1
00:00:01,197 --> 00:00:03,318
בפרקים הקודמים של
..."היפה והחיה"
2
00:00:03,319 --> 00:00:05,748
,קת'רין, את יודעת כל
השנים האלו בהן שמרתי עליך
3
00:00:05,749 --> 00:00:08,584
כל שאי פעם רציתי
.זה היה לפגוש אותך
4
00:00:08,618 --> 00:00:10,719
.וינסנט, אתה לא מפלצת
5
00:00:10,753 --> 00:00:12,020
.הצלת את חיי
6
00:00:16,025 --> 00:00:17,659
!וינסנט
7
00:00:17,694 --> 00:00:20,996
.אל תירה
.היא הבת שלי
8
00:00:25,733 --> 00:00:28,068
אולי הגיע הזמן
.שנסגור את מיורפילד
9
00:00:28,103 --> 00:00:31,105
?לסגור את מיורפילד
!אני זה מיורפילד
10
00:00:31,139 --> 00:00:33,274
אנחנו צריכים לגרום לוינסנט
.לרדוף אחריו שוב
11
00:00:33,308 --> 00:00:36,443
.אחרת, זאו יחמוק לצמיתות
12
00:00:36,477 --> 00:00:38,979
אף פעם לא הפסקתי
.לחפש אחריך
13
00:00:39,014 --> 00:00:41,247
?מי את
14
00:00:41,282 --> 00:00:42,982
הוא אפילו לא זיהה
.אותך, קאת
15
00:00:43,017 --> 00:00:45,251
קת'רין, אני יודע שאני עדיין
,לא הרווחתי את אמונך חזרה
16
00:00:45,286 --> 00:00:48,422
אבל הדרך היחידה בה אוכל
.לכפר היא להמשיך לנסות
17
00:00:48,456 --> 00:00:50,323
.אנחנו לא זקוקים לעזרתך
18
00:00:52,359 --> 00:00:53,794
.הלו
19
00:00:53,828 --> 00:00:56,028
.קאת, זו טס
?איפה וינסנט
20
00:00:56,062 --> 00:00:57,930
.אני חושבת שכדאי שתגיעי לכאן
21
00:01:06,940 --> 00:01:12,109
זיהינו את הקורבן
,כלי זאו, בן 40
22
00:01:12,144 --> 00:01:14,245
כנראה נמצא כאן
.במנהטן לרגל עסקים
23
00:01:14,279 --> 00:01:16,314
,למחלקה שלנו אין כיוון בזמן זה
24
00:01:16,348 --> 00:01:19,651
ואנחנו מזמינים את הציבור
.להתקשר עם כל רמז
25
00:01:19,685 --> 00:01:22,086
זה מפחיד עד כמה
.גייב הוא שקרן טוב
26
00:01:22,120 --> 00:01:25,056
לפחות הוא לא אומר
.מי עשה את זה
27
00:01:25,090 --> 00:01:27,024
.אולי וינסנט לא עשה את זה
...אולי
28
00:01:27,059 --> 00:01:31,862
אולי חבורת כלבים נגועים
קרעו לגזרים את מנהיג מיורפילד
29
00:01:31,896 --> 00:01:33,997
20 דקות לאחר שוינסנט
חמק מהדירה שלך
30
00:01:34,031 --> 00:01:35,866
?בזמן שאת ישנת לך באושר
31
00:01:35,900 --> 00:01:37,400
פשוט חשבתי
.שקיבלתי אותו חזרה
32
00:01:37,435 --> 00:01:40,370
כעת כל העיר מחפשת עבורו
ואין לי שום דרך
33
00:01:40,404 --> 00:01:43,273
להשיג אותו; זה לא כאילו
.יש לי מספר טלפון או דוא"ל
34
00:01:43,307 --> 00:01:45,307
ברוכה הבאה חזרה לחור
.השחור של דייטינג בניו-יורק
35
00:01:45,342 --> 00:01:48,344
אני רצינית. מה אם האדם
הלא נכון ייגש אליו
36
00:01:48,378 --> 00:01:51,514
והוא יאבד שליטה, והוא יגמור
.כמו עכבר מעבדה כלוא
37
00:01:51,548 --> 00:01:53,549
,בסדר, האמת היא
אף אחד חוץ מגייב יודע
38
00:01:53,584 --> 00:01:54,951
.אחר מי הם מחפשים
39
00:01:54,985 --> 00:01:56,786
כן, ואלוהים יודע מה
.הוא רוצה לעשות איתו
40
00:01:56,820 --> 00:01:58,454
טוב, מה את רוצה
?לעשות איתו
41
00:01:59,856 --> 00:02:02,958
,אני רק רוצה לבלות קצת זמן איתו
42
00:02:02,992 --> 00:02:06,227
.לעזור לו להחזיר את הזיכרון שלו
.להזכיר לו מי הוא
43
00:02:06,261 --> 00:02:07,662
אתן מתכננות
44
00:02:07,697 --> 00:02:08,997
?...להגיע לעבודה היום או
45
00:02:09,031 --> 00:02:10,198
.מסיבת עיתונאים נחמדה
46
00:02:10,232 --> 00:02:11,800
,אני יכול להתמודד עם התקשורת
47
00:02:11,834 --> 00:02:14,369
אבל אני לא יכול לאייש כל
מצלמת מעקב עירונית בעצמי
48
00:02:14,403 --> 00:02:15,536
...בתקווה למצוא
49
00:02:15,570 --> 00:02:16,804
?את החבר שלי
50
00:02:16,838 --> 00:02:18,305
.אנחנו צריכים לעבוד יחד
51
00:02:18,339 --> 00:02:19,807
,להביא את ג'יי-טי
לעשות מה שיידרש
52
00:02:19,841 --> 00:02:21,909
למצוא את וינסנט
.לפני שהוא יפגע באדם נוסף
53
00:02:21,943 --> 00:02:24,845
אתה גורם לזה להישמע כאילו
.איזה רוצח שאיבד שליטה
54
00:02:24,880 --> 00:02:26,914
,זו הייתה נקמה
.חד וחלק
55
00:02:26,948 --> 00:02:28,983
מיורפילד החזיקו את
.וינסנט שלשה חודשים
56
00:02:29,017 --> 00:02:30,851
.הם שינו אותו
הוא בבירור
57
00:02:30,886 --> 00:02:32,051
.מסוכן יותר מבעבר
58
00:02:32,085 --> 00:02:33,853
תראי את הברוטליות
.בתקיפה הזו
59
00:02:33,888 --> 00:02:36,389
והוא עשה את זה
.בשיטה שונה
60
00:02:36,423 --> 00:02:38,424
?מה
61
00:02:38,458 --> 00:02:40,894
פשוט, וינסנט נהג לתקוף רק
62
00:02:40,928 --> 00:02:42,729
כאשר זה היה כדי להתערב
.או להציל מישהו
63
00:02:42,763 --> 00:02:45,164
.זה נראה מתוכנן מראש
64
00:02:45,198 --> 00:02:47,533
.ייתכן וזו רק ההתחלה
65
00:02:47,567 --> 00:02:50,002
אנחנו צריכים להחזיק ולהעריך
.אותו עד שנדע יותר
66
00:02:50,036 --> 00:02:51,770
,בתוך מה
?כלוב או תא
67
00:02:51,804 --> 00:02:54,006
אני לא מחפש לתבוע
.על הפשע הזה
68
00:02:54,040 --> 00:02:56,542
אמרתי לך, לקחתי את
,העבודה הזו להגן על וינסנט
69
00:02:56,576 --> 00:02:58,644
.שגם אומר להגן עליו מפני עצמו
70
00:02:58,678 --> 00:03:00,412
ואולי זה
71
00:03:00,446 --> 00:03:03,781
לא רעיון טוב שאת
.תהיי לבד איתו עכשיו
72
00:03:03,815 --> 00:03:05,249
?חכי, את יודעת איפה הוא
73
00:03:05,283 --> 00:03:06,116
.לא
74
00:03:06,151 --> 00:03:07,952
לא, היא רק אמרה
75
00:03:07,986 --> 00:03:11,022
,אם היא תוכל לבלות קצת זמן איתו
.היא תרצה לעשות זאת
76
00:03:11,056 --> 00:03:13,424
.ראיתי אותו אמש
.התחברנו
77
00:03:13,458 --> 00:03:14,859
.ואז הוא הלך והרג מישהו
78
00:03:14,893 --> 00:03:16,527
!את ה"דארת' ויידר" של מיורפילד
79
00:03:16,562 --> 00:03:18,062
אני פשוט זקוקה למעט זמן
80
00:03:18,096 --> 00:03:19,863
לבד איתו כדי להתיר
.את מה שמיורפילד עשו
81
00:03:19,897 --> 00:03:21,731
.אין מצב
.הוא מסוכן מידי
82
00:03:21,766 --> 00:03:23,967
.וינסנט אף פעם לא יפגע בי
83
00:03:24,001 --> 00:03:27,637
,קאת, אמרת בעצמך
.הוא לא זוכר אותך
84
00:03:30,474 --> 00:03:32,141
אנחנו צריכים למצוא את וינסנט
.לפני שגייב וטס יעשו זאת
85
00:03:32,176 --> 00:03:33,276
.תוציא את המחשב הנייד שלך
86
00:03:33,310 --> 00:03:34,544
אולי ניקח רגע קודם
87
00:03:34,579 --> 00:03:36,144
?כדי לחגוג את הניצחונות הקטנים
88
00:03:36,179 --> 00:03:39,815
לאחר 10 שנים של חיים
...בפחד מתמיד של הכחדה
89
00:03:39,849 --> 00:03:40,950
!יש
90
00:03:40,984 --> 00:03:43,586
.מיורפילד אינם
91
00:03:43,620 --> 00:03:45,621
טוב, תוכל להעלות
את מצלמות האבטחה
92
00:03:45,655 --> 00:03:47,656
?שאליהן פרצת
תתחיל עם אלו
93
00:03:49,926 --> 00:03:51,493
,מתי שאנחנו מנסים לתפוס עבריין
94
00:03:51,527 --> 00:03:53,061
.אנחנו משחזרים את צעדיו לרמזים
95
00:03:53,095 --> 00:03:55,630
?עבריין", כך גייב קורא לו"
96
00:03:55,664 --> 00:03:58,332
.הוא אומר שהוא "יחזיק ויעריך" אותו
97
00:03:58,366 --> 00:04:00,068
?מה זה אומר
98
00:04:00,102 --> 00:04:02,336
מי יודע? להוביל אותו
?"ל"ניו-יורק טיימס
99
00:04:02,370 --> 00:04:04,572
בפעם האחרונה שגייב היה
.עם וינסנט, הוא ניסה להרוג אותו
100
00:04:04,607 --> 00:04:06,608
מה שוינסנט צריך הוא
.להחזיר את הזיכרון שלו
101
00:04:06,642 --> 00:04:09,442
אבל נראה שאני ואתה
מונים מספר של עובדות
102
