1 00:00:00,100 --> 00:00:02,430 ...מהרגע שנפגשנו ידענו שחיינו- 2 00:00:02,450 --> 00:00:04,830 .לעולם לא יהיו אותו הדבר .הוא הציל את חיי- 3 00:00:04,860 --> 00:00:06,570 .והיא הצילה את שלי 4 00:00:06,620 --> 00:00:08,010 ...נועדנו האחד לשני 5 00:00:08,260 --> 00:00:10,250 אבל אנחנו יודעים .שזה לא יהיה קל 6 00:00:10,980 --> 00:00:13,610 למרות שיש לנו כל סיבה להיות בנפרד 7 00:00:13,880 --> 00:00:15,810 נסכן את הכול .כדי להיות יחד 8 00:00:16,370 --> 00:00:18,570 .אני כל כך מאוהב בך 9 00:00:22,040 --> 00:00:24,000 בפרקים הקודמים :של היפה והחיה 10 00:00:24,040 --> 00:00:24,830 ?מי הם 11 00:00:24,850 --> 00:00:26,210 .גארנט וניוול 12 00:00:26,240 --> 00:00:28,070 הם כאן כדי לעזור לתפוס .את לוחם הצדק 13 00:00:28,100 --> 00:00:30,370 .טוב, אז ג'ו שכר רוצחים שכירים 14 00:00:30,400 --> 00:00:32,200 יצרתי קשר עם כמה אנשים 15 00:00:32,230 --> 00:00:34,680 אשר יהרסו את הדבר הזה .פעם אחת ולתמיד 16 00:00:34,700 --> 00:00:35,580 ?מיורפילד 17 00:00:35,610 --> 00:00:37,680 מה אם הדרך היחידה בשביל כולנו 18 00:00:37,710 --> 00:00:39,790 להיות חופשיים הוא לתת ?להם מה שהם רוצים 19 00:00:39,820 --> 00:00:41,640 ?ומה זה .אני- 20 00:00:42,410 --> 00:00:44,930 יש לי מיקום אפשרי .לרוצח שלנו 21 00:00:45,870 --> 00:00:47,940 ,התוכנית כשלה .אנחנו חייבים לצאת מכאן 22 00:00:53,520 --> 00:00:56,640 ,כמה פעמים אמרתי לכם ביקשתי שיביאו אותו אלי 23 00:00:56,670 --> 00:00:59,530 לפני שכל הצוות ?הגיע אליו 24 00:01:07,530 --> 00:01:09,120 !לא, לא 25 00:01:09,820 --> 00:01:10,770 .לא 26 00:01:14,210 --> 00:01:16,060 .זה בסדר 27 00:01:16,540 --> 00:01:17,990 ,זה בסדר .אתה תהיה בסדר 28 00:01:23,980 --> 00:01:26,100 ,הוא עמד לתקוף אותי .תאזקי אותו 29 00:01:26,130 --> 00:01:28,570 טס, טס את צריכה .להניח את האקדח שלך 30 00:01:28,600 --> 00:01:29,850 .הוא צריך עזרה 31 00:01:30,820 --> 00:01:31,740 ?מה קורה כאן 32 00:01:31,760 --> 00:01:32,660 .הוא משתנה 33 00:01:34,870 --> 00:01:36,240 .בלי אמבולנס 34 00:01:36,260 --> 00:01:37,570 .תביאי את התיק שלי 35 00:01:38,280 --> 00:01:40,820 !קאת, תתרחקי. תעצרי .זה בסדר, אני מכירה אותו 36 00:01:40,840 --> 00:01:42,360 ?והוא לא עומד לפגוע בנו, טוב 37 00:01:42,390 --> 00:01:43,980 ?וינסנט, מה את צריך ?וינסנט- 38 00:01:44,020 --> 00:01:45,000 .את הסכין בכיס הקדמי 39 00:01:45,030 --> 00:01:46,980 זה וינסנט זלנסקי ?שאת יוצאת איתו 40 00:01:47,010 --> 00:01:48,850 זה הרוצח הסדרתי ?שאנחנו מחפשים אחריו 41 00:01:48,870 --> 00:01:49,260 ?מה אתה צריך 42 00:01:49,280 --> 00:01:50,770 את לא נותנת לו !סכין עכשיו 43 00:01:50,790 --> 00:01:53,180 ?למה אתה צריך אותו .אני הולך להוציא את הכדור החוצה 44 00:01:53,210 --> 00:01:54,840 ?מה .רק תני לכאן, תני לי 45 00:01:54,860 --> 00:01:57,420 קת'רין, תניחי את !הנשק מטה, עכשיו 46 00:01:57,810 --> 00:01:59,820 טס, הוא רק צריך להוציא .את הכדור החוצה 47 00:02:00,730 --> 00:02:02,520 את נחשבת כמשתפת פעולה 48 00:02:02,550 --> 00:02:05,330 תעמדי, לכי אחורה .עם הידיים באוויר 49 00:02:05,360 --> 00:02:06,530 .תעשי מה שהיא אומרת 50 00:02:06,560 --> 00:02:08,820 ,לא, טס הוא לא הרוצח הסדרתי !בבקשה 51 00:02:09,130 --> 00:02:11,290 ,מחוז 125 .זו ורגאס, אני צריכה גיבוי 52 00:02:11,310 --> 00:02:14,350 ?האם אתם שומעים, האם שומעים !בבקשה אל תעשי את זה- 53 00:02:19,390 --> 00:02:21,240 !טס, טס 54 00:02:21,260 --> 00:02:23,800 .לכי תביאי אותה !היא תספר לכולם 55 00:02:23,820 --> 00:02:26,080 !לכי! אני אהיה בסדר. לכי 56 00:02:26,110 --> 00:02:27,290 !לכי עכשיו 57 00:02:32,550 --> 00:02:34,850 !טס, הוא לא רוצח 58 00:02:35,080 --> 00:02:36,410 !טס, חכי 59 00:02:42,600 --> 00:02:44,080 !טס, חכי 60 00:02:46,060 --> 00:02:47,150 ,טס 61 00:02:49,640 --> 00:02:50,710 !הצילו 62 00:02:53,660 --> 00:02:54,660 !אני מצטער, בבקשה 63 00:02:54,680 --> 00:02:55,670 ,בבקשה, בואי .בואי 64 00:02:55,690 --> 00:02:56,740 ...רק חכי, חכי !הצילו- 65 00:02:56,760 --> 00:02:57,880 !הצילו ?את חייבת להקשיב לי, בסדר- 66 00:02:57,910 --> 00:02:59,490 .טס !תעזוב אותי- 67 00:02:59,520 --> 00:03:00,840 ,טס, זה בסדר .הוא לא עומד לפגוע בך 68 00:03:00,880 --> 00:03:01,820 ?איך הגעת לכאן 69 00:03:01,830 --> 00:03:03,760 ?אני מחלים מהר, אוקיי 70 00:03:03,870 --> 00:03:04,870 ...הוא היה !הצילו- 71 00:03:04,910 --> 00:03:06,260 !הי! הי !הצילו- 72 00:03:07,340 --> 00:03:08,570 .או, אלוהים אדירים, וינסנט 73 00:03:08,600 --> 00:03:09,670 ....וינסנט, רק 74 00:03:10,700 --> 00:03:11,910 ..הוא היה איזה ניסוי 75 00:03:11,940 --> 00:03:13,430 ,וינסנט, הוא היה חייל 76 00:03:13,470 --> 00:03:15,470 ,הם שינו את הדנ"א שלו ,הם הפכו אותו לזה 77 00:03:15,490 --> 00:03:16,750 .ועכשיו הם מנסים להרוג אותו 78 00:03:16,770 --> 00:03:17,300 !טוב 79 00:03:17,320 --> 00:03:18,880 ...אף אחד לא יכול לדעת 80 00:03:20,350 --> 00:03:22,420 ?מה עשית .לא עשיתי כלום- 81 00:03:22,450 --> 00:03:24,380 .היי ?ג'יי.טי- 82 00:03:24,470 --> 00:03:26,070 .מה, לא הרגתי אותה .זה אקדח סם הרגעה 83 00:03:26,100 --> 00:03:27,650 ?סיממת אותה 84 00:03:28,320 --> 00:03:30,490 הוא קנה לנו ?קצת זמן, בסדר 85 00:03:36,070 --> 00:03:37,320 ?מה אנחנו עושים עכשיו 86 00:03:37,680 --> 00:03:41,200 היפה והחיה, פרק 17 שם הפרק: שותפים לפשע 87 00:03:41,230 --> 00:03:44,230 תורגם על ידי Shirley Beastie 88 00:03:44,240 --> 00:03:48,240 roni_eliav הגהה על ידי Asailow סנכרון על ידי 89 00:03:48,250 --> 00:03:50,300 !HDSubs כולם חברי צוות 90 00:03:50,440 --> 00:03:51,640 .אנחנו כבר בלי בית 91 00:03:51,660 --> 00:03:53,780 ,אני אומר שנברח .לכיוון קנדה, עכשיו 92 00:03:53,800 --> 00:03:55,470 ?לעזוב אותה ככה .היא בסדר- 93 00:03:55,490 --> 00:03:56,450 .היא לא בסדר 94 00:03:56,480 --> 00:03:58,580 נתת לה את אותה הכמות ,שנתת לוינסנט 95 00:03:58,600 --> 00:04:00,050 .והיא חצי מהגודל 96 00:04:00,340 --> 00:04:03,420 סימני החיים שלה נורמליים, היא בסדר 97 00:04:03,500 --> 00:04:07,010 אפשר לא לדאוג לה ?ואולי לדאוג לגבינו 98 00:04:07,810 --> 00:04:09,350 .הם יחפשו אותה 99 00:04:09,380 --> 00:04:12,190 ,אין שיחות אחרונות והיא לא סימסה לאף אחד 100 00:04:12,200 --> 00:04:14,650 ,לאיזה כיוון היא הלכה .כך שיש לנו קצת זמן 101 00:04:14,680 --> 00:04:16,180 ?ושהיא לא תתייצב לעבודה 102 00:04:16,200 --> 00:04:17,650 אני אשלח אי-מייל .מהטלפון שלה 103 00:04:17,670 --> 00:04:18,560 ?ואז מה 104 00:04:18,590 --> 00:04:20,560 אנחנו לא יכולים להחזיק .