? איך הם בכלל 227 00:10:29,737 --> 00:10:30,536 כן, כנראה הם 228 00:10:30,571 --> 00:10:32,038 .ריגלו אחרי 229 00:10:32,073 --> 00:10:33,240 אני לא חושבת שהם ,יודעים על הפיקניק 230 00:10:33,274 --> 00:10:34,674 אבל אתה מבין למה ?אני לא סומכת על גייב 231 00:10:34,708 --> 00:10:35,608 הוא גרוע יותר מהשירות .לביטחון לאומי 232 00:10:35,643 --> 00:10:37,840 .טוב, האוסטון, האוסטון 233 00:10:37,844 --> 00:10:39,367 תני לי לראות אם אני יכולה להוציא משהו 234 00:10:39,378 --> 00:10:40,378 שיעזור עם הביטחון הלאומי .לפני שננטוש אותו 235 00:10:41,782 --> 00:10:43,182 .חזרתי 236 00:10:43,216 --> 00:10:44,817 .האוסטון וברודווי ?איפה הוא 237 00:10:44,851 --> 00:10:46,051 .הוא בדיוק פנה ימינה בבאורי 238 00:10:46,086 --> 00:10:48,220 אבל את בטוחה שאת יכולה ?לעקוב אחר ההוראות שלנו 239 00:10:48,255 --> 00:10:49,221 ?מה זה אמור להביע 240 00:10:49,256 --> 00:10:50,422 .טוב, הוא בדלנסי 241 00:10:50,456 --> 00:10:52,424 וינסנט היה בבניין שלך ,למשך 27 דקות 242 00:10:52,458 --> 00:10:53,492 .ולא ידעת אותנו על כך 243 00:10:53,526 --> 00:10:54,692 .לא היה לי זמן 244 00:10:54,726 --> 00:10:56,494 .אולי לא כדאי שתרצה לה עכשיו 245 00:10:56,528 --> 00:10:59,330 אני רק אומר, שאנחנו .אמורים לעבוד יחד 246 00:10:59,364 --> 00:11:00,498 ,אני עובדת אתכם .פונה בדלנסי 247 00:11:00,532 --> 00:11:01,966 .רואה, עובדת יחד 248 00:11:03,568 --> 00:11:05,069 הוא פונה לגשר ווליאמסברג 249 00:11:05,104 --> 00:11:07,238 אנחנו חייבים להגיע אליו 250 00:11:07,273 --> 00:11:08,439 .לפני שנאבד שיפוט 251 00:11:08,473 --> 00:11:09,473 .על זה, שנייה אחת 252 00:11:10,641 --> 00:11:12,176 .היום זה יום המזל שלנו 253 00:11:12,210 --> 00:11:13,576 .הם עומדים לאבד שיפוט 254 00:11:13,611 --> 00:11:15,445 ?מה? איך זה מזל 255 00:11:16,314 --> 00:11:18,515 ,גייב 256 00:11:18,549 --> 00:11:20,918 .לא, פשוט מצאנו אותו שוב 257 00:11:20,952 --> 00:11:22,886 אבל מכיוון שאתם לא יכולים .לראות אותו, אני ממש חייבת להתמקד 258 00:11:22,921 --> 00:11:24,054 .אני אחזור אליך 259 00:11:24,088 --> 00:11:26,355 טוב, זה לא נקרא .לעבוד יחד 260 00:11:26,389 --> 00:11:27,990 .אמרתי לך לא להרצות לה 261 00:11:29,059 --> 00:11:31,093 ?"האם הוא נוסע ל"לה גארדייה 262 00:11:31,128 --> 00:11:32,128 .אולי כדאי שתבדוק טיסות 263 00:11:32,162 --> 00:11:33,595 ,אני אצפה עכשיו 264 00:11:33,630 --> 00:11:35,031 .שהוא ייקח את גשר הייזן 265 00:11:35,065 --> 00:11:37,599 .אבל זה מוביל לרייקרס 266 00:11:37,634 --> 00:11:38,734 ?מה הוא עושה שם 267 00:11:38,768 --> 00:11:39,802 ,אני לא יודע 268 00:11:39,837 --> 00:11:41,437 אבל רייקרס היא לא חוויה 269 00:11:41,471 --> 00:11:42,770 .ששניכם נהגתם לחוות 270 00:11:42,805 --> 00:11:44,706 אולי כדאי שתתקשרי .לטס לגיבוי 271 00:11:44,740 --> 00:11:46,274 ,כרגע טס, זה אומר את גייב 272 00:11:46,309 --> 00:11:48,143 .וזה לא סוג הגיבוי שאני צריכה 273 00:11:48,177 --> 00:11:49,510 ,והחבר הכי טוב שלך, וינסנט 274 00:11:49,545 --> 00:11:51,679 .לא צריך גם כן 275 00:12:06,261 --> 00:12:07,928 .כדאי שזו תהיה ארוחת הערב 276 00:12:07,963 --> 00:12:10,130 .תירגע, קרלוס 277 00:12:10,165 --> 00:12:12,566 אני יודע שאתה אוהב לחשוב ,שזו מסעדת חמישה כוכבים 278 00:12:12,600 --> 00:12:14,133 ,אבל אפילו עם ההשפעה שלך 279 00:12:14,168 --> 00:12:15,534 .הטוב שיכולנו להשיג זה שניים 280 00:12:22,343 --> 00:12:24,110 ?קרלוס 281 00:12:32,618 --> 00:12:34,586 .אני הרופא התורן 282 00:12:34,620 --> 00:12:35,921 ?כמה זמן הוא מפרפר 283 00:12:35,955 --> 00:12:37,856 .אולי עשר דקות .מצאנו את זה בתא שלו 284 00:12:37,891 --> 00:12:39,391 .אני אקח את זה לניתוח 285 00:12:39,425 --> 00:12:40,926 ,טוב, אחות 286 00:12:40,960 --> 00:12:44,296 ,תני לי 25 מ"ג של דיאזפם ,‏70 מ"ג של פינוברביטול 287 00:12:44,330 --> 00:12:45,891 ובואי נכין מגש .של חומרים מעכבים 288 00:12:47,399 --> 00:12:49,367 ?איפה הנכס שלך 289 00:12:50,668 --> 00:12:52,836 אתה יודע, זה ששומר 290 00:12:52,871 --> 00:12:54,805 .על האימפריה הקטנה שלך 291 00:12:56,541 --> 00:12:58,376 ?איך אני מוצא אותו 292 00:13:00,279 --> 00:13:01,379 .היי 293 00:13:02,313 --> 00:13:03,713 ?איפה את 294 00:13:05,182 --> 00:13:06,816 תראי, אני מצטערת אם הרגשת 295 00:13:06,850 --> 00:13:08,484 כאילו שאני מצדדת .בגייב הבוקר 296 00:13:08,519 --> 00:13:09,819 .אני פשוט מודאגת לגביך 297 00:13:09,853 --> 00:13:11,454 .את לא צריכה לדאוג לי 298 00:13:11,488 --> 00:13:13,990 .פשוט תאמרי לי היכן את 299 00:13:15,893 --> 00:13:16,993 .רייקרס 300 00:13:17,028 --> 00:13:18,028 ?לבדך 301 00:13:18,062 --> 00:13:19,729 .טוב, עכשיו את נשמעת כמו גייב 302 00:13:19,763 --> 00:13:22,298 לא, קאת, פשוט בפעם הקודמת 303 00:13:22,332 --> 00:13:23,399 ,שעקבת אחר וינסנט לבדך 304 00:13:23,434 --> 00:13:25,534 .כמעט נהרגת 305 00:13:25,568 --> 00:13:26,968 ?הלו 306 00:13:27,002 --> 00:13:29,037 ?קאת 307 00:13:29,071 --> 00:13:30,872 ?ניתקת לי 308 00:13:30,907 --> 00:13:33,074 ?