1 00:00:01,197 --> 00:00:03,318 בפרקים הקודמים של ..."היפה והחיה" 2 00:00:03,319 --> 00:00:05,748 ,קת'רין, את יודעת כל השנים האלו בהן שמרתי עליך 3 00:00:05,749 --> 00:00:08,584 כל שאי פעם רציתי .זה היה לפגוש אותך 4 00:00:08,618 --> 00:00:10,719 .וינסנט, אתה לא מפלצת 5 00:00:10,753 --> 00:00:12,020 .הצלת את חיי 6 00:00:16,025 --> 00:00:17,659 !וינסנט 7 00:00:17,694 --> 00:00:20,996 .אל תירה .היא הבת שלי 8 00:00:25,733 --> 00:00:28,068 אולי הגיע הזמן .שנסגור את מיורפילד 9 00:00:28,103 --> 00:00:31,105 ?לסגור את מיורפילד !אני זה מיורפילד 10 00:00:31,139 --> 00:00:33,274 אנחנו צריכים לגרום לוינסנט .לרדוף אחריו שוב 11 00:00:33,308 --> 00:00:36,443 .אחרת, זאו יחמוק לצמיתות 12 00:00:36,477 --> 00:00:38,979 אף פעם לא הפסקתי .לחפש אחריך 13 00:00:39,014 --> 00:00:41,247 ?מי את 14 00:00:41,282 --> 00:00:42,982 הוא אפילו לא זיהה .אותך, קאת 15 00:00:43,017 --> 00:00:45,251 קת'רין, אני יודע שאני עדיין ,לא הרווחתי את אמונך חזרה 16 00:00:45,286 --> 00:00:48,422 אבל הדרך היחידה בה אוכל .לכפר היא להמשיך לנסות 17 00:00:48,456 --> 00:00:50,323 .אנחנו לא זקוקים לעזרתך 18 00:00:52,359 --> 00:00:53,794 .הלו 19 00:00:53,828 --> 00:00:56,028 .קאת, זו טס ?איפה וינסנט 20 00:00:56,062 --> 00:00:57,930 .אני חושבת שכדאי שתגיעי לכאן 21 00:01:06,940 --> 00:01:12,109 זיהינו את הקורבן ,כלי זאו, בן 40 22 00:01:12,144 --> 00:01:14,245 כנראה נמצא כאן .במנהטן לרגל עסקים 23 00:01:14,279 --> 00:01:16,314 ,למחלקה שלנו אין כיוון בזמן זה 24 00:01:16,348 --> 00:01:19,651 ואנחנו מזמינים את הציבור .להתקשר עם כל רמז 25 00:01:19,685 --> 00:01:22,086 זה מפחיד עד כמה .גייב הוא שקרן טוב 26 00:01:22,120 --> 00:01:25,056 לפחות הוא לא אומר .מי עשה את זה 27 00:01:25,090 --> 00:01:27,024 .אולי וינסנט לא עשה את זה ...אולי 28 00:01:27,059 --> 00:01:31,862 אולי חבורת כלבים נגועים קרעו לגזרים את מנהיג מיורפילד 29 00:01:31,896 --> 00:01:33,997 ‏20 דקות לאחר שוינסנט חמק מהדירה שלך 30 00:01:34,031 --> 00:01:35,866 ?בזמן שאת ישנת לך באושר 31 00:01:35,900 --> 00:01:37,400 פשוט חשבתי .שקיבלתי אותו חזרה 32 00:01:37,435 --> 00:01:40,370 כעת כל העיר מחפשת עבורו ואין לי שום דרך 33 00:01:40,404 --> 00:01:43,273 להשיג אותו; זה לא כאילו .יש לי מספר טלפון או דוא"ל 34 00:01:43,307 --> 00:01:45,307 ברוכה הבאה חזרה לחור .השחור של דייטינג בניו-יורק 35 00:01:45,342 --> 00:01:48,344 אני רצינית. מה אם האדם הלא נכון ייגש אליו 36 00:01:48,378 --> 00:01:51,514 והוא יאבד שליטה, והוא יגמור .כמו עכבר מעבדה כלוא 37 00:01:51,548 --> 00:01:53,549 ,בסדר, האמת היא אף אחד חוץ מגייב יודע 38 00:01:53,584 --> 00:01:54,951 .אחר מי הם מחפשים 39 00:01:54,985 --> 00:01:56,786 כן, ואלוהים יודע מה .הוא רוצה לעשות איתו 40 00:01:56,820 --> 00:01:58,454 טוב, מה את רוצה ?לעשות איתו 41 00:01:59,856 --> 00:02:02,958 ,אני רק רוצה לבלות קצת זמן איתו 42 00:02:02,992 --> 00:02:06,227 .לעזור לו להחזיר את הזיכרון שלו .להזכיר לו מי הוא 43 00:02:06,261 --> 00:02:07,662 אתן מתכננות 44 00:02:07,697 --> 00:02:08,997 ?...להגיע לעבודה היום או 45 00:02:09,031 --> 00:02:10,198 .מסיבת עיתונאים נחמדה 46 00:02:10,232 --> 00:02:11,800 ,אני יכול להתמודד עם התקשורת 47 00:02:11,834 --> 00:02:14,369 אבל אני לא יכול לאייש כל מצלמת מעקב עירונית בעצמי 48 00:02:14,403 --> 00:02:15,536 ...בתקווה למצוא 49 00:02:15,570 --> 00:02:16,804 ?את החבר שלי 50 00:02:16,838 --> 00:02:18,305 .אנחנו צריכים לעבוד יחד 51 00:02:18,339 --> 00:02:19,807 ,להביא את ג'יי-טי לעשות מה שיידרש 52 00:02:19,841 --> 00:02:21,909 למצוא את וינסנט .לפני שהוא יפגע באדם נוסף 53 00:02:21,943 --> 00:02:24,845 אתה גורם לזה להישמע כאילו .איזה רוצח שאיבד שליטה 54 00:02:24,880 --> 00:02:26,914 ,זו הייתה נקמה .חד וחלק 55 00:02:26,948 --> 00:02:28,983 מיורפילד החזיקו את .וינסנט שלשה חודשים 56 00:02:29,017 --> 00:02:30,851 .הם שינו אותו הוא בבירור 57 00:02:30,886 --> 00:02:32,051 .מסוכן יותר מבעבר 58 00:02:32,085 --> 00:02:33,853 תראי את הברוטליות .בתקיפה הזו 59 00:02:33,888 --> 00:02:36,389 והוא עשה את זה .בשיטה שונה 60 00:02:36,423 --> 00:02:38,424 ?מה 61 00:02:38,458 --> 00:02:40,894 פשוט, וינסנט נהג לתקוף רק 62 00:02:40,928 --> 00:02:42,729 כאשר זה היה כדי להתערב .או להציל מישהו 63 00:02:42,763 --> 00:02:45,164 .זה נראה מתוכנן מראש 64 00:02:45,198 --> 00:02:47,533 .ייתכן וזו רק ההתחלה 65 00:02:47,567 --> 00:02:50,002 אנחנו צריכים להחזיק ולהעריך .אותו עד שנדע יותר 66 00:02:50,036 --> 00:02:51,770 ,בתוך מה ?כלוב או תא 67 00:02:51,804 --> 00:02:54,006 אני לא מחפש לתבוע .על הפשע הזה 68 00:02:54,040 --> 00:02:56,542 אמרתי לך, לקחתי את ,העבודה הזו להגן על וינסנט 69 00:02:56,576 --> 00:02:58,644 .שגם אומר להגן עליו מפני עצמו 70 00:02:58,678 --> 00:03:00,412 ואולי זה 71 00:03:00,446 --> 00:03:03,781 לא רעיון טוב שאת .תהיי לבד איתו עכשיו 72 00:03:03,815 --> 00:03:05,249 ?חכי, את יודעת איפה הוא 73 00:03:05,283 --> 00:03:06,116 .לא 74 00:03:06,151 --> 00:03:07,952 לא, היא רק אמרה 75 00:03:07,986 --> 00:03:11,022 ,אם היא תוכל לבלות קצת זמן איתו .היא תרצה לעשות זאת 76 00:03:11,056 --> 00:03:13,424 .ראיתי אותו אמש .התחברנו 77 00:03:13,458 --> 00:03:14,859 .ואז הוא הלך והרג מישהו 78 00:03:14,893 --> 00:03:16,527 !את ה"דארת' ויידר" של מיורפילד 79 00:03:16,562 --> 00:03:18,062 אני פשוט זקוקה למעט זמן 80 00:03:18,096 --> 00:03:19,863 לבד איתו כדי להתיר .את מה שמיורפילד עשו 81 00:03:19,897 --> 00:03:21,731 .אין מצב .הוא מסוכן מידי 82 00:03:21,766 --> 00:03:23,967 .וינסנט אף פעם לא יפגע בי 83 00:03:24,001 --> 00:03:27,637 ,קאת, אמרת בעצמך .הוא לא זוכר אותך 84 00:03:30,474 --> 00:03:32,141 אנחנו צריכים למצוא את וינסנט .לפני שגייב וטס יעשו זאת 85 00:03:32,176 --> 00:03:33,276 .תוציא את המחשב הנייד שלך 86 00:03:33,310 --> 00:03:34,544 אולי ניקח רגע קודם 87 00:03:34,579 --> 00:03:36,144 ?כדי לחגוג את הניצחונות הקטנים 88 00:03:36,179 --> 00:03:39,815 לאחר 10 שנים של חיים ...בפחד מתמיד של הכחדה 89 00:03:39,849 --> 00:03:40,950 !יש 90 00:03:40,984 --> 00:03:43,586 .מיורפילד אינם 91 00:03:43,620 --> 00:03:45,621 טוב, תוכל להעלות את מצלמות האבטחה 92 00:03:45,655 --> 00:03:47,656 ?שאליהן פרצת תתחיל עם אלו 93 00:03:49,926 --> 00:03:51,493 ,מתי שאנחנו מנסים לתפוס עבריין 94 00:03:51,527 --> 00:03:53,061 .אנחנו משחזרים את צעדיו לרמזים 95 00:03:53,095 --> 00:03:55,630 ?עבריין", כך גייב קורא לו" 96 00:03:55,664 --> 00:03:58,332 .הוא אומר שהוא "יחזיק ויעריך" אותו 97 00:03:58,366 --> 00:04:00,068 ?מה זה אומר 98 00:04:00,102 --> 00:04:02,336 מי יודע? להוביל אותו ?"ל"ניו-יורק טיימס 99 00:04:02,370 --> 00:04:04,572 בפעם האחרונה שגייב היה .עם וינסנט, הוא ניסה להרוג אותו 100 00:04:04,607 --> 00:04:06,608 מה שוינסנט צריך הוא .