00:04:09,477 --> 00:04:11,845
,לא ריענן שום דבר
אז חשבתי
103
00:04:11,879 --> 00:04:14,081
אולי אם הוא למעשה יחווה משהו
104
00:04:14,115 --> 00:04:16,650
,שהוא נהג לעשות
...זה יעורר
105
00:04:16,684 --> 00:04:18,852
?האם בדיוק לקחת אחת מאלו
106
00:04:18,886 --> 00:04:21,588
האם שניכם לא בדיוק
?הורדתם את מיורפילד יחד
107
00:04:21,623 --> 00:04:24,624
.זה משהו שהוא נהג לחוות, וכלום
108
00:04:24,658 --> 00:04:26,659
כן, אבל אולי זה לא עבד
בגלל שזה חדר
109
00:04:26,693 --> 00:04:28,794
,לצד של חייל העל שבו
.לא לצד האנושי שבו
110
00:04:28,829 --> 00:04:32,865
,חשבתי על משהו אישי יותר
.רומנטי
111
00:04:32,899 --> 00:04:34,967
.את רוצה לקחת אותו לדייט
112
00:04:35,002 --> 00:04:38,104
.זה כמו לפתות חבר לשעבר
,אתה יודע
113
00:04:38,138 --> 00:04:41,706
להזכיר לו מדוע הוא
.התאהב בך מלכתחילה
114
00:04:41,741 --> 00:04:44,342
,לבד שבמקרה הזה
.להזכיר לו מי הוא היה
115
00:04:44,376 --> 00:04:47,879
לגמרי, להפוך מבצע חשאי של שלשה
,חודשים בעלות של מיליוני דולרים
116
00:04:47,913 --> 00:04:49,781
.בעזרת ארוחת ערב נחמדה
117
00:04:49,815 --> 00:04:51,783
.בואי נראה איפה יש מקום פנוי
118
00:04:51,817 --> 00:04:53,217
.אני לא מדברת על ללכת למסעדה
119
00:04:53,252 --> 00:04:54,719
.אף פעם לא הלכנו למסעדות
120
00:04:54,754 --> 00:04:56,654
אני מדברת על
.משהו שנהגנו לעשות
121
00:04:58,890 --> 00:05:00,557
?את הולכת לשכב איתו
122
00:05:00,591 --> 00:05:02,660
חשבתי על ארוחת ערב
.אצלי על הגג
123
00:05:02,694 --> 00:05:04,461
.זה היה המקום שלנו
124
00:05:04,495 --> 00:05:05,963
.יש לנו מיליון זיכרונות משם
125
00:05:05,997 --> 00:05:08,565
,וינסנט אפילו הכין פיקניק שם
126
00:05:08,599 --> 00:05:10,367
אז חשבתי להביא לו
...את הכריך האהוב עליו
127
00:05:10,401 --> 00:05:11,934
?לא כדאי שנמצא אותו קודם
128
00:05:11,969 --> 00:05:13,970
,אנחנו נמצא
,אבל בהתחשב בסיטואציה
129
00:05:14,004 --> 00:05:15,538
אני לא פשוט יכולה
,להזמין אותו לגג
130
00:05:15,572 --> 00:05:17,439
ואז להשאיר אותו שם
.וללכת לשוק
131
00:05:17,474 --> 00:05:19,575
.בסדר
132
00:05:19,609 --> 00:05:21,744
.אז, אני הולכת לשחזר את צעדיו
133
00:05:21,779 --> 00:05:23,546
לראות אם הוא השאיר אילו
.רמזים להיכן הוא יכול להיות
134
00:05:23,580 --> 00:05:25,481
תדחפי את זה ביחד
.עם הכריכים
135
00:05:25,515 --> 00:05:26,849
.במקרה והוא ינסה לברוח
136
00:05:26,884 --> 00:05:28,717
כי אני לא יכול להמשיך להסתכל
137
00:05:28,751 --> 00:05:30,152
.על תצלומי מעקב לנצח
138
00:06:25,271 --> 00:06:27,439
.איבדנו אותו, אדוני
139
00:06:27,473 --> 00:06:28,874
?על מה לעזאזל אתה מדבר
140
00:06:28,908 --> 00:06:31,309
,הוא לא בבית הבטוח
והוא לא מתכנן להוציא לפועל
141
00:06:31,344 --> 00:06:32,577
את המשימה הבאה
.שלו עד השעה 21:00
142
00:06:32,612 --> 00:06:34,312
?ייתכן שהוא עם הבת שלי
143
00:06:34,347 --> 00:06:35,880
.אנחנו לא חושבים כך
144
00:06:35,914 --> 00:06:37,449
האם יש לו את כל
?המסמכים הרצויים
145
00:06:37,483 --> 00:06:38,883
.אכן
146
00:06:38,917 --> 00:06:40,418
.בסדר, אם כך
.אז הוא כנראה מתכונן
147
00:06:40,453 --> 00:06:43,722
תראה, הוא בדיוק טיפל
.בזאו עבורנו
148
00:06:43,756 --> 00:06:45,790
אין סיבה להטיל ספק
.בתכנות שלו עכשיו
149
00:06:45,824 --> 00:06:48,459
.תעדכן אותי
.אין בעיה-
150
00:07:05,276 --> 00:07:06,876
.היי
151
00:07:09,846 --> 00:07:12,314
.וינסנט
152
00:07:12,348 --> 00:07:15,417
.חיפשתי עבורך בכל מקום
153
00:07:15,451 --> 00:07:17,719
.אני יודע
154
00:07:20,670 --> 00:07:24,670
-היפה והחיה, עונה 2, פרק 2-
."נחטפה"
155
00:07:24,671 --> 00:07:29,671
ShirB תורגם וסונכרן על ידי
156
00:07:33,472 --> 00:07:37,750
אז זה שאתה כאן, האם זה
?אומר שאתה זוכר את כל זה
157
00:07:38,505 --> 00:07:41,373
.ראיתי אותך עולה
158
00:07:41,408 --> 00:07:43,976
.נכון, כמובן
159
00:07:44,010 --> 00:07:48,413
זה לא שציפיתי שהכל
.יחזור אליך בין לילה
160
00:07:48,447 --> 00:07:50,348
?אז, מדוע חיפשת אותי
161
00:07:50,382 --> 00:07:53,518
.טוב, רציתי לראות אותך שוב
162
00:07:53,552 --> 00:07:55,853
,ואחרי שעזבת אמש
163
00:07:55,887 --> 00:07:57,822
הבנתי שאין לי שום
.דרך להשיג אותך
164
00:07:57,856 --> 00:07:58,823
.עקבת אחרי
165
00:07:58,857 --> 00:08:03,693
רציתי להביא אותך
...לכאן מעלה
166
00:08:05,696 --> 00:08:06,896
.לפיקניק...
167
00:08:08,233 --> 00:08:09,699
לא ציפיתי שאתה
168
00:08:09,734 --> 00:08:12,068
,פשוט תופיע
אז חשבתי שאני
169
00:08:12,103 --> 00:08:14,004
,אערוך זאת בכל אופן
.במקרה ואמצא אותך
170
00:08:14,038 --> 00:08:17,407
."מכן ה"עקבתי אחריך
171
00:08:17,442 --> 00:08:19,975
?אז, פיקניק
172
00:08:20,010 --> 00:08:22,745
.כן, אני יודעת
,אני יודעת שזה נראה מטורף
173
00:08:22,779 --> 00:08:26,249
אבל זה משהו שנהגנו
.לעשות כאן למעלה
174
00:08:26,283 --> 00:08:28,117
,וחשבתי שאם נעשה זאת שוב
175
00:08:28,152 --> 00:08:29,392
.זה יעורר אילו זיכרונות
176
00:08:30,987 --> 00:08:34,956
אם לא, הבאתי לך
.את הכריך האהוב עליך
177
00:08:34,990 --> 00:08:36,891
אני לא יודע
.אם זה רעיון כזה טוב
178
00:08:36,925 --> 00:08:39,093
מה, הכריך
?או ריענון הזיכרונות
179
00:08:39,128 --> 00:08:44,098
בגלל שכל מה שקרה
.כאן למעלה הוא טוב
180
00:08:50,139 --> 00:08:52,906
,אבל אנחנו לא חייבים לאכול
.נוכל פשוט לדבר
181
00:08:52,940 --> 00:08:55,242
או אם אתה צריך להיות
...במקום אחר
182
00:08:55,277 --> 00:08:56,777
.לא, לא כרגע
183
00:08:56,811 --> 00:08:59,180
אבל אתה צריך להיות
?במקום כל שהוא
184
00:08:59,214 --> 00:09:04,251
.ואתה לובש בגדים חדשים
.והתרחצת
185
00:09:04,286 --> 00:09:06,886
?האם לא התרחצתי לפני כן
186
00:09:06,920 --> 00:09:08,321
.לא, לא, התרחצת
187
00:09:08,355 --> 00:09:12,892
?פשוט, היכן התרחצת הפעם
188
00:09:12,926 --> 00:09:15,662
...אני לא יכול
189
00:09:15,696 --> 00:09:17,664
.בסדר, בסדר
190
00:09:17,698 --> 00:09:19,499
?נוכל לדבר על אמש
191
00:09:19,533 --> 00:09:23,335
.פשוט, התעוררתי ולא היית שם
192
00:09:23,369 --> 00:09:24,503
.לא יכולתי לישון
193
00:09:24,537 --> 00:09:26,171
?וזאו
.ידעתי את זה-
194
00:09:26,206 --> 00:09:28,139
.אני מבינה למה עשית את זה
195
00:09:28,174 --> 00:09:31,243
פשוט, חשבתי שהסכמנו
.שיש דרך אחרת
196
00:09:31,277 --> 00:09:32,911
.אז בגלל זה את עוקבת אחרי
197
00:09:32,945 --> 00:09:36,047
,לא, אני לא רוצה לעצור אותך
.אני רוצה להגן עליך
198
00:09:36,082 --> 00:09:37,849
.לא משנה מה מיורפילד עשו לך
.אני רוצה לעזור להפוך את זה
199
00:09:37,883 --> 00:09:39,116
.אני צריך ללכת
200
00:09:39,150 --> 00:09:41,652
.וינסנט. וינסנט, בבקשה אל
201
00:09:41,687 --> 00:09:43,087
!וינסנט
202
00:09:45,624 --> 00:09:47,588
?מדוע לא ירית בו חץ הרדמה
203
00:09:47,592 --> 00:09:49,793
,זה לא היה עלי
.חשבתי שהוא מנפנף אותי
204
00:09:49,828 --> 00:09:51,625
אף פעם אל תלכי לשום
.מקום ללא אקדח ההרדמה
205
00:09:51,630 --> 00:09:53,184
?תוכל לא לבקר אותי
הוא בדיוק קפץ
206
