1
00:00:00,397 --> 00:00:02,518
בפרקים הקודמים של
..."היפה והחיה"
2
00:00:02,519 --> 00:00:04,948
,קת'רין, את יודעת כל
השנים האלו בהן שמרתי עליך
3
00:00:04,949 --> 00:00:07,784
כל שאי פעם רציתי
.זה היה לפגוש אותך
4
00:00:07,818 --> 00:00:09,919
.וינסנט, אתה לא מפלצת
5
00:00:09,953 --> 00:00:11,220
.הצלת את חיי
6
00:00:15,225 --> 00:00:16,859
!וינסנט
7
00:00:16,894 --> 00:00:20,196
.אל תירה
.היא הבת שלי
8
00:00:24,933 --> 00:00:27,268
אולי הגיע הזמן
.שנסגור את מיורפילד
9
00:00:27,303 --> 00:00:30,305
?לסגור את מיורפילד
!אני זה מיורפילד
10
00:00:30,339 --> 00:00:32,474
אנחנו צריכים לגרום לוינסנט
.לרדוף אחריו שוב
11
00:00:32,508 --> 00:00:35,643
.אחרת, זאו יחמוק לצמיתות
12
00:00:35,677 --> 00:00:38,179
אף פעם לא הפסקתי
.לחפש אחריך
13
00:00:38,214 --> 00:00:40,447
?מי את
14
00:00:40,482 --> 00:00:42,182
הוא אפילו לא זיהה
.אותך, קאת
15
00:00:42,217 --> 00:00:44,451
קת'רין, אני יודע שאני עדיין
,לא הרווחתי את אמונך חזרה
16
00:00:44,486 --> 00:00:47,622
אבל הדרך היחידה בה אוכל
.לכפר היא להמשיך לנסות
17
00:00:47,656 --> 00:00:49,523
.אנחנו לא זקוקים לעזרתך
18
00:00:51,559 --> 00:00:52,994
.הלו
19
00:00:53,028 --> 00:00:55,228
.קאת, זו טס
?איפה וינסנט
20
00:00:55,262 --> 00:00:57,130
.אני חושבת שכדאי שתגיעי לכאן
21
00:01:06,140 --> 00:01:11,309
זיהינו את הקורבן
,כלי זאו, בן 40
22
00:01:11,344 --> 00:01:13,445
כנראה נמצא כאן
.במנהטן לרגל עסקים
23
00:01:13,479 --> 00:01:15,514
,למחלקה שלנו אין רמזים בזמן זה
24
00:01:15,548 --> 00:01:18,851
ואנחנו מזמינים את הציבור
.להתקשר עם כל רמז
25
00:01:18,885 --> 00:01:21,286
זה מפחיד עד כמה
.גייב הוא שקרן טוב
26
00:01:21,320 --> 00:01:24,256
לפחות הוא לא אומר
.מי עשה את זה
27
00:01:24,290 --> 00:01:26,224
.אולי וינסנט לא עשה את זה
...אולי
28
00:01:26,259 --> 00:01:31,062
אולי חבורת כלבים נגועים
קרעו לגזרים את מנהיג מיורפילד
29
00:01:31,096 --> 00:01:33,197
20 דקות לאחר שוינסנט
חמק מהדירה שלך
30
00:01:33,231 --> 00:01:35,066
?בזמן שאת ישנת לך באושר
31
00:01:35,100 --> 00:01:36,600
פשוט חשבתי
.שקיבלתי אותו חזרה
32
00:01:36,635 --> 00:01:39,570
כעת כל העיר מחפשת עבורו
ואין לי שום דרך
33
00:01:39,604 --> 00:01:42,473
להשיג אותו; זה לא כאילו
.יש לי מספר טלפון או דוא"ל
34
00:01:42,507 --> 00:01:44,507
ברוכה הבאה חזרה לחור
.השחור של דייטינג בניו-יורק
35
00:01:44,542 --> 00:01:47,544
אני רצינית. מה אם האדם
הלא נכון ייגש אליו
36
00:01:47,578 --> 00:01:50,714
והוא יאבד שליטה, והוא יגמור
.כמו עכבר מעבדה כלוא
37
00:01:50,748 --> 00:01:52,749
,בסדר, האמת היא
אף אחד חוץ מגייב יודע
38
00:01:52,784 --> 00:01:54,151
.אחר מי הם מחפשים
39
00:01:54,185 --> 00:01:55,986
כן, ואלוהים יודע מה
.הוא רוצה לעשות איתו
40
00:01:56,020 --> 00:01:57,654
טוב, מה את רוצה
?לעשות איתו
41
00:01:59,056 --> 00:02:02,158
,אני רק רוצה לבלות קצת זמן איתו
42
00:02:02,192 --> 00:02:05,427
.לעזור לו להחזיר את הזיכרון שלו
.להזכיר לו מי הוא
43
00:02:05,461 --> 00:02:06,862
אתן מתכננות
44
00:02:06,897 --> 00:02:08,197
?...להגיע לעבודה היום או
45
00:02:08,231 --> 00:02:09,398
.מסיבת עיתונאים נחמדה
46
00:02:09,432 --> 00:02:11,000
,אני יכול להתמודד עם התקשורת
47
00:02:11,034 --> 00:02:13,569
אבל אני לא יכול לאייש כל
מצלמת מעקב עירונית בעצמי
48
00:02:13,603 --> 00:02:14,736
...בתקווה למצוא
49
00:02:14,770 --> 00:02:16,004
?את החבר שלי
50
00:02:16,038 --> 00:02:17,505
.אנחנו צריכים לעבוד יחד
51
00:02:17,539 --> 00:02:19,007
,להביא את ג'יי-טי
לעשות מה שיידרש
52
00:02:19,041 --> 00:02:21,109
למצוא את וינסנט
.לפני שהוא יפגע באדם נוסף
53
00:02:21,143 --> 00:02:24,045
אתה גורם לזה להישמע כאילו
.איזה רוצח שאיבד שליטה
54
00:02:24,080 --> 00:02:26,114
,זו הייתה נקמה
.חד וחלק
55
00:02:26,148 --> 00:02:28,183
מיורפילד החזיקו את
.וינסנט שלשה חודשים
56
00:02:28,217 --> 00:02:30,051
.הם שינו אותו
הוא בבירור
57
00:02:30,086 --> 00:02:31,251
.מסוכן יותר מבעבר
58
00:02:31,285 --> 00:02:33,053
תראי את הברוטליות
.בתקיפה הזו
59
00:02:33,088 --> 00:02:35,589
והוא עשה את זה
.בשיטה שונה
60
00:02:35,623 --> 00:02:37,624
?מה
61
00:02:37,658 --> 00:02:40,094
פשוט, וינסנט נהג לתקוף רק
62
00:02:40,128 --> 00:02:41,929
כאשר זה היה כדי להתערב
.או להציל מישהו
63
00:02:41,963 --> 00:02:44,364
.זה נראה מתוכנן מראש
64
00:02:44,398 --> 00:02:46,733
.ייתכן וזו רק ההתחלה
65
00:02:46,767 --> 00:02:49,202
אנחנו צריכים להחזיק ולהעריך
.אותו עד שנדע יותר
66
00:02:49,236 --> 00:02:50,970
,בתוך מה
?כלוב או תא
67
00:02:51,004 --> 00:02:53,206
אני לא מחפש לתבוע
.על הפשע הזה
68
00:02:53,240 --> 00:02:55,742
אמרתי לך, לקחתי את
,העבודה הזו להגן על וינסנט
69
00:02:55,776 --> 00:02:57,844
.שגם אומר להגן עליו מפני עצמו
70
00:02:57,878 --> 00:02:59,612
ואולי זה
71
00:02:59,646 --> 00:03:02,981
לא רעיון טוב שאת
.תהיי לבד איתו עכשיו
72
00:03:03,015 --> 00:03:04,449
?חכי, את יודעת איפה הוא
73
00:03:04,483 --> 00:03:05,316
.לא
74
00:03:05,351 --> 00:03:07,152
לא, היא רק אמרה
75
00:03:07,186 --> 00:03:10,222
,אם היא תוכל לבלות קצת זמן איתו
.היא תרצה לעשות זאת
76
00:03:10,256 --> 00:03:12,624
.ראיתי אותו אמש
.התחברנו
77
00:03:12,658 --> 00:03:14,059
.ואז הוא הלך והרג מישהו
78
00:03:14,093 --> 00:03:15,727
!את ה"דארת' ויידר" של מיורפילד
79
00:03:15,762 --> 00:03:17,262
אני פשוט זקוקה למעט זמן
80
00:03:17,296 --> 00:03:19,063
לבד איתו כדי להתיר
.את מה שמיורפילד עשו
81
00:03:19,097 --> 00:03:20,931
.אין מצב
.הוא מסוכן מידי
82
00:03:20,966 --> 00:03:23,167
.וינסנט אף פעם לא יפגע בי
83
00:03:23,201 --> 00:03:26,837
,קאת, אמרת בעצמך
.הוא לא זוכר אותך
84
00:03:29,674 --> 00:03:31,341
אנחנו צריכים למצוא את וינסנט
.לפני שגייב וטס יעשו זאת
85
00:03:31,376 --> 00:03:32,476
.תוציא את המחשב הנייד שלך
86
00:03:32,510 --> 00:03:33,744
אולי ניקח רגע קודם
87
00:03:33,779 --> 00:03:35,344
?כדי לחגוג את הניצחונות הקטנים
88
00:03:35,379 --> 00:03:39,015
לאחר 10 שנים של חיים
...בפחד מתמיד של הכחדה
89
00:03:39,049 --> 00:03:40,150
!יש
90
00:03:40,184 --> 00:03:42,786
.מיורפילד אינם
91
00:03:42,820 --> 00:03:44,821
טוב, תוכל להעלות
את מצלמות האבטחה
92
00:03:44,855 --> 00:03:46,856
?שאליהן פרצת
תתחיל עם אלו
93
00:03:49,126 --> 00:03:50,693
,מתי שאנחנו מנסים לתפוס עבריין
94
00:03:50,727 --> 00:03:52,261
.אנחנו משחזרים את צעדיו לרמזים
95
00:03:52,295 --> 00:03:54,830
?עבריין", כך גייב קורא לו"
96
00:03:54,864 --> 00:03:57,532
.הוא אומר שהוא "יחזיק ויעריך" אותו
97
00:03:57,566 --> 00:03:59,268
?מה זה אומר
98
00:03:59,302 --> 00:04:01,536
מי יודע? להוביל אותו
?"ל"ניו-יורק טיימס
99
00:04:01,570 --> 00:04:03,772
בפעם האחרונה שגייב היה
.עם וינסנט, הוא ניסה להרוג אותו
100
00:04:03,807 --> 00:04:05,808
מה שוינסנט צריך הוא
.להחזיר את הזיכרון שלו
101
00:04:05,842 --> 00:04:08,642
אבל נראה שאני ואתה
מונים מספר של עובדות
102