להחזיר את הזיכרון שלו 101 00:04:06,642 --> 00:04:09,442 אבל נראה שאני ואתה מונים מספר של עובדות 102 00:04:09,477 --> 00:04:11,845 ,לא ריענן שום דבר אז חשבתי 103 00:04:11,879 --> 00:04:14,081 אולי אם הוא למעשה יחווה משהו 104 00:04:14,115 --> 00:04:16,650 ,שהוא נהג לעשות ...זה יעורר 105 00:04:16,684 --> 00:04:18,852 ?האם בדיוק לקחת אחת מאלו 106 00:04:18,886 --> 00:04:21,588 האם שניכם לא בדיוק ?הורדתם את מיורפילד יחד 107 00:04:21,623 --> 00:04:24,624 .זה משהו שהוא נהג לחוות, וכלום 108 00:04:24,658 --> 00:04:26,659 כן, אבל אולי זה לא עבד בגלל שזה חדר 109 00:04:26,693 --> 00:04:28,794 ,לצד של חייל העל שבו .לא לצד האנושי שבו 110 00:04:28,829 --> 00:04:32,865 ,חשבתי על משהו אישי יותר .רומנטי 111 00:04:32,899 --> 00:04:34,967 .את רוצה לקחת אותו לדייט 112 00:04:35,002 --> 00:04:38,104 .זה כמו לפתות חבר לשעבר ,אתה יודע 113 00:04:38,138 --> 00:04:41,706 להזכיר לו מדוע הוא .התאהב בך מלכתחילה 114 00:04:41,741 --> 00:04:44,342 ,לבד שבמקרה הזה .להזכיר לו מי הוא היה 115 00:04:44,376 --> 00:04:47,879 לגמרי, להפוך מבצע חשאי של שלשה ,חודשים בעלות של מיליוני דולרים 116 00:04:47,913 --> 00:04:49,781 .בעזרת ארוחת ערב נחמדה 117 00:04:49,815 --> 00:04:51,783 .בואי נראה איפה יש מקום פנוי 118 00:04:51,817 --> 00:04:53,217 .אני לא מדברת על ללכת למסעדה 119 00:04:53,252 --> 00:04:54,719 .אף פעם לא הלכנו למסעדות 120 00:04:54,754 --> 00:04:56,654 אני מדברת על .משהו שנהגנו לעשות 121 00:04:58,890 --> 00:05:00,557 ?את הולכת לשכב איתו 122 00:05:00,591 --> 00:05:02,660 חשבתי על ארוחת ערב .אצלי על הגג 123 00:05:02,694 --> 00:05:04,461 .זה היה המקום שלנו 124 00:05:04,495 --> 00:05:05,963 .יש לנו מיליון זיכרונות משם 125 00:05:05,997 --> 00:05:08,565 ,וינסנט אפילו הכין פיקניק שם 126 00:05:08,599 --> 00:05:10,367 אז חשבתי להביא לו ...את הכריך האהוב עליו 127 00:05:10,401 --> 00:05:11,934 ?לא כדאי שנמצא אותו קודם 128 00:05:11,969 --> 00:05:13,970 ,אנחנו נמצא ,אבל בהתחשב בסיטואציה 129 00:05:14,004 --> 00:05:15,538 אני לא פשוט יכולה ,להזמין אותו לגג 130 00:05:15,572 --> 00:05:17,439 ואז להשאיר אותו שם .וללכת לשוק 131 00:05:17,474 --> 00:05:19,575 .בסדר 132 00:05:19,609 --> 00:05:21,744 .אז, אני הולכת לשחזר את צעדיו 133 00:05:21,779 --> 00:05:23,546 לראות אם הוא השאיר אילו .רמזים להיכן הוא יכול להיות 134 00:05:23,580 --> 00:05:25,481 תדחפי את זה ביחד .עם הכריכים 135 00:05:25,515 --> 00:05:26,849 .במקרה והוא ינסה לברוח 136 00:05:26,884 --> 00:05:28,717 כי אני לא יכול להמשיך להסתכל 137 00:05:28,751 --> 00:05:30,152 .על תצלומי מעקב לנצח 138 00:06:25,271 --> 00:06:27,439 .איבדנו אותו, אדוני 139 00:06:27,473 --> 00:06:28,874 ?על מה לעזאזל אתה מדבר 140 00:06:28,908 --> 00:06:31,309 ,הוא לא בבית הבטוח והוא לא מתכנן להוציא לפועל 141 00:06:31,344 --> 00:06:32,577 את המשימה הבאה .שלו עד השעה 21:00 142 00:06:32,612 --> 00:06:34,312 ?ייתכן שהוא עם הבת שלי 143 00:06:34,347 --> 00:06:35,880 .אנחנו לא חושבים כך 144 00:06:35,914 --> 00:06:37,449 האם יש לו את כל ?המסמכים הרצויים 145 00:06:37,483 --> 00:06:38,883 .אכן 146 00:06:38,917 --> 00:06:40,418 .בסדר, אם כך .אז הוא כנראה מתכונן 147 00:06:40,453 --> 00:06:43,722 תראה, הוא בדיוק טיפל .בזאו עבורנו 148 00:06:43,756 --> 00:06:45,790 אין סיבה להטיל ספק .בתכנות שלו עכשיו 149 00:06:45,824 --> 00:06:48,459 .תעדכן אותי .אין בעיה- 150 00:07:05,276 --> 00:07:06,876 .היי 151 00:07:09,846 --> 00:07:12,314 .וינסנט 152 00:07:12,348 --> 00:07:15,417 .חיפשתי עבורך בכל מקום 153 00:07:15,451 --> 00:07:17,719 .אני יודע 154 00:07:20,670 --> 00:07:24,670 -היפה והחיה, עונה 2, פרק 2- ."נחטפה" 155 00:07:24,671 --> 00:07:29,671 ShirB תורגם וסונכרן על ידי 156 00:07:33,472 --> 00:07:37,750 אז זה שאתה כאן, האם זה ?אומר שאתה זוכר את כל זה 157 00:07:38,505 --> 00:07:41,373 .ראיתי אותך עולה 158 00:07:41,408 --> 00:07:43,976 .נכון, כמובן 159 00:07:44,010 --> 00:07:48,413 זה לא שציפיתי שהכל .יחזור אליך בין לילה 160 00:07:48,447 --> 00:07:50,348 ?אז, מדוע חיפשת אותי 161 00:07:50,382 --> 00:07:53,518 .טוב, רציתי לראות אותך שוב 162 00:07:53,552 --> 00:07:55,853 ,ואחרי שעזבת אמש 163 00:07:55,887 --> 00:07:57,822 הבנתי שאין לי שום .דרך להשיג אותך 164 00:07:57,856 --> 00:07:58,823 .עקבת אחרי 165 00:07:58,857 --> 00:08:03,693 רציתי להביא אותך ...לכאן מעלה 166 00:08:05,696 --> 00:08:06,896 .לפיקניק... 167 00:08:08,233 --> 00:08:09,699 לא ציפיתי שאתה 168 00:08:09,734 --> 00:08:12,068 ,פשוט תופיע אז חשבתי שאני 169 00:08:12,103 --> 00:08:14,004 ,אערוך זאת בכל אופן .במקרה ואמצא אותך 170 00:08:14,038 --> 00:08:17,407 ."מכן ה"עקבתי אחריך 171 00:08:17,442 --> 00:08:19,975 ?אז, פיקניק 172 00:08:20,010 --> 00:08:22,745 .כן, אני יודעת ,אני יודעת שזה נראה מטורף 173 00:08:22,779 --> 00:08:26,249 אבל זה משהו שנהגנו .לעשות כאן למעלה 174 00:08:26,283 --> 00:08:28,117 ,וחשבתי שאם נעשה זאת שוב 175 00:08:28,152 --> 00:08:29,392 .זה יעורר אילו זיכרונות 176 00:08:30,987 --> 00:08:34,956 אם לא, הבאתי לך .את הכריך האהוב עליך 177 00:08:34,990 --> 00:08:36,891 אני לא יודע .אם זה רעיון כזה טוב 178 00:08:36,925 --> 00:08:39,093 מה, הכריך ?או ריענון הזיכרונות 179 00:08:39,128 --> 00:08:44,098 בגלל שכל מה שקרה .כאן למעלה הוא טוב 180 00:08:50,139 --> 00:08:52,906 ,אבל אנחנו לא חייבים לאכול .נוכל פשוט לדבר 181 00:08:52,940 --> 00:08:55,242 או אם אתה צריך להיות ...במקום אחר 182 00:08:55,277 --> 00:08:56,777 .לא, לא כרגע 183 00:08:56,811 --> 00:08:59,180 אבל אתה צריך להיות ?במקום כל שהוא 184 00:08:59,214 --> 00:09:04,251 .ואתה לובש בגדים חדשים .והתרחצת 185 00:09:04,286 --> 00:09:06,886 ?האם לא התרחצתי לפני כן 186 00:09:06,920 --> 00:09:08,321 .לא, לא, התרחצת 187 00:09:08,355 --> 00:09:12,892 ?פשוט, היכן התרחצת הפעם 188 00:09:12,926 --> 00:09:15,662 ...אני לא יכול 189 00:09:15,696 --> 00:09:17,664 .בסדר, בסדר 190 00:09:17,698 --> 00:09:19,499 ?נוכל לדבר על אמש 191 00:09:19,533 --> 00:09:23,335 .פשוט, התעוררתי ולא היית שם 192 00:09:23,369 --> 00:09:24,503 .לא יכולתי לישון 193 00:09:24,537 --> 00:09:26,171 ?וזאו .ידעתי את זה- 194 00:09:26,206 --> 00:09:28,139 .אני מבינה למה עשית את זה 195 00:09:28,174 --> 00:09:31,243 פשוט, חשבתי שהסכמנו .שיש דרך אחרת 196 00:09:31,277 --> 00:09:32,911 .אז בגלל זה את עוקבת אחרי 197 00:09:32,945 --> 00:09:36,047 ,לא, אני לא רוצה לעצור אותך .אני רוצה להגן עליך 198 00:09:36,082 --> 00:09:37,849 .לא משנה מה מיורפילד עשו לך .אני רוצה לעזור להפוך את זה 199 00:09:37,883 --> 00:09:39,116 .אני צריך ללכת 200 00:09:39,150 --> 00:09:41,652 .וינסנט. וינסנט, בבקשה אל 201 00:09:41,687 --> 00:09:43,087 !וינסנט 202 00:09:45,624 --> 00:09:47,588 ?מדוע לא ירית בו חץ הרדמה 203 00:09:47,592 --> 00:09:49,793 ,זה לא היה עלי .חשבתי שהוא מנפנף אותי 204 00:09:49,828 --> 00:09:51,625 אף פעם אל תלכי לשום .מקום ללא אקדח ההרדמה 205 00:09:51,630 --> 00:09:53,184 ?