אותה כאן לעד 105 00:04:20,580 --> 00:04:21,980 ,נעזוב עכשיו 106 00:04:22,000 --> 00:04:24,420 ,נקבל יתרון .לפני שהיא תחשוף אותנו 107 00:04:24,450 --> 00:04:27,160 .המחוז שלך, האף.בי.אי .אה, ומיורפילד 108 00:04:27,190 --> 00:04:30,140 .כולם רודפים אחרינו ?ג'יי.טי, תירגע, בסדר- 109 00:04:30,390 --> 00:04:31,820 .אף אחד לא עוזב בינתיים 110 00:04:31,840 --> 00:04:34,720 ,כל החיים של קת'רין כאן .שלא לדבר על משפחתה 111 00:04:34,740 --> 00:04:36,580 ,היא נשארת כאן ,היא הולכת לכלא 112 00:04:36,600 --> 00:04:37,740 ?איך זה עוזר למשפחתה 113 00:04:37,760 --> 00:04:41,390 אולי טס צריכה קצת זמן להתרגל להלם 114 00:04:41,420 --> 00:04:42,840 של לראות אותי ?בצורה הזו, בסדר 115 00:04:42,860 --> 00:04:45,020 אתה מתכוון אחרי חמש שנות טיפול פסיכולוגי 116 00:04:45,040 --> 00:04:47,060 שהיא תצטרך ?לשינוי כה פשוט 117 00:04:47,090 --> 00:04:48,510 טוב, לא נזכיר כמובן .שהיא שוטרת 118 00:04:48,540 --> 00:04:49,710 .היא רואה דברים בשחור ולבן 119 00:04:49,730 --> 00:04:51,150 זו העבודה שלה למצוא את האדם 120 00:04:51,170 --> 00:04:52,780 שהרג את האח .של החבר שלה. זה הכל 121 00:04:52,810 --> 00:04:55,520 ,קת'רין היא לא רק שוטרת .היא גם השותפה שלך 122 00:04:55,550 --> 00:04:56,550 .שותפה לשעבר 123 00:04:56,580 --> 00:04:58,810 לאחר שביליתם ארבע שנים ,ביחד בניידת 124 00:04:58,830 --> 00:05:00,450 ?אכפת לה ממך, בסדר 125 00:05:00,710 --> 00:05:02,320 ולמרות המצב הזה 126 00:05:02,330 --> 00:05:05,800 ,שהוא קצת אפור .שותף זה שותף 127 00:05:05,830 --> 00:05:08,240 בסדר, לפני שנשים ...את כל מבטחינו ב 128 00:05:08,280 --> 00:05:10,220 ,בשותפות המתפוררת הזו 129 00:05:10,290 --> 00:05:12,860 אני צריך לציין שהחבר הטוב ,הנוסף שלה, אוון 130 00:05:12,880 --> 00:05:14,710 .מקבל משכורת ממיורפילד עכשיו 131 00:05:14,730 --> 00:05:15,210 ?מה 132 00:05:15,240 --> 00:05:16,380 את בהחלט יודעת .איך לבחור אותם 133 00:05:16,400 --> 00:05:18,370 ,טוב, תראו .זו בעיה ליום אחר 134 00:05:18,400 --> 00:05:20,970 ,בהתחשב באפשרויות שלנו אני חושב שצריך לפחות 135 00:05:20,990 --> 00:05:24,120 לנסות לשכנע אותה שהיא .צריכה להגן עלינו בצורה מסוימת 136 00:05:24,160 --> 00:05:25,040 ,בינתיים 137 00:05:25,070 --> 00:05:27,540 צריך לשלוח את דגימות ,הדנ"א שלי לחדר המתים 138 00:05:27,570 --> 00:05:29,320 כך שהמגויס החדש של מיורפילד 139 00:05:29,520 --> 00:05:33,870 יוכל לאשר שאחת הגופות .במחסן אכן הייתה שלי 140 00:05:34,000 --> 00:05:37,600 .אני לא עוזבת את טס .בסדר, אני אעשה זאת- 141 00:05:41,560 --> 00:05:43,180 .אתה תצטרך את זה 142 00:05:48,560 --> 00:05:51,300 ?מה אם לא אצליח לשכנע אותה .אז נברח- 143 00:05:54,200 --> 00:05:56,380 ?מישהו ראה את ורגאס .לא מאתמול- 144 00:05:56,410 --> 00:05:58,000 אני מניח שהיא לא קיבלה את .המזכר שתפסנו את הבחור 145 00:05:58,030 --> 00:05:59,620 זה אומר שהיא עושה .את העבודה שלה 146 00:06:01,540 --> 00:06:02,640 ?מה לגבי צ'נדלר 147 00:06:02,850 --> 00:06:03,990 .לא, גם אותה לא ראיתי 148 00:06:04,000 --> 00:06:05,520 .היא בטח חוגגת את המבצע 149 00:06:05,540 --> 00:06:07,570 .כן, בשעה טובה, בוס 150 00:06:07,620 --> 00:06:10,160 תודה, אבל מדוע שלא נחכה ?לתוצאות הדנ"א של הגופה 151 00:06:10,770 --> 00:06:12,630 אני מופתע שאתה .אומר את זה, ג'ו 152 00:06:12,650 --> 00:06:14,700 בהתחשב שרק שמעתי אותך .מזמן מסיבת עיתונאים 153 00:06:14,730 --> 00:06:16,230 .לאט, לואן 154 00:06:16,430 --> 00:06:17,730 אני לא הולך להכנס ,לשם ולומר 155 00:06:17,760 --> 00:06:19,040 ."תפסנו את החלאה" 156 00:06:19,070 --> 00:06:21,430 "אבל יש לי את האיי.פי, את ה"פוסט .ואת הטיימס רודפים אחרי 157 00:06:21,670 --> 00:06:23,400 אני רק מנסה לשלוט .בחרושת השמועות 158 00:06:23,420 --> 00:06:24,190 ?איך 159 00:06:24,470 --> 00:06:25,960 כל מה שאנו יודעים שהבלשית צ'נדלר 160 00:06:25,990 --> 00:06:27,950 דיברה עם איזה מודיע ,מסתורי בכלא רייקרס 161 00:06:27,980 --> 00:06:30,120 שנתן לה את הכתובת של .בניין נטוש 162 00:06:30,140 --> 00:06:33,210 שמישהו פוצץ ברגע שגילו .שאנחנו נוחתים 163 00:06:34,270 --> 00:06:36,020 נראה כמו פעולות .של אדם מבוקש לטעמי 164 00:06:36,050 --> 00:06:38,130 למעשה, הכל נראה .מעורפל ונוח מידי 165 00:06:38,400 --> 00:06:39,440 ?מה קורה כאן, גייב 166 00:06:40,290 --> 00:06:41,840 זה בגלל שלא ?תפסנו אותו בחיים 167 00:06:41,870 --> 00:06:44,030 .אני לא בטוח שתפסנו אותו בכלל .אבל אם היינו תופסים אותו, כן 168 00:06:44,060 --> 00:06:45,560 תראה, אני העוזר לתובע .המחוזי 169 00:06:45,600 --> 00:06:48,040 אני מעדיף להעמיד .בן אנוש חי לדוכן הנאשמים 170 00:06:48,990 --> 00:06:51,310 טוב, אתה יודע שאני מעדיף לתשאל בן אנוש חי 171 00:06:51,330 --> 00:06:52,720 .מדוע הוא הרג את אחי הקטן 172 00:06:53,600 --> 00:06:56,170 תראה, בעבודה הזו אני מניח .את סדר היום האישי שלי בצד 173 00:06:57,750 --> 00:06:58,770 ,אבל אני מבין את זה 174 00:06:59,290 --> 00:07:02,440 ,אתה רוצה להיות בחור קשוח .להציל את העיר 175 00:07:03,180 --> 00:07:04,800 מוטב להיות הבחור הזה מאשר הבחור עם "הביצה" על פניו 176 00:07:04,820 --> 00:07:06,730 .כי הוא רמז משהו, וטעה 177 00:07:08,010 --> 00:07:09,500 בהצלחה עם מסיבת .העיתונאים הזו 178 00:07:15,930 --> 00:07:17,800 אני אפילו לא יודעת .איפה אני אמורה להתחיל 179 00:07:17,840 --> 00:07:20,080 מיורפילד או החומר של ?לוחם הצדק 180 00:07:21,220 --> 00:07:24,410 טוב, אולי את צריכה להתחיל .איתך ועם טס 181 00:07:24,450 --> 00:07:26,510 .אין יותר אני וטס 182 00:07:26,540 --> 00:07:28,160 .היא ראתה אותי מחבלת בראיות 183 00:07:28,180 --> 00:07:30,110 היא לא מאמינה .למילה שאני אומרת 184 00:07:30,480 --> 00:07:32,930 היא כנראה שרפה ,כל תמונה שלנו ביחד 185 00:07:32,960 --> 00:07:34,080 .כל ברכת יום הולדת 186 00:07:34,110 --> 00:07:37,560 .בסדר, כן, שיקרת .ורדפתי, וסיממתי אותה- 187 00:07:37,580 --> 00:07:39,180 .לא היתה לך ברירה 188 00:07:39,380 --> 00:07:41,610 טוב, אני יודעת שאת מרגישה .אשמה לגבי השקר 189 00:07:41,640 --> 00:07:42,750 ,אבל בכל הכנות 190 00:07:42,780 --> 00:07:45,660 זה לא היה הסוד שלך .לספר מלכתחילה 191 00:07:46,620 --> 00:07:48,450 .עדיין שיקרתי 192 00:07:49,870 --> 00:07:52,640 למרות שהיתה לי ...סיבה טובה לכך 193 00:07:55,290 --> 00:07:57,120 .לא הוצמד לי אקדח לראש 194 00:07:57,720 --> 00:08:02,370 ,בחרתי לשקר לה .והיא לעולם לא תסלח לי על זה 195 00:08:03,240 --> 00:08:06,490 טוב, הסיכוי הטוב ביותר לשכנע אותה 196 00:08:06,520 --> 00:08:07,960 .