00:04:08,677 --> 00:04:11,045
,לא ריענן שום דבר
אז חשבתי
103
00:04:11,079 --> 00:04:13,281
אולי אם הוא למעשה יחווה משהו
104
00:04:13,315 --> 00:04:15,850
,שהוא נהג לעשות
...זה יעורר
105
00:04:15,884 --> 00:04:18,052
?האם בדיוק לקחת אחת מאלו
106
00:04:18,086 --> 00:04:20,788
האם שניכם לא בדיוק
?הורדתם את מיורפילד יחד
107
00:04:20,823 --> 00:04:23,824
.זה משהו שהוא נהג לחוות, וכלום
108
00:04:23,858 --> 00:04:25,859
כן, אבל אולי זה לא עבד
בגלל שזה חדר
109
00:04:25,893 --> 00:04:27,994
,לצד של חייל העל שבו
.לא לצד האנושי שבו
110
00:04:28,029 --> 00:04:32,065
,חשבתי על משהו אישי יותר
.רומנטי
111
00:04:32,099 --> 00:04:34,167
.את רוצה לקחת אותו לדייט
112
00:04:34,202 --> 00:04:37,304
.זה כמו לפתות חבר לשעבר
,אתה יודע
113
00:04:37,338 --> 00:04:40,906
להזכיר לו מדוע הוא
.התאהב בך מלכתחילה
114
00:04:40,941 --> 00:04:43,542
,לבד שבמקרה הזה
.להזכיר לו מי הוא היה
115
00:04:43,576 --> 00:04:47,079
לגמרי, להפוך מבצע חשאי של שלשה
,חודשים בעלות של מיליוני דולרים
116
00:04:47,113 --> 00:04:48,981
.בעזרת ארוחת ערב נחמדה
117
00:04:49,015 --> 00:04:50,983
.בואי נראה איפה יש מקום פנוי
118
00:04:51,017 --> 00:04:52,417
.אני לא מדברת על ללכת למסעדה
119
00:04:52,452 --> 00:04:53,919
.אף פעם לא הלכנו למסעדות
120
00:04:53,954 --> 00:04:55,854
אני מדברת על
.משהו שנהגנו לעשות
121
00:04:58,090 --> 00:04:59,757
?את הולכת לשכב איתו
122
00:04:59,791 --> 00:05:01,860
חשבתי על ארוחת ערב
.אצלי על הגג
123
00:05:01,894 --> 00:05:03,661
.זה היה המקום שלנו
124
00:05:03,695 --> 00:05:05,163
.יש לנו מיליון זיכרונות משם
125
00:05:05,197 --> 00:05:07,765
,וינסנט אפילו הכין פיקניק שם
126
00:05:07,799 --> 00:05:09,567
אז חשבתי להביא לו
...את הכריך האהוב עליו
127
00:05:09,601 --> 00:05:11,134
?לא כדאי שנמצא אותו קודם
128
00:05:11,169 --> 00:05:13,170
,אנחנו נמצא
,אבל בהתחשב בסיטואציה
129
00:05:13,204 --> 00:05:14,738
אני לא פשוט יכולה
,להזמין אותו לגג
130
00:05:14,772 --> 00:05:16,639
ואז להשאיר אותו שם
.וללכת לשוק
131
00:05:16,674 --> 00:05:18,775
.בסדר
132
00:05:18,809 --> 00:05:20,944
.אז, אני הולכת לשחזר את צעדיו
133
00:05:20,979 --> 00:05:22,746
לראות אם הוא השאיר אילו
.רמזים להיכן הוא יכול להיות
134
00:05:22,780 --> 00:05:24,681
תדחפי את זה ביחד
.עם הכריכים
135
00:05:24,715 --> 00:05:26,049
.במקרה והוא ינסה לברוח
136
00:05:26,084 --> 00:05:27,917
כי אני לא יכול להמשיך להסתכל
137
00:05:27,951 --> 00:05:29,352
.על תצלומי מעקב לנצח
138
00:06:24,471 --> 00:06:26,639
.איבדנו אותו, אדוני
139
00:06:26,673 --> 00:06:28,074
?על מה לעזאזל אתה מדבר
140
00:06:28,108 --> 00:06:30,509
,הוא לא בבית הבטוח
והוא לא מתכנן להוציא לפועל
141
00:06:30,544 --> 00:06:31,777
את המשימה הבאה
.שלו עד השעה 21:00
142
00:06:31,812 --> 00:06:33,512
?ייתכן שהוא עם הבת שלי
143
00:06:33,547 --> 00:06:35,080
.אנחנו לא חושבים כך
144
00:06:35,114 --> 00:06:36,649
האם יש לו את כל
?המסמכים הרצויים
145
00:06:36,683 --> 00:06:38,083
.אכן
146
00:06:38,117 --> 00:06:39,618
.בסדר, אם כך
.אז הוא כנראה מתכונן
147
00:06:39,653 --> 00:06:42,922
תראה, הוא בדיוק טיפל
.בזאו עבורנו
148
00:06:42,956 --> 00:06:44,990
אין סיבה להטיל ספק
.בתכנות שלו עכשיו
149
00:06:45,024 --> 00:06:47,659
.תעדכן אותי
.אין בעיה-
150
00:07:04,476 --> 00:07:06,076
.היי
151
00:07:09,046 --> 00:07:11,514
.וינסנט
152
00:07:11,548 --> 00:07:14,617
.חיפשתי עבורך בכל מקום
153
00:07:14,651 --> 00:07:16,919
.אני יודע
154
00:07:19,870 --> 00:07:23,870
-היפה והחיה, עונה 2, פרק 2-
."נחטפה"
155
00:07:23,871 --> 00:07:28,871
ShirB תורגם וסונכרן על ידי
156
00:07:28,872 --> 00:07:33,150
אז זה שאתה כאן, האם זה
?אומר שאתה זוכר את כל זה
157
00:07:33,905 --> 00:07:36,773
.ראיתי אותך עולה
158
00:07:36,808 --> 00:07:39,376
.נכון, כמובן
159
00:07:39,410 --> 00:07:43,813
זה לא שציפיתי שהכל
.יחזור אליך בין לילה
160
00:07:43,847 --> 00:07:45,748
?אז, מדוע חיפשת אותי
161
00:07:45,782 --> 00:07:48,918
.טוב, רציתי לראות אותך שוב
162
00:07:48,952 --> 00:07:51,253
,ואחרי שעזבת אמש
163
00:07:51,287 --> 00:07:53,222
הבנתי שאין לי שום
.דרך להשיג אותך
164
00:07:53,256 --> 00:07:54,223
.עקבת אחרי
165
00:07:54,257 --> 00:07:59,093
רציתי להביא אותך
...לכאן מעלה
166
00:08:01,096 --> 00:08:02,296
.לפיקניק...
167
00:08:03,633 --> 00:08:05,099
לא ציפיתי שאתה
168
00:08:05,134 --> 00:08:07,468
,פשוט תופיע
אז חשבתי שאני
169
00:08:07,503 --> 00:08:09,404
,אערוך זאת בכל אופן
.במקרה ואמצא אותך
170
00:08:09,438 --> 00:08:12,807
."מכן ה"עקבתי אחריך
171
00:08:12,842 --> 00:08:15,375
?אז, פיקניק
172
00:08:15,410 --> 00:08:18,145
.כן, אני יודעת
,אני יודעת שזה נראה מטורף
173
00:08:18,179 --> 00:08:21,649
אבל זה משהו שנהגנו
.לעשות כאן למעלה
174
00:08:21,683 --> 00:08:23,517
,וחשבתי שאם נעשה זאת שוב
175
00:08:23,552 --> 00:08:24,792
.זה יעורר אילו זיכרונות
176
00:08:26,387 --> 00:08:30,356
אם לא, הבאתי לך
.את הכריך האהוב עליך
177
00:08:30,390 --> 00:08:32,291
אני לא יודע
.אם זה רעיון כזה טוב
178
00:08:32,325 --> 00:08:34,493
מה, הכריך
?או ריענון הזיכרונות
179
00:08:34,528 --> 00:08:39,498
בגלל שכל מה שקרה
.כאן למעלה הוא טוב
180
00:08:45,539 --> 00:08:48,306
,אבל אנחנו לא חייבים לאכול
.נוכל פשוט לדבר
181
00:08:48,340 --> 00:08:50,642
או אם אתה צריך להיות
...במקום אחר
182
00:08:50,677 --> 00:08:52,177
.לא, לא כרגע
183
00:08:52,211 --> 00:08:54,580
אבל אתה צריך להיות
?במקום כל שהוא
184
00:08:54,614 --> 00:08:59,651
.ואתה לובש בגדים חדשים
.והתרחצת
185
00:08:59,686 --> 00:09:02,286
?האם לא התרחצתי לפני כן
186
00:09:02,320 --> 00:09:03,721
.לא, לא, התרחצת
187
00:09:03,755 --> 00:09:08,292
?פשוט, היכן התרחצת הפעם
188
00:09:08,326 --> 00:09:11,062
...אני לא יכול
189
00:09:11,096 --> 00:09:13,064
.בסדר, בסדר
190
00:09:13,098 --> 00:09:14,899
?נוכל לדבר על אמש
191
00:09:14,933 --> 00:09:18,735
.פשוט, התעוררתי ולא היית שם
192
00:09:18,769 --> 00:09:19,903
.לא יכולתי לישון
193
00:09:19,937 --> 00:09:21,571
?וזאו
.ידעתי את זה-
194
00:09:21,606 --> 00:09:23,539
.אני מבינה למה עשית את זה
195
00:09:23,574 --> 00:09:26,643
פשוט, חשבתי שהסכמנו
.שיש דרך אחרת
196
00:09:26,677 --> 00:09:28,311
.אז בגלל זה את עוקבת אחרי
197
00:09:28,345 --> 00:09:31,447
,לא, אני לא רוצה לעצור אותך
.אני רוצה להגן עליך
198
00:09:31,482 --> 00:09:33,249
.לא משנה מה מיורפילד עשו לך
.אני רוצה לעזור להפוך את זה
199
00:09:33,283 --> 00:09:34,516
.אני צריך ללכת
200
00:09:34,550 --> 00:09:37,052
.וינסנט. וינסנט, בבקשה אל
201
00:09:37,087 --> 00:09:38,487
!וינסנט
202
00:09:41,024 --> 00:09:42,988
?מדוע לא ירית בו חץ הרדמה
203
00:09:42,992 --> 00:09:45,193
,זה לא היה עלי
.חשבתי שהוא מנפנף אותי
204
00:09:45,228 --> 00:09:47,025
אף פעם אל תלכי לשום
.מקום ללא אקדח ההרדמה
205
00:09:47,030 --> 00:09:48,584
?תוכל לא לבקר אותי
הוא בדיוק קפץ
206