תוכל לא לבקר אותי הוא בדיוק קפץ 206 00:09:53,198 --> 00:09:55,933 מהצד הדרומי של הבניין שלי .לתוך רחוב בליקר 207 00:09:57,467 --> 00:10:00,403 זה המחוז, הם חושבים שאני .ואתה עובדים איתם 208 00:10:00,437 --> 00:10:02,736 יש מצלמת אבטחה במכבסת ,"ברייט סייד" 209 00:10:02,740 --> 00:10:03,807 .תתחיל לבדוק שם 210 00:10:03,842 --> 00:10:05,442 .היי, עדיין כלום 211 00:10:05,476 --> 00:10:07,744 .הוא בדיוק פנה ימינה במקדוגל 212 00:10:07,778 --> 00:10:09,246 ?מה 213 00:10:09,280 --> 00:10:10,646 .הוא נכנס לתוך מונית 214 00:10:10,680 --> 00:10:12,048 ?...טוב, איך אתם 215 00:10:12,082 --> 00:10:13,749 ?יודעים שהוא היה בדירה שלך 216 00:10:13,783 --> 00:10:15,351 .אמרת ששניכם התחברתם 217 00:10:15,385 --> 00:10:16,886 .הנחנו שהוא יגיע במוקדם או במאוחר 218 00:10:16,920 --> 00:10:18,387 ?חכו, אתם צפיתם בדירה שלי 219 00:10:18,421 --> 00:10:20,389 ,טוב .לא בתוכה, רק בהיקף 220 00:10:20,423 --> 00:10:22,325 .השארתי לך הודעת הסבר 221 00:10:22,359 --> 00:10:25,761 .מספר המונית הוא 7-2-בי-3 222 00:10:25,795 --> 00:10:28,597 .‏7-2-בי-3. בסדר, חכו רגע .יש לי את ג'יי-טי בקו השני 223 00:10:28,631 --> 00:10:30,466 גייב וטס מיקמו אותו במונית 224 00:10:30,500 --> 00:10:32,100 ,נוסע מערבה על האוסטון 225 00:10:32,134 --> 00:10:33,268 מספר המונית 7-2-בי-3 226 00:10:33,302 --> 00:10:34,302 ?מה? איך הם בכלל 227 00:10:34,337 --> 00:10:35,136 כן, כנראה הם 228 00:10:35,171 --> 00:10:36,638 .ריגלו אחרי 229 00:10:36,673 --> 00:10:37,840 אני לא חושבת שהם ,יודעים על הפיקניק 230 00:10:37,874 --> 00:10:39,274 אבל אתה מבין למה ?אני לא סומכת על גייב 231 00:10:39,308 --> 00:10:40,208 הוא גרוע יותר מהשירות .לביטחון לאומי 232 00:10:40,243 --> 00:10:42,440 .טוב, האוסטון, האוסטון 233 00:10:42,444 --> 00:10:43,967 תני לי לראות אם אני יכולה להוציא משהו 234 00:10:43,978 --> 00:10:44,978 שיעזור עם הביטחון הלאומי .לפני שננטוש אותו 235 00:10:46,382 --> 00:10:47,782 .חזרתי 236 00:10:47,816 --> 00:10:49,417 .האוסטון וברודווי ?איפה הוא 237 00:10:49,451 --> 00:10:50,651 .הוא בדיוק פנה ימינה בבאורי 238 00:10:50,686 --> 00:10:52,820 אבל את בטוחה שאת יכולה ?לעקוב אחר ההוראות שלנו 239 00:10:52,855 --> 00:10:53,821 ?מה זה אמור להביע 240 00:10:53,856 --> 00:10:55,022 .טוב, הוא בדלנסי 241 00:10:55,056 --> 00:10:57,024 וינסנט היה בבניין שלך ,למשך 27 דקות 242 00:10:57,058 --> 00:10:58,092 .ולא ידעת אותנו על כך 243 00:10:58,126 --> 00:10:59,292 .לא היה לי זמן 244 00:10:59,326 --> 00:11:01,094 .אולי לא כדאי שתרצה לה עכשיו 245 00:11:01,128 --> 00:11:03,930 אני רק אומר, שאנחנו .אמורים לעבוד יחד 246 00:11:03,964 --> 00:11:05,098 ,אני עובדת אתכם .פונה בדלנסי 247 00:11:05,132 --> 00:11:06,566 .רואה, עובדת יחד 248 00:11:08,168 --> 00:11:09,669 הוא פונה לגשר ווליאמסברג 249 00:11:09,704 --> 00:11:11,838 אנחנו חייבים להגיע אליו 250 00:11:11,873 --> 00:11:13,039 .לפני שנאבד שיפוט 251 00:11:13,073 --> 00:11:14,073 .על זה, שנייה אחת 252 00:11:15,241 --> 00:11:16,776 .היום זה יום המזל שלנו 253 00:11:16,810 --> 00:11:18,176 .הם עומדים לאבד שיפוט 254 00:11:18,211 --> 00:11:20,045 ?מה? איך זה מזל 255 00:11:20,914 --> 00:11:23,115 ,גייב 256 00:11:23,149 --> 00:11:25,518 .לא, פשוט מצאנו אותו שוב 257 00:11:25,552 --> 00:11:27,486 אבל מכיוון שאתם לא יכולים .לראות אותו, אני ממש חייבת להתמקד 258 00:11:27,521 --> 00:11:28,654 .אני אחזור אליך 259 00:11:28,688 --> 00:11:30,955 טוב, זה לא נקרא .לעבוד יחד 260 00:11:30,989 --> 00:11:32,590 .אמרתי לך לא להרצות לה 261 00:11:33,659 --> 00:11:35,693 ?"האם הוא נוסע ל"לה גארדייה 262 00:11:35,728 --> 00:11:36,728 .אולי כדאי שתבדוק טיסות 263 00:11:36,762 --> 00:11:38,195 ,אני אצפה עכשיו 264 00:11:38,230 --> 00:11:39,631 .שהוא ייקח את גשר הייזן 265 00:11:39,665 --> 00:11:42,199 .אבל זה מוביל לרייקרס 266 00:11:42,234 --> 00:11:43,334 ?מה הוא עושה שם 267 00:11:43,368 --> 00:11:44,402 ,אני לא יודע 268 00:11:44,437 --> 00:11:46,037 אבל רייקרס היא לא חוויה 269 00:11:46,071 --> 00:11:47,370 .ששניכם נהגתם לחוות 270 00:11:47,405 --> 00:11:49,306 אולי כדאי שתתקשרי .לטס לגיבוי 271 00:11:49,340 --> 00:11:50,874 ,כרגע טס, זה אומר את גייב 272 00:11:50,909 --> 00:11:52,743 .וזה לא סוג הגיבוי שאני צריכה 273 00:11:52,777 --> 00:11:54,110 ,והחבר הכי טוב שלך, וינסנט 274 00:11:54,145 --> 00:11:56,279 .לא צריך גם כן 275 00:12:10,861 --> 00:12:12,528 .כדאי שזו תהיה ארוחת הערב 276 00:12:12,563 --> 00:12:14,730 .תירגע, קרלוס 277 00:12:14,765 --> 00:12:17,166 אני יודע שאתה אוהב לחשוב ,שזו מסעדת חמישה כוכבים 278 00:12:17,200 --> 00:12:18,733 ,אבל אפילו עם ההשפעה שלך 279 00:12:18,768 --> 00:12:20,134 .הטוב שיכולנו להשיג זה שניים 280 00:12:26,943 --> 00:12:28,710 ?קרלוס 281 00:12:37,218 --> 00:12:39,186 .אני הרופא התורן 282 00:12:39,220 --> 00:12:40,521 ?כמה זמן הוא מפרפר 283 00:12:40,555 --> 00:12:42,456 .אולי עשר דקות .מצאנו את זה בתא שלו 284 00:12:42,491 --> 00:12:43,991 .אני אקח את זה לניתוח 285 00:12:44,025 --> 00:12:45,526 ,טוב, אחות 286 00:12:45,560 --> 00:12:48,896 ,תני לי 25 מ"ג של דיאזפם ,‏70 מ"ג של פינוברביטול 287 00:12:48,930 --> 00:12:50,491 ובואי נכין מגש .של חומרים מעכבים 288 00:12:51,999 --> 00:12:53,967 ?איפה הנכס שלך 289 00:12:55,268 --> 00:12:57,436 אתה יודע, זה ששומר 290 00:12:57,471 --> 00:12:59,405 .על האימפריה הקטנה שלך 291 00:13:01,141 --> 00:13:02,976 ?איך אני מוצא אותו 292 00:13:04,879 --> 00:13:05,979 .היי 293 00:13:06,913 --> 00:13:08,313 ?איפה את 294 00:13:09,782 --> 00:13:11,416 תראי, אני מצטערת אם הרגשת 295 00:13:11,450 --> 00:13:13,084 כאילו שאני מצדדת .בגייב הבוקר 296 00:13:13,119 --> 00:13:14,419 .אני פשוט מודאגת לגביך 297 00:13:14,453 --> 00:13:16,054 .את לא צריכה לדאוג לי 298 00:13:16,088 --> 00:13:18,590 .פשוט תאמרי לי היכן את 299 00:13:20,493 --> 00:13:21,593 .רייקרס 300 00:13:21,628 --> 00:13:22,628 ?לבדך 301 00:13:22,662 --> 00:13:24,329 .טוב, עכשיו את נשמעת כמו גייב 302 00:13:24,363 --> 00:13:26,898 לא, קאת, פשוט בפעם הקודמת 303 00:13:26,932 --> 00:13:27,999 ,שעקבת אחר וינסנט לבדך 304 00:13:28,034 --> 00:13:30,134 .כמעט נהרגת 305 00:13:30,168 --> 00:13:31,568 ?הלו 306 00:13:31,602 --> 00:13:33,637 ?קאת 307 00:13:33,671 --> 00:13:35,472 ?ניתקת לי 308 00:13:35,507 --> 00:13:37,674 ?למה את עוקבת אחרי 309 00:13:37,708 --> 00:13:39,343 .אני מנסה לעזור 310 00:13:39,377 --> 00:13:40,944 .קאת, תראי פשוט חכי לי 311 00:13:40,978 --> 00:13:42,413 .נעקוב אחריו יחד 312 00:13:42,447 --> 00:13:44,714 .זה לא נשמע לי כמו עזרה 313 00:13:47,817 --> 00:13:48,898 ?מה אתה עושה 314 00:14:11,760 --> 00:14:14,529 ?אנחנו על סירה 315 00:14:15,063 --> 00:14:17,031 ?וינסנט 316 00:14:19,768 --> 00:14:23,704 .וינסנט, אני יודעת שאתה שם 317 00:14:23,739 --> 00:14:27,473 אולי אם רק תוריד .את כיסוי העיניים 318 00:14:27,508 --> 00:14:29,809 .