1 00:00:02,029 --> 00:00:04,362 ...מהרגע שנפגשנו ידענו שחיינו- 2 00:00:04,377 --> 00:00:05,560 .לעולם לא יהיו אותו הדבר 3 00:00:05,562 --> 00:00:06,995 .הוא הציל את חיי 4 00:00:06,997 --> 00:00:08,246 .והיא הצילה את שלי 5 00:00:08,248 --> 00:00:09,665 .נועדנו 6 00:00:09,667 --> 00:00:12,551 אבל אנחנו יודעים שזה .לא יהיה קל 7 00:00:12,553 --> 00:00:15,655 למרות שיש לנו .כל סיבה להישאר בנפרד 8 00:00:15,656 --> 00:00:17,007 נסכן את הכל .על מנת להיות ביחד 9 00:00:17,009 --> 00:00:20,493 .אני כל כך מאוהב בך 10 00:00:21,402 --> 00:00:25,680 מה שהוא, זה סכנה בשבילך .ולכל מי שסובב אותך 11 00:00:25,681 --> 00:00:27,398 ?אוון, מה עשית 12 00:00:27,400 --> 00:00:29,268 .התקשרתי למיורפילד 13 00:00:31,271 --> 00:00:32,770 .אני רק ניסיתי להגן עליך 14 00:00:32,772 --> 00:00:35,389 חשבתי שוינסנט .היווה איום 15 00:00:35,391 --> 00:00:36,941 .הם שיקרו לי 16 00:00:36,943 --> 00:00:38,559 הם אמרו שהם רק רצו .לסגור קצוות רופפים 17 00:00:38,561 --> 00:00:41,395 אתה וקת'רין הם .הקצוות הרופפים האלו 18 00:00:41,397 --> 00:00:44,682 אם אני אוכל לעזור ...לו ולך להוציא אתכם מכאן בחיים 19 00:00:44,684 --> 00:00:46,501 זה יהיה הדבר הכי טוב .שאי פעם עשיתי בחיי 20 00:00:46,503 --> 00:00:47,835 !אוון, לא 21 00:00:52,458 --> 00:00:54,342 .קיבלתי וידוי מאוון 22 00:00:54,344 --> 00:00:56,177 הוא אמר שהוא חיפה ,על פורע החוק 23 00:00:56,179 --> 00:00:57,462 .כל הזמן הזה 24 00:00:57,464 --> 00:00:58,680 .הוא לקח את האשמה 25 00:00:58,682 --> 00:01:00,098 .הוא האשם 26 00:01:07,107 --> 00:01:09,240 כפי שתוכל .לראות, מר קלר 27 00:01:09,242 --> 00:01:11,526 .זה עדיין טעון שיפור 28 00:01:11,528 --> 00:01:13,094 .אבל יש לזה פוטנציאל 29 00:01:13,096 --> 00:01:15,780 זה שקט, אין .קירות משותפים 30 00:01:15,782 --> 00:01:18,650 .והשכונה מאוד שלווה 31 00:01:18,652 --> 00:01:20,434 ?והבעלים הקודמים 32 00:01:20,436 --> 00:01:22,436 .סוחר נשק 33 00:01:22,438 --> 00:01:24,789 ,הם נאלצו לעזוב .די בפתאומיות 34 00:01:24,791 --> 00:01:27,709 אבל מעולם לא היו .להם תלונות על הבניין 35 00:01:27,711 --> 00:01:29,861 .הוא קל להגנה 36 00:01:29,863 --> 00:01:33,715 .ויש חלל שופע לאירוח 37 00:01:34,968 --> 00:01:36,884 ?אתה מארח הרבה מסיבות 38 00:01:36,886 --> 00:01:39,120 לא הרבה כפי .שהייתי רוצה 39 00:01:40,923 --> 00:01:44,175 ...אני לא יודע ...זה פשוט 40 00:01:44,177 --> 00:01:45,660 אני דיי קוויתי 41 00:01:45,662 --> 00:01:48,346 ...למקום מעט יותר 42 00:01:48,348 --> 00:01:49,981 ?רומנטי 43 00:01:49,983 --> 00:01:52,600 את יודעת, מקום שבו ,החברה שלי 44 00:01:52,602 --> 00:01:54,819 .אכן תבוא לבקר אותי 45 00:01:54,821 --> 00:01:58,022 תסמוך עלי, החברה שלך ,תבקר אותך 46 00:01:58,024 --> 00:01:59,857 .היכן שתגור 47 00:02:10,786 --> 00:02:12,120 .הי 48 00:02:12,122 --> 00:02:13,788 אני יודע שבטח עדיין כואב לך 49 00:02:13,790 --> 00:02:15,656 ...על אוון, וזה 50 00:02:15,658 --> 00:02:17,425 זה לא יכול להיות .קל בשבילך, עכשיו 51 00:02:17,427 --> 00:02:20,178 .אני מתחרטת שעודדתי אותו 52 00:02:20,180 --> 00:02:24,098 אם הוא לא היה מסתכל ,אל תוך פשעי פורע החוק 53 00:02:24,100 --> 00:02:25,717 ,או הדנ"א של ייצור הכלאיים 54 00:02:25,719 --> 00:02:28,386 ,מיורפילד, אף פעם .אף פעם לא היו מוצאים אותו 55 00:02:28,388 --> 00:02:31,856 ,קת'רין, את יודעת שזו ?לא אשמתך, נכון 56 00:02:31,858 --> 00:02:33,975 ,ייתכן וזו לא אשמתי אבל אני לא יכולה 57 00:02:33,977 --> 00:02:35,943 .לתת שזה יקרה לאף אחד אחר 58 00:02:36,612 --> 00:02:39,113 .אני רוצה שתהיה מוגן 59 00:02:39,115 --> 00:02:41,315 הי, הייתי מוגן במשך .העשר שנים האחרונות 60 00:02:41,317 --> 00:02:44,452 אני חושב שזה הזמן .בשבילי להמשיך הלאה 61 00:02:44,454 --> 00:02:46,020 אנחנו נבין מה לעשות 62 00:02:46,022 --> 00:02:47,572 .עם מיורפילד 63 00:02:47,574 --> 00:02:51,192 אני פשוט... אני לא רוצה שנתחיל את חיינו החדשים 64 00:02:51,194 --> 00:02:54,528 במקום שמרגיש כאילו .אנחנו נעולים בכלא 65 00:02:54,530 --> 00:02:58,116 .אני רוצה מקום עבורנו 66 00:03:00,386 --> 00:03:03,221 ?זה יהיה נחמד, נכון 67 00:03:03,223 --> 00:03:05,423 .כן 68 00:03:33,252 --> 00:03:35,119 פקד, יש לך סיבה טובה 69 00:03:35,121 --> 00:03:36,954 שאתה מטריד אותי ?בביתי, בשעה הזו 70 00:03:36,956 --> 00:03:38,956 אני רוצה לכוון מחדש .את המאמצים של כוח המשימה 71 00:03:38,958 --> 00:03:41,058 .פורע החוק מת .אין יותר כוח משימה 72 00:03:41,060 --> 00:03:42,460 הוא מת, אבל האיש שהתוודה 73 00:03:42,462 --> 00:03:43,795 .שעזר לו, עדיין חופשי 74 00:03:43,797 --> 00:03:45,263 .אוון מרקס 75 00:03:45,265 --> 00:03:46,931 אני מניח שאתה מדבר .על האי-מייל שלו 76 00:03:46,933 --> 00:03:48,766 .הוא בוגד, תחת הגג הארור שלי 77 00:03:48,768 --> 00:03:51,585 האם אפילו הקדשת דקת מחשבה להשלכות 78 00:03:51,587 --> 00:03:53,304 ?של פתיחת חקירה על מרקס 79 00:03:53,306 --> 00:03:55,056 .כן 80 00:03:55,058 --> 00:03:56,524 כל משפט שהשתמש ,בראיות שהוא אסף 81 00:03:56,526 --> 00:03:57,942 כל פעם שהוא העיד .בבית המשפט 82 00:03:57,944 --> 00:03:59,727 .כל זה יועמד בספק 83 00:03:59,729 --> 00:04:01,479 ?אז מה אתה אומר 84 00:04:01,481 --> 00:04:03,448 שאנחנו פשוט ניתן ?לו להתחמק מזה 85 00:04:03,450 --> 00:04:04,982 דירוג מעצרי המחוז שלך יעברו מהטובים ביותר 86 00:04:04,984 --> 00:04:06,951 בעיר, לרעים ביותר .במצמוץ 87 00:04:06,953 --> 00:04:07,985 ?זה מה שאתה רוצה 88 00:04:07,987 --> 00:04:09,370 מה שאני רוצה זה שהוא 89 00:04:09,372 --> 00:04:11,289 .יסביר את מה שהוא עשה 90 00:04:11,291 --> 00:04:13,124 .עזר לפסיכי הזה להרוג את אחי 91 00:04:13,126 --> 00:04:15,593 .ג'ו, אני מבין את זה 92 00:04:15,595 --> 00:04:17,328 ,אתה רוצה נקמה ,והאמן לי 93 00:04:17,330 --> 00:04:18,779 .אני בדיוק שם, איתך 94 00:04:18,781 --> 00:04:20,715 יש לי אנשים .שמחפשים אחר מיקומו 95 00:04:20,717 --> 00:04:21,999 .בשקט 96 00:04:22,001 --> 00:04:23,968 ,יש צורה לטפל בזה בלי להרוס 97 00:04:23,970 --> 00:04:25,419 ,את כל מה שהשגת 98 00:04:25,421 --> 00:04:28,455 אבל עליך לשכוח .מאוון מרקס 99 00:04:29,925 --> 00:04:31,509 .רק לעכשיו 100 00:04:40,802 --> 00:04:42,737 ?האם הוא יהיה בעיה 101 00:04:42,739 --> 00:04:45,239 .