1
00:00:00,100 --> 00:00:02,430
...מהרגע שנפגשנו
ידענו שחיינו-
2
00:00:02,450 --> 00:00:04,830
.לעולם לא יהיו אותו הדבר
.הוא הציל את חיי-
3
00:00:04,860 --> 00:00:06,570
.והיא הצילה את שלי
4
00:00:06,620 --> 00:00:08,010
...נועדנו האחד לשני
5
00:00:08,260 --> 00:00:10,250
אבל אנחנו יודעים
.שזה לא יהיה קל
6
00:00:10,980 --> 00:00:13,610
למרות שיש לנו כל סיבה
להיות בנפרד
7
00:00:13,880 --> 00:00:15,810
נסכן את הכול
.כדי להיות יחד
8
00:00:16,370 --> 00:00:18,570
.אני כל כך מאוהב בך
9
00:00:22,040 --> 00:00:24,000
בפרקים הקודמים
:של היפה והחיה
10
00:00:24,040 --> 00:00:24,830
?מי הם
11
00:00:24,850 --> 00:00:26,210
.גארנט וניוול
12
00:00:26,240 --> 00:00:28,070
הם כאן כדי לעזור לתפוס
.את לוחם הצדק
13
00:00:28,100 --> 00:00:30,370
.טוב, אז ג'ו שכר רוצחים שכירים
14
00:00:30,400 --> 00:00:32,200
יצרתי קשר
עם כמה אנשים
15
00:00:32,230 --> 00:00:34,680
אשר יהרסו את הדבר הזה
.פעם אחת ולתמיד
16
00:00:34,700 --> 00:00:35,580
?מיורפילד
17
00:00:35,610 --> 00:00:37,680
מה אם הדרך היחידה
בשביל כולנו
18
00:00:37,710 --> 00:00:39,790
להיות חופשיים הוא לתת
?להם מה שהם רוצים
19
00:00:39,820 --> 00:00:41,640
?ומה זה
.אני-
20
00:00:42,410 --> 00:00:44,930
יש לי מיקום אפשרי
.לרוצח שלנו
21
00:00:45,870 --> 00:00:47,940
,התוכנית כשלה
.אנחנו חייבים לצאת מכאן
22
00:00:53,520 --> 00:00:56,640
,כמה פעמים אמרתי לכם
ביקשתי שיביאו אותו אלי
23
00:00:56,670 --> 00:00:59,530
לפני שכל הצוות
?הגיע אליו
24
00:01:07,530 --> 00:01:09,120
!לא, לא
25
00:01:09,820 --> 00:01:10,770
.לא
26
00:01:14,210 --> 00:01:16,060
.זה בסדר
27
00:01:16,540 --> 00:01:17,990
,זה בסדר
.אתה תהיה בסדר
28
00:01:23,980 --> 00:01:26,100
,הוא עמד לתקוף אותי
.תאזקי אותו
29
00:01:26,130 --> 00:01:28,570
טס, טס את צריכה
.להניח את האקדח שלך
30
00:01:28,600 --> 00:01:29,850
.הוא צריך עזרה
31
00:01:30,820 --> 00:01:31,740
?מה קורה כאן
32
00:01:31,760 --> 00:01:32,660
.הוא משתנה
33
00:01:34,870 --> 00:01:36,240
.בלי אמבולנס
34
00:01:36,260 --> 00:01:37,570
.תביאי את התיק שלי
35
00:01:38,280 --> 00:01:40,820
!קאת, תתרחקי. תעצרי
.זה בסדר, אני מכירה אותו
36
00:01:40,840 --> 00:01:42,360
?והוא לא עומד לפגוע בנו, טוב
37
00:01:42,390 --> 00:01:43,980
?וינסנט, מה את צריך
?וינסנט-
38
00:01:44,020 --> 00:01:45,000
.את הסכין בכיס הקדמי
39
00:01:45,030 --> 00:01:46,980
זה וינסנט זלנסקי
?שאת יוצאת איתו
40
00:01:47,010 --> 00:01:48,850
זה הרוצח הסדרתי
?שאנחנו מחפשים אחריו
41
00:01:48,870 --> 00:01:49,260
?מה אתה צריך
42
00:01:49,280 --> 00:01:50,770
את לא נותנת לו
!סכין עכשיו
43
00:01:50,790 --> 00:01:53,180
?למה אתה צריך אותו
.אני הולך להוציא את הכדור החוצה
44
00:01:53,210 --> 00:01:54,840
?מה
.רק תני לכאן, תני לי
45
00:01:54,860 --> 00:01:57,420
קת'רין, תניחי את
!הנשק מטה, עכשיו
46
00:01:57,810 --> 00:01:59,820
טס, הוא רק צריך להוציא
.את הכדור החוצה
47
00:02:00,730 --> 00:02:02,520
את נחשבת כמשתפת פעולה
48
00:02:02,550 --> 00:02:05,330
תעמדי, לכי אחורה
.עם הידיים באוויר
49
00:02:05,360 --> 00:02:06,530
.תעשי מה שהיא אומרת
50
00:02:06,560 --> 00:02:08,820
,לא, טס הוא לא הרוצח הסדרתי
!בבקשה
51
00:02:09,130 --> 00:02:11,290
,מחוז 125
.זו ורגאס, אני צריכה גיבוי
52
00:02:11,310 --> 00:02:14,350
?האם אתם שומעים, האם שומעים
!בבקשה אל תעשי את זה-
53
00:02:19,390 --> 00:02:21,240
!טס, טס
54
00:02:21,260 --> 00:02:23,800
.לכי תביאי אותה
!היא תספר לכולם
55
00:02:23,820 --> 00:02:26,080
!לכי! אני אהיה בסדר. לכי
56
00:02:26,110 --> 00:02:27,290
!לכי עכשיו
57
00:02:32,550 --> 00:02:34,850
!טס, הוא לא רוצח
58
00:02:35,080 --> 00:02:36,410
!טס, חכי
59
00:02:42,600 --> 00:02:44,080
!טס, חכי
60
00:02:46,060 --> 00:02:47,150
,טס
61
00:02:49,640 --> 00:02:50,710
!הצילו
62
00:02:53,660 --> 00:02:54,660
!אני מצטער, בבקשה
63
00:02:54,680 --> 00:02:55,670
,בבקשה, בואי
.בואי
64
00:02:55,690 --> 00:02:56,740
...רק חכי, חכי
!הצילו-
65
00:02:56,760 --> 00:02:57,880
!הצילו
?את חייבת להקשיב לי, בסדר-
66
00:02:57,910 --> 00:02:59,490
.טס
!תעזוב אותי-
67
00:02:59,520 --> 00:03:00,840
,טס, זה בסדר
.הוא לא עומד לפגוע בך
68
00:03:00,880 --> 00:03:01,820
?איך הגעת לכאן
69
00:03:01,830 --> 00:03:03,760
?אני מחלים מהר, אוקיי
70
00:03:03,870 --> 00:03:04,870
...הוא היה
!הצילו-
71
00:03:04,910 --> 00:03:06,260
!הי! הי
!הצילו-
72
00:03:07,340 --> 00:03:08,570
.או, אלוהים אדירים, וינסנט
73
00:03:08,600 --> 00:03:09,670
....וינסנט, רק
74
00:03:10,700 --> 00:03:11,910
..הוא
היה איזה ניסוי
75
00:03:11,940 --> 00:03:13,430
,וינסנט, הוא היה חייל
76
00:03:13,470 --> 00:03:15,470
,הם שינו את הדנ"א שלו
,הם הפכו אותו לזה
77
00:03:15,490 --> 00:03:16,750
.ועכשיו הם מנסים להרוג אותו
78
00:03:16,770 --> 00:03:17,300
!טוב
79
00:03:17,320 --> 00:03:18,880
...אף אחד לא יכול לדעת
80
00:03:20,350 --> 00:03:22,420
?מה עשית
.לא עשיתי כלום-
81
00:03:22,450 --> 00:03:24,380
.היי
?ג'יי.טי-
82
00:03:24,470 --> 00:03:26,070
.מה, לא הרגתי אותה
.זה אקדח סם הרגעה
83
00:03:26,100 --> 00:03:27,650
?סיממת אותה
84
00:03:28,320 --> 00:03:30,490
הוא קנה לנו
?קצת זמן, בסדר
85
00:03:36,070 --> 00:03:37,320
?מה אנחנו עושים עכשיו
86
00:03:37,680 --> 00:03:41,200
היפה והחיה, פרק 17
שם הפרק: שותפים לפשע
87
00:03:41,230 --> 00:03:44,230
תורגם על ידי
Shirley Beastie
88
00:03:44,240 --> 00:03:48,240
roni_eliav הגהה על ידי
Asailow סנכרון על ידי
89
00:03:48,250 --> 00:03:50,300
!HDSubs כולם חברי צוות
90
00:03:50,440 --> 00:03:51,640
.אנחנו כבר בלי בית
91
00:03:51,660 --> 00:03:53,780
,אני אומר שנברח
.לכיוון קנדה, עכשיו
92
00:03:53,800 --> 00:03:55,470
?לעזוב אותה ככה
.היא בסדר-
93
00:03:55,490 --> 00:03:56,450
.היא לא בסדר
94
00:03:56,480 --> 00:03:58,580
נתת לה את אותה הכמות
,שנתת לוינסנט
95
00:03:58,600 --> 00:04:00,050
.והיא חצי מהגודל
96
00:04:00,340 --> 00:04:03,420
סימני החיים שלה
נורמליים, היא בסדר
97
00:04:03,500 --> 00:04:07,010
אפשר לא לדאוג לה
?ואולי לדאוג לגבינו
98
00:04:07,810 --> 00:04:09,350
.הם יחפשו אותה
99
00:04:09,380 --> 00:04:12,190
,אין שיחות אחרונות
והיא לא סימסה לאף אחד
100
00:04:12,200 --> 00:04:14,650
,לאיזה כיוון היא הלכה
.כך שיש לנו קצת זמן
101
00:04:14,680 --> 00:04:16,180
?ושהיא לא תתייצב לעבודה
102
00:04:16,200 --> 00:04:17,650
אני אשלח אי-מייל
.מהטלפון שלה
103
00:04:17,670 --> 00:04:18,560
?ואז מה
104
00:04:18,590 --> 00:04:20,560
אנחנו לא יכולים להחזיק
.אותה כאן לעד
105
00:04:20,580 --> 00:04:21,980
,נעזוב עכשיו
106
00:04:22,000 --> 00:04:24,420
,נקבל יתרון
.לפני שהיא תחשוף אותנו
107
00:04:24,450 --> 00:04:27,160
.המחוז שלך, האף.בי.אי
.אה, ומיורפילד
108
00:04:27,190 --> 00:04:30,140
.כולם רודפים אחרינו
?ג'יי.טי, תירגע, בסדר-
109
00:04:30,390 --> 00:04:31,820
.אף אחד לא עוזב בינתיים
110
00:04:31,840 --> 00:04:34,720
,כל החיים של קת'רין כאן
.שלא לדבר על משפחתה
111
00:04:34,740 --> 00:04:36,580
,היא נשארת כאן
,היא הולכת לכלא
112
00:04:36,600 --> 00:04:37,740
?איך זה עוזר למשפחתה
113
00:04:37,760 --> 00:04:41,390
אולי טס צריכה
קצת זמן להתרגל להלם
114
00:04:41,420 --> 00:04:42,840
של לראות אותי
?בצורה הזו, בסדר
115
00:04:42,860 --> 00:04:45,020
אתה מתכוון אחרי חמש שנות
טיפול פסיכולוגי
116
00:04:45,040 --> 00:04:47,060
שהיא תצטרך
?לשינוי כה פשוט
117
00:04:47,090 --> 00:04:48,510
טוב, לא נזכיר כמובן
.שהיא שוטרת
118
00:04:48,540 --> 00:04:49,710
.היא רואה דברים בשחור ולבן
119
00:04:49,730 --> 00:04:51,150
זו העבודה שלה למצוא
את האדם
120
00:04:51,170 --> 00:04:52,780
שהרג את האח
.של החבר שלה. זה הכל
121
00:04:52,810 --> 00:04:55,520
,קת'רין היא לא רק שוטרת
.היא גם השותפה שלך
122
00:04:55,550 --> 00:04:56,550
.שותפה לשעבר
123
00:04:56,580 --> 00:04:58,810
לאחר שביליתם ארבע שנים
,ביחד בניידת
124
00:04:58,830 --> 00:05:00,450
?אכפת לה ממך, בסדר
125
00:05:00,710 --> 00:05:02,320
ולמרות המצב הזה
126
00:05:02,330 --> 00:05:05,800
,שהוא קצת אפור
.שותף זה שותף
127
00:05:05,830 --> 00:05:08,240
בסדר, לפני שנשים
...את כל מבטחינו ב
128
00:05:08,280 --> 00:05:10,220
,בשותפות המתפוררת הזו
129
00:05:10,290 --> 00:05:12,860
אני צריך לציין שהחבר הטוב
,הנוסף שלה, אוון
130
00:05:12,880 --> 00:05:14,710
.מקבל משכורת ממיורפילד עכשיו
131
00:05:14,730 --> 00:05:15,210
?מה
132
00:05:15,240 --> 00:05:16,380
את בהחלט יודעת
.איך לבחור אותם
133
00:05:16,400 --> 00:05:18,370
,טוב, תראו
.זו בעיה ליום אחר
134
00:05:18,400 --> 00:05:20,970
,בהתחשב באפשרויות שלנו
אני חושב שצריך לפחות
135
00:05:20,990 --> 00:05:24,120
לנסות לשכנע אותה שהיא
.צריכה להגן עלינו בצורה מסוימת
136
00:05:24,160 --> 00:05:25,040
,בינתיים
137
00:05:25,070 --> 00:05:27,540
צריך לשלוח את דגימות
,הדנ"א שלי לחדר המתים
138
00:05:27,570 --> 00:05:29,320
כך שהמגויס החדש
של מיורפילד
139
00:05:29,520 --> 00:05:33,870
יוכל לאשר שאחת הגופות
.במחסן אכן הייתה שלי
140
00:05:34,000 --> 00:05:37,600
.אני לא עוזבת את טס
.בסדר, אני אעשה זאת-
141
00:05:41,560 --> 00:05:43,180
.אתה תצטרך את זה
142
00:05:48,560 --> 00:05:51,300
?מה אם לא אצליח לשכנע אותה
.אז נברח-
143
00:05:54,200 --> 00:05:56,380
?מישהו ראה את ורגאס
.לא מאתמול-
144
00:05:56,410 --> 00:05:58,000
אני מניח שהיא לא קיבלה את
.המזכר שתפסנו את הבחור
145
00:05:58,030 --> 00:05:59,620
זה אומר שהיא עושה
.את העבודה שלה
146
00:06:01,540 --> 00:06:02,640
?מה לגבי צ'נדלר
147
00:06:02,850 --> 00:06:03,990
.לא, גם אותה לא ראיתי
148
00:06:04,000 --> 00:06:05,520
.היא בטח חוגגת את המבצע
149
00:06:05,540 --> 00:06:07,570
.כן, בשעה טובה, בוס
150
00:06:07,620 --> 00:06:10,160
תודה, אבל מדוע שלא נחכה
?לתוצאות הדנ"א של הגופה
151
00:06:10,770 --> 00:06:12,630
אני מופתע שאתה
.אומר את זה, ג'ו
152
00:06:12,650 --> 00:06:14,700
בהתחשב שרק שמעתי אותך
.מזמן מסיבת עיתונאים
153
00:06:14,730 --> 00:06:16,230
.לאט, לואן
154
00:06:16,430 --> 00:06:17,730
אני לא הולך להכנס
,לשם ולומר
155
00:06:17,760 --> 00:06:19,040
."תפסנו את החלאה"
156
00:06:19,070 --> 00:06:21,430
"אבל יש לי את האיי.פי, את ה"פוסט
.ואת הטיימס רודפים אחרי
157
00:06:21,670 --> 00:06:23,400
אני רק מנסה לשלוט
.בחרושת השמועות
158
00:06:23,420 --> 00:06:24,190
?איך
159
00:06:24,470 --> 00:06:25,960
כל מה שאנו יודעים
שהבלשית צ'נדלר
160
00:06:25,990 --> 00:06:27,950
דיברה עם איזה מודיע
,מסתורי בכלא רייקרס
161
00:06:27,980 --> 00:06:30,120
שנתן לה את הכתובת של
.בניין נטוש
162
00:06:30,140 --> 00:06:33,210
שמישהו פוצץ ברגע שגילו
.שאנחנו נוחתים
163
00:06:34,270 --> 00:06:36,020
נראה כמו פעולות
.של אדם מבוקש לטעמי
164
00:06:36,050 --> 00:06:38,130
למעשה, הכל נראה
.מעורפל ונוח מידי
165
00:06:38,400 --> 00:06:39,440
?מה קורה כאן, גייב
166
00:06:40,290 --> 00:06:41,840
זה בגלל שלא
?תפסנו אותו בחיים
167
00:06:41,870 --> 00:06:44,030
.אני לא בטוח שתפסנו אותו בכלל
.אבל אם היינו תופסים אותו, כן
168
00:06:44,060 --> 00:06:45,560
תראה, אני העוזר לתובע
.המחוזי
169
00:06:45,600 --> 00:06:48,040
אני מעדיף להעמיד
.בן אנוש חי לדוכן הנאשמים
170
00:06:48,990 --> 00:06:51,310
טוב, אתה יודע שאני מעדיף
לתשאל בן אנוש חי
171
00:06:51,330 --> 00:06:52,720
.מדוע הוא הרג את אחי הקטן
172
00:06:53,600 --> 00:06:56,170
תראה, בעבודה הזו אני מניח
.את סדר היום האישי שלי בצד
173
00:06:57,750 --> 00:06:58,770
,אבל אני מבין את זה
174
00:06:59,290 --> 00:07:02,440
,אתה רוצה להיות בחור קשוח
.להציל את העיר
175
00:07:03,180 --> 00:07:04,800
מוטב להיות הבחור הזה מאשר
הבחור עם "הביצה" על פניו
176
00:07:04,820 --> 00:07:06,730
.כי הוא רמז משהו, וטעה
177
00:07:08,010 --> 00:07:09,500
בהצלחה עם מסיבת
.העיתונאים הזו
178
00:07:15,930 --> 00:07:17,800
אני אפילו לא יודעת
.איפה אני אמורה להתחיל
179
00:07:17,840 --> 00:07:20,080
מיורפילד או החומר של
?לוחם הצדק
180
00:07:21,220 --> 00:07:24,410
טוב, אולי את צריכה להתחיל
.איתך ועם טס
181
00:07:24,450 --> 00:07:26,510
.אין יותר אני וטס
182
00:07:26,540 --> 00:07:28,160
.היא ראתה אותי מחבלת בראיות
183
00:07:28,180 --> 00:07:30,110
היא לא מאמינה
.למילה שאני אומרת
184
00:07:30,480 --> 00:07:32,930
היא כנראה שרפה
,כל תמונה שלנו ביחד
185
00:07:32,960 --> 00:07:34,080
.כל ברכת יום הולדת
186
00:07:34,110 --> 00:07:37,560
.בסדר, כן, שיקרת
.ורדפתי, וסיממתי אותה-
187
00:07:37,580 --> 00:07:39,180
.לא היתה לך ברירה
188
00:07:39,380 --> 00:07:41,610
טוב, אני יודעת שאת מרגישה
.אשמה לגבי השקר
189
00:07:41,640 --> 00:07:42,750
,אבל בכל הכנות
190
00:07:42,780 --> 00:07:45,660
זה לא היה הסוד שלך
.לספר מלכתחילה
191
00:07:46,620 --> 00:07:48,450
.עדיין שיקרתי
192
00:07:49,870 --> 00:07:52,640
למרות שהיתה לי
...סיבה טובה לכך
193
00:07:55,290 --> 00:07:57,120
.לא הוצמד לי אקדח לראש
194
00:07:57,720 --> 00:08:02,370
,בחרתי לשקר לה
.והיא לעולם לא תסלח לי על זה
195
00:08:03,240 --> 00:08:06,490
טוב, הסיכוי הטוב ביותר
לשכנע אותה
196
00:08:06,520 --> 00:08:07,960
.הוא לפנות אליה כשוטרת
197
00:08:07,990 --> 00:08:10,710
.לטס יש חוש צדק מדהים
198
00:08:10,740 --> 00:08:12,390
אם אני אוכל להראות לה
שכל מקרה פשע
199
00:08:12,410 --> 00:08:13,660
,שהיית מעורב בו
200
00:08:13,680 --> 00:08:15,760
היה בגלל שניסית לעזור
...למישהו
201
00:08:15,790 --> 00:08:18,210
.קת'רין, גם הרגתי אנשים
202
00:08:18,550 --> 00:08:20,700
טוב, אמרת שהיא
.שחור ולבן
203
00:08:20,750 --> 00:08:23,550
אבל זה מעולם לא היה
.בכוונה להרוג
204
00:08:23,680 --> 00:08:25,880
.זה תמיד היה בכוונה להגן
205
00:08:26,490 --> 00:08:29,610
ומידי פעם, עליך להשתמש
.בכוח רצוי
206
00:08:29,640 --> 00:08:31,360
זה לא עומד להיות
.אפור עבורה
207
00:08:31,470 --> 00:08:34,000
.זה מה שאנחנו עושים כשוטרים
.היא תבין את זה
208
00:08:34,770 --> 00:08:35,830
?מה את עושה
209
00:08:35,840 --> 00:08:37,230
?לאיפה את הולכת
210
00:08:37,320 --> 00:08:38,460
אני צריכה ללכת לבנות תיק
211
00:08:38,480 --> 00:08:40,750
,היא לא הולכת להאמין לי
אז אני צריכה להשיג הוכחה
212
00:08:40,780 --> 00:08:44,590
ואני צריכה לשלוח אימייל לעבודה
...ולומר שהיא... אני
213
00:08:44,640 --> 00:08:46,410
.לא מרגישה כל כך טוב
214
00:08:53,100 --> 00:08:55,040
באתי ברגע ששמעתי
.שתפסתם אותו
215
00:08:56,150 --> 00:08:56,840
?איך שמעת
216
00:08:56,870 --> 00:08:57,870
.שמועות רצות
217
00:08:57,900 --> 00:09:00,600
,אתה יודע
.פייסבוק, טוויטר, אינסטגרם
218
00:09:00,630 --> 00:09:02,120
?זה הופיע באינסטגרם
219
00:09:02,420 --> 00:09:03,260
...ילדים של היום
220
00:09:03,310 --> 00:09:05,170
...אני רק הנחתי
221
00:09:05,230 --> 00:09:08,010
,אתה יודע
.אנחנו היינו שותפים בזה פעם
222
00:09:08,100 --> 00:09:11,300
חשבתי לבוא לראות איך
.נראה החלאה הסוטה הזה
223
00:09:11,330 --> 00:09:13,520
:כולם נראים די אותו הדבר
.שרופים
224
00:09:14,130 --> 00:09:16,060
?אז, נהדר, מה אני יכול לעשות
225
00:09:16,100 --> 00:09:18,500
אתה רוצה שאני אאייש
?את הצנטריפוגה
226
00:09:19,440 --> 00:09:21,890
לא, אני משתלט על הצנטריפוגה
227
00:09:21,930 --> 00:09:22,610
.בסדר
228
00:09:26,000 --> 00:09:27,390
,חכה
.לפני שאתה מפעיל אותה
229
00:09:27,420 --> 00:09:28,530
אני חושב שאנחנו
.צריכים להתפלל
230
00:09:28,850 --> 00:09:31,270
.או להמר. יותר כיף
231
00:09:31,400 --> 00:09:33,260
בוא נראה איך
.הטפשים האלה נראים
232
00:09:33,280 --> 00:09:35,810
יש לי אנשים
.שמחכים לתוצאות
233
00:09:35,880 --> 00:09:36,970
.תן להם לחכות
234
00:09:37,040 --> 00:09:39,120
לפחות הפעם, אנו
.המדענים בעלי הכוח
235
00:09:39,150 --> 00:09:40,160
.תתענג על זה
236
00:09:40,510 --> 00:09:42,090
בואו נראה איזו גופה
.זו הייצור שלנו
237
00:09:42,110 --> 00:09:43,000
?אחד, שתיים, שלוש או ארבע
238
00:09:43,030 --> 00:09:45,110
.רק על תגע במבחנות
239
00:09:45,350 --> 00:09:46,480
.אוון, היי
240
00:09:46,590 --> 00:09:47,400
.היי
241
00:09:48,330 --> 00:09:49,530
.בלשית צ'נדלר
242
00:09:49,620 --> 00:09:51,060
.פרופסור פורבס
243
00:09:51,080 --> 00:09:53,960
אני קולגה
.של ד"ר מרקס
244
00:09:54,010 --> 00:09:56,140
אני פשוט כה נרגש
.שזה כאן
245
00:09:56,160 --> 00:09:57,570
?אז, תפסנו את האיש שלנו
246
00:09:57,970 --> 00:09:59,220
.אנחנו לא בטוחים עדיין
247
00:09:59,240 --> 00:10:00,910
.היו לי כמה הפרעות
248
00:10:00,930 --> 00:10:03,390
אבל הוא לא לא נותן
.לי להתקרב למבחנות
249
00:10:03,600 --> 00:10:04,380
,את לא צריכה לדאוג לגביו
250
00:10:04,400 --> 00:10:07,330
.הוא ממש עוקב אחרי החוקים
.זה לא מה שאני שמעתי-
251
00:10:08,390 --> 00:10:10,290
?אני יכולה לדבר איתך לשנייה
.בטח-
252
00:10:12,660 --> 00:10:14,050
.אל תגע בכלום
253
00:10:17,450 --> 00:10:19,830
אני יודעת שאתה
מחזיק תיק על כל דבר
254
00:10:19,860 --> 00:10:23,490
שקשור לזה ואני חשבתי
?שאולי אוכל לקחת אותם
255
00:10:23,520 --> 00:10:24,210
?רק להיום
256
00:10:24,240 --> 00:10:27,020
קאת, אני לא מתכנן להתקדם
.בשום אספקט של יצור הכלאיים
257
00:10:27,050 --> 00:10:28,640
.לא, גם אני לא
258
00:10:29,710 --> 00:10:30,960
כל מה שכולם צריכים לדעת
259
00:10:30,970 --> 00:10:33,610
הוא האם הדנ"א מתאים
.למקרים קודמים
260
00:10:33,730 --> 00:10:35,050
כן, אני רק רוצה
לרענן את זכרוני
261
00:10:35,070 --> 00:10:37,480
לגבי הפרטים של כל מקרי הפשע
.כך שאוכל לכתוב את הדו"ח שלי
262
00:10:37,990 --> 00:10:41,590
אלא אם כן יש סיבה אחרת
.שתרצה להחזיק בהם
263
00:10:41,700 --> 00:10:42,410
.לא
264
00:10:43,260 --> 00:10:46,670
,אני רק אצטרך אותם בחזרה
.רק למחקר הפרטי שלי
265
00:10:46,740 --> 00:10:47,470
.בסדר
266
00:10:47,820 --> 00:10:48,670
.צ'נדלר
267
00:10:48,840 --> 00:10:50,780
.ג'ו, הי, כן. פשוט ממהרת
268
00:10:50,790 --> 00:10:52,670
?איפה לכל הרוחות היית
.עובדת על המקרה-
269
00:10:53,360 --> 00:10:55,680
.אז את תהיי מוכנה
?למה-
270
00:10:56,300 --> 00:10:58,120
אתה יודע, זה ממש
.לא זמן טוב
271
00:10:58,240 --> 00:10:59,300
.תגידי להם את זה
272
00:10:59,960 --> 00:11:01,660
?האם העיר בטוחה
?הבלשית צ'נדלר
273
00:11:01,690 --> 00:11:02,450
?הבלשית צ'נדלר
274
00:11:02,480 --> 00:11:04,690
את יכולה לאשר
?שתפסתם את לוחם הצדק
275
00:11:04,710 --> 00:11:06,040
יש לכם עוד פרטים
?על ההרג
276
00:11:06,060 --> 00:11:06,890
?הבלשית צ'נדלר
?המפקח
277
00:11:06,940 --> 00:11:09,600
האם זה נכון שהיו
?מספר קורבנות בזירה
278
00:11:09,630 --> 00:11:11,240
אתם יכולים לומר לנו משהו נוסף
?לגבי הרוצח
279
00:11:15,080 --> 00:11:15,080
+
280
00:11:17,660 --> 00:11:18,770
.הנה קצת מים
281
00:11:19,540 --> 00:11:21,810
.זה בסדר
?אני לא הולך לפגוע בך, טוב
282
00:11:22,300 --> 00:11:23,840
.אני רק רוצה לדבר
283
00:11:24,820 --> 00:11:26,110
.לקחנו את האקדח שלך
284
00:11:26,150 --> 00:11:29,060
?רק לעכשיו, טוב
.רק כדי שאף אחד לא יפגע
285
00:11:29,090 --> 00:11:30,330
?קאת. איפה קת'רין
286
00:11:31,020 --> 00:11:33,630
,היא הלכה למחוז
,אבל היא בדרכה חזרה לכאן
287
00:11:33,660 --> 00:11:34,770
...והיא תסביר
288
00:11:34,800 --> 00:11:37,210
תראה, אמרתי בעבודה
.בדיוק להיכן אני הולכת
289
00:11:37,270 --> 00:11:38,540
.הם ימצאו אותי
290
00:11:39,060 --> 00:11:44,380
את זוכרת שקת'רין
?ניסתה לומר לך לגבי ניסויים
291
00:11:44,410 --> 00:11:46,800
,כן בזמן שתקפתם אותי
.אני זוכרת
292
00:11:47,040 --> 00:11:48,950
תוכל להוסיף את זה לגליון
.ההרשעות שלך, דרך אגב
293
00:11:48,980 --> 00:11:50,680
את יודעת, מה שהיא
לא הספיקה לומר לך
294
00:11:50,700 --> 00:11:51,620
...זה ש
295
00:11:53,850 --> 00:11:58,470
...הארגון שיצר אותי
,מה שראית
296
00:11:59,050 --> 00:12:00,380
.את יודעת שהם פישלו
297
00:12:01,200 --> 00:12:03,690
הם הרגו את כל היחידה שלי
,רק כדי לכסות על כל הסיפור הזה
298
00:12:03,710 --> 00:12:07,750
,והם יעשו את אותו הדבר גם לי
.או לכל אחד שיודע עלי
299
00:12:08,270 --> 00:12:10,400
טוב, זו הסיבה
.שהיא לא סיפרה לך
300
00:12:10,440 --> 00:12:11,320
או אולי היא לא סיפרה לי
301
00:12:11,350 --> 00:12:13,280
בגלל שהיא נתנה
.מקלט לרוצח סדרתי
302
00:12:13,360 --> 00:12:14,850
...אני לא רוצח
,מה-
303
00:12:15,430 --> 00:12:17,380
אתה רק רוצח
?של סדרה של אנשים
304
00:12:17,410 --> 00:12:20,770
,הייתי צריך להניח לכל משפחתי
כל מי שאי פעם הכיר אותי
305
00:12:21,020 --> 00:12:22,170
,להאמין שאני מת
306
00:12:22,970 --> 00:12:25,120
.נהרגתי בקרב באפגניסטן
307
00:12:25,520 --> 00:12:29,600
לא לספר לך היה
.לבטחונך האישי
308
00:12:30,080 --> 00:12:31,060
.זה הכל
309
00:12:32,620 --> 00:12:35,510
מצאנו טביעות אצבע
,של אדם מת
310
00:12:35,540 --> 00:12:38,060
,חייל מת
בזירת פשע ישנה
311
00:12:38,130 --> 00:12:39,900
,עורכת אופנה שנרצחה
.זה היית אתה
312
00:12:39,920 --> 00:12:43,240
.ניסיתי לעשות לה החייאה
.זה היה כמעט לפני שנה-
313
00:12:43,650 --> 00:12:45,260
?היא משקרת לי מאז
314
00:12:45,290 --> 00:12:48,160
,וזה הורג אותה
,בסדר? תאמיני לי
315
00:12:48,660 --> 00:12:50,220
...היא רק עושה זה בשביל
316
00:12:50,250 --> 00:12:52,930
?מה? להגן עליי
.אני מבינה את זה, תודה
317
00:12:53,400 --> 00:12:55,760
,ועם חברים כאלה
?מי צריך רוצחים סדרתיים
318
00:12:55,910 --> 00:12:57,750
למרות שנראה
.שהיא אוהבת לצאת איתם
319
00:12:57,840 --> 00:13:00,830
אולי כדאי שנחכה עד
.שקת'רין תחזור
320
00:13:08,390 --> 00:13:09,820
.אני אקח את זה ככן
321
00:13:09,890 --> 00:13:12,820
,לבלשית צ'נדלר
,הטיפ הגדול שלך מכלא רייקרס
322
00:13:12,930 --> 00:13:14,760
האם הוא אמר לך משהו
?לגבי הרוצח
323
00:13:14,790 --> 00:13:16,080
,כפי שאמרתי בעבר
אני לא מורשית
324
00:13:16,100 --> 00:13:17,820
לחשוף שום פרט
.בשלב זה
325
00:13:17,850 --> 00:13:20,160
?מה לגבי המודיע
?כל מידע על זה
326
00:13:22,160 --> 00:13:22,730
,גבירותיי ורבותיי
327
00:13:22,750 --> 00:13:24,290
אמרנו לכם את
.כל מה שאנו יודעים
328
00:13:24,700 --> 00:13:25,870
ולמרות שאנו נשארים
אופטימיים
329
00:13:25,890 --> 00:13:28,550
,שתפסנו את האיש שלנו
משטרת ניו יורק ממליצה לכם להיות
330
00:13:28,570 --> 00:13:29,750
.זהירים וערניים
331
00:13:30,100 --> 00:13:31,800
אנחנו נעדכן אתכם
.עם כל התפתחות חדשה
332
00:13:31,830 --> 00:13:32,750
.תודה רבה לכם
333
00:13:34,320 --> 00:13:35,590
?הבלשית צ'נדלר
334
00:13:35,870 --> 00:13:37,910
.את היית די מעורפלת שם
335
00:13:38,090 --> 00:13:39,000
,אבל שלא לציטוט
336
00:13:39,030 --> 00:13:41,460
,השאלות שהכתב שאל
337
00:13:41,630 --> 00:13:42,750
האם את יכולה לענות על
?אי אילו מהם
338
00:13:42,780 --> 00:13:44,550
על חלקן, אבל אני
.ממש חייבת ללכת
339
00:13:44,580 --> 00:13:45,470
?אילו שאלות
340
00:13:46,250 --> 00:13:49,390
אלו שהכניסו אותנו למחסן
?ופיצחו את המקרה
341
00:13:49,470 --> 00:13:50,770
היית יכולה להיות עורכת דין
342
00:13:50,910 --> 00:13:52,100
אז האם את חושבת
?שתפסנו את האדם הנכון
343
00:13:52,130 --> 00:13:53,530
.כן
.נכון-
344
00:13:53,600 --> 00:13:55,330
.זה היה הטיפ שלך
.את משוחדת
345
00:13:55,360 --> 00:13:56,480
?מה לגבי ורגאס
346
00:13:58,510 --> 00:14:00,240
?מה לגבי ורגאס
?מה היא חושבת-
347
00:14:00,270 --> 00:14:02,870
,אני לא יודעת
...היא לא השותפה שלי יותר
348
00:14:02,890 --> 00:14:05,680
?אז את לא מודאגת לגביה
?למה שאהיה מודאגת-
349
00:14:05,700 --> 00:14:07,100
.הראיות לא נכנסו עדיין
350
00:14:07,110 --> 00:14:08,690
הרוצח עדיין יכול
.להיות שם בחוץ
351
00:14:08,720 --> 00:14:10,970
וככל שאנו יודעים, היא
.היתה בעקבות רמז
352
00:14:11,010 --> 00:14:13,260
.היא שלחה אימייל לג'ו
.היא לא הרגישה טוב
353
00:14:13,320 --> 00:14:13,890
.כן
354
00:14:14,000 --> 00:14:15,100
,כן, היא כל כך חולה
355
00:14:15,120 --> 00:14:16,830
שהיא לא יכולה לענות
.לשיחות שלי
356
00:14:16,930 --> 00:14:18,130
את יודעת, אני
חושב שאני אשלח
357
00:14:18,150 --> 00:14:20,980
את גארנט וניוול לדירה שלה
.רק כדי לוודא
358
00:14:21,000 --> 00:14:22,510
.בסדר, אתה יודע מה? אני אלך
359
00:14:22,560 --> 00:14:23,830
.מכיוון שאתה מודאג, אני אלך
360
00:14:23,850 --> 00:14:25,090
חשבתי שהיית צריכה
?להיות במקום אחר
361
00:14:25,110 --> 00:14:27,810
,אתה יודע, היא הייתה השותפה שלי
.ויש לי מפתח
362
00:14:28,180 --> 00:14:29,180
...אני אבוא איתך
363
00:14:29,910 --> 00:14:32,490
...אתה לא
.אתה לא צריך לעשות את זה
364
00:14:32,530 --> 00:14:34,200
אני בטוחה שיש לך מספיק
...דברים ש
365
00:14:34,230 --> 00:14:36,130
יש לי, אבל שום דבר
לא חשוב כמו
366
00:14:36,150 --> 00:14:38,990
לוודא שאחד מהבלשים שלנו
.נמצא בריא ושלם
367
00:14:39,180 --> 00:14:39,850
.את תנהגי
368
00:14:39,880 --> 00:14:40,640
.בסדר
369
00:14:50,610 --> 00:14:52,100
.אולי היא התפטרה משנינו
370
00:14:52,120 --> 00:14:53,640
.לא, לא. היא באה
371
00:14:53,660 --> 00:14:56,110
,היה לי אמון בה גם כן
.תראה להיכן הגעתי
372
00:14:57,170 --> 00:14:59,630
מה אתה חושב שהיא מקבלת
?מהיחסים האלו
373
00:15:00,280 --> 00:15:02,660
,אני מתכוונת
,זה לא בגלל המקום הנהדר
374
00:15:02,680 --> 00:15:04,550
.ולא התקדמות בקריירה
375
00:15:04,580 --> 00:15:07,450
,היא צפויה להכנס לכלא
?אז מה אני מפספסת
376
00:15:07,480 --> 00:15:08,510
.אני לא יודע
377
00:15:09,310 --> 00:15:11,300
אני ניסיתי להרחיק
.אותה מעליי
378
00:15:11,340 --> 00:15:13,990
?אתה קשה להשגה
379
00:15:14,610 --> 00:15:17,550
,כן, זה מושך בהתחלה
.אבל מתגברים על זה
380
00:15:18,650 --> 00:15:19,540
?אז מה
381
00:15:19,570 --> 00:15:22,230
את יודעת, אולי
.אני לא כזה רע
382
00:15:25,100 --> 00:15:27,240
טוב, תראי אולי אנחנו צריכים
לנצל את הזמן הזה
383
00:15:27,260 --> 00:15:28,600
.להכיר אחד את השנייה
384
00:15:30,010 --> 00:15:31,210
אני ואת
...אנחנו למעשה
385
00:15:31,240 --> 00:15:32,710
.יש לנו הרבה במשותף
386
00:15:33,950 --> 00:15:35,100
.לא, יש לנו
387
00:15:35,140 --> 00:15:37,490
,אני ממשפחה של כבאים
388
00:15:37,510 --> 00:15:40,390
וקת'רין אמרה לי שאת
.משושלת ארוכה של שוטרים
389
00:15:40,930 --> 00:15:42,360
,ויש לך הרבה אחים
390
00:15:42,410 --> 00:15:46,020
.כן, לי... לי היו שניים
391
00:15:47,500 --> 00:15:49,710
.הם מתו באסון התאומים
392
00:15:50,670 --> 00:15:52,240
?אתה משחק בקלף הסימפטיה
393
00:15:52,710 --> 00:15:55,000
לא, אני רק משחק בקלפים
.שחולקו לי
394
00:15:56,040 --> 00:15:58,200
את יודעת, הדבר הנוסף שיש
?לנו במשותף
395
00:16:00,800 --> 00:16:03,140
.שנינו דואגים לקת'רין עמוקות
396
00:16:04,610 --> 00:16:07,420
תראי, אני יודע שאת זועמת
,עליה כרגע
397
00:16:07,870 --> 00:16:09,930
אבל תראי, הנה את עכשיו
398
00:16:10,000 --> 00:16:12,670
כן, מוחזקת כנגד רצונך
אבל, את יודעת
399
00:16:12,700 --> 00:16:14,640
את עדיין מנסה
,להבין אותה
400
00:16:14,670 --> 00:16:18,530
ולהבין את הבחירה שהיא
.עשתה כדי להיות איתי
401
00:16:19,210 --> 00:16:20,590
.ואני עדיין לא מבינה
402
00:16:20,920 --> 00:16:21,820
...אני יודע
403
00:16:23,710 --> 00:16:26,270
אבל אולי תוכלי רק לנסות
404
00:16:27,540 --> 00:16:29,600
...לשמוע אותה כאשר
405
00:16:30,770 --> 00:16:32,550
.היא תסביר לך את זה
406
00:16:36,290 --> 00:16:37,540
?את רעבה, אה
407
00:16:37,930 --> 00:16:38,730
?מה
408
00:16:39,170 --> 00:16:40,380
.אני יכול לשמוע את הבטן שלך
409
00:16:40,400 --> 00:16:41,780
.אני רק... אני פשוט יכול
410
00:16:44,700 --> 00:16:45,900
.כן, אני מניחה שכן
411
00:16:45,940 --> 00:16:48,940
.יש לנו קצת חטיפי גרנולה
?רוצה אחד
412
00:16:52,460 --> 00:16:54,150
.כן, אני גם די צמאה
413
00:17:12,940 --> 00:17:15,330
!אוי, אלוהים
!תקשיבי! תקשיבי-
414
00:17:15,640 --> 00:17:16,620
.זה בסדר
415
00:17:17,410 --> 00:17:19,230
בסדר... אנחנו
.יכולנו לברוח
416
00:17:19,800 --> 00:17:21,070
יכולנו כבר להיות
,מאוד רחוקים
417
00:17:21,500 --> 00:17:24,090
אבל קת'רין סירבה
.להשאיר אותך מאחור
418
00:17:24,130 --> 00:17:25,560
אני נשבעת, אתה תצטרך
להרוג אותי
419
00:17:25,590 --> 00:17:27,490
לפני שאתן לך להחזיק אותי
.כאן למטה עוד
420
00:17:27,520 --> 00:17:29,580
,תראי, אם תסגירי אותה
421
00:17:29,820 --> 00:17:32,730
,את תהרסי אותה לגמרי
422
00:17:33,190 --> 00:17:36,440
,את הקריירה שלה
.את כל חייה
423
00:17:36,870 --> 00:17:40,020
תקשיבי, אני לא מבקש
,ממך להגן עליי
424
00:17:41,120 --> 00:17:43,110
,אז לפני שתעשי משהו
425
00:17:43,730 --> 00:17:45,950
.את צריכה לדבר איתה
426
00:17:46,580 --> 00:17:50,710
,טס, את לא רק שוטרת
?בסדר
427
00:17:51,460 --> 00:17:52,940
.את החברה שלה
428
00:17:53,010 --> 00:17:54,440
,אז בבקשה
429
00:17:55,170 --> 00:17:58,060
.תמצאי אותה ודברי איתה
430
00:17:59,740 --> 00:18:00,520
.בסדר
431
00:18:02,440 --> 00:18:03,680
.אני משחרר אותך עכשיו
432
00:18:23,060 --> 00:18:23,070
+
433
00:18:24,300 --> 00:18:27,000
?כמה זמן כבר עבר
.זה יצלצל שזה יהיה מוכן
434
00:18:29,960 --> 00:18:31,830
,זה היה זמזום
.לא צלצול
435
00:18:35,170 --> 00:18:36,400
...האם זה
436
00:18:37,550 --> 00:18:38,620
.לא
,אבל אם כבר מדברים על זה-
437
00:18:38,650 --> 00:18:40,320
הם עומדים להיות די כועסים
...אם אחת מהגופות האלה
438
00:18:40,340 --> 00:18:43,270
?זה הם, לא
...אני לא דואג לגביהם
439
00:18:43,300 --> 00:18:44,840
?הם לא, אז מי כן
440
00:18:44,880 --> 00:18:46,140
זוכר את האישה
?שסיפרתי לך עליה
441
00:18:46,160 --> 00:18:48,430
?אה, כן... קייטי
442
00:18:48,450 --> 00:18:50,150
קת'רין, זו שנכנסה
.לפה מקודם
443
00:18:50,190 --> 00:18:52,170
זו שבדיוק סימסה לי
.לתוצאות
444
00:18:52,370 --> 00:18:55,040
היא זו שבעצם פיצחה
?את המקרה, זוכר
445
00:18:56,720 --> 00:18:57,330
.חכה
446
00:18:58,700 --> 00:18:59,990
.יש לך רגשות כלפיה
?מה-
447
00:19:00,030 --> 00:19:02,360
ידעתי שהצטרפת
,לקשתים הרעים עבורה
448
00:19:02,380 --> 00:19:04,990
...אבל לא הבנתי את זה בגלל
449
00:19:05,030 --> 00:19:06,390
.בגלל שהיא הייתה בסכנה
450
00:19:06,410 --> 00:19:09,400
,בן אדם
.לא כדאי לך ללכת לשם
451
00:19:09,420 --> 00:19:10,500
.אתם עובדים יחד
452
00:19:10,520 --> 00:19:12,030
לא, אני לא
.הולך לשום מקום
453
00:19:13,260 --> 00:19:15,170
ממתי את מודאג
?לגבי חיי האהבה שלי
454
00:19:15,210 --> 00:19:18,550
אני לא... אני מודאג
.לגבי חיי חייך
455
00:19:19,270 --> 00:19:22,410
אתה יודע, עכשיו שאתה
,"שאתה באחיזתם של "מ
456
00:19:22,530 --> 00:19:26,440
,אבל רק מתוך סקרנות
?מה יקרה אם היא לא תחזיר
457
00:19:26,470 --> 00:19:27,920
.אין מה להחזיר
458
00:19:27,980 --> 00:19:32,130
,עשית את כל זה למענה
.אני לא רוצה שתתרגש מזה
459
00:19:38,210 --> 00:19:39,050
.אלוהים אדירים
460
00:19:52,910 --> 00:19:54,200
.אין עקבות שלה
461
00:19:55,790 --> 00:19:57,460
מה את עושה
?עם הטלפון של טס
462
00:19:57,800 --> 00:19:58,840
.מצאתי אותו כאן
463
00:19:59,790 --> 00:20:01,530
את עושה את זה מספיק זמן
בשביל לדעת
464
00:20:01,560 --> 00:20:03,880
...שלמצוא טלפון של אדם נעדר
.היא לא אדם נעדר
465
00:20:04,240 --> 00:20:07,830
,את חושבת משחק לא הוגן
.את מספרת לשותפה שלך שיש לך כיוון
466
00:20:07,860 --> 00:20:10,150
לא הבנתי
.שאתה השותף שלי
467
00:20:10,820 --> 00:20:11,490
,אני לא
468
00:20:12,310 --> 00:20:14,450
אבל אני מתחיל לחשוב
.שאת מסתירה משהו
469
00:20:14,520 --> 00:20:16,230
אני מתחילה לחשוב
.את אותו הדבר
470
00:20:17,400 --> 00:20:21,330
?עוזר לתובע מחוזי מצטרף לנסיעה
.זו עבודה לשוטרים במדים
471
00:20:22,380 --> 00:20:25,050
?למה אתה כל כך ממוקד בורגאס
?מה המטרה שלך
472
00:20:25,800 --> 00:20:28,910
יש לי עניין אישי
.במקרה הספציפי הזה
473
00:20:28,950 --> 00:20:31,080
?תרצה להרחיב
.לא-
474
00:20:31,520 --> 00:20:34,090
זה אפילו מעורפל יותר מהתשובות
.שלי במסיבת העיתונאים
475
00:20:35,160 --> 00:20:38,930
העניין הוא, המצב שלי
.עם טס... הוא אישי גם כן
476
00:20:38,950 --> 00:20:41,880
ובהחלט לא מצריך את הדאגה
.של העוזר לתובע המחוזי
477
00:20:42,940 --> 00:20:45,230
זה ביני לבין החברה
.הכי טובה שלי
478
00:20:45,430 --> 00:20:46,910
?החברה הכי טובה? באמת
479
00:20:46,940 --> 00:20:49,740
הייתי בטוח שאמרת
.שאתן לא שותפות יותר
480
00:20:50,080 --> 00:20:51,210
.טעיתי
481
00:20:55,130 --> 00:20:57,230
.ומסתבר שגם אתה
482
00:20:59,210 --> 00:21:01,620
תוצאות המז"פ חזרו
.תפסנו את האיש שלנו
483
00:21:02,080 --> 00:21:03,850
.אין יותר רוצח, שם בחוץ
484
00:21:03,870 --> 00:21:04,460
?באמת
485
00:21:04,870 --> 00:21:06,490
.אתה נראה מאוכזב
486
00:21:07,480 --> 00:21:08,200
אני מאוכזב
487
00:21:08,460 --> 00:21:10,100
רציתי לפגוש אותו
.פנים מול פנים
488
00:21:10,600 --> 00:21:13,180
אבל לפחות את יודעת שהוא לא
.פגע בחברה הכי טובה שלך
489
00:21:14,580 --> 00:21:15,580
.אני אזמין שירות הסעות
490
00:21:16,790 --> 00:21:18,240
אני אודיע לך
.כאשר אמצא אותה
491
00:21:28,750 --> 00:21:30,110
.אלוהים אדירים
492
00:21:33,100 --> 00:21:33,980
.טס
493
00:21:35,430 --> 00:21:36,570
?מה את עושה כאן
494
00:21:37,140 --> 00:21:38,970
...אני
?את היית בדירה שלי-
495
00:21:39,200 --> 00:21:42,070
סיפור ארוך. הלכתי להביא
...כמה תיקים מחדר המתים
496
00:21:42,130 --> 00:21:44,090
.אה, נכון
.החבר המפלצתי שלך אמר לי
497
00:21:44,120 --> 00:21:45,600
את עומדת להסביר
.לי את הכל
498
00:21:45,630 --> 00:21:48,310
...בסדר, ברור
,איך שיקרת לי במשך שנה-
499
00:21:48,340 --> 00:21:50,080
סיממת אותי והחזקת אותי
?כבת ערובה
500
00:21:50,090 --> 00:21:51,550
אני מצטערת שהשארתי
.אותך שם למטה
501
00:21:51,580 --> 00:21:52,480
?ולמה
502
00:21:52,790 --> 00:21:55,320
כדי שתוכלי להתחבא
?עם החבר הסוציופטי שלך
503
00:21:55,340 --> 00:21:57,190
.הוא לא סוציופט
504
00:21:57,250 --> 00:21:58,170
.בסדר
505
00:21:59,150 --> 00:22:01,380
...אני לא גאה במה שעשיתי
506
00:22:02,220 --> 00:22:06,570
אבל התיקים האלה, כולם מקרים
.שבהם וינסנט היה מעורב
507
00:22:06,620 --> 00:22:07,670
אני לא רוצה להסתכל
...על מקרים
508
00:22:07,690 --> 00:22:09,750
טס, זה הולך אחורה
.עד לאמא שלי
509
00:22:11,200 --> 00:22:13,380
,הוא היה שם
.בלילה ההוא, ביער
510
00:22:15,500 --> 00:22:19,130
,החיה שחשבתי שראיתי אז
.זה היה הוא
511
00:22:21,440 --> 00:22:23,560
והמקרה הזה שהיה לנו עם
...טביעות האצבע של הבחור המת
512
00:22:23,580 --> 00:22:24,940
.את זה הבנתי לבד
513
00:22:25,170 --> 00:22:29,650
הוא ניסה להציל אותה. בדיוק כמו
.שהוא הציל אותי ואת אוון
514
00:22:31,220 --> 00:22:32,560
,בכל פעם שהוא היה מעורב
515
00:22:32,590 --> 00:22:35,180
זה היה בגלל שהוא ניסה
.לעשות את הדבר הנכון
516
00:22:36,380 --> 00:22:38,190
.מלבד שהוא הרג את אח של ג'ו
517
00:22:38,230 --> 00:22:40,240
.שעמד לירות בהת'ר
518
00:22:40,610 --> 00:22:42,480
טביעות האצבע של
.דריוס היו על האקדח
519
00:22:43,890 --> 00:22:46,000
?את יודעת מה
.את יכולה להוכיח את זה בבית המשפט
520
00:22:46,810 --> 00:22:48,160
את לא יכולה להיות
השופט וחבר המושבעים
521
00:22:48,190 --> 00:22:50,410
.בזמן שוינסנט משמש כמוציא לפועל
522
00:22:50,430 --> 00:22:52,130
.הם צדים אותו, טס
523
00:22:52,150 --> 00:22:54,340
זה לא מציב אותך
.מעל לחוק
524
00:22:55,490 --> 00:22:57,740
אני ידעתי שאת תראי
.את זה בצורה הזו, אני מבינה
525
00:22:59,260 --> 00:23:01,090
זה חלק מהסיבה שלא
.סיפרתי לך
526
00:23:01,690 --> 00:23:02,660
...בגלל
527
00:23:03,550 --> 00:23:05,610
,את שחור ולבן
...וזה
528
00:23:05,630 --> 00:23:07,530
?אז זו אשמתי
.לא-
529
00:23:08,160 --> 00:23:08,780
.לא
530
00:23:10,490 --> 00:23:11,610
.זו האשמה שלי
531
00:23:13,890 --> 00:23:16,140
במיוחד שהשארתי אותך לבד
.במנהרות האלה
532
00:23:16,340 --> 00:23:17,650
?זה הדבר שאת מתמקדת בו
533
00:23:17,700 --> 00:23:19,230
אחרי שראיתי את
התמונות האלה שלנו
534
00:23:19,260 --> 00:23:21,980
.בדירה שלך... כן
535
00:23:24,640 --> 00:23:25,980
,כל הדברים האחרים
...זה נראה כאילו
536
00:23:26,000 --> 00:23:27,540
.זה מצב בלתי אפשרי
537
00:23:27,560 --> 00:23:29,730
ואני לא יודעת מה הייתי עושה
...אחרת, אבל
538
00:23:32,270 --> 00:23:33,190
...לעזוב את
539
00:23:34,620 --> 00:23:36,280
לעזוב את החברה הטובה
ביותר שלי
540
00:23:37,000 --> 00:23:40,170
...להתעורר מבוהלת, לבד
541
00:23:40,230 --> 00:23:41,290
?במנהרה
542
00:23:45,040 --> 00:23:46,370
.אני כל כך מצטערת
543
00:23:48,500 --> 00:23:50,820
...ואחרי שעשיתי את זה, אני
544
00:23:51,910 --> 00:23:54,800
אני לא מאמינה שאני יכולה
.לבקש ממך להיות חברה שלי
545
00:23:55,160 --> 00:23:57,160
...ותסמכי עליי
546
00:23:58,260 --> 00:24:02,250
שהאדם שהתאהבתי בו
...הוא
547
00:24:04,230 --> 00:24:05,470
.הוא לא מפלצת
548
00:24:05,860 --> 00:24:06,780
.הוא לא
549
00:24:08,220 --> 00:24:09,890
,העולם טוב יותר
550
00:24:09,960 --> 00:24:12,000
.בטוח יותר שהוא שם
551
00:24:18,740 --> 00:24:19,940
.אולי עבורך
552
00:24:22,630 --> 00:24:24,480
...ואולי יש לי תמונות תלויות, אבל
553
00:24:25,270 --> 00:24:28,180
,אני לא יכולה להיות חברה שלך
.לא אחרי מה שקרה
554
00:24:30,870 --> 00:24:33,110
.את חייבת להסגיר את וינסנט
555
00:24:33,130 --> 00:24:34,500
...טס
...תראי
556
00:24:35,680 --> 00:24:37,320
החבר שלך ביקש ממני
,לא להרוס את חייך
557
00:24:37,340 --> 00:24:38,230
.ואני לא
558
00:24:39,290 --> 00:24:40,650
,אני אחפה עלייך
559
00:24:41,480 --> 00:24:43,570
.אבל רק אם תסגירי אותו
560
00:24:49,960 --> 00:24:51,780
בסדר, אני לא אשקר
.לך יותר
561
00:24:55,020 --> 00:24:56,330
.אני לא יכולה לעשות את זה
562
00:25:00,540 --> 00:25:01,210
.וואו
563
00:25:07,470 --> 00:25:08,880
.אני כל כך מצטערת
564
00:25:09,850 --> 00:25:10,700
.כן
565
00:25:14,190 --> 00:25:15,070
.הטלפון שלך
566
00:25:39,480 --> 00:25:42,090
.הי, כן זו ורגאס
.מצלצלת לג'ו
567
00:25:47,120 --> 00:25:49,490
אני צריכה שגארנט וניול
.יבואו לפגוש אותי
568
00:25:49,670 --> 00:25:50,870
.תפסנו את האדם הלא נכון
569
00:25:53,510 --> 00:25:53,510
+
570
00:26:13,930 --> 00:26:15,910
היא היתה בחדר המתים
.לפני שעתיים וחצי
571
00:26:15,940 --> 00:26:17,290
?אז איפה היא
.אני לא יודע
572
00:26:17,320 --> 00:26:19,330
,היא כנראה מדברת עם טס
?בסדר
573
00:26:19,350 --> 00:26:22,030
היא הייתה אמורה לדבר איתה
.כאן למטה, איתך
574
00:26:22,060 --> 00:26:24,230
.טוב, אנחנו חייבים ללכת
.טס מסגירה אותנו
575
00:26:24,550 --> 00:26:26,250
?מה
?האם היא דיברה איתך
576
00:26:26,280 --> 00:26:29,180
?נהדר, היא לא הגיעה לפגוש אותך
.ידעתי-
577
00:26:29,270 --> 00:26:30,650
.בערך
.זה לא חשוב עכשיו
578
00:26:30,670 --> 00:26:31,980
?הראית לה את התיקים עליי
579
00:26:32,020 --> 00:26:33,760
...צדקת
.זווית השוטרת לא עבדה
580
00:26:33,780 --> 00:26:34,850
.אבל גם החברות לא
581
00:26:34,870 --> 00:26:35,960
!זה מפתיע
582
00:26:36,020 --> 00:26:36,430
אני לא מאמין
583
00:26:36,460 --> 00:26:38,850
שנתת לה ללכת בגלל
!שלא טרחת להופיע
584
00:26:38,880 --> 00:26:40,300
הוא לא יודע איך
.לנהל שיחות חולין
585
00:26:40,330 --> 00:26:43,240
ג'יי.טי, זה לא הזמן לחפש
?אשמים עכשיו, טוב
586
00:26:43,440 --> 00:26:44,900
אתה היחיד שהם לא
.מחפשים אחריו
587
00:26:44,920 --> 00:26:46,720
לך תביא את המכונית ותפגוש אותנו
.בכניסה הצפון מזרחית
588
00:26:46,750 --> 00:26:47,800
.נפגוש אותך שם
589
00:26:48,130 --> 00:26:49,530
סוף סוף שיכנענו אותם
,שאתה מת
590
00:26:49,560 --> 00:26:51,240
.ושניכם קילקלתם את זה
591
00:26:59,970 --> 00:27:01,070
?את מפחדת מהחושך
592
00:27:01,090 --> 00:27:02,490
את רוצה שאני אחזיק
?לך את היד
593
00:27:02,530 --> 00:27:04,970
אני מפחדת יותר מהקלות
.שאתם לוחצים על ההדק
594
00:27:05,000 --> 00:27:07,590
תקשיב, צ'נדלר יכולה להיות
.כאן למטה, מחפשת את הבחור
595
00:27:07,620 --> 00:27:09,960
אז אל תירו
.בכל דבר שזז
596
00:27:10,580 --> 00:27:14,320
ורגאס, לשם שינוי
.אל תהי כזו ילדת צופים
597
00:27:19,670 --> 00:27:20,450
!חבר'ה
598
00:27:21,330 --> 00:27:22,950
?מה בדיוק אמרתי
599
00:27:23,640 --> 00:27:24,960
מקווה שהחולדה לא
.תגיש תלונה
600
00:27:24,980 --> 00:27:25,680
.כן
601
00:27:26,680 --> 00:27:27,520
?מה זה
602
00:27:28,700 --> 00:27:30,690
את רואה משהו שאת
?אוהבת, ורגאס
603
00:27:30,830 --> 00:27:32,250
?לא ראית שוקר חשמלי לפני כן
604
00:27:32,260 --> 00:27:33,840
לא, אני רק מופתעת
.שהבאת אחד כזה לכאן
605
00:27:33,870 --> 00:27:36,470
,את אמרת לנו שהבחור מסוכן
.אז באנו מוכנים
606
00:27:36,520 --> 00:27:38,440
כן, אבל לא אמרתי לכם
.שהוא סוג של חיה
607
00:27:41,010 --> 00:27:43,880
?מה? מה אתם יודעים
608
00:27:44,470 --> 00:27:45,970
למה שלא תשאירי את
?זה לנו, טוב
609
00:27:45,990 --> 00:27:46,950
.אין מצב
610
00:27:47,150 --> 00:27:48,320
.לא אם צ'נדלר נמצאת כאן
611
00:27:48,350 --> 00:27:50,720
תראי יש כאן יותר
.ממה שאת יודעת
612
00:27:50,970 --> 00:27:52,050
?מה זה אומר
613
00:27:52,710 --> 00:27:53,530
?מי אתם
614
00:27:53,560 --> 00:27:55,990
.אף אחד. תרגעי
615
00:27:56,050 --> 00:27:57,920
.אני לא ארגע
616
00:27:58,150 --> 00:28:00,490
אתם לא ממלאים אחר ההוראות
.של משטרת ניו יורק
617
00:28:21,580 --> 00:28:24,060
?מה לכל הרוחות זה היה
!אתה זה שירית בה
618
00:28:24,090 --> 00:28:25,700
כן, אחרי שאתה
.התחלת להתעסק איתה
619
00:28:25,730 --> 00:28:26,610
,תראה, היא מתה
620
00:28:26,640 --> 00:28:28,910
.כך שהיא לא מדווחת עלינו
.לואן יודע שאנחנו כאן למטה
621
00:28:28,950 --> 00:28:30,620
,הם ימצאו את הגופה שלה
.הוא יחפה עלינו
622
00:28:42,590 --> 00:28:44,680
?מה בדיוק אמרה טס
623
00:28:45,080 --> 00:28:46,140
היא אמרה שהיא
.תסגיר אותנו
624
00:28:46,180 --> 00:28:47,810
?מה, גם אותך
.כן-
625
00:28:50,710 --> 00:28:51,580
.את משקרת
626
00:28:51,620 --> 00:28:53,730
בסדר, טס אמרה
שהיא תחפה עלי
627
00:28:53,760 --> 00:28:55,760
...אם אני אסגיר אותך
628
00:28:56,010 --> 00:28:57,740
ואני בהחלט לא מתכוונת
.לעשות זאת
629
00:28:57,760 --> 00:28:59,890
.הם רודפים אחריי, לא אחרייך
630
00:29:00,360 --> 00:29:03,190
תחזרי חזרה לטס ותגידי לה
.שאת תסגירי אותי
631
00:29:03,220 --> 00:29:04,740
.מה? לא
בזמן הזה-
632
00:29:04,770 --> 00:29:06,130
.אני כבר אהיה מספיק רחוק
633
00:29:06,360 --> 00:29:08,560
.קת'רין, היא נותנת לך ברירה
634
00:29:09,440 --> 00:29:11,360
היא עדיין מוכנה
.להגן עלייך
635
00:29:11,380 --> 00:29:14,170
בצורה זו תקבלי גם את החברות
.והקריירה שלך בחזרה
636
00:29:14,200 --> 00:29:15,510
.אתה לא עוזב אותי
637
00:29:15,530 --> 00:29:18,270
אני הסיבה שאנחנו
.במצב הטפשי הזה
638
00:29:18,290 --> 00:29:20,450
.גם אני
,אם לא בגללי
639
00:29:20,460 --> 00:29:24,580
אתה וג'יי.טי יכולתם להיות
.בשטח של יוקון ברגע זה
640
00:29:25,000 --> 00:29:27,640
...בכל הזמן הזה אמרת ש
641
00:29:28,040 --> 00:29:30,410
שותפים צריכים להיות שם
אחד למען השני
642
00:29:30,620 --> 00:29:32,640
.אתה, אתה השותף שלי
643
00:29:33,270 --> 00:29:33,830
.בואי
644
00:29:34,640 --> 00:29:36,330
איבדתי כבר אחת היום
645
00:29:36,350 --> 00:29:37,820
.אני לא אאבד עוד אחד
646
00:29:43,110 --> 00:29:44,520
.מישהו בא
.בואי
647
00:30:00,160 --> 00:30:02,750
!הצילו! הצילו
648
00:30:05,590 --> 00:30:06,370
!הם שוטרים
649
00:30:09,530 --> 00:30:12,200
,טוב, אני אמשוך אותם החוצה
?ואת תתחמקי מאחור, טוב
650
00:30:12,230 --> 00:30:12,800
.בסדר
651
00:30:12,950 --> 00:30:14,310
!הנה הוא! הנה הוא
652
00:30:15,380 --> 00:30:17,260
.הי, אנחנו צריכים אותו בחיים
653
00:30:28,150 --> 00:30:29,010
!הי
654
00:30:31,090 --> 00:30:32,370
!הצילו
655
00:31:25,090 --> 00:31:26,700
!?מישהו שומע אותי
656
00:31:31,250 --> 00:31:32,500
?אתה בסדר
657
00:31:40,080 --> 00:31:41,000
?ואת
658
00:31:42,700 --> 00:31:44,070
.חוץ משני שוטרים מתים
659
00:31:44,090 --> 00:31:46,150
אני לא חושב
.שהם היו רק שוטרים
660
00:31:47,750 --> 00:31:49,000
טוב, אנחנו חייבים לצאת מכאן
661
00:31:49,040 --> 00:31:50,680
.חכה, חכה, חכה
?מה לגבי טס
662
00:31:50,980 --> 00:31:52,810
היא היחידה שידעה
.שאנחנו כאן למטה
663
00:31:52,840 --> 00:31:54,410
אז היא בטוח אמרה להם
?אבל איפה היא
664
00:31:54,430 --> 00:31:57,040
עדיין מודאגת לגביה
.אפילו אחרי שהיא הסגירה אותנו
665
00:31:57,080 --> 00:31:58,820
אני לא מתכוונת לעזוב
.עד שנמצא אותה
666
00:31:58,940 --> 00:32:01,620
.טוב, אנחנו נצטרך להתפצל
667
00:32:09,250 --> 00:32:10,260
!טס
668
00:32:26,550 --> 00:32:27,650
?טס
669
00:32:33,350 --> 00:32:34,350
?טס
670
00:32:35,640 --> 00:32:36,960
!תתפסי את היד שלי
671
00:32:39,830 --> 00:32:41,070
!תחזיקי את הסורג
672
00:32:56,370 --> 00:32:57,110
!קדימה
673
00:32:58,020 --> 00:32:59,570
!תתפסי את היד שלי, קדימה
674
00:32:59,970 --> 00:33:00,940
!הצלחת, זהו
675
00:33:00,970 --> 00:33:03,990
!הצלחת, קדימה
!זה בסדר, זה בסדר
676
00:33:04,270 --> 00:33:05,260
!זה בסדר, קדימה
677
00:33:05,370 --> 00:33:06,660
.בואי, בואי
678
00:33:09,050 --> 00:33:11,440
,זה בסדר, זה בסדר
.את בטוחה עכשיו
679
00:33:12,480 --> 00:33:13,340
?את בסדר
680
00:33:15,350 --> 00:33:16,850
...איך ידעת שאני
.זו היתה קת'רין-
681
00:33:18,180 --> 00:33:19,580
.אלוהים אדירים
682
00:33:27,540 --> 00:33:28,930
.אני כל כך מצטערת
683
00:33:29,020 --> 00:33:29,980
.לא, זה בסדר
684
00:33:36,100 --> 00:33:36,100
+
685
00:33:37,530 --> 00:33:40,230
אני חושבת שאני צריכה
.זריקת טטנוס אחרי דבר כזה
686
00:33:40,580 --> 00:33:42,080
?מה לגבי בורבון
687
00:33:42,320 --> 00:33:43,440
.גם זה
688
00:33:47,180 --> 00:33:48,130
?את בסדר
689
00:33:48,500 --> 00:33:51,790
מה, את מכוונת עכשיו
?שאני חיה בעולם של אפור
690
00:33:51,830 --> 00:33:53,520
לא התכוונתי למה
שאמרתי מקודם
691
00:33:53,560 --> 00:33:56,470
לגבייך, שאת כל הזמן בעולם
.של שחור ולבן
692
00:33:57,750 --> 00:33:59,100
.בגלל שאני לא
693
00:34:01,150 --> 00:34:04,110
אני שוכבת עם
.הבוס הנשוי שלי
694
00:34:04,350 --> 00:34:04,850
.נכון
695
00:34:06,390 --> 00:34:08,100
אבל אני מבינה
.מדוע לא סיפרת לי
696
00:34:10,210 --> 00:34:12,280
אני מניחה שיש לי
.פשוט המון שאלות
697
00:34:13,030 --> 00:34:15,290
אני אנסה לענות על
.מה שאני אוכל
698
00:34:17,740 --> 00:34:21,180
הוא מעולם לא פגע במי
?שהיה חף מפשע
699
00:34:21,340 --> 00:34:24,370
.לא... לא מאז אפגניסטן
700
00:34:26,200 --> 00:34:27,090
?מה עוד
701
00:34:27,510 --> 00:34:28,480
?האם הוא אי פעם פגע בך
702
00:34:28,500 --> 00:34:29,200
.לא
703
00:34:30,320 --> 00:34:31,500
.טס, לא
704
00:34:33,070 --> 00:34:34,920
האם את מנשקת אותו
?שהוא ככה
705
00:34:38,240 --> 00:34:41,060
.לא שהוא ממש ככה
706
00:34:41,080 --> 00:34:42,730
.אבל איפשהוא באמצע
707
00:34:43,110 --> 00:34:44,340
.טוב
708
00:34:45,430 --> 00:34:47,810
?העולם ממש אפור אצלך, הא
709
00:34:50,000 --> 00:34:51,130
.התגעגעתי אלייך
710
00:34:52,210 --> 00:34:53,490
.התגעגעתי אלייך גם
711
00:35:00,620 --> 00:35:01,570
.זה ג'ו
712
00:35:03,190 --> 00:35:04,330
?מה את מתכוונת לומר לו
713
00:35:04,350 --> 00:35:05,670
.שהצלת את חיי
714
00:35:07,170 --> 00:35:09,490
טס, זה עומד להיות יותר
.מסובך מזה
715
00:35:10,610 --> 00:35:14,000
נעשה את שיחת הטלפון
.הזו בפעם אחרת
716
00:35:17,780 --> 00:35:18,780
.הי
717
00:35:19,790 --> 00:35:21,630
לא, כן זו היתה
.אזעקת שווא
718
00:35:21,660 --> 00:35:23,640
אז זה היה דבר טוב
.שלא הצלחתי להשיג אותך
719
00:35:24,630 --> 00:35:26,510
גארנט וניול
...אבל
720
00:35:28,200 --> 00:35:29,540
...הם מעולם לא הגיעו
721
00:35:33,050 --> 00:35:35,110
,תחקרת את האנשים שלי
ואז האנשים
722
00:35:35,430 --> 00:35:37,980
שבחרת במו ידיך אפילו
.לא טרחו להופיע
723
00:35:38,000 --> 00:35:40,170
?על מה אתה מדבר
.גארנט וניול-
724
00:35:40,310 --> 00:35:43,050
ורגאס ביקשה מהם לגבות
.אותה, והם מעולם לא הופיעו
725
00:35:43,080 --> 00:35:44,970
.היא הייתה בביוב לבדה
726
00:35:45,000 --> 00:35:46,360
נסחפה לתוך מערבולת
727
00:35:46,390 --> 00:35:48,330
?מה היא עשתה בביוב
.לא חשוב-
728
00:35:48,350 --> 00:35:50,770
,העניין הוא
!היא יכלה לטבוע
729
00:35:52,330 --> 00:35:54,460
.במזל, צ'נדלר הלכה לחפש אותה
730
00:35:54,480 --> 00:35:55,050
,תראה
731
00:35:55,990 --> 00:35:58,650
אני לא יודע מה לומר מלבד לזה
.שאתה צודק
732
00:35:59,240 --> 00:36:01,350
הם הבחורים שלי
.ואני אטפל בהם
733
00:36:01,370 --> 00:36:03,810
ואתה לעולם לא תצטרך לראות
.את הפרצופים שלהם בשנית
734
00:36:52,890 --> 00:36:54,120
.זה עדיין חי
735
00:36:55,440 --> 00:36:57,250
.היי
736
00:36:57,610 --> 00:36:59,300
.בשעה טובה
737
00:36:59,350 --> 00:37:00,240
.היי
738
00:37:01,390 --> 00:37:03,040
,"היי"
?זה הכל
739
00:37:05,210 --> 00:37:06,490
!זה גדול
740
00:37:06,730 --> 00:37:07,810
.הרחובות בטוחים
741
00:37:07,830 --> 00:37:09,980
."סיימת עם "מ
742
00:37:10,600 --> 00:37:13,290
?סיימת עם "מ" נכון
743
00:37:13,310 --> 00:37:14,420
.כן, נכון
744
00:37:14,990 --> 00:37:16,530
?אז למה הפרצוף החמוץ
745
00:37:17,730 --> 00:37:19,030
,בוא רק נאמר
שאתה לא האדם
746
00:37:19,060 --> 00:37:21,180
שאני רוצה לחלוק איתו
.בירה עכשיו
747
00:37:21,220 --> 00:37:22,140
.בלי להעליב
748
00:37:22,440 --> 00:37:26,120
.אוי לא, לא העמיתה לעבודה
749
00:37:26,160 --> 00:37:27,800
?זה באשמתך, בסדר
750
00:37:27,860 --> 00:37:28,600
.עד שאתה העלת את זה
751
00:37:28,620 --> 00:37:31,300
הייתי שמח בהחלט
,רק להתמקד בדנ"א
752
00:37:32,930 --> 00:37:36,500
....אבל אתה צודק
.עשיתי את כל זה למענה
753
00:37:36,520 --> 00:37:40,180
לא, לא... אני שופט רע של
.הדברים האלה
754
00:37:40,190 --> 00:37:42,250
...אתה צריך לקחת נשימה ו
755
00:37:42,290 --> 00:37:44,410
?אני לא רוצה לקחת נשימה, טוב
756
00:37:44,440 --> 00:37:47,350
אני יושב כאן כל יום
.מתמודד עם מוות
757
00:37:48,750 --> 00:37:50,570
.ג'יי.טי, החיים קצרים
758
00:37:51,120 --> 00:37:52,610
.אני רוצה לספר לה
,לא-
759
00:37:52,630 --> 00:37:53,600
.לא, לא
760
00:37:53,660 --> 00:37:55,340
.החיים לא קצרים
761
00:37:55,360 --> 00:37:57,090
,הם מאוד ארוכים
762
00:37:57,150 --> 00:38:00,480
במיוחד עכשיו שתפסת את
.הייצור שלך
763
00:38:02,220 --> 00:38:03,330
.תן לי בירה
764
00:38:06,340 --> 00:38:08,040
אז אתה לא הולך לספר
?לה, נכון
765
00:38:11,910 --> 00:38:13,060
אתה רק בדיוק אמרת
שאתה שופט גרוע
766
00:38:13,090 --> 00:38:14,070
.של הדברים האלה
767
00:38:23,890 --> 00:38:26,570
טס אמרה לג'ו שגארנט
.וניול מעולם לא הגיעו
768
00:38:26,600 --> 00:38:28,910
.אז הם פוטרו
769
00:38:29,440 --> 00:38:32,390
,נכון. טוב
,אם מישהו יחפש
770
00:38:32,420 --> 00:38:34,870
ג'יי.טי ואני וידאנו
.שלא יימצאו אותם
771
00:38:39,070 --> 00:38:41,080
?אז טס מכוסה, כן
772
00:38:42,130 --> 00:38:42,620
.כן
773
00:38:42,650 --> 00:38:45,160
,אני שונא לומר את זה
...אבל
774
00:38:46,600 --> 00:38:47,510
.אמרתי לך
775
00:38:47,590 --> 00:38:49,850
אתה לא שונא לומר את זה
.אני יודעת
776
00:38:49,890 --> 00:38:52,970
כן, אבל זה נחמד להיות
.צודק מידי פעם
777
00:38:54,180 --> 00:38:57,100
.לא צדקת למטה במנהרות
778
00:38:59,150 --> 00:39:00,960
?מה, שנתתי לטס ללכת
779
00:39:01,030 --> 00:39:04,470
לא, אני מדברת על זה
.שרצית לברוח ולעזוב אותי
780
00:39:07,150 --> 00:39:09,850
זה היה כדי שתוכלי לקבל
.את חייך בחזרה
781
00:39:10,030 --> 00:39:10,820
.בסדר
782
00:39:11,380 --> 00:39:13,260
.אתה החיים שלי
783
00:39:14,930 --> 00:39:16,890
.לפחות חלק מאוד גדול מהם
784
00:39:19,420 --> 00:39:23,290
אבל כשיש איזו
.סכנה, זה המפלט שלך
785
00:39:24,570 --> 00:39:26,250
...ואני יודעת
786
00:39:26,980 --> 00:39:29,330
אני יודעת שזה בגלל שאתה
.רוצה להגן עליי
787
00:39:30,740 --> 00:39:32,100
.אבל אני בתוך זה
788
00:39:35,770 --> 00:39:40,590
,אז בפעם הבאה
כאשר נעבור על האפשרויות
789
00:39:40,620 --> 00:39:42,660
...לגבי מה נעשה
790
00:39:44,810 --> 00:39:46,990
לברוח ממני
.זו לא אחת מהם
791
00:39:50,430 --> 00:39:52,520
.זה לא מה ששותפים עושים
792
00:39:53,960 --> 00:39:56,860
.ולמדתי את זה ממך
793
00:40:11,500 --> 00:40:15,970
אבל עכשיו אני צריך ללכת
.ולמצוא את השותף השני שלי
794
00:40:17,090 --> 00:40:19,510
לראות איפה נשים את
.כל הדברים שלנו
795
00:40:20,230 --> 00:40:21,780
?בדירה של טס
796
00:40:56,440 --> 00:40:57,180
.ביי
797
00:40:57,350 --> 00:40:58,240
.ביי
798
00:40:59,430 --> 00:41:03,020
תורגם על ידי
Shirley Beastie
799
00:41:03,040 --> 00:41:06,980
roni_eliav הגהה על ידי
Asailow סנכרון על ידי
800
00:41:07,010 --> 00:41:10,780
!HDSubs כולם חברי צוות
801
00:41:10,840 --> 00:41:14,610
www.HDSubs.org