זה די מפחיד כאן 319 00:14:31,111 --> 00:14:33,212 ,אתה יודע .הם יאתרו את הטלפון שלי 320 00:14:33,247 --> 00:14:34,614 .הם לא יצליחו 321 00:14:34,649 --> 00:14:36,583 .אז זה כן אתה 322 00:14:36,617 --> 00:14:38,952 .וכמובן, עשית משהו לטלפון שלי 323 00:14:38,986 --> 00:14:40,286 .אתה בחור חכם 324 00:14:40,320 --> 00:14:42,387 .לא מרגיש כל כך חכם עכשיו 325 00:14:42,422 --> 00:14:43,756 ?בגלל זה 326 00:14:45,324 --> 00:14:47,259 לא יכולת לדעת שאני אופיע 327 00:14:47,293 --> 00:14:48,694 .או שהשומרים יהיו שם 328 00:14:48,728 --> 00:14:50,295 .אתה נבהלת .זה קורה 329 00:14:50,329 --> 00:14:53,298 אני מתכוון על זה .שהופעתי על הגג שלך 330 00:15:00,138 --> 00:15:02,406 ?מי את 331 00:15:02,441 --> 00:15:04,567 ,אמרתי לך .אני החברה שלך 332 00:15:04,577 --> 00:15:06,912 .אין לך שום הוכחה, שום תמונות 333 00:15:06,946 --> 00:15:08,280 .ועכשיו את מטרידה אותי 334 00:15:08,314 --> 00:15:09,647 .קפצת מהגג שלי 335 00:15:09,682 --> 00:15:11,083 .הייתי מודאגת 336 00:15:11,117 --> 00:15:13,284 ואני תופס אותך מדברת עם מישהו 337 00:15:13,318 --> 00:15:14,752 .על לעקוב אחרי 338 00:15:14,786 --> 00:15:15,920 .השותפה שלי 339 00:15:15,954 --> 00:15:18,822 הרגת מישהו 340 00:15:18,857 --> 00:15:20,724 .בסנטרל פארק 341 00:15:20,759 --> 00:15:23,427 ,כמובן שהשוטרים יחפשו אחריך 342 00:15:23,461 --> 00:15:25,796 ,אבל אמרתי לך .אני מגינה עליך 343 00:15:25,830 --> 00:15:27,765 ;אני מבינה את זה .דרשת נקמה 344 00:15:27,799 --> 00:15:29,766 .זה קצת יותר מסובך מזה 345 00:15:29,800 --> 00:15:30,967 ?מסובך איך 346 00:15:31,002 --> 00:15:32,402 .תורי לשאול את השאלות 347 00:15:32,436 --> 00:15:33,970 ?יש לזה קשר לרייקרס 348 00:15:34,005 --> 00:15:35,171 ?מה בדיוק אמרתי 349 00:15:35,206 --> 00:15:38,341 .אני פשוט מנסה להתחבר 350 00:15:38,376 --> 00:15:41,011 ,ואני לא יודעת .אולי גם אתה 351 00:15:41,045 --> 00:15:43,346 .הופעת על הגג שלי 352 00:15:43,381 --> 00:15:44,580 .הבאת אותי לכאן 353 00:15:44,615 --> 00:15:46,315 .פשוט חטפתי אותך 354 00:15:46,349 --> 00:15:48,483 אני לא רואה איך זה .סימן של רצון להתחבר 355 00:15:48,518 --> 00:15:50,319 יכולת פשוט להרוג .אותי שם 356 00:15:50,353 --> 00:15:52,854 .לא שאני רוצה לתת לך רעיונות 357 00:15:52,889 --> 00:15:55,190 טוב, ניסיתי למנוע ממך .להרוס את הדברים 358 00:15:55,225 --> 00:15:56,691 ?להרוס את מה 359 00:15:56,726 --> 00:15:58,894 .את לא זוכה לשאול את השאלות .אני שואל 360 00:16:01,863 --> 00:16:03,998 אם ניסית להבין 361 00:16:04,033 --> 00:16:05,466 האם אתה יכול ,לסמוך עלי או לא 362 00:16:05,500 --> 00:16:07,868 .רק תחשוב על זה 363 00:16:07,903 --> 00:16:09,537 ,אני יודעת מה נעשה לך 364 00:16:09,571 --> 00:16:11,306 .ולא סיפרתי לאף אחד 365 00:16:11,340 --> 00:16:15,810 ואני יודעת שאתה יכול .לחוש כאשר מישהו משקר 366 00:16:15,844 --> 00:16:18,878 ,אני לא יודעת איך זה עובד אולי אם רק תוריד 367 00:16:18,913 --> 00:16:22,282 ,את כיסוי העיניים הזה .אתה תראה 368 00:16:38,832 --> 00:16:41,834 אני צריך להסתכל .בעיניך לדעת את זה 369 00:16:54,880 --> 00:16:56,581 .תודה 370 00:16:57,950 --> 00:17:00,318 .אני צריך לעבוד 371 00:17:00,353 --> 00:17:02,253 .בלי שאלות יותר 372 00:17:06,491 --> 00:17:08,292 טוב, אז בדיוק סיימתי ,לשוחח עם רייקרס 373 00:17:08,293 --> 00:17:10,160 והם אומרים שהרכב .שלה לא שם 374 00:17:10,195 --> 00:17:11,695 אז אני רק נצמדת לתיאוריה 375 00:17:11,729 --> 00:17:13,570 שהיא ניתקה לי והיא הלכה להתחבר 376 00:17:13,598 --> 00:17:15,032 .עם החבר בעל השכחה שלה 377 00:17:15,066 --> 00:17:16,867 ?אי פעם שמעת על קרלוס הרננדז 378 00:17:16,901 --> 00:17:18,835 ?מנהיג קרטל בינלאומי 379 00:17:18,870 --> 00:17:20,704 אחד מברוני הסמים המבוקשים ביותר 380 00:17:20,738 --> 00:17:22,571 .עד שהוא גמר ברייקרס 381 00:17:22,606 --> 00:17:24,573 ?אתה עומד לנתץ את התיאוריה שלי 382 00:17:24,608 --> 00:17:25,908 ,מוקדם הערב 383 00:17:25,942 --> 00:17:27,410 צלף ירה סוג של 384 00:17:27,444 --> 00:17:28,711 תרופה שממריצה פרפורים 385 00:17:28,745 --> 00:17:29,945 .לתאו של קרלוס 386 00:17:29,980 --> 00:17:32,015 .זו לא תשובה שלילית 387 00:17:35,352 --> 00:17:36,519 זה היה וינסנט על מנת להביא את קרלוס 388 00:17:36,553 --> 00:17:38,220 .למרפאה 389 00:17:38,254 --> 00:17:39,854 תראי את הרופא התורן 390 00:17:39,889 --> 00:17:41,589 .אשר טיפל בו 391 00:17:41,624 --> 00:17:42,991 .הכינוי שלו הוא ד"ר ברונשטיין 392 00:17:43,026 --> 00:17:44,426 ?איך הוא השיג את זה 393 00:17:44,460 --> 00:17:45,860 אני לא יודע, אולי מיורפילד 394 00:17:45,895 --> 00:17:47,195 נתנו לו את זה לפני .שהם התפוצצו 395 00:17:47,230 --> 00:17:48,930 השאלה היא מדוע וינסנט 396 00:17:48,964 --> 00:17:50,732 ?יטרח כל כך כדי להגיע לקרלוס 397 00:17:50,766 --> 00:17:54,735 לא, השאלה היא איך כל ?זה קשור לקאת 398 00:17:54,769 --> 00:17:56,003 ?והיכן לעזאזל היא נמצאת 399 00:18:05,347 --> 00:18:07,081 .נראה שאתה נמצא כאן זמן מה 400 00:18:08,417 --> 00:18:10,116 ...זו הייתה 401 00:18:10,151 --> 00:18:11,984 זו הייתה יותר אבחנה 402 00:18:12,019 --> 00:18:13,819 .מאשר שאלה 403 00:18:23,464 --> 00:18:25,130 ?אתה לוקח הפסקה 404 00:18:25,165 --> 00:18:27,099 .טוב, זו הייתה שאלה 405 00:18:27,133 --> 00:18:28,633 תראי, אין לי משהו 406 00:18:28,668 --> 00:18:31,070 .למחלת ים 407 00:18:31,104 --> 00:18:32,704 .אבל, יש לי קצת מים 408 00:18:34,307 --> 00:18:36,942 .כן, זה עוד משהו לגבי 409 00:18:36,976 --> 00:18:39,078 .אני לא ממש טובה עם סירות 410 00:18:44,783 --> 00:18:46,884 .הנה 411 00:18:51,523 --> 00:18:52,523 ?עוד 412 00:18:52,558 --> 00:18:54,292 .לא, תודה רבה 413 00:18:54,326 --> 00:18:57,260 .אבל, נקודות לחיצה עזרו בעבר 414 00:18:57,295 --> 00:18:59,496 .תני לי לנחש 415 00:18:59,530 --> 00:19:02,665 ?בפרק כף ידך 416 00:19:02,700 --> 00:19:05,935 זה ממש לא הגיוני .שתשאיר אותי קשורה 417 00:19:05,970 --> 00:19:07,437 .אני לא יכולה לברוח ממך 418 00:19:07,472 --> 00:19:09,038 .אני לא יכולה לגבור עליך 419 00:19:09,073 --> 00:19:12,942 וכנראה אתה ממש .טוב בנקודות לחיצה 420 00:19:12,977 --> 00:19:15,277 הדבר הזה שעשית לצוואר ...שלי קודם לכן 421 00:19:15,312 --> 00:19:18,780 ?אז מדוע שתסמכי עלי עכשיו 422 00:19:18,815 --> 00:19:21,517 בגלל שאני יודעת .שאתה לא תפגע בי 423 00:20:00,629 --> 00:20:02,764 ?איך זה 424 00:20:03,034 --> 00:20:06,070 .טוב יותר 425 00:20:07,640 --> 00:20:10,007 .לא התכוונתי לכעוס מקודם 426 00:20:10,041 --> 00:20:11,441 .זה בסדר 427 00:20:11,476 --> 00:20:13,510 .חשבת שהתנהגתי כמו שוטרת 428 00:20:13,544 --> 00:20:17,047 תראי, אני לא יודע אפילו ,למה אני עומד לספר לך את זה 429 00:20:17,082 --> 00:20:19,182 אבל את יודעת, אם לא היית ,מחפשת עבורי 430 00:20:19,217 --> 00:20:20,550 יש לי את התחושה המוזרה הזו 431 00:20:20,585 --> 00:20:22,853 .