למה את עוקבת אחרי 309 00:13:33,108 --> 00:13:34,743 .אני מנסה לעזור 310 00:13:34,777 --> 00:13:36,344 .קאת, תראי פשוט חכי לי 311 00:13:36,378 --> 00:13:37,813 .נעקוב אחריו יחד 312 00:13:37,847 --> 00:13:40,114 .זה לא נשמע לי כמו עזרה 313 00:13:43,217 --> 00:13:44,298 ?מה אתה עושה 314 00:14:03,460 --> 00:14:06,229 ?אנחנו על סירה 315 00:14:06,763 --> 00:14:08,731 ?וינסנט 316 00:14:11,468 --> 00:14:15,404 .וינסנט, אני יודעת שאתה שם 317 00:14:15,439 --> 00:14:19,173 אולי אם רק תוריד .את כיסוי העיניים 318 00:14:19,208 --> 00:14:21,509 .זה די מפחיד כאן 319 00:14:22,811 --> 00:14:24,912 ,אתה יודע .הם יאתרו את הטלפון שלי 320 00:14:24,947 --> 00:14:26,314 .הם לא יצליחו 321 00:14:26,349 --> 00:14:28,283 .אז זה כן אתה 322 00:14:28,317 --> 00:14:30,652 .וכמובן, עשית משהו לטלפון שלי 323 00:14:30,686 --> 00:14:31,986 .אתה בחור חכם 324 00:14:32,020 --> 00:14:34,087 .לא מרגיש כל כך חכם עכשיו 325 00:14:34,122 --> 00:14:35,456 ?בגלל זה 326 00:14:37,024 --> 00:14:38,959 לא יכולת לדעת שאני אופיע 327 00:14:38,993 --> 00:14:40,394 .או שהשומרים יהיו שם 328 00:14:40,428 --> 00:14:41,995 .אתה נבהלת .זה קורה 329 00:14:42,029 --> 00:14:44,998 אני מתכוון על זה .שהופעתי על הגג שלך 330 00:14:51,338 --> 00:14:53,606 ?מי את 331 00:14:53,641 --> 00:14:56,942 ,אמרתי לך .אני החברה שלך 332 00:14:56,977 --> 00:14:59,312 .אין לך שום הוכחה, שום תמונות 333 00:14:59,346 --> 00:15:00,680 .ועכשיו את מטרידה אותי 334 00:15:00,714 --> 00:15:02,047 .קפצת מהגג שלי 335 00:15:02,082 --> 00:15:03,483 .הייתי מודאגת 336 00:15:03,517 --> 00:15:05,684 ואני תופס אותך מדברת עם מישהו 337 00:15:05,718 --> 00:15:07,152 .על לעקוב אחרי 338 00:15:07,186 --> 00:15:08,320 .השותפה שלי 339 00:15:08,354 --> 00:15:11,222 הרגת מישהו 340 00:15:11,257 --> 00:15:13,124 .בסנטרל פארק 341 00:15:13,159 --> 00:15:15,827 ,כמובן שהשוטרים יחפשו אחריך 342 00:15:15,861 --> 00:15:18,196 ,אבל אמרתי לך .אני מגינה עליך 343 00:15:18,230 --> 00:15:20,165 ;אני מבינה את זה .דרשת נקמה 344 00:15:20,199 --> 00:15:22,166 .זה קצת יותר מסובך מזה 345 00:15:22,200 --> 00:15:23,367 ?מסובך איך 346 00:15:23,402 --> 00:15:24,802 .תורי לשאול את השאלות 347 00:15:24,836 --> 00:15:26,370 ?יש לזה קשר לרייקרס 348 00:15:26,405 --> 00:15:27,571 ?מה בדיוק אמרתי 349 00:15:27,606 --> 00:15:30,741 .אני פשוט מנסה להתחבר 350 00:15:30,776 --> 00:15:33,411 ,ואני לא יודעת .אולי גם אתה 351 00:15:33,445 --> 00:15:35,746 .הופעת על הגג שלי 352 00:15:35,781 --> 00:15:36,980 .הבאת אותי לכאן 353 00:15:37,015 --> 00:15:38,715 .פשוט חטפתי אותך 354 00:15:38,749 --> 00:15:40,883 אני לא רואה איך זה .סימן של רצון להתחבר 355 00:15:40,918 --> 00:15:42,719 יכולת פשוט להרוג .אותי שם 356 00:15:42,753 --> 00:15:45,254 .לא שאני רוצה לתת לך רעיונות 357 00:15:45,289 --> 00:15:47,590 טוב, ניסיתי למנוע ממך .להרוס את הדברים 358 00:15:47,625 --> 00:15:49,091 ?להרוס את מה 359 00:15:49,126 --> 00:15:51,294 .את לא זוכה לשאול את השאלות .אני שואל 360 00:15:54,263 --> 00:15:56,398 אם ניסית להבין 361 00:15:56,433 --> 00:15:57,866 האם אתה יכול ,לסמוך עלי או לא 362 00:15:57,900 --> 00:16:00,268 .רק תחשוב על זה 363 00:16:00,303 --> 00:16:01,937 ,אני יודעת מה נעשה לך 364 00:16:01,971 --> 00:16:03,706 .ולא סיפרתי לאף אחד 365 00:16:03,740 --> 00:16:08,210 ואני יודעת שאתה יכול .לחוש כאשר מישהו משקר 366 00:16:08,244 --> 00:16:11,278 ,אני לא יודעת איך זה עובד אולי אם רק תוריד 367 00:16:11,313 --> 00:16:14,682 ,את כיסוי העיניים הזה .אתה תראה 368 00:16:31,232 --> 00:16:34,234 אני צריך להסתכל .בעיניך לדעת את זה 369 00:16:47,280 --> 00:16:48,981 .תודה 370 00:16:50,350 --> 00:16:52,718 .אני צריך לעבוד 371 00:16:52,753 --> 00:16:54,653 .בלי שאלות יותר 372 00:16:58,891 --> 00:17:00,692 טוב, אז בדיוק סיימתי ,לשוחח עם רייקרס 373 00:17:00,693 --> 00:17:02,560 והם אומרים שהרכב .שלה לא שם 374 00:17:02,595 --> 00:17:04,095 אז אני רק נצמדת לתיאוריה 375 00:17:04,129 --> 00:17:05,970 שהיא ניתקה לי והיא הלכה להתחבר 376 00:17:05,998 --> 00:17:07,432 .עם החבר בעל השכחה שלה 377 00:17:07,466 --> 00:17:09,267 ?אי פעם שמעת על קרלוס הרננדז 378 00:17:09,301 --> 00:17:11,235 ?מנהיג קרטל בינלאומי 379 00:17:11,270 --> 00:17:13,104 אחד מברוני הסמים המבוקשים ביותר 380 00:17:13,138 --> 00:17:14,971 .עד שהוא גמר ברייקרס 381 00:17:15,006 --> 00:17:16,973 ?אתה עומד לנתץ את התיאוריה שלי 382 00:17:17,008 --> 00:17:18,308 ,מוקדם הערב 383 00:17:18,342 --> 00:17:19,810 צלף ירה סוג של 384 00:17:19,844 --> 00:17:21,111 תרופה שממריצה פרפורים 385 00:17:21,145 --> 00:17:22,345 .לתאו של קרלוס 386 00:17:22,380 --> 00:17:24,415 .זו לא תשובה שלילית 387 00:17:27,752 --> 00:17:28,919 זה היה וינסנט על מנת להביא את קרלוס 388 00:17:28,953 --> 00:17:30,620 .למרפאה 389 00:17:30,654 --> 00:17:32,254 תראי את הרופא התורן 390 00:17:32,289 --> 00:17:33,989 .אשר טיפל בו 391 00:17:34,024 --> 00:17:35,391 .