אני אפקח עין עליו 102 00:04:45,241 --> 00:04:47,525 לא הייתי צריך להשתמש בכוח המשימה 103 00:04:47,527 --> 00:04:48,576 .לרדוף אחריו 104 00:04:48,578 --> 00:04:49,577 .זה יותר מידי פומבי 105 00:04:49,579 --> 00:04:52,146 .יותר מידי קצוות רופפים 106 00:04:52,148 --> 00:04:54,332 ברור שאנחנו צריכים .למצוא אותו בעצמנו 107 00:04:54,334 --> 00:04:57,084 ,היו לך סיוטים שוב .אתמול בלילה 108 00:04:57,086 --> 00:04:59,670 ?הם היו עליו 109 00:04:59,672 --> 00:05:02,089 .פשוט הזמן אוזל 110 00:05:02,091 --> 00:05:04,375 .אני חייב למצוא את מיורפילד 111 00:05:13,852 --> 00:05:16,521 אל תשכח, יש לי ,בדיוק את אותן סיבות 112 00:05:16,523 --> 00:05:18,389 .לשנוא אותם כמוך 113 00:05:45,050 --> 00:05:48,052 אני מכירה .את הפרצוף הזה 114 00:05:48,054 --> 00:05:50,004 ?את בסדר 115 00:05:50,006 --> 00:05:51,639 אני ווינסנט הלכנו .לדירה של אוון 116 00:05:51,641 --> 00:05:54,508 חיפשנו אחר .היומנים שלו 117 00:05:54,510 --> 00:05:56,377 .זה כנראה היה קשה 118 00:05:56,379 --> 00:06:00,514 אני עדיין לא מאמינה .שהוא איננו 119 00:06:02,351 --> 00:06:06,220 היתה לו את התמונה .הזו של שנינו מיום ההולדת שלי 120 00:06:08,440 --> 00:06:10,274 ?זה לא נעשה קל יותר, נכון 121 00:06:10,276 --> 00:06:11,892 ?לאבד אנשים 122 00:06:11,894 --> 00:06:13,894 .לא 123 00:06:13,896 --> 00:06:15,663 .אף פעם לא 124 00:06:18,234 --> 00:06:20,451 ?האם מצאת משהו 125 00:06:20,453 --> 00:06:21,502 .לא 126 00:06:21,504 --> 00:06:22,569 .המקום היה הפוך 127 00:06:22,571 --> 00:06:23,955 .מישהו הגיע לשם לפנינו 128 00:06:23,957 --> 00:06:26,040 מישהו...את חושבת ?מיורפילד 129 00:06:26,042 --> 00:06:28,075 את יכולה לחשוב על מישהו אחר שירצה 130 00:06:28,077 --> 00:06:30,962 למצוא את המחקר ?הפרטי של אוון 131 00:06:30,964 --> 00:06:32,680 ...לא באמת, אבל 132 00:06:32,682 --> 00:06:36,517 ג'ו עדיין נחוש .לאתר את אוון 133 00:06:36,519 --> 00:06:38,302 אבל אני לא חושבת ,שהוא היה מחפש בדירה שלו 134 00:06:38,304 --> 00:06:40,638 .ללא צו .נכון- 135 00:06:40,640 --> 00:06:42,256 אני מרגישה ממש אשמה לדעת את האמת 136 00:06:42,258 --> 00:06:44,275 על אוון ואיש המפלצת .ולא לספר לג'ו 137 00:06:44,277 --> 00:06:45,643 את לא יכולה, את ?יודעת את זה, נכון 138 00:06:45,645 --> 00:06:47,311 .כן 139 00:06:47,313 --> 00:06:49,780 .והשם שלו זה וינסנט 140 00:06:49,782 --> 00:06:51,699 .עלוב, משעמם 141 00:06:52,401 --> 00:06:53,651 .בסדר 142 00:06:53,653 --> 00:06:55,152 ?איך וינסנט 143 00:06:55,154 --> 00:06:57,905 הוא וג'יי.טי עדיין מנסים .למצוא מקום לגור 144 00:06:57,907 --> 00:07:01,775 הוא אומר שהוא רוצה למצוא מקום שיהיה בטוח 145 00:07:01,777 --> 00:07:03,377 .עבורנו 146 00:07:03,379 --> 00:07:05,129 .עבורנו", זה מתוק" 147 00:07:05,131 --> 00:07:06,664 .אה, ולא מוכר 148 00:07:06,666 --> 00:07:07,748 אין שום 149 00:07:07,750 --> 00:07:09,166 מקום שיהיה מוגן 150 00:07:09,168 --> 00:07:10,635 כל עוד שמיורפילד .נמצאים שם 151 00:07:10,637 --> 00:07:12,169 .לא עבורו 152 00:07:13,305 --> 00:07:15,139 ?מיורפילד 153 00:07:15,141 --> 00:07:19,010 הם לא יעצרו עד שהם .יתפסו ויהרגו אותו 154 00:07:19,012 --> 00:07:20,511 לא, לא, לא !אל תכנס 155 00:07:20,513 --> 00:07:21,512 !אתה לא יכול להכנס לשם 156 00:07:21,514 --> 00:07:23,180 !לא,לא,לא, אדוני 157 00:07:23,182 --> 00:07:24,432 אנו צריכים להשיג .לך עזרה רפואית 158 00:07:24,434 --> 00:07:25,766 .אדוני 159 00:07:25,768 --> 00:07:27,301 .הבלשית צ'נדלר 160 00:07:30,857 --> 00:07:32,573 .זה קרוב מספיק 161 00:07:32,575 --> 00:07:33,807 .לא, לא 162 00:07:42,834 --> 00:07:44,785 ?מה שמך 163 00:07:48,540 --> 00:07:51,258 .אין לך הרבה זמן 164 00:07:51,260 --> 00:07:53,994 ?למה אתה מתכוון 165 00:08:00,552 --> 00:08:03,220 .הוא מת 166 00:08:07,636 --> 00:08:11,636 היפה והחיה, פרק מס' 19 .שם הפרק: משחקים באש 167 00:08:11,661 --> 00:08:16,661 ShirB תורגם על ידי 168 00:08:29,574 --> 00:08:31,813 מדוע אדם, שאותו לא ,ראיתי קודם 169 00:08:31,815 --> 00:08:34,015 ידדה לכאן, ירוי כולו ?וינסה למצוא אותי 170 00:08:34,017 --> 00:08:36,484 ?את חושבת שאלו מיורפילד 171 00:08:36,486 --> 00:08:39,437 ,אם זה המקרה ?איך הוא מצא אותך 172 00:08:39,439 --> 00:08:41,356 .בגלל זה אני מודאגת 173 00:08:41,358 --> 00:08:43,024 .הנה 174 00:08:45,027 --> 00:08:47,645 לקחתי את זה מהגופה .בזמן כל ההמולה 175 00:08:47,647 --> 00:08:50,581 אני לא מאמינה שאת .מעלימה ראיות 176 00:08:50,583 --> 00:08:52,417 .השחתתי אותך לחלוטין 177 00:08:52,419 --> 00:08:54,502 בואי פשוט נברר אם ,הבחור הזה הוא איזה סוכן 178 00:08:54,504 --> 00:08:57,088 ,מאת יודעת של מי .ואז נחזיר את זה בחזרה 179 00:08:59,341 --> 00:09:02,877 כל כך מוזר לראות מישהו .אחר עושה את העבודה של אוון 180 00:09:02,879 --> 00:09:04,762 ?הי, בחור חדש 181 00:09:04,764 --> 00:09:06,214 .זה אייברסון 182 00:09:06,216 --> 00:09:07,164 .קירק 183 00:09:07,166 --> 00:09:08,349 .מצטערת. אני טס 184 00:09:08,351 --> 00:09:10,718 .וארגס, וזו צ'נדלר 185 00:09:10,720 --> 00:09:11,719 .עשיתי את שיעורי הבית שלי 186 00:09:11,721 --> 00:09:12,770 .זה נהדר 187 00:09:12,772 --> 00:09:14,004 עכשיו תוכל לעשות את העבודה שלך 188 00:09:14,006 --> 00:09:15,556 ולתת לנו משהו ?לעבוד איתו 189 00:09:15,558 --> 00:09:18,509 .אין עליו שום תעודת זהות 190 00:09:18,511 --> 00:09:21,612 .לא ארנק, מפתחות, כסף 191 00:09:21,614 --> 00:09:23,013 .הוא נורה חמש פעמים 192 00:09:23,015 --> 00:09:24,399 נראה כמו 38 , אבל ,אדע בביטחון 193 00:09:24,401 --> 00:09:26,034 ,כשאני אקח אותו .למטה למעבדה 194 00:09:26,036 --> 00:09:29,654 יש לו גם חבלות נרחבות .על הפנים והידיים 195 00:09:29,656 --> 00:09:31,522 .הבחור הזה נאבק כהוגן 196 00:09:31,524 --> 00:09:33,157 .לא כל הדם הזה שלו 197 00:09:33,159 --> 00:09:34,692 .אני לא מבין את זה, צ'נדלר 198 00:09:34,694 --> 00:09:36,744 אין לך מושג מדוע אדם חמוש אשר 199 00:09:36,746 --> 00:09:38,696 נורה כהוגן, התפרץ ?לכאן וחיפש אותך 200 00:09:38,698 --> 00:09:40,214 .אני אובדת עיצות לגמרי 201 00:09:40,216 --> 00:09:42,166 אין לי שום מושג .מי הוא הבחור הזה 202 00:09:42,168 --> 00:09:43,551 ?