שהייתי מופיע בסופו של דבר 432 00:20:22,887 --> 00:20:24,655 אז אולי 433 00:20:24,689 --> 00:20:26,623 .הבאתי אותך לכאן מסיבה מסוימת 434 00:20:26,657 --> 00:20:29,025 ?לא רק בגלל השומרים 435 00:20:30,494 --> 00:20:32,895 יש את המשיכה הזו 436 00:20:32,930 --> 00:20:35,231 .שאני לא יכול להסביר 437 00:20:35,265 --> 00:20:38,334 את יודעת, זה כאילו ,אני שם עובד 438 00:20:38,368 --> 00:20:40,870 .ואני יכול לשמוע את פעימות ליבך 439 00:20:40,904 --> 00:20:43,038 .בטח ממש מעצבן 440 00:20:44,741 --> 00:20:47,042 .מסיח 441 00:20:49,712 --> 00:20:53,414 ?אז, מה היה הכריך המועדף עלי 442 00:20:53,449 --> 00:20:55,450 .הודו ואבוקדו .כריך נהדר- 443 00:20:58,453 --> 00:21:00,087 ?את רעבה 444 00:21:00,122 --> 00:21:02,589 .כן, אני רעבה 445 00:21:02,624 --> 00:21:05,192 אני לא יודע אם יש ,לי הודו ואבוקדו 446 00:21:05,226 --> 00:21:07,028 .אבל אני אוכל להכין משהו 447 00:21:07,062 --> 00:21:08,495 .כן, בסדר 448 00:21:08,530 --> 00:21:10,998 .בסדר 449 00:21:26,625 --> 00:21:27,350 ?הלו 450 00:21:27,351 --> 00:21:30,466 ג'יי-טי, זה גייב. אני צריך .שתעקוב אחר הטלפון של קת'רין 451 00:21:30,467 --> 00:21:31,767 .זה מופיע בכל המפה 452 00:21:31,802 --> 00:21:33,803 נראה כאילו היא ב -47 מקומות 453 00:21:33,837 --> 00:21:35,127 .רק במנהטן 454 00:21:35,128 --> 00:21:37,138 ?אז טס עדכנה אותך 455 00:21:38,396 --> 00:21:40,564 .כן, עדכנה אותי על הכל 456 00:21:40,599 --> 00:21:41,699 תקשורת היא המפתח .לעבודת צוות 457 00:21:41,734 --> 00:21:43,467 טוב, אולי תוכל 458 00:21:43,502 --> 00:21:45,003 .לשכנע בזה את קת'רין 459 00:21:45,037 --> 00:21:46,903 בינתיים, נראה שוינסנט ,שיבש את אות הטלפון שלה 460 00:21:46,938 --> 00:21:48,839 שאומר שהוא לא רוצה .שנמצא אותה 461 00:21:48,873 --> 00:21:50,040 .חכה 462 00:21:50,074 --> 00:21:51,975 .אני חושב שהיא הגיעה הביתה 463 00:21:53,777 --> 00:21:54,975 .טס 464 00:21:54,979 --> 00:21:56,212 ?מה אתה עושה כאן 465 00:21:56,647 --> 00:21:57,713 ?אתה בבית של קת'רין 466 00:21:58,716 --> 00:22:00,050 ?מה אקדח ההרדמה עושה כאן 467 00:22:03,654 --> 00:22:06,255 טוב, תראה. היא רצתה .לערוך כאן פיקניק איתו 468 00:22:06,389 --> 00:22:07,489 ?פיקניק ?פיקניק- 469 00:22:07,524 --> 00:22:09,424 ,כן, זה היה הקטע שלהם 470 00:22:09,459 --> 00:22:11,193 .ושניכם רוצים לשים אותו בכלוב 471 00:22:11,227 --> 00:22:13,129 .אני רוצה להגן על החברה שלי 472 00:22:13,163 --> 00:22:14,864 .כך גם אני 473 00:22:15,899 --> 00:22:17,366 ...תראה 474 00:22:17,400 --> 00:22:18,767 ?אתה רוצה להיות חבר טוב ג'יי-טי 475 00:22:18,801 --> 00:22:20,735 ,אז תעבוד איתנו 476 00:22:20,770 --> 00:22:21,836 .בגלל שהוא בצרות 477 00:22:21,871 --> 00:22:23,171 אולי תתחיל בלעזור לטס 478 00:22:23,205 --> 00:22:24,939 .להבין מה הסיסמא של ק'תרין 479 00:22:24,974 --> 00:22:26,574 ."ומעולם לא אמרתי "כלוב 480 00:22:26,608 --> 00:22:28,209 ?איזו סיסמא 481 00:22:28,243 --> 00:22:29,878 .לג'י-פי-אס של הרכב שלה 482 00:22:29,912 --> 00:22:31,212 ,החברה לא נותנת לי מיקום בלי זה 483 00:22:31,246 --> 00:22:32,781 ,ואני לא יכולה להוציא צו 484 00:22:32,815 --> 00:22:34,281 כי אף אחד לא יכול .לדעת שהיא נעדרת 485 00:22:34,315 --> 00:22:35,949 ?"טוב, ניסית את השם "וינסנט 486 00:22:41,155 --> 00:22:44,457 ,אז אני אוהב הודו ,"אבוקדו, "מלתעות 487 00:22:44,492 --> 00:22:46,560 והטעם המוסיקלי שלי ?נתקע בשנות ה -90 488 00:22:46,595 --> 00:22:47,795 .לא לגמרי 489 00:22:47,829 --> 00:22:49,162 חכה, אתה זוכר ?את שנות ה -90 490 00:22:49,197 --> 00:22:50,730 טוב, אני זוכר עובדות 491 00:22:50,765 --> 00:22:54,100 ,כמו ביל קלינטון .חולצות פלנל, נירוונה 492 00:22:54,134 --> 00:22:55,769 פשוט אין לי 493 00:22:55,803 --> 00:22:57,336 .שום זיכרון של חוויה אישית 494 00:22:58,472 --> 00:23:00,273 .עושה אותי חייל טוב יותר 495 00:23:00,307 --> 00:23:03,042 ?חייל עבור מה 496 00:23:03,076 --> 00:23:05,444 .אמרתי לך, אני לא יכול 497 00:23:05,478 --> 00:23:08,414 .אבל מיורפילד אינם 498 00:23:10,717 --> 00:23:13,151 תראי, למה שלא תספרי לי 499 00:23:13,185 --> 00:23:14,853 .על הפגישה הראשונה שלנו 500 00:23:17,256 --> 00:23:19,024 טוב, לא באמת הייתה לנו 501 00:23:19,058 --> 00:23:21,026 .פגישה ראשונה רשמית 502 00:23:21,060 --> 00:23:22,860 ,לא באמת יכולנו לצאת לשום מקום 503 00:23:22,895 --> 00:23:24,261 ...לא הלכנו למסעדות או סרטים 504 00:23:24,296 --> 00:23:25,463 ?לא יכולנו 505 00:23:25,497 --> 00:23:27,164 .לא 506 00:23:27,198 --> 00:23:28,766 ,מיורפילד חיפשו אחריך 507 00:23:28,801 --> 00:23:32,369 ...והיית מודאג לגבי 508 00:23:32,404 --> 00:23:33,838 .אובדן שליטה 509 00:23:33,872 --> 00:23:36,173 .אז לא יצאנו לשום מקום 510 00:23:36,207 --> 00:23:39,175 .אני נשמע כמו חבר מדהים 511 00:23:39,209 --> 00:23:42,111 .היו לנו פיקניקים על הגג 512 00:23:42,146 --> 00:23:44,147 .אבל גם לאלה לקח זמן, גם כן 513 00:23:44,181 --> 00:23:46,015 אתה יודע, המשכת .לומר לי להתרחק 514 00:23:46,050 --> 00:23:47,984 .אבל לא התרחקת 515 00:23:48,018 --> 00:23:50,887 .עכשיו זה נשמע מוכר 516 00:23:52,523 --> 00:23:54,323 טוב, אני חושבת שאמרת את זה 517 00:23:54,357 --> 00:23:55,691 .בגלל שרצית להגן עלי 518 00:23:55,725 --> 00:23:56,792 אני לא חושבת שבאמת 519 00:23:56,827 --> 00:23:58,661 .רצית שאני אתרחק 520 00:23:58,695 --> 00:24:00,930 .אני בטוח שלא 521 00:24:03,266 --> 00:24:06,234 למה שלא תספרי לי ?על הנשיקה הראשונה 522 00:24:06,269 --> 00:24:08,136 ...טוב 523 00:24:08,171 --> 00:24:11,138 מה שקרה...הרבה לפני 524 00:24:11,173 --> 00:24:13,074 הפגישה הראשונה .הרשמית שלנו 525 00:24:14,376 --> 00:24:16,578 .גם כן על הגג 526 00:24:16,612 --> 00:24:18,546 טוב, את רואה הפיקניק הזה 527 00:24:18,581 --> 00:24:20,748 .מתחיל להיות הגיוני עכשיו 528 00:24:20,783 --> 00:24:22,517 חשבתי שאם נחווה ,דברים מחדש 529 00:24:22,551 --> 00:24:23,618 .אולי זה יעורר משהו 530 00:24:36,397 --> 00:24:37,698 ?משהו 531 00:24:37,732 --> 00:24:40,000 .עדיין לא 532 00:24:52,212 --> 00:24:53,445 ?עכשיו 533 00:24:57,417 --> 00:25:00,051 אתה יודע, עשינו יותר .רק מלהתנשק 534 00:25:15,190 --> 00:25:17,891 אם הייתי יודע שזו ,חלק מתוכנית הגג שלך 535 00:25:17,926 --> 00:25:19,293 .לא הייתי קופץ 536 00:25:22,797 --> 00:25:24,699 ?מה 537 00:25:24,733 --> 00:25:26,834 ...אני רק תוהה אם 538 00:25:26,868 --> 00:25:29,769 .זה עורר משהו 539 00:25:29,803 --> 00:25:31,838 ...אולי 540 00:25:31,872 --> 00:25:33,039 ?אם נעשה זאת שוב 541 00:25:38,979 --> 00:25:40,480 ?שום דבר, באמת 542 00:25:49,222 --> 00:25:51,323 .יש לי עבודה לבצע 543 00:25:53,893 --> 00:25:56,094 .מוטב שתתלבשי 544 00:26:01,667 --> 00:26:04,135 ...זה פשוט 545 00:26:04,169 --> 00:26:06,304 ,אם זה לא מחזיר דברים חזרה .אז אני לא יודעת מה כן 546 00:26:06,338 --> 00:26:07,805 .אולי מוטב שכך 547 00:26:07,839 --> 00:26:09,006 ?