הכינוי שלו הוא ד"ר ברונשטיין 392 00:17:35,426 --> 00:17:36,826 ?איך הוא השיג את זה 393 00:17:36,860 --> 00:17:38,260 אני לא יודע, אולי מיורפילד 394 00:17:38,295 --> 00:17:39,595 נתנו לו את זה לפני .שהם התפוצצו 395 00:17:39,630 --> 00:17:41,330 השאלה היא מדוע וינסנט 396 00:17:41,364 --> 00:17:43,132 ?יטרח כל כך כדי להגיע לקרלוס 397 00:17:43,166 --> 00:17:47,135 לא, השאלה היא איך כל ?זה קשור לקאת 398 00:17:47,169 --> 00:17:48,403 ?והיכן לעזאזל היא נמצאת 399 00:17:57,747 --> 00:17:59,481 .נראה שאתה נמצא כאן זמן מה 400 00:18:00,817 --> 00:18:02,516 ...זו הייתה 401 00:18:02,551 --> 00:18:04,384 זו הייתה יותר אבחנה 402 00:18:04,419 --> 00:18:06,219 .מאשר שאלה 403 00:18:15,864 --> 00:18:17,530 ?אתה לוקח הפסקה 404 00:18:17,565 --> 00:18:19,499 .טוב, זו הייתה שאלה 405 00:18:19,533 --> 00:18:21,033 תראי, אין לי משהו 406 00:18:21,068 --> 00:18:23,470 .למחלת ים 407 00:18:23,504 --> 00:18:25,104 .אבל, יש לי קצת מים 408 00:18:26,707 --> 00:18:29,342 .כן, זה עוד משהו לגבי 409 00:18:29,376 --> 00:18:31,478 .אני לא ממש טובה עם סירות 410 00:18:37,183 --> 00:18:39,284 .הנה 411 00:18:43,923 --> 00:18:44,923 ?עוד 412 00:18:44,958 --> 00:18:46,692 .לא, תודה רבה 413 00:18:46,726 --> 00:18:49,660 .אבל, נקודות לחיצה עזרו בעבר 414 00:18:49,695 --> 00:18:51,896 .תני לי לנחש 415 00:18:51,930 --> 00:18:55,065 ?בפרק כף ידך 416 00:18:55,100 --> 00:18:58,335 זה ממש לא הגיוני .שתשאיר אותי קשורה 417 00:18:58,370 --> 00:18:59,837 .אני לא יכולה לברוח ממך 418 00:18:59,872 --> 00:19:01,438 .אני לא יכולה לגבור עליך 419 00:19:01,473 --> 00:19:05,342 וכנראה אתה ממש .טוב בנקודות לחיצה 420 00:19:05,377 --> 00:19:07,677 הדבר הזה שעשית לצוואר ...שלי קודם לכן 421 00:19:07,712 --> 00:19:11,180 ?אז מדוע שתסמכי עלי עכשיו 422 00:19:11,215 --> 00:19:13,917 בגלל שאני יודעת .שאתה לא תפגע בי 423 00:19:53,029 --> 00:19:55,164 ?איך זה 424 00:19:55,434 --> 00:19:58,470 .טוב יותר 425 00:20:00,040 --> 00:20:02,407 .לא התכוונתי לכעוס מקודם 426 00:20:02,441 --> 00:20:03,841 .זה בסדר 427 00:20:03,876 --> 00:20:05,910 .חשבת שהתנהגתי כמו שוטרת 428 00:20:05,944 --> 00:20:09,447 תראי, אני לא יודע אפילו ,למה אני עומד לספר לך את זה 429 00:20:09,482 --> 00:20:11,582 אבל את יודעת, אם לא היית ,מחפשת עבורי 430 00:20:11,617 --> 00:20:12,950 יש לי את התחושה המוזרה הזו 431 00:20:12,985 --> 00:20:15,253 .שהייתי מופיע בסופו של דבר 432 00:20:15,287 --> 00:20:17,055 אז אולי 433 00:20:17,089 --> 00:20:19,023 .הבאתי אותך לכאן מסיבה מסוימת 434 00:20:19,057 --> 00:20:21,425 ?לא רק בגלל השומרים 435 00:20:22,894 --> 00:20:25,295 יש את המשיכה הזו 436 00:20:25,330 --> 00:20:27,631 .שאני לא יכול להסביר 437 00:20:27,665 --> 00:20:30,734 את יודעת, זה כאילו ,אני שם עובד 438 00:20:30,768 --> 00:20:33,270 .ואני יכול לשמוע את פעימות ליבך 439 00:20:33,304 --> 00:20:35,438 .בטח ממש מעצבן 440 00:20:37,141 --> 00:20:39,442 .מסיח 441 00:20:42,112 --> 00:20:45,814 ?אז, מה היה הכריך המועדף עלי 442 00:20:45,849 --> 00:20:47,850 .הודו ואבוקדו .כריך נהדר- 443 00:20:50,853 --> 00:20:52,487 ?את רעבה 444 00:20:52,522 --> 00:20:54,989 .כן, אני רעבה 445 00:20:55,024 --> 00:20:57,592 אני לא יודע אם יש ,לי הודו ואבוקדו 446 00:20:57,626 --> 00:20:59,428 .אבל אני אוכל להכין משהו 447 00:20:59,462 --> 00:21:00,895 .כן, בסדר 448 00:21:00,930 --> 00:21:03,398 .בסדר 449 00:21:18,325 --> 00:21:19,050 ?הלו 450 00:21:19,051 --> 00:21:22,166 ג'יי-טי, זה גייב. אני צריך .שתעקוב אחר הטלפון של קת'רין 451 00:21:22,167 --> 00:21:23,467 .זה מופיע בכל המפה 452 00:21:23,502 --> 00:21:25,503 נראה כאילו היא ב -47 מקומות 453 00:21:25,537 --> 00:21:26,827 .רק במנהטן 454 00:21:26,828 --> 00:21:28,838 ?אז טס עדכנה אותך 455 00:21:30,696 --> 00:21:32,864 .כן, עדכנה אותי על הכל 456 00:21:32,899 --> 00:21:33,999 תקשורת היא המפתח .לעבודת צוות 457 00:21:34,034 --> 00:21:35,767 טוב, אולי תוכל 458 00:21:35,802 --> 00:21:37,303 .לשכנע בזה את קת'רין 459 00:21:37,337 --> 00:21:39,203 בינתיים, נראה שוינסנט ,שיבש את אות הטלפון שלה 460 00:21:39,238 --> 00:21:41,139 שאומר שהוא לא רוצה .שנמצא אותה 461 00:21:41,173 --> 00:21:42,340 .חכה 462 00:21:42,374 --> 00:21:44,275 .אני חושב שהיא הגיעה הביתה 463 00:21:46,077 --> 00:21:47,275 .טס 464 00:21:47,279 --> 00:21:48,512 ?מה אתה עושה כאן 465 00:21:48,947 --> 00:21:50,013 ?אתה בבית של קת'רין 466 00:21:51,016 --> 00:21:52,350 ?מה אקדח ההרדמה עושה כאן 467 00:21:55,954 --> 00:21:58,555 טוב, תראה. היא רצתה .לערוך כאן פיקניק איתו 468 00:21:58,689 --> 00:21:59,789 ?פיקניק ?פיקניק- 469 00:21:59,824 --> 00:22:01,724 ,כן, זה היה הקטע שלהם 470 00:22:01,759 --> 00:22:03,493 .ושניכם רוצים לשים אותו בכלוב 471 00:22:03,527 --> 00:22:05,429 .אני רוצה להגן על החברה שלי 472 00:22:05,463 --> 00:22:07,164 .כך גם אני 473 00:22:08,199 --> 00:22:09,666 ...תראה 474 00:22:09,700 --> 00:22:11,067 ?