הוא לפנות אליה כשוטרת 197 00:08:07,990 --> 00:08:10,710 .לטס יש חוש צדק מדהים 198 00:08:10,740 --> 00:08:12,390 אם אני אוכל להראות לה שכל מקרה פשע 199 00:08:12,410 --> 00:08:13,660 ,שהיית מעורב בו 200 00:08:13,680 --> 00:08:15,760 היה בגלל שניסית לעזור ...למישהו 201 00:08:15,790 --> 00:08:18,210 .קת'רין, גם הרגתי אנשים 202 00:08:18,550 --> 00:08:20,700 טוב, אמרת שהיא .שחור ולבן 203 00:08:20,750 --> 00:08:23,550 אבל זה מעולם לא היה .בכוונה להרוג 204 00:08:23,680 --> 00:08:25,880 .זה תמיד היה בכוונה להגן 205 00:08:26,490 --> 00:08:29,610 ומידי פעם, עליך להשתמש .בכוח רצוי 206 00:08:29,640 --> 00:08:31,360 זה לא עומד להיות .אפור עבורה 207 00:08:31,470 --> 00:08:34,000 .זה מה שאנחנו עושים כשוטרים .היא תבין את זה 208 00:08:34,770 --> 00:08:35,830 ?מה את עושה 209 00:08:35,840 --> 00:08:37,230 ?לאיפה את הולכת 210 00:08:37,320 --> 00:08:38,460 אני צריכה ללכת לבנות תיק 211 00:08:38,480 --> 00:08:40,750 ,היא לא הולכת להאמין לי אז אני צריכה להשיג הוכחה 212 00:08:40,780 --> 00:08:44,590 ואני צריכה לשלוח אימייל לעבודה ...ולומר שהיא... אני 213 00:08:44,640 --> 00:08:46,410 .לא מרגישה כל כך טוב 214 00:08:53,100 --> 00:08:55,040 באתי ברגע ששמעתי .שתפסתם אותו 215 00:08:56,150 --> 00:08:56,840 ?איך שמעת 216 00:08:56,870 --> 00:08:57,870 .שמועות רצות 217 00:08:57,900 --> 00:09:00,600 ,אתה יודע .פייסבוק, טוויטר, אינסטגרם 218 00:09:00,630 --> 00:09:02,120 ?זה הופיע באינסטגרם 219 00:09:02,420 --> 00:09:03,260 ...ילדים של היום 220 00:09:03,310 --> 00:09:05,170 ...אני רק הנחתי 221 00:09:05,230 --> 00:09:08,010 ,אתה יודע .אנחנו היינו שותפים בזה פעם 222 00:09:08,100 --> 00:09:11,300 חשבתי לבוא לראות איך .נראה החלאה הסוטה הזה 223 00:09:11,330 --> 00:09:13,520 :כולם נראים די אותו הדבר .שרופים 224 00:09:14,130 --> 00:09:16,060 ?אז, נהדר, מה אני יכול לעשות 225 00:09:16,100 --> 00:09:18,500 אתה רוצה שאני אאייש ?את הצנטריפוגה 226 00:09:19,440 --> 00:09:21,890 לא, אני משתלט על הצנטריפוגה 227 00:09:21,930 --> 00:09:22,610 .בסדר 228 00:09:26,000 --> 00:09:27,390 ,חכה .לפני שאתה מפעיל אותה 229 00:09:27,420 --> 00:09:28,530 אני חושב שאנחנו .צריכים להתפלל 230 00:09:28,850 --> 00:09:31,270 .או להמר. יותר כיף 231 00:09:31,400 --> 00:09:33,260 בוא נראה איך .הטפשים האלה נראים 232 00:09:33,280 --> 00:09:35,810 יש לי אנשים .שמחכים לתוצאות 233 00:09:35,880 --> 00:09:36,970 .תן להם לחכות 234 00:09:37,040 --> 00:09:39,120 לפחות הפעם, אנו .המדענים בעלי הכוח 235 00:09:39,150 --> 00:09:40,160 .תתענג על זה 236 00:09:40,510 --> 00:09:42,090 בואו נראה איזו גופה .זו הייצור שלנו 237 00:09:42,110 --> 00:09:43,000 ?אחד, שתיים, שלוש או ארבע 238 00:09:43,030 --> 00:09:45,110 .רק על תגע במבחנות 239 00:09:45,350 --> 00:09:46,480 .אוון, היי 240 00:09:46,590 --> 00:09:47,400 .היי 241 00:09:48,330 --> 00:09:49,530 .בלשית צ'נדלר 242 00:09:49,620 --> 00:09:51,060 .פרופסור פורבס 243 00:09:51,080 --> 00:09:53,960 אני קולגה .של ד"ר מרקס 244 00:09:54,010 --> 00:09:56,140 אני פשוט כה נרגש .שזה כאן 245 00:09:56,160 --> 00:09:57,570 ?אז, תפסנו את האיש שלנו 246 00:09:57,970 --> 00:09:59,220 .אנחנו לא בטוחים עדיין 247 00:09:59,240 --> 00:10:00,910 .היו לי כמה הפרעות 248 00:10:00,930 --> 00:10:03,390 אבל הוא לא לא נותן .לי להתקרב למבחנות 249 00:10:03,600 --> 00:10:04,380 ,את לא צריכה לדאוג לגביו 250 00:10:04,400 --> 00:10:07,330 .הוא ממש עוקב אחרי החוקים .זה לא מה שאני שמעתי- 251 00:10:08,390 --> 00:10:10,290 ?אני יכולה לדבר איתך לשנייה .בטח- 252 00:10:12,660 --> 00:10:14,050 .אל תגע בכלום 253 00:10:17,450 --> 00:10:19,830 אני יודעת שאתה מחזיק תיק על כל דבר 254 00:10:19,860 --> 00:10:23,490 שקשור לזה ואני חשבתי ?שאולי אוכל לקחת אותם 255 00:10:23,520 --> 00:10:24,210 ?רק להיום 256 00:10:24,240 --> 00:10:27,020 קאת, אני לא מתכנן להתקדם .בשום אספקט של יצור הכלאיים 257 00:10:27,050 --> 00:10:28,640 .לא, גם אני לא 258 00:10:29,710 --> 00:10:30,960 כל מה שכולם צריכים לדעת 259 00:10:30,970 --> 00:10:33,610 הוא האם הדנ"א מתאים .למקרים קודמים 260 00:10:33,730 --> 00:10:35,050 כן, אני רק רוצה לרענן את זכרוני 261 00:10:35,070 --> 00:10:37,480 לגבי הפרטים של כל מקרי הפשע .כך שאוכל לכתוב את הדו"ח שלי 262 00:10:37,990 --> 00:10:41,590 אלא אם כן יש סיבה אחרת .שתרצה להחזיק בהם 263 00:10:41,700 --> 00:10:42,410 .לא 264 00:10:43,260 --> 00:10:46,670 ,אני רק אצטרך אותם בחזרה .רק למחקר הפרטי שלי 265 00:10:46,740 --> 00:10:47,470 .בסדר 266 00:10:47,820 --> 00:10:48,670 .צ'נדלר 267 00:10:48,840 --> 00:10:50,780 .ג'ו, הי, כן. פשוט ממהרת 268 00:10:50,790 --> 00:10:52,670 ?איפה לכל הרוחות היית .עובדת על המקרה- 269 00:10:53,360 --> 00:10:55,680 .אז את תהיי מוכנה ?למה- 270 00:10:56,300 --> 00:10:58,120 אתה יודע, זה ממש .לא זמן טוב 271 00:10:58,240 --> 00:10:59,300 .תגידי להם את זה 272 00:10:59,960 --> 00:11:01,660 ?האם העיר בטוחה ?הבלשית צ'נדלר 273 00:11:01,690 --> 00:11:02,450 ?הבלשית צ'נדלר 274 00:11:02,480 --> 00:11:04,690 את יכולה לאשר ?שתפסתם את לוחם הצדק 275 00:11:04,710 --> 00:11:06,040 יש לכם עוד פרטים ?על ההרג 276 00:11:06,060 --> 00:11:06,890 ?הבלשית צ'נדלר ?המפקח 277 00:11:06,940 --> 00:11:09,600 האם זה נכון שהיו ?מספר קורבנות בזירה 278 00:11:09,630 --> 00:11:11,240 אתם יכולים לומר לנו משהו נוסף ?לגבי הרוצח 279 00:11:15,080 --> 00:11:15,080 + 280 00:11:17,660 --> 00:11:18,770 .הנה קצת מים 281 00:11:19,540 --> 00:11:21,810 .זה בסדר ?אני לא הולך לפגוע בך, טוב 282 00:11:22,300 --> 00:11:23,840 .אני רק רוצה לדבר 283 00:11:24,820 --> 00:11:26,110 .לקחנו את האקדח שלך 284 00:11:26,150 --> 00:11:29,060 ?רק לעכשיו, טוב .רק כדי שאף אחד לא יפגע 285 00:11:29,090 --> 00:11:30,330 ?קאת. איפה קת'רין 286 00:11:31,020 --> 00:11:33,630 ,היא הלכה למחוז ,אבל היא בדרכה חזרה לכאן 287 00:11:33,660 --> 00:11:34,770 ...והיא תסביר 288 00:11:34,800 --> 00:11:37,210 תראה, אמרתי בעבודה .בדיוק להיכן אני הולכת 289 00:11:37,270 --> 00:11:38,540 .הם ימצאו אותי 290 00:11:39,060 --> 00:11:44,380 את זוכרת שקת'רין ?ניסתה לומר לך לגבי ניסויים 291 00:11:44,410 --> 00:11:46,800 ,כן בזמן שתקפתם אותי .אני זוכרת 292 00:11:47,040 --> 00:11:48,950 תוכל להוסיף את זה לגליון .ההרשעות שלך, דרך אגב 293 00:11:48,980 --> 00:11:50,680 את יודעת, מה שהיא לא הספיקה לומר לך 294 00:11:50,700 --> 00:11:51,620 ...זה ש 295 00:11:53,850 --> 00:11:58,470 ...הארגון שיצר אותי ,מה שראית 296 00:11:59,050 --> 00:12:00,380 .