00:09:53,198 --> 00:09:55,933
מהצד הדרומי של הבניין שלי
.לתוך רחוב בליקר
207
00:09:57,467 --> 00:10:00,403
זה המחוז, הם חושבים שאני
.ואתה עובדים איתם
208
00:10:00,437 --> 00:10:02,736
יש מצלמת אבטחה במכבסת
,"ברייט סייד"
209
00:10:02,740 --> 00:10:03,807
.תתחיל לבדוק שם
210
00:10:03,842 --> 00:10:05,442
.היי, עדיין כלום
211
00:10:05,476 --> 00:10:07,744
.הוא בדיוק פנה ימינה במקדוגל
212
00:10:07,778 --> 00:10:09,246
?מה
213
00:10:09,280 --> 00:10:10,646
.הוא נכנס לתוך מונית
214
00:10:10,680 --> 00:10:12,048
?...טוב, איך אתם
215
00:10:12,082 --> 00:10:13,749
?יודעים שהוא היה בדירה שלך
216
00:10:13,783 --> 00:10:15,351
.אמרת ששניכם התחברתם
217
00:10:15,385 --> 00:10:16,886
.הנחנו שהוא יגיע במוקדם או במאוחר
218
00:10:16,920 --> 00:10:18,387
?חכו, אתם צפיתם בדירה שלי
219
00:10:18,421 --> 00:10:20,389
,טוב
.לא בתוכה, רק בהיקף
220
00:10:20,423 --> 00:10:22,325
.השארתי לך הודעת הסבר
221
00:10:22,359 --> 00:10:25,761
.מספר המונית הוא 7-2-בי-3
222
00:10:25,795 --> 00:10:28,597
.7-2-בי-3. בסדר, חכו רגע
.יש לי את ג'יי-טי בקו השני
223
00:10:28,631 --> 00:10:30,466
גייב וטס מיקמו אותו במונית
224
00:10:30,500 --> 00:10:32,100
,נוסע מערבה על האוסטון
225
00:10:32,134 --> 00:10:33,268
מספר המונית 7-2-בי-3
226
00:10:33,302 --> 00:10:34,302
?מה? איך הם בכלל
227
00:10:34,337 --> 00:10:35,136
כן, כנראה הם
228
00:10:35,171 --> 00:10:36,638
.ריגלו אחרי
229
00:10:36,673 --> 00:10:37,840
אני לא חושבת שהם
,יודעים על הפיקניק
230
00:10:37,874 --> 00:10:39,274
אבל אתה מבין למה
?אני לא סומכת על גייב
231
00:10:39,308 --> 00:10:40,208
הוא גרוע יותר מהשירות
.לביטחון לאומי
232
00:10:40,243 --> 00:10:42,440
.טוב, האוסטון, האוסטון
233
00:10:42,444 --> 00:10:43,967
תני לי לראות אם אני
יכולה להוציא משהו
234
00:10:43,978 --> 00:10:44,978
שיעזור עם הביטחון הלאומי
.לפני שננטוש אותו
235
00:10:46,382 --> 00:10:47,782
.חזרתי
236
00:10:47,816 --> 00:10:49,417
.האוסטון וברודווי
?איפה הוא
237
00:10:49,451 --> 00:10:50,651
.הוא בדיוק פנה ימינה בבאורי
238
00:10:50,686 --> 00:10:52,820
אבל את בטוחה שאת יכולה
?לעקוב אחר ההוראות שלנו
239
00:10:52,855 --> 00:10:53,821
?מה זה אמור להביע
240
00:10:53,856 --> 00:10:55,022
.טוב, הוא בדלנסי
241
00:10:55,056 --> 00:10:57,024
וינסנט היה בבניין שלך
,למשך 27 דקות
242
00:10:57,058 --> 00:10:58,092
.ולא ידעת אותנו על כך
243
00:10:58,126 --> 00:10:59,292
.לא היה לי זמן
244
00:10:59,326 --> 00:11:01,094
.אולי לא כדאי שתרצה לה עכשיו
245
00:11:01,128 --> 00:11:03,930
אני רק אומר, שאנחנו
.אמורים לעבוד יחד
246
00:11:03,964 --> 00:11:05,098
,אני עובדת אתכם
.פונה בדלנסי
247
00:11:05,132 --> 00:11:06,566
.רואה, עובדת יחד
248
00:11:08,168 --> 00:11:09,669
הוא פונה לגשר ווליאמסברג
249
00:11:09,704 --> 00:11:11,838
אנחנו חייבים להגיע אליו
250
00:11:11,873 --> 00:11:13,039
.לפני שנאבד שיפוט
251
00:11:13,073 --> 00:11:14,073
.על זה, שנייה אחת
252
00:11:15,241 --> 00:11:16,776
.היום זה יום המזל שלנו
253
00:11:16,810 --> 00:11:18,176
.הם עומדים לאבד שיפוט
254
00:11:18,211 --> 00:11:20,045
?מה? איך זה מזל
255
00:11:20,914 --> 00:11:23,115
,גייב
256
00:11:23,149 --> 00:11:25,518
.לא, פשוט מצאנו אותו שוב
257
00:11:25,552 --> 00:11:27,486
אבל מכיוון שאתם לא יכולים
.לראות אותו, אני ממש חייבת להתמקד
258
00:11:27,521 --> 00:11:28,654
.אני אחזור אליך
259
00:11:28,688 --> 00:11:30,955
טוב, זה לא נקרא
.לעבוד יחד
260
00:11:30,989 --> 00:11:32,590
.אמרתי לך לא להרצות לה
261
00:11:33,659 --> 00:11:35,693
?"האם הוא נוסע ל"לה גארדייה
262
00:11:35,728 --> 00:11:36,728
.אולי כדאי שתבדוק טיסות
263
00:11:36,762 --> 00:11:38,195
,אני אצפה עכשיו
264
00:11:38,230 --> 00:11:39,631
.שהוא ייקח את גשר הייזן
265
00:11:39,665 --> 00:11:42,199
.אבל זה מוביל לרייקרס
266
00:11:42,234 --> 00:11:43,334
?מה הוא עושה שם
267
00:11:43,368 --> 00:11:44,402
,אני לא יודע
268
00:11:44,437 --> 00:11:46,037
אבל רייקרס היא לא חוויה
269
00:11:46,071 --> 00:11:47,370
.ששניכם נהגתם לחוות
270
00:11:47,405 --> 00:11:49,306
אולי כדאי שתתקשרי
.לטס לגיבוי
271
00:11:49,340 --> 00:11:50,874
,כרגע טס, זה אומר את גייב
272
00:11:50,909 --> 00:11:52,743
.וזה לא סוג הגיבוי שאני צריכה
273
00:11:52,777 --> 00:11:54,110
,והחבר הכי טוב שלך, וינסנט
274
00:11:54,145 --> 00:11:56,279
.לא צריך גם כן
275
00:12:10,861 --> 00:12:12,528
.כדאי שזו תהיה ארוחת הערב
276
00:12:12,563 --> 00:12:14,730
.תירגע, קרלוס
277
00:12:14,765 --> 00:12:17,166
אני יודע שאתה אוהב לחשוב
,שזו מסעדת חמישה כוכבים
278
00:12:17,200 --> 00:12:18,733
,אבל אפילו עם ההשפעה שלך
279
00:12:18,768 --> 00:12:20,134
.הטוב שיכולנו להשיג זה שניים
280
00:12:26,943 --> 00:12:28,710
?קרלוס
281
00:12:37,218 --> 00:12:39,186
.אני הרופא התורן
282
00:12:39,220 --> 00:12:40,521
?כמה זמן הוא מפרפר
283
00:12:40,555 --> 00:12:42,456
.אולי עשר דקות
.מצאנו את זה בתא שלו
284
00:12:42,491 --> 00:12:43,991
.אני אקח את זה לניתוח
285
00:12:44,025 --> 00:12:45,526
,טוב, אחות
286
00:12:45,560 --> 00:12:48,896
,תני לי 25 מ"ג של דיאזפם
,70 מ"ג של פינוברביטול
287
00:12:48,930 --> 00:12:50,491
ובואי נכין מגש
.של חומרים מעכבים
288
00:12:51,999 --> 00:12:53,967
?איפה הנכס שלך
289
00:12:55,268 --> 00:12:57,436
אתה יודע, זה ששומר
290
00:12:57,471 --> 00:12:59,405
.על האימפריה הקטנה שלך
291
00:13:01,141 --> 00:13:02,976
?איך אני מוצא אותו
292
00:13:04,879 --> 00:13:05,979
.היי
293
00:13:06,913 --> 00:13:08,313
?איפה את
294
00:13:09,782 --> 00:13:11,416
תראי, אני מצטערת
אם הרגשת
295
00:13:11,450 --> 00:13:13,084
כאילו שאני מצדדת
.בגייב הבוקר
296
00:13:13,119 --> 00:13:14,419
.אני פשוט מודאגת לגביך
297
00:13:14,453 --> 00:13:16,054
.את לא צריכה לדאוג לי
298
00:13:16,088 --> 00:13:18,590
.פשוט תאמרי לי היכן את
299
00:13:20,493 --> 00:13:21,593
.רייקרס
300
00:13:21,628 --> 00:13:22,628
?לבדך
301
00:13:22,662 --> 00:13:24,329
.טוב, עכשיו את נשמעת כמו גייב
302
00:13:24,363 --> 00:13:26,898
לא, קאת, פשוט בפעם הקודמת
303
00:13:26,932 --> 00:13:27,999
,שעקבת אחר וינסנט לבדך
304
00:13:28,034 --> 00:13:30,134
.כמעט נהרגת
305
00:13:30,168 --> 00:13:31,568
?הלו
306
00:13:31,602 --> 00:13:33,637
?קאת
307
00:13:33,671 --> 00:13:35,472
?ניתקת לי
308
00:13:35,507 --> 00:13:37,674
?למה את עוקבת אחרי
309
00:13:37,708 --> 00:13:39,343
.אני מנסה לעזור
310
00:13:39,377 --> 00:13:40,944
.קאת, תראי פשוט חכי לי
311
00:13:40,978 --> 00:13:42,413
.נעקוב אחריו יחד
312
00:13:42,447 --> 00:13:44,714
.זה לא נשמע לי כמו עזרה
313
00:13:47,817 --> 00:13:48,898
?מה אתה עושה
314
00:14:11,760 --> 00:14:14,529
?אנחנו על סירה
315
00:14:15,063 --> 00:14:17,031
?וינסנט
316
00:14:19,768 --> 00:14:23,704
.וינסנט, אני יודעת שאתה שם
317
00:14:23,739 --> 00:14:27,473
אולי אם רק תוריד
.את כיסוי העיניים
318
00:14:27,508 --> 00:14:29,809