אתה רוצה להיות חבר טוב ג'יי-טי 475 00:22:11,101 --> 00:22:13,035 ,אז תעבוד איתנו 476 00:22:13,070 --> 00:22:14,136 .בגלל שהוא בצרות 477 00:22:14,171 --> 00:22:15,471 אולי תתחיל בלעזור לטס 478 00:22:15,505 --> 00:22:17,239 .להבין מה הסיסמא של ק'תרין 479 00:22:17,274 --> 00:22:18,874 ."ומעולם לא אמרתי "כלוב 480 00:22:18,908 --> 00:22:20,509 ?איזו סיסמא 481 00:22:20,543 --> 00:22:22,178 .לג'י-פי-אס של הרכב שלה 482 00:22:22,212 --> 00:22:23,512 ,החברה לא נותנת לי מיקום בלי זה 483 00:22:23,546 --> 00:22:25,081 ,ואני לא יכולה להוציא צו 484 00:22:25,115 --> 00:22:26,581 כי אף אחד לא יכול .לדעת שהיא נעדרת 485 00:22:26,615 --> 00:22:28,249 ?"טוב, ניסית את השם "וינסנט 486 00:22:32,855 --> 00:22:36,157 ,אז אני אוהב הודו ,"אבוקדו, "מלתעות 487 00:22:36,192 --> 00:22:39,160 והטעם המוסיקלי שלי ?נתקע בשנות ה -90 488 00:22:39,195 --> 00:22:40,395 .לא לגמרי 489 00:22:40,429 --> 00:22:41,762 חכה, אתה זוכר ?את שנות ה -90 490 00:22:41,797 --> 00:22:43,330 טוב, אני זוכר עובדות 491 00:22:43,365 --> 00:22:46,700 ,כמו ביל קלינטון .חולצות פלנל, נירוונה 492 00:22:46,734 --> 00:22:48,369 פשוט אין לי 493 00:22:48,403 --> 00:22:49,936 .שום זיכרון של חוויה אישית 494 00:22:51,072 --> 00:22:52,873 .עושה אותי חייל טוב יותר 495 00:22:52,907 --> 00:22:55,642 ?חייל עבור מה 496 00:22:55,676 --> 00:22:58,044 .אמרתי לך, אני לא יכול 497 00:22:58,078 --> 00:23:01,014 .אבל מיורפילד אינם 498 00:23:03,317 --> 00:23:05,751 תראי, למה שלא תספרי לי 499 00:23:05,785 --> 00:23:07,453 .על הפגישה הראשונה שלנו 500 00:23:09,856 --> 00:23:11,624 טוב, לא באמת הייתה לנו 501 00:23:11,658 --> 00:23:13,626 .פגישה ראשונה רשמית 502 00:23:13,660 --> 00:23:15,460 ,לא באמת יכולנו לצאת לשום מקום 503 00:23:15,495 --> 00:23:16,861 ...לא הלכנו למסעדות או סרטים 504 00:23:16,896 --> 00:23:18,063 ?לא יכולנו 505 00:23:18,097 --> 00:23:19,764 .לא 506 00:23:19,798 --> 00:23:21,366 ,מיורפילד חיפשו אחריך 507 00:23:21,401 --> 00:23:24,969 ...והיית מודאג לגבי 508 00:23:25,004 --> 00:23:26,438 .אובדן שליטה 509 00:23:26,472 --> 00:23:28,773 .אז לא יצאנו לשום מקום 510 00:23:28,807 --> 00:23:31,775 .אני נשמע כמו חבר מדהים 511 00:23:31,809 --> 00:23:34,711 .היו לנו פיקניקים על הגג 512 00:23:34,746 --> 00:23:36,747 .אבל גם לאלה לקח זמן, גם כן 513 00:23:36,781 --> 00:23:38,615 אתה יודע, המשכת .לומר לי להתרחק 514 00:23:38,650 --> 00:23:40,584 .אבל לא התרחקת 515 00:23:40,618 --> 00:23:43,487 .עכשיו זה נשמע מוכר 516 00:23:45,123 --> 00:23:46,923 טוב, אני חושבת שאמרת את זה 517 00:23:46,957 --> 00:23:48,291 .בגלל שרצית להגן עלי 518 00:23:48,325 --> 00:23:49,392 אני לא חושבת שבאמת 519 00:23:49,427 --> 00:23:51,261 .רצית שאני אתרחק 520 00:23:51,295 --> 00:23:53,530 .אני בטוח שלא 521 00:23:55,866 --> 00:23:58,834 למה שלא תספרי לי ?על הנשיקה הראשונה 522 00:23:58,869 --> 00:24:00,736 ...טוב 523 00:24:00,771 --> 00:24:03,738 מה שקרה...הרבה לפני 524 00:24:03,773 --> 00:24:05,674 הפגישה הראשונה .הרשמית שלנו 525 00:24:06,976 --> 00:24:09,178 .גם כן על הגג 526 00:24:09,212 --> 00:24:11,146 טוב, את רואה הפיקניק הזה 527 00:24:11,181 --> 00:24:13,348 .מתחיל להיות הגיוני עכשיו 528 00:24:13,383 --> 00:24:15,117 חשבתי שאם נחווה ,דברים מחדש 529 00:24:15,151 --> 00:24:16,218 .אולי זה יעורר משהו 530 00:24:28,997 --> 00:24:30,298 ?משהו 531 00:24:30,332 --> 00:24:32,600 .עדיין לא 532 00:24:44,812 --> 00:24:46,045 ?עכשיו 533 00:24:50,017 --> 00:24:52,651 אתה יודע, עשינו יותר .רק מלהתנשק 534 00:25:02,190 --> 00:25:04,891 אם הייתי יודע שזו ,חלק מתוכנית הגג שלך 535 00:25:04,926 --> 00:25:06,293 .לא הייתי קופץ 536 00:25:09,797 --> 00:25:11,699 ?מה 537 00:25:11,733 --> 00:25:13,834 ...אני רק תוהה אם 538 00:25:13,868 --> 00:25:16,769 .זה עורר משהו 539 00:25:16,803 --> 00:25:18,838 ...אולי 540 00:25:18,872 --> 00:25:20,039 ?אם נעשה זאת שוב 541 00:25:25,979 --> 00:25:27,480 ?שום דבר, באמת 542 00:25:36,222 --> 00:25:38,323 .יש לי עבודה לבצע 543 00:25:40,893 --> 00:25:43,094 .מוטב שתתלבשי 544 00:25:48,667 --> 00:25:51,135 ...זה פשוט 545 00:25:51,169 --> 00:25:53,304 ,אם זה לא מחזיר דברים חזרה .אז אני לא יודעת מה כן 546 00:25:53,338 --> 00:25:54,805 .אולי מוטב שכך 547 00:25:54,839 --> 00:25:56,006 ?למה 548 00:25:56,040 --> 00:25:57,675 ?כדי שתוכל להיות חייל טוב יותר 549 00:25:57,709 --> 00:25:58,909 .מיורפילד אינם 550 00:25:58,943 --> 00:26:00,778 .אלא אם כן משהו אחר קורה 551 00:26:02,180 --> 00:26:03,381 .קדימה 552 00:26:03,415 --> 00:26:04,547 ?מה, אנחנו הולכים לאן שהוא 553 00:26:04,582 --> 00:26:06,883 ."לא "אנחנו 554 00:26:06,917 --> 00:26:08,251 .אני 555 00:26:08,286 --> 00:26:10,052 ?מה ?אתה צוחק 556 00:26:10,087 --> 00:26:12,054 טוב, אני רק שואלת ,אותך כמה שאלות 557 00:26:12,089 --> 00:26:13,323 ואנחנו לא מעוררים ,שום זיכרון 558 00:26:13,357 --> 00:26:14,557 ?אבל אחרי מה שעשינו 559 00:26:14,592 --> 00:26:15,892 ...