את יודעת שהם פישלו 297 00:12:01,200 --> 00:12:03,690 הם הרגו את כל היחידה שלי ,רק כדי לכסות על כל הסיפור הזה 298 00:12:03,710 --> 00:12:07,750 ,והם יעשו את אותו הדבר גם לי .או לכל אחד שיודע עלי 299 00:12:08,270 --> 00:12:10,400 טוב, זו הסיבה .שהיא לא סיפרה לך 300 00:12:10,440 --> 00:12:11,320 או אולי היא לא סיפרה לי 301 00:12:11,350 --> 00:12:13,280 בגלל שהיא נתנה .מקלט לרוצח סדרתי 302 00:12:13,360 --> 00:12:14,850 ...אני לא רוצח ,מה- 303 00:12:15,430 --> 00:12:17,380 אתה רק רוצח ?של סדרה של אנשים 304 00:12:17,410 --> 00:12:20,770 ,הייתי צריך להניח לכל משפחתי כל מי שאי פעם הכיר אותי 305 00:12:21,020 --> 00:12:22,170 ,להאמין שאני מת 306 00:12:22,970 --> 00:12:25,120 .נהרגתי בקרב באפגניסטן 307 00:12:25,520 --> 00:12:29,600 לא לספר לך היה .לבטחונך האישי 308 00:12:30,080 --> 00:12:31,060 .זה הכל 309 00:12:32,620 --> 00:12:35,510 מצאנו טביעות אצבע ,של אדם מת 310 00:12:35,540 --> 00:12:38,060 ,חייל מת בזירת פשע ישנה 311 00:12:38,130 --> 00:12:39,900 ,עורכת אופנה שנרצחה .זה היית אתה 312 00:12:39,920 --> 00:12:43,240 .ניסיתי לעשות לה החייאה .זה היה כמעט לפני שנה- 313 00:12:43,650 --> 00:12:45,260 ?היא משקרת לי מאז 314 00:12:45,290 --> 00:12:48,160 ,וזה הורג אותה ,בסדר? תאמיני לי 315 00:12:48,660 --> 00:12:50,220 ...היא רק עושה זה בשביל 316 00:12:50,250 --> 00:12:52,930 ?מה? להגן עליי .אני מבינה את זה, תודה 317 00:12:53,400 --> 00:12:55,760 ,ועם חברים כאלה ?מי צריך רוצחים סדרתיים 318 00:12:55,910 --> 00:12:57,750 למרות שנראה .שהיא אוהבת לצאת איתם 319 00:12:57,840 --> 00:13:00,830 אולי כדאי שנחכה עד .שקת'רין תחזור 320 00:13:08,390 --> 00:13:09,820 .אני אקח את זה ככן 321 00:13:09,890 --> 00:13:12,820 ,לבלשית צ'נדלר ,הטיפ הגדול שלך מכלא רייקרס 322 00:13:12,930 --> 00:13:14,760 האם הוא אמר לך משהו ?לגבי הרוצח 323 00:13:14,790 --> 00:13:16,080 ,כפי שאמרתי בעבר אני לא מורשית 324 00:13:16,100 --> 00:13:17,820 לחשוף שום פרט .בשלב זה 325 00:13:17,850 --> 00:13:20,160 ?מה לגבי המודיע ?כל מידע על זה 326 00:13:22,160 --> 00:13:22,730 ,גבירותיי ורבותיי 327 00:13:22,750 --> 00:13:24,290 אמרנו לכם את .כל מה שאנו יודעים 328 00:13:24,700 --> 00:13:25,870 ולמרות שאנו נשארים אופטימיים 329 00:13:25,890 --> 00:13:28,550 ,שתפסנו את האיש שלנו משטרת ניו יורק ממליצה לכם להיות 330 00:13:28,570 --> 00:13:29,750 .זהירים וערניים 331 00:13:30,100 --> 00:13:31,800 אנחנו נעדכן אתכם .עם כל התפתחות חדשה 332 00:13:31,830 --> 00:13:32,750 .תודה רבה לכם 333 00:13:34,320 --> 00:13:35,590 ?הבלשית צ'נדלר 334 00:13:35,870 --> 00:13:37,910 .את היית די מעורפלת שם 335 00:13:38,090 --> 00:13:39,000 ,אבל שלא לציטוט 336 00:13:39,030 --> 00:13:41,460 ,השאלות שהכתב שאל 337 00:13:41,630 --> 00:13:42,750 האם את יכולה לענות על ?אי אילו מהם 338 00:13:42,780 --> 00:13:44,550 על חלקן, אבל אני .ממש חייבת ללכת 339 00:13:44,580 --> 00:13:45,470 ?אילו שאלות 340 00:13:46,250 --> 00:13:49,390 אלו שהכניסו אותנו למחסן ?ופיצחו את המקרה 341 00:13:49,470 --> 00:13:50,770 היית יכולה להיות עורכת דין 342 00:13:50,910 --> 00:13:52,100 אז האם את חושבת ?שתפסנו את האדם הנכון 343 00:13:52,130 --> 00:13:53,530 .כן .נכון- 344 00:13:53,600 --> 00:13:55,330 .זה היה הטיפ שלך .את משוחדת 345 00:13:55,360 --> 00:13:56,480 ?מה לגבי ורגאס 346 00:13:58,510 --> 00:14:00,240 ?מה לגבי ורגאס ?מה היא חושבת- 347 00:14:00,270 --> 00:14:02,870 ,אני לא יודעת ...היא לא השותפה שלי יותר 348 00:14:02,890 --> 00:14:05,680 ?אז את לא מודאגת לגביה ?למה שאהיה מודאגת- 349 00:14:05,700 --> 00:14:07,100 .הראיות לא נכנסו עדיין 350 00:14:07,110 --> 00:14:08,690 הרוצח עדיין יכול .להיות שם בחוץ 351 00:14:08,720 --> 00:14:10,970 וככל שאנו יודעים, היא .היתה בעקבות רמז 352 00:14:11,010 --> 00:14:13,260 .היא שלחה אימייל לג'ו .היא לא הרגישה טוב 353 00:14:13,320 --> 00:14:13,890 .כן 354 00:14:14,000 --> 00:14:15,100 ,כן, היא כל כך חולה 355 00:14:15,120 --> 00:14:16,830 שהיא לא יכולה לענות .לשיחות שלי 356 00:14:16,930 --> 00:14:18,130 את יודעת, אני חושב שאני אשלח 357 00:14:18,150 --> 00:14:20,980 את גארנט וניוול לדירה שלה .רק כדי לוודא 358 00:14:21,000 --> 00:14:22,510 .בסדר, אתה יודע מה? אני אלך 359 00:14:22,560 --> 00:14:23,830 .מכיוון שאתה מודאג, אני אלך 360 00:14:23,850 --> 00:14:25,090 חשבתי שהיית צריכה ?להיות במקום אחר 361 00:14:25,110 --> 00:14:27,810 ,אתה יודע, היא הייתה השותפה שלי .ויש לי מפתח 362 00:14:28,180 --> 00:14:29,180 ...אני אבוא איתך 363 00:14:29,910 --> 00:14:32,490 ...אתה לא .אתה לא צריך לעשות את זה 364 00:14:32,530 --> 00:14:34,200 אני בטוחה שיש לך מספיק ...דברים ש 365 00:14:34,230 --> 00:14:36,130 יש לי, אבל שום דבר לא חשוב כמו 366 00:14:36,150 --> 00:14:38,990 לוודא שאחד מהבלשים שלנו .נמצא בריא ושלם 367 00:14:39,180 --> 00:14:39,850 .את תנהגי 368 00:14:39,880 --> 00:14:40,640 .בסדר 369 00:14:50,610 --> 00:14:52,100 .אולי היא התפטרה משנינו 370 00:14:52,120 --> 00:14:53,640 .לא, לא. היא באה 371 00:14:53,660 --> 00:14:56,110 ,היה לי אמון בה גם כן .תראה להיכן הגעתי 372 00:14:57,170 --> 00:14:59,630 מה אתה חושב שהיא מקבלת ?מהיחסים האלו 373 00:15:00,280 --> 00:15:02,660 ,אני מתכוונת ,זה לא בגלל המקום הנהדר 374 00:15:02,680 --> 00:15:04,550 .ולא התקדמות בקריירה 375 00:15:04,580 --> 00:15:07,450 ,היא צפויה להכנס לכלא ?אז מה אני מפספסת 376 00:15:07,480 --> 00:15:08,510 .אני לא יודע 377 00:15:09,310 --> 00:15:11,300 אני ניסיתי להרחיק .אותה מעליי 378 00:15:11,340 --> 00:15:13,990 ?אתה קשה להשגה 379 00:15:14,610 --> 00:15:17,550 ,כן, זה מושך בהתחלה .אבל מתגברים על זה 380 00:15:18,650 --> 00:15:19,540 ?אז מה 381 00:15:19,570 --> 00:15:22,230 את יודעת, אולי .אני לא כזה רע 382 00:15:25,100 --> 00:15:27,240 טוב, תראי אולי אנחנו צריכים לנצל את הזמן הזה 383 00:15:27,260 --> 00:15:28,600 .להכיר אחד את השנייה 384 00:15:30,010 --> 00:15:31,210 אני ואת ...אנחנו למעשה 385 00:15:31,240 --> 00:15:32,710 .יש לנו הרבה במשותף 386 00:15:33,950 --> 00:15:35,100 .לא, יש לנו 387 00:15:35,140 --> 00:15:37,490 ,אני ממשפחה של כבאים 388 00:15:37,510 --> 00:15:40,390 וקת'רין אמרה לי שאת .משושלת ארוכה של שוטרים 389 00:15:40,930 --> 00:15:42,360 ,ויש לך הרבה אחים 390 00:15:42,410 --> 00:15:46,020 .כן, לי... לי היו שניים 391 00:15:47,500 --> 00:15:49,710 .הם מתו באסון התאומים 392 00:15:50,670 --> 00:15:52,240 ?