.זה די מפחיד כאן
319
00:14:31,111 --> 00:14:33,212
,אתה יודע
.הם יאתרו את הטלפון שלי
320
00:14:33,247 --> 00:14:34,614
.הם לא יצליחו
321
00:14:34,649 --> 00:14:36,583
.אז זה כן אתה
322
00:14:36,617 --> 00:14:38,952
.וכמובן, עשית משהו לטלפון שלי
323
00:14:38,986 --> 00:14:40,286
.אתה בחור חכם
324
00:14:40,320 --> 00:14:42,387
.לא מרגיש כל כך חכם עכשיו
325
00:14:42,422 --> 00:14:43,756
?בגלל זה
326
00:14:45,324 --> 00:14:47,259
לא יכולת לדעת שאני אופיע
327
00:14:47,293 --> 00:14:48,694
.או שהשומרים יהיו שם
328
00:14:48,728 --> 00:14:50,295
.אתה נבהלת
.זה קורה
329
00:14:50,329 --> 00:14:53,298
אני מתכוון על זה
.שהופעתי על הגג שלך
330
00:15:00,138 --> 00:15:02,406
?מי את
331
00:15:02,441 --> 00:15:04,567
,אמרתי לך
.אני החברה שלך
332
00:15:04,577 --> 00:15:06,912
.אין לך שום הוכחה, שום תמונות
333
00:15:06,946 --> 00:15:08,280
.ועכשיו את מטרידה אותי
334
00:15:08,314 --> 00:15:09,647
.קפצת מהגג שלי
335
00:15:09,682 --> 00:15:11,083
.הייתי מודאגת
336
00:15:11,117 --> 00:15:13,284
ואני תופס אותך מדברת עם מישהו
337
00:15:13,318 --> 00:15:14,752
.על לעקוב אחרי
338
00:15:14,786 --> 00:15:15,920
.השותפה שלי
339
00:15:15,954 --> 00:15:18,822
הרגת מישהו
340
00:15:18,857 --> 00:15:20,724
.בסנטרל פארק
341
00:15:20,759 --> 00:15:23,427
,כמובן שהשוטרים יחפשו אחריך
342
00:15:23,461 --> 00:15:25,796
,אבל אמרתי לך
.אני מגינה עליך
343
00:15:25,830 --> 00:15:27,765
;אני מבינה את זה
.דרשת נקמה
344
00:15:27,799 --> 00:15:29,766
.זה קצת יותר מסובך מזה
345
00:15:29,800 --> 00:15:30,967
?מסובך איך
346
00:15:31,002 --> 00:15:32,402
.תורי לשאול את השאלות
347
00:15:32,436 --> 00:15:33,970
?יש לזה קשר לרייקרס
348
00:15:34,005 --> 00:15:35,171
?מה בדיוק אמרתי
349
00:15:35,206 --> 00:15:38,341
.אני פשוט מנסה להתחבר
350
00:15:38,376 --> 00:15:41,011
,ואני לא יודעת
.אולי גם אתה
351
00:15:41,045 --> 00:15:43,346
.הופעת על הגג שלי
352
00:15:43,381 --> 00:15:44,580
.הבאת אותי לכאן
353
00:15:44,615 --> 00:15:46,315
.פשוט חטפתי אותך
354
00:15:46,349 --> 00:15:48,483
אני לא רואה איך זה
.סימן של רצון להתחבר
355
00:15:48,518 --> 00:15:50,319
יכולת פשוט להרוג
.אותי שם
356
00:15:50,353 --> 00:15:52,854
.לא שאני רוצה לתת לך רעיונות
357
00:15:52,889 --> 00:15:55,190
טוב, ניסיתי למנוע ממך
.להרוס את הדברים
358
00:15:55,225 --> 00:15:56,691
?להרוס את מה
359
00:15:56,726 --> 00:15:58,894
.את לא זוכה לשאול את השאלות
.אני שואל
360
00:16:01,863 --> 00:16:03,998
אם ניסית להבין
361
00:16:04,033 --> 00:16:05,466
האם אתה יכול
,לסמוך עלי או לא
362
00:16:05,500 --> 00:16:07,868
.רק תחשוב על זה
363
00:16:07,903 --> 00:16:09,537
,אני יודעת מה נעשה לך
364
00:16:09,571 --> 00:16:11,306
.ולא סיפרתי לאף אחד
365
00:16:11,340 --> 00:16:15,810
ואני יודעת שאתה יכול
.לחוש כאשר מישהו משקר
366
00:16:15,844 --> 00:16:18,878
,אני לא יודעת איך זה עובד
אולי אם רק תוריד
367
00:16:18,913 --> 00:16:22,282
,את כיסוי העיניים הזה
.אתה תראה
368
00:16:38,832 --> 00:16:41,834
אני צריך להסתכל
.בעיניך לדעת את זה
369
00:16:54,880 --> 00:16:56,581
.תודה
370
00:16:57,950 --> 00:17:00,318
.אני צריך לעבוד
371
00:17:00,353 --> 00:17:02,253
.בלי שאלות יותר
372
00:17:06,491 --> 00:17:08,292
טוב, אז בדיוק סיימתי
,לשוחח עם רייקרס
373
00:17:08,293 --> 00:17:10,160
והם אומרים שהרכב
.שלה לא שם
374
00:17:10,195 --> 00:17:11,695
אז אני רק נצמדת לתיאוריה
375
00:17:11,729 --> 00:17:13,570
שהיא ניתקה לי
והיא הלכה להתחבר
376
00:17:13,598 --> 00:17:15,032
.עם החבר בעל השכחה שלה
377
00:17:15,066 --> 00:17:16,867
?אי פעם שמעת על קרלוס הרננדז
378
00:17:16,901 --> 00:17:18,835
?מנהיג קרטל בינלאומי
379
00:17:18,870 --> 00:17:20,704
אחד מברוני הסמים
המבוקשים ביותר
380
00:17:20,738 --> 00:17:22,571
.עד שהוא גמר ברייקרס
381
00:17:22,606 --> 00:17:24,573
?אתה עומד לנתץ את התיאוריה שלי
382
00:17:24,608 --> 00:17:25,908
,מוקדם הערב
383
00:17:25,942 --> 00:17:27,410
צלף ירה סוג של
384
00:17:27,444 --> 00:17:28,711
תרופה שממריצה פרפורים
385
00:17:28,745 --> 00:17:29,945
.לתאו של קרלוס
386
00:17:29,980 --> 00:17:32,015
.זו לא תשובה שלילית
387
00:17:35,352 --> 00:17:36,519
זה היה וינסנט על
מנת להביא את קרלוס
388
00:17:36,553 --> 00:17:38,220
.למרפאה
389
00:17:38,254 --> 00:17:39,854
תראי את הרופא התורן
390
00:17:39,889 --> 00:17:41,589
.אשר טיפל בו
391
00:17:41,624 --> 00:17:42,991
.הכינוי שלו הוא ד"ר ברונשטיין
392
00:17:43,026 --> 00:17:44,426
?איך הוא השיג את זה
393
00:17:44,460 --> 00:17:45,860
אני לא יודע, אולי מיורפילד
394
00:17:45,895 --> 00:17:47,195
נתנו לו את זה לפני
.שהם התפוצצו
395
00:17:47,230 --> 00:17:48,930
השאלה היא מדוע וינסנט
396
00:17:48,964 --> 00:17:50,732
?יטרח כל כך כדי להגיע לקרלוס
397
00:17:50,766 --> 00:17:54,735
לא, השאלה היא איך כל
?זה קשור לקאת
398
00:17:54,769 --> 00:17:56,003
?והיכן לעזאזל היא נמצאת
399
00:18:05,347 --> 00:18:07,081
.נראה שאתה נמצא כאן זמן מה
400
00:18:08,417 --> 00:18:10,116
...זו הייתה
401
00:18:10,151 --> 00:18:11,984
זו הייתה יותר אבחנה
402
00:18:12,019 --> 00:18:13,819
.מאשר שאלה
403
00:18:23,464 --> 00:18:25,130
?אתה לוקח הפסקה
404
00:18:25,165 --> 00:18:27,099
.טוב, זו הייתה שאלה
405
00:18:27,133 --> 00:18:28,633
תראי, אין לי משהו
406
00:18:28,668 --> 00:18:31,070
.למחלת ים
407
00:18:31,104 --> 00:18:32,704
.אבל, יש לי קצת מים
408
00:18:34,307 --> 00:18:36,942
.כן, זה עוד משהו לגבי
409
00:18:36,976 --> 00:18:39,078
.אני לא ממש טובה עם סירות
410
00:18:44,783 --> 00:18:46,884
.הנה
411
00:18:51,523 --> 00:18:52,523
?עוד
412
00:18:52,558 --> 00:18:54,292
.לא, תודה רבה
413
00:18:54,326 --> 00:18:57,260
.אבל, נקודות לחיצה עזרו בעבר
414
00:18:57,295 --> 00:18:59,496
.תני לי לנחש
415
00:18:59,530 --> 00:19:02,665
?בפרק כף ידך
416
00:19:02,700 --> 00:19:05,935
זה ממש לא הגיוני
.שתשאיר אותי קשורה
417
00:19:05,970 --> 00:19:07,437
.אני לא יכולה לברוח ממך
418
00:19:07,472 --> 00:19:09,038
.אני לא יכולה לגבור עליך
419
00:19:09,073 --> 00:19:12,942
וכנראה אתה ממש
.טוב בנקודות לחיצה
420
00:19:12,977 --> 00:19:15,277
הדבר הזה שעשית לצוואר
...שלי קודם לכן
421
00:19:15,312 --> 00:19:18,780
?אז מדוע שתסמכי עלי עכשיו
422
00:19:18,815 --> 00:19:21,517
בגלל שאני יודעת
.שאתה לא תפגע בי
423
00:20:00,629 --> 00:20:02,764
?איך זה
424
00:20:03,034 --> 00:20:06,070
.טוב יותר
425
00:20:07,640 --> 00:20:10,007
.לא התכוונתי לכעוס מקודם
426
00:20:10,041 --> 00:20:11,441
.זה בסדר
427
00:20:11,476 --> 00:20:13,510
.חשבת שהתנהגתי כמו שוטרת
428
00:20:13,544 --> 00:20:17,047
תראי, אני לא יודע אפילו
,למה אני עומד לספר לך את זה
429
00:20:17,082 --> 00:20:19,182
אבל את יודעת, אם לא היית
,מחפשת עבורי
430
00:20:19,217 --> 00:20:20,550
יש לי את התחושה המוזרה הזו
431
00:20:20,585 --> 00:20:22,853
.שהייתי מופיע בסופו של דבר