למה 548 00:26:09,040 --> 00:26:10,675 ?כדי שתוכל להיות חייל טוב יותר 549 00:26:10,709 --> 00:26:11,909 .מיורפילד אינם 550 00:26:11,943 --> 00:26:13,778 .אלא אם כן משהו אחר קורה 551 00:26:15,180 --> 00:26:16,381 .קדימה 552 00:26:16,415 --> 00:26:17,547 ?מה, אנחנו הולכים לאן שהוא 553 00:26:17,582 --> 00:26:19,883 ."לא "אנחנו 554 00:26:19,917 --> 00:26:21,251 .אני 555 00:26:21,286 --> 00:26:23,052 ?מה ?אתה צוחק 556 00:26:23,087 --> 00:26:25,054 טוב, אני רק שואלת ,אותך כמה שאלות 557 00:26:25,089 --> 00:26:26,323 ואנחנו לא מעוררים ,שום זיכרון 558 00:26:26,357 --> 00:26:27,557 ?אבל אחרי מה שעשינו 559 00:26:27,592 --> 00:26:28,892 ...אני יודע, אני פשוט 560 00:26:28,926 --> 00:26:30,026 אני לא יכול שתעקבי ?אחרי, טוב 561 00:26:30,060 --> 00:26:32,329 .אני לא רוצה שתפגעי 562 00:26:32,363 --> 00:26:33,796 ?אתה תעזוב אותי כאן 563 00:26:33,830 --> 00:26:35,164 ?מה אם אצטרך ללכת לשירותים 564 00:26:42,638 --> 00:26:43,638 .תודה 565 00:26:46,208 --> 00:26:48,576 .וינסנט 566 00:26:48,611 --> 00:26:50,111 .אני אחזור בקרוב 567 00:26:50,145 --> 00:26:51,678 וינסנט, אתה יכול .פשוט להשאיר אותי כאן 568 00:26:51,681 --> 00:26:53,782 !וינסנט 569 00:27:10,264 --> 00:27:12,832 ,אל תכעסי אני רק הבנתי 570 00:27:12,866 --> 00:27:14,664 בגלל שהגברת בחברת הג'י-פי-אס 571 00:27:14,668 --> 00:27:15,635 אמרה שזה התחיל 572 00:27:15,669 --> 00:27:16,803 ."באות "ה 573 00:27:16,837 --> 00:27:18,171 .לא, רק מופתעת 574 00:27:18,205 --> 00:27:19,906 ,אני מתכוונת .אתה הסיסמא החדשה שלה 575 00:27:19,941 --> 00:27:21,741 ?אני ."לא, "הפרופסור המשוגע 576 00:27:21,775 --> 00:27:23,810 .זה השייק המועדף של קאת 577 00:27:23,844 --> 00:27:25,412 הכנסתי אותה לזה בגלל שהיא הייתה כל כך עצבנית 578 00:27:25,446 --> 00:27:26,726 ,לגבי וינסנט .היא לא אכלה כלום 579 00:27:26,747 --> 00:27:27,980 ?מצאתם משהו 580 00:27:28,014 --> 00:27:29,014 .עדיין לא 581 00:27:29,049 --> 00:27:30,349 תראה, ג'יי-טי, תעלה 582 00:27:30,383 --> 00:27:31,543 את המפה של .הטלפון של קת'רין 583 00:27:31,551 --> 00:27:33,585 תמצא את האות הקרוב ...ביותר להיכן שאנו נמצאים עכשיו 584 00:27:33,619 --> 00:27:35,254 .נמצא אותה, חשיבה טובה 585 00:27:35,288 --> 00:27:36,922 .בסדר גמור 586 00:27:36,957 --> 00:27:38,991 ,יש לי עטיפה של מזון מהיר 587 00:27:39,025 --> 00:27:41,060 זה מוזר, בהתחשב בזה .שקאת לא אוכלת מזון מהיר 588 00:27:41,094 --> 00:27:42,294 .היא שותה שייקים 589 00:27:42,329 --> 00:27:44,595 .זה שלי 590 00:27:46,031 --> 00:27:48,599 בילינו הרבה זמן יחד 591 00:27:48,633 --> 00:27:49,934 .בחיפוש אחר וינסנט 592 00:27:52,871 --> 00:27:56,240 האות הקרוב ביותר .הוא במעגן הספינות ברח' 79 593 00:27:56,275 --> 00:27:58,343 ?אז הם על סירה 594 00:27:58,377 --> 00:28:00,877 .כן כן, הוא כנראה 595 00:28:00,911 --> 00:28:02,272 .משיט אותה סביב ההאדסון 596 00:28:02,280 --> 00:28:04,047 ...ג'יי-טי אתה תמצא את הטלפון 597 00:28:04,082 --> 00:28:05,715 ,של אדם נעדר ליד המים 598 00:28:05,749 --> 00:28:06,987 זה בדרך כלל אומר .שהם מתחת למים 599 00:28:07,012 --> 00:28:07,418 ...טס 600 00:28:07,419 --> 00:28:09,319 .לא, זו אשמתו 601 00:28:09,320 --> 00:28:12,289 :הוא אפשר לה .הפיקניק, השייקים 602 00:28:12,323 --> 00:28:13,457 ,אני אומרת לך עכשיו 603 00:28:13,491 --> 00:28:14,924 אם החבר המופרע שלך 604 00:28:14,959 --> 00:28:16,225 עשה משהו כדי לפגוע .בקאת, זה עליך 605 00:28:16,259 --> 00:28:17,360 תראו, עכשיו זה לא הזמן 606 00:28:17,394 --> 00:28:18,461 .בכדי להאשים 607 00:28:18,495 --> 00:28:19,928 ,טוב, תן לי לנחש 608 00:28:19,963 --> 00:28:21,197 ?זה הזמן לתקשר 609 00:28:21,231 --> 00:28:22,865 אתה יודע, קאת יכלה לתקשר איתי 610 00:28:22,899 --> 00:28:24,800 אבל היא חושבת .שאני עובדת איתך 611 00:28:24,834 --> 00:28:25,901 .אז זו אשמתך, גם כן 612 00:28:27,471 --> 00:28:29,738 אני שונאת את .הסיטואציה הזו כל כך 613 00:28:29,772 --> 00:28:30,873 .בסדר, ירדת מהתיק 614 00:28:30,907 --> 00:28:32,807 ?מה .בסדר- 615 00:28:32,841 --> 00:28:33,975 .בוא נלך 616 00:28:34,010 --> 00:28:35,276 .למעשה, גם אתה לא הולך 617 00:28:35,311 --> 00:28:37,212 .בדיוק אמרת שאני חלק מהצוות 618 00:28:37,246 --> 00:28:39,881 .תראה, מחשבים -כן .אקדחים - לא 619 00:28:39,915 --> 00:28:41,383 .שניכם קרובים מידי לזה 620 00:28:41,417 --> 00:28:43,251 יש סיבה שרופאים לא מנתחים 621 00:28:43,285 --> 00:28:45,720 .על חברי משפחה ,את תהיי קלה על ההדק 622 00:28:45,754 --> 00:28:47,622 .ואתה תתבייש ללחוץ עליו 623 00:28:47,656 --> 00:28:48,989 .אני הולך לבד 624 00:28:49,024 --> 00:28:50,257 תראו, אני האחד אשר צריך להרוויח 625 00:28:50,291 --> 00:28:51,658 .את אמונה של קת'רין 626 00:28:55,397 --> 00:28:57,864 .פשוט מדהים 627 00:29:30,129 --> 00:29:32,431 !משטרת ניו-יורק 628 00:29:34,200 --> 00:29:35,900 .כמובן 629 00:29:38,336 --> 00:29:40,271 ,וינסנט לא כאן 630 00:29:40,305 --> 00:29:43,307 אז מה לגבי במקום לרחרח במקום 631 00:29:43,341 --> 00:29:44,741 .תרד לכאן ותתיר אותי 632 00:29:47,979 --> 00:29:49,246 ?את בסדר 633 00:29:51,216 --> 00:29:53,883 .מעט מושפלת, אבל בסדר 634 00:29:53,917 --> 00:29:55,818 .אז תוציא את זה החוצה ,"אמרתי לך" 635 00:29:55,852 --> 00:29:58,955 ."היה טיפשי מצידך להיות לבד איתו" 636 00:29:58,989 --> 00:30:00,490 ?את בסדר 637 00:30:00,524 --> 00:30:02,658 אני אהיה, ברגע .שאני אבין מה קורה 638 00:30:02,693 --> 00:30:04,527 אני צריכה לראות .מה על המחשב שלו 639 00:30:04,562 --> 00:30:07,297 ?אז זה של וינסנט 640 00:30:07,331 --> 00:30:08,930 ?הוא אומר מי משלם על זה 641 00:30:10,500 --> 00:30:12,234 תראי, כבר ניסית ,את זה לבדך 642 00:30:12,268 --> 00:30:14,503 ,וסיימת קשורה לכיסא על הרצפה 643 00:30:14,537 --> 00:30:16,371 ...והוא נעדר שוב, אז 644 00:30:16,406 --> 00:30:19,141 טוב, כל מה שאני יודעת זה .שהוא עבד על משהו 645 00:30:19,175 --> 00:30:21,977 .זה נראה חשוב והוא עזב בחטף 646 00:30:22,011 --> 00:30:24,079 ,עובד ?או שולח הודעות 647 00:30:24,113 --> 00:30:26,247 ?מי זו ג'ינה גורלו גורלו היה השם- 648 00:30:26,281 --> 00:30:27,848 .של יריבו של קרלוס הרננדז 649 00:30:27,882 --> 00:30:30,184 .זה מי שוינסנט הלך לבקר ברייקרס 650 00:30:30,219 --> 00:30:32,052 הוא התחזה לד"ר ברונשטיין .בכדי להגיע אליו 651 00:30:32,087 --> 00:30:34,255 .אולי זה איך שהוא קשור לג'ינה 652 00:30:34,289 --> 00:30:36,090 .היא תלמידת סיעוד ממיאמי 653 00:30:36,125 --> 00:30:37,258 כן, אשר מחבקת את 654 00:30:37,292 --> 00:30:38,326 ,ג'ו-ג'ו גורלו 655 00:30:38,360 --> 00:30:39,494 ,מנהיג קרטל בינלאומי 656 00:30:39,528 --> 00:30:40,594 .בברביקיו משפחתי 657 00:30:40,628 --> 00:30:42,695 ,אם קרלוס יפגע בה 658 00:30:42,730 --> 00:30:44,531 .זה בהחלט ישלח מסר 659 00:30:44,565 --> 00:30:46,099 אולי וינסנט הלך לרייקרס 660 00:30:46,134 --> 00:30:47,534 .