אתה משחק בקלף הסימפטיה 393 00:15:52,710 --> 00:15:55,000 לא, אני רק משחק בקלפים .שחולקו לי 394 00:15:56,040 --> 00:15:58,200 את יודעת, הדבר הנוסף שיש ?לנו במשותף 395 00:16:00,800 --> 00:16:03,140 .שנינו דואגים לקת'רין עמוקות 396 00:16:04,610 --> 00:16:07,420 תראי, אני יודע שאת זועמת ,עליה כרגע 397 00:16:07,870 --> 00:16:09,930 אבל תראי, הנה את עכשיו 398 00:16:10,000 --> 00:16:12,670 כן, מוחזקת כנגד רצונך אבל, את יודעת 399 00:16:12,700 --> 00:16:14,640 את עדיין מנסה ,להבין אותה 400 00:16:14,670 --> 00:16:18,530 ולהבין את הבחירה שהיא .עשתה כדי להיות איתי 401 00:16:19,210 --> 00:16:20,590 .ואני עדיין לא מבינה 402 00:16:20,920 --> 00:16:21,820 ...אני יודע 403 00:16:23,710 --> 00:16:26,270 אבל אולי תוכלי רק לנסות 404 00:16:27,540 --> 00:16:29,600 ...לשמוע אותה כאשר 405 00:16:30,770 --> 00:16:32,550 .היא תסביר לך את זה 406 00:16:36,290 --> 00:16:37,540 ?את רעבה, אה 407 00:16:37,930 --> 00:16:38,730 ?מה 408 00:16:39,170 --> 00:16:40,380 .אני יכול לשמוע את הבטן שלך 409 00:16:40,400 --> 00:16:41,780 .אני רק... אני פשוט יכול 410 00:16:44,700 --> 00:16:45,900 .כן, אני מניחה שכן 411 00:16:45,940 --> 00:16:48,940 .יש לנו קצת חטיפי גרנולה ?רוצה אחד 412 00:16:52,460 --> 00:16:54,150 .כן, אני גם די צמאה 413 00:17:12,940 --> 00:17:15,330 !אוי, אלוהים !תקשיבי! תקשיבי- 414 00:17:15,640 --> 00:17:16,620 .זה בסדר 415 00:17:17,410 --> 00:17:19,230 בסדר... אנחנו .יכולנו לברוח 416 00:17:19,800 --> 00:17:21,070 יכולנו כבר להיות ,מאוד רחוקים 417 00:17:21,500 --> 00:17:24,090 אבל קת'רין סירבה .להשאיר אותך מאחור 418 00:17:24,130 --> 00:17:25,560 אני נשבעת, אתה תצטרך להרוג אותי 419 00:17:25,590 --> 00:17:27,490 לפני שאתן לך להחזיק אותי .כאן למטה עוד 420 00:17:27,520 --> 00:17:29,580 ,תראי, אם תסגירי אותה 421 00:17:29,820 --> 00:17:32,730 ,את תהרסי אותה לגמרי 422 00:17:33,190 --> 00:17:36,440 ,את הקריירה שלה .את כל חייה 423 00:17:36,870 --> 00:17:40,020 תקשיבי, אני לא מבקש ,ממך להגן עליי 424 00:17:41,120 --> 00:17:43,110 ,אז לפני שתעשי משהו 425 00:17:43,730 --> 00:17:45,950 .את צריכה לדבר איתה 426 00:17:46,580 --> 00:17:50,710 ,טס, את לא רק שוטרת ?בסדר 427 00:17:51,460 --> 00:17:52,940 .את החברה שלה 428 00:17:53,010 --> 00:17:54,440 ,אז בבקשה 429 00:17:55,170 --> 00:17:58,060 .תמצאי אותה ודברי איתה 430 00:17:59,740 --> 00:18:00,520 .בסדר 431 00:18:02,440 --> 00:18:03,680 .אני משחרר אותך עכשיו 432 00:18:23,060 --> 00:18:23,070 + 433 00:18:24,300 --> 00:18:27,000 ?כמה זמן כבר עבר .זה יצלצל שזה יהיה מוכן 434 00:18:29,960 --> 00:18:31,830 ,זה היה זמזום .לא צלצול 435 00:18:35,170 --> 00:18:36,400 ...האם זה 436 00:18:37,550 --> 00:18:38,620 .לא ,אבל אם כבר מדברים על זה- 437 00:18:38,650 --> 00:18:40,320 הם עומדים להיות די כועסים ...אם אחת מהגופות האלה 438 00:18:40,340 --> 00:18:43,270 ?זה הם, לא ...אני לא דואג לגביהם 439 00:18:43,300 --> 00:18:44,840 ?הם לא, אז מי כן 440 00:18:44,880 --> 00:18:46,140 זוכר את האישה ?שסיפרתי לך עליה 441 00:18:46,160 --> 00:18:48,430 ?אה, כן... קייטי 442 00:18:48,450 --> 00:18:50,150 קת'רין, זו שנכנסה .לפה מקודם 443 00:18:50,190 --> 00:18:52,170 זו שבדיוק סימסה לי .לתוצאות 444 00:18:52,370 --> 00:18:55,040 היא זו שבעצם פיצחה ?את המקרה, זוכר 445 00:18:56,720 --> 00:18:57,330 .חכה 446 00:18:58,700 --> 00:18:59,990 .יש לך רגשות כלפיה ?מה- 447 00:19:00,030 --> 00:19:02,360 ידעתי שהצטרפת ,לקשתים הרעים עבורה 448 00:19:02,380 --> 00:19:04,990 ...אבל לא הבנתי את זה בגלל 449 00:19:05,030 --> 00:19:06,390 .בגלל שהיא הייתה בסכנה 450 00:19:06,410 --> 00:19:09,400 ,בן אדם .לא כדאי לך ללכת לשם 451 00:19:09,420 --> 00:19:10,500 .אתם עובדים יחד 452 00:19:10,520 --> 00:19:12,030 לא, אני לא .הולך לשום מקום 453 00:19:13,260 --> 00:19:15,170 ממתי את מודאג ?לגבי חיי האהבה שלי 454 00:19:15,210 --> 00:19:18,550 אני לא... אני מודאג .לגבי חיי חייך 455 00:19:19,270 --> 00:19:22,410 אתה יודע, עכשיו שאתה ,"שאתה באחיזתם של "מ 456 00:19:22,530 --> 00:19:26,440 ,אבל רק מתוך סקרנות ?מה יקרה אם היא לא תחזיר 457 00:19:26,470 --> 00:19:27,920 .אין מה להחזיר 458 00:19:27,980 --> 00:19:32,130 ,עשית את כל זה למענה .אני לא רוצה שתתרגש מזה 459 00:19:38,210 --> 00:19:39,050 .אלוהים אדירים 460 00:19:52,910 --> 00:19:54,200 .אין עקבות שלה 461 00:19:55,790 --> 00:19:57,460 מה את עושה ?עם הטלפון של טס 462 00:19:57,800 --> 00:19:58,840 .מצאתי אותו כאן 463 00:19:59,790 --> 00:20:01,530 את עושה את זה מספיק זמן בשביל לדעת 464 00:20:01,560 --> 00:20:03,880 ...שלמצוא טלפון של אדם נעדר .היא לא אדם נעדר 465 00:20:04,240 --> 00:20:07,830 ,את חושבת משחק לא הוגן .את מספרת לשותפה שלך שיש לך כיוון 466 00:20:07,860 --> 00:20:10,150 לא הבנתי .שאתה השותף שלי 467 00:20:10,820 --> 00:20:11,490 ,אני לא 468 00:20:12,310 --> 00:20:14,450 אבל אני מתחיל לחשוב .שאת מסתירה משהו 469 00:20:14,520 --> 00:20:16,230 אני מתחילה לחשוב .את אותו הדבר 470 00:20:17,400 --> 00:20:21,330 ?עוזר לתובע מחוזי מצטרף לנסיעה .זו עבודה לשוטרים במדים 471 00:20:22,380 --> 00:20:25,050 ?למה אתה כל כך ממוקד בורגאס ?מה המטרה שלך 472 00:20:25,800 --> 00:20:28,910 יש לי עניין אישי .במקרה הספציפי הזה 473 00:20:28,950 --> 00:20:31,080 ?תרצה להרחיב .לא- 474 00:20:31,520 --> 00:20:34,090 זה אפילו מעורפל יותר מהתשובות .שלי במסיבת העיתונאים 475 00:20:35,160 --> 00:20:38,930 העניין הוא, המצב שלי .עם טס... הוא אישי גם כן 476 00:20:38,950 --> 00:20:41,880 ובהחלט לא מצריך את הדאגה .של העוזר לתובע המחוזי 477 00:20:42,940 --> 00:20:45,230 זה ביני לבין החברה .הכי טובה שלי 478 00:20:45,430 --> 00:20:46,910 ?החברה הכי טובה? באמת 479 00:20:46,940 --> 00:20:49,740 הייתי בטוח שאמרת .שאתן לא שותפות יותר 480 00:20:50,080 --> 00:20:51,210 .טעיתי 481 00:20:55,130 --> 00:20:57,230 .ומסתבר שגם אתה 482 00:20:59,210 --> 00:21:01,620 תוצאות המז"פ חזרו .תפסנו את האיש שלנו 483 00:21:02,080 --> 00:21:03,850 .אין יותר רוצח, שם בחוץ 484 00:21:03,870 --> 00:21:04,460 ?באמת 485 00:21:04,870 --> 00:21:06,490 .אתה נראה מאוכזב 486 00:21:07,480 --> 00:21:08,200 אני מאוכזב 487 00:21:08,460 --> 00:21:10,100 רציתי לפגוש אותו .פנים מול פנים 488 00:21:10,600 --> 00:21:13,180 אבל לפחות את יודעת שהוא לא .פגע בחברה הכי טובה שלך 489 00:21:14,580 --> 00:21:15,580 .אני אזמין שירות הסעות 490 00:21:16,790 --> 00:21:18,240 אני אודיע לך .כאשר אמצא אותה 491 00:21:28,750 --> 00:21:30,110 .