432
00:20:22,887 --> 00:20:24,655
אז אולי
433
00:20:24,689 --> 00:20:26,623
.הבאתי אותך לכאן מסיבה מסוימת
434
00:20:26,657 --> 00:20:29,025
?לא רק בגלל השומרים
435
00:20:30,494 --> 00:20:32,895
יש את המשיכה הזו
436
00:20:32,930 --> 00:20:35,231
.שאני לא יכול להסביר
437
00:20:35,265 --> 00:20:38,334
את יודעת, זה כאילו
,אני שם עובד
438
00:20:38,368 --> 00:20:40,870
.ואני יכול לשמוע את פעימות ליבך
439
00:20:40,904 --> 00:20:43,038
.בטח ממש מעצבן
440
00:20:44,741 --> 00:20:47,042
.מסיח
441
00:20:49,712 --> 00:20:53,414
?אז, מה היה הכריך המועדף עלי
442
00:20:53,449 --> 00:20:55,450
.הודו ואבוקדו
.כריך נהדר-
443
00:20:58,453 --> 00:21:00,087
?את רעבה
444
00:21:00,122 --> 00:21:02,589
.כן, אני רעבה
445
00:21:02,624 --> 00:21:05,192
אני לא יודע אם יש
,לי הודו ואבוקדו
446
00:21:05,226 --> 00:21:07,028
.אבל אני אוכל להכין משהו
447
00:21:07,062 --> 00:21:08,495
.כן, בסדר
448
00:21:08,530 --> 00:21:10,998
.בסדר
449
00:21:26,625 --> 00:21:27,350
?הלו
450
00:21:27,351 --> 00:21:30,466
ג'יי-טי, זה גייב. אני צריך
.שתעקוב אחר הטלפון של קת'רין
451
00:21:30,467 --> 00:21:31,767
.זה מופיע בכל המפה
452
00:21:31,802 --> 00:21:33,803
נראה כאילו היא ב -47 מקומות
453
00:21:33,837 --> 00:21:35,127
.רק במנהטן
454
00:21:35,128 --> 00:21:37,138
?אז טס עדכנה אותך
455
00:21:38,396 --> 00:21:40,564
.כן, עדכנה אותי על הכל
456
00:21:40,599 --> 00:21:41,699
תקשורת היא המפתח
.לעבודת צוות
457
00:21:41,734 --> 00:21:43,467
טוב, אולי תוכל
458
00:21:43,502 --> 00:21:45,003
.לשכנע בזה את קת'רין
459
00:21:45,037 --> 00:21:46,903
בינתיים, נראה שוינסנט
,שיבש את אות הטלפון שלה
460
00:21:46,938 --> 00:21:48,839
שאומר שהוא לא רוצה
.שנמצא אותה
461
00:21:48,873 --> 00:21:50,040
.חכה
462
00:21:50,074 --> 00:21:51,975
.אני חושב שהיא הגיעה הביתה
463
00:21:53,777 --> 00:21:54,975
.טס
464
00:21:54,979 --> 00:21:56,212
?מה אתה עושה כאן
465
00:21:56,647 --> 00:21:57,713
?אתה בבית של קת'רין
466
00:21:58,716 --> 00:22:00,050
?מה אקדח ההרדמה עושה כאן
467
00:22:03,654 --> 00:22:06,255
טוב, תראה. היא רצתה
.לערוך כאן פיקניק איתו
468
00:22:06,389 --> 00:22:07,489
?פיקניק
?פיקניק-
469
00:22:07,524 --> 00:22:09,424
,כן, זה היה הקטע שלהם
470
00:22:09,459 --> 00:22:11,193
.ושניכם רוצים לשים אותו בכלוב
471
00:22:11,227 --> 00:22:13,129
.אני רוצה להגן על החברה שלי
472
00:22:13,163 --> 00:22:14,864
.כך גם אני
473
00:22:15,899 --> 00:22:17,366
...תראה
474
00:22:17,400 --> 00:22:18,767
?אתה רוצה להיות חבר טוב ג'יי-טי
475
00:22:18,801 --> 00:22:20,735
,אז תעבוד איתנו
476
00:22:20,770 --> 00:22:21,836
.בגלל שהוא בצרות
477
00:22:21,871 --> 00:22:23,171
אולי תתחיל בלעזור לטס
478
00:22:23,205 --> 00:22:24,939
.להבין מה הסיסמא של ק'תרין
479
00:22:24,974 --> 00:22:26,574
."ומעולם לא אמרתי "כלוב
480
00:22:26,608 --> 00:22:28,209
?איזו סיסמא
481
00:22:28,243 --> 00:22:29,878
.לג'י-פי-אס של הרכב שלה
482
00:22:29,912 --> 00:22:31,212
,החברה לא נותנת לי מיקום בלי זה
483
00:22:31,246 --> 00:22:32,781
,ואני לא יכולה להוציא צו
484
00:22:32,815 --> 00:22:34,281
כי אף אחד לא יכול
.לדעת שהיא נעדרת
485
00:22:34,315 --> 00:22:35,949
?"טוב, ניסית את השם "וינסנט
486
00:22:41,155 --> 00:22:44,457
,אז אני אוהב הודו
,"אבוקדו, "מלתעות
487
00:22:44,492 --> 00:22:46,560
והטעם המוסיקלי שלי
?נתקע בשנות ה -90
488
00:22:46,595 --> 00:22:47,795
.לא לגמרי
489
00:22:47,829 --> 00:22:49,162
חכה, אתה זוכר
?את שנות ה -90
490
00:22:49,197 --> 00:22:50,730
טוב, אני זוכר עובדות
491
00:22:50,765 --> 00:22:54,100
,כמו ביל קלינטון
.חולצות פלנל, נירוונה
492
00:22:54,134 --> 00:22:55,769
פשוט אין לי
493
00:22:55,803 --> 00:22:57,336
.שום זיכרון של חוויה אישית
494
00:22:58,472 --> 00:23:00,273
.עושה אותי חייל טוב יותר
495
00:23:00,307 --> 00:23:03,042
?חייל עבור מה
496
00:23:03,076 --> 00:23:05,444
.אמרתי לך, אני לא יכול
497
00:23:05,478 --> 00:23:08,414
.אבל מיורפילד אינם
498
00:23:10,717 --> 00:23:13,151
תראי, למה שלא
תספרי לי
499
00:23:13,185 --> 00:23:14,853
.על הפגישה הראשונה שלנו
500
00:23:17,256 --> 00:23:19,024
טוב, לא באמת הייתה לנו
501
00:23:19,058 --> 00:23:21,026
.פגישה ראשונה רשמית
502
00:23:21,060 --> 00:23:22,860
,לא באמת יכולנו לצאת לשום מקום
503
00:23:22,895 --> 00:23:24,261
...לא הלכנו למסעדות או סרטים
504
00:23:24,296 --> 00:23:25,463
?לא יכולנו
505
00:23:25,497 --> 00:23:27,164
.לא
506
00:23:27,198 --> 00:23:28,766
,מיורפילד חיפשו אחריך
507
00:23:28,801 --> 00:23:32,369
...והיית מודאג לגבי
508
00:23:32,404 --> 00:23:33,838
.אובדן שליטה
509
00:23:33,872 --> 00:23:36,173
.אז לא יצאנו לשום מקום
510
00:23:36,207 --> 00:23:39,175
.אני נשמע כמו חבר מדהים
511
00:23:39,209 --> 00:23:42,111
.היו לנו פיקניקים על הגג
512
00:23:42,146 --> 00:23:44,147
.אבל גם לאלה לקח זמן, גם כן
513
00:23:44,181 --> 00:23:46,015
אתה יודע, המשכת
.לומר לי להתרחק
514
00:23:46,050 --> 00:23:47,984
.אבל לא התרחקת
515
00:23:48,018 --> 00:23:50,887
.עכשיו זה נשמע מוכר
516
00:23:52,523 --> 00:23:54,323
טוב, אני חושבת שאמרת את זה
517
00:23:54,357 --> 00:23:55,691
.בגלל שרצית להגן עלי
518
00:23:55,725 --> 00:23:56,792
אני לא חושבת שבאמת
519
00:23:56,827 --> 00:23:58,661
.רצית שאני אתרחק
520
00:23:58,695 --> 00:24:00,930
.אני בטוח שלא
521
00:24:03,266 --> 00:24:06,234
למה שלא תספרי לי
?על הנשיקה הראשונה
522
00:24:06,269 --> 00:24:08,136
...טוב
523
00:24:08,171 --> 00:24:11,138
מה שקרה...הרבה לפני
524
00:24:11,173 --> 00:24:13,074
הפגישה הראשונה
.הרשמית שלנו
525
00:24:14,376 --> 00:24:16,578
.גם כן על הגג
526
00:24:16,612 --> 00:24:18,546
טוב, את רואה
הפיקניק הזה
527
00:24:18,581 --> 00:24:20,748
.מתחיל להיות הגיוני עכשיו
528
00:24:20,783 --> 00:24:22,517
חשבתי שאם נחווה
,דברים מחדש
529
00:24:22,551 --> 00:24:23,618
.אולי זה יעורר משהו
530
00:24:36,397 --> 00:24:37,698
?משהו
531
00:24:37,732 --> 00:24:40,000
.עדיין לא
532
00:24:52,212 --> 00:24:53,445
?עכשיו
533
00:24:57,417 --> 00:25:00,051
אתה יודע, עשינו יותר
.רק מלהתנשק
534
00:25:15,190 --> 00:25:17,891
אם הייתי יודע שזו
,חלק מתוכנית הגג שלך
535
00:25:17,926 --> 00:25:19,293
.לא הייתי קופץ
536
00:25:22,797 --> 00:25:24,699
?מה
537
00:25:24,733 --> 00:25:26,834
...אני רק תוהה אם
538
00:25:26,868 --> 00:25:29,769
.זה עורר משהו
539
00:25:29,803 --> 00:25:31,838
...אולי
540
00:25:31,872 --> 00:25:33,039
?אם נעשה זאת שוב
541
00:25:38,979 --> 00:25:40,480
?שום דבר, באמת
542
00:25:49,222 --> 00:25:51,323
.יש לי עבודה לבצע
543
00:25:53,893 --> 00:25:56,094
.מוטב שתתלבשי
544
00:26:01,667 --> 00:26:04,135
...זה פשוט
545
00:26:04,169 --> 00:26:06,304
,אם זה לא מחזיר דברים חזרה
.אז אני לא יודעת מה כן
546
00:26:06,338 --> 00:26:07,805
.אולי מוטב שכך
547
00:26:07,839 --> 00:26:09,006
?למה
548