עדיין לא זיהיתם אותו 203 00:09:43,553 --> 00:09:47,422 .העוזר לתובע המחוזי, לוואן 204 00:09:47,424 --> 00:09:49,540 חשבתי שרחצת .את ידיך מעלינו 205 00:09:49,542 --> 00:09:53,344 הייתי בפגישה קרוב לכאן, ושמעתי ,שהיתה לכם התרחשות כאן 206 00:09:53,346 --> 00:09:54,896 ?זה נכון שהכרת אותו 207 00:09:54,898 --> 00:09:56,314 הבלשית שלי מעולם 208 00:09:56,316 --> 00:09:57,548 .לא ראתה אותו קודם 209 00:09:59,234 --> 00:10:01,769 .טוב, זה נעשה ממש מעניין 210 00:10:03,605 --> 00:10:05,690 .אין לו טביעות אצבעות 211 00:10:05,692 --> 00:10:07,475 .זה לגמרי חלק 212 00:10:07,477 --> 00:10:09,694 ,הבחור טרח רבות כדי לוודא 213 00:10:09,696 --> 00:10:11,829 .שלא יוכלו לזהות אותו 214 00:10:19,121 --> 00:10:23,291 אתה רואה, אתה מצייר .פנים וזה דינוזאור 215 00:10:23,293 --> 00:10:24,675 .אצלי זה אחרת 216 00:10:24,677 --> 00:10:26,961 .יש קווים קטנים על הכל 217 00:10:26,963 --> 00:10:28,663 ובכן, אלה טביעות .האצבעות שלך, חמוד 218 00:10:28,665 --> 00:10:30,431 .שלך טוב יותר 219 00:10:30,433 --> 00:10:32,850 .בלי קווים, בלי טביעות אצבע 220 00:10:36,021 --> 00:10:37,221 .בוא 221 00:10:37,223 --> 00:10:39,590 .הגיע זמן הטיפול שלך 222 00:10:56,041 --> 00:10:58,326 ,פקד, אני אזוז לך מהדרך 223 00:10:58,328 --> 00:11:00,311 אבל האם תוכל ליידע ,אותו על ההתקדמות 224 00:11:00,313 --> 00:11:01,913 ?של החקירה 225 00:11:01,915 --> 00:11:04,114 .רק כמחווה 226 00:11:04,116 --> 00:11:06,300 ,מקרה כזה במחוז, באיזור שלי 227 00:11:06,302 --> 00:11:08,419 .הייתי רוצה להיות מעודכן 228 00:11:10,472 --> 00:11:12,456 את בטוחה שלא ?ראית אותו קודם לכן 229 00:11:12,458 --> 00:11:14,559 .אני בטוחה 230 00:11:30,576 --> 00:11:33,110 ?אז, שיקרת לקאת 231 00:11:33,112 --> 00:11:35,196 .לא שיקרתי לה 232 00:11:35,198 --> 00:11:37,031 ...אני פשוט 233 00:11:37,033 --> 00:11:40,418 אמרתי שהיא צריכה להתרחק מכל דבר הקשור 234 00:11:40,420 --> 00:11:41,502 .למיורפילד, ככל האפשר 235 00:11:41,504 --> 00:11:42,987 .טוב ,עם זאת- 236 00:11:42,989 --> 00:11:45,155 לא אמרתי שאני הולך לבדוק 237 00:11:45,157 --> 00:11:47,542 על הבחור הזה ולהבין ?מהיכן הוא הגיע 238 00:11:47,544 --> 00:11:48,993 .אני מנסה להגן עליה 239 00:11:48,995 --> 00:11:50,928 .זה מדרון חלקלק, ידידי 240 00:11:50,930 --> 00:11:52,346 ?אתה בטוח שזה זה 241 00:11:52,348 --> 00:11:53,965 .כן, אני בטוח 242 00:11:53,967 --> 00:11:56,967 הוא דימם כל .הדרך מכאן, למחוז 243 00:11:58,271 --> 00:12:01,856 .ריח שקל לעקוב אחריו 244 00:12:01,858 --> 00:12:04,942 כל מה שאני יכול להריח .זה שמן טיגון סרוח וייאוש 245 00:12:06,112 --> 00:12:08,012 .לך תבדוק את המכונית הזו 246 00:12:18,590 --> 00:12:20,458 .ההצתה עדיין עובדת 247 00:12:20,460 --> 00:12:22,460 ,כנראה הרכב עבד 248 00:12:22,462 --> 00:12:25,162 .עד שנגמר לו הדלק 249 00:12:25,164 --> 00:12:27,131 ?למה שהוא ינטוש אותו 250 00:12:27,133 --> 00:12:29,634 .זה לא היה הוא 251 00:12:29,636 --> 00:12:31,252 .עקבות שונים 252 00:12:33,705 --> 00:12:35,890 ,הוא הגיע מהקצה ההוא, לסמטה 253 00:12:35,892 --> 00:12:37,341 .ונקטע על ידי המכונית 254 00:12:37,343 --> 00:12:38,593 ,הנהג קפץ החוצה 255 00:12:38,595 --> 00:12:39,894 ,השאיר את הרכב עובד 256 00:12:39,896 --> 00:12:41,445 ?הם נאבקו .כן- 257 00:12:41,447 --> 00:12:43,064 .שניהם נפצעו 258 00:12:43,066 --> 00:12:45,650 .הוא רץ לכיוון ההוא 259 00:12:45,652 --> 00:12:48,686 והצליח להגיע למחוז .לפני שהוא דימם למוות 260 00:12:48,688 --> 00:12:50,521 ?אז מה קרה לנהג 261 00:12:52,025 --> 00:12:54,191 ?מה 262 00:13:01,784 --> 00:13:03,701 לא, אתה לא רוצה .לראות את זה 263 00:13:03,703 --> 00:13:05,036 .אוי, זה מחריד 264 00:13:05,038 --> 00:13:07,237 .אמרתי לך לא להסתכל 265 00:13:14,580 --> 00:13:16,881 .ללא טביעות אצבע 266 00:13:16,883 --> 00:13:18,516 ?כמו חלקות, או שנאכלו 267 00:13:18,518 --> 00:13:20,268 .חלקות 268 00:13:20,270 --> 00:13:22,520 כל הסיפור הזה .זועק, מיורפילד 269 00:13:24,806 --> 00:13:26,757 ?אתה בסדר 270 00:13:26,759 --> 00:13:29,143 .כן, אני אחיה 271 00:13:33,815 --> 00:13:35,766 .הי, תראה את זה 272 00:13:39,571 --> 00:13:41,572 נראה שמישהו היה באמצע 273 00:13:41,574 --> 00:13:43,541 הקלטת סרטון .כאשר זה קרה 274 00:13:43,543 --> 00:13:46,544 .התצוגה הרוסה לגמרי 275 00:13:46,546 --> 00:13:49,279 טוב, תראה אם תוכל .להוציא משהו מזה 276 00:13:49,281 --> 00:13:52,783 ,אם יש איזה סרטון שם .אנחנו צריכים לראות אותו 277 00:13:52,785 --> 00:13:56,137 אתה יודע, אם אלה היו .מיורפילד והם מצאו את קאת 278 00:13:56,139 --> 00:13:59,840 ,לא יעבור זמן רב .עד שרבים כמותם יגיעו 279 00:13:59,842 --> 00:14:01,759 .הי .הי- 280 00:14:01,761 --> 00:14:02,927 ?מה היה כל כך דחוף 281 00:14:02,929 --> 00:14:04,178 ?מצאת משהו על הקורבן 282 00:14:04,180 --> 00:14:05,596 ,עדיין אין שום רמז .מהיכן הוא הגיע 283 00:14:05,598 --> 00:14:07,081 אבל אני חושבת שמצאתי .משהו טוב יותר 284 00:14:07,083 --> 00:14:08,099 ,זהו צילום אבטחה 285 00:14:08,101 --> 00:14:09,233 ,מחנות העתיקות 286 00:14:09,235 --> 00:14:10,634 .מחוץ לדירתו של אוון 287 00:14:10,636 --> 00:14:12,436 חשבתי שנוכל לתפוס את מי שלקח את התיקים שלו 288 00:14:12,438 --> 00:14:14,305 .דרך המצלמה. תראי 289 00:14:16,858 --> 00:14:19,243 .שלום, מיורפילד 290 00:14:31,289 --> 00:14:33,591 הי, חתיך, תוכל להריץ ?לוחית רישוי עבורי 291 00:14:33,593 --> 00:14:36,127 17252 "בוי, ג'ון, טום, מארי." 292 00:14:36,129 --> 00:14:37,461 .תודה 293 00:14:37,463 --> 00:14:39,380 ?"חתיך" .לא ממש- 294 00:14:39,382 --> 00:14:42,433 ?מעולה. של מי הרכב הזה 295 00:14:44,603 --> 00:14:46,804 .תודה 296 00:14:48,607 --> 00:14:50,758 .גבריאל לוואן 297 00:14:50,760 --> 00:14:52,509 ?את צוחקת 298 00:14:52,511 --> 00:14:54,511 את חושבת שהוא חיפש בדירה 299 00:14:54,513 --> 00:14:55,896 ?תחת חסות רשמית 300 00:14:55,898 --> 00:14:58,348 .זה לא נראה רשמי 301 00:14:58,350 --> 00:15:00,201 קאת, את חושבת שהעוזר לתובע המחוזי 302 00:15:00,203 --> 00:15:01,500 ?עובד עם מיורפילד 303 00:15:13,100 --> 00:15:14,801 .הבלשית 304 00:15:14,803 --> 00:15:16,886 הגעת כדי לעדכן אותי ?לגבי הפורץ המסתורי 305 00:15:16,888 --> 00:15:19,355 באתי לברר מדוע ביקשת לפנות 306 00:15:19,356 --> 00:15:21,190 ?את המחקר של אוון מדירתו 307 00:15:21,192 --> 00:15:22,659 אין לי מושג על .מה את מדברת 308 00:15:22,661 --> 00:15:23,860 .יש לי סרטון 309 00:15:23,862 --> 00:15:25,862 .של אדם שנותן לך את המחקר 310 00:15:25,864 --> 00:15:29,132 שזה אומר שאתה יודע .בדיוק על מה אני מדברת 311 00:15:29,134 --> 00:15:31,084 .תפסת אותי 312 00:15:31,086 --> 00:15:32,502 ביקשתי שיחרימו את המחשב 313 00:15:32,504 --> 00:15:34,721 .ואת היומנים של אוון 314 00:15:34,723 --> 00:15:36,756 ,כדי למנוע מהפקד שלך 315 00:15:36,758 --> 00:15:38,291 לבחור בדרך פעולה 316 00:15:38,293 --> 00:15:41,444 ,שתוביל לסיוט משפטי .במימדי גבורת על 317 00:15:41,446 --> 00:15:42,946 אז אתה לא מודאג שאוון יתחמק 318 00:15:42,948 --> 00:15:44,581 ?מעזרה לפורע החוק 319 00:15:44,583 --> 00:15:47,067 נראה בבירור כי מה ,שהוא רשם ביומניו 320 00:15:47,069 --> 00:15:49,569 שהוא מעולם לא .עזר לפורע החוק 321 00:15:49,571 --> 00:15:51,104 .לגמרי ההיפך, למעשה 322 00:15:51,106 --> 00:15:53,273 ,הוא עזר לארגון חיצוני אחר 323 00:15:53,275 --> 00:15:55,442 .לאתר את פורע החוק 324 00:15:56,444 --> 00:15:58,995 אבל אני חושב .שכבר ידעת את זה 325 00:15:58,997 --> 00:16:01,231 .יש לי את החשדות שלי 326 00:16:01,233 --> 00:16:03,399 ,ואני חושבת שאדם כמוך 327 00:16:03,401 --> 00:16:05,251 ,במיקום כה גבוה בפוליטיקה 328 00:16:05,253 --> 00:16:08,838 ,הוא בדיוק מסוג האנשים שארגון כזה ירצה 329 00:16:08,840 --> 00:16:10,206 .אותו לצידם 330 00:16:10,208 --> 00:16:12,842 את חושבת שאני ?עובד עבור מיורפילד 331 00:16:17,014 --> 00:16:20,467 .אולי מוטב שתשבי 332 00:16:27,641 --> 00:16:29,476 מעט מאוד אנשים שמעו 333 00:16:29,478 --> 00:16:31,644 את מה שאני עומד לספר .לך, הבלשית צ'נדלר 334 00:16:35,950 --> 00:16:37,767 ,כשהייתי צעיר מאוד 335 00:16:37,769 --> 00:16:39,569 ...אולי בן ארבע או חמש 336 00:16:41,790 --> 00:16:45,959 .הייתי יתום ובודד 337 00:16:45,961 --> 00:16:47,994 .נאספתי מרחובות כלכותה 338 00:16:47,996 --> 00:16:50,330 .והובאתי לאמריקה 339 00:16:52,049 --> 00:16:54,000 ?יש איזה שינוי 340 00:16:56,087 --> 00:16:58,454 .כיימרה שלב חמש, יציב 341 00:16:58,456 --> 00:17:01,174 ,קיבלתי קורת גג ואוכל 342 00:17:01,176 --> 00:17:03,176 בסך הכל, קיבלתי .טיפול טוב מאוד 343 00:17:03,178 --> 00:17:05,128 אם את לא מחשיבה את הסדרות האין סופיות 344 00:17:05,130 --> 00:17:06,679 .של תהליכים רפואיים 345 00:17:06,681 --> 00:17:08,965 ?אז היית סוג של שפן נסיונות 346 00:17:08,967 --> 00:17:13,219 .באופן מתמשך דגמו ממני דם ורקמות 347 00:17:13,221 --> 00:17:15,438 .וכל דבר אחר שיכלו לקחת ממני 348 00:17:16,857 --> 00:17:18,575 .אז את מבינה, הבלשית 349 00:17:18,577 --> 00:17:20,309 .אני לא עובד עבור מיורפילד 350 00:17:20,311 --> 00:17:22,078 ,אני צד אותם 351 00:17:22,080 --> 00:17:23,646 .כמעט כל חיי 352 00:17:23,648 --> 00:17:26,649 אני מצטערת על ,מה שקרה לך 353 00:17:26,651 --> 00:17:30,453 אבל הגעתי לכאן רק בכדי לברר ?אם לקחת את המחקר של אוון 354 00:17:33,040 --> 00:17:34,624 .אמון צריך להיות מרווח 355 00:17:34,626 --> 00:17:38,027 .אז אני אשים את הקלפים על השולחן 356 00:17:38,029 --> 00:17:39,212 .קראתי את היומנים של אוון 357 00:17:39,214 --> 00:17:41,164 אני יודע שאת והוא בדקתם 358 00:17:41,166 --> 00:17:43,316 על דנ"א ייצור הכלאיים שנמצא ,בכמה זירות פשע 359 00:17:43,318 --> 00:17:45,385 ושאת גילית 360 00:17:45,387 --> 00:17:48,888 למעשה, שפורע החוק הוא .הכלאה של בן אנוש וחיה 361 00:17:49,773 --> 00:17:51,674 .אשר הוביל אותך למיורפילד 362 00:17:51,676 --> 00:17:53,893 ,אני יודע שאוון, מאחורי גבך 363 00:17:53,895 --> 00:17:55,845 החל לעבוד איתם, ואני מניח 364 00:17:55,847 --> 00:17:58,781 ,שכאשר הם סיימו איתו .הם דאגו להרוג אותו 365 00:18:00,401 --> 00:18:02,368 אני מניח שהוא שלח ,את דוא"ל הוידוי שלו 366 00:18:02,370 --> 00:18:05,205 על מנת לחפות על המעורבות ,שלך בכל העניין הזה 367 00:18:05,207 --> 00:18:07,190 ועכשיו את צדה ,את מיורפילד 368 00:18:07,192 --> 00:18:09,492 בתקווה למוטט אותם .על מה שהם עשו לו 369 00:18:09,494 --> 00:18:11,127 ?איך אני עד עכשיו 370 00:18:11,129 --> 00:18:14,247 עד כה, לא אמרת שום דבר שגורם לי לחשוב 371 00:18:14,249 --> 00:18:16,716 .שאתה הכול, מלבד סוכן של מיורפילד 372 00:18:16,718 --> 00:18:19,252 קת'רין, שנינו נמצאים .באותו הצד כאן 373 00:18:19,254 --> 00:18:21,171 ,אני רוצה נקמה במיורפילד 374 00:18:21,173 --> 00:18:23,056 לחשוף אותם על מה ,שהם באמת 375 00:18:23,058 --> 00:18:25,141 לא רק עבורי, אלא .עבור כל שאר הקורבנות 376 00:18:25,143 --> 00:18:26,726 ,עבור אוון 377 00:18:26,728 --> 00:18:28,178 ,ואפילו לאדם שמת במחסן 378 00:18:28,180 --> 00:18:29,546 .פורע החוק 379 00:18:29,548 --> 00:18:32,265 אז מדוע כוח המשימה ?לתפוס אותו 380 00:18:32,267 --> 00:18:34,100 .בכדי להגן עליו 381 00:18:34,102 --> 00:18:37,070 אל תשכחי, אני ציינתי בבירור .שעליו להיתפס בחיים 382 00:18:37,072 --> 00:18:40,389 ואני אודה, קיוויתי .שהוא יוביל אותי למיורפילד 383 00:18:40,391 --> 00:18:42,992 אני עדיין לא יודעת ?מה אתה רוצה ממני 384 00:18:42,994 --> 00:18:44,194 .את שוטרת 385 00:18:44,196 --> 00:18:47,280 העמדה שלי יכולה .לפתוח דלתות מסוימות 386 00:18:47,282 --> 00:18:51,634 אבל את יכולה לעשות דברים .וללכת למקומות שאני לא יכול 387 00:18:51,636 --> 00:18:54,504 ואני חושב שאת יודעת .דברים שאני לא יודע 388 00:18:54,506 --> 00:18:56,789 .צדקת 389 00:18:56,791 --> 00:19:00,260 .אמון צריך להרוויח 390 00:19:00,262 --> 00:19:03,980 .אני לא חושבת שאנחנו שם עדיין 391 00:19:11,055 --> 00:19:12,855 .הבלשית צ'נדלר 392 00:19:12,857 --> 00:19:14,474 .שמי הוא פול דייויס 393 00:19:14,476 --> 00:19:15,925 ,אמך היתה המדריכה שלי 394 00:19:15,927 --> 00:19:17,300 כאשר רק התחלתי .לעבוד עבור מיורפילד 395 00:19:17,777 --> 00:19:19,362 ,אבל תמיד היו לי חשדות לגבי מה קרה לה 396 00:19:19,700 --> 00:19:21,864 אבל מעולם לא אמרתי ,דבר, ועל זה 397 00:19:21,866 --> 00:19:23,316 .אני באמת מצטער 398 00:19:23,318 --> 00:19:25,151 אני לא חושב שעוד מישהו יודע 399 00:19:25,153 --> 00:19:28,037 עלייך, עדיין אבל .זה לא יחזיק מעמד 400 00:19:28,039 --> 00:19:30,206 .