00:09:48,598 --> 00:09:51,333
מהצד הדרומי של הבניין שלי
.לתוך רחוב בליקר
207
00:09:52,867 --> 00:09:55,803
זה המחוז, הם חושבים שאני
.ואתה עובדים איתם
208
00:09:55,837 --> 00:09:58,136
יש מצלמת אבטחה במכבסת
,"ברייט סייד"
209
00:09:58,140 --> 00:09:59,207
.תתחיל לבדוק שם
210
00:09:59,242 --> 00:10:00,842
.היי, עדיין כלום
211
00:10:00,876 --> 00:10:03,144
.הוא בדיוק פנה ימינה במקדוגל
212
00:10:03,178 --> 00:10:04,646
?מה
213
00:10:04,680 --> 00:10:06,046
.הוא נכנס לתוך מונית
214
00:10:06,080 --> 00:10:07,448
?...טוב, איך אתם
215
00:10:07,482 --> 00:10:09,149
?יודעים שהוא היה בדירה שלך
216
00:10:09,183 --> 00:10:10,751
.אמרת ששניכם התחברתם
217
00:10:10,785 --> 00:10:12,286
.הנחנו שהוא יגיע במוקדם או במאוחר
218
00:10:12,320 --> 00:10:13,787
?חכו, אתם צפיתם בדירה שלי
219
00:10:13,821 --> 00:10:15,789
,טוב, לא בתוכה
.רק בהיקף
220
00:10:15,823 --> 00:10:17,725
.השארתי לך הודעת הסבר
221
00:10:17,759 --> 00:10:21,161
.מספר המונית הוא 7-2-בי-3
222
00:10:21,195 --> 00:10:23,997
.7-2-בי-3. בסדר, חכו רגע
.יש לי את ג'יי-טי בקו השני
223
00:10:24,031 --> 00:10:25,866
גייב וטס מיקמו אותו במונית
224
00:10:25,900 --> 00:10:27,500
,נוסע מערבה על האוסטון
225
00:10:27,534 --> 00:10:28,668
מספר המונית 7-2-בי-3
226
00:10:28,702 --> 00:10:29,702
?מה? איך הם בכלל
227
00:10:29,737 --> 00:10:30,536
כן, כנראה הם
228
00:10:30,571 --> 00:10:32,038
.ריגלו אחרי
229
00:10:32,073 --> 00:10:33,240
אני לא חושבת שהם
,יודעים על הפיקניק
230
00:10:33,274 --> 00:10:34,674
אבל אתה מבין למה
?אני לא סומכת על גייב
231
00:10:34,708 --> 00:10:35,608
הוא גרוע יותר מהשירות
.לביטחון לאומי
232
00:10:35,643 --> 00:10:37,840
.טוב, האוסטון, האוסטון
233
00:10:37,844 --> 00:10:39,367
תני לי לראות אם אני
יכולה להוציא משהו
234
00:10:39,378 --> 00:10:40,378
שיעזור עם הביטחון הלאומי
.לפני שננטוש אותו
235
00:10:41,782 --> 00:10:43,182
.חזרתי
236
00:10:43,216 --> 00:10:44,817
.האוסטון וברודווי
?איפה הוא
237
00:10:44,851 --> 00:10:46,051
.הוא בדיוק פנה ימינה בבאורי
238
00:10:46,086 --> 00:10:48,220
אבל את בטוחה שאת יכולה
?לעקוב אחר ההוראות שלנו
239
00:10:48,255 --> 00:10:49,221
?מה זה אמור להביע
240
00:10:49,256 --> 00:10:50,422
.טוב, הוא בדלנסי
241
00:10:50,456 --> 00:10:52,424
וינסנט היה בבניין שלך
,למשך 27 דקות
242
00:10:52,458 --> 00:10:53,492
.ולא ידעת אותנו על כך
243
00:10:53,526 --> 00:10:54,692
.לא היה לי זמן
244
00:10:54,726 --> 00:10:56,494
.אולי לא כדאי שתרצה לה עכשיו
245
00:10:56,528 --> 00:10:59,330
אני רק אומר, שאנחנו
.אמורים לעבוד יחד
246
00:10:59,364 --> 00:11:00,498
,אני עובדת אתכם
.פונה בדלנסי
247
00:11:00,532 --> 00:11:01,966
.רואה, עובדת יחד
248
00:11:03,568 --> 00:11:05,069
הוא פונה לגשר ווליאמסברג
249
00:11:05,104 --> 00:11:07,238
אנחנו חייבים להגיע אליו
250
00:11:07,273 --> 00:11:08,439
.לפני שנאבד שיפוט
251
00:11:08,473 --> 00:11:09,473
.על זה, שנייה אחת
252
00:11:10,641 --> 00:11:12,176
.היום זה יום המזל שלנו
253
00:11:12,210 --> 00:11:13,576
.הם עומדים לאבד שיפוט
254
00:11:13,611 --> 00:11:15,445
?מה? איך זה מזל
255
00:11:16,314 --> 00:11:18,515
,גייב
256
00:11:18,549 --> 00:11:20,918
.לא, פשוט מצאנו אותו שוב
257
00:11:20,952 --> 00:11:22,886
אבל מכיוון שאתם לא יכולים
.לראות אותו, אני ממש חייבת להתמקד
258
00:11:22,921 --> 00:11:24,054
.אני אחזור אליך
259
00:11:24,088 --> 00:11:26,355
טוב, זה לא נקרא
.לעבוד יחד
260
00:11:26,389 --> 00:11:27,990
.אמרתי לך לא להרצות לה
261
00:11:29,059 --> 00:11:31,093
?"האם הוא נוסע ל"לה גארדייה
262
00:11:31,128 --> 00:11:32,128
.אולי כדאי שתבדוק טיסות
263
00:11:32,162 --> 00:11:33,595
,אני אצפה עכשיו
264
00:11:33,630 --> 00:11:35,031
.שהוא ייקח את גשר הייזן
265
00:11:35,065 --> 00:11:37,599
.אבל זה מוביל לרייקרס
266
00:11:37,634 --> 00:11:38,734
?מה הוא עושה שם
267
00:11:38,768 --> 00:11:39,802
,אני לא יודע
268
00:11:39,837 --> 00:11:41,437
אבל רייקרס היא לא חוויה
269
00:11:41,471 --> 00:11:42,770
.ששניכם נהגתם לחוות
270
00:11:42,805 --> 00:11:44,706
אולי כדאי שתתקשרי
.לטס לגיבוי
271
00:11:44,740 --> 00:11:46,274
,כרגע טס, זה אומר את גייב
272
00:11:46,309 --> 00:11:48,143
.וזה לא סוג הגיבוי שאני צריכה
273
00:11:48,177 --> 00:11:49,510
,והחבר הכי טוב שלך, וינסנט
274
00:11:49,545 --> 00:11:51,679
.לא צריך גם כן
275
00:12:06,261 --> 00:12:07,928
.כדאי שזו תהיה ארוחת הערב
276
00:12:07,963 --> 00:12:10,130
.תירגע, קרלוס
277
00:12:10,165 --> 00:12:12,566
אני יודע שאתה אוהב לחשוב
,שזו מסעדת חמישה כוכבים
278
00:12:12,600 --> 00:12:14,133
,אבל אפילו עם ההשפעה שלך
279
00:12:14,168 --> 00:12:15,534
.הטוב שיכולנו להשיג זה שניים
280
00:12:22,343 --> 00:12:24,110
?קרלוס
281
00:12:32,618 --> 00:12:34,586
.אני הרופא התורן
282
00:12:34,620 --> 00:12:35,921
?כמה זמן הוא מפרפר
283
00:12:35,955 --> 00:12:37,856
.אולי עשר דקות
.מצאנו את זה בתא שלו
284
00:12:37,891 --> 00:12:39,391
.אני אקח את זה לניתוח
285
00:12:39,425 --> 00:12:40,926
,טוב, אחות
286
00:12:40,960 --> 00:12:44,296
,תני לי 25 מ"ג של דיאזפם
,70 מ"ג של פינוברביטול
287
00:12:44,330 --> 00:12:45,891
ובואי נכין מגש
.של חומרים מעכבים
288
00:12:47,399 --> 00:12:49,367
?איפה הנכס שלך
289
00:12:50,668 --> 00:12:52,836
אתה יודע, זה ששומר
290
00:12:52,871 --> 00:12:54,805
.על האימפריה הקטנה שלך
291
00:12:56,541 --> 00:12:58,376
?איך אני מוצא אותו
292
00:13:00,279 --> 00:13:01,379
.היי
293
00:13:02,313 --> 00:13:03,713
?איפה את
294
00:13:05,182 --> 00:13:06,816
תראי, אני מצטערת
אם הרגשת
295
00:13:06,850 --> 00:13:08,484
כאילו שאני מצדדת
.בגייב הבוקר
296
00:13:08,519 --> 00:13:09,819
.אני פשוט מודאגת לגביך
297
00:13:09,853 --> 00:13:11,454
.את לא צריכה לדאוג לי
298
00:13:11,488 --> 00:13:13,990
.פשוט תאמרי לי היכן את
299
00:13:15,893 --> 00:13:16,993
.רייקרס
300
00:13:17,028 --> 00:13:18,028
?לבדך
301
00:13:18,062 --> 00:13:19,729
.טוב, עכשיו את נשמעת כמו גייב
302
00:13:19,763 --> 00:13:22,298
לא, קאת, פשוט בפעם הקודמת
303
00:13:22,332 --> 00:13:23,399
,שעקבת אחר וינסנט לבדך
304
00:13:23,434 --> 00:13:25,534
.כמעט נהרגת
305
00:13:25,568 --> 00:13:26,968
?הלו
306
00:13:27,002 --> 00:13:29,037
?קאת
307
00:13:29,071 --> 00:13:30,872
?ניתקת לי
308
00:13:30,907 --> 00:13:33,074
?למה את עוקבת אחרי
309
00:13:33,108 --> 00:13:34,743
.אני מנסה לעזור
310
00:13:34,777 --> 00:13:36,344
.קאת, תראי פשוט חכי לי
311
00:13:36,378 --> 00:13:37,813
.נעקוב אחריו יחד
312
00:13:37,847 --> 00:13:40,114
.זה לא נשמע לי כמו עזרה
313
00:13:43,217 --> 00:13:44,298
?מה אתה עושה
314
00:14:03,460 --> 00:14:06,229
?אנחנו על סירה
315
00:14:06,763 --> 00:14:08,731
?וינסנט
316
00:14:11,468 --> 00:14:15,404
.וינסנט, אני יודעת שאתה שם
317
00:14:15,439 --> 00:14:19,173
אולי אם רק תוריד
.את כיסוי העיניים
318
00:14:19,208 --> 00:14:21,509