אני יודע, אני פשוט 560 00:26:15,926 --> 00:26:17,026 אני לא יכול שתעקבי ?אחרי, טוב 561 00:26:17,060 --> 00:26:19,329 .אני לא רוצה שתפגעי 562 00:26:19,363 --> 00:26:20,796 ?אתה תעזוב אותי כאן 563 00:26:20,830 --> 00:26:22,164 ?מה אם אצטרך ללכת לשירותים 564 00:26:29,638 --> 00:26:30,638 .תודה 565 00:26:33,208 --> 00:26:35,576 .וינסנט 566 00:26:35,611 --> 00:26:37,111 .אני אחזור בקרוב 567 00:26:37,145 --> 00:26:38,678 וינסנט, אתה יכול .פשוט להשאיר אותי כאן 568 00:26:38,681 --> 00:26:40,782 !וינסנט 569 00:26:56,864 --> 00:26:59,432 ,אל תכעסי אני רק הבנתי 570 00:26:59,466 --> 00:27:01,264 בגלל שהגברת בחברת הג'י-פי-אס 571 00:27:01,268 --> 00:27:02,235 אמרה שזה התחיל 572 00:27:02,269 --> 00:27:03,403 ."באות "ה 573 00:27:03,437 --> 00:27:04,771 .לא, רק מופתעת 574 00:27:04,805 --> 00:27:06,506 ,אני מתכוונת .אתה הסיסמא החדשה שלה 575 00:27:06,541 --> 00:27:08,341 ?אני ."לא, "הפרופסור המשוגע 576 00:27:08,375 --> 00:27:10,410 .זה השייק המועדף של קאת 577 00:27:10,444 --> 00:27:12,012 הכנסתי אותה לזה בגלל שהיא הייתה כל כך עצבנית 578 00:27:12,046 --> 00:27:13,326 ,לגבי וינסנט .היא לא אכלה כלום 579 00:27:13,347 --> 00:27:14,580 ?מצאתם משהו 580 00:27:14,614 --> 00:27:15,614 .עדיין לא 581 00:27:15,649 --> 00:27:16,949 תראה, ג'יי-טי, תעלה 582 00:27:16,983 --> 00:27:18,143 את המפה של .הטלפון של קת'רין 583 00:27:18,151 --> 00:27:20,185 תמצא את האות הקרוב ...ביותר להיכן שאנו נמצאים עכשיו 584 00:27:20,219 --> 00:27:21,854 .נמצא אותה, חשיבה טובה 585 00:27:21,888 --> 00:27:23,522 .בסדר גמור 586 00:27:23,557 --> 00:27:25,591 ,יש לי עטיפה של מזון מהיר 587 00:27:25,625 --> 00:27:27,660 זה מוזר, בהתחשב בזה .שקאת לא אוכלת מזון מהיר 588 00:27:27,694 --> 00:27:28,894 .היא שותה שייקים 589 00:27:28,929 --> 00:27:31,195 .זה שלי 590 00:27:32,631 --> 00:27:35,199 בילינו הרבה זמן יחד 591 00:27:35,233 --> 00:27:36,534 .בחיפוש אחר וינסנט 592 00:27:39,471 --> 00:27:42,840 האות הקרוב ביותר .הוא במעגן הספינות ברח' 79 593 00:27:42,875 --> 00:27:44,943 ?אז הם על סירה 594 00:27:44,977 --> 00:27:47,477 .כן כן, הוא כנראה 595 00:27:47,511 --> 00:27:48,872 .משיט אותה סביב ההאדסון 596 00:27:48,880 --> 00:27:50,647 ...ג'יי-טי אתה תמצא את הטלפון 597 00:27:50,682 --> 00:27:52,315 ,של אדם נעדר ליד המים 598 00:27:52,349 --> 00:27:53,587 זה בדרך כלל אומר .שהם מתחת למים 599 00:27:53,612 --> 00:27:54,018 ...טס 600 00:27:54,019 --> 00:27:55,919 .לא, זו אשמתו 601 00:27:55,920 --> 00:27:58,889 :הוא אפשר לה .הפיקניק, השייקים 602 00:27:58,923 --> 00:28:00,057 ,אני אומרת לך עכשיו 603 00:28:00,091 --> 00:28:01,524 אם החבר המופרע שלך 604 00:28:01,559 --> 00:28:02,825 עשה משהו כדי לפגוע .בקאת, זה עליך 605 00:28:02,859 --> 00:28:03,960 תראו, עכשיו זה לא הזמן 606 00:28:03,994 --> 00:28:05,061 .בכדי להאשים 607 00:28:05,095 --> 00:28:06,528 ,טוב, תן לי לנחש 608 00:28:06,563 --> 00:28:07,797 ?זה הזמן לתקשר 609 00:28:07,831 --> 00:28:09,465 אתה יודע, קאת יכלה לתקשר איתי 610 00:28:09,499 --> 00:28:11,400 אבל היא חושבת .שאני עובדת איתך 611 00:28:11,434 --> 00:28:12,501 .אז זו אשמתך, גם כן 612 00:28:14,071 --> 00:28:16,338 אני שונאת את .הסיטואציה הזו כל כך 613 00:28:16,372 --> 00:28:17,473 .בסדר, ירדת מהתיק 614 00:28:17,507 --> 00:28:19,407 ?מה .בסדר- 615 00:28:19,441 --> 00:28:20,575 .בוא נלך 616 00:28:20,610 --> 00:28:21,876 .למעשה, גם אתה לא הולך 617 00:28:21,911 --> 00:28:23,812 .בדיוק אמרת שאני חלק מהצוות 618 00:28:23,846 --> 00:28:26,481 .תראה, מחשבים -כן .אקדחים - לא 619 00:28:26,515 --> 00:28:27,983 .שניכם קרובים מידי לזה 620 00:28:28,017 --> 00:28:29,851 יש סיבה שרופאים לא מנתחים 621 00:28:29,885 --> 00:28:32,320 .על חברי משפחה ,את תהיי קלה על ההדק 622 00:28:32,354 --> 00:28:34,222 .ואתה תתבייש ללחוץ עליו 623 00:28:34,256 --> 00:28:35,589 .אני הולך לבד 624 00:28:35,624 --> 00:28:36,857 תראו, אני האחד אשר צריך להרוויח 625 00:28:36,891 --> 00:28:38,258 .את אמונה של קת'רין 626 00:28:41,997 --> 00:28:44,464 .פשוט מדהים 627 00:29:16,729 --> 00:29:19,031 !משטרת ניו-יורק 628 00:29:20,800 --> 00:29:22,500 .כמובן 629 00:29:24,936 --> 00:29:26,871 ,וינסנט לא כאן 630 00:29:26,905 --> 00:29:29,907 אז מה לגבי במקום לרחרח במקום 631 00:29:29,941 --> 00:29:31,341 .תרד לכאן ותתיר אותי 632 00:29:34,579 --> 00:29:35,846 ?את בסדר 633 00:29:37,816 --> 00:29:40,483 .מעט מושפלת, אבל בסדר 634 00:29:40,517 --> 00:29:42,418 .אז תוציא את זה החוצה ,"אמרתי לך" 635 00:29:42,452 --> 00:29:45,555 ."היה טיפשי מצידך להיות לבד איתו" 636 00:29:45,589 --> 00:29:47,090 ?את בסדר 637 00:29:47,124 --> 00:29:49,258 אני אהיה, ברגע .שאני אבין מה קורה 638 00:29:49,293 --> 00:29:51,127 אני צריכה לראות .מה על המחשב שלו 639 00:29:51,162 --> 00:29:53,897 ?אז זה של וינסנט 640 00:29:53,931 --> 00:29:55,530 ?הוא אומר מי משלם על זה 641 00:29:57,100 --> 00:29:58,834 תראי, כבר ניסית ,את זה לבדך 642 00:29:58,868 --> 00:30:01,103 ,וסיימת קשורה לכיסא על הרצפה 643 00:30:01,137 --> 00:30:02,971 ...