עלייך להיזהר 401 00:19:30,208 --> 00:19:31,774 בגלל שמיורפילד צריכים .להזיז את הפעילות שלהם 402 00:19:31,776 --> 00:19:33,660 .הם פגיעים כרגע 403 00:19:35,280 --> 00:19:37,947 אני אוכל להוביל אותך ,לכל מה שאת צריכה 404 00:19:37,949 --> 00:19:39,165 .בכדי לחשוף אותם 405 00:19:40,552 --> 00:19:42,268 !לכי למטע 406 00:19:42,270 --> 00:19:45,088 .אנחנו חייבים להזדרז 407 00:19:45,090 --> 00:19:46,839 ,אנחנו לא יודעים .כמה זמן יש לנו 408 00:19:46,841 --> 00:19:49,559 ואנחנו צריכים להבין ?היכן המטע הזה נמצא 409 00:19:49,561 --> 00:19:51,261 ?או מה זה בכלל 410 00:19:51,263 --> 00:19:54,480 אני בטוחה שיש קשר ,לכרטיס המגנטי הזה 411 00:19:54,482 --> 00:19:55,848 .שטס מצאה .קת'רין- 412 00:19:55,850 --> 00:19:57,317 הסיבה שהראיתי לך ,את הסרטון הזה 413 00:19:57,319 --> 00:19:59,269 הוא בכדי שתדעי .בכמה סכנה את נמצאת 414 00:19:59,271 --> 00:20:00,853 אם הבחור הזה ,הצליח למצוא אותך 415 00:20:00,855 --> 00:20:02,655 אז כל אחד ממיורפילד .יכול לחוג סביבך 416 00:20:02,657 --> 00:20:04,991 בסדר, והאדם האחרון שהם .חגו סביבו, נמצא מת 417 00:20:04,993 --> 00:20:06,993 זו יכולה להיות ההזדמנות .שלנו לחשוף את מיורפילד 418 00:20:06,995 --> 00:20:08,328 .ולהוריד אותם לתמיד 419 00:20:08,330 --> 00:20:09,746 .או שזו יכולה להיות מלכודת 420 00:20:09,748 --> 00:20:10,913 אז סוכן 421 00:20:10,915 --> 00:20:12,365 ,שהעמיד פנים שערק 422 00:20:12,367 --> 00:20:14,784 וגרם לעצמו להיהרג 423 00:20:14,786 --> 00:20:16,286 ?כדי למשוך אותי החוצה 424 00:20:16,288 --> 00:20:18,471 נראה כמו מלכודת ,מסובכת למדי 425 00:20:18,473 --> 00:20:19,839 ?אתה לא חושב 426 00:20:19,841 --> 00:20:23,009 אני תוהה אם גייב ?יודע מה זה המטע 427 00:20:23,011 --> 00:20:26,879 הבחור הזה גייב, לא .נתן לך כל סיבה לבטוח בו 428 00:20:26,881 --> 00:20:28,881 .אני מתכוון, לא באמת 429 00:20:28,883 --> 00:20:31,467 כל אחד ממיורפילד .יכל להמציא את הסיפור הזה 430 00:20:31,469 --> 00:20:33,219 .לא ראית את פניו 431 00:20:33,221 --> 00:20:34,637 .הוא בטראומה 432 00:20:34,639 --> 00:20:37,557 וינסנט, הם עשו .לו דברים נוראיים 433 00:20:37,559 --> 00:20:40,560 זה הבן אדם הראשון ,שיודע לגבי מיורפילד 434 00:20:40,562 --> 00:20:42,111 .שלמעשה יכול לעזור לנו 435 00:20:42,113 --> 00:20:44,113 ?ואת סומכת עליו לחלוטין 436 00:20:44,115 --> 00:20:45,448 ,מספיק כדי לספר לו עלי 437 00:20:45,450 --> 00:20:46,899 ?עלינו 438 00:20:46,901 --> 00:20:49,285 .כי אם כן, אין דרך חזרה 439 00:20:49,287 --> 00:20:52,455 .הכל ישתנה 440 00:20:52,457 --> 00:20:54,690 ...קת'רין 441 00:20:54,692 --> 00:20:57,827 כל שאני מבקש הוא ,שתתרחקי ממנו 442 00:20:57,829 --> 00:20:59,979 .עד שנבדוק את הסיפור שלו 443 00:20:59,981 --> 00:21:01,714 ?והמטע 444 00:21:01,716 --> 00:21:03,066 אתה רוצה שאני 445 00:21:03,068 --> 00:21:05,301 אחכה בינתיים, בזמן ?שאתה בודק את זה גם כן 446 00:21:05,303 --> 00:21:07,804 קת'רין, אני לא אוכל .להתמודד עם לאבד אותך 447 00:21:07,806 --> 00:21:09,639 .טוב, אני לא אוכל לחיות 448 00:21:09,641 --> 00:21:11,090 .אני לא ארצה 449 00:21:11,092 --> 00:21:13,059 ואני לא יכולה להתמודד כל יום 450 00:21:13,061 --> 00:21:15,728 עם הידיעה שמיורפילד .שם בחוץ, מנסים לצוד אותך 451 00:21:15,730 --> 00:21:17,296 ,יש לנו את הפנטזיה הזו שאנחנו נוכל למצוא 452 00:21:17,298 --> 00:21:18,481 ,מקום חדש לגור בו 453 00:21:18,483 --> 00:21:20,400 ,ואני אוכל לבוא לבקר אותך 454 00:21:20,402 --> 00:21:22,385 ,ונוכל להתקדם בחיינו 455 00:21:22,387 --> 00:21:25,355 ,אבל זה לעולם לא יקרה 456 00:21:25,357 --> 00:21:28,057 כל עוד שהאיום הזה .מרחף מעל ראשינו 457 00:21:28,059 --> 00:21:30,660 רק תני לי את .הזמן לפתור את זה 458 00:21:32,630 --> 00:21:35,081 .בבקשה 459 00:21:49,597 --> 00:21:52,018 טוב, אז בדקתי שוב את ,המחסן של מיורפילד 460 00:21:52,019 --> 00:21:53,450 .ריק לגמרי 461 00:21:53,452 --> 00:21:55,436 נראה שהם ירדו .שוב למחתרת 462 00:21:55,438 --> 00:21:57,104 ?הצלחת למצוא משהו 463 00:21:57,106 --> 00:21:59,139 לא מצאתי כלום. חיפשתי אחר כל .מאגר מידע שיכולתי לחשוב עליו 464 00:21:59,141 --> 00:22:00,757 ?שום דבר שנקרא, המטע 465 00:22:00,759 --> 00:22:03,143 יש אלפי דברים :שנקראים, המטע 466 00:22:03,145 --> 00:22:05,312 ברים, מסעדות, חנויות .ומטעים ממשיים 467 00:22:05,314 --> 00:22:06,814 ,אבל דבר שירמז 468 00:22:06,816 --> 00:22:08,232 איזו שהיא מעורבות .של מיורפילד 469 00:22:08,234 --> 00:22:10,567 ואם אני אבצע ,חיפוש אגרסיבי יותר 470 00:22:10,569 --> 00:22:12,653 זה כנראה יעלה .כמה דגלים אדומים 471 00:22:12,655 --> 00:22:14,571 .תחפש שוב ,אנחנו צריכים להבין את זה 472 00:22:14,573 --> 00:22:15,823 ?לפני שק'תרין תבין, טוב 473 00:22:15,825 --> 00:22:17,441 תדמיין לעצמך מה שניכם ,הייתם משיגים 474 00:22:17,443 --> 00:22:18,959 אם אכן הייתם ?עובדים יחד 475 00:22:18,961 --> 00:22:20,661 .באמת, בן אדם, זה לא הוגן 476 00:22:20,663 --> 00:22:23,780 אני רק מנסה לשמור .שהיא לא תסיים כמו אוון 477 00:22:23,782 --> 00:22:24,965 ,אם אתה מנסה 478 00:22:24,967 --> 00:22:26,467 ,להגן עליה מכל זה 479 00:22:26,469 --> 00:22:28,785 אתה חושב שאולי, כאשר ,נמצא את המקום החדש 480 00:22:28,787 --> 00:22:31,522 שאנו צריכים לשקול לחזור ?לדברים כפי שהם היו 481 00:22:31,524 --> 00:22:33,424 ?מה, חשאיות מוחלטת ?אפילו מפני קת'רין 482 00:22:33,426 --> 00:22:36,010 .כן. וגם לא לבקר בדירה שלה שוב 483 00:22:36,012 --> 00:22:38,795 אני שונא שאני בכלל ,צריך לחשוב על זה 484 00:22:38,797 --> 00:22:42,483 אבל אם זו הדרך היחידה ...לשמור עליה 485 00:22:42,485 --> 00:22:44,184 .כן 486 00:22:44,186 --> 00:22:45,853 ?טוב, אז מה אתה רוצה לעשות 487 00:22:45,855 --> 00:22:47,354 בגלל שאני מיציתי .את האפשרויות שלי 488 00:22:47,356 --> 00:22:48,939 אם לא נצליח להבין ,את העניין של המטע 489 00:22:48,941 --> 00:22:50,658 אז אנחנו צריכים .להתרכז במיורפילד 490 00:22:50,660 --> 00:22:53,193 אולי אנחנו צריכים לבדוק את האדם שיודע יותר 491 00:22:53,195 --> 00:22:55,645 ?עליהם, מאשר אנחנו 492 00:22:59,668 --> 00:23:01,168 ,טס 493 00:23:01,170 --> 00:23:02,086 .אני שמח שאת כאן 494 00:23:02,088 --> 00:23:03,287 ,תראה 495 00:23:03,289 --> 00:23:06,156 .