1 00:00:00,584 --> 00:00:03,295 שנים עשר מודלים סיילונים 2 00:00:04,963 --> 00:00:08,509 ,שבעה מהם ידועים 3 00:00:11,386 --> 00:00:14,598 ,ארבעה חיים בסתר 4 00:00:17,100 --> 00:00:19,937 .האחד האחרון יחשף 5 00:00:21,355 --> 00:00:23,690 בפרקים הקודמים ,של כוכב הקרב גלאקטיקה 6 00:00:23,732 --> 00:00:25,484 .הילו בחר צוות עבורך 7 00:00:25,526 --> 00:00:27,027 .אני נותן לך ספינה 8 00:00:27,152 --> 00:00:28,654 ,שיחררנו את הדימטריוס 9 00:00:28,695 --> 00:00:30,531 .ספינת מחזור זבל 10 00:00:30,656 --> 00:00:31,907 .עכשיו תלכי 11 00:00:31,907 --> 00:00:33,617 .תמצאי דרך לארץ 12 00:00:33,617 --> 00:00:36,411 ,אני אומר לכם, חברה .כל הענין מבויים בכל מקרה 13 00:00:36,495 --> 00:00:39,414 כוונתי, נראה לכם שהזקן נתן ?לה פשוט ספינה ושחרר אותה 14 00:00:39,456 --> 00:00:42,167 .הי, מספיק מהזבל הזה 15 00:00:42,251 --> 00:00:44,336 .ספינת התחיה לא ביצעה את הקפיצה 16 00:00:44,378 --> 00:00:48,048 וכעת הספינות של קאביל שוברות מבנה .ותופסות עמדות מסביב לספינות שלנו 17 00:00:48,131 --> 00:00:49,591 .הן עומדות להתקיף 18 00:00:49,716 --> 00:00:51,301 !הם פגעו בהנעת העל שלנו 19 00:00:51,802 --> 00:00:52,803 .אין ספינת תחיה 20 00:00:52,845 --> 00:00:54,221 !הן באמת מנסות לחסל אותנו 21 00:00:54,263 --> 00:00:56,265 !תתרחקי לכל הרוחות ממני 22 00:00:56,306 --> 00:00:57,224 .שמעתי אותך 23 00:00:57,349 --> 00:00:58,100 !אתם סיילונים 24 00:00:58,225 --> 00:01:00,352 .חבורת "לובשי עור" דפוקים 25 00:01:09,236 --> 00:01:12,030 אתה חושב שקלי התאבדה ?בגללך, נכון 26 00:01:12,030 --> 00:01:14,074 .היא חשבה שניהלנו רומן 27 00:01:14,116 --> 00:01:14,825 .אבל לא ניהלנו 28 00:01:14,825 --> 00:01:15,909 .לא, זה נכון 29 00:01:15,951 --> 00:01:18,036 .איני בוגד, אני סיילוני 30 00:01:18,078 --> 00:01:20,163 .איני כומר 31 00:01:20,163 --> 00:01:22,040 .אבל זה אינו משנה, אתם מבינים 32 00:01:22,040 --> 00:01:26,461 .משהו ביקום אוהב אותי 33 00:01:26,503 --> 00:01:29,923 ,האל אוהב רק את מה שמושלם .והוא אוהב אותכם 34 00:01:30,048 --> 00:01:34,761 הוא אוהב אותכם כי אתם מושלמים .בדיוק כפי שאתם 35 00:01:41,435 --> 00:01:43,353 "דימטריוס, המשימה- מציאת הארץ" "היום ה 58" 36 00:02:03,916 --> 00:02:04,875 .קפטן 37 00:02:11,006 --> 00:02:12,341 !קפטן 38 00:02:16,887 --> 00:02:18,931 .אני שמחה שאתה כאן .אולי גיליתי משהו 39 00:02:18,972 --> 00:02:22,976 לפני זה, עלינו לדבר איך .ניפגש עם הצי שלנו 40 00:02:25,229 --> 00:02:26,563 .מאוחר יותר 41 00:02:29,650 --> 00:02:30,526 .לא, לא 42 00:02:30,609 --> 00:02:32,819 .לא, נו כבר 43 00:02:33,403 --> 00:02:34,530 .הנה 44 00:02:34,613 --> 00:02:35,781 ?מה אתה חושב 45 00:02:40,661 --> 00:02:41,870 ,ובכן 46 00:02:42,287 --> 00:02:44,039 .קשה לומר 47 00:02:44,331 --> 00:02:47,084 ,תצלומי הספקטרו נראים מבטיחים 48 00:02:47,626 --> 00:02:51,505 אבל לפי זה, כבר עשינו 2 סיבובי .סיור ארוכים של האיזור הזה 49 00:02:51,547 --> 00:02:53,382 .בשניהם לא היו תוצאות 50 00:02:54,967 --> 00:02:57,135 .אולי הפעם השלישית תעשה את הקסם 51 00:03:12,943 --> 00:03:14,319 ,בסדר 52 00:03:14,444 --> 00:03:18,198 אומר לשרון להתכונן ברגע .שאנדרס ישוב מהסיור שלו 53 00:03:22,953 --> 00:03:24,079 .הי 54 00:03:24,580 --> 00:03:26,039 ?מה לגבייך 55 00:03:26,081 --> 00:03:27,875 ?את ישנה בכלל 56 00:03:29,668 --> 00:03:31,837 .איני יודעת ...לא ממש 57 00:03:34,298 --> 00:03:36,550 .זה היה ברור כשחזרתי בהתחלה 58 00:03:36,675 --> 00:03:37,843 ...