00:26:09,040 --> 00:26:10,675
?כדי שתוכל להיות חייל טוב יותר
549
00:26:10,709 --> 00:26:11,909
.מיורפילד אינם
550
00:26:11,943 --> 00:26:13,778
.אלא אם כן משהו אחר קורה
551
00:26:15,180 --> 00:26:16,381
.קדימה
552
00:26:16,415 --> 00:26:17,547
?מה, אנחנו הולכים לאן שהוא
553
00:26:17,582 --> 00:26:19,883
."לא "אנחנו
554
00:26:19,917 --> 00:26:21,251
.אני
555
00:26:21,286 --> 00:26:23,052
?מה
?אתה צוחק
556
00:26:23,087 --> 00:26:25,054
טוב, אני רק שואלת
,אותך כמה שאלות
557
00:26:25,089 --> 00:26:26,323
ואנחנו לא מעוררים
,שום זיכרון
558
00:26:26,357 --> 00:26:27,557
?אבל אחרי מה שעשינו
559
00:26:27,592 --> 00:26:28,892
...אני יודע, אני פשוט
560
00:26:28,926 --> 00:26:30,026
אני לא יכול שתעקבי
?אחרי, טוב
561
00:26:30,060 --> 00:26:32,329
.אני לא רוצה שתפגעי
562
00:26:32,363 --> 00:26:33,796
?אתה תעזוב אותי כאן
563
00:26:33,830 --> 00:26:35,164
?מה אם אצטרך ללכת לשירותים
564
00:26:42,638 --> 00:26:43,638
.תודה
565
00:26:46,208 --> 00:26:48,576
.וינסנט
566
00:26:48,611 --> 00:26:50,111
.אני אחזור בקרוב
567
00:26:50,145 --> 00:26:51,678
וינסנט, אתה יכול
.פשוט להשאיר אותי כאן
568
00:26:51,681 --> 00:26:53,782
!וינסנט
569
00:27:10,264 --> 00:27:12,832
,אל תכעסי
אני רק הבנתי
570
00:27:12,866 --> 00:27:14,664
בגלל שהגברת
בחברת הג'י-פי-אס
571
00:27:14,668 --> 00:27:15,635
אמרה שזה התחיל
572
00:27:15,669 --> 00:27:16,803
."באות "ה
573
00:27:16,837 --> 00:27:18,171
.לא, רק מופתעת
574
00:27:18,205 --> 00:27:19,906
,אני מתכוונת
.אתה הסיסמא החדשה שלה
575
00:27:19,941 --> 00:27:21,741
?אני
."לא, "הפרופסור המשוגע
576
00:27:21,775 --> 00:27:23,810
.זה השייק המועדף של קאת
577
00:27:23,844 --> 00:27:25,412
הכנסתי אותה לזה בגלל
שהיא הייתה כל כך עצבנית
578
00:27:25,446 --> 00:27:26,726
,לגבי וינסנט
.היא לא אכלה כלום
579
00:27:26,747 --> 00:27:27,980
?מצאתם משהו
580
00:27:28,014 --> 00:27:29,014
.עדיין לא
581
00:27:29,049 --> 00:27:30,349
תראה, ג'יי-טי, תעלה
582
00:27:30,383 --> 00:27:31,543
את המפה של
.הטלפון של קת'רין
583
00:27:31,551 --> 00:27:33,585
תמצא את האות הקרוב
...ביותר להיכן שאנו נמצאים עכשיו
584
00:27:33,619 --> 00:27:35,254
.נמצא אותה, חשיבה טובה
585
00:27:35,288 --> 00:27:36,922
.בסדר גמור
586
00:27:36,957 --> 00:27:38,991
,יש לי עטיפה של מזון מהיר
587
00:27:39,025 --> 00:27:41,060
זה מוזר, בהתחשב בזה
.שקאת לא אוכלת מזון מהיר
588
00:27:41,094 --> 00:27:42,294
.היא שותה שייקים
589
00:27:42,329 --> 00:27:44,595
.זה שלי
590
00:27:46,031 --> 00:27:48,599
בילינו הרבה זמן יחד
591
00:27:48,633 --> 00:27:49,934
.בחיפוש אחר וינסנט
592
00:27:52,871 --> 00:27:56,240
האות הקרוב ביותר
.הוא במעגן הספינות ברח' 79
593
00:27:56,275 --> 00:27:58,343
?אז הם על סירה
594
00:27:58,377 --> 00:28:00,877
.כן
כן, הוא כנראה
595
00:28:00,911 --> 00:28:02,272
.משיט אותה סביב ההאדסון
596
00:28:02,280 --> 00:28:04,047
...ג'יי-טי
אתה תמצא את הטלפון
597
00:28:04,082 --> 00:28:05,715
,של אדם נעדר ליד המים
598
00:28:05,749 --> 00:28:06,987
זה בדרך כלל אומר
.שהם מתחת למים
599
00:28:07,012 --> 00:28:07,418
...טס
600
00:28:07,419 --> 00:28:09,319
.לא, זו אשמתו
601
00:28:09,320 --> 00:28:12,289
:הוא אפשר לה
.הפיקניק, השייקים
602
00:28:12,323 --> 00:28:13,457
,אני אומרת לך עכשיו
603
00:28:13,491 --> 00:28:14,924
אם החבר המופרע שלך
604
00:28:14,959 --> 00:28:16,225
עשה משהו כדי לפגוע
.בקאת, זה עליך
605
00:28:16,259 --> 00:28:17,360
תראו, עכשיו זה לא הזמן
606
00:28:17,394 --> 00:28:18,461
.בכדי להאשים
607
00:28:18,495 --> 00:28:19,928
,טוב, תן לי לנחש
608
00:28:19,963 --> 00:28:21,197
?זה הזמן לתקשר
609
00:28:21,231 --> 00:28:22,865
אתה יודע, קאת
יכלה לתקשר איתי
610
00:28:22,899 --> 00:28:24,800
אבל היא חושבת
.שאני עובדת איתך
611
00:28:24,834 --> 00:28:25,901
.אז זו אשמתך, גם כן
612
00:28:27,471 --> 00:28:29,738
אני שונאת את
.הסיטואציה הזו כל כך
613
00:28:29,772 --> 00:28:30,873
.בסדר, ירדת מהתיק
614
00:28:30,907 --> 00:28:32,807
?מה
.בסדר-
615
00:28:32,841 --> 00:28:33,975
.בוא נלך
616
00:28:34,010 --> 00:28:35,276
.למעשה, גם אתה לא הולך
617
00:28:35,311 --> 00:28:37,212
.בדיוק אמרת שאני חלק מהצוות
618
00:28:37,246 --> 00:28:39,881
.תראה, מחשבים -כן
.אקדחים - לא
619
00:28:39,915 --> 00:28:41,383
.שניכם קרובים מידי לזה
620
00:28:41,417 --> 00:28:43,251
יש סיבה שרופאים לא מנתחים
621
00:28:43,285 --> 00:28:45,720
.על חברי משפחה
,את תהיי קלה על ההדק
622
00:28:45,754 --> 00:28:47,622
.ואתה תתבייש ללחוץ עליו
623
00:28:47,656 --> 00:28:48,989
.אני הולך לבד
624
00:28:49,024 --> 00:28:50,257
תראו, אני האחד
אשר צריך להרוויח
625
00:28:50,291 --> 00:28:51,658
.את אמונה של קת'רין
626
00:28:55,397 --> 00:28:57,864
.פשוט מדהים
627
00:29:30,129 --> 00:29:32,431
!משטרת ניו-יורק
628
00:29:34,200 --> 00:29:35,900
.כמובן
629
00:29:38,336 --> 00:29:40,271
,וינסנט לא כאן
630
00:29:40,305 --> 00:29:43,307
אז מה לגבי במקום לרחרח במקום
631
00:29:43,341 --> 00:29:44,741
.תרד לכאן ותתיר אותי
632
00:29:47,979 --> 00:29:49,246
?את בסדר
633
00:29:51,216 --> 00:29:53,883
.מעט מושפלת, אבל בסדר
634
00:29:53,917 --> 00:29:55,818
.אז תוציא את זה החוצה
,"אמרתי לך"
635
00:29:55,852 --> 00:29:58,955
."היה טיפשי מצידך להיות לבד איתו"
636
00:29:58,989 --> 00:30:00,490
?את בסדר
637
00:30:00,524 --> 00:30:02,658
אני אהיה, ברגע
.שאני אבין מה קורה
638
00:30:02,693 --> 00:30:04,527
אני צריכה לראות
.מה על המחשב שלו
639
00:30:04,562 --> 00:30:07,297
?אז זה של וינסנט
640
00:30:07,331 --> 00:30:08,930
?הוא אומר מי משלם על זה
641
00:30:10,500 --> 00:30:12,234
תראי, כבר ניסית
,את זה לבדך
642
00:30:12,268 --> 00:30:14,503
,וסיימת קשורה לכיסא על הרצפה
643
00:30:14,537 --> 00:30:16,371
...והוא נעדר שוב, אז
644
00:30:16,406 --> 00:30:19,141
טוב, כל מה שאני יודעת זה
.שהוא עבד על משהו
645
00:30:19,175 --> 00:30:21,977
.זה נראה חשוב והוא עזב בחטף
646
00:30:22,011 --> 00:30:24,079
,עובד
?או שולח הודעות
647
00:30:24,113 --> 00:30:26,247
?מי זו ג'ינה גורלו
גורלו היה השם-
648
00:30:26,281 --> 00:30:27,848
.של יריבו של קרלוס הרננדז
649
00:30:27,882 --> 00:30:30,184
.זה מי שוינסנט הלך לבקר ברייקרס
650
00:30:30,219 --> 00:30:32,052
הוא התחזה לד"ר ברונשטיין
.בכדי להגיע אליו
651
00:30:32,087 --> 00:30:34,255
.אולי זה איך שהוא קשור לג'ינה
652
00:30:34,289 --> 00:30:36,090
.היא תלמידת סיעוד ממיאמי
653
00:30:36,125 --> 00:30:37,258
כן, אשר מחבקת את
654
00:30:37,292 --> 00:30:38,326
,ג'ו-ג'ו גורלו
655
00:30:38,360 --> 00:30:39,494
,מנהיג קרטל בינלאומי
656
00:30:39,528 --> 00:30:40,594
.בברביקיו משפחתי
657
00:30:40,628 --> 00:30:42,695
,אם קרלוס יפגע בה
658
00:30:42,730 --> 00:30:44,531
.זה בהחלט ישלח מסר
659
00:30:44,565 --> 00:30:46,099
אולי וינסנט הלך לרייקרס
660
00:30:46,134 --> 00:30:47,534
.בכדי לקבל את ההוראות שלו
661
00:30:49,036 --> 00:30:50,270