ללכת בזהירות, משגע אותי 496 00:23:06,158 --> 00:23:07,875 .אז אני פשוט אצא עם זה 497 00:23:07,877 --> 00:23:09,710 אני יודעת שאתה .עדיין חוקר את אוון 498 00:23:09,712 --> 00:23:11,879 אפילו שמשרד .התובע, הזהיר אותך שלא 499 00:23:11,881 --> 00:23:13,514 .תראה, אני מבינה את זה 500 00:23:13,516 --> 00:23:15,966 מישהו במחלקה שלך, בגד בך 501 00:23:15,968 --> 00:23:17,134 .ואתה רוצה שהם ישלמו 502 00:23:17,136 --> 00:23:20,170 ,לא. מה שאני רוצה 503 00:23:20,172 --> 00:23:22,723 זה שהוא יסתכל לי .בעיניים ויאמר לי למה 504 00:23:22,725 --> 00:23:25,559 ?למה הוא עזר לפורע החוק 505 00:23:25,561 --> 00:23:29,012 ?למה אחי היה צריך למות 506 00:23:29,014 --> 00:23:32,616 אני לא אעצור עד שאני .אקבל את התשובות הללו 507 00:23:52,837 --> 00:23:54,088 ?את בסדר 508 00:23:54,090 --> 00:23:55,889 .אני לא מדברת על זה 509 00:23:55,891 --> 00:23:57,508 ?מה זה 510 00:23:57,510 --> 00:24:01,929 .זו או מנחת שלום או פיתיון 511 00:24:01,931 --> 00:24:03,764 .זה אחד מיומניו של אוון 512 00:24:03,766 --> 00:24:06,316 גייב כנראה השאיר את .זה על שולחני, כדי לזכות באמוני 513 00:24:06,318 --> 00:24:08,419 ?וזה עובד 514 00:24:08,421 --> 00:24:12,489 .התחושה שלי אומרת, כן ,אבל הקול בראשי 515 00:24:12,491 --> 00:24:15,109 ,שנשמע מאוד כמו וינסנט .אומר לי, לא 516 00:24:16,745 --> 00:24:18,829 ?מה את חושבת 517 00:24:18,831 --> 00:24:21,732 אני חושבת שהתחושה שלך ,הצילה את חיי שתינו 518 00:24:21,734 --> 00:24:25,252 .יותר מפעם אחת .אני אומרת, תקשיבי לזה 519 00:24:25,254 --> 00:24:27,554 אם העוזר החדש לתובע המחוזי רוצה לעזור לך להוריד 520 00:24:27,579 --> 00:24:29,660 .את החברה האלה, ממיורפילד .אז יש לו יותר כוח 521 00:24:31,093 --> 00:24:33,961 .וינסנט פשוט ישתגע 522 00:24:33,963 --> 00:24:36,680 .ובשבילו, זה עניין די גדול 523 00:24:36,682 --> 00:24:39,249 .וינסנט יהיה בסדר 524 00:24:39,251 --> 00:24:41,918 שתינו יודעות טוב ,יותר מכולם 525 00:24:41,920 --> 00:24:44,021 שלפעמים צריך לסלף קצת את האמת 526 00:24:44,023 --> 00:24:46,256 מהשותף שלך, על מנת .להגן עליו 527 00:24:51,095 --> 00:24:54,364 ?עברת על כל זה 528 00:24:54,366 --> 00:24:55,616 .כן 529 00:24:55,618 --> 00:24:56,950 .חשבתי שתוכלי לנסות 530 00:24:56,952 --> 00:25:00,270 אולי תראי משהו .שאני פיספסתי 531 00:25:07,612 --> 00:25:08,896 ?תעשיות אורצ'רד 532 00:25:08,898 --> 00:25:11,748 ?זה אומר לך משהו 533 00:25:11,750 --> 00:25:13,801 .הם לא יעצרו עם אוון, את יודעת 534 00:25:13,803 --> 00:25:14,885 מיורפילד יחפשו ,כל אחד 535 00:25:14,887 --> 00:25:16,420 .שייתכן ועזר לו 536 00:25:16,422 --> 00:25:17,671 אני יודע שזה כמו ,להסתכל תמיד 537 00:25:17,673 --> 00:25:18,806 .מעבר לכתף שלך 538 00:25:18,808 --> 00:25:21,758 אבל תדמייני חיים .חופשיים מזה 539 00:25:21,760 --> 00:25:23,793 ?אנחנו לא מתועדים כאן, נכון 540 00:25:23,795 --> 00:25:25,679 .בטח 541 00:25:27,682 --> 00:25:30,300 .הבחור שמת, במחוז 542 00:25:30,302 --> 00:25:32,102 לקחתי את הטלפון שלו .בלי שאמרתי לאף אחד 543 00:25:32,104 --> 00:25:35,789 .היה שם סרטון .הוא היה עבורי 544 00:25:35,791 --> 00:25:38,826 הוא אמר שמיורפילד .יהיו פגיעים לזמן קצר 545 00:25:38,828 --> 00:25:41,144 ושאני אמצא את כל ,מה שאני צריכה 546 00:25:41,146 --> 00:25:42,996 על מנת להוריד .אותם, במטע 547 00:25:42,998 --> 00:25:45,982 בסדר. אם אנחנו הולכים ,לעשות משהו לגבי זה 548 00:25:45,984 --> 00:25:47,451 .זה חייב להיות עכשיו 549 00:25:47,453 --> 00:25:49,870 .לא. עדיף שאלך לבד ,אסקור קצת 550 00:25:49,872 --> 00:25:51,922 .נראה עם מה אנו מתמודדים .אני בא איתך- 551 00:25:51,924 --> 00:25:55,175 לא. אם נראה יחד זה יהיה קשר יותר 552 00:25:55,177 --> 00:25:57,761 להסביר מה אנו ?עושים שם 553 00:26:04,502 --> 00:26:06,887 ?את בטוחה שאת יכולה להיכנס 554 00:26:06,889 --> 00:26:09,890 .נראה פנוי .אני אנסה להתקרב 555 00:26:09,892 --> 00:26:13,009 אני אבדוק איתך .בעוד כ 15 דקות 556 00:26:14,395 --> 00:26:16,864 ?אז, למה לא להביא את גייב 557 00:26:16,866 --> 00:26:19,182 כי אין לי מושג מה .אני עומדת למצוא שם 558 00:26:19,184 --> 00:26:20,634 ואני לא יכולה לסכן שיש שם משהו 559 00:26:20,636 --> 00:26:22,402 .שיכול לחשוף את וינסנט 560 00:26:22,404 --> 00:26:24,988 ?את מוכנה לזה 561 00:26:27,625 --> 00:26:29,993 !אדוני 562 00:26:29,995 --> 00:26:31,161 ?אדוני 563 00:26:31,163 --> 00:26:33,463 !אדוני 564 00:26:34,966 --> 00:26:38,385 ?תוכל לעזור לי .אני לגמרי אבודה 565 00:26:38,387 --> 00:26:41,054 ?להיכן ניסית להגיע 566 00:26:41,056 --> 00:26:42,372 .למסיבה במחסן 567 00:26:42,374 --> 00:26:44,508 והתחלתי לחגוג 568 00:26:44,510 --> 00:26:46,710 מוקדם מידי .נראה... אז 569 00:27:03,612 --> 00:27:05,829 ?קת'רין? הכל בסדר 570 00:27:05,831 --> 00:27:08,565 כן. מה שמצאתי עד .עכשיו הוא קורא כרטיסים 571 00:27:08,567 --> 00:27:10,033 .מגן על דלת מאוד מרשימה 572 00:27:10,035 --> 00:27:12,970 אני צריכה שתהיה .מוכן, לכל מקרה 573 00:27:23,264 --> 00:27:26,016 לזה הוא כנאה התכוון .שהוא אמר, פגיעים 574 00:27:26,018 --> 00:27:28,302 ?מה זה ?מה את רואה 575 00:27:30,438 --> 00:27:32,522 .שרתי מחשבים .הרבה כאלו 576 00:27:32,524 --> 00:27:35,075 .זה המוח של מיורפילד 577 00:27:44,207 --> 00:27:47,084 טוב, אני מקווה שתוכל .להדריך אותי בזה 578 00:27:47,085 --> 00:27:49,203 .אל תדאגי .אנחנו נבין את זה 579 00:27:49,205 --> 00:27:50,905 .טוב, הנה זה בא 580 00:27:50,907 --> 00:27:52,757 .זה מבקש סיסמא 581 00:27:52,759 --> 00:27:54,459 הבחור בסרטון לא ?נתן לך אחת 582 00:27:54,461 --> 00:27:55,893 .האיש בסרטון מת 583 00:27:55,895 --> 00:27:58,096 לא היה שום דבר ?בתיקים של אוון 584 00:27:58,098 --> 00:27:59,880 .כלום 585 00:27:59,882 --> 00:28:01,265 אני לא מאמינה .שזה קורה 586 00:28:01,267 --> 00:28:03,234 .לא שאנו כל כך קרובים 587 00:28:03,236 --> 00:28:07,438 ."תנסי, "כיימרה ...סי. הייץ'.איי 588 00:28:07,440 --> 00:28:10,108 אני יודעת איך .לאיית את זה 589 00:28:10,110 --> 00:28:12,026 ?למה בחרת את המילה הזו 590 00:28:12,028 --> 00:28:13,895 .פשוט תסמכי עלי .רק תקלידי את זה 591 00:28:18,600 --> 00:28:21,135 .זה עבד. אנחנו בפנים 592 00:28:21,137 --> 00:28:24,122 .