אלוהים אדירים 492 00:21:33,100 --> 00:21:33,980 .טס 493 00:21:35,430 --> 00:21:36,570 ?מה את עושה כאן 494 00:21:37,140 --> 00:21:38,970 ...אני ?את היית בדירה שלי- 495 00:21:39,200 --> 00:21:42,070 סיפור ארוך. הלכתי להביא ...כמה תיקים מחדר המתים 496 00:21:42,130 --> 00:21:44,090 .אה, נכון .החבר המפלצתי שלך אמר לי 497 00:21:44,120 --> 00:21:45,600 את עומדת להסביר .לי את הכל 498 00:21:45,630 --> 00:21:48,310 ...בסדר, ברור ,איך שיקרת לי במשך שנה- 499 00:21:48,340 --> 00:21:50,080 סיממת אותי והחזקת אותי ?כבת ערובה 500 00:21:50,090 --> 00:21:51,550 אני מצטערת שהשארתי .אותך שם למטה 501 00:21:51,580 --> 00:21:52,480 ?ולמה 502 00:21:52,790 --> 00:21:55,320 כדי שתוכלי להתחבא ?עם החבר הסוציופטי שלך 503 00:21:55,340 --> 00:21:57,190 .הוא לא סוציופט 504 00:21:57,250 --> 00:21:58,170 .בסדר 505 00:21:59,150 --> 00:22:01,380 ...אני לא גאה במה שעשיתי 506 00:22:02,220 --> 00:22:06,570 אבל התיקים האלה, כולם מקרים .שבהם וינסנט היה מעורב 507 00:22:06,620 --> 00:22:07,670 אני לא רוצה להסתכל ...על מקרים 508 00:22:07,690 --> 00:22:09,750 טס, זה הולך אחורה .עד לאמא שלי 509 00:22:11,200 --> 00:22:13,380 ,הוא היה שם .בלילה ההוא, ביער 510 00:22:15,500 --> 00:22:19,130 ,החיה שחשבתי שראיתי אז .זה היה הוא 511 00:22:21,440 --> 00:22:23,560 והמקרה הזה שהיה לנו עם ...טביעות האצבע של הבחור המת 512 00:22:23,580 --> 00:22:24,940 .את זה הבנתי לבד 513 00:22:25,170 --> 00:22:29,650 הוא ניסה להציל אותה. בדיוק כמו .שהוא הציל אותי ואת אוון 514 00:22:31,220 --> 00:22:32,560 ,בכל פעם שהוא היה מעורב 515 00:22:32,590 --> 00:22:35,180 זה היה בגלל שהוא ניסה .לעשות את הדבר הנכון 516 00:22:36,380 --> 00:22:38,190 .מלבד שהוא הרג את אח של ג'ו 517 00:22:38,230 --> 00:22:40,240 .שעמד לירות בהת'ר 518 00:22:40,610 --> 00:22:42,480 טביעות האצבע של .דריוס היו על האקדח 519 00:22:43,890 --> 00:22:46,000 ?את יודעת מה .את יכולה להוכיח את זה בבית המשפט 520 00:22:46,810 --> 00:22:48,160 את לא יכולה להיות השופט וחבר המושבעים 521 00:22:48,190 --> 00:22:50,410 .בזמן שוינסנט משמש כמוציא לפועל 522 00:22:50,430 --> 00:22:52,130 .הם צדים אותו, טס 523 00:22:52,150 --> 00:22:54,340 זה לא מציב אותך .מעל לחוק 524 00:22:55,490 --> 00:22:57,740 אני ידעתי שאת תראי .את זה בצורה הזו, אני מבינה 525 00:22:59,260 --> 00:23:01,090 זה חלק מהסיבה שלא .סיפרתי לך 526 00:23:01,690 --> 00:23:02,660 ...בגלל 527 00:23:03,550 --> 00:23:05,610 ,את שחור ולבן ...וזה 528 00:23:05,630 --> 00:23:07,530 ?אז זו אשמתי .לא- 529 00:23:08,160 --> 00:23:08,780 .לא 530 00:23:10,490 --> 00:23:11,610 .זו האשמה שלי 531 00:23:13,890 --> 00:23:16,140 במיוחד שהשארתי אותך לבד .במנהרות האלה 532 00:23:16,340 --> 00:23:17,650 ?זה הדבר שאת מתמקדת בו 533 00:23:17,700 --> 00:23:19,230 אחרי שראיתי את התמונות האלה שלנו 534 00:23:19,260 --> 00:23:21,980 .בדירה שלך... כן 535 00:23:24,640 --> 00:23:25,980 ,כל הדברים האחרים ...זה נראה כאילו 536 00:23:26,000 --> 00:23:27,540 .זה מצב בלתי אפשרי 537 00:23:27,560 --> 00:23:29,730 ואני לא יודעת מה הייתי עושה ...אחרת, אבל 538 00:23:32,270 --> 00:23:33,190 ...לעזוב את 539 00:23:34,620 --> 00:23:36,280 לעזוב את החברה הטובה ביותר שלי 540 00:23:37,000 --> 00:23:40,170 ...להתעורר מבוהלת, לבד 541 00:23:40,230 --> 00:23:41,290 ?במנהרה 542 00:23:45,040 --> 00:23:46,370 .אני כל כך מצטערת 543 00:23:48,500 --> 00:23:50,820 ...ואחרי שעשיתי את זה, אני 544 00:23:51,910 --> 00:23:54,800 אני לא מאמינה שאני יכולה .לבקש ממך להיות חברה שלי 545 00:23:55,160 --> 00:23:57,160 ...ותסמכי עליי 546 00:23:58,260 --> 00:24:02,250 שהאדם שהתאהבתי בו ...הוא 547 00:24:04,230 --> 00:24:05,470 .הוא לא מפלצת 548 00:24:05,860 --> 00:24:06,780 .הוא לא 549 00:24:08,220 --> 00:24:09,890 ,העולם טוב יותר 550 00:24:09,960 --> 00:24:12,000 .בטוח יותר שהוא שם 551 00:24:18,740 --> 00:24:19,940 .אולי עבורך 552 00:24:22,630 --> 00:24:24,480 ...ואולי יש לי תמונות תלויות, אבל 553 00:24:25,270 --> 00:24:28,180 ,אני לא יכולה להיות חברה שלך .לא אחרי מה שקרה 554 00:24:30,870 --> 00:24:33,110 .את חייבת להסגיר את וינסנט 555 00:24:33,130 --> 00:24:34,500 ...טס ...תראי 556 00:24:35,680 --> 00:24:37,320 החבר שלך ביקש ממני ,לא להרוס את חייך 557 00:24:37,340 --> 00:24:38,230 .ואני לא 558 00:24:39,290 --> 00:24:40,650 ,אני אחפה עלייך 559 00:24:41,480 --> 00:24:43,570 .אבל רק אם תסגירי אותו 560 00:24:49,960 --> 00:24:51,780 בסדר, אני לא אשקר .לך יותר 561 00:24:55,020 --> 00:24:56,330 .אני לא יכולה לעשות את זה 562 00:25:00,540 --> 00:25:01,210 .וואו 563 00:25:07,470 --> 00:25:08,880 .אני כל כך מצטערת 564 00:25:09,850 --> 00:25:10,700 .כן 565 00:25:14,190 --> 00:25:15,070 .הטלפון שלך 566 00:25:39,480 --> 00:25:42,090 .הי, כן זו ורגאס .מצלצלת לג'ו 567 00:25:47,120 --> 00:25:49,490 אני צריכה שגארנט וניול .יבואו לפגוש אותי 568 00:25:49,670 --> 00:25:50,870 .תפסנו את האדם הלא נכון 569 00:25:53,510 --> 00:25:53,510 + 570 00:26:13,930 --> 00:26:15,910 היא היתה בחדר המתים .לפני שעתיים וחצי 571 00:26:15,940 --> 00:26:17,290 ?אז איפה היא .אני לא יודע 572 00:26:17,320 --> 00:26:19,330 ,היא כנראה מדברת עם טס ?בסדר 573 00:26:19,350 --> 00:26:22,030 היא הייתה אמורה לדבר איתה .כאן למטה, איתך 574 00:26:22,060 --> 00:26:24,230 .טוב, אנחנו חייבים ללכת .טס מסגירה אותנו 575 00:26:24,550 --> 00:26:26,250 ?מה ?האם היא דיברה איתך 576 00:26:26,280 --> 00:26:29,180 ?נהדר, היא לא הגיעה לפגוש אותך .ידעתי- 577 00:26:29,270 --> 00:26:30,650 .בערך .זה לא חשוב עכשיו 578 00:26:30,670 --> 00:26:31,980 ?הראית לה את התיקים עליי 579 00:26:32,020 --> 00:26:33,760 ...צדקת .זווית השוטרת לא עבדה 580 00:26:33,780 --> 00:26:34,850 .אבל גם החברות לא 581 00:26:34,870 --> 00:26:35,960 !זה מפתיע 582 00:26:36,020 --> 00:26:36,430 אני לא מאמין 583 00:26:36,460 --> 00:26:38,850 שנתת לה ללכת בגלל !שלא טרחת להופיע 584 00:26:38,880 --> 00:26:40,300 הוא לא יודע איך .לנהל שיחות חולין 585 00:26:40,330 --> 00:26:43,240 ג'יי.טי, זה לא הזמן לחפש ?אשמים עכשיו, טוב 586 00:26:43,440 --> 00:26:44,900 אתה היחיד שהם לא .מחפשים אחריו 587 00:26:44,920 --> 00:26:46,720 לך תביא את המכונית ותפגוש אותנו .בכניסה הצפון מזרחית 588 00:26:46,750 --> 00:26:47,800 .נפגוש אותך שם 589 00:26:48,130 --> 00:26:49,530 סוף סוף שיכנענו אותם ,שאתה מת 590 00:26:49,560 --> 00:26:51,240 .ושניכם קילקלתם את זה 591 00:26:59,970 --> 00:27:01,070 ?