.זה די מפחיד כאן
319
00:14:22,811 --> 00:14:24,912
,אתה יודע
.הם יאתרו את הטלפון שלי
320
00:14:24,947 --> 00:14:26,314
.הם לא יצליחו
321
00:14:26,349 --> 00:14:28,283
.אז זה כן אתה
322
00:14:28,317 --> 00:14:30,652
.וכמובן, עשית משהו לטלפון שלי
323
00:14:30,686 --> 00:14:31,986
.אתה בחור חכם
324
00:14:32,020 --> 00:14:34,087
.לא מרגיש כל כך חכם עכשיו
325
00:14:34,122 --> 00:14:35,456
?בגלל זה
326
00:14:37,024 --> 00:14:38,959
לא יכולת לדעת שאני אופיע
327
00:14:38,993 --> 00:14:40,394
.או שהשומרים יהיו שם
328
00:14:40,428 --> 00:14:41,995
.אתה נבהלת
.זה קורה
329
00:14:42,029 --> 00:14:44,998
אני מתכוון על זה
.שהופעתי על הגג שלך
330
00:14:51,338 --> 00:14:53,606
?מי את
331
00:14:53,641 --> 00:14:56,942
,אמרתי לך
.אני החברה שלך
332
00:14:56,977 --> 00:14:59,312
.אין לך שום הוכחה, שום תמונות
333
00:14:59,346 --> 00:15:00,680
.ועכשיו את מטרידה אותי
334
00:15:00,714 --> 00:15:02,047
.קפצת מהגג שלי
335
00:15:02,082 --> 00:15:03,483
.הייתי מודאגת
336
00:15:03,517 --> 00:15:05,684
ואני תופס אותך מדברת עם מישהו
337
00:15:05,718 --> 00:15:07,152
.על לעקוב אחרי
338
00:15:07,186 --> 00:15:08,320
.השותפה שלי
339
00:15:08,354 --> 00:15:11,222
הרגת מישהו
340
00:15:11,257 --> 00:15:13,124
.בסנטרל פארק
341
00:15:13,159 --> 00:15:15,827
,כמובן שהשוטרים יחפשו אחריך
342
00:15:15,861 --> 00:15:18,196
,אבל אמרתי לך
.אני מגינה עליך
343
00:15:18,230 --> 00:15:20,165
;אני מבינה את זה
.דרשת נקמה
344
00:15:20,199 --> 00:15:22,166
.זה קצת יותר מסובך מזה
345
00:15:22,200 --> 00:15:23,367
?מסובך איך
346
00:15:23,402 --> 00:15:24,802
.תורי לשאול את השאלות
347
00:15:24,836 --> 00:15:26,370
?יש לזה קשר לרייקרס
348
00:15:26,405 --> 00:15:27,571
?מה בדיוק אמרתי
349
00:15:27,606 --> 00:15:30,741
.אני פשוט מנסה להתחבר
350
00:15:30,776 --> 00:15:33,411
,ואני לא יודעת
.אולי גם אתה
351
00:15:33,445 --> 00:15:35,746
.הופעת על הגג שלי
352
00:15:35,781 --> 00:15:36,980
.הבאת אותי לכאן
353
00:15:37,015 --> 00:15:38,715
.פשוט חטפתי אותך
354
00:15:38,749 --> 00:15:40,883
אני לא רואה איך זה
.סימן של רצון להתחבר
355
00:15:40,918 --> 00:15:42,719
יכולת פשוט להרוג
.אותי שם
356
00:15:42,753 --> 00:15:45,254
.לא שאני רוצה לתת לך רעיונות
357
00:15:45,289 --> 00:15:47,590
טוב, ניסיתי למנוע ממך
.להרוס את הדברים
358
00:15:47,625 --> 00:15:49,091
?להרוס את מה
359
00:15:49,126 --> 00:15:51,294
.את לא זוכה לשאול את השאלות
.אני שואל
360
00:15:54,263 --> 00:15:56,398
אם ניסית להבין
361
00:15:56,433 --> 00:15:57,866
האם אתה יכול
,לסמוך עלי או לא
362
00:15:57,900 --> 00:16:00,268
.רק תחשוב על זה
363
00:16:00,303 --> 00:16:01,937
,אני יודעת מה נעשה לך
364
00:16:01,971 --> 00:16:03,706
.ולא סיפרתי לאף אחד
365
00:16:03,740 --> 00:16:08,210
ואני יודעת שאתה יכול
.לחוש כאשר מישהו משקר
366
00:16:08,244 --> 00:16:11,278
,אני לא יודעת איך זה עובד
אולי אם רק תוריד
367
00:16:11,313 --> 00:16:14,682
,את כיסוי העיניים הזה
.אתה תראה
368
00:16:31,232 --> 00:16:34,234
אני צריך להסתכל
.בעיניך לדעת את זה
369
00:16:47,280 --> 00:16:48,981
.תודה
370
00:16:50,350 --> 00:16:52,718
.אני צריך לעבוד
371
00:16:52,753 --> 00:16:54,653
.בלי שאלות יותר
372
00:16:58,891 --> 00:17:00,692
טוב, אז בדיוק סיימתי
,לשוחח עם רייקרס
373
00:17:00,693 --> 00:17:02,560
והם אומרים שהרכב
.שלה לא שם
374
00:17:02,595 --> 00:17:04,095
אז אני רק נצמדת לתיאוריה
375
00:17:04,129 --> 00:17:05,970
שהיא ניתקה לי
והיא הלכה להתחבר
376
00:17:05,998 --> 00:17:07,432
.עם החבר בעל השכחה שלה
377
00:17:07,466 --> 00:17:09,267
?אי פעם שמעת על קרלוס הרננדז
378
00:17:09,301 --> 00:17:11,235
?מנהיג קרטל בינלאומי
379
00:17:11,270 --> 00:17:13,104
אחד מברוני הסמים
המבוקשים ביותר
380
00:17:13,138 --> 00:17:14,971
.עד שהוא גמר ברייקרס
381
00:17:15,006 --> 00:17:16,973
?אתה עומד לנתץ את התיאוריה שלי
382
00:17:17,008 --> 00:17:18,308
,מוקדם הערב
383
00:17:18,342 --> 00:17:19,810
צלף ירה סוג של
384
00:17:19,844 --> 00:17:21,111
תרופה שממריצה פרפורים
385
00:17:21,145 --> 00:17:22,345
.לתאו של קרלוס
386
00:17:22,380 --> 00:17:24,415
.זו לא תשובה שלילית
387
00:17:27,752 --> 00:17:28,919
זה היה וינסנט על
מנת להביא את קרלוס
388
00:17:28,953 --> 00:17:30,620
.למרפאה
389
00:17:30,654 --> 00:17:32,254
תראי את הרופא התורן
390
00:17:32,289 --> 00:17:33,989
.אשר טיפל בו
391
00:17:34,024 --> 00:17:35,391
.הכינוי שלו הוא ד"ר ברונשטיין
392
00:17:35,426 --> 00:17:36,826
?איך הוא השיג את זה
393
00:17:36,860 --> 00:17:38,260
אני לא יודע, אולי מיורפילד
394
00:17:38,295 --> 00:17:39,595
נתנו לו את זה לפני
.שהם התפוצצו
395
00:17:39,630 --> 00:17:41,330
השאלה היא מדוע וינסנט
396
00:17:41,364 --> 00:17:43,132
?יטרח כל כך כדי להגיע לקרלוס
397
00:17:43,166 --> 00:17:47,135
לא, השאלה היא איך כל
?זה קשור לקאת
398
00:17:47,169 --> 00:17:48,403
?והיכן לעזאזל היא נמצאת
399
00:17:57,747 --> 00:17:59,481
.נראה שאתה נמצא כאן זמן מה
400
00:18:00,817 --> 00:18:02,516
...זו הייתה
401
00:18:02,551 --> 00:18:04,384
זו הייתה יותר אבחנה
402
00:18:04,419 --> 00:18:06,219
.מאשר שאלה
403
00:18:15,864 --> 00:18:17,530
?אתה לוקח הפסקה
404
00:18:17,565 --> 00:18:19,499
.טוב, זו הייתה שאלה
405
00:18:19,533 --> 00:18:21,033
תראי, אין לי משהו
406
00:18:21,068 --> 00:18:23,470
.למחלת ים
407
00:18:23,504 --> 00:18:25,104
.אבל, יש לי קצת מים
408
00:18:26,707 --> 00:18:29,342
.כן, זה עוד משהו לגבי
409
00:18:29,376 --> 00:18:31,478
.אני לא ממש טובה עם סירות
410
00:18:37,183 --> 00:18:39,284
.הנה
411
00:18:43,923 --> 00:18:44,923
?עוד
412
00:18:44,958 --> 00:18:46,692
.לא, תודה רבה
413
00:18:46,726 --> 00:18:49,660
.אבל, נקודות לחיצה עזרו בעבר
414
00:18:49,695 --> 00:18:51,896
.תני לי לנחש
415
00:18:51,930 --> 00:18:55,065
?בפרק כף ידך
416
00:18:55,100 --> 00:18:58,335
זה ממש לא הגיוני
.שתשאיר אותי קשורה
417
00:18:58,370 --> 00:18:59,837
.אני לא יכולה לברוח ממך
418
00:18:59,872 --> 00:19:01,438
.אני לא יכולה לגבור עליך
419
00:19:01,473 --> 00:19:05,342
וכנראה אתה ממש
.טוב בנקודות לחיצה
420
00:19:05,377 --> 00:19:07,677
הדבר הזה שעשית לצוואר
...שלי קודם לכן
421
00:19:07,712 --> 00:19:11,180
?אז מדוע שתסמכי עלי עכשיו
422
00:19:11,215 --> 00:19:13,917
בגלל שאני יודעת
.שאתה לא תפגע בי
423
00:19:53,029 --> 00:19:55,164
?איך זה
424
00:19:55,434 --> 00:19:58,470
.טוב יותר
425
00:20:00,040 --> 00:20:02,407
.לא התכוונתי לכעוס מקודם
426
00:20:02,441 --> 00:20:03,841
.זה בסדר
427
00:20:03,876 --> 00:20:05,910
.חשבת שהתנהגתי כמו שוטרת
428
00:20:05,944 --> 00:20:09,447
תראי, אני לא יודע אפילו
,למה אני עומד לספר לך את זה
429
00:20:09,482 --> 00:20:11,582
אבל את יודעת, אם לא היית
,מחפשת עבורי
430
00:20:11,617 --> 00:20:12,950
יש לי את התחושה המוזרה הזו
431
00:20:12,985 --> 00:20:15,253
.שהייתי מופיע בסופו של דבר
432
00:20:15,287 --> 00:20:17,055
אז אולי
433
00:20:17,089 --> 00:20:19,023
.הבאתי אותך לכאן מסיבה מסוימת
434
00:20:19,057 --> 00:20:21,425
?לא רק בגלל השומרים
435
00:20:22,894 --> 00:20:25,295
יש את המשיכה הזו
436
00:20:25,330 --> 00:20:27,631
.שאני לא יכול להסביר
437
00:20:27,665 --> 00:20:30,734
את יודעת, זה כאילו
,אני שם עובד
438
00:20:30,768 --> 00:20:33,270
.ואני יכול לשמוע את פעימות ליבך
439
00:20:33,304 --> 00:20:35,438
.בטח ממש מעצבן
440
00:20:37,141 --> 00:20:39,442
.מסיח
441
00:20:42,112 --> 00:20:45,814
?אז, מה היה הכריך המועדף עלי
442
00:20:45,849 --> 00:20:47,850
.הודו ואבוקדו
.כריך נהדר-
443
00:20:50,853 --> 00:20:52,487
?את רעבה
444
00:20:52,522 --> 00:20:54,989
.כן, אני רעבה
445
00:20:55,024 --> 00:20:57,592
אני לא יודע אם יש
,לי הודו ואבוקדו
446
00:20:57,626 --> 00:20:59,428
.אבל אני אוכל להכין משהו
447
00:20:59,462 --> 00:21:00,895
.כן, בסדר
448
00:21:00,930 --> 00:21:03,398
.בסדר
449
00:21:18,325 --> 00:21:19,050
?הלו
450
00:21:19,051 --> 00:21:22,166
ג'יי-טי, זה גייב. אני צריך
.שתעקוב אחר הטלפון של קת'רין
451
00:21:22,167 --> 00:21:23,467
.זה מופיע בכל המפה
452
00:21:23,502 --> 00:21:25,503
נראה כאילו היא ב -47 מקומות
453
00:21:25,537 --> 00:21:26,827
.רק במנהטן
454
00:21:26,828 --> 00:21:28,838
?אז טס עדכנה אותך
455
00:21:30,696 --> 00:21:32,864
.כן, עדכנה אותי על הכל
456
00:21:32,899 --> 00:21:33,999
תקשורת היא המפתח
.לעבודת צוות
457
00:21:34,034 --> 00:21:35,767
טוב, אולי תוכל
458
00:21:35,802 --> 00:21:37,303
.לשכנע בזה את קת'רין
459
00:21:37,337 --> 00:21:39,203
בינתיים, נראה שוינסנט
,שיבש את אות הטלפון שלה
460
00:21:39,238 --> 00:21:41,139
שאומר שהוא לא רוצה
.שנמצא אותה
461
00:21:41,173 --> 00:21:42,340
.חכה
462
00:21:42,374 --> 00:21:44,275
.אני חושב שהיא הגיעה הביתה
463
00:21:46,077 --> 00:21:47,275
.טס
464
00:21:47,279 --> 00:21:48,512
?מה אתה עושה כאן
465
00:21:48,947 --> 00:21:50,013
?אתה בבית של קת'רין
466
00:21:51,016 --> 00:21:52,350
?מה אקדח ההרדמה עושה כאן
467
00:21:55,954 --> 00:21:58,555
טוב, תראה. היא רצתה
.לערוך כאן פיקניק איתו
468
00:21:58,689 --> 00:21:59,789
?פיקניק
?פיקניק-
469
00:21:59,824 --> 00:22:01,724
,כן, זה היה הקטע שלהם
470
00:22:01,759 --> 00:22:03,493
.ושניכם רוצים לשים אותו בכלוב
471
00:22:03,527 --> 00:22:05,429
.אני רוצה להגן על החברה שלי
472
00:22:05,463 --> 00:22:07,164
.כך גם אני
473
00:22:08,199 --> 00:22:09,666
...תראה
474
00:22:09,700 --> 00:22:11,067
?אתה רוצה להיות חבר טוב ג'יי-טי
475
00:22:11,101 --> 00:22:13,035
,אז תעבוד איתנו
476
00:22:13,070 --> 00:22:14,136
.בגלל שהוא בצרות
477
00:22:14,171 --> 00:22:15,471
אולי תתחיל בלעזור לטס
478
00:22:15,505 --> 00:22:17,239
.להבין מה הסיסמא של ק'תרין
479
00:22:17,274 --> 00:22:18,874
."ומעולם לא אמרתי "כלוב
480
00:22:18,908 --> 00:22:20,509
?איזו סיסמא
481
00:22:20,543 --> 00:22:22,178
.לג'י-פי-אס של הרכב שלה
482
00:22:22,212 --> 00:22:23,512
,החברה לא נותנת לי מיקום בלי זה
483
00:22:23,546 --> 00:22:25,081
,ואני לא יכולה להוציא צו
484
00:22:25,115 --> 00:22:26,581
כי אף אחד לא יכול
.לדעת שהיא נעדרת
485
00:22:26,615 --> 00:22:28,249
?"טוב, ניסית את השם "וינסנט
486
00:22:32,855 --> 00:22:36,157
,אז אני אוהב הודו
,"אבוקדו, "מלתעות
487
00:22:36,192 --> 00:22:39,160
והטעם המוסיקלי שלי
?נתקע בשנות ה -90
488
00:22:39,195 --> 00:22:40,395
.לא לגמרי
489
00:22:40,429 --> 00:22:41,762
חכה, אתה זוכר
?את שנות ה -90
490
00:22:41,797 --> 00:22:43,330
טוב, אני זוכר עובדות
491
00:22:43,365 --> 00:22:46,700
,כמו ביל קלינטון
.חולצות פלנל, נירוונה
492
00:22:46,734 --> 00:22:48,369
פשוט אין לי
493
00:22:48,403 --> 00:22:49,936
.שום זיכרון של חוויה אישית
494
00:22:51,072 --> 00:22:52,873
.עושה אותי חייל טוב יותר
495
00:22:52,907 --> 00:22:55,642
?חייל עבור מה
496
00:22:55,676 --> 00:22:58,044
.אמרתי לך, אני לא יכול
497
00:22:58,078 --> 00:23:01,014
.אבל מיורפילד אינם
498
00:23:03,317 --> 00:23:05,751
תראי, למה שלא
תספרי לי
499
00:23:05,785 --> 00:23:07,453
.על הפגישה הראשונה שלנו
500
00:23:09,856 --> 00:23:11,624
טוב, לא באמת הייתה לנו
501
00:23:11,658 --> 00:23:13,626
.פגישה ראשונה רשמית
502
00:23:13,660 --> 00:23:15,460
,לא באמת יכולנו לצאת לשום מקום
503
00:23:15,495 --> 00:23:16,861
...לא הלכנו למסעדות או סרטים
504
00:23:16,896 --> 00:23:18,063
?לא יכולנו
505
00:23:18,097 --> 00:23:19,764
.לא
506
00:23:19,798 --> 00:23:21,366
,מיורפילד חיפשו אחריך
507
00:23:21,401 --> 00:23:24,969
...והיית מודאג לגבי
508
00:23:25,004 --> 00:23:26,438
.אובדן שליטה
509
00:23:26,472 --> 00:23:28,773
.אז לא יצאנו לשום מקום
510
00:23:28,807 --> 00:23:31,775
.אני נשמע כמו חבר מדהים
511
00:23:31,809 --> 00:23:34,711
.היו לנו פיקניקים על הגג
512
00:23:34,746 --> 00:23:36,747
.אבל גם לאלה לקח זמן, גם כן
513
00:23:36,781 --> 00:23:38,615
אתה יודע, המשכת
.לומר לי להתרחק
514
00:23:38,650 --> 00:23:40,584
.אבל לא התרחקת
515
00:23:40,618 --> 00:23:43,487
.עכשיו זה נשמע מוכר
516
00:23:45,123 --> 00:23:46,923
טוב, אני חושבת שאמרת את זה
517
00:23:46,957 --> 00:23:48,291
.בגלל שרצית להגן עלי
518
00:23:48,325 --> 00:23:49,392
אני לא חושבת שבאמת
519
00:23:49,427 --> 00:23:51,261
.רצית שאני אתרחק
520
00:23:51,295 --> 00:23:53,530
.אני בטוח שלא
521
00:23:55,866 --> 00:23:58,834
למה שלא תספרי לי
?על הנשיקה הראשונה
522
00:23:58,869 --> 00:24:00,736
...טוב
523
00:24:00,771 --> 00:24:03,738
מה שקרה...הרבה לפני
524
00:24:03,773 --> 00:24:05,674
הפגישה הראשונה
.הרשמית שלנו
525
00:24:06,976 --> 00:24:09,178
.גם כן על הגג
526
00:24:09,212 --> 00:24:11,146
טוב, את רואה
הפיקניק הזה
527
00:24:11,181 --> 00:24:13,348
.מתחיל להיות הגיוני עכשיו
528
00:24:13,383 --> 00:24:15,117
חשבתי שאם נחווה
,דברים מחדש
529
00:24:15,151 --> 00:24:16,218
.אולי זה יעורר משהו
530
00:24:28,997 --> 00:24:30,298
?משהו
531
00:24:30,332 --> 00:24:32,600
.עדיין לא
532
00:24:44,812 --> 00:24:46,045
?עכשיו
533
00:24:50,017 --> 00:24:52,651
אתה יודע, עשינו יותר
.רק מלהתנשק
534
00:25:02,190 --> 00:25:04,891
אם הייתי יודע שזו
,חלק מתוכנית הגג שלך
535
00:25:04,926 --> 00:25:06,293
.לא הייתי קופץ
536
00:25:09,797 --> 00:25:11,699
?מה
537
00:25:11,733 --> 00:25:13,834
...אני רק תוהה אם
538
00:25:13,868 --> 00:25:16,769
.זה עורר משהו
539
00:25:16,803 --> 00:25:18,838
...אולי
540
00:25:18,872 --> 00:25:20,039
?אם נעשה זאת שוב
541
00:25:25,979 --> 00:25:27,480
?שום דבר, באמת
542
00:25:36,222 --> 00:25:38,323
.יש לי עבודה לבצע
543
00:25:40,893 --> 00:25:43,094
.מוטב שתתלבשי
544
00:25:48,667 --> 00:25:51,135
...זה פשוט
545
00:25:51,169 --> 00:25:53,304
,אם זה לא מחזיר דברים חזרה
.אז אני לא יודעת מה כן
546
00:25:53,338 --> 00:25:54,805
.אולי מוטב שכך
547
00:25:54,839 --> 00:25:56,006
?למה
548