והוא נעדר שוב, אז 644 00:30:03,006 --> 00:30:05,741 טוב, כל מה שאני יודעת זה .שהוא עבד על משהו 645 00:30:05,775 --> 00:30:08,577 .זה נראה חשוב והוא עזב בחטף 646 00:30:08,611 --> 00:30:10,679 ,עובד ?או שולח הודעות 647 00:30:10,713 --> 00:30:12,847 ?מי זו ג'ינה גורלו גורלו היה השם- 648 00:30:12,881 --> 00:30:14,448 .של יריבו של קרלוס הרננדז 649 00:30:14,482 --> 00:30:16,784 .זה מי שוינסנט הלך לבקר ברייקרס 650 00:30:16,819 --> 00:30:18,652 הוא התחזה לד"ר ברונשטיין .בכדי להגיע אליו 651 00:30:18,687 --> 00:30:20,855 .אולי זה איך שהוא קשור לג'ינה 652 00:30:20,889 --> 00:30:22,690 .היא תלמידת סיעוד ממיאמי 653 00:30:22,725 --> 00:30:23,858 כן, אשר מחבקת את 654 00:30:23,892 --> 00:30:24,926 ,ג'ו-ג'ו גורלו 655 00:30:24,960 --> 00:30:26,094 ,מנהיג קרטל בינלאומי 656 00:30:26,128 --> 00:30:27,194 .בברביקיו משפחתי 657 00:30:27,228 --> 00:30:29,295 ,אם קרלוס יפגע בה 658 00:30:29,330 --> 00:30:31,131 .זה בהחלט ישלח מסר 659 00:30:31,165 --> 00:30:32,699 אולי וינסנט הלך לרייקרס 660 00:30:32,734 --> 00:30:34,134 .בכדי לקבל את ההוראות שלו 661 00:30:35,636 --> 00:30:36,870 אתה חושב שוינסנט 662 00:30:36,904 --> 00:30:38,939 ?הוא הרוצח השכיר של קרלוס עכשיו 663 00:30:38,973 --> 00:30:40,140 ,ומה הוא משתמש במדיה חברתית 664 00:30:40,174 --> 00:30:41,674 ?לאתר את המטרות שלו 665 00:30:41,709 --> 00:30:43,375 .מיורפילד מחמשים אנשים 666 00:30:43,409 --> 00:30:45,044 ,זו הייתה מהות הארגון 667 00:30:45,078 --> 00:30:46,478 והם לא עשו את מסיבות ,הומניטריות 668 00:30:46,512 --> 00:30:47,713 .הם עשו זה בגלל הכסף 669 00:30:47,748 --> 00:30:49,148 ,הרבה כסף 670 00:30:49,182 --> 00:30:51,117 .שלמישהו כמו קרלוס הרננדז יש 671 00:30:51,151 --> 00:30:53,485 וינסנט אכן אמר שהם מחקו את הזיכרון שלו 672 00:30:53,519 --> 00:30:54,820 .כדי להפוך אותו לחייל טוב יותר 673 00:30:54,855 --> 00:30:56,989 ,"אולי ב"חייל ."הוא התכוון ל"רוצח שכיר 674 00:30:57,023 --> 00:31:01,126 רגע, אתה אמרת שוינסנט התחזה ?לד"ר ברונשטיין 675 00:31:01,160 --> 00:31:02,994 הרופא ברונשטיין .שלח הודעות לג'ינה 676 00:31:03,028 --> 00:31:04,996 היא עורכת מסיבה 677 00:31:05,030 --> 00:31:08,133 במועדון הלילה לחגוג .את בחינות הסמסטר 678 00:31:08,167 --> 00:31:09,801 ."הוא יראה אותה שם" 679 00:31:09,835 --> 00:31:12,336 אנחנו צריכים להגיע .אליה לפניו 680 00:31:19,244 --> 00:31:21,245 ?ג'ינה 681 00:31:21,279 --> 00:31:22,980 .הרופא ברונשטיין 682 00:31:23,014 --> 00:31:24,882 נחמד לפגוש אותך .במציאות, ד"ר 683 00:31:24,916 --> 00:31:26,650 ,בבקשה .פשוט תקראי לי דרק 684 00:31:26,684 --> 00:31:29,052 .דרק 685 00:31:29,087 --> 00:31:31,654 .אלו החברות שלי 686 00:31:31,688 --> 00:31:34,991 .היי .זה דרק, הרופא- 687 00:31:35,025 --> 00:31:36,225 הי, את רוצה ללכת למקום כל שהוא 688 00:31:36,260 --> 00:31:37,700 שאכן נוכל לשמוע ?את עצמנו מדברים 689 00:31:38,996 --> 00:31:40,396 .אנחנו נחזור 690 00:31:48,242 --> 00:31:50,663 אם זה כזה מועדון ,מחתרתי מגניב 691 00:31:50,664 --> 00:31:52,721 ?אז למה הם מכירים אותך כאן 692 00:31:52,905 --> 00:31:54,345 בחיים הקודמים שלי .הייתי מגניב 693 00:31:54,372 --> 00:31:56,540 ...עכשיו אני מבלה את כל זמני 694 00:31:56,574 --> 00:31:57,809 .אל תאמר בלהציל אותי 695 00:32:02,514 --> 00:32:03,747 .זה המקום המושלם להרוג מישהו 696 00:32:03,782 --> 00:32:05,082 אתה לא יכול לשמוע .את עצמך חושב 697 00:32:05,117 --> 00:32:06,884 .אתה באמת לא מגניב יותר 698 00:32:06,919 --> 00:32:08,985 .כדאי שנתפצל 699 00:32:11,189 --> 00:32:12,789 ?שנשב 700 00:32:12,824 --> 00:32:14,691 את יודעת מה? אני חושב .שזה שקט יותר כאן 701 00:32:25,101 --> 00:32:27,036 ?אתה בסדר 702 00:32:27,070 --> 00:32:28,537 .כן 703 00:32:28,571 --> 00:32:29,939 ?את יודעת מה 704 00:32:29,973 --> 00:32:31,640 ?תוכלי לחכות כאן 705 00:32:31,674 --> 00:32:33,194 ...אני אחזור ?בעוד שנייה, בסדר 706 00:32:33,209 --> 00:32:35,711 .אל תזוזי 707 00:32:37,480 --> 00:32:40,415 ?הי! מה את עושה כאן 708 00:32:40,450 --> 00:32:42,283 .וינסנט, אני יודעת לגבי ג'ינה .ראיתי את ההודעה שלך אליה 709 00:32:42,318 --> 00:32:44,018 .אתה לא יכול לעשות את זה 710 00:32:44,053 --> 00:32:45,286 ?טוב, היית רכושנית לפני כן 711 00:32:45,321 --> 00:32:47,722 ?כי את כמו כלב עם עצם, טוב 712 00:32:47,756 --> 00:32:49,189 .אנחנו לא חבר וחברה 713 00:32:49,224 --> 00:32:50,624 ?זה מה שאתה חושב שזה 714 00:32:50,625 --> 00:32:51,992 אני מנסה למנוע ממך .מלהרוג אותה 715 00:32:52,026 --> 00:32:54,228 ?מה 716 00:32:54,262 --> 00:32:55,929 .טוב, אני חושב שעליך לעזוב 717 00:32:55,964 --> 00:32:58,632 בגלל זה הלכת לרייקרס ?לראות את קרלוס, נכון 718 00:32:58,667 --> 00:33:00,300 .אני לא מתכוון להרוג אותה 719 00:33:00,335 --> 00:33:02,370 .אני כאן כדי להגן עליה 720 00:33:03,504 --> 00:33:05,137 ?ממה 721 00:33:06,907 --> 00:33:08,975 !וינסנט 722 00:33:09,009 --> 00:33:11,711 !