בכדי לקבל את ההוראות שלו 661 00:30:49,036 --> 00:30:50,270 אתה חושב שוינסנט 662 00:30:50,304 --> 00:30:52,339 ?הוא הרוצח השכיר של קרלוס עכשיו 663 00:30:52,373 --> 00:30:53,540 ,ומה הוא משתמש במדיה חברתית 664 00:30:53,574 --> 00:30:55,074 ?לאתר את המטרות שלו 665 00:30:55,109 --> 00:30:56,775 .מיורפילד מחמשים אנשים 666 00:30:56,809 --> 00:30:58,444 ,זו הייתה מהות הארגון 667 00:30:58,478 --> 00:30:59,878 והם לא עשו את מסיבות ,הומניטריות 668 00:30:59,912 --> 00:31:01,113 .הם עשו זה בגלל הכסף 669 00:31:01,148 --> 00:31:02,548 ,הרבה כסף 670 00:31:02,582 --> 00:31:04,517 .שלמישהו כמו קרלוס הרננדז יש 671 00:31:04,551 --> 00:31:06,885 וינסנט אכן אמר שהם מחקו את הזיכרון שלו 672 00:31:06,919 --> 00:31:08,220 .כדי להפוך אותו לחייל טוב יותר 673 00:31:08,255 --> 00:31:10,389 ,"אולי ב"חייל ."הוא התכוון ל"רוצח שכיר 674 00:31:10,423 --> 00:31:14,526 רגע, אתה אמרת שוינסנט התחזה ?לד"ר ברונשטיין 675 00:31:14,560 --> 00:31:16,394 הרופא ברונשטיין .שלח הודעות לג'ינה 676 00:31:16,428 --> 00:31:18,396 היא עורכת מסיבה 677 00:31:18,430 --> 00:31:21,533 במועדון הלילה לחגוג .את בחינות הסמסטר 678 00:31:21,567 --> 00:31:23,201 ."הוא יראה אותה שם" 679 00:31:23,235 --> 00:31:25,736 אנחנו צריכים להגיע .אליה לפניו 680 00:31:32,644 --> 00:31:34,645 ?ג'ינה 681 00:31:34,679 --> 00:31:36,380 .הרופא ברונשטיין 682 00:31:36,414 --> 00:31:38,282 נחמד לפגוש אותך .במציאות, ד"ר 683 00:31:38,316 --> 00:31:40,050 ,בבקשה .פשוט תקראי לי דרק 684 00:31:40,084 --> 00:31:42,452 .דרק 685 00:31:42,487 --> 00:31:45,054 .אלו החברות שלי 686 00:31:45,088 --> 00:31:48,391 .היי .זה דרק, הרופא- 687 00:31:48,425 --> 00:31:49,625 הי, את רוצה ללכת למקום כל שהוא 688 00:31:49,660 --> 00:31:51,100 שאכן נוכל לשמוע ?את עצמנו מדברים 689 00:31:52,396 --> 00:31:53,796 .אנחנו נחזור 690 00:32:05,442 --> 00:32:07,863 אם זה כזה מועדון ,מחתרתי מגניב 691 00:32:07,864 --> 00:32:09,921 ?אז למה הם מכירים אותך כאן 692 00:32:10,105 --> 00:32:11,545 בחיים הקודמים שלי .הייתי מגניב 693 00:32:11,572 --> 00:32:13,740 ...עכשיו אני מבלה את כל זמני 694 00:32:13,774 --> 00:32:15,009 .אל תאמר בלהציל אותי 695 00:32:19,714 --> 00:32:20,947 .זה המקום המושלם להרוג מישהו 696 00:32:20,982 --> 00:32:22,282 אתה לא יכול לשמוע .את עצמך חושב 697 00:32:22,317 --> 00:32:24,084 .אתה באמת לא מגניב יותר 698 00:32:24,119 --> 00:32:26,185 .כדאי שנתפצל 699 00:32:28,389 --> 00:32:29,989 ?שנשב 700 00:32:30,024 --> 00:32:31,891 את יודעת מה? אני חושב .שזה שקט יותר כאן 701 00:32:42,301 --> 00:32:44,236 ?אתה בסדר 702 00:32:44,270 --> 00:32:45,737 .כן 703 00:32:45,771 --> 00:32:47,139 ?את יודעת מה 704 00:32:47,173 --> 00:32:48,840 ?תוכלי לחכות כאן 705 00:32:48,874 --> 00:32:50,394 ...אני אחזור ?בעוד שנייה, בסדר 706 00:32:50,409 --> 00:32:52,911 .אל תזוזי 707 00:32:54,680 --> 00:32:57,615 ?הי! מה את עושה כאן 708 00:32:57,650 --> 00:32:59,483 .וינסנט, אני יודעת לגבי ג'ינה .ראיתי את ההודעה שלך אליה 709 00:32:59,518 --> 00:33:01,218 .אתה לא יכול לעשות את זה 710 00:33:01,253 --> 00:33:02,486 ?טוב, היית רכושנית לפני כן 711 00:33:02,521 --> 00:33:04,922 ?כי את כמו כלב עם עצם, טוב 712 00:33:04,956 --> 00:33:06,389 .אנחנו לא חבר וחברה 713 00:33:06,424 --> 00:33:07,824 ?זה מה שאתה חושב שזה 714 00:33:07,825 --> 00:33:09,192 אני מנסה למנוע ממך .מלהרוג אותה 715 00:33:09,226 --> 00:33:11,428 ?מה 716 00:33:11,462 --> 00:33:13,129 .טוב, אני חושב שעליך לעזוב 717 00:33:13,164 --> 00:33:15,832 בגלל זה הלכת לרייקרס ?לראות את קרלוס, נכון 718 00:33:15,867 --> 00:33:17,500 .אני לא מתכוון להרוג אותה 719 00:33:17,535 --> 00:33:19,570 .אני כאן כדי להגן עליה 720 00:33:20,704 --> 00:33:22,337 ?ממה 721 00:33:24,107 --> 00:33:26,175 !וינסנט 722 00:33:26,209 --> 00:33:28,911 !וינסנט 723 00:33:28,946 --> 00:33:30,345 .מחמיא לי שבאת 724 00:33:30,380 --> 00:33:32,414 זה באמת נחמד ,לפגוש אותך כל סוף 725 00:33:32,449 --> 00:33:33,983 .אבל בדיוק הייתי באמצע משהו 726 00:33:34,017 --> 00:33:35,585 ?לבד בחדר וי-איי-פי 727 00:33:35,619 --> 00:33:37,686 .הוא אמר שהוא מייד חוזר 728 00:33:37,720 --> 00:33:39,688 .נכון ?סליחה, ג'ינה- 729 00:33:39,722 --> 00:33:41,322 ?זה הבחור 730 00:33:41,356 --> 00:33:42,924 .לא ?אני יכול לשוחח איתך- 731 00:33:42,959 --> 00:33:45,259 ?מה העניין, השוטר אנחנו צריכים להוציא אותה- 732 00:33:45,294 --> 00:33:46,561 .מכאן .למען הביטחון שלך 733 00:33:47,529 --> 00:33:48,763 האם הידיד שלי שלח אותך לכאן 734 00:33:48,798 --> 00:33:50,799 כך שאני אאחר ?באופנתיות למסיבה שלי 735 00:33:50,833 --> 00:33:52,266 .חוששני שזה יותר מכך 736 00:33:52,301 --> 00:33:53,934 .אולי כדאי שתקשיבי לו 737 00:33:53,969 --> 00:33:56,870 .זה מוביל לסמטה האחורית .אני אקח אותה 738 00:33:56,905 --> 00:33:58,371 !ג'ינה !דרק 739 00:33:58,406 --> 00:34:00,273 ?חכה! מה קורה 740 00:34:00,308 --> 00:34:01,408 .תזוז מדרכי 741 00:34:01,442 --> 00:34:02,610 .אני לא יכול לעשות את זה 742 00:34:09,149 --> 00:34:11,450 !הצילו 743 00:34:13,386 --> 00:34:14,921 .תברחי. לכי 744 00:34:59,964 --> 00:35:01,931 ?מה קרה 745 00:35:05,870 --> 00:35:07,971 .יש עוד כמותם שם 746 00:35:20,992 --> 00:35:22,960 .גייב אמר שהיא בסדר 747 00:35:22,994 --> 00:35:24,795 טוב, אני ארצה לשמוע .את זה ממנה 748 00:35:24,829 --> 00:35:26,396 למרות שאני מניחה שאני צריכה להיות מורגלת 749 00:35:26,430 --> 00:35:27,991 להיות מנותקת .מהעניינים בימים אלה 750 00:35:29,366 --> 00:35:30,833 אולי היא שלחה לך ?הודעת טקסט 751 00:35:30,867 --> 00:35:33,303 טס, אני לא מנסה לגנוב .את החברה הכי טובה שלך 752 00:35:33,337 --> 00:35:35,371 .אני פשוט דואג לחבר שלי 753 00:35:35,406 --> 00:35:39,142 אבל...אני מצטער אם ...זה נראה כאילו שאני 754 00:35:39,176 --> 00:35:40,810 ?מאפשר 755 00:35:40,844 --> 00:35:44,713 קאת הייתה מאוד משכנעת .לגבי התוכנית שלה 756 00:35:44,747 --> 00:35:47,516 ואני מניח שרק רציתי להאמין 757 00:35:47,550 --> 00:35:50,352 שוינסנט הוא עדיין אותו בחור ,שאיתו...חייתי 758 00:35:50,386 --> 00:35:53,489 .הגנתי בעשור האחרון 759 00:35:53,523 --> 00:35:56,158 אתה יודע, אני מצטערת .על מה שקרה לו 760 00:35:56,192 --> 00:35:57,825 ...זה נורא, אבל אני 761 00:35:57,859 --> 00:36:00,394 את צריכה לדאוג לחברה .הטובה ביותר שלך 762 00:36:00,429 --> 00:36:03,063 בדיוק. אפילו אם זה אומר לצדד בגייב 763 00:36:03,098 --> 00:36:04,632 ...או 764 00:36:04,666 --> 00:36:07,435 .לא לדעת מה השייק המועדף עליה 765 00:36:09,938 --> 00:36:11,905 .את מתגעגעת אליה 766 00:36:11,940 --> 00:36:14,474 .נכון 767 00:36:15,976 --> 00:36:19,279 .הי...לפחות היא יודעת מי את 768 00:36:24,118 --> 00:36:27,187 אתה יודע...אולי כדאי .שאתחיל לצדד בך 769 00:36:29,256 --> 00:36:32,057 .אני אחלוק את נוגדי החומצה שלי 770 00:36:32,091 --> 00:36:35,060 .יש לי תחושה שנצטרך אותם 771 00:36:35,094 --> 00:36:36,562 .