אתה חושב שוינסנט
662
00:30:50,304 --> 00:30:52,339
?הוא הרוצח השכיר של קרלוס עכשיו
663
00:30:52,373 --> 00:30:53,540
,ומה
הוא משתמש במדיה חברתית
664
00:30:53,574 --> 00:30:55,074
?לאתר את המטרות שלו
665
00:30:55,109 --> 00:30:56,775
.מיורפילד מחמשים אנשים
666
00:30:56,809 --> 00:30:58,444
,זו הייתה מהות הארגון
667
00:30:58,478 --> 00:30:59,878
והם לא עשו את מסיבות
,הומניטריות
668
00:30:59,912 --> 00:31:01,113
.הם עשו זה בגלל הכסף
669
00:31:01,148 --> 00:31:02,548
,הרבה כסף
670
00:31:02,582 --> 00:31:04,517
.שלמישהו כמו קרלוס הרננדז יש
671
00:31:04,551 --> 00:31:06,885
וינסנט אכן אמר
שהם מחקו את הזיכרון שלו
672
00:31:06,919 --> 00:31:08,220
.כדי להפוך אותו לחייל טוב יותר
673
00:31:08,255 --> 00:31:10,389
,"אולי ב"חייל
."הוא התכוון ל"רוצח שכיר
674
00:31:10,423 --> 00:31:14,526
רגע, אתה אמרת שוינסנט התחזה
?לד"ר ברונשטיין
675
00:31:14,560 --> 00:31:16,394
הרופא ברונשטיין
.שלח הודעות לג'ינה
676
00:31:16,428 --> 00:31:18,396
היא עורכת מסיבה
677
00:31:18,430 --> 00:31:21,533
במועדון הלילה לחגוג
.את בחינות הסמסטר
678
00:31:21,567 --> 00:31:23,201
."הוא יראה אותה שם"
679
00:31:23,235 --> 00:31:25,736
אנחנו צריכים להגיע
.אליה לפניו
680
00:31:32,644 --> 00:31:34,645
?ג'ינה
681
00:31:34,679 --> 00:31:36,380
.הרופא ברונשטיין
682
00:31:36,414 --> 00:31:38,282
נחמד לפגוש אותך
.במציאות, ד"ר
683
00:31:38,316 --> 00:31:40,050
,בבקשה
.פשוט תקראי לי דרק
684
00:31:40,084 --> 00:31:42,452
.דרק
685
00:31:42,487 --> 00:31:45,054
.אלו החברות שלי
686
00:31:45,088 --> 00:31:48,391
.היי
.זה דרק, הרופא-
687
00:31:48,425 --> 00:31:49,625
הי, את רוצה ללכת
למקום כל שהוא
688
00:31:49,660 --> 00:31:51,100
שאכן נוכל לשמוע
?את עצמנו מדברים
689
00:31:52,396 --> 00:31:53,796
.אנחנו נחזור
690
00:32:05,442 --> 00:32:07,863
אם זה כזה מועדון
,מחתרתי מגניב
691
00:32:07,864 --> 00:32:09,921
?אז למה הם מכירים אותך כאן
692
00:32:10,105 --> 00:32:11,545
בחיים הקודמים שלי
.הייתי מגניב
693
00:32:11,572 --> 00:32:13,740
...עכשיו אני מבלה את כל זמני
694
00:32:13,774 --> 00:32:15,009
.אל תאמר בלהציל אותי
695
00:32:19,714 --> 00:32:20,947
.זה המקום המושלם להרוג מישהו
696
00:32:20,982 --> 00:32:22,282
אתה לא יכול לשמוע
.את עצמך חושב
697
00:32:22,317 --> 00:32:24,084
.אתה באמת לא מגניב יותר
698
00:32:24,119 --> 00:32:26,185
.כדאי שנתפצל
699
00:32:28,389 --> 00:32:29,989
?שנשב
700
00:32:30,024 --> 00:32:31,891
את יודעת מה? אני חושב
.שזה שקט יותר כאן
701
00:32:42,301 --> 00:32:44,236
?אתה בסדר
702
00:32:44,270 --> 00:32:45,737
.כן
703
00:32:45,771 --> 00:32:47,139
?את יודעת מה
704
00:32:47,173 --> 00:32:48,840
?תוכלי לחכות כאן
705
00:32:48,874 --> 00:32:50,394
...אני אחזור
?בעוד שנייה, בסדר
706
00:32:50,409 --> 00:32:52,911
.אל תזוזי
707
00:32:54,680 --> 00:32:57,615
?הי! מה את עושה כאן
708
00:32:57,650 --> 00:32:59,483
.וינסנט, אני יודעת לגבי ג'ינה
.ראיתי את ההודעה שלך אליה
709
00:32:59,518 --> 00:33:01,218
.אתה לא יכול לעשות את זה
710
00:33:01,253 --> 00:33:02,486
?טוב, היית רכושנית לפני כן
711
00:33:02,521 --> 00:33:04,922
?כי את כמו כלב עם עצם, טוב
712
00:33:04,956 --> 00:33:06,389
.אנחנו לא חבר וחברה
713
00:33:06,424 --> 00:33:07,824
?זה מה שאתה חושב שזה
714
00:33:07,825 --> 00:33:09,192
אני מנסה למנוע ממך
.מלהרוג אותה
715
00:33:09,226 --> 00:33:11,428
?מה
716
00:33:11,462 --> 00:33:13,129
.טוב, אני חושב שעליך לעזוב
717
00:33:13,164 --> 00:33:15,832
בגלל זה הלכת לרייקרס
?לראות את קרלוס, נכון
718
00:33:15,867 --> 00:33:17,500
.אני לא מתכוון להרוג אותה
719
00:33:17,535 --> 00:33:19,570
.אני כאן כדי להגן עליה
720
00:33:20,704 --> 00:33:22,337
?ממה
721
00:33:24,107 --> 00:33:26,175
!וינסנט
722
00:33:26,209 --> 00:33:28,911
!וינסנט
723
00:33:28,946 --> 00:33:30,345
.מחמיא לי שבאת
724
00:33:30,380 --> 00:33:32,414
זה באמת נחמד
,לפגוש אותך כל סוף
725
00:33:32,449 --> 00:33:33,983
.אבל בדיוק הייתי באמצע משהו
726
00:33:34,017 --> 00:33:35,585
?לבד בחדר וי-איי-פי
727
00:33:35,619 --> 00:33:37,686
.הוא אמר שהוא מייד חוזר
728
00:33:37,720 --> 00:33:39,688
.נכון
?סליחה, ג'ינה-
729
00:33:39,722 --> 00:33:41,322
?זה הבחור
730
00:33:41,356 --> 00:33:42,924
.לא
?אני יכול לשוחח איתך-
731
00:33:42,959 --> 00:33:45,259
?מה העניין, השוטר
אנחנו צריכים להוציא אותה-
732
00:33:45,294 --> 00:33:46,561
.מכאן
.למען הביטחון שלך
733
00:33:47,529 --> 00:33:48,763
האם הידיד שלי שלח אותך לכאן
734
00:33:48,798 --> 00:33:50,799
כך שאני אאחר
?באופנתיות למסיבה שלי
735
00:33:50,833 --> 00:33:52,266
.חוששני שזה יותר מכך
736
00:33:52,301 --> 00:33:53,934
.אולי כדאי שתקשיבי לו
737
00:33:53,969 --> 00:33:56,870
.זה מוביל לסמטה האחורית
.אני אקח אותה
738
00:33:56,905 --> 00:33:58,371
!ג'ינה
!דרק
739
00:33:58,406 --> 00:34:00,273
?חכה! מה קורה
740
00:34:00,308 --> 00:34:01,408
.תזוז מדרכי
741
00:34:01,442 --> 00:34:02,610
.אני לא יכול לעשות את זה
742
00:34:09,149 --> 00:34:11,450
!הצילו
743
00:34:13,386 --> 00:34:14,921
.תברחי. לכי
744
00:34:59,964 --> 00:35:01,931
?מה קרה
745
00:35:05,870 --> 00:35:07,971
.יש עוד כמותם שם
746
00:35:20,992 --> 00:35:22,960
.גייב אמר שהיא בסדר
747
00:35:22,994 --> 00:35:24,795
טוב, אני ארצה לשמוע
.את זה ממנה
748
00:35:24,829 --> 00:35:26,396
למרות שאני מניחה
שאני צריכה להיות מורגלת
749
00:35:26,430 --> 00:35:27,991
להיות מנותקת
.מהעניינים בימים אלה
750
00:35:29,366 --> 00:35:30,833
אולי היא שלחה לך
?הודעת טקסט
751
00:35:30,867 --> 00:35:33,303
טס, אני לא מנסה לגנוב
.את החברה הכי טובה שלך
752
00:35:33,337 --> 00:35:35,371
.אני פשוט דואג לחבר שלי
753
00:35:35,406 --> 00:35:39,142
אבל...אני מצטער אם
...זה נראה כאילו שאני
754
00:35:39,176 --> 00:35:40,810
?מאפשר
755
00:35:40,844 --> 00:35:44,713
קאת הייתה מאוד משכנעת
.לגבי התוכנית שלה
756
00:35:44,747 --> 00:35:47,516
ואני מניח שרק רציתי להאמין
757
00:35:47,550 --> 00:35:50,352
שוינסנט הוא עדיין אותו בחור
,שאיתו...חייתי
758
00:35:50,386 --> 00:35:53,489
.הגנתי בעשור האחרון
759
00:35:53,523 --> 00:35:56,158
אתה יודע, אני מצטערת
.על מה שקרה לו
760
00:35:56,192 --> 00:35:57,825
...זה נורא, אבל אני
761
00:35:57,859 --> 00:36:00,394
את צריכה לדאוג לחברה
.הטובה ביותר שלך
762
00:36:00,429 --> 00:36:03,063
בדיוק. אפילו אם זה
אומר לצדד בגייב
763
00:36:03,098 --> 00:36:04,632
...או
764
00:36:04,666 --> 00:36:07,435
.לא לדעת מה השייק המועדף עליה
765
00:36:09,938 --> 00:36:11,905
.את מתגעגעת אליה
766
00:36:11,940 --> 00:36:14,474
.נכון
767
00:36:15,976 --> 00:36:19,279
.הי...לפחות היא יודעת מי את
768
00:36:24,118 --> 00:36:27,187
אתה יודע...אולי כדאי
.שאתחיל לצדד בך
769
00:36:29,256 --> 00:36:32,057
.אני אחלוק את נוגדי החומצה שלי
770
00:36:32,091 --> 00:36:35,060
.יש לי תחושה שנצטרך אותם
771
00:36:35,094 --> 00:36:36,562
.כן
772
00:36:44,571 --> 00:36:46,103
.היא בסדר
773
00:36:46,138 --> 00:36:47,272
.מעט מעורערת
774
00:36:47,306 --> 00:36:48,373
אבל במזל היא
775
00:36:48,407 --> 00:36:49,240
.למעשה לא ראתה דבר
776
00:36:49,275 --> 00:36:51,242
?איך אתה מרגיש
777
00:36:51,277 --> 00:36:53,944
,אני מעט חבול
.בעיקר האגו שלי
778
00:36:53,979 --> 00:36:56,781
לא משפיל יותר מאשר
.להימצא קשורה לכיסא
779
00:36:56,815 --> 00:36:58,249
.אז השתווינו אם כך
780
00:36:58,284 --> 00:37:00,117
,למרות שלמעשה
.אני מוביל בנקודה
781
00:37:00,152 --> 00:37:01,653
את זוכרת כאשר דיברנו
782
00:37:01,687 --> 00:37:04,321
לגבי איך מיורפילד
?מחמשים אנשים עבור כסף
783
00:37:04,355 --> 00:37:06,791
טוב, אז חפרתי קצת לגבי
.מצבו הכספי של קרלוס
784
00:37:06,825 --> 00:37:09,894
מסתבר שלפני 18 חודשים
הוא שילם 7 מיליון דולר
785
00:37:09,928 --> 00:37:12,396
.לחברת בת בבעלותו של זאו
786
00:37:12,430 --> 00:37:13,330
.מיורפילד
787
00:37:13,364 --> 00:37:15,265
...אז קרלוס קנה
788
00:37:15,300 --> 00:37:16,333
.מישהו כמו וינסנט
789
00:37:16,367 --> 00:37:17,934
.הבחור הזה מהמועדון
790
00:37:17,968 --> 00:37:19,402
.כנראה השרירן של קרלוס
791
00:37:19,436 --> 00:37:21,404
כנראה כך הוא שמר על שליטה
792
00:37:21,438 --> 00:37:23,406
.על האימפריה שלו מתוך הכלא
793
00:37:23,440 --> 00:37:25,909
אז וינסנט נסע לרייקרס
לגרום לקרלוס לומר לו
794
00:37:25,943 --> 00:37:27,410
.היכן הוא נמצא
אבל קרלוס-
795
00:37:27,444 --> 00:37:28,511
.רק ידע את המטרה שלו
796
00:37:28,545 --> 00:37:30,580
.אז וינסנט השתמש בג'ינה כפיתיון
797
00:37:31,882 --> 00:37:34,149
.עבודה יפה
798
00:37:34,184 --> 00:37:35,951
.ואתה אפילו לא בלש רשמי
799
00:37:35,985 --> 00:37:38,987
,אבל אתה יודע
זה מצביע
800
00:37:39,022 --> 00:37:41,256
.שוינסנט לא צריך להיות בכלוב
801
00:37:41,290 --> 00:37:42,725
.הוא הציל את חייה של ג'ינה
802
00:37:42,759 --> 00:37:45,427
.הוא לא איזה רוצח שאיבד שליטה
803
00:37:45,461 --> 00:37:46,962
.הוא לא איבד שליטה
804
00:37:46,996 --> 00:37:50,098
אבל אם קרלוס קנה והיה
,הבעלים של הבחור הזה מהמועדון
805
00:37:50,132 --> 00:37:52,200
.אז אולי מישהו קנה את וינסנט
806
00:37:52,234 --> 00:37:54,001
,מישהו אולי שולט עליו
807
00:37:54,036 --> 00:37:56,771
וזה בהחלט לא אומר
.שהוא לא מסוכן
808
00:37:56,805 --> 00:37:59,841
קת'רין, אני מבין מדוע
,את לא סומכת עלי
809
00:37:59,875 --> 00:38:01,209
,בהתחשב בעבר שלנו
810
00:38:01,243 --> 00:38:03,310
,אבל לא משנה מה קורה עם וינסנט
811
00:38:03,345 --> 00:38:05,446
.זה גדול יותר ממה שחשבנו
812
00:38:05,480 --> 00:38:08,514
...אם באמת יש עוד
813
00:38:08,549 --> 00:38:10,483
,חיות שם
814
00:38:10,517 --> 00:38:12,786
.אז אנחנו צריכים לעבוד יחד
815
00:38:38,410 --> 00:38:39,377
.היי
816
00:38:39,411 --> 00:38:42,080
?היה לך זיכרון
817
00:38:42,114 --> 00:38:44,048
.לא
818
00:38:44,083 --> 00:38:47,018
.סליחה שאני ממשיכה לשאול את זה
819
00:38:47,052 --> 00:38:48,719
...זה פשוט
820
00:38:48,754 --> 00:38:50,822
,נהגת לרשום לי הודעות
821
00:38:50,856 --> 00:38:53,158
."והרבה מהם אמרו "גג
822
00:38:54,859 --> 00:38:57,661
אבל אני מבינה שהזיכרון
.הוא מוערך על המידה
823
00:38:57,695 --> 00:39:00,563
אני מתכוונת, הצלת
...את חיי מישהי, זה
824
00:39:00,598 --> 00:39:03,333
,מה שאתה עושה
.זה מי שאתה
825
00:39:03,367 --> 00:39:05,302
ואנחנו זוכים לכל
,הראשונות שלנו יחד
826
00:39:05,336 --> 00:39:06,703
?מי זוכה לזה
827
00:39:06,737 --> 00:39:09,639
תראי, באתי לכאן
.להחזיר את הטלפון שלך
828
00:39:11,241 --> 00:39:13,776
.תודה רבה
829
00:39:13,811 --> 00:39:16,078
...ו
830
00:39:16,113 --> 00:39:18,915
...להתנצל על
831
00:39:18,949 --> 00:39:21,184
.על זה שקשרתי אותך
832
00:39:21,218 --> 00:39:24,020
.אני סולחת לך
833
00:39:24,054 --> 00:39:26,254
...וחשבתי
834
00:39:26,289 --> 00:39:28,824
.אולי נוכל לקיים את הפיקניק הזה
835
00:39:29,926 --> 00:39:31,226
...אני מתכוון, לא עכשיו, אבל
836
00:39:31,260 --> 00:39:34,161
.טוב, בגלל שג'יי-טי אכל הכל
837
00:39:35,163 --> 00:39:37,865
.זו הייתה בדיחה
838
00:39:37,899 --> 00:39:42,036
.אבל הוא אכן אכל הכל
839
00:39:42,070 --> 00:39:43,938
.זה קשה
840
00:39:43,972 --> 00:39:45,472
?מה
841
00:39:45,506 --> 00:39:47,574
.זה
842
00:39:47,608 --> 00:39:51,311
.אני לא אמור לעשות את זה
843
00:39:53,013 --> 00:39:55,381
וינסנט, הבחור שרדף
,אחרי ג'ינה
844
00:39:55,415 --> 00:39:57,283
.מישהו קנה אותו ממיורפילד
845
00:39:57,318 --> 00:39:59,085
.הוא היה בבעלות מישהו
846
00:39:59,119 --> 00:40:02,555
?האם זה מה שקורה
?סלחי לי-
847
00:40:02,589 --> 00:40:04,757
בדיוק אמרת שאתה
."לא אמור"
848
00:40:04,791 --> 00:40:06,391
?אומר מי
849
00:40:06,425 --> 00:40:08,727
?מי משלם על הסירה הזו
?מי אמר לך ללכת לרייקרס
850
00:40:08,761 --> 00:40:10,595
.בגלל שמיורפילד אינם
חשבתי שהבנת-
851
00:40:10,629 --> 00:40:11,997
שאת לא יכולה לשאול
.שאלות מסוימות
852
00:40:12,031 --> 00:40:14,599
,ואתה יודע שאתה יכול לסמוך עלי
?אז מדוע אתה קרוע
853
00:40:14,633 --> 00:40:16,568
?האם מישהו שולט עליך
.לא-
854
00:40:16,602 --> 00:40:18,436
טוב, העובדה שאתה מתעצבן
855
00:40:18,471 --> 00:40:20,572
.גורמת לי לחשוב שנגעתי בנקודה
856
00:40:20,606 --> 00:40:22,740
לא, זה בגלל שאני מגיע לכאן
אני חושב שאנחנו
857
00:40:22,774 --> 00:40:24,575
,נבלה קצת
.ואת מתחילה לחקור אותי
858
00:40:24,609 --> 00:40:26,610
.אני מנסה לעזור לך
.אני לא זקוק לעזרתך-
859
00:40:26,644 --> 00:40:28,412
!כן, אתה זקוק
860
00:40:28,446 --> 00:40:30,748
הם לקחו אותך
,לשלשה חודשים ועכשיו
861
00:40:30,782 --> 00:40:33,351
אתה לא זוכר את עצמך, או אותי
862
00:40:33,385 --> 00:40:34,952
.או כל דבר אחר
?אז זה לגבי זה-
863
00:40:34,987 --> 00:40:36,548
?כי נחשי מה
.אני לא זוכר אותך
864
00:40:36,554 --> 00:40:38,955
,טוב, אבל אמרתי לך
.זה בסדר לעכשיו
865
00:40:38,990 --> 00:40:41,258
.אבל אתה צריך לתת לי להיכנס
866
00:40:41,292 --> 00:40:42,859
.לא, אני לא
867
00:40:42,894 --> 00:40:45,628
?טוב, אז מה, זהו זה
868
00:40:45,662 --> 00:40:47,697
?אתה פשוט תיתן למי שזה יהיה לנצח
869
00:40:47,731 --> 00:40:49,366
?אחרי כל מה שעברנו
870
00:40:49,400 --> 00:40:50,833
.היה לנו לילה אחד
871
00:40:50,868 --> 00:40:53,169
.עכשיו, זה לא הוגן
872
00:40:53,204 --> 00:40:55,538
.אני לא איזה סטוץ ללילה אחד
873
00:40:55,572 --> 00:40:58,140
אני הקרבתי כל כך
,הרבה כדי למצוא אותך
874
00:40:58,174 --> 00:41:00,342
.להיות איתך
875
00:41:00,377 --> 00:41:02,812
!אני אפילו לא יודע מי את
876
00:41:11,220 --> 00:41:14,689
אני לא זוכרת
.שאי פעם עשית את זה
877
00:41:14,724 --> 00:41:16,257
.אני מצטער
878
00:41:33,207 --> 00:41:35,208
.תיכנסי
879
00:41:42,646 --> 00:41:43,646
?את בסדר
880
00:41:46,946 --> 00:41:47,946
.צדקת
881
00:41:52,460 --> 00:41:54,894
.הוא מסוכן מידי
882
00:41:54,929 --> 00:41:59,929
ShirB תורגם וסונכרן על ידי