וינסנט 723 00:33:11,746 --> 00:33:13,145 .מחמיא לי שבאת 724 00:33:13,180 --> 00:33:15,214 זה באמת נחמד ,לפגוש אותך כל סוף 725 00:33:15,249 --> 00:33:16,783 .אבל בדיוק הייתי באמצע משהו 726 00:33:16,817 --> 00:33:18,385 ?לבד בחדר וי-איי-פי 727 00:33:18,419 --> 00:33:20,486 .הוא אמר שהוא מייד חוזר 728 00:33:20,520 --> 00:33:22,488 .נכון ?סליחה, ג'ינה- 729 00:33:22,522 --> 00:33:24,122 ?זה הבחור 730 00:33:24,156 --> 00:33:25,724 .לא ?אני יכול לשוחח איתך- 731 00:33:25,759 --> 00:33:28,059 ?מה העניין, השוטר אנחנו צריכים להוציא אותה- 732 00:33:28,094 --> 00:33:29,361 .מכאן .למען הביטחון שלך 733 00:33:30,329 --> 00:33:31,563 האם הידיד שלי שלח אותך לכאן 734 00:33:31,598 --> 00:33:33,599 כך שאני אאחר ?באופנתיות למסיבה שלי 735 00:33:33,633 --> 00:33:35,066 .חוששני שזה יותר מכך 736 00:33:35,101 --> 00:33:36,734 .אולי כדאי שתקשיבי לו 737 00:33:36,769 --> 00:33:39,670 .זה מוביל לסמטה האחורית .אני אקח אותה 738 00:33:39,705 --> 00:33:41,171 !ג'ינה !דרק 739 00:33:41,206 --> 00:33:43,073 ?חכה! מה קורה 740 00:33:43,108 --> 00:33:44,208 .תזוז מדרכי 741 00:33:44,242 --> 00:33:45,410 .אני לא יכול לעשות את זה 742 00:33:51,949 --> 00:33:54,250 !הצילו 743 00:33:56,186 --> 00:33:57,721 .תברחי. לכי 744 00:34:42,764 --> 00:34:44,731 ?מה קרה 745 00:34:48,670 --> 00:34:50,771 .יש עוד כמותם שם 746 00:34:59,692 --> 00:35:01,660 .גייב אמר שהיא בסדר 747 00:35:01,694 --> 00:35:03,495 טוב, אני ארצה לשמוע .את זה ממנה 748 00:35:03,529 --> 00:35:05,096 למרות שאני מניחה שאני צריכה להיות מורגלת 749 00:35:05,130 --> 00:35:06,691 להיות מנותקת .מהעניינים בימים אלה 750 00:35:08,066 --> 00:35:09,533 אולי היא שלחה לך ?הודעת טקסט 751 00:35:09,567 --> 00:35:12,003 טס, אני לא מנסה לגנוב .את החברה הכי טובה שלך 752 00:35:12,037 --> 00:35:14,071 .אני פשוט דואג לחבר שלי 753 00:35:14,106 --> 00:35:17,842 אבל...אני מצטער אם ...זה נראה כאילו שאני 754 00:35:17,876 --> 00:35:19,510 ?מאפשר 755 00:35:19,544 --> 00:35:23,413 קאת הייתה מאוד משכנעת .לגבי התוכנית שלה 756 00:35:23,447 --> 00:35:26,216 ואני מניח שרק רציתי להאמין 757 00:35:26,250 --> 00:35:29,052 שוינסנט הוא עדיין אותו בחור ,שאיתו...חייתי 758 00:35:29,086 --> 00:35:32,189 .הגנתי בעשור האחרון 759 00:35:32,223 --> 00:35:34,858 אתה יודע, אני מצטערת .על מה שקרה לו 760 00:35:34,892 --> 00:35:36,525 ...זה נורא, אבל אני 761 00:35:36,559 --> 00:35:39,094 את צריכה לדאוג לחברה .הטובה ביותר שלך 762 00:35:39,129 --> 00:35:41,763 בדיוק. אפילו אם זה אומר לצדד בגייב 763 00:35:41,798 --> 00:35:43,332 ...או 764 00:35:43,366 --> 00:35:46,135 .לא לדעת מה השייק המועדף עליה 765 00:35:48,638 --> 00:35:50,605 .את מתגעגעת אליה 766 00:35:50,640 --> 00:35:53,174 .נכון 767 00:35:54,676 --> 00:35:57,979 .הי...לפחות היא יודעת מי את 768 00:36:02,818 --> 00:36:05,887 אתה יודע...אולי כדאי .שאתחיל לצדד בך 769 00:36:07,956 --> 00:36:10,757 .אני אחלוק את נוגדי החומצה שלי 770 00:36:10,791 --> 00:36:13,760 .יש לי תחושה שנצטרך אותם 771 00:36:13,794 --> 00:36:15,262 .כן 772 00:36:23,271 --> 00:36:24,803 .היא בסדר 773 00:36:24,838 --> 00:36:25,972 .מעט מעורערת 774 00:36:26,006 --> 00:36:27,073 אבל במזל היא 775 00:36:27,107 --> 00:36:27,940 .למעשה לא ראתה דבר 776 00:36:27,975 --> 00:36:29,942 ?איך אתה מרגיש 777 00:36:29,977 --> 00:36:32,644 ,אני מעט חבול .בעיקר האגו שלי 778 00:36:32,679 --> 00:36:35,481 לא משפיל יותר מאשר .להימצא קשורה לכיסא 779 00:36:35,515 --> 00:36:36,949 .אז השתווינו אם כך 780 00:36:36,984 --> 00:36:38,817 ,למרות שלמעשה .אני מוביל בנקודה 781 00:36:38,852 --> 00:36:40,353 את זוכרת כאשר דיברנו 782 00:36:40,387 --> 00:36:43,021 לגבי איך מיורפילד ?מחמשים אנשים עבור כסף 783 00:36:43,055 --> 00:36:45,491 טוב, אז חפרתי קצת לגבי .מצבו הכספי של קרלוס 784 00:36:45,525 --> 00:36:48,594 מסתבר שלפני 18 חודשים הוא שילם 7 מיליון דולר 785 00:36:48,628 --> 00:36:51,096 .לחברת בת בבעלותו של זאו 786 00:36:51,130 --> 00:36:52,030 .מיורפילד 787 00:36:52,064 --> 00:36:53,965 ...אז קרלוס קנה 788 00:36:54,000 --> 00:36:55,033 .מישהו כמו וינסנט 789 00:36:55,067 --> 00:36:56,634 .הבחור הזה מהמועדון 790 00:36:56,668 --> 00:36:58,102 .כנראה השרירן של קרלוס 791 00:36:58,136 --> 00:37:00,104 כנראה כך הוא שמר על שליטה 792 00:37:00,138 --> 00:37:02,106 .על האימפריה שלו מתוך הכלא 793 00:37:02,140 --> 00:37:04,609 אז וינסנט נסע לרייקרס לגרום לקרלוס לומר לו 794 00:37:04,643 --> 00:37:06,110 .היכן הוא נמצא אבל קרלוס- 795 00:37:06,144 --> 00:37:07,211 .רק ידע את המטרה שלו 796 00:37:07,245 --> 00:37:09,280 .אז וינסנט השתמש בג'ינה כפיתיון 797 00:37:10,582 --> 00:37:12,849 .עבודה יפה 798 00:37:12,884 --> 00:37:14,651 .ואתה אפילו לא בלש רשמי 799 00:37:14,685 --> 00:37:17,687 ,אבל אתה יודע זה מצביע 800 00:37:17,722 --> 00:37:19,956 .שוינסנט לא צריך להיות בכלוב 801 00:37:19,990 --> 00:37:21,425 .הוא הציל את חייה של ג'ינה 802 00:37:21,459 --> 00:37:24,127 .