00:25:56,040 --> 00:25:57,675
?כדי שתוכל להיות חייל טוב יותר
549
00:25:57,709 --> 00:25:58,909
.מיורפילד אינם
550
00:25:58,943 --> 00:26:00,778
.אלא אם כן משהו אחר קורה
551
00:26:02,180 --> 00:26:03,381
.קדימה
552
00:26:03,415 --> 00:26:04,547
?מה, אנחנו הולכים לאן שהוא
553
00:26:04,582 --> 00:26:06,883
."לא "אנחנו
554
00:26:06,917 --> 00:26:08,251
.אני
555
00:26:08,286 --> 00:26:10,052
?מה
?אתה צוחק
556
00:26:10,087 --> 00:26:12,054
טוב, אני רק שואלת
,אותך כמה שאלות
557
00:26:12,089 --> 00:26:13,323
ואנחנו לא מעוררים
,שום זיכרון
558
00:26:13,357 --> 00:26:14,557
?אבל אחרי מה שעשינו
559
00:26:14,592 --> 00:26:15,892
...אני יודע, אני פשוט
560
00:26:15,926 --> 00:26:17,026
אני לא יכול שתעקבי
?אחרי, טוב
561
00:26:17,060 --> 00:26:19,329
.אני לא רוצה שתפגעי
562
00:26:19,363 --> 00:26:20,796
?אתה תעזוב אותי כאן
563
00:26:20,830 --> 00:26:22,164
?מה אם אצטרך ללכת לשירותים
564
00:26:29,638 --> 00:26:30,638
.תודה
565
00:26:33,208 --> 00:26:35,576
.וינסנט
566
00:26:35,611 --> 00:26:37,111
.אני אחזור בקרוב
567
00:26:37,145 --> 00:26:38,678
וינסנט, אתה יכול
.פשוט להשאיר אותי כאן
568
00:26:38,681 --> 00:26:40,782
!וינסנט
569
00:26:56,864 --> 00:26:59,432
,אל תכעסי
אני רק הבנתי
570
00:26:59,466 --> 00:27:01,264
בגלל שהגברת
בחברת הג'י-פי-אס
571
00:27:01,268 --> 00:27:02,235
אמרה שזה התחיל
572
00:27:02,269 --> 00:27:03,403
."באות "ה
573
00:27:03,437 --> 00:27:04,771
.לא, רק מופתעת
574
00:27:04,805 --> 00:27:06,506
,אני מתכוונת
.אתה הסיסמא החדשה שלה
575
00:27:06,541 --> 00:27:08,341
?אני
."לא, "הפרופסור המשוגע
576
00:27:08,375 --> 00:27:10,410
.זה השייק המועדף של קאת
577
00:27:10,444 --> 00:27:12,012
הכנסתי אותה לזה בגלל
שהיא הייתה כל כך עצבנית
578
00:27:12,046 --> 00:27:13,326
,לגבי וינסנט
.היא לא אכלה כלום
579
00:27:13,347 --> 00:27:14,580
?מצאתם משהו
580
00:27:14,614 --> 00:27:15,614
.עדיין לא
581
00:27:15,649 --> 00:27:16,949
תראה, ג'יי-טי, תעלה
582
00:27:16,983 --> 00:27:18,143
את המפה של
.הטלפון של קת'רין
583
00:27:18,151 --> 00:27:20,185
תמצא את האות הקרוב
...ביותר להיכן שאנו נמצאים עכשיו
584
00:27:20,219 --> 00:27:21,854
.נמצא אותה, חשיבה טובה
585
00:27:21,888 --> 00:27:23,522
.בסדר גמור
586
00:27:23,557 --> 00:27:25,591
,יש לי עטיפה של מזון מהיר
587
00:27:25,625 --> 00:27:27,660
זה מוזר, בהתחשב בזה
.שקאת לא אוכלת מזון מהיר
588
00:27:27,694 --> 00:27:28,894
.היא שותה שייקים
589
00:27:28,929 --> 00:27:31,195
.זה שלי
590
00:27:32,631 --> 00:27:35,199
בילינו הרבה זמן יחד
591
00:27:35,233 --> 00:27:36,534
.בחיפוש אחר וינסנט
592
00:27:39,471 --> 00:27:42,840
האות הקרוב ביותר
.הוא במעגן הספינות ברח' 79
593
00:27:42,875 --> 00:27:44,943
?אז הם על סירה
594
00:27:44,977 --> 00:27:47,477
.כן
כן, הוא כנראה
595
00:27:47,511 --> 00:27:48,872
.משיט אותה סביב ההאדסון
596
00:27:48,880 --> 00:27:50,647
...ג'יי-טי
אתה תמצא את הטלפון
597
00:27:50,682 --> 00:27:52,315
,של אדם נעדר ליד המים
598
00:27:52,349 --> 00:27:53,587
זה בדרך כלל אומר
.שהם מתחת למים
599
00:27:53,612 --> 00:27:54,018
...טס
600
00:27:54,019 --> 00:27:55,919
.לא, זו אשמתו
601
00:27:55,920 --> 00:27:58,889
:הוא אפשר לה
.הפיקניק, השייקים
602
00:27:58,923 --> 00:28:00,057
,אני אומרת לך עכשיו
603
00:28:00,091 --> 00:28:01,524
אם החבר המופרע שלך
604
00:28:01,559 --> 00:28:02,825
עשה משהו כדי לפגוע
.בקאת, זה עליך
605
00:28:02,859 --> 00:28:03,960
תראו, עכשיו זה לא הזמן
606
00:28:03,994 --> 00:28:05,061
.בכדי להאשים
607
00:28:05,095 --> 00:28:06,528
,טוב, תן לי לנחש
608
00:28:06,563 --> 00:28:07,797
?זה הזמן לתקשר
609
00:28:07,831 --> 00:28:09,465
אתה יודע, קאת
יכלה לתקשר איתי
610
00:28:09,499 --> 00:28:11,400
אבל היא חושבת
.שאני עובדת איתך
611
00:28:11,434 --> 00:28:12,501
.אז זו אשמתך, גם כן
612
00:28:14,071 --> 00:28:16,338
אני שונאת את
.הסיטואציה הזו כל כך
613
00:28:16,372 --> 00:28:17,473
.בסדר, ירדת מהתיק
614
00:28:17,507 --> 00:28:19,407
?מה
.בסדר-
615
00:28:19,441 --> 00:28:20,575
.בוא נלך
616
00:28:20,610 --> 00:28:21,876
.למעשה, גם אתה לא הולך
617
00:28:21,911 --> 00:28:23,812
.בדיוק אמרת שאני חלק מהצוות
618
00:28:23,846 --> 00:28:26,481
.תראה, מחשבים -כן
.אקדחים - לא
619
00:28:26,515 --> 00:28:27,983
.שניכם קרובים מידי לזה
620
00:28:28,017 --> 00:28:29,851
יש סיבה שרופאים לא מנתחים
621
00:28:29,885 --> 00:28:32,320
.על חברי משפחה
,את תהיי קלה על ההדק
622
00:28:32,354 --> 00:28:34,222
.ואתה תתבייש ללחוץ עליו
623
00:28:34,256 --> 00:28:35,589
.אני הולך לבד
624
00:28:35,624 --> 00:28:36,857
תראו, אני האחד
אשר צריך להרוויח
625
00:28:36,891 --> 00:28:38,258
.את אמונה של קת'רין
626
00:28:41,997 --> 00:28:44,464
.פשוט מדהים
627
00:29:16,729 --> 00:29:19,031
!משטרת ניו-יורק
628
00:29:20,800 --> 00:29:22,500
.כמובן
629
00:29:24,936 --> 00:29:26,871
,וינסנט לא כאן
630
00:29:26,905 --> 00:29:29,907
אז מה לגבי במקום לרחרח במקום
631
00:29:29,941 --> 00:29:31,341
.תרד לכאן ותתיר אותי
632
00:29:34,579 --> 00:29:35,846
?את בסדר
633
00:29:37,816 --> 00:29:40,483
.מעט מושפלת, אבל בסדר
634
00:29:40,517 --> 00:29:42,418
.אז תוציא את זה החוצה
,"אמרתי לך"
635
00:29:42,452 --> 00:29:45,555
."היה טיפשי מצידך להיות לבד איתו"
636
00:29:45,589 --> 00:29:47,090
?את בסדר
637
00:29:47,124 --> 00:29:49,258
אני אהיה, ברגע
.שאני אבין מה קורה
638
00:29:49,293 --> 00:29:51,127
אני צריכה לראות
.מה על המחשב שלו
639
00:29:51,162 --> 00:29:53,897
?אז זה של וינסנט
640
00:29:53,931 --> 00:29:55,530
?הוא אומר מי משלם על זה
641
00:29:57,100 --> 00:29:58,834
תראי, כבר ניסית
,את זה לבדך
642
00:29:58,868 --> 00:30:01,103
,וסיימת קשורה לכיסא על הרצפה
643
00:30:01,137 --> 00:30:02,971
...והוא נעדר שוב, אז
644
00:30:03,006 --> 00:30:05,741
טוב, כל מה שאני יודעת זה
.שהוא עבד על משהו
645
00:30:05,775 --> 00:30:08,577
.זה נראה חשוב והוא עזב בחטף
646
00:30:08,611 --> 00:30:10,679
,עובד
?או שולח הודעות
647
00:30:10,713 --> 00:30:12,847
?מי זו ג'ינה גורלו
גורלו היה השם-
648
00:30:12,881 --> 00:30:14,448
.של יריבו של קרלוס הרננדז
649
00:30:14,482 --> 00:30:16,784
.זה מי שוינסנט הלך לבקר ברייקרס
650
00:30:16,819 --> 00:30:18,652
הוא התחזה לד"ר ברונשטיין
.בכדי להגיע אליו
651
00:30:18,687 --> 00:30:20,855
.אולי זה איך שהוא קשור לג'ינה
652
00:30:20,889 --> 00:30:22,690
.היא תלמידת סיעוד ממיאמי
653
00:30:22,725 --> 00:30:23,858
כן, אשר מחבקת את
654
00:30:23,892 --> 00:30:24,926
,ג'ו-ג'ו גורלו
655
00:30:24,960 --> 00:30:26,094
,מנהיג קרטל בינלאומי
656
00:30:26,128 --> 00:30:27,194
.בברביקיו משפחתי
657
00:30:27,228 --> 00:30:29,295
,אם קרלוס יפגע בה
658
00:30:29,330 --> 00:30:31,131
.זה בהחלט ישלח מסר
659
00:30:31,165 --> 00:30:32,699
אולי וינסנט הלך לרייקרס
660
00:30:32,734 --> 00:30:34,134
.בכדי לקבל את ההוראות שלו
661
00:30:35,636 --> 00:30:36,870