אוי, אלוהים. זה הכל 593 00:28:24,124 --> 00:28:25,890 .שמות, מקומות 594 00:28:25,892 --> 00:28:27,709 .כל הקבצים המשרדיים שלהם 595 00:28:27,711 --> 00:28:29,744 אני צריך לראות .מה שאת רואה 596 00:28:29,746 --> 00:28:31,429 גייב, אפילו והיה ,לי כונן נייד 597 00:28:31,431 --> 00:28:33,114 הוא לא היה יכול ,להכיל חלקיק מהמידע הזה 598 00:28:33,116 --> 00:28:34,882 אני יכולה לשלוח .אליך במייל, חלק מהקבצים 599 00:28:34,884 --> 00:28:37,118 לא. אנחנו יכולים להוריד .אותם ישירות לשרת אחר 600 00:28:37,120 --> 00:28:39,303 .זה יהיה מהיר יותר אני צריך שתגשי 601 00:28:39,305 --> 00:28:42,306 ,לתפריט חיבורי הרשת ,בפינה הימנית העליונה 602 00:28:42,308 --> 00:28:44,942 :ותקלידי את כתובת האיי.פי 603 00:28:44,944 --> 00:28:49,364 -2-7-5-2-8-3 604 00:28:49,366 --> 00:28:51,849 .3-6-8-4-3-3 605 00:28:53,402 --> 00:28:55,169 ?בוצע. מה עכשיו 606 00:29:00,994 --> 00:29:03,878 .זה עבד .תפסנו אותם 607 00:29:04,747 --> 00:29:06,998 ,טוב, רק תן לי שנייה 608 00:29:07,000 --> 00:29:09,250 ואני אשלח לך את .הקבצים החשובים ביותר 609 00:29:09,252 --> 00:29:11,619 לא. אנחנו יכולים לשלוט .על ההורדה מכאן 610 00:29:13,806 --> 00:29:16,174 .לא 611 00:29:16,176 --> 00:29:17,958 .אנחנו נקבל את הכל 612 00:29:23,348 --> 00:29:24,949 .קלר 613 00:29:30,422 --> 00:29:31,856 .זה לא טוב 614 00:29:31,858 --> 00:29:33,891 .כנראה היה באתר הגיבוי שלהם 615 00:29:33,893 --> 00:29:35,610 .זה הרבה מידע 616 00:29:37,079 --> 00:29:39,480 ?הכל בסדר .עד כה- 617 00:29:39,482 --> 00:29:41,666 אני מסיטה את הכל לשרת 618 00:29:41,668 --> 00:29:43,701 .באחוזה עכשיו 619 00:29:47,189 --> 00:29:48,956 וואו. היא חייב לוודא 620 00:29:48,958 --> 00:29:51,209 ששום דבר לא .יפריע להורדה 621 00:29:51,211 --> 00:29:53,878 יש להם אמצעי אבטחה .מתקדמים ביותר 622 00:29:53,880 --> 00:29:57,765 אם זה לא יסיים, אז .כל הקבצים יושחתו 623 00:29:57,767 --> 00:29:59,667 .נוכל לאבד את הכל 624 00:30:01,353 --> 00:30:04,222 קת'רין, אני צריך ,שתוודאי 625 00:30:04,224 --> 00:30:06,023 .ששום דבר לא מפריע להורדה 626 00:30:06,025 --> 00:30:08,526 .נוכל לאבד את הכל 627 00:30:08,528 --> 00:30:11,011 ג'יי.טי, אני צריך שתאתר את ,הטלפון של קאת 628 00:30:11,013 --> 00:30:12,480 ?איפה היא בדיוק עכשיו 629 00:30:14,616 --> 00:30:16,117 .אוי, אלוהים 630 00:30:16,119 --> 00:30:17,535 ?מה זה 631 00:30:17,537 --> 00:30:18,619 ...לא, אני פשוט שמעתי רעש 632 00:30:18,621 --> 00:30:20,905 .אני הולכת לבדוק את זה 633 00:30:24,326 --> 00:30:26,911 אני לא יכולה לעצור .את ההעברה 634 00:30:28,063 --> 00:30:29,497 .לא 635 00:30:39,842 --> 00:30:41,359 ?לא ייתכן 636 00:30:41,361 --> 00:30:43,261 ?התאבקת בכלוב ,כן- 637 00:30:43,590 --> 00:30:44,890 אבל הייתי צריך להפסיק לעשות את זה 638 00:30:44,900 --> 00:30:45,930 הם פחדו שאני .אהרוג מישהו 639 00:30:45,932 --> 00:30:48,349 !תשתוק .נשבע באלוהים- 640 00:30:48,351 --> 00:30:50,718 פעם אחת, הרבצתי ...לאיזה בחור כל כך חזק 641 00:30:50,720 --> 00:30:51,853 .כניסה בלתי מורשית זוהתה 642 00:30:51,855 --> 00:30:54,021 .צוות תקיפה בדרך .זמן הגעה, שתי דקות 643 00:30:54,023 --> 00:30:55,273 .אני חייב ללכת 644 00:31:01,997 --> 00:31:04,499 .מתאבק בכלוב 645 00:31:09,789 --> 00:31:11,706 .הי, צאי החוצה .צוות התקיפה נמצא בדרכו 646 00:31:11,708 --> 00:31:13,240 .טס, אני לא יכולה ...אני חייבת לעצור 647 00:31:17,513 --> 00:31:19,514 .לא חשוב .אני אצא בעוד דקה 648 00:31:19,516 --> 00:31:22,049 .טוב, אתה תוכל לצרוח עלי אח"כ אני פשוט ניסיתי 649 00:31:22,051 --> 00:31:24,519 ,להגן עליך .אבל עכשיו אין לנו הרבה זמן 650 00:31:24,521 --> 00:31:25,937 אנחנו חייבים להשמיד .את השרתים האלו 651 00:31:25,939 --> 00:31:27,421 .או שגייב יקבל את הקבצים שלך 652 00:31:27,423 --> 00:31:28,304 .הכל עליך 653 00:31:28,329 --> 00:31:29,942 יש משהו נוסף ?שעלי לדעת 654 00:31:29,943 --> 00:31:32,143 .יש צוות תקיפה בדרך 655 00:33:17,127 --> 00:33:18,144 .תקחו את החלקים האלה מכאן 656 00:33:19,514 --> 00:33:23,132 אין כניסה, זה עדיין .לא בטוח שם 657 00:33:23,934 --> 00:33:24,851 ?מה לעזאזל קרה ?אני לא יודעת- 658 00:33:24,852 --> 00:33:25,902 .כנראה הפעלתי את האזעקה 659 00:33:25,927 --> 00:33:27,153 ?אז, איך יצאת 660 00:33:27,154 --> 00:33:28,770 אני לא בטוחה שהם .בכלל ראו אותי 661 00:33:28,772 --> 00:33:30,455 הם היו כל כך ממוקדים .בלהשמיד את השרתים האלו 662 00:33:30,457 --> 00:33:32,157 הם הרסו את המקום .והציתו אש 663 00:33:32,159 --> 00:33:34,242 ודאגו לוודא שכל .המידע הושמד 664 00:33:34,244 --> 00:33:35,577 האם קיבלנו משהו 665 00:33:35,579 --> 00:33:36,878 ?מההורדה 666 00:33:36,880 --> 00:33:39,214 .זה חסר ערך לחלוטין 667 00:33:39,216 --> 00:33:40,499 .הושחת 668 00:33:40,501 --> 00:33:41,967 .אני מצטערת 669 00:33:41,969 --> 00:33:43,485 .טוב, לפחות יצאת בשלום 670 00:33:43,487 --> 00:33:46,721 ,את צריכה ללכת הביתה .ללכת להתרענן 671 00:33:46,723 --> 00:33:48,006 .לנוח קצת 672 00:33:48,008 --> 00:33:49,758 ?אני יכולה לשאול אותך משהו 673 00:33:51,511 --> 00:33:53,145 .כיימרה 674 00:33:53,147 --> 00:33:57,199 למה היית כה בטוח ?שזו היתה הסיסמא 675 00:33:57,201 --> 00:34:00,902 .זו היתה היצירה של מיורפילד 676 00:34:00,904 --> 00:34:02,804 כיימרה היה השם של .המחקר המקורי 677 00:34:02,806 --> 00:34:04,406 .שבו נטלתי חלק 678 00:34:04,408 --> 00:34:06,775 ,זה ייצור מיתי ,מפלצת 679 00:34:06,777 --> 00:34:08,860 ...שמורכב מ מורכב מחלקים של- 680 00:34:08,862 --> 00:34:10,529 .מחיות שונות 681 00:34:13,082 --> 00:34:15,784 ,אימי היתה מדענית 682 00:34:15,786 --> 00:34:17,502 ...והיא 683 00:34:17,504 --> 00:34:18,753 ,נהגה לענוד שרשרת 684 00:34:18,755 --> 00:34:20,488 .עם כיימרה עליה 685 00:34:20,490 --> 00:34:25,493 היא אמרה שזה הזכיר לה .לכבד את כוחו של הטבע 686 00:34:31,350 --> 00:34:34,469 אתה תהיה ילד טוב ?בשבילי, בסדר 687 00:34:34,471 --> 00:34:37,472 ,אני אחזור בקרוב .אני מבטיחה 688 00:34:37,474 --> 00:34:40,341 .תשמור על עצמך 689 00:34:47,033 --> 00:34:49,183 זו התרופה לה .הוא יזדקק 690 00:34:49,185 --> 00:34:52,871 המעסיקים שלך, הם לא ?מחפשים אחריו 691 00:34:52,873 --> 00:34:54,322 .