הוא לא איזה רוצח שאיבד שליטה 803 00:37:24,161 --> 00:37:25,662 .הוא לא איבד שליטה 804 00:37:25,696 --> 00:37:28,798 אבל אם קרלוס קנה והיה ,הבעלים של הבחור הזה מהמועדון 805 00:37:28,832 --> 00:37:30,900 .אז אולי מישהו קנה את וינסנט 806 00:37:30,934 --> 00:37:32,701 ,מישהו אולי שולט עליו 807 00:37:32,736 --> 00:37:35,471 וזה בהחלט לא אומר .שהוא לא מסוכן 808 00:37:35,505 --> 00:37:38,541 קת'רין, אני מבין מדוע ,את לא סומכת עלי 809 00:37:38,575 --> 00:37:39,909 ,בהתחשב בעבר שלנו 810 00:37:39,943 --> 00:37:42,010 ,אבל לא משנה מה קורה עם וינסנט 811 00:37:42,045 --> 00:37:44,146 .זה גדול יותר ממה שחשבנו 812 00:37:44,180 --> 00:37:47,214 ...אם באמת יש עוד 813 00:37:47,249 --> 00:37:49,183 ,חיות שם 814 00:37:49,217 --> 00:37:51,486 .אז אנחנו צריכים לעבוד יחד 815 00:38:17,110 --> 00:38:18,077 .היי 816 00:38:18,111 --> 00:38:20,780 ?היה לך זיכרון 817 00:38:20,814 --> 00:38:22,748 .לא 818 00:38:22,783 --> 00:38:25,718 .סליחה שאני ממשיכה לשאול את זה 819 00:38:25,752 --> 00:38:27,419 ...זה פשוט 820 00:38:27,454 --> 00:38:29,522 ,נהגת לרשום לי הודעות 821 00:38:29,556 --> 00:38:31,858 ."והרבה מהם אמרו "גג 822 00:38:33,559 --> 00:38:36,361 אבל אני מבינה שהזיכרון .הוא מוערך על המידה 823 00:38:36,395 --> 00:38:39,263 אני מתכוונת, הצלת ...את חיי מישהי, זה 824 00:38:39,298 --> 00:38:42,033 ,מה שאתה עושה .זה מי שאתה 825 00:38:42,067 --> 00:38:44,002 ואנחנו זוכים לכל ,הראשונות שלנו יחד 826 00:38:44,036 --> 00:38:45,403 ?מי זוכה לזה 827 00:38:45,437 --> 00:38:48,339 תראי, באתי לכאן .להחזיר את הטלפון שלך 828 00:38:49,941 --> 00:38:52,476 .תודה רבה 829 00:38:52,511 --> 00:38:54,778 ...ו 830 00:38:54,813 --> 00:38:57,615 ...להתנצל על 831 00:38:57,649 --> 00:38:59,884 .על זה שקשרתי אותך 832 00:38:59,918 --> 00:39:02,720 .אני סולחת לך 833 00:39:02,754 --> 00:39:04,954 ...וחשבתי 834 00:39:04,989 --> 00:39:07,524 .אולי נוכל לקיים את הפיקניק הזה 835 00:39:08,626 --> 00:39:09,926 ...אני מתכוון, לא עכשיו, אבל 836 00:39:09,960 --> 00:39:12,861 .טוב, בגלל שג'יי-טי אכל הכל 837 00:39:13,863 --> 00:39:16,565 .זו הייתה בדיחה 838 00:39:16,599 --> 00:39:20,736 .אבל הוא אכן אכל הכל 839 00:39:20,770 --> 00:39:22,638 .זה קשה 840 00:39:22,672 --> 00:39:24,172 ?מה 841 00:39:24,206 --> 00:39:26,274 .זה 842 00:39:26,308 --> 00:39:30,011 .אני לא אמור לעשות את זה 843 00:39:31,713 --> 00:39:34,081 וינסנט, הבחור שרדף ,אחרי ג'ינה 844 00:39:34,115 --> 00:39:35,983 .מישהו קנה אותו ממיורפילד 845 00:39:36,018 --> 00:39:37,785 .הוא היה בבעלות מישהו 846 00:39:37,819 --> 00:39:41,255 ?האם זה מה שקורה ?סלחי לי- 847 00:39:41,289 --> 00:39:43,457 בדיוק אמרת שאתה ."לא אמור" 848 00:39:43,491 --> 00:39:45,091 ?אומר מי 849 00:39:45,125 --> 00:39:47,427 ?מי משלם על הסירה הזו ?מי אמר לך ללכת לרייקרס 850 00:39:47,461 --> 00:39:49,295 .בגלל שמיורפילד אינם חשבתי שהבנת- 851 00:39:49,329 --> 00:39:50,697 שאת לא יכולה לשאול .שאלות מסוימות 852 00:39:50,731 --> 00:39:53,299 ,ואתה יודע שאתה יכול לסמוך עלי ?אז מדוע אתה קרוע 853 00:39:53,333 --> 00:39:55,268 ?האם מישהו שולט עליך .לא- 854 00:39:55,302 --> 00:39:57,136 טוב, העובדה שאתה מתעצבן 855 00:39:57,171 --> 00:39:59,272 .גורמת לי לחשוב שנגעתי בנקודה 856 00:39:59,306 --> 00:40:01,440 לא, זה בגלל שאני מגיע לכאן אני חושב שאנחנו 857 00:40:01,474 --> 00:40:03,275 ,נבלה קצת .ואת מתחילה לחקור אותי 858 00:40:03,309 --> 00:40:05,310 .אני מנסה לעזור לך .אני לא זקוק לעזרתך- 859 00:40:05,344 --> 00:40:07,112 !כן, אתה זקוק 860 00:40:07,146 --> 00:40:09,448 הם לקחו אותך ,לשלשה חודשים ועכשיו 861 00:40:09,482 --> 00:40:12,051 אתה לא זוכר את עצמך, או אותי 862 00:40:12,085 --> 00:40:13,652 .או כל דבר אחר ?אז זה לגבי זה- 863 00:40:13,687 --> 00:40:15,248 ?כי נחשי מה .אני לא זוכר אותך 864 00:40:15,254 --> 00:40:17,655 ,טוב, אבל אמרתי לך .זה בסדר לעכשיו 865 00:40:17,690 --> 00:40:19,958 .אבל אתה צריך לתת לי להיכנס 866 00:40:19,992 --> 00:40:21,559 .לא, אני לא 867 00:40:21,594 --> 00:40:24,328 ?טוב, אז מה, זהו זה 868 00:40:24,362 --> 00:40:26,397 ?אתה פשוט תיתן למי שזה יהיה לנצח 869 00:40:26,431 --> 00:40:28,066 ?אחרי כל מה שעברנו 870 00:40:28,100 --> 00:40:29,533 .היה לנו לילה אחד 871 00:40:29,568 --> 00:40:31,869 .עכשיו, זה לא הוגן 872 00:40:31,904 --> 00:40:34,238 .אני לא איזה סטוץ ללילה אחד 873 00:40:34,272 --> 00:40:36,840 אני הקרבתי כל כך ,הרבה כדי למצוא אותך 874 00:40:36,874 --> 00:40:39,042 .להיות איתך 875 00:40:39,077 --> 00:40:41,512 !אני אפילו לא יודע מי את 876 00:40:49,920 --> 00:40:53,389 אני לא זוכרת .שאי פעם עשית את זה 877 00:40:53,424 --> 00:40:54,957 .אני מצטער 878 00:41:11,907 --> 00:41:13,908 .תיכנסי 879 00:41:21,346 --> 00:41:22,346 ?את בסדר 880 00:41:25,646 --> 00:41:26,646 .צדקת 881 00:41:31,160 --> 00:41:33,594 .הוא מסוכן מידי 882 00:41:33,629 --> 00:41:38,629 ShirB תורגם וסונכרן על ידי