אתה חושב שוינסנט
662
00:30:36,904 --> 00:30:38,939
?הוא הרוצח השכיר של קרלוס עכשיו
663
00:30:38,973 --> 00:30:40,140
,ומה
הוא משתמש במדיה חברתית
664
00:30:40,174 --> 00:30:41,674
?לאתר את המטרות שלו
665
00:30:41,709 --> 00:30:43,375
.מיורפילד מחמשים אנשים
666
00:30:43,409 --> 00:30:45,044
,זו הייתה מהות הארגון
667
00:30:45,078 --> 00:30:46,478
והם לא עשו את מסיבות
,הומניטריות
668
00:30:46,512 --> 00:30:47,713
.הם עשו זה בגלל הכסף
669
00:30:47,748 --> 00:30:49,148
,הרבה כסף
670
00:30:49,182 --> 00:30:51,117
.שלמישהו כמו קרלוס הרננדז יש
671
00:30:51,151 --> 00:30:53,485
וינסנט אכן אמר
שהם מחקו את הזיכרון שלו
672
00:30:53,519 --> 00:30:54,820
.כדי להפוך אותו לחייל טוב יותר
673
00:30:54,855 --> 00:30:56,989
,"אולי ב"חייל
."הוא התכוון ל"רוצח שכיר
674
00:30:57,023 --> 00:31:01,126
רגע, אתה אמרת שוינסנט התחזה
?לד"ר ברונשטיין
675
00:31:01,160 --> 00:31:02,994
הרופא ברונשטיין
.שלח הודעות לג'ינה
676
00:31:03,028 --> 00:31:04,996
היא עורכת מסיבה
677
00:31:05,030 --> 00:31:08,133
במועדון הלילה לחגוג
.את בחינות הסמסטר
678
00:31:08,167 --> 00:31:09,801
."הוא יראה אותה שם"
679
00:31:09,835 --> 00:31:12,336
אנחנו צריכים להגיע
.אליה לפניו
680
00:31:19,244 --> 00:31:21,245
?ג'ינה
681
00:31:21,279 --> 00:31:22,980
.הרופא ברונשטיין
682
00:31:23,014 --> 00:31:24,882
נחמד לפגוש אותך
.במציאות, ד"ר
683
00:31:24,916 --> 00:31:26,650
,בבקשה
.פשוט תקראי לי דרק
684
00:31:26,684 --> 00:31:29,052
.דרק
685
00:31:29,087 --> 00:31:31,654
.אלו החברות שלי
686
00:31:31,688 --> 00:31:34,991
.היי
.זה דרק, הרופא-
687
00:31:35,025 --> 00:31:36,225
הי, את רוצה ללכת
למקום כל שהוא
688
00:31:36,260 --> 00:31:37,700
שאכן נוכל לשמוע
?את עצמנו מדברים
689
00:31:38,996 --> 00:31:40,396
.אנחנו נחזור
690
00:31:48,242 --> 00:31:50,663
אם זה כזה מועדון
,מחתרתי מגניב
691
00:31:50,664 --> 00:31:52,721
?אז למה הם מכירים אותך כאן
692
00:31:52,905 --> 00:31:54,345
בחיים הקודמים שלי
.הייתי מגניב
693
00:31:54,372 --> 00:31:56,540
...עכשיו אני מבלה את כל זמני
694
00:31:56,574 --> 00:31:57,809
.אל תאמר בלהציל אותי
695
00:32:02,514 --> 00:32:03,747
.זה המקום המושלם להרוג מישהו
696
00:32:03,782 --> 00:32:05,082
אתה לא יכול לשמוע
.את עצמך חושב
697
00:32:05,117 --> 00:32:06,884
.אתה באמת לא מגניב יותר
698
00:32:06,919 --> 00:32:08,985
.כדאי שנתפצל
699
00:32:11,189 --> 00:32:12,789
?שנשב
700
00:32:12,824 --> 00:32:14,691
את יודעת מה? אני חושב
.שזה שקט יותר כאן
701
00:32:25,101 --> 00:32:27,036
?אתה בסדר
702
00:32:27,070 --> 00:32:28,537
.כן
703
00:32:28,571 --> 00:32:29,939
?את יודעת מה
704
00:32:29,973 --> 00:32:31,640
?תוכלי לחכות כאן
705
00:32:31,674 --> 00:32:33,194
...אני אחזור
?בעוד שנייה, בסדר
706
00:32:33,209 --> 00:32:35,711
.אל תזוזי
707
00:32:37,480 --> 00:32:40,415
?הי! מה את עושה כאן
708
00:32:40,450 --> 00:32:42,283
.וינסנט, אני יודעת לגבי ג'ינה
.ראיתי את ההודעה שלך אליה
709
00:32:42,318 --> 00:32:44,018
.אתה לא יכול לעשות את זה
710
00:32:44,053 --> 00:32:45,286
?טוב, היית רכושנית לפני כן
711
00:32:45,321 --> 00:32:47,722
?כי את כמו כלב עם עצם, טוב
712
00:32:47,756 --> 00:32:49,189
.אנחנו לא חבר וחברה
713
00:32:49,224 --> 00:32:50,624
?זה מה שאתה חושב שזה
714
00:32:50,625 --> 00:32:51,992
אני מנסה למנוע ממך
.מלהרוג אותה
715
00:32:52,026 --> 00:32:54,228
?מה
716
00:32:54,262 --> 00:32:55,929
.טוב, אני חושב שעליך לעזוב
717
00:32:55,964 --> 00:32:58,632
בגלל זה הלכת לרייקרס
?לראות את קרלוס, נכון
718
00:32:58,667 --> 00:33:00,300
.אני לא מתכוון להרוג אותה
719
00:33:00,335 --> 00:33:02,370
.אני כאן כדי להגן עליה
720
00:33:03,504 --> 00:33:05,137
?ממה
721
00:33:06,907 --> 00:33:08,975
!וינסנט
722
00:33:09,009 --> 00:33:11,711
!וינסנט
723
00:33:11,746 --> 00:33:13,145
.מחמיא לי שבאת
724
00:33:13,180 --> 00:33:15,214
זה באמת נחמד
,לפגוש אותך כל סוף
725
00:33:15,249 --> 00:33:16,783
.אבל בדיוק הייתי באמצע משהו
726
00:33:16,817 --> 00:33:18,385
?לבד בחדר וי-איי-פי
727
00:33:18,419 --> 00:33:20,486
.הוא אמר שהוא מייד חוזר
728
00:33:20,520 --> 00:33:22,488
.נכון
?סליחה, ג'ינה-
729
00:33:22,522 --> 00:33:24,122
?זה הבחור
730
00:33:24,156 --> 00:33:25,724
.לא
?אני יכול לשוחח איתך-
731
00:33:25,759 --> 00:33:28,059
?מה העניין, השוטר
אנחנו צריכים להוציא אותה-
732
00:33:28,094 --> 00:33:29,361
.מכאן
.למען הביטחון שלך
733
00:33:30,329 --> 00:33:31,563
האם הידיד שלי שלח אותך לכאן
734
00:33:31,598 --> 00:33:33,599
כך שאני אאחר
?באופנתיות למסיבה שלי
735
00:33:33,633 --> 00:33:35,066
.חוששני שזה יותר מכך
736
00:33:35,101 --> 00:33:36,734
.אולי כדאי שתקשיבי לו
737
00:33:36,769 --> 00:33:39,670
.זה מוביל לסמטה האחורית
.אני אקח אותה
738
00:33:39,705 --> 00:33:41,171
!ג'ינה
!דרק
739
00:33:41,206 --> 00:33:43,073
?חכה! מה קורה
740
00:33:43,108 --> 00:33:44,208
.תזוז מדרכי
741
00:33:44,242 --> 00:33:45,410
.אני לא יכול לעשות את זה
742
00:33:51,949 --> 00:33:54,250
!הצילו
743
00:33:56,186 --> 00:33:57,721
.תברחי. לכי
744
00:34:42,764 --> 00:34:44,731
?מה קרה
745
00:34:48,670 --> 00:34:50,771
.יש עוד כמותם שם
746
00:34:59,692 --> 00:35:01,660
.גייב אמר שהיא בסדר
747
00:35:01,694 --> 00:35:03,495
טוב, אני ארצה לשמוע
.את זה ממנה
748
00:35:03,529 --> 00:35:05,096
למרות שאני מניחה
שאני צריכה להיות מורגלת
749
00:35:05,130 --> 00:35:06,691
להיות מנותקת
.מהעניינים בימים אלה
750
00:35:08,066 --> 00:35:09,533
אולי היא שלחה לך
?הודעת טקסט
751
00:35:09,567 --> 00:35:12,003
טס, אני לא מנסה לגנוב
.את החברה הכי טובה שלך
752
00:35:12,037 --> 00:35:14,071
.אני פשוט דואג לחבר שלי
753
00:35:14,106 --> 00:35:17,842
אבל...אני מצטער אם
...זה נראה כאילו שאני
754
00:35:17,876 --> 00:35:19,510
?מאפשר
755
00:35:19,544 --> 00:35:23,413
קאת הייתה מאוד משכנעת
.לגבי התוכנית שלה
756
00:35:23,447 --> 00:35:26,216
ואני מניח שרק רציתי להאמין
757
00:35:26,250 --> 00:35:29,052
שוינסנט הוא עדיין אותו בחור
,שאיתו...חייתי
758
00:35:29,086 --> 00:35:32,189
.הגנתי בעשור האחרון
759
00:35:32,223 --> 00:35:34,858
אתה יודע, אני מצטערת
.על מה שקרה לו
760
00:35:34,892 --> 00:35:36,525
...זה נורא, אבל אני
761
00:35:36,559 --> 00:35:39,094
את צריכה לדאוג לחברה
.הטובה ביותר שלך
762
00:35:39,129 --> 00:35:41,763
בדיוק. אפילו אם זה
אומר לצדד בגייב
763
00:35:41,798 --> 00:35:43,332
...או
764
00:35:43,366 --> 00:35:46,135
.לא לדעת מה השייק המועדף עליה
765
00:35:48,638 --> 00:35:50,605
.את מתגעגעת אליה
766
00:35:50,640 --> 00:35:53,174
.נכון
767
00:35:54,676 --> 00:35:57,979
.הי...לפחות היא יודעת מי את
768
00:36:02,818 --> 00:36:05,887
אתה יודע...אולי כדאי
.שאתחיל לצדד בך
769
00:36:07,956 --> 00:36:10,757
.אני אחלוק את נוגדי החומצה שלי
770
00:36:10,791 --> 00:36:13,760
.יש לי תחושה שנצטרך אותם
771
00:36:13,794 --> 00:36:15,262
.כן
772