לא 692 00:34:54,324 --> 00:34:56,625 ,ככל שהם יודעים 693 00:34:56,627 --> 00:34:58,126 ...הניסויים 694 00:34:58,128 --> 00:35:00,161 .הגיעו לקיצם 695 00:35:05,635 --> 00:35:08,536 .ביי, גבריאל 696 00:35:19,398 --> 00:35:22,100 נוכל לקנות גלידה .בדרך הביתה 697 00:35:22,102 --> 00:35:24,019 ?תרצה בכך 698 00:35:26,822 --> 00:35:29,241 ?גייב 699 00:35:29,243 --> 00:35:30,692 ?גייב 700 00:35:32,094 --> 00:35:34,279 ?אתה בסדר 701 00:35:34,281 --> 00:35:36,281 .כן 702 00:35:36,283 --> 00:35:38,950 .כן. אני בסדר 703 00:35:38,952 --> 00:35:40,869 .אני פשוט מאוכזב 704 00:35:42,505 --> 00:35:43,705 .נדבר מאוחר יותר 705 00:35:43,707 --> 00:35:45,624 .כן 706 00:35:53,349 --> 00:35:54,599 .הי 707 00:35:54,601 --> 00:35:57,802 ?את יכולה להציל משהו 708 00:35:57,804 --> 00:35:59,404 .בספק 709 00:36:01,557 --> 00:36:03,475 ?מה קרה 710 00:36:03,477 --> 00:36:05,777 האישה הזו שסיפרתי ?לך עליה 711 00:36:05,779 --> 00:36:07,779 זו שהבריחה אותי ?מחוץ למיורפילד 712 00:36:07,781 --> 00:36:10,198 ,מעולם לא ידעתי את שמה אבל אני חושב שהיא כנראה 713 00:36:10,200 --> 00:36:13,068 .אמה של הבלשית צ'נדלר 714 00:36:13,070 --> 00:36:14,819 נראה שהמעורבות של ,קת'רין עם מיורפילד 715 00:36:14,821 --> 00:36:17,906 עמוקה יותר מרק לחפש .נקמה עבור אוון 716 00:36:17,908 --> 00:36:20,158 ,לא להוסיף שמן למדורה 717 00:36:20,160 --> 00:36:22,160 אבל האם אני יכולה .להראות לך משהו 718 00:36:29,136 --> 00:36:32,671 הברגים שהחזיקו ?את זה לרצפה 719 00:36:32,673 --> 00:36:34,756 .נחתכו לחלוטין 720 00:36:34,758 --> 00:36:38,459 .האש לא עשתה את זה 721 00:36:38,461 --> 00:36:40,228 .לא 722 00:36:40,230 --> 00:36:45,650 מישהו או משהו מאוד מאוד .חזק קרע אותם לגזרים 723 00:36:45,652 --> 00:36:50,105 נראה שלחברה החדשה שלך .יש יותר סודות ממה שאנו יודעים 724 00:36:58,865 --> 00:37:01,783 ?רצית לראות אותי 725 00:37:03,919 --> 00:37:06,487 .שמת את זה על השולחן שלי 726 00:37:09,759 --> 00:37:12,210 .הם מהתיקים של אוון 727 00:37:12,212 --> 00:37:14,095 ?איך מצאת את זה 728 00:37:14,097 --> 00:37:16,014 .אוון קבר את זה 729 00:37:16,016 --> 00:37:18,383 .זה כל מה שנמצא 730 00:37:18,385 --> 00:37:21,052 הוא חשב שזה יפגע .בך, שלא לצורך 731 00:37:26,610 --> 00:37:31,112 אז, מה, אני אמור לחשוב ?שאוון הוא סוג של גיבור עכשיו 732 00:37:31,114 --> 00:37:34,115 ?האם הוא החבר שלי בגלל שהוא רשם בתיקים 733 00:37:34,117 --> 00:37:36,901 שאחי היה על סמים ?בזמן שהוא נהרג 734 00:37:36,903 --> 00:37:38,486 ,פשוט חשבתי 735 00:37:38,488 --> 00:37:41,706 .שזה יעזור לך להבין מה קרה 736 00:37:41,708 --> 00:37:46,177 ואולי לעזור לך להתקדם .מהמרדף למציאת אוון 737 00:37:46,179 --> 00:37:49,764 את לא חושבת שמגיע ?לו לשלם על מה שהוא עשה 738 00:37:49,766 --> 00:37:52,050 אני חושבת שאתה ,משתמש בו 739 00:37:52,052 --> 00:37:55,153 .כתירוץ להיתלות בדריוס 740 00:37:56,722 --> 00:37:59,174 וכל עוד שתמשיך ,להוציא את הכעס שלך 741 00:37:59,176 --> 00:38:02,844 .על אוון, או מירנדה, או עלי 742 00:38:02,846 --> 00:38:05,730 ,לעולם לא תהיה מסוגל 743 00:38:05,732 --> 00:38:08,433 .להניח לאחיך ולומר לו שלום 744 00:38:25,334 --> 00:38:27,869 .הי 745 00:38:27,871 --> 00:38:31,122 ?למה אנחנו נפגשים כאן למטה 746 00:38:31,124 --> 00:38:33,174 ?קרקע ניטרלית 747 00:38:33,176 --> 00:38:36,845 תראי, קת'רין, אני .לא כועס עליך 748 00:38:36,847 --> 00:38:38,296 ...אני רק .טוב, חכה 749 00:38:38,298 --> 00:38:40,131 .תן לי לדבר ראשונה 750 00:38:40,133 --> 00:38:42,684 .אני מצטערת 751 00:38:42,686 --> 00:38:47,539 חשבתי שהיתה לי הזדמנות .לחשוף את מיורפילד 752 00:38:48,891 --> 00:38:51,476 ...הזדמנות לשמור עליך מוגן 753 00:38:53,095 --> 00:38:56,364 .וזה גרם לי לפזיזות 754 00:38:58,117 --> 00:39:01,453 .תראי, לא היית פזיזה .צדקת 755 00:39:01,455 --> 00:39:04,289 ואולי אם היינו ,נכנסים לשם יחד 756 00:39:04,291 --> 00:39:07,275 ייתכן ואולי היו לנו את .הקבצים של מיורפילד כעת 757 00:39:07,277 --> 00:39:09,777 ...אחרי מה שקרה לאוון 758 00:39:09,779 --> 00:39:12,213 .אני מבינה 759 00:39:12,215 --> 00:39:15,483 .אולי טוב מידי 760 00:39:15,485 --> 00:39:19,504 אני חושבת שאנחנו צריכים ,להפסיק לדאוג 761 00:39:19,506 --> 00:39:22,257 .על להגן עליך, או עלי 762 00:39:22,259 --> 00:39:24,125 ולהתחיל לחשוב על 763 00:39:24,127 --> 00:39:26,394 ,להגן עלינו ויש רק 764 00:39:26,396 --> 00:39:29,647 .דרך אחת לעשות זאת 765 00:39:29,649 --> 00:39:33,852 כן, הדרך היחידה ,בשבילנו להיות יחד 766 00:39:33,854 --> 00:39:36,955 שיהיה לנו איזה ,סוג של חיים 767 00:39:36,957 --> 00:39:39,640 .אם נשמיד את מיורפילד 768 00:39:39,642 --> 00:39:41,659 .ביחד 769 00:39:41,661 --> 00:39:43,995 .ולא רק עבורנו 770 00:39:43,997 --> 00:39:47,949 עבור כל האנשים .שבהם הם פגעו 771 00:39:47,951 --> 00:39:51,503 ...אני 772 00:39:51,505 --> 00:39:55,523 .אני חייב לשאול שאלה 773 00:39:55,525 --> 00:39:58,126 .בסדר 774 00:39:58,128 --> 00:40:00,995 .הסוכן דייויס .ייתכן והוא היה עריק 775 00:40:00,997 --> 00:40:03,882 אבל הוא הצליח למצוא .אותך די בקלות 776 00:40:03,884 --> 00:40:05,683 ואת יודעת שלא ,ייקח הרבה זמן 777 00:40:05,685 --> 00:40:07,836 ?לפני שאחרים ימצאו אותך, כן 778 00:40:07,838 --> 00:40:10,671 ?אז אם היתה לך ברירה 779 00:40:10,673 --> 00:40:14,342 אני מתכוון, האם היית רוצה ?שאשמור ממך מרחק בטוח 780 00:40:14,344 --> 00:40:17,011 אם היה לי מקום חדש לגור ...האם 781 00:40:17,013 --> 00:40:19,680 היית רוצה שאשמור ?אותו בסוד ממך 782 00:40:19,682 --> 00:40:23,284 זו כנראה השאלה הטפשית ביותר 783 00:40:23,286 --> 00:40:26,187 .שמישהו אי פעם שאל אותי 784 00:40:27,373 --> 00:40:29,324 .ברור שלא 785 00:40:29,326 --> 00:40:32,493 .יופי. קיוויתי שתאמרי את זה 786 00:40:32,495 --> 00:40:36,464 .יש לי משהו להראות לך 787 00:40:39,501 --> 00:40:41,702 .כן 788 00:40:49,378 --> 00:40:51,729 ...אז 789 00:40:51,731 --> 00:40:53,314 ?מה את חושבת 790 00:40:53,316 --> 00:40:54,899 את יכולה לראות את עצמך 791 00:40:54,901 --> 00:40:57,435 מבקרת את החבר שלך ?כאן, מידי פעם 792 00:40:57,437 --> 00:40:59,187 .זה יפהפה 793 00:41:01,106 --> 00:41:03,691 .זה מושלם 794 00:41:14,671 --> 00:41:19,671 !!!!תורגם באהבה גדולה