כן 772 00:36:44,571 --> 00:36:46,103 .היא בסדר 773 00:36:46,138 --> 00:36:47,272 .מעט מעורערת 774 00:36:47,306 --> 00:36:48,373 אבל במזל היא 775 00:36:48,407 --> 00:36:49,240 .למעשה לא ראתה דבר 776 00:36:49,275 --> 00:36:51,242 ?איך אתה מרגיש 777 00:36:51,277 --> 00:36:53,944 ,אני מעט חבול .בעיקר האגו שלי 778 00:36:53,979 --> 00:36:56,781 לא משפיל יותר מאשר .להימצא קשורה לכיסא 779 00:36:56,815 --> 00:36:58,249 .אז השתווינו אם כך 780 00:36:58,284 --> 00:37:00,117 ,למרות שלמעשה .אני מוביל בנקודה 781 00:37:00,152 --> 00:37:01,653 את זוכרת כאשר דיברנו 782 00:37:01,687 --> 00:37:04,321 לגבי איך מיורפילד ?מחמשים אנשים עבור כסף 783 00:37:04,355 --> 00:37:06,791 טוב, אז חפרתי קצת לגבי .מצבו הכספי של קרלוס 784 00:37:06,825 --> 00:37:09,894 מסתבר שלפני 18 חודשים הוא שילם 7 מיליון דולר 785 00:37:09,928 --> 00:37:12,396 .לחברת בת בבעלותו של זאו 786 00:37:12,430 --> 00:37:13,330 .מיורפילד 787 00:37:13,364 --> 00:37:15,265 ...אז קרלוס קנה 788 00:37:15,300 --> 00:37:16,333 .מישהו כמו וינסנט 789 00:37:16,367 --> 00:37:17,934 .הבחור הזה מהמועדון 790 00:37:17,968 --> 00:37:19,402 .כנראה השרירן של קרלוס 791 00:37:19,436 --> 00:37:21,404 כנראה כך הוא שמר על שליטה 792 00:37:21,438 --> 00:37:23,406 .על האימפריה שלו מתוך הכלא 793 00:37:23,440 --> 00:37:25,909 אז וינסנט נסע לרייקרס לגרום לקרלוס לומר לו 794 00:37:25,943 --> 00:37:27,410 .היכן הוא נמצא אבל קרלוס- 795 00:37:27,444 --> 00:37:28,511 .רק ידע את המטרה שלו 796 00:37:28,545 --> 00:37:30,580 .אז וינסנט השתמש בג'ינה כפיתיון 797 00:37:31,882 --> 00:37:34,149 .עבודה יפה 798 00:37:34,184 --> 00:37:35,951 .ואתה אפילו לא בלש רשמי 799 00:37:35,985 --> 00:37:38,987 ,אבל אתה יודע זה מצביע 800 00:37:39,022 --> 00:37:41,256 .שוינסנט לא צריך להיות בכלוב 801 00:37:41,290 --> 00:37:42,725 .הוא הציל את חייה של ג'ינה 802 00:37:42,759 --> 00:37:45,427 .הוא לא איזה רוצח שאיבד שליטה 803 00:37:45,461 --> 00:37:46,962 .הוא לא איבד שליטה 804 00:37:46,996 --> 00:37:50,098 אבל אם קרלוס קנה והיה ,הבעלים של הבחור הזה מהמועדון 805 00:37:50,132 --> 00:37:52,200 .אז אולי מישהו קנה את וינסנט 806 00:37:52,234 --> 00:37:54,001 ,מישהו אולי שולט עליו 807 00:37:54,036 --> 00:37:56,771 וזה בהחלט לא אומר .שהוא לא מסוכן 808 00:37:56,805 --> 00:37:59,841 קת'רין, אני מבין מדוע ,את לא סומכת עלי 809 00:37:59,875 --> 00:38:01,209 ,בהתחשב בעבר שלנו 810 00:38:01,243 --> 00:38:03,310 ,אבל לא משנה מה קורה עם וינסנט 811 00:38:03,345 --> 00:38:05,446 .זה גדול יותר ממה שחשבנו 812 00:38:05,480 --> 00:38:08,514 ...אם באמת יש עוד 813 00:38:08,549 --> 00:38:10,483 ,חיות שם 814 00:38:10,517 --> 00:38:12,786 .אז אנחנו צריכים לעבוד יחד 815 00:38:38,410 --> 00:38:39,377 .היי 816 00:38:39,411 --> 00:38:42,080 ?היה לך זיכרון 817 00:38:42,114 --> 00:38:44,048 .לא 818 00:38:44,083 --> 00:38:47,018 .סליחה שאני ממשיכה לשאול את זה 819 00:38:47,052 --> 00:38:48,719 ...זה פשוט 820 00:38:48,754 --> 00:38:50,822 ,נהגת לרשום לי הודעות 821 00:38:50,856 --> 00:38:53,158 ."והרבה מהם אמרו "גג 822 00:38:54,859 --> 00:38:57,661 אבל אני מבינה שהזיכרון .הוא מוערך על המידה 823 00:38:57,695 --> 00:39:00,563 אני מתכוונת, הצלת ...את חיי מישהי, זה 824 00:39:00,598 --> 00:39:03,333 ,מה שאתה עושה .זה מי שאתה 825 00:39:03,367 --> 00:39:05,302 ואנחנו זוכים לכל ,הראשונות שלנו יחד 826 00:39:05,336 --> 00:39:06,703 ?מי זוכה לזה 827 00:39:06,737 --> 00:39:09,639 תראי, באתי לכאן .להחזיר את הטלפון שלך 828 00:39:11,241 --> 00:39:13,776 .תודה רבה 829 00:39:13,811 --> 00:39:16,078 ...ו 830 00:39:16,113 --> 00:39:18,915 ...להתנצל על 831 00:39:18,949 --> 00:39:21,184 .על זה שקשרתי אותך 832 00:39:21,218 --> 00:39:24,020 .אני סולחת לך 833 00:39:24,054 --> 00:39:26,254 ...וחשבתי 834 00:39:26,289 --> 00:39:28,824 .אולי נוכל לקיים את הפיקניק הזה 835 00:39:29,926 --> 00:39:31,226 ...אני מתכוון, לא עכשיו, אבל 836 00:39:31,260 --> 00:39:34,161 .טוב, בגלל שג'יי-טי אכל הכל 837 00:39:35,163 --> 00:39:37,865 .זו הייתה בדיחה 838 00:39:37,899 --> 00:39:42,036 .אבל הוא אכן אכל הכל 839 00:39:42,070 --> 00:39:43,938 .זה קשה 840 00:39:43,972 --> 00:39:45,472 ?מה 841 00:39:45,506 --> 00:39:47,574 .זה 842 00:39:47,608 --> 00:39:51,311 .אני לא אמור לעשות את זה 843 00:39:53,013 --> 00:39:55,381 וינסנט, הבחור שרדף ,אחרי ג'ינה 844 00:39:55,415 --> 00:39:57,283 .מישהו קנה אותו ממיורפילד 845 00:39:57,318 --> 00:39:59,085 .הוא היה בבעלות מישהו 846 00:39:59,119 --> 00:40:02,555 ?האם זה מה שקורה ?סלחי לי- 847 00:40:02,589 --> 00:40:04,757 בדיוק אמרת שאתה ."לא אמור" 848 00:40:04,791 --> 00:40:06,391 ?אומר מי 849 00:40:06,425 --> 00:40:08,727 ?מי משלם על הסירה הזו ?מי אמר לך ללכת לרייקרס 850 00:40:08,761 --> 00:40:10,595 .בגלל שמיורפילד אינם חשבתי שהבנת- 851 00:40:10,629 --> 00:40:11,997 שאת לא יכולה לשאול .שאלות מסוימות 852 00:40:12,031 --> 00:40:14,599 ,ואתה יודע שאתה יכול לסמוך עלי ?אז מדוע אתה קרוע 853 00:40:14,633 --> 00:40:16,568 ?האם מישהו שולט עליך .לא- 854 00:40:16,602 --> 00:40:18,436 טוב, העובדה שאתה מתעצבן 855 00:40:18,471 --> 00:40:20,572 .גורמת לי לחשוב שנגעתי בנקודה 856 00:40:20,606 --> 00:40:22,740 לא, זה בגלל שאני מגיע לכאן אני חושב שאנחנו 857 00:40:22,774 --> 00:40:24,575 ,נבלה קצת .ואת מתחילה לחקור אותי 858 00:40:24,609 --> 00:40:26,610 .אני מנסה לעזור לך .אני לא זקוק לעזרתך- 859 00:40:26,644 --> 00:40:28,412 !כן, אתה זקוק 860 00:40:28,446 --> 00:40:30,748 הם לקחו אותך ,לשלשה חודשים ועכשיו 861 00:40:30,782 --> 00:40:33,351 אתה לא זוכר את עצמך, או אותי 862 00:40:33,385 --> 00:40:34,952 .או כל דבר אחר ?אז זה לגבי זה- 863 00:40:34,987 --> 00:40:36,548 ?כי נחשי מה .אני לא זוכר אותך 864 00:40:36,554 --> 00:40:38,955 ,טוב, אבל אמרתי לך .זה בסדר לעכשיו 865 00:40:38,990 --> 00:40:41,258 .אבל אתה צריך לתת לי להיכנס 866 00:40:41,292 --> 00:40:42,859 .לא, אני לא 867 00:40:42,894 --> 00:40:45,628 ?טוב, אז מה, זהו זה 868 00:40:45,662 --> 00:40:47,697 ?אתה פשוט תיתן למי שזה יהיה לנצח 869 00:40:47,731 --> 00:40:49,366 ?אחרי כל מה שעברנו 870 00:40:49,400 --> 00:40:50,833 .היה לנו לילה אחד 871 00:40:50,868 --> 00:40:53,169 .עכשיו, זה לא הוגן 872 00:40:53,204 --> 00:40:55,538 .אני לא איזה סטוץ ללילה אחד 873 00:40:55,572 --> 00:40:58,140 אני הקרבתי כל כך ,הרבה כדי למצוא אותך 874 00:40:58,174 --> 00:41:00,342 .להיות איתך 875 00:41:00,377 --> 00:41:02,812 !אני אפילו לא יודע מי את 876 00:41:11,220 --> 00:41:14,689 אני לא זוכרת .שאי פעם עשית את זה 877 00:41:14,724 --> 00:41:16,257 .אני מצטער 878 00:41:33,207 --> 00:41:35,208 .תיכנסי 879 00:41:42,646 --> 00:41:43,646 ?את בסדר 880 00:41:46,946 --> 00:41:47,946 .צדקת 881 00:41:52,460 --> 00:41:54,894 .הוא מסוכן מידי 882 00:41:54,929 --> 00:41:59,929 ShirB תורגם וסונכרן על ידי