את מפחדת מהחושך 592 00:27:01,090 --> 00:27:02,490 את רוצה שאני אחזיק ?לך את היד 593 00:27:02,530 --> 00:27:04,970 אני מפחדת יותר מהקלות .שאתם לוחצים על ההדק 594 00:27:05,000 --> 00:27:07,590 תקשיב, צ'נדלר יכולה להיות .כאן למטה, מחפשת את הבחור 595 00:27:07,620 --> 00:27:09,960 אז אל תירו .בכל דבר שזז 596 00:27:10,580 --> 00:27:14,320 ורגאס, לשם שינוי .אל תהי כזו ילדת צופים 597 00:27:19,670 --> 00:27:20,450 !חבר'ה 598 00:27:21,330 --> 00:27:22,950 ?מה בדיוק אמרתי 599 00:27:23,640 --> 00:27:24,960 מקווה שהחולדה לא .תגיש תלונה 600 00:27:24,980 --> 00:27:25,680 .כן 601 00:27:26,680 --> 00:27:27,520 ?מה זה 602 00:27:28,700 --> 00:27:30,690 את רואה משהו שאת ?אוהבת, ורגאס 603 00:27:30,830 --> 00:27:32,250 ?לא ראית שוקר חשמלי לפני כן 604 00:27:32,260 --> 00:27:33,840 לא, אני רק מופתעת .שהבאת אחד כזה לכאן 605 00:27:33,870 --> 00:27:36,470 ,את אמרת לנו שהבחור מסוכן .אז באנו מוכנים 606 00:27:36,520 --> 00:27:38,440 כן, אבל לא אמרתי לכם .שהוא סוג של חיה 607 00:27:41,010 --> 00:27:43,880 ?מה? מה אתם יודעים 608 00:27:44,470 --> 00:27:45,970 למה שלא תשאירי את ?זה לנו, טוב 609 00:27:45,990 --> 00:27:46,950 .אין מצב 610 00:27:47,150 --> 00:27:48,320 .לא אם צ'נדלר נמצאת כאן 611 00:27:48,350 --> 00:27:50,720 תראי יש כאן יותר .ממה שאת יודעת 612 00:27:50,970 --> 00:27:52,050 ?מה זה אומר 613 00:27:52,710 --> 00:27:53,530 ?מי אתם 614 00:27:53,560 --> 00:27:55,990 .אף אחד. תרגעי 615 00:27:56,050 --> 00:27:57,920 .אני לא ארגע 616 00:27:58,150 --> 00:28:00,490 אתם לא ממלאים אחר ההוראות .של משטרת ניו יורק 617 00:28:21,580 --> 00:28:24,060 ?מה לכל הרוחות זה היה !אתה זה שירית בה 618 00:28:24,090 --> 00:28:25,700 כן, אחרי שאתה .התחלת להתעסק איתה 619 00:28:25,730 --> 00:28:26,610 ,תראה, היא מתה 620 00:28:26,640 --> 00:28:28,910 .כך שהיא לא מדווחת עלינו .לואן יודע שאנחנו כאן למטה 621 00:28:28,950 --> 00:28:30,620 ,הם ימצאו את הגופה שלה .הוא יחפה עלינו 622 00:28:42,590 --> 00:28:44,680 ?מה בדיוק אמרה טס 623 00:28:45,080 --> 00:28:46,140 היא אמרה שהיא .תסגיר אותנו 624 00:28:46,180 --> 00:28:47,810 ?מה, גם אותך .כן- 625 00:28:50,710 --> 00:28:51,580 .את משקרת 626 00:28:51,620 --> 00:28:53,730 בסדר, טס אמרה שהיא תחפה עלי 627 00:28:53,760 --> 00:28:55,760 ...אם אני אסגיר אותך 628 00:28:56,010 --> 00:28:57,740 ואני בהחלט לא מתכוונת .לעשות זאת 629 00:28:57,760 --> 00:28:59,890 .הם רודפים אחריי, לא אחרייך 630 00:29:00,360 --> 00:29:03,190 תחזרי חזרה לטס ותגידי לה .שאת תסגירי אותי 631 00:29:03,220 --> 00:29:04,740 .מה? לא בזמן הזה- 632 00:29:04,770 --> 00:29:06,130 .אני כבר אהיה מספיק רחוק 633 00:29:06,360 --> 00:29:08,560 .קת'רין, היא נותנת לך ברירה 634 00:29:09,440 --> 00:29:11,360 היא עדיין מוכנה .להגן עלייך 635 00:29:11,380 --> 00:29:14,170 בצורה זו תקבלי גם את החברות .והקריירה שלך בחזרה 636 00:29:14,200 --> 00:29:15,510 .אתה לא עוזב אותי 637 00:29:15,530 --> 00:29:18,270 אני הסיבה שאנחנו .במצב הטפשי הזה 638 00:29:18,290 --> 00:29:20,450 .גם אני ,אם לא בגללי 639 00:29:20,460 --> 00:29:24,580 אתה וג'יי.טי יכולתם להיות .בשטח של יוקון ברגע זה 640 00:29:25,000 --> 00:29:27,640 ...בכל הזמן הזה אמרת ש 641 00:29:28,040 --> 00:29:30,410 שותפים צריכים להיות שם אחד למען השני 642 00:29:30,620 --> 00:29:32,640 .אתה, אתה השותף שלי 643 00:29:33,270 --> 00:29:33,830 .בואי 644 00:29:34,640 --> 00:29:36,330 איבדתי כבר אחת היום 645 00:29:36,350 --> 00:29:37,820 .אני לא אאבד עוד אחד 646 00:29:43,110 --> 00:29:44,520 .מישהו בא .בואי 647 00:30:00,160 --> 00:30:02,750 !הצילו! הצילו 648 00:30:05,590 --> 00:30:06,370 !הם שוטרים 649 00:30:09,530 --> 00:30:12,200 ,טוב, אני אמשוך אותם החוצה ?ואת תתחמקי מאחור, טוב 650 00:30:12,230 --> 00:30:12,800 .בסדר 651 00:30:12,950 --> 00:30:14,310 !הנה הוא! הנה הוא 652 00:30:15,380 --> 00:30:17,260 .הי, אנחנו צריכים אותו בחיים 653 00:30:28,150 --> 00:30:29,010 !הי 654 00:30:31,090 --> 00:30:32,370 !הצילו 655 00:31:25,090 --> 00:31:26,700 !?מישהו שומע אותי 656 00:31:31,250 --> 00:31:32,500 ?אתה בסדר 657 00:31:40,080 --> 00:31:41,000 ?ואת 658 00:31:42,700 --> 00:31:44,070 .חוץ משני שוטרים מתים 659 00:31:44,090 --> 00:31:46,150 אני לא חושב .שהם היו רק שוטרים 660 00:31:47,750 --> 00:31:49,000 טוב, אנחנו חייבים לצאת מכאן 661 00:31:49,040 --> 00:31:50,680 .חכה, חכה, חכה ?מה לגבי טס 662 00:31:50,980 --> 00:31:52,810 היא היחידה שידעה .שאנחנו כאן למטה 663 00:31:52,840 --> 00:31:54,410 אז היא בטוח אמרה להם ?אבל איפה היא 664 00:31:54,430 --> 00:31:57,040 עדיין מודאגת לגביה .אפילו אחרי שהיא הסגירה אותנו 665 00:31:57,080 --> 00:31:58,820 אני לא מתכוונת לעזוב .עד שנמצא אותה 666 00:31:58,940 --> 00:32:01,620 .טוב, אנחנו נצטרך להתפצל 667 00:32:09,250 --> 00:32:10,260 !טס 668 00:32:26,550 --> 00:32:27,650 ?טס 669 00:32:33,350 --> 00:32:34,350 ?טס 670 00:32:35,640 --> 00:32:36,960 !תתפסי את היד שלי 671 00:32:39,830 --> 00:32:41,070 !תחזיקי את הסורג 672 00:32:56,370 --> 00:32:57,110 !קדימה 673 00:32:58,020 --> 00:32:59,570 !תתפסי את היד שלי, קדימה 674 00:32:59,970 --> 00:33:00,940 !הצלחת, זהו 675 00:33:00,970 --> 00:33:03,990 !הצלחת, קדימה !זה בסדר, זה בסדר 676 00:33:04,270 --> 00:33:05,260 !זה בסדר, קדימה 677 00:33:05,370 --> 00:33:06,660 .בואי, בואי 678 00:33:09,050 --> 00:33:11,440 ,זה בסדר, זה בסדר .את בטוחה עכשיו 679 00:33:12,480 --> 00:33:13,340 ?את בסדר 680 00:33:15,350 --> 00:33:16,850 ...איך ידעת שאני .זו היתה קת'רין- 681 00:33:18,180 --> 00:33:19,580 .אלוהים אדירים 682 00:33:27,540 --> 00:33:28,930 .אני כל כך מצטערת 683 00:33:29,020 --> 00:33:29,980 .לא, זה בסדר 684 00:33:36,100 --> 00:33:36,100 + 685 00:33:37,530 --> 00:33:40,230 אני חושבת שאני צריכה .זריקת טטנוס אחרי דבר כזה 686 00:33:40,580 --> 00:33:42,080 ?מה לגבי בורבון 687 00:33:42,320 --> 00:33:43,440 .גם זה 688 00:33:47,180 --> 00:33:48,130 ?את בסדר 689 00:33:48,500 --> 00:33:51,790 מה, את מכוונת עכשיו ?שאני חיה בעולם של אפור 690 00:33:51,830 --> 00:33:53,520 לא התכוונתי למה שאמרתי מקודם 691 00:33:53,560 --> 00:33:56,470 לגבייך, שאת כל הזמן בעולם .של שחור ולבן 692 00:33:57,750 --> 00:33:59,100 .בגלל שאני לא 693 00:34:01,150 --> 00:34:04,110 אני שוכבת עם .הבוס הנשוי שלי 694 00:34:04,350 --> 00:34:04,850 .נכון 695 00:34:06,390 --> 00:34:08,100 אבל אני מבינה .מדוע לא סיפרת לי 696 00:34:10,210 --> 00:34:12,280 אני מניחה שיש לי .