לו רק יכולתי 59 00:03:37,885 --> 00:03:39,761 ,לו רק יכולתי להתמקד 60 00:03:40,470 --> 00:03:43,348 אני יודעת שהייתי מוצאת .את הצליל הזה שוב 61 00:03:49,229 --> 00:03:51,815 .אני חייב ללכת עכשיו לספינת הסיור 62 00:03:53,775 --> 00:03:56,195 .נדבר כשאחזור 63 00:03:59,740 --> 00:04:01,158 .חכה 64 00:04:02,159 --> 00:04:04,286 .נראה לי שאלך איתך הפעם 65 00:04:08,040 --> 00:04:10,501 לא הטסת ספינת סיור מאז .שעזבנו את הצי 66 00:04:10,542 --> 00:04:13,170 .נראה לי שאלך איתך הפעם 67 00:04:29,937 --> 00:04:34,358 אני צריכה שתאמר לי .שלכל זה יש משמעות כלשהי 68 00:04:34,900 --> 00:04:37,110 .זה היה בעלי, ג'יימס 69 00:04:37,194 --> 00:04:39,988 .שני ילדי, דיינה וריס 70 00:04:40,072 --> 00:04:43,951 .הם היו בפייקון כשהסיילונים תקפו 71 00:04:46,954 --> 00:04:50,040 מה את חשה כשאת ?מביטה בתצלום הזה 72 00:04:50,415 --> 00:04:52,709 .אני חשה בזעם 73 00:04:52,793 --> 00:04:54,044 .כנגד הסיילונים- 74 00:04:54,211 --> 00:04:56,547 ,לא רק המכונות 75 00:04:56,547 --> 00:04:58,549 .כל מי שמעורב 76 00:04:58,632 --> 00:05:01,385 ,המהנדסים שתכננו אותם 77 00:05:01,677 --> 00:05:03,387 ,התאגידים 78 00:05:03,387 --> 00:05:09,101 הפוליטיקאים שעודדו את המלחמה .הזאת ולא עשו דבר בכדי להגן עלינו 79 00:05:09,142 --> 00:05:10,853 .והכ מכל, האלים 80 00:05:11,019 --> 00:05:12,145 .האלים 81 00:05:13,146 --> 00:05:15,357 .הם ניצבו מהצד ולא התערבו 82 00:05:15,440 --> 00:05:17,067 .כן, אני יודע 83 00:05:18,694 --> 00:05:20,320 .אני יודע 84 00:05:30,414 --> 00:05:32,749 .אני מצטער מאוד, פיביה 85 00:05:38,172 --> 00:05:39,756 .אני מזדהה איתך 86 00:05:55,480 --> 00:06:00,235 לרוע המזל, לא ניתן להאשים את האלים .על כך שלא באו לעזרתך 87 00:06:01,695 --> 00:06:04,156 ,זה לא בגלל שלא האזינו 88 00:06:07,034 --> 00:06:09,828 .זה בגלל שהם אינם קיימים 89 00:06:10,537 --> 00:06:15,000 האלים שאנו מתפללים אליהם במשך .אינם קיימים 90 00:06:15,375 --> 00:06:19,171 הם אינם יכולים לעזור לך .מכיוון שאינם אמיתיים 91 00:06:19,713 --> 00:06:26,303 נעשנו תלויים בבורות שלנו .יותר מדי זמן 92 00:06:27,971 --> 00:06:34,436 ,כעת במסע שלי, טעיתי .נרדפתי 93 00:06:35,020 --> 00:06:42,444 התפללתי על הברכים לאלים .בבקשת רחמים 94 00:06:42,444 --> 00:06:44,530 ,מיוסר 95 00:06:44,530 --> 00:06:46,490 ...לא זכיתי בדבר כמענה 96 00:06:55,958 --> 00:07:00,462 ,יכולתי לחיות בתהום המרירות 97 00:07:00,462 --> 00:07:03,257 ,ולהרוס את כל מה שיש 98 00:07:03,298 --> 00:07:05,425 ,אבל בחרתי לסלוח 99 00:07:05,425 --> 00:07:08,095 .והחשוב מכל, התחלתי בעצמי 100 00:07:09,763 --> 00:07:11,348 "דימטריוס" 101 00:07:11,473 --> 00:07:13,475 ?פעם שלישית תעשה את הקסם 102 00:07:14,810 --> 00:07:16,645 ?ואתה פשוט זרמת עם זה 103 00:07:21,775 --> 00:07:25,529 .זה נקרא לציית לפקודות, סגן 104 00:07:25,612 --> 00:07:28,407 .זה נקרא לגרור את רגלינו 105 00:07:32,578 --> 00:07:34,538 היא חוששת ממה שאדמה יאמר 106 00:07:34,538 --> 00:07:37,833 .כשיבין שחזיונה היה סתם חלום הזוי 107 00:07:41,879 --> 00:07:43,547 .אתה בטח צוחק עלי 108 00:07:43,630 --> 00:07:45,007 ?היא לוקחת וייפר כעת 109 00:07:45,090 --> 00:07:46,383 .היא אינה יכולה להיות רצינית 110 00:07:46,508 --> 00:07:48,177 אולי היא יכולה קצת ...לצייר באצבעות שלה 111 00:07:48,177 --> 00:07:50,929 שמעתי יותר מדי זיבולים .וקיטורים שהספיקו לי לכל החיים 112 00:07:50,971 --> 00:07:53,265 עוד יומיים ואנו חוזרים ?אל הצי, בסדר 113 00:07:53,307 --> 00:07:56,560 עד אