1
00:00:02,029 --> 00:00:04,362
...מהרגע שנפגשנו
ידענו שחיינו-
2
00:00:04,377 --> 00:00:05,560
.לעולם לא יהיו אותו הדבר
3
00:00:05,562 --> 00:00:06,995
.הוא הציל את חיי
4
00:00:06,997 --> 00:00:08,246
.והיא הצילה את שלי
5
00:00:08,248 --> 00:00:09,665
.נועדנו
6
00:00:09,667 --> 00:00:12,551
אבל אנחנו יודעים שזה
.לא יהיה קל
7
00:00:12,553 --> 00:00:15,655
למרות שיש לנו
.כל סיבה להישאר בנפרד
8
00:00:15,656 --> 00:00:17,007
נסכן את הכל
.על מנת להיות ביחד
9
00:00:17,009 --> 00:00:20,493
.אני כל כך מאוהב בך
10
00:00:21,402 --> 00:00:25,680
מה שהוא, זה סכנה בשבילך
.ולכל מי שסובב אותך
11
00:00:25,681 --> 00:00:27,398
?אוון, מה עשית
12
00:00:27,400 --> 00:00:29,268
.התקשרתי למיורפילד
13
00:00:31,271 --> 00:00:32,770
.אני רק ניסיתי להגן עליך
14
00:00:32,772 --> 00:00:35,389
חשבתי שוינסנט
.היווה איום
15
00:00:35,391 --> 00:00:36,941
.הם שיקרו לי
16
00:00:36,943 --> 00:00:38,559
הם אמרו שהם רק רצו
.לסגור קצוות רופפים
17
00:00:38,561 --> 00:00:41,395
אתה וקת'רין הם
.הקצוות הרופפים האלו
18
00:00:41,397 --> 00:00:44,682
אם אני אוכל לעזור
...לו ולך להוציא אתכם מכאן בחיים
19
00:00:44,684 --> 00:00:46,501
זה יהיה הדבר הכי טוב
.שאי פעם עשיתי בחיי
20
00:00:46,503 --> 00:00:47,835
!אוון, לא
21
00:00:52,458 --> 00:00:54,342
.קיבלתי וידוי מאוון
22
00:00:54,344 --> 00:00:56,177
הוא אמר שהוא חיפה
,על פורע החוק
23
00:00:56,179 --> 00:00:57,462
.כל הזמן הזה
24
00:00:57,464 --> 00:00:58,680
.הוא לקח את האשמה
25
00:00:58,682 --> 00:01:00,098
.הוא האשם
26
00:01:07,107 --> 00:01:09,240
כפי שתוכל
.לראות, מר קלר
27
00:01:09,242 --> 00:01:11,526
.זה עדיין טעון שיפור
28
00:01:11,528 --> 00:01:13,094
.אבל יש לזה פוטנציאל
29
00:01:13,096 --> 00:01:15,780
זה שקט, אין
.קירות משותפים
30
00:01:15,782 --> 00:01:18,650
.והשכונה מאוד שלווה
31
00:01:18,652 --> 00:01:20,434
?והבעלים הקודמים
32
00:01:20,436 --> 00:01:22,436
.סוחר נשק
33
00:01:22,438 --> 00:01:24,789
,הם נאלצו לעזוב
.די בפתאומיות
34
00:01:24,791 --> 00:01:27,709
אבל מעולם לא היו
.להם תלונות על הבניין
35
00:01:27,711 --> 00:01:29,861
.הוא קל להגנה
36
00:01:29,863 --> 00:01:33,715
.ויש חלל שופע לאירוח
37
00:01:34,968 --> 00:01:36,884
?אתה מארח הרבה מסיבות
38
00:01:36,886 --> 00:01:39,120
לא הרבה כפי
.שהייתי רוצה
39
00:01:40,923 --> 00:01:44,175
...אני לא יודע
...זה פשוט
40
00:01:44,177 --> 00:01:45,660
אני דיי קוויתי
41
00:01:45,662 --> 00:01:48,346
...למקום מעט יותר
42
00:01:48,348 --> 00:01:49,981
?רומנטי
43
00:01:49,983 --> 00:01:52,600
את יודעת, מקום שבו
,החברה שלי
44
00:01:52,602 --> 00:01:54,819
.אכן תבוא לבקר אותי
45
00:01:54,821 --> 00:01:58,022
תסמוך עלי, החברה שלך
,תבקר אותך
46
00:01:58,024 --> 00:01:59,857
.היכן שתגור
47
00:02:10,786 --> 00:02:12,120
.הי
48
00:02:12,122 --> 00:02:13,788
אני יודע שבטח
עדיין כואב לך
49
00:02:13,790 --> 00:02:15,656
...על אוון, וזה
50
00:02:15,658 --> 00:02:17,425
זה לא יכול להיות
.קל בשבילך, עכשיו
51
00:02:17,427 --> 00:02:20,178
.אני מתחרטת שעודדתי אותו
52
00:02:20,180 --> 00:02:24,098
אם הוא לא היה מסתכל
,אל תוך פשעי פורע החוק
53
00:02:24,100 --> 00:02:25,717
,או הדנ"א של ייצור הכלאיים
54
00:02:25,719 --> 00:02:28,386
,מיורפילד, אף פעם
.אף פעם לא היו מוצאים אותו
55
00:02:28,388 --> 00:02:31,856
,קת'רין, את יודעת שזו
?לא אשמתך, נכון
56
00:02:31,858 --> 00:02:33,975
,ייתכן וזו לא אשמתי
אבל אני לא יכולה
57
00:02:33,977 --> 00:02:35,943
.לתת שזה יקרה לאף אחד אחר
58
00:02:36,612 --> 00:02:39,113
.אני רוצה שתהיה מוגן
59
00:02:39,115 --> 00:02:41,315
הי, הייתי מוגן במשך
.העשר שנים האחרונות
60
00:02:41,317 --> 00:02:44,452
אני חושב שזה הזמן
.בשבילי להמשיך הלאה
61
00:02:44,454 --> 00:02:46,020
אנחנו נבין מה לעשות
62
00:02:46,022 --> 00:02:47,572
.עם מיורפילד
63
00:02:47,574 --> 00:02:51,192
אני פשוט... אני לא רוצה
שנתחיל את חיינו החדשים
64
00:02:51,194 --> 00:02:54,528
במקום שמרגיש כאילו
.אנחנו נעולים בכלא
65
00:02:54,530 --> 00:02:58,116
.אני רוצה מקום עבורנו
66
00:03:00,386 --> 00:03:03,221
?זה יהיה נחמד, נכון
67
00:03:03,223 --> 00:03:05,423
.כן
68
00:03:33,252 --> 00:03:35,119
פקד, יש לך סיבה טובה
69
00:03:35,121 --> 00:03:36,954
שאתה מטריד אותי
?בביתי, בשעה הזו
70
00:03:36,956 --> 00:03:38,956
אני רוצה לכוון מחדש
.את המאמצים של כוח המשימה
71
00:03:38,958 --> 00:03:41,058
.פורע החוק מת
.אין יותר כוח משימה
72
00:03:41,060 --> 00:03:42,460
הוא מת, אבל האיש שהתוודה
73
00:03:42,462 --> 00:03:43,795
.שעזר לו, עדיין חופשי
74
00:03:43,797 --> 00:03:45,263
.אוון מרקס
75
00:03:45,265 --> 00:03:46,931
אני מניח שאתה מדבר
.על האי-מייל שלו
76
00:03:46,933 --> 00:03:48,766
.הוא בוגד, תחת הגג הארור שלי
77
00:03:48,768 --> 00:03:51,585
האם אפילו הקדשת
דקת מחשבה להשלכות
78
00:03:51,587 --> 00:03:53,304
?של פתיחת חקירה על מרקס
79
00:03:53,306 --> 00:03:55,056
.כן
80
00:03:55,058 --> 00:03:56,524
כל משפט שהשתמש
,בראיות שהוא אסף
81
00:03:56,526 --> 00:03:57,942
כל פעם שהוא העיד
.בבית המשפט
82
00:03:57,944 --> 00:03:59,727
.כל זה יועמד בספק
83
00:03:59,729 --> 00:04:01,479
?אז מה אתה אומר
84
00:04:01,481 --> 00:04:03,448
שאנחנו פשוט ניתן
?לו להתחמק מזה
85
00:04:03,450 --> 00:04:04,982
דירוג מעצרי המחוז שלך
יעברו מהטובים ביותר
86
00:04:04,984 --> 00:04:06,951
בעיר, לרעים ביותר
.במצמוץ
87
00:04:06,953 --> 00:04:07,985
?זה מה שאתה רוצה
88
00:04:07,987 --> 00:04:09,370
מה שאני רוצה זה שהוא
89
00:04:09,372 --> 00:04:11,289
.יסביר את מה שהוא עשה
90
00:04:11,291 --> 00:04:13,124
.עזר לפסיכי הזה להרוג את אחי
91
00:04:13,126 --> 00:04:15,593
.ג'ו, אני מבין את זה
92
00:04:15,595 --> 00:04:17,328
,אתה רוצה נקמה
,והאמן לי
93
00:04:17,330 --> 00:04:18,779
.אני בדיוק שם, איתך
94
00:04:18,781 --> 00:04:20,715
יש לי אנשים
.שמחפשים אחר מיקומו
95
00:04:20,717 --> 00:04:21,999
.בשקט
96
00:04:22,001 --> 00:04:23,968
,יש צורה לטפל בזה
בלי להרוס
97
00:04:23,970 --> 00:04:25,419
,את כל מה שהשגת
98
00:04:25,421 --> 00:04:28,455
אבל עליך לשכוח
.מאוון מרקס
99
00:04:29,925 --> 00:04:31,509
.רק לעכשיו
100
00:04:40,802 --> 00:04:42,737
?האם הוא יהיה בעיה
101
00:04:42,739 --> 00:04:45,239
.אני אפקח עין עליו
102
00:04:45,241 --> 00:04:47,525
לא הייתי צריך להשתמש
בכוח המשימה
103
00:04:47,527 --> 00:04:48,576
.לרדוף אחריו
104
00:04:48,578 --> 00:04:49,577
.זה יותר מידי פומבי
105
00:04:49,579 --> 00:04:52,146
.יותר מידי קצוות רופפים
106
00:04:52,148 --> 00:04:54,332
ברור שאנחנו צריכים
.למצוא אותו בעצמנו
107
00:04:54,334 --> 00:04:57,084
,היו לך סיוטים שוב
.אתמול בלילה
108
00:04:57,086 --> 00:04:59,670
?הם היו עליו
109
00:04:59,672 --> 00:05:02,089
.פשוט הזמן אוזל
110
00:05:02,091 --> 00:05:04,375
.אני חייב למצוא את מיורפילד
111
00:05:13,852 --> 00:05:16,521
אל תשכח, יש לי
,בדיוק את אותן סיבות
112
00:05:16,523 --> 00:05:18,389
.לשנוא אותם כמוך
113
00:05:45,050 --> 00:05:48,052
אני מכירה
.את הפרצוף הזה
114
00:05:48,054 --> 00:05:50,004
?את בסדר
115
00:05:50,006 --> 00:05:51,639
אני ווינסנט הלכנו
.לדירה של אוון
116
00:05:51,641 --> 00:05:54,508
חיפשנו אחר
.היומנים שלו
117
00:05:54,510 --> 00:05:56,377
.זה כנראה היה קשה
118
00:05:56,379 --> 00:06:00,514
אני עדיין לא מאמינה
.שהוא איננו
119
00:06:02,351 --> 00:06:06,220
היתה לו את התמונה
.הזו של שנינו מיום ההולדת שלי
120
00:06:08,440 --> 00:06:10,274
?זה לא נעשה קל יותר, נכון
121
00:06:10,276 --> 00:06:11,892
?לאבד אנשים
122
00:06:11,894 --> 00:06:13,894
.לא
123
00:06:13,896 --> 00:06:15,663
.אף פעם לא
124
00:06:18,234 --> 00:06:20,451
?האם מצאת משהו
125
00:06:20,453 --> 00:06:21,502
.לא
126
00:06:21,504 --> 00:06:22,569
.המקום היה הפוך
127
00:06:22,571 --> 00:06:23,955
.מישהו הגיע לשם לפנינו
128
00:06:23,957 --> 00:06:26,040
מישהו...את חושבת
?מיורפילד
129
00:06:26,042 --> 00:06:28,075
את יכולה לחשוב על
מישהו אחר שירצה
130
00:06:28,077 --> 00:06:30,962
למצוא את המחקר
?הפרטי של אוון
131
00:06:30,964 --> 00:06:32,680
...לא באמת, אבל
132
00:06:32,682 --> 00:06:36,517
ג'ו עדיין נחוש
.לאתר את אוון
133
00:06:36,519 --> 00:06:38,302
אבל אני לא חושבת
,שהוא היה מחפש בדירה שלו
134
00:06:38,304 --> 00:06:40,638
.ללא צו
.נכון-
135
00:06:40,640 --> 00:06:42,256
אני מרגישה ממש
אשמה לדעת את האמת
136
00:06:42,258 --> 00:06:44,275
על אוון ואיש המפלצת
.ולא לספר לג'ו
137
00:06:44,277 --> 00:06:45,643
את לא יכולה, את
?יודעת את זה, נכון
138
00:06:45,645 --> 00:06:47,311
.כן
139
00:06:47,313 --> 00:06:49,780
.והשם שלו זה וינסנט
140
00:06:49,782 --> 00:06:51,699
.עלוב, משעמם
141
00:06:52,401 --> 00:06:53,651
.בסדר
142
00:06:53,653 --> 00:06:55,152
?איך וינסנט
143
00:06:55,154 --> 00:06:57,905
הוא וג'יי.טי עדיין מנסים
.למצוא מקום לגור
144
00:06:57,907 --> 00:07:01,775
הוא אומר שהוא רוצה
למצוא מקום שיהיה בטוח
145
00:07:01,777 --> 00:07:03,377
.עבורנו
146
00:07:03,379 --> 00:07:05,129
.עבורנו", זה מתוק"
147
00:07:05,131 --> 00:07:06,664
.אה, ולא מוכר
148
00:07:06,666 --> 00:07:07,748
אין שום
149
00:07:07,750 --> 00:07:09,166
מקום שיהיה מוגן
150
00:07:09,168 --> 00:07:10,635
כל עוד שמיורפילד
.נמצאים שם
151
00:07:10,637 --> 00:07:12,169
.לא עבורו
152
00:07:13,305 --> 00:07:15,139
?מיורפילד
153
00:07:15,141 --> 00:07:19,010
הם לא יעצרו עד שהם
.יתפסו ויהרגו אותו
154
00:07:19,012 --> 00:07:20,511
לא, לא, לא
!אל תכנס
155
00:07:20,513 --> 00:07:21,512
!אתה לא יכול להכנס לשם
156
00:07:21,514 --> 00:07:23,180
!לא,לא,לא, אדוני
157
00:07:23,182 --> 00:07:24,432
אנו צריכים להשיג
.לך עזרה רפואית
158
00:07:24,434 --> 00:07:25,766
.אדוני
159
00:07:25,768 --> 00:07:27,301
.הבלשית צ'נדלר
160
00:07:30,857 --> 00:07:32,573
.זה קרוב מספיק
161
00:07:32,575 --> 00:07:33,807
.לא, לא
162
00:07:42,834 --> 00:07:44,785
?מה שמך
163
00:07:48,540 --> 00:07:51,258
.אין לך הרבה זמן
164
00:07:51,260 --> 00:07:53,994
?למה אתה מתכוון
165
00:08:00,552 --> 00:08:03,220
.הוא מת
166
00:08:07,636 --> 00:08:11,636
היפה והחיה, פרק מס' 19
.שם הפרק: משחקים באש
167
00:08:11,661 --> 00:08:16,661
ShirB תורגם על ידי
168
00:08:29,574 --> 00:08:31,813
מדוע אדם, שאותו לא
,ראיתי קודם
169
00:08:31,815 --> 00:08:34,015
ידדה לכאן, ירוי כולו
?וינסה למצוא אותי
170
00:08:34,017 --> 00:08:36,484
?את חושבת שאלו מיורפילד
171
00:08:36,486 --> 00:08:39,437
,אם זה המקרה
?איך הוא מצא אותך
172
00:08:39,439 --> 00:08:41,356
.בגלל זה אני מודאגת
173
00:08:41,358 --> 00:08:43,024
.הנה
174
00:08:45,027 --> 00:08:47,645
לקחתי את זה מהגופה
.בזמן כל ההמולה
175
00:08:47,647 --> 00:08:50,581
אני לא מאמינה שאת
.מעלימה ראיות
176
00:08:50,583 --> 00:08:52,417
.השחתתי אותך לחלוטין
177
00:08:52,419 --> 00:08:54,502
בואי פשוט נברר אם
,הבחור הזה הוא איזה סוכן
178
00:08:54,504 --> 00:08:57,088
,מאת יודעת של מי
.ואז נחזיר את זה בחזרה
179
00:08:59,341 --> 00:09:02,877
כל כך מוזר לראות מישהו
.אחר עושה את העבודה של אוון
180
00:09:02,879 --> 00:09:04,762
?הי, בחור חדש
181
00:09:04,764 --> 00:09:06,214
.זה אייברסון
182
00:09:06,216 --> 00:09:07,164
.קירק
183
00:09:07,166 --> 00:09:08,349
.מצטערת. אני טס
184
00:09:08,351 --> 00:09:10,718
.וארגס, וזו צ'נדלר
185
00:09:10,720 --> 00:09:11,719
.עשיתי את שיעורי הבית שלי
186
00:09:11,721 --> 00:09:12,770
.זה נהדר
187
00:09:12,772 --> 00:09:14,004
עכשיו תוכל לעשות
את העבודה שלך
188
00:09:14,006 --> 00:09:15,556
ולתת לנו משהו
?לעבוד איתו
189
00:09:15,558 --> 00:09:18,509
.אין עליו שום תעודת זהות
190
00:09:18,511 --> 00:09:21,612
.לא ארנק, מפתחות, כסף
191
00:09:21,614 --> 00:09:23,013
.הוא נורה חמש פעמים
192
00:09:23,015 --> 00:09:24,399
נראה כמו 38 , אבל
,אדע בביטחון
193
00:09:24,401 --> 00:09:26,034
,כשאני אקח אותו
.למטה למעבדה
194
00:09:26,036 --> 00:09:29,654
יש לו גם חבלות נרחבות
.על הפנים והידיים
195
00:09:29,656 --> 00:09:31,522
.הבחור הזה נאבק כהוגן
196
00:09:31,524 --> 00:09:33,157
.לא כל הדם הזה שלו
197
00:09:33,159 --> 00:09:34,692
.אני לא מבין את זה, צ'נדלר
198
00:09:34,694 --> 00:09:36,744
אין לך מושג מדוע
אדם חמוש אשר
199
00:09:36,746 --> 00:09:38,696
נורה כהוגן, התפרץ
?לכאן וחיפש אותך
200
00:09:38,698 --> 00:09:40,214
.אני אובדת עיצות לגמרי
201
00:09:40,216 --> 00:09:42,166
אין לי שום מושג
.מי הוא הבחור הזה
202
00:09:42,168 --> 00:09:43,551
?עדיין לא זיהיתם אותו
203
00:09:43,553 --> 00:09:47,422
.העוזר לתובע המחוזי, לוואן
204
00:09:47,424 --> 00:09:49,540
חשבתי שרחצת
.את ידיך מעלינו
205
00:09:49,542 --> 00:09:53,344
הייתי בפגישה קרוב לכאן, ושמעתי
,שהיתה לכם התרחשות כאן
206
00:09:53,346 --> 00:09:54,896
?זה נכון שהכרת אותו
207
00:09:54,898 --> 00:09:56,314
הבלשית שלי מעולם
208
00:09:56,316 --> 00:09:57,548
.לא ראתה אותו קודם
209
00:09:59,234 --> 00:10:01,769
.טוב, זה נעשה ממש מעניין
210
00:10:03,605 --> 00:10:05,690
.אין לו טביעות אצבעות
211
00:10:05,692 --> 00:10:07,475
.זה לגמרי חלק
212
00:10:07,477 --> 00:10:09,694
,הבחור טרח רבות כדי לוודא
213
00:10:09,696 --> 00:10:11,829
.שלא יוכלו לזהות אותו
214
00:10:19,121 --> 00:10:23,291
אתה רואה, אתה מצייר
.פנים וזה דינוזאור
215
00:10:23,293 --> 00:10:24,675
.אצלי זה אחרת
216
00:10:24,677 --> 00:10:26,961
.יש קווים קטנים על הכל
217
00:10:26,963 --> 00:10:28,663
ובכן, אלה טביעות
.האצבעות שלך, חמוד
218
00:10:28,665 --> 00:10:30,431
.שלך טוב יותר
219
00:10:30,433 --> 00:10:32,850
.בלי קווים, בלי טביעות אצבע
220
00:10:36,021 --> 00:10:37,221
.בוא
221
00:10:37,223 --> 00:10:39,590
.הגיע זמן הטיפול שלך
222
00:10:56,041 --> 00:10:58,326
,פקד, אני אזוז לך מהדרך
223
00:10:58,328 --> 00:11:00,311
אבל האם תוכל ליידע
,אותו על ההתקדמות
224
00:11:00,313 --> 00:11:01,913
?של החקירה
225
00:11:01,915 --> 00:11:04,114
.רק כמחווה
226
00:11:04,116 --> 00:11:06,300
,מקרה כזה במחוז, באיזור שלי
227
00:11:06,302 --> 00:11:08,419
.הייתי רוצה להיות מעודכן
228
00:11:10,472 --> 00:11:12,456
את בטוחה שלא
?ראית אותו קודם לכן
229
00:11:12,458 --> 00:11:14,559
.אני בטוחה
230
00:11:30,576 --> 00:11:33,110
?אז, שיקרת לקאת
231
00:11:33,112 --> 00:11:35,196
.לא שיקרתי לה
232
00:11:35,198 --> 00:11:37,031
...אני פשוט
233
00:11:37,033 --> 00:11:40,418
אמרתי שהיא צריכה
להתרחק מכל דבר הקשור
234
00:11:40,420 --> 00:11:41,502
.למיורפילד, ככל האפשר
235
00:11:41,504 --> 00:11:42,987
.טוב
,עם זאת-
236
00:11:42,989 --> 00:11:45,155
לא אמרתי שאני
הולך לבדוק
237
00:11:45,157 --> 00:11:47,542
על הבחור הזה ולהבין
?מהיכן הוא הגיע
238
00:11:47,544 --> 00:11:48,993
.אני מנסה להגן עליה
239
00:11:48,995 --> 00:11:50,928
.זה מדרון חלקלק, ידידי
240
00:11:50,930 --> 00:11:52,346
?אתה בטוח שזה זה
241
00:11:52,348 --> 00:11:53,965
.כן, אני בטוח
242
00:11:53,967 --> 00:11:56,967
הוא דימם כל
.הדרך מכאן, למחוז
243
00:11:58,271 --> 00:12:01,856
.ריח שקל לעקוב אחריו
244
00:12:01,858 --> 00:12:04,942
כל מה שאני יכול להריח
.זה שמן טיגון סרוח וייאוש
245
00:12:06,112 --> 00:12:08,012
.לך תבדוק את המכונית הזו
246
00:12:18,590 --> 00:12:20,458
.ההצתה עדיין עובדת
247
00:12:20,460 --> 00:12:22,460
,כנראה הרכב עבד
248
00:12:22,462 --> 00:12:25,162
.עד שנגמר לו הדלק
249
00:12:25,164 --> 00:12:27,131
?למה שהוא ינטוש אותו
250
00:12:27,133 --> 00:12:29,634
.זה לא היה הוא
251
00:12:29,636 --> 00:12:31,252
.עקבות שונים
252
00:12:33,705 --> 00:12:35,890
,הוא הגיע מהקצה ההוא, לסמטה
253
00:12:35,892 --> 00:12:37,341
.ונקטע על ידי המכונית
254
00:12:37,343 --> 00:12:38,593
,הנהג קפץ החוצה
255
00:12:38,595 --> 00:12:39,894
,השאיר את הרכב עובד
256
00:12:39,896 --> 00:12:41,445
?הם נאבקו
.כן-
257
00:12:41,447 --> 00:12:43,064
.שניהם נפצעו
258
00:12:43,066 --> 00:12:45,650
.הוא רץ לכיוון ההוא
259
00:12:45,652 --> 00:12:48,686
והצליח להגיע למחוז
.לפני שהוא דימם למוות
260
00:12:48,688 --> 00:12:50,521
?אז מה קרה לנהג
261
00:12:52,025 --> 00:12:54,191
?מה
262
00:13:01,784 --> 00:13:03,701
לא, אתה לא רוצה
.לראות את זה
263
00:13:03,703 --> 00:13:05,036
.אוי, זה מחריד
264
00:13:05,038 --> 00:13:07,237
.אמרתי לך לא להסתכל
265
00:13:14,580 --> 00:13:16,881
.ללא טביעות אצבע
266
00:13:16,883 --> 00:13:18,516
?כמו חלקות, או שנאכלו
267
00:13:18,518 --> 00:13:20,268
.חלקות
268
00:13:20,270 --> 00:13:22,520
כל הסיפור הזה
.זועק, מיורפילד
269
00:13:24,806 --> 00:13:26,757
?אתה בסדר
270
00:13:26,759 --> 00:13:29,143
.כן, אני אחיה
271
00:13:33,815 --> 00:13:35,766
.הי, תראה את זה
272
00:13:39,571 --> 00:13:41,572
נראה שמישהו
היה באמצע
273
00:13:41,574 --> 00:13:43,541
הקלטת סרטון
.כאשר זה קרה
274
00:13:43,543 --> 00:13:46,544
.התצוגה הרוסה לגמרי
275
00:13:46,546 --> 00:13:49,279
טוב, תראה אם תוכל
.להוציא משהו מזה
276
00:13:49,281 --> 00:13:52,783
,אם יש איזה סרטון שם
.אנחנו צריכים לראות אותו
277
00:13:52,785 --> 00:13:56,137
אתה יודע, אם אלה היו
.מיורפילד והם מצאו את קאת
278
00:13:56,139 --> 00:13:59,840
,לא יעבור זמן רב
.עד שרבים כמותם יגיעו
279
00:13:59,842 --> 00:14:01,759
.הי
.הי-
280
00:14:01,761 --> 00:14:02,927
?מה היה כל כך דחוף
281
00:14:02,929 --> 00:14:04,178
?מצאת משהו על הקורבן
282
00:14:04,180 --> 00:14:05,596
,עדיין אין שום רמז
.מהיכן הוא הגיע
283
00:14:05,598 --> 00:14:07,081
אבל אני חושבת שמצאתי
.משהו טוב יותר
284
00:14:07,083 --> 00:14:08,099
,זהו צילום אבטחה
285
00:14:08,101 --> 00:14:09,233
,מחנות העתיקות
286
00:14:09,235 --> 00:14:10,634
.מחוץ לדירתו של אוון
287
00:14:10,636 --> 00:14:12,436
חשבתי שנוכל לתפוס את
מי שלקח את התיקים שלו
288
00:14:12,438 --> 00:14:14,305
.דרך המצלמה. תראי
289
00:14:16,858 --> 00:14:19,243
.שלום, מיורפילד
290
00:14:31,289 --> 00:14:33,591
הי, חתיך, תוכל להריץ
?לוחית רישוי עבורי
291
00:14:33,593 --> 00:14:36,127
17252 "בוי, ג'ון, טום, מארי."
292
00:14:36,129 --> 00:14:37,461
.תודה
293
00:14:37,463 --> 00:14:39,380
?"חתיך"
.לא ממש-
294
00:14:39,382 --> 00:14:42,433
?מעולה. של מי הרכב הזה
295
00:14:44,603 --> 00:14:46,804
.תודה
296
00:14:48,607 --> 00:14:50,758
.גבריאל לוואן
297
00:14:50,760 --> 00:14:52,509
?את צוחקת
298
00:14:52,511 --> 00:14:54,511
את חושבת שהוא חיפש בדירה
299
00:14:54,513 --> 00:14:55,896
?תחת חסות רשמית
300
00:14:55,898 --> 00:14:58,348
.זה לא נראה רשמי
301
00:14:58,350 --> 00:15:00,201
קאת, את חושבת שהעוזר
לתובע המחוזי
302
00:15:00,203 --> 00:15:01,500
?עובד עם מיורפילד
303
00:15:13,100 --> 00:15:14,801
.הבלשית
304
00:15:14,803 --> 00:15:16,886
הגעת כדי לעדכן אותי
?לגבי הפורץ המסתורי
305
00:15:16,888 --> 00:15:19,355
באתי לברר מדוע
ביקשת לפנות
306
00:15:19,356 --> 00:15:21,190
?את המחקר של אוון מדירתו
307
00:15:21,192 --> 00:15:22,659
אין לי מושג על
.מה את מדברת
308
00:15:22,661 --> 00:15:23,860
.יש לי סרטון
309
00:15:23,862 --> 00:15:25,862
.של אדם שנותן לך את המחקר
310
00:15:25,864 --> 00:15:29,132
שזה אומר שאתה יודע
.בדיוק על מה אני מדברת
311
00:15:29,134 --> 00:15:31,084
.תפסת אותי
312
00:15:31,086 --> 00:15:32,502
ביקשתי שיחרימו את
המחשב
313
00:15:32,504 --> 00:15:34,721
.ואת היומנים של אוון
314
00:15:34,723 --> 00:15:36,756
,כדי למנוע מהפקד שלך
315
00:15:36,758 --> 00:15:38,291
לבחור בדרך פעולה
316
00:15:38,293 --> 00:15:41,444
,שתוביל לסיוט משפטי
.במימדי גבורת על
317
00:15:41,446 --> 00:15:42,946
אז אתה לא מודאג
שאוון יתחמק
318
00:15:42,948 --> 00:15:44,581
?מעזרה לפורע החוק
319
00:15:44,583 --> 00:15:47,067
נראה בבירור כי מה
,שהוא רשם ביומניו
320
00:15:47,069 --> 00:15:49,569
שהוא מעולם לא
.עזר לפורע החוק
321
00:15:49,571 --> 00:15:51,104
.לגמרי ההיפך, למעשה
322
00:15:51,106 --> 00:15:53,273
,הוא עזר לארגון חיצוני אחר
323
00:15:53,275 --> 00:15:55,442
.לאתר את פורע החוק
324
00:15:56,444 --> 00:15:58,995
אבל אני חושב
.שכבר ידעת את זה
325
00:15:58,997 --> 00:16:01,231
.יש לי את החשדות שלי
326
00:16:01,233 --> 00:16:03,399
,ואני חושבת שאדם כמוך
327
00:16:03,401 --> 00:16:05,251
,במיקום כה גבוה בפוליטיקה
328
00:16:05,253 --> 00:16:08,838
,הוא בדיוק מסוג האנשים
שארגון כזה ירצה
329
00:16:08,840 --> 00:16:10,206
.אותו לצידם
330
00:16:10,208 --> 00:16:12,842
את חושבת שאני
?עובד עבור מיורפילד
331
00:16:17,014 --> 00:16:20,467
.אולי מוטב שתשבי
332
00:16:27,641 --> 00:16:29,476
מעט מאוד אנשים שמעו
333
00:16:29,478 --> 00:16:31,644
את מה שאני עומד לספר
.לך, הבלשית צ'נדלר
334
00:16:35,950 --> 00:16:37,767
,כשהייתי צעיר מאוד
335
00:16:37,769 --> 00:16:39,569
...אולי בן ארבע או חמש
336
00:16:41,790 --> 00:16:45,959
.הייתי יתום ובודד
337
00:16:45,961 --> 00:16:47,994
.נאספתי מרחובות כלכותה
338
00:16:47,996 --> 00:16:50,330
.והובאתי לאמריקה
339
00:16:52,049 --> 00:16:54,000
?יש איזה שינוי
340
00:16:56,087 --> 00:16:58,454
.כיימרה שלב חמש, יציב
341
00:16:58,456 --> 00:17:01,174
,קיבלתי קורת גג ואוכל
342
00:17:01,176 --> 00:17:03,176
בסך הכל, קיבלתי
.טיפול טוב מאוד
343
00:17:03,178 --> 00:17:05,128
אם את לא מחשיבה
את הסדרות האין סופיות
344
00:17:05,130 --> 00:17:06,679
.של תהליכים רפואיים
345
00:17:06,681 --> 00:17:08,965
?אז היית סוג של שפן נסיונות
346
00:17:08,967 --> 00:17:13,219
.באופן מתמשך דגמו ממני דם ורקמות
347
00:17:13,221 --> 00:17:15,438
.וכל דבר אחר שיכלו לקחת ממני
348
00:17:16,857 --> 00:17:18,575
.אז את מבינה, הבלשית
349
00:17:18,577 --> 00:17:20,309
.אני לא עובד עבור מיורפילד
350
00:17:20,311 --> 00:17:22,078
,אני צד אותם
351
00:17:22,080 --> 00:17:23,646
.כמעט כל חיי
352
00:17:23,648 --> 00:17:26,649
אני מצטערת על
,מה שקרה לך
353
00:17:26,651 --> 00:17:30,453
אבל הגעתי לכאן רק בכדי לברר
?אם לקחת את המחקר של אוון
354
00:17:33,040 --> 00:17:34,624
.אמון צריך להיות מרווח
355
00:17:34,626 --> 00:17:38,027
.אז אני אשים את הקלפים על השולחן
356
00:17:38,029 --> 00:17:39,212
.קראתי את היומנים של אוון
357
00:17:39,214 --> 00:17:41,164
אני יודע שאת והוא בדקתם
358
00:17:41,166 --> 00:17:43,316
על דנ"א ייצור הכלאיים שנמצא
,בכמה זירות פשע
359
00:17:43,318 --> 00:17:45,385
ושאת גילית
360
00:17:45,387 --> 00:17:48,888
למעשה, שפורע החוק הוא
.הכלאה של בן אנוש וחיה
361
00:17:49,773 --> 00:17:51,674
.אשר הוביל אותך למיורפילד
362
00:17:51,676 --> 00:17:53,893
,אני יודע שאוון, מאחורי גבך
363
00:17:53,895 --> 00:17:55,845
החל לעבוד איתם, ואני מניח
364
00:17:55,847 --> 00:17:58,781
,שכאשר הם סיימו איתו
.הם דאגו להרוג אותו
365
00:18:00,401 --> 00:18:02,368
אני מניח שהוא שלח
,את דוא"ל הוידוי שלו
366
00:18:02,370 --> 00:18:05,205
על מנת לחפות על המעורבות
,שלך בכל העניין הזה
367
00:18:05,207 --> 00:18:07,190
ועכשיו את צדה
,את מיורפילד
368
00:18:07,192 --> 00:18:09,492
בתקווה למוטט אותם
.על מה שהם עשו לו
369
00:18:09,494 --> 00:18:11,127
?איך אני עד עכשיו
370
00:18:11,129 --> 00:18:14,247
עד כה, לא אמרת שום
דבר שגורם לי לחשוב
371
00:18:14,249 --> 00:18:16,716
.שאתה הכול, מלבד סוכן של מיורפילד
372
00:18:16,718 --> 00:18:19,252
קת'רין, שנינו נמצאים
.באותו הצד כאן
373
00:18:19,254 --> 00:18:21,171
,אני רוצה נקמה במיורפילד
374
00:18:21,173 --> 00:18:23,056
לחשוף אותם על מה
,שהם באמת
375
00:18:23,058 --> 00:18:25,141
לא רק עבורי, אלא
.עבור כל שאר הקורבנות
376
00:18:25,143 --> 00:18:26,726
,עבור אוון
377
00:18:26,728 --> 00:18:28,178
,ואפילו לאדם שמת במחסן
378
00:18:28,180 --> 00:18:29,546
.פורע החוק
379
00:18:29,548 --> 00:18:32,265
אז מדוע כוח המשימה
?לתפוס אותו
380
00:18:32,267 --> 00:18:34,100
.בכדי להגן עליו
381
00:18:34,102 --> 00:18:37,070
אל תשכחי, אני ציינתי בבירור
.שעליו להיתפס בחיים
382
00:18:37,072 --> 00:18:40,389
ואני אודה, קיוויתי
.שהוא יוביל אותי למיורפילד
383
00:18:40,391 --> 00:18:42,992
אני עדיין לא יודעת
?מה אתה רוצה ממני
384
00:18:42,994 --> 00:18:44,194
.את שוטרת
385
00:18:44,196 --> 00:18:47,280
העמדה שלי יכולה
.לפתוח דלתות מסוימות
386
00:18:47,282 --> 00:18:51,634
אבל את יכולה לעשות דברים
.וללכת למקומות שאני לא יכול
387
00:18:51,636 --> 00:18:54,504
ואני חושב שאת יודעת
.דברים שאני לא יודע
388
00:18:54,506 --> 00:18:56,789
.צדקת
389
00:18:56,791 --> 00:19:00,260
.אמון צריך להרוויח
390
00:19:00,262 --> 00:19:03,980
.אני לא חושבת שאנחנו שם עדיין
391
00:19:11,055 --> 00:19:12,855
.הבלשית צ'נדלר
392
00:19:12,857 --> 00:19:14,474
.שמי הוא פול דייויס
393
00:19:14,476 --> 00:19:15,925
,אמך היתה המדריכה שלי
394
00:19:15,927 --> 00:19:17,300
כאשר רק התחלתי
.לעבוד עבור מיורפילד
395
00:19:17,777 --> 00:19:19,362
,אבל תמיד היו לי חשדות
לגבי מה קרה לה
396
00:19:19,700 --> 00:19:21,864
אבל מעולם לא אמרתי
,דבר, ועל זה
397
00:19:21,866 --> 00:19:23,316
.אני באמת מצטער
398
00:19:23,318 --> 00:19:25,151
אני לא חושב שעוד
מישהו יודע
399
00:19:25,153 --> 00:19:28,037
עלייך, עדיין אבל
.זה לא יחזיק מעמד
400
00:19:28,039 --> 00:19:30,206
.עלייך להיזהר
401
00:19:30,208 --> 00:19:31,774
בגלל שמיורפילד צריכים
.להזיז את הפעילות שלהם
402
00:19:31,776 --> 00:19:33,660
.הם פגיעים כרגע
403
00:19:35,280 --> 00:19:37,947
אני אוכל להוביל אותך
,לכל מה שאת צריכה
404
00:19:37,949 --> 00:19:39,165
.בכדי לחשוף אותם
405
00:19:40,552 --> 00:19:42,268
!לכי למטע
406
00:19:42,270 --> 00:19:45,088
.אנחנו חייבים להזדרז
407
00:19:45,090 --> 00:19:46,839
,אנחנו לא יודעים
.כמה זמן יש לנו
408
00:19:46,841 --> 00:19:49,559
ואנחנו צריכים להבין
?היכן המטע הזה נמצא
409
00:19:49,561 --> 00:19:51,261
?או מה זה בכלל
410
00:19:51,263 --> 00:19:54,480
אני בטוחה שיש קשר
,לכרטיס המגנטי הזה
411
00:19:54,482 --> 00:19:55,848
.שטס מצאה
.קת'רין-
412
00:19:55,850 --> 00:19:57,317
הסיבה שהראיתי לך
,את הסרטון הזה
413
00:19:57,319 --> 00:19:59,269
הוא בכדי שתדעי
.בכמה סכנה את נמצאת
414
00:19:59,271 --> 00:20:00,853
אם הבחור הזה
,הצליח למצוא אותך
415
00:20:00,855 --> 00:20:02,655
אז כל אחד ממיורפילד
.יכול לחוג סביבך
416
00:20:02,657 --> 00:20:04,991
בסדר, והאדם האחרון שהם
.חגו סביבו, נמצא מת
417
00:20:04,993 --> 00:20:06,993
זו יכולה להיות ההזדמנות
.שלנו לחשוף את מיורפילד
418
00:20:06,995 --> 00:20:08,328
.ולהוריד אותם לתמיד
419
00:20:08,330 --> 00:20:09,746
.או שזו יכולה להיות מלכודת
420
00:20:09,748 --> 00:20:10,913
אז סוכן
421
00:20:10,915 --> 00:20:12,365
,שהעמיד פנים שערק
422
00:20:12,367 --> 00:20:14,784
וגרם לעצמו להיהרג
423
00:20:14,786 --> 00:20:16,286
?כדי למשוך אותי החוצה
424
00:20:16,288 --> 00:20:18,471
נראה כמו מלכודת
,מסובכת למדי
425
00:20:18,473 --> 00:20:19,839
?אתה לא חושב
426
00:20:19,841 --> 00:20:23,009
אני תוהה אם גייב
?יודע מה זה המטע
427
00:20:23,011 --> 00:20:26,879
הבחור הזה גייב, לא
.נתן לך כל סיבה לבטוח בו
428
00:20:26,881 --> 00:20:28,881
.אני מתכוון, לא באמת
429
00:20:28,883 --> 00:20:31,467
כל אחד ממיורפילד
.יכל להמציא את הסיפור הזה
430
00:20:31,469 --> 00:20:33,219
.לא ראית את פניו
431
00:20:33,221 --> 00:20:34,637
.הוא בטראומה
432
00:20:34,639 --> 00:20:37,557
וינסנט, הם עשו
.לו דברים נוראיים
433
00:20:37,559 --> 00:20:40,560
זה הבן אדם הראשון
,שיודע לגבי מיורפילד
434
00:20:40,562 --> 00:20:42,111
.שלמעשה יכול לעזור לנו
435
00:20:42,113 --> 00:20:44,113
?ואת סומכת עליו לחלוטין
436
00:20:44,115 --> 00:20:45,448
,מספיק כדי לספר לו עלי
437
00:20:45,450 --> 00:20:46,899
?עלינו
438
00:20:46,901 --> 00:20:49,285
.כי אם כן, אין דרך חזרה
439
00:20:49,287 --> 00:20:52,455
.הכל ישתנה
440
00:20:52,457 --> 00:20:54,690
...קת'רין
441
00:20:54,692 --> 00:20:57,827
כל שאני מבקש הוא
,שתתרחקי ממנו
442
00:20:57,829 --> 00:20:59,979
.עד שנבדוק את הסיפור שלו
443
00:20:59,981 --> 00:21:01,714
?והמטע
444
00:21:01,716 --> 00:21:03,066
אתה רוצה שאני
445
00:21:03,068 --> 00:21:05,301
אחכה בינתיים, בזמן
?שאתה בודק את זה גם כן
446
00:21:05,303 --> 00:21:07,804
קת'רין, אני לא אוכל
.להתמודד עם לאבד אותך
447
00:21:07,806 --> 00:21:09,639
.טוב, אני לא אוכל לחיות
448
00:21:09,641 --> 00:21:11,090
.אני לא ארצה
449
00:21:11,092 --> 00:21:13,059
ואני לא יכולה
להתמודד כל יום
450
00:21:13,061 --> 00:21:15,728
עם הידיעה שמיורפילד
.שם בחוץ, מנסים לצוד אותך
451
00:21:15,730 --> 00:21:17,296
,יש לנו את הפנטזיה הזו
שאנחנו נוכל למצוא
452
00:21:17,298 --> 00:21:18,481
,מקום חדש לגור בו
453
00:21:18,483 --> 00:21:20,400
,ואני אוכל לבוא לבקר אותך
454
00:21:20,402 --> 00:21:22,385
,ונוכל להתקדם בחיינו
455
00:21:22,387 --> 00:21:25,355
,אבל זה לעולם לא יקרה
456
00:21:25,357 --> 00:21:28,057
כל עוד שהאיום הזה
.מרחף מעל ראשינו
457
00:21:28,059 --> 00:21:30,660
רק תני לי את
.הזמן לפתור את זה
458
00:21:32,630 --> 00:21:35,081
.בבקשה
459
00:21:49,597 --> 00:21:52,018
טוב, אז בדקתי שוב את
,המחסן של מיורפילד
460
00:21:52,019 --> 00:21:53,450
.ריק לגמרי
461
00:21:53,452 --> 00:21:55,436
נראה שהם ירדו
.שוב למחתרת
462
00:21:55,438 --> 00:21:57,104
?הצלחת למצוא משהו
463
00:21:57,106 --> 00:21:59,139
לא מצאתי כלום. חיפשתי אחר כל
.מאגר מידע שיכולתי לחשוב עליו
464
00:21:59,141 --> 00:22:00,757
?שום דבר שנקרא, המטע
465
00:22:00,759 --> 00:22:03,143
יש אלפי דברים
:שנקראים, המטע
466
00:22:03,145 --> 00:22:05,312
ברים, מסעדות, חנויות
.ומטעים ממשיים
467
00:22:05,314 --> 00:22:06,814
,אבל דבר שירמז
468
00:22:06,816 --> 00:22:08,232
איזו שהיא מעורבות
.של מיורפילד
469
00:22:08,234 --> 00:22:10,567
ואם אני אבצע
,חיפוש אגרסיבי יותר
470
00:22:10,569 --> 00:22:12,653
זה כנראה יעלה
.כמה דגלים אדומים
471
00:22:12,655 --> 00:22:14,571
.תחפש שוב
,אנחנו צריכים להבין את זה
472
00:22:14,573 --> 00:22:15,823
?לפני שק'תרין תבין, טוב
473
00:22:15,825 --> 00:22:17,441
תדמיין לעצמך מה שניכם
,הייתם משיגים
474
00:22:17,443 --> 00:22:18,959
אם אכן הייתם
?עובדים יחד
475
00:22:18,961 --> 00:22:20,661
.באמת, בן אדם, זה לא הוגן
476
00:22:20,663 --> 00:22:23,780
אני רק מנסה לשמור
.שהיא לא תסיים כמו אוון
477
00:22:23,782 --> 00:22:24,965
,אם אתה מנסה
478
00:22:24,967 --> 00:22:26,467
,להגן עליה מכל זה
479
00:22:26,469 --> 00:22:28,785
אתה חושב שאולי, כאשר
,נמצא את המקום החדש
480
00:22:28,787 --> 00:22:31,522
שאנו צריכים לשקול לחזור
?לדברים כפי שהם היו
481
00:22:31,524 --> 00:22:33,424
?מה, חשאיות מוחלטת
?אפילו מפני קת'רין
482
00:22:33,426 --> 00:22:36,010
.כן. וגם לא לבקר בדירה שלה שוב
483
00:22:36,012 --> 00:22:38,795
אני שונא שאני בכלל
,צריך לחשוב על זה
484
00:22:38,797 --> 00:22:42,483
אבל אם זו הדרך היחידה
...לשמור עליה
485
00:22:42,485 --> 00:22:44,184
.כן
486
00:22:44,186 --> 00:22:45,853
?טוב, אז מה אתה רוצה לעשות
487
00:22:45,855 --> 00:22:47,354
בגלל שאני מיציתי
.את האפשרויות שלי
488
00:22:47,356 --> 00:22:48,939
אם לא נצליח להבין
,את העניין של המטע
489
00:22:48,941 --> 00:22:50,658
אז אנחנו צריכים
.להתרכז במיורפילד
490
00:22:50,660 --> 00:22:53,193
אולי אנחנו צריכים לבדוק
את האדם שיודע יותר
491
00:22:53,195 --> 00:22:55,645
?עליהם, מאשר אנחנו
492
00:22:59,668 --> 00:23:01,168
,טס
493
00:23:01,170 --> 00:23:02,086
.אני שמח שאת כאן
494
00:23:02,088 --> 00:23:03,287
,תראה
495
00:23:03,289 --> 00:23:06,156
.ללכת בזהירות, משגע אותי
496
00:23:06,158 --> 00:23:07,875
.אז אני פשוט אצא עם זה
497
00:23:07,877 --> 00:23:09,710
אני יודעת שאתה
.עדיין חוקר את אוון
498
00:23:09,712 --> 00:23:11,879
אפילו שמשרד
.התובע, הזהיר אותך שלא
499
00:23:11,881 --> 00:23:13,514
.תראה, אני מבינה את זה
500
00:23:13,516 --> 00:23:15,966
מישהו במחלקה שלך, בגד בך
501
00:23:15,968 --> 00:23:17,134
.ואתה רוצה שהם ישלמו
502
00:23:17,136 --> 00:23:20,170
,לא. מה שאני רוצה
503
00:23:20,172 --> 00:23:22,723
זה שהוא יסתכל לי
.בעיניים ויאמר לי למה
504
00:23:22,725 --> 00:23:25,559
?למה הוא עזר לפורע החוק
505
00:23:25,561 --> 00:23:29,012
?למה אחי היה צריך למות
506
00:23:29,014 --> 00:23:32,616
אני לא אעצור עד שאני
.אקבל את התשובות הללו
507
00:23:52,837 --> 00:23:54,088
?את בסדר
508
00:23:54,090 --> 00:23:55,889
.אני לא מדברת על זה
509
00:23:55,891 --> 00:23:57,508
?מה זה
510
00:23:57,510 --> 00:24:01,929
.זו או מנחת שלום או פיתיון
511
00:24:01,931 --> 00:24:03,764
.זה אחד מיומניו של אוון
512
00:24:03,766 --> 00:24:06,316
גייב כנראה השאיר את
.זה על שולחני, כדי לזכות באמוני
513
00:24:06,318 --> 00:24:08,419
?וזה עובד
514
00:24:08,421 --> 00:24:12,489
.התחושה שלי אומרת, כן
,אבל הקול בראשי
515
00:24:12,491 --> 00:24:15,109
,שנשמע מאוד כמו וינסנט
.אומר לי, לא
516
00:24:16,745 --> 00:24:18,829
?מה את חושבת
517
00:24:18,831 --> 00:24:21,732
אני חושבת שהתחושה שלך
,הצילה את חיי שתינו
518
00:24:21,734 --> 00:24:25,252
.יותר מפעם אחת
.אני אומרת, תקשיבי לזה
519
00:24:25,254 --> 00:24:27,554
אם העוזר החדש לתובע
המחוזי רוצה לעזור לך להוריד
520
00:24:27,579 --> 00:24:29,660
.את החברה האלה, ממיורפילד
.אז יש לו יותר כוח
521
00:24:31,093 --> 00:24:33,961
.וינסנט פשוט ישתגע
522
00:24:33,963 --> 00:24:36,680
.ובשבילו, זה עניין די גדול
523
00:24:36,682 --> 00:24:39,249
.וינסנט יהיה בסדר
524
00:24:39,251 --> 00:24:41,918
שתינו יודעות טוב
,יותר מכולם
525
00:24:41,920 --> 00:24:44,021
שלפעמים צריך לסלף
קצת את האמת
526
00:24:44,023 --> 00:24:46,256
מהשותף שלך, על מנת
.להגן עליו
527
00:24:51,095 --> 00:24:54,364
?עברת על כל זה
528
00:24:54,366 --> 00:24:55,616
.כן
529
00:24:55,618 --> 00:24:56,950
.חשבתי שתוכלי לנסות
530
00:24:56,952 --> 00:25:00,270
אולי תראי משהו
.שאני פיספסתי
531
00:25:07,612 --> 00:25:08,896
?תעשיות אורצ'רד
532
00:25:08,898 --> 00:25:11,748
?זה אומר לך משהו
533
00:25:11,750 --> 00:25:13,801
.הם לא יעצרו עם אוון, את יודעת
534
00:25:13,803 --> 00:25:14,885
מיורפילד יחפשו
,כל אחד
535
00:25:14,887 --> 00:25:16,420
.שייתכן ועזר לו
536
00:25:16,422 --> 00:25:17,671
אני יודע שזה כמו
,להסתכל תמיד
537
00:25:17,673 --> 00:25:18,806
.מעבר לכתף שלך
538
00:25:18,808 --> 00:25:21,758
אבל תדמייני חיים
.חופשיים מזה
539
00:25:21,760 --> 00:25:23,793
?אנחנו לא מתועדים כאן, נכון
540
00:25:23,795 --> 00:25:25,679
.בטח
541
00:25:27,682 --> 00:25:30,300
.הבחור שמת, במחוז
542
00:25:30,302 --> 00:25:32,102
לקחתי את הטלפון שלו
.בלי שאמרתי לאף אחד
543
00:25:32,104 --> 00:25:35,789
.היה שם סרטון
.הוא היה עבורי
544
00:25:35,791 --> 00:25:38,826
הוא אמר שמיורפילד
.יהיו פגיעים לזמן קצר
545
00:25:38,828 --> 00:25:41,144
ושאני אמצא את כל
,מה שאני צריכה
546
00:25:41,146 --> 00:25:42,996
על מנת להוריד
.אותם, במטע
547
00:25:42,998 --> 00:25:45,982
בסדר. אם אנחנו הולכים
,לעשות משהו לגבי זה
548
00:25:45,984 --> 00:25:47,451
.זה חייב להיות עכשיו
549
00:25:47,453 --> 00:25:49,870
.לא. עדיף שאלך לבד
,אסקור קצת
550
00:25:49,872 --> 00:25:51,922
.נראה עם מה אנו מתמודדים
.אני בא איתך-
551
00:25:51,924 --> 00:25:55,175
לא. אם נראה יחד זה
יהיה קשר יותר
552
00:25:55,177 --> 00:25:57,761
להסביר מה אנו
?עושים שם
553
00:26:04,502 --> 00:26:06,887
?את בטוחה שאת יכולה להיכנס
554
00:26:06,889 --> 00:26:09,890
.נראה פנוי
.אני אנסה להתקרב
555
00:26:09,892 --> 00:26:13,009
אני אבדוק איתך
.בעוד כ 15 דקות
556
00:26:14,395 --> 00:26:16,864
?אז, למה לא להביא את גייב
557
00:26:16,866 --> 00:26:19,182
כי אין לי מושג מה
.אני עומדת למצוא שם
558
00:26:19,184 --> 00:26:20,634
ואני לא יכולה לסכן
שיש שם משהו
559
00:26:20,636 --> 00:26:22,402
.שיכול לחשוף את וינסנט
560
00:26:22,404 --> 00:26:24,988
?את מוכנה לזה
561
00:26:27,625 --> 00:26:29,993
!אדוני
562
00:26:29,995 --> 00:26:31,161
?אדוני
563
00:26:31,163 --> 00:26:33,463
!אדוני
564
00:26:34,966 --> 00:26:38,385
?תוכל לעזור לי
.אני לגמרי אבודה
565
00:26:38,387 --> 00:26:41,054
?להיכן ניסית להגיע
566
00:26:41,056 --> 00:26:42,372
.למסיבה במחסן
567
00:26:42,374 --> 00:26:44,508
והתחלתי לחגוג
568
00:26:44,510 --> 00:26:46,710
מוקדם מידי
.נראה... אז
569
00:27:03,612 --> 00:27:05,829
?קת'רין? הכל בסדר
570
00:27:05,831 --> 00:27:08,565
כן. מה שמצאתי עד
.עכשיו הוא קורא כרטיסים
571
00:27:08,567 --> 00:27:10,033
.מגן על דלת מאוד מרשימה
572
00:27:10,035 --> 00:27:12,970
אני צריכה שתהיה
.מוכן, לכל מקרה
573
00:27:23,264 --> 00:27:26,016
לזה הוא כנאה התכוון
.שהוא אמר, פגיעים
574
00:27:26,018 --> 00:27:28,302
?מה זה
?מה את רואה
575
00:27:30,438 --> 00:27:32,522
.שרתי מחשבים
.הרבה כאלו
576
00:27:32,524 --> 00:27:35,075
.זה המוח של מיורפילד
577
00:27:44,207 --> 00:27:47,084
טוב, אני מקווה שתוכל
.להדריך אותי בזה
578
00:27:47,085 --> 00:27:49,203
.אל תדאגי
.אנחנו נבין את זה
579
00:27:49,205 --> 00:27:50,905
.טוב, הנה זה בא
580
00:27:50,907 --> 00:27:52,757
.זה מבקש סיסמא
581
00:27:52,759 --> 00:27:54,459
הבחור בסרטון לא
?נתן לך אחת
582
00:27:54,461 --> 00:27:55,893
.האיש בסרטון מת
583
00:27:55,895 --> 00:27:58,096
לא היה שום דבר
?בתיקים של אוון
584
00:27:58,098 --> 00:27:59,880
.כלום
585
00:27:59,882 --> 00:28:01,265
אני לא מאמינה
.שזה קורה
586
00:28:01,267 --> 00:28:03,234
.לא שאנו כל כך קרובים
587
00:28:03,236 --> 00:28:07,438
."תנסי, "כיימרה
...סי. הייץ'.איי
588
00:28:07,440 --> 00:28:10,108
אני יודעת איך
.לאיית את זה
589
00:28:10,110 --> 00:28:12,026
?למה בחרת את המילה הזו
590
00:28:12,028 --> 00:28:13,895
.פשוט תסמכי עלי
.רק תקלידי את זה
591
00:28:18,600 --> 00:28:21,135
.זה עבד. אנחנו בפנים
592
00:28:21,137 --> 00:28:24,122
.אוי, אלוהים. זה הכל
593
00:28:24,124 --> 00:28:25,890
.שמות, מקומות
594
00:28:25,892 --> 00:28:27,709
.כל הקבצים המשרדיים שלהם
595
00:28:27,711 --> 00:28:29,744
אני צריך לראות
.מה שאת רואה
596
00:28:29,746 --> 00:28:31,429
גייב, אפילו והיה
,לי כונן נייד
597
00:28:31,431 --> 00:28:33,114
הוא לא היה יכול
,להכיל חלקיק מהמידע הזה
598
00:28:33,116 --> 00:28:34,882
אני יכולה לשלוח
.אליך במייל, חלק מהקבצים
599
00:28:34,884 --> 00:28:37,118
לא. אנחנו יכולים להוריד
.אותם ישירות לשרת אחר
600
00:28:37,120 --> 00:28:39,303
.זה יהיה מהיר יותר
אני צריך שתגשי
601
00:28:39,305 --> 00:28:42,306
,לתפריט חיבורי הרשת
,בפינה הימנית העליונה
602
00:28:42,308 --> 00:28:44,942
:ותקלידי את כתובת האיי.פי
603
00:28:44,944 --> 00:28:49,364
-2-7-5-2-8-3
604
00:28:49,366 --> 00:28:51,849
.3-6-8-4-3-3
605
00:28:53,402 --> 00:28:55,169
?בוצע. מה עכשיו
606
00:29:00,994 --> 00:29:03,878
.זה עבד
.תפסנו אותם
607
00:29:04,747 --> 00:29:06,998
,טוב, רק תן לי שנייה
608
00:29:07,000 --> 00:29:09,250
ואני אשלח לך את
.הקבצים החשובים ביותר
609
00:29:09,252 --> 00:29:11,619
לא. אנחנו יכולים לשלוט
.על ההורדה מכאן
610
00:29:13,806 --> 00:29:16,174
.לא
611
00:29:16,176 --> 00:29:17,958
.אנחנו נקבל את הכל
612
00:29:23,348 --> 00:29:24,949
.קלר
613
00:29:30,422 --> 00:29:31,856
.זה לא טוב
614
00:29:31,858 --> 00:29:33,891
.כנראה היה באתר הגיבוי שלהם
615
00:29:33,893 --> 00:29:35,610
.זה הרבה מידע
616
00:29:37,079 --> 00:29:39,480
?הכל בסדר
.עד כה-
617
00:29:39,482 --> 00:29:41,666
אני מסיטה את הכל לשרת
618
00:29:41,668 --> 00:29:43,701
.באחוזה עכשיו
619
00:29:47,189 --> 00:29:48,956
וואו. היא חייב לוודא
620
00:29:48,958 --> 00:29:51,209
ששום דבר לא
.יפריע להורדה
621
00:29:51,211 --> 00:29:53,878
יש להם אמצעי אבטחה
.מתקדמים ביותר
622
00:29:53,880 --> 00:29:57,765
אם זה לא יסיים, אז
.כל הקבצים יושחתו
623
00:29:57,767 --> 00:29:59,667
.נוכל לאבד את הכל
624
00:30:01,353 --> 00:30:04,222
קת'רין, אני צריך
,שתוודאי
625
00:30:04,224 --> 00:30:06,023
.ששום דבר לא מפריע להורדה
626
00:30:06,025 --> 00:30:08,526
.נוכל לאבד את הכל
627
00:30:08,528 --> 00:30:11,011
ג'יי.טי, אני צריך שתאתר את
,הטלפון של קאת
628
00:30:11,013 --> 00:30:12,480
?איפה היא בדיוק עכשיו
629
00:30:14,616 --> 00:30:16,117
.אוי, אלוהים
630
00:30:16,119 --> 00:30:17,535
?מה זה
631
00:30:17,537 --> 00:30:18,619
...לא, אני פשוט שמעתי רעש
632
00:30:18,621 --> 00:30:20,905
.אני הולכת לבדוק את זה
633
00:30:24,326 --> 00:30:26,911
אני לא יכולה לעצור
.את ההעברה
634
00:30:28,063 --> 00:30:29,497
.לא
635
00:30:39,842 --> 00:30:41,359
?לא ייתכן
636
00:30:41,361 --> 00:30:43,261
?התאבקת בכלוב
,כן-
637
00:30:43,590 --> 00:30:44,890
אבל הייתי צריך להפסיק
לעשות את זה
638
00:30:44,900 --> 00:30:45,930
הם פחדו שאני
.אהרוג מישהו
639
00:30:45,932 --> 00:30:48,349
!תשתוק
.נשבע באלוהים-
640
00:30:48,351 --> 00:30:50,718
פעם אחת, הרבצתי
...לאיזה בחור כל כך חזק
641
00:30:50,720 --> 00:30:51,853
.כניסה בלתי מורשית זוהתה
642
00:30:51,855 --> 00:30:54,021
.צוות תקיפה בדרך
.זמן הגעה, שתי דקות
643
00:30:54,023 --> 00:30:55,273
.אני חייב ללכת
644
00:31:01,997 --> 00:31:04,499
.מתאבק בכלוב
645
00:31:09,789 --> 00:31:11,706
.הי, צאי החוצה
.צוות התקיפה נמצא בדרכו
646
00:31:11,708 --> 00:31:13,240
.טס, אני לא יכולה
...אני חייבת לעצור
647
00:31:17,513 --> 00:31:19,514
.לא חשוב
.אני אצא בעוד דקה
648
00:31:19,516 --> 00:31:22,049
.טוב, אתה תוכל לצרוח עלי אח"כ
אני פשוט ניסיתי
649
00:31:22,051 --> 00:31:24,519
,להגן עליך
.אבל עכשיו אין לנו הרבה זמן
650
00:31:24,521 --> 00:31:25,937
אנחנו חייבים להשמיד
.את השרתים האלו
651
00:31:25,939 --> 00:31:27,421
.או שגייב יקבל את הקבצים שלך
652
00:31:27,423 --> 00:31:28,304
.הכל עליך
653
00:31:28,329 --> 00:31:29,942
יש משהו נוסף
?שעלי לדעת
654
00:31:29,943 --> 00:31:32,143
.יש צוות תקיפה בדרך
655
00:33:17,127 --> 00:33:18,144
.תקחו את החלקים האלה מכאן
656
00:33:19,514 --> 00:33:23,132
אין כניסה, זה עדיין
.לא בטוח שם
657
00:33:23,934 --> 00:33:24,851
?מה לעזאזל קרה
?אני לא יודעת-
658
00:33:24,852 --> 00:33:25,902
.כנראה הפעלתי את האזעקה
659
00:33:25,927 --> 00:33:27,153
?אז, איך יצאת
660
00:33:27,154 --> 00:33:28,770
אני לא בטוחה שהם
.בכלל ראו אותי
661
00:33:28,772 --> 00:33:30,455
הם היו כל כך ממוקדים
.בלהשמיד את השרתים האלו
662
00:33:30,457 --> 00:33:32,157
הם הרסו את המקום
.והציתו אש
663
00:33:32,159 --> 00:33:34,242
ודאגו לוודא שכל
.המידע הושמד
664
00:33:34,244 --> 00:33:35,577
האם קיבלנו משהו
665
00:33:35,579 --> 00:33:36,878
?מההורדה
666
00:33:36,880 --> 00:33:39,214
.זה חסר ערך לחלוטין
667
00:33:39,216 --> 00:33:40,499
.הושחת
668
00:33:40,501 --> 00:33:41,967
.אני מצטערת
669
00:33:41,969 --> 00:33:43,485
.טוב, לפחות יצאת בשלום
670
00:33:43,487 --> 00:33:46,721
,את צריכה ללכת הביתה
.ללכת להתרענן
671
00:33:46,723 --> 00:33:48,006
.לנוח קצת
672
00:33:48,008 --> 00:33:49,758
?אני יכולה לשאול אותך משהו
673
00:33:51,511 --> 00:33:53,145
.כיימרה
674
00:33:53,147 --> 00:33:57,199
למה היית כה בטוח
?שזו היתה הסיסמא
675
00:33:57,201 --> 00:34:00,902
.זו היתה היצירה של מיורפילד
676
00:34:00,904 --> 00:34:02,804
כיימרה היה השם של
.המחקר המקורי
677
00:34:02,806 --> 00:34:04,406
.שבו נטלתי חלק
678
00:34:04,408 --> 00:34:06,775
,זה ייצור מיתי
,מפלצת
679
00:34:06,777 --> 00:34:08,860
...שמורכב מ
מורכב מחלקים של-
680
00:34:08,862 --> 00:34:10,529
.מחיות שונות
681
00:34:13,082 --> 00:34:15,784
,אימי היתה מדענית
682
00:34:15,786 --> 00:34:17,502
...והיא
683
00:34:17,504 --> 00:34:18,753
,נהגה לענוד שרשרת
684
00:34:18,755 --> 00:34:20,488
.עם כיימרה עליה
685
00:34:20,490 --> 00:34:25,493
היא אמרה שזה הזכיר לה
.לכבד את כוחו של הטבע
686
00:34:31,350 --> 00:34:34,469
אתה תהיה ילד טוב
?בשבילי, בסדר
687
00:34:34,471 --> 00:34:37,472
,אני אחזור בקרוב
.אני מבטיחה
688
00:34:37,474 --> 00:34:40,341
.תשמור על עצמך
689
00:34:47,033 --> 00:34:49,183
זו התרופה לה
.הוא יזדקק
690
00:34:49,185 --> 00:34:52,871
המעסיקים שלך, הם לא
?מחפשים אחריו
691
00:34:52,873 --> 00:34:54,322
.לא
692
00:34:54,324 --> 00:34:56,625
,ככל שהם יודעים
693
00:34:56,627 --> 00:34:58,126
...הניסויים
694
00:34:58,128 --> 00:35:00,161
.הגיעו לקיצם
695
00:35:05,635 --> 00:35:08,536
.ביי, גבריאל
696
00:35:19,398 --> 00:35:22,100
נוכל לקנות גלידה
.בדרך הביתה
697
00:35:22,102 --> 00:35:24,019
?תרצה בכך
698
00:35:26,822 --> 00:35:29,241
?גייב
699
00:35:29,243 --> 00:35:30,692
?גייב
700
00:35:32,094 --> 00:35:34,279
?אתה בסדר
701
00:35:34,281 --> 00:35:36,281
.כן
702
00:35:36,283 --> 00:35:38,950
.כן. אני בסדר
703
00:35:38,952 --> 00:35:40,869
.אני פשוט מאוכזב
704
00:35:42,505 --> 00:35:43,705
.נדבר מאוחר יותר
705
00:35:43,707 --> 00:35:45,624
.כן
706
00:35:53,349 --> 00:35:54,599
.הי
707
00:35:54,601 --> 00:35:57,802
?את יכולה להציל משהו
708
00:35:57,804 --> 00:35:59,404
.בספק
709
00:36:01,557 --> 00:36:03,475
?מה קרה
710
00:36:03,477 --> 00:36:05,777
האישה הזו שסיפרתי
?לך עליה
711
00:36:05,779 --> 00:36:07,779
זו שהבריחה אותי
?מחוץ למיורפילד
712
00:36:07,781 --> 00:36:10,198
,מעולם לא ידעתי את שמה
אבל אני חושב שהיא כנראה
713
00:36:10,200 --> 00:36:13,068
.אמה של הבלשית צ'נדלר
714
00:36:13,070 --> 00:36:14,819
נראה שהמעורבות של
,קת'רין עם מיורפילד
715
00:36:14,821 --> 00:36:17,906
עמוקה יותר מרק לחפש
.נקמה עבור אוון
716
00:36:17,908 --> 00:36:20,158
,לא להוסיף שמן למדורה
717
00:36:20,160 --> 00:36:22,160
אבל האם אני יכולה
.להראות לך משהו
718
00:36:29,136 --> 00:36:32,671
הברגים שהחזיקו
?את זה לרצפה
719
00:36:32,673 --> 00:36:34,756
.נחתכו לחלוטין
720
00:36:34,758 --> 00:36:38,459
.האש לא עשתה את זה
721
00:36:38,461 --> 00:36:40,228
.לא
722
00:36:40,230 --> 00:36:45,650
מישהו או משהו מאוד מאוד
.חזק קרע אותם לגזרים
723
00:36:45,652 --> 00:36:50,105
נראה שלחברה החדשה שלך
.יש יותר סודות ממה שאנו יודעים
724
00:36:58,865 --> 00:37:01,783
?רצית לראות אותי
725
00:37:03,919 --> 00:37:06,487
.שמת את זה על השולחן שלי
726
00:37:09,759 --> 00:37:12,210
.הם מהתיקים של אוון
727
00:37:12,212 --> 00:37:14,095
?איך מצאת את זה
728
00:37:14,097 --> 00:37:16,014
.אוון קבר את זה
729
00:37:16,016 --> 00:37:18,383
.זה כל מה שנמצא
730
00:37:18,385 --> 00:37:21,052
הוא חשב שזה יפגע
.בך, שלא לצורך
731
00:37:26,610 --> 00:37:31,112
אז, מה, אני אמור לחשוב
?שאוון הוא סוג של גיבור עכשיו
732
00:37:31,114 --> 00:37:34,115
?האם הוא החבר שלי
בגלל שהוא רשם בתיקים
733
00:37:34,117 --> 00:37:36,901
שאחי היה על סמים
?בזמן שהוא נהרג
734
00:37:36,903 --> 00:37:38,486
,פשוט חשבתי
735
00:37:38,488 --> 00:37:41,706
.שזה יעזור לך להבין מה קרה
736
00:37:41,708 --> 00:37:46,177
ואולי לעזור לך להתקדם
.מהמרדף למציאת אוון
737
00:37:46,179 --> 00:37:49,764
את לא חושבת שמגיע
?לו לשלם על מה שהוא עשה
738
00:37:49,766 --> 00:37:52,050
אני חושבת שאתה
,משתמש בו
739
00:37:52,052 --> 00:37:55,153
.כתירוץ להיתלות בדריוס
740
00:37:56,722 --> 00:37:59,174
וכל עוד שתמשיך
,להוציא את הכעס שלך
741
00:37:59,176 --> 00:38:02,844
.על אוון, או מירנדה, או עלי
742
00:38:02,846 --> 00:38:05,730
,לעולם לא תהיה מסוגל
743
00:38:05,732 --> 00:38:08,433
.להניח לאחיך ולומר לו שלום
744
00:38:25,334 --> 00:38:27,869
.הי
745
00:38:27,871 --> 00:38:31,122
?למה אנחנו נפגשים כאן למטה
746
00:38:31,124 --> 00:38:33,174
?קרקע ניטרלית
747
00:38:33,176 --> 00:38:36,845
תראי, קת'רין, אני
.לא כועס עליך
748
00:38:36,847 --> 00:38:38,296
...אני רק
.טוב, חכה
749
00:38:38,298 --> 00:38:40,131
.תן לי לדבר ראשונה
750
00:38:40,133 --> 00:38:42,684
.אני מצטערת
751
00:38:42,686 --> 00:38:47,539
חשבתי שהיתה לי הזדמנות
.לחשוף את מיורפילד
752
00:38:48,891 --> 00:38:51,476
...הזדמנות לשמור עליך מוגן
753
00:38:53,095 --> 00:38:56,364
.וזה גרם לי לפזיזות
754
00:38:58,117 --> 00:39:01,453
.תראי, לא היית פזיזה
.צדקת
755
00:39:01,455 --> 00:39:04,289
ואולי אם היינו
,נכנסים לשם יחד
756
00:39:04,291 --> 00:39:07,275
ייתכן ואולי היו לנו את
.הקבצים של מיורפילד כעת
757
00:39:07,277 --> 00:39:09,777
...אחרי מה שקרה לאוון
758
00:39:09,779 --> 00:39:12,213
.אני מבינה
759
00:39:12,215 --> 00:39:15,483
.אולי טוב מידי
760
00:39:15,485 --> 00:39:19,504
אני חושבת שאנחנו צריכים
,להפסיק לדאוג
761
00:39:19,506 --> 00:39:22,257
.על להגן עליך, או עלי
762
00:39:22,259 --> 00:39:24,125
ולהתחיל לחשוב על
763
00:39:24,127 --> 00:39:26,394
,להגן עלינו
ויש רק
764
00:39:26,396 --> 00:39:29,647
.דרך אחת לעשות זאת
765
00:39:29,649 --> 00:39:33,852
כן, הדרך היחידה
,בשבילנו להיות יחד
766
00:39:33,854 --> 00:39:36,955
שיהיה לנו איזה
,סוג של חיים
767
00:39:36,957 --> 00:39:39,640
.אם נשמיד את מיורפילד
768
00:39:39,642 --> 00:39:41,659
.ביחד
769
00:39:41,661 --> 00:39:43,995
.ולא רק עבורנו
770
00:39:43,997 --> 00:39:47,949
עבור כל האנשים
.שבהם הם פגעו
771
00:39:47,951 --> 00:39:51,503
...אני
772
00:39:51,505 --> 00:39:55,523
.אני חייב לשאול שאלה
773
00:39:55,525 --> 00:39:58,126
.בסדר
774
00:39:58,128 --> 00:40:00,995
.הסוכן דייויס
.ייתכן והוא היה עריק
775
00:40:00,997 --> 00:40:03,882
אבל הוא הצליח למצוא
.אותך די בקלות
776
00:40:03,884 --> 00:40:05,683
ואת יודעת שלא
,ייקח הרבה זמן
777
00:40:05,685 --> 00:40:07,836
?לפני שאחרים ימצאו אותך, כן
778
00:40:07,838 --> 00:40:10,671
?אז אם היתה לך ברירה
779
00:40:10,673 --> 00:40:14,342
אני מתכוון, האם היית רוצה
?שאשמור ממך מרחק בטוח
780
00:40:14,344 --> 00:40:17,011
אם היה לי מקום חדש לגור
...האם
781
00:40:17,013 --> 00:40:19,680
היית רוצה שאשמור
?אותו בסוד ממך
782
00:40:19,682 --> 00:40:23,284
זו כנראה השאלה
הטפשית ביותר
783
00:40:23,286 --> 00:40:26,187
.שמישהו אי פעם שאל אותי
784
00:40:27,373 --> 00:40:29,324
.ברור שלא
785
00:40:29,326 --> 00:40:32,493
.יופי. קיוויתי שתאמרי את זה
786
00:40:32,495 --> 00:40:36,464
.יש לי משהו להראות לך
787
00:40:39,501 --> 00:40:41,702
.כן
788
00:40:49,378 --> 00:40:51,729
...אז
789
00:40:51,731 --> 00:40:53,314
?מה את חושבת
790
00:40:53,316 --> 00:40:54,899
את יכולה לראות את עצמך
791
00:40:54,901 --> 00:40:57,435
מבקרת את החבר שלך
?כאן, מידי פעם
792
00:40:57,437 --> 00:40:59,187
.זה יפהפה
793
00:41:01,106 --> 00:41:03,691
.זה מושלם
794
00:41:14,671 --> 00:41:19,671
!!!!תורגם באהבה גדולה