00:36:23,271 --> 00:36:24,803
.היא בסדר
773
00:36:24,838 --> 00:36:25,972
.מעט מעורערת
774
00:36:26,006 --> 00:36:27,073
אבל במזל היא
775
00:36:27,107 --> 00:36:27,940
.למעשה לא ראתה דבר
776
00:36:27,975 --> 00:36:29,942
?איך אתה מרגיש
777
00:36:29,977 --> 00:36:32,644
,אני מעט חבול
.בעיקר האגו שלי
778
00:36:32,679 --> 00:36:35,481
לא משפיל יותר מאשר
.להימצא קשורה לכיסא
779
00:36:35,515 --> 00:36:36,949
.אז השתווינו אם כך
780
00:36:36,984 --> 00:36:38,817
,למרות שלמעשה
.אני מוביל בנקודה
781
00:36:38,852 --> 00:36:40,353
את זוכרת כאשר דיברנו
782
00:36:40,387 --> 00:36:43,021
לגבי איך מיורפילד
?מחמשים אנשים עבור כסף
783
00:36:43,055 --> 00:36:45,491
טוב, אז חפרתי קצת לגבי
.מצבו הכספי של קרלוס
784
00:36:45,525 --> 00:36:48,594
מסתבר שלפני 18 חודשים
הוא שילם 7 מיליון דולר
785
00:36:48,628 --> 00:36:51,096
.לחברת בת בבעלותו של זאו
786
00:36:51,130 --> 00:36:52,030
.מיורפילד
787
00:36:52,064 --> 00:36:53,965
...אז קרלוס קנה
788
00:36:54,000 --> 00:36:55,033
.מישהו כמו וינסנט
789
00:36:55,067 --> 00:36:56,634
.הבחור הזה מהמועדון
790
00:36:56,668 --> 00:36:58,102
.כנראה השרירן של קרלוס
791
00:36:58,136 --> 00:37:00,104
כנראה כך הוא שמר על שליטה
792
00:37:00,138 --> 00:37:02,106
.על האימפריה שלו מתוך הכלא
793
00:37:02,140 --> 00:37:04,609
אז וינסנט נסע לרייקרס
לגרום לקרלוס לומר לו
794
00:37:04,643 --> 00:37:06,110
.היכן הוא נמצא
אבל קרלוס-
795
00:37:06,144 --> 00:37:07,211
.רק ידע את המטרה שלו
796
00:37:07,245 --> 00:37:09,280
.אז וינסנט השתמש בג'ינה כפיתיון
797
00:37:10,582 --> 00:37:12,849
.עבודה יפה
798
00:37:12,884 --> 00:37:14,651
.ואתה אפילו לא בלש רשמי
799
00:37:14,685 --> 00:37:17,687
,אבל אתה יודע
זה מצביע
800
00:37:17,722 --> 00:37:19,956
.שוינסנט לא צריך להיות בכלוב
801
00:37:19,990 --> 00:37:21,425
.הוא הציל את חייה של ג'ינה
802
00:37:21,459 --> 00:37:24,127
.הוא לא איזה רוצח שאיבד שליטה
803
00:37:24,161 --> 00:37:25,662
.הוא לא איבד שליטה
804
00:37:25,696 --> 00:37:28,798
אבל אם קרלוס קנה והיה
,הבעלים של הבחור הזה מהמועדון
805
00:37:28,832 --> 00:37:30,900
.אז אולי מישהו קנה את וינסנט
806
00:37:30,934 --> 00:37:32,701
,מישהו אולי שולט עליו
807
00:37:32,736 --> 00:37:35,471
וזה בהחלט לא אומר
.שהוא לא מסוכן
808
00:37:35,505 --> 00:37:38,541
קת'רין, אני מבין מדוע
,את לא סומכת עלי
809
00:37:38,575 --> 00:37:39,909
,בהתחשב בעבר שלנו
810
00:37:39,943 --> 00:37:42,010
,אבל לא משנה מה קורה עם וינסנט
811
00:37:42,045 --> 00:37:44,146
.זה גדול יותר ממה שחשבנו
812
00:37:44,180 --> 00:37:47,214
...אם באמת יש עוד
813
00:37:47,249 --> 00:37:49,183
,חיות שם
814
00:37:49,217 --> 00:37:51,486
.אז אנחנו צריכים לעבוד יחד
815
00:38:17,110 --> 00:38:18,077
.היי
816
00:38:18,111 --> 00:38:20,780
?היה לך זיכרון
817
00:38:20,814 --> 00:38:22,748
.לא
818
00:38:22,783 --> 00:38:25,718
.סליחה שאני ממשיכה לשאול את זה
819
00:38:25,752 --> 00:38:27,419
...זה פשוט
820
00:38:27,454 --> 00:38:29,522
,נהגת לרשום לי הודעות
821
00:38:29,556 --> 00:38:31,858
."והרבה מהם אמרו "גג
822
00:38:33,559 --> 00:38:36,361
אבל אני מבינה שהזיכרון
.הוא מוערך על המידה
823
00:38:36,395 --> 00:38:39,263
אני מתכוונת, הצלת
...את חיי מישהי, זה
824
00:38:39,298 --> 00:38:42,033
,מה שאתה עושה
.זה מי שאתה
825
00:38:42,067 --> 00:38:44,002
ואנחנו זוכים לכל
,הראשונות שלנו יחד
826
00:38:44,036 --> 00:38:45,403
?מי זוכה לזה
827
00:38:45,437 --> 00:38:48,339
תראי, באתי לכאן
.להחזיר את הטלפון שלך
828
00:38:49,941 --> 00:38:52,476
.תודה רבה
829
00:38:52,511 --> 00:38:54,778
...ו
830
00:38:54,813 --> 00:38:57,615
...להתנצל על
831
00:38:57,649 --> 00:38:59,884
.על זה שקשרתי אותך
832
00:38:59,918 --> 00:39:02,720
.אני סולחת לך
833
00:39:02,754 --> 00:39:04,954
...וחשבתי
834
00:39:04,989 --> 00:39:07,524
.אולי נוכל לקיים את הפיקניק הזה
835
00:39:08,626 --> 00:39:09,926
...אני מתכוון, לא עכשיו, אבל
836
00:39:09,960 --> 00:39:12,861
.טוב, בגלל שג'יי-טי אכל הכל
837
00:39:13,863 --> 00:39:16,565
.זו הייתה בדיחה
838
00:39:16,599 --> 00:39:20,736
.אבל הוא אכן אכל הכל
839
00:39:20,770 --> 00:39:22,638
.זה קשה
840
00:39:22,672 --> 00:39:24,172
?מה
841
00:39:24,206 --> 00:39:26,274
.זה
842
00:39:26,308 --> 00:39:30,011
.אני לא אמור לעשות את זה
843
00:39:31,713 --> 00:39:34,081
וינסנט, הבחור שרדף
,אחרי ג'ינה
844
00:39:34,115 --> 00:39:35,983
.מישהו קנה אותו ממיורפילד
845
00:39:36,018 --> 00:39:37,785
.הוא היה בבעלות מישהו
846
00:39:37,819 --> 00:39:41,255
?האם זה מה שקורה
?סלחי לי-
847
00:39:41,289 --> 00:39:43,457
בדיוק אמרת שאתה
."לא אמור"
848
00:39:43,491 --> 00:39:45,091
?אומר מי
849
00:39:45,125 --> 00:39:47,427
?מי משלם על הסירה הזו
?מי אמר לך ללכת לרייקרס
850
00:39:47,461 --> 00:39:49,295
.בגלל שמיורפילד אינם
חשבתי שהבנת-
851
00:39:49,329 --> 00:39:50,697
שאת לא יכולה לשאול
.שאלות מסוימות
852
00:39:50,731 --> 00:39:53,299
,ואתה יודע שאתה יכול לסמוך עלי
?אז מדוע אתה קרוע
853
00:39:53,333 --> 00:39:55,268
?האם מישהו שולט עליך
.לא-
854
00:39:55,302 --> 00:39:57,136
טוב, העובדה שאתה מתעצבן
855
00:39:57,171 --> 00:39:59,272
.גורמת לי לחשוב שנגעתי בנקודה
856
00:39:59,306 --> 00:40:01,440
לא, זה בגלל שאני מגיע לכאן
אני חושב שאנחנו
857
00:40:01,474 --> 00:40:03,275
,נבלה קצת
.ואת מתחילה לחקור אותי
858
00:40:03,309 --> 00:40:05,310
.אני מנסה לעזור לך
.אני לא זקוק לעזרתך-
859
00:40:05,344 --> 00:40:07,112
!כן, אתה זקוק
860
00:40:07,146 --> 00:40:09,448
הם לקחו אותך
,לשלשה חודשים ועכשיו
861
00:40:09,482 --> 00:40:12,051
אתה לא זוכר את עצמך, או אותי
862
00:40:12,085 --> 00:40:13,652
.או כל דבר אחר
?אז זה לגבי זה-
863
00:40:13,687 --> 00:40:15,248
?כי נחשי מה
.אני לא זוכר אותך
864
00:40:15,254 --> 00:40:17,655
,טוב, אבל אמרתי לך
.זה בסדר לעכשיו
865
00:40:17,690 --> 00:40:19,958
.אבל אתה צריך לתת לי להיכנס
866
00:40:19,992 --> 00:40:21,559
.לא, אני לא
867
00:40:21,594 --> 00:40:24,328
?טוב, אז מה, זהו זה
868
00:40:24,362 --> 00:40:26,397
?אתה פשוט תיתן למי שזה יהיה לנצח
869
00:40:26,431 --> 00:40:28,066
?אחרי כל מה שעברנו
870
00:40:28,100 --> 00:40:29,533
.היה לנו לילה אחד
871
00:40:29,568 --> 00:40:31,869
.עכשיו, זה לא הוגן
872
00:40:31,904 --> 00:40:34,238
.אני לא איזה סטוץ ללילה אחד
873
00:40:34,272 --> 00:40:36,840
אני הקרבתי כל כך
,הרבה כדי למצוא אותך
874
00:40:36,874 --> 00:40:39,042
.להיות איתך
875
00:40:39,077 --> 00:40:41,512
!אני אפילו לא יודע מי את
876
00:40:49,920 --> 00:40:53,389
אני לא זוכרת
.שאי פעם עשית את זה
877
00:40:53,424 --> 00:40:54,957
.אני מצטער
878
00:41:11,907 --> 00:41:13,908
.תיכנסי
879
00:41:21,346 --> 00:41:22,346
?את בסדר
880
00:41:25,646 --> 00:41:26,646
.צדקת
881
00:41:31,160 --> 00:41:33,594
.הוא מסוכן מידי
882
00:41:33,629 --> 00:41:38,629
ShirB תורגם וסונכרן על ידי