פשוט המון שאלות 697 00:34:13,030 --> 00:34:15,290 אני אנסה לענות על .מה שאני אוכל 698 00:34:17,740 --> 00:34:21,180 הוא מעולם לא פגע במי ?שהיה חף מפשע 699 00:34:21,340 --> 00:34:24,370 .לא... לא מאז אפגניסטן 700 00:34:26,200 --> 00:34:27,090 ?מה עוד 701 00:34:27,510 --> 00:34:28,480 ?האם הוא אי פעם פגע בך 702 00:34:28,500 --> 00:34:29,200 .לא 703 00:34:30,320 --> 00:34:31,500 .טס, לא 704 00:34:33,070 --> 00:34:34,920 האם את מנשקת אותו ?שהוא ככה 705 00:34:38,240 --> 00:34:41,060 .לא שהוא ממש ככה 706 00:34:41,080 --> 00:34:42,730 .אבל איפשהוא באמצע 707 00:34:43,110 --> 00:34:44,340 .טוב 708 00:34:45,430 --> 00:34:47,810 ?העולם ממש אפור אצלך, הא 709 00:34:50,000 --> 00:34:51,130 .התגעגעתי אלייך 710 00:34:52,210 --> 00:34:53,490 .התגעגעתי אלייך גם 711 00:35:00,620 --> 00:35:01,570 .זה ג'ו 712 00:35:03,190 --> 00:35:04,330 ?מה את מתכוונת לומר לו 713 00:35:04,350 --> 00:35:05,670 .שהצלת את חיי 714 00:35:07,170 --> 00:35:09,490 טס, זה עומד להיות יותר .מסובך מזה 715 00:35:10,610 --> 00:35:14,000 נעשה את שיחת הטלפון .הזו בפעם אחרת 716 00:35:17,780 --> 00:35:18,780 .הי 717 00:35:19,790 --> 00:35:21,630 לא, כן זו היתה .אזעקת שווא 718 00:35:21,660 --> 00:35:23,640 אז זה היה דבר טוב .שלא הצלחתי להשיג אותך 719 00:35:24,630 --> 00:35:26,510 גארנט וניול ...אבל 720 00:35:28,200 --> 00:35:29,540 ...הם מעולם לא הגיעו 721 00:35:33,050 --> 00:35:35,110 ,תחקרת את האנשים שלי ואז האנשים 722 00:35:35,430 --> 00:35:37,980 שבחרת במו ידיך אפילו .לא טרחו להופיע 723 00:35:38,000 --> 00:35:40,170 ?על מה אתה מדבר .גארנט וניול- 724 00:35:40,310 --> 00:35:43,050 ורגאס ביקשה מהם לגבות .אותה, והם מעולם לא הופיעו 725 00:35:43,080 --> 00:35:44,970 .היא הייתה בביוב לבדה 726 00:35:45,000 --> 00:35:46,360 נסחפה לתוך מערבולת 727 00:35:46,390 --> 00:35:48,330 ?מה היא עשתה בביוב .לא חשוב- 728 00:35:48,350 --> 00:35:50,770 ,העניין הוא !היא יכלה לטבוע 729 00:35:52,330 --> 00:35:54,460 .במזל, צ'נדלר הלכה לחפש אותה 730 00:35:54,480 --> 00:35:55,050 ,תראה 731 00:35:55,990 --> 00:35:58,650 אני לא יודע מה לומר מלבד לזה .שאתה צודק 732 00:35:59,240 --> 00:36:01,350 הם הבחורים שלי .ואני אטפל בהם 733 00:36:01,370 --> 00:36:03,810 ואתה לעולם לא תצטרך לראות .את הפרצופים שלהם בשנית 734 00:36:52,890 --> 00:36:54,120 .זה עדיין חי 735 00:36:55,440 --> 00:36:57,250 .היי 736 00:36:57,610 --> 00:36:59,300 .בשעה טובה 737 00:36:59,350 --> 00:37:00,240 .היי 738 00:37:01,390 --> 00:37:03,040 ,"היי" ?זה הכל 739 00:37:05,210 --> 00:37:06,490 !זה גדול 740 00:37:06,730 --> 00:37:07,810 .הרחובות בטוחים 741 00:37:07,830 --> 00:37:09,980 ."סיימת עם "מ 742 00:37:10,600 --> 00:37:13,290 ?סיימת עם "מ" נכון 743 00:37:13,310 --> 00:37:14,420 .כן, נכון 744 00:37:14,990 --> 00:37:16,530 ?אז למה הפרצוף החמוץ 745 00:37:17,730 --> 00:37:19,030 ,בוא רק נאמר שאתה לא האדם 746 00:37:19,060 --> 00:37:21,180 שאני רוצה לחלוק איתו .בירה עכשיו 747 00:37:21,220 --> 00:37:22,140 .בלי להעליב 748 00:37:22,440 --> 00:37:26,120 .אוי לא, לא העמיתה לעבודה 749 00:37:26,160 --> 00:37:27,800 ?זה באשמתך, בסדר 750 00:37:27,860 --> 00:37:28,600 .עד שאתה העלת את זה 751 00:37:28,620 --> 00:37:31,300 הייתי שמח בהחלט ,רק להתמקד בדנ"א 752 00:37:32,930 --> 00:37:36,500 ....אבל אתה צודק .עשיתי את כל זה למענה 753 00:37:36,520 --> 00:37:40,180 לא, לא... אני שופט רע של .הדברים האלה 754 00:37:40,190 --> 00:37:42,250 ...אתה צריך לקחת נשימה ו 755 00:37:42,290 --> 00:37:44,410 ?אני לא רוצה לקחת נשימה, טוב 756 00:37:44,440 --> 00:37:47,350 אני יושב כאן כל יום .מתמודד עם מוות 757 00:37:48,750 --> 00:37:50,570 .ג'יי.טי, החיים קצרים 758 00:37:51,120 --> 00:37:52,610 .אני רוצה לספר לה ,לא- 759 00:37:52,630 --> 00:37:53,600 .לא, לא 760 00:37:53,660 --> 00:37:55,340 .החיים לא קצרים 761 00:37:55,360 --> 00:37:57,090 ,הם מאוד ארוכים 762 00:37:57,150 --> 00:38:00,480 במיוחד עכשיו שתפסת את .הייצור שלך 763 00:38:02,220 --> 00:38:03,330 .תן לי בירה 764 00:38:06,340 --> 00:38:08,040 אז אתה לא הולך לספר ?לה, נכון 765 00:38:11,910 --> 00:38:13,060 אתה רק בדיוק אמרת שאתה שופט גרוע 766 00:38:13,090 --> 00:38:14,070 .של הדברים האלה 767 00:38:23,890 --> 00:38:26,570 טס אמרה לג'ו שגארנט .וניול מעולם לא הגיעו 768 00:38:26,600 --> 00:38:28,910 .אז הם פוטרו 769 00:38:29,440 --> 00:38:32,390 ,נכון. טוב ,אם מישהו יחפש 770 00:38:32,420 --> 00:38:34,870 ג'יי.טי ואני וידאנו .שלא יימצאו אותם 771 00:38:39,070 --> 00:38:41,080 ?אז טס מכוסה, כן 772 00:38:42,130 --> 00:38:42,620 .כן 773 00:38:42,650 --> 00:38:45,160 ,אני שונא לומר את זה ...אבל 774 00:38:46,600 --> 00:38:47,510 .אמרתי לך 775 00:38:47,590 --> 00:38:49,850 אתה לא שונא לומר את זה .אני יודעת 776 00:38:49,890 --> 00:38:52,970 כן, אבל זה נחמד להיות .צודק מידי פעם 777 00:38:54,180 --> 00:38:57,100 .לא צדקת למטה במנהרות 778 00:38:59,150 --> 00:39:00,960 ?מה, שנתתי לטס ללכת 779 00:39:01,030 --> 00:39:04,470 לא, אני מדברת על זה .שרצית לברוח ולעזוב אותי 780 00:39:07,150 --> 00:39:09,850 זה היה כדי שתוכלי לקבל .את חייך בחזרה 781 00:39:10,030 --> 00:39:10,820 .בסדר 782 00:39:11,380 --> 00:39:13,260 .אתה החיים שלי 783 00:39:14,930 --> 00:39:16,890 .לפחות חלק מאוד גדול מהם 784 00:39:19,420 --> 00:39:23,290 אבל כשיש איזו .סכנה, זה המפלט שלך 785 00:39:24,570 --> 00:39:26,250 ...ואני יודעת 786 00:39:26,980 --> 00:39:29,330 אני יודעת שזה בגלל שאתה .רוצה להגן עליי 787 00:39:30,740 --> 00:39:32,100 .אבל אני בתוך זה 788 00:39:35,770 --> 00:39:40,590 ,אז בפעם הבאה כאשר נעבור על האפשרויות 789 00:39:40,620 --> 00:39:42,660 ...לגבי מה נעשה 790 00:39:44,810 --> 00:39:46,990 לברוח ממני .זו לא אחת מהם 791 00:39:50,430 --> 00:39:52,520 .זה לא מה ששותפים עושים 792 00:39:53,960 --> 00:39:56,860 .ולמדתי את זה ממך 793 00:40:11,500 --> 00:40:15,970 אבל עכשיו אני צריך ללכת .ולמצוא את השותף השני שלי 794 00:40:17,090 --> 00:40:19,510 לראות איפה נשים את .כל הדברים שלנו 795 00:40:20,230 --> 00:40:21,780 ?בדירה של טס 796 00:40:56,440 --> 00:40:57,180 .ביי 797 00:40:57,350 --> 00:40:58,240 .ביי 798 00:40:59,430 --> 00:41:03,020 תורגם על ידי Shirley Beastie 799 00:41:03,040 --> 00:41:06,980 roni_eliav הגהה על ידי Asailow סנכרון על ידי 800 00:41:07,010 --> 00:41:10,780 !HDSubs כולם חברי צוות 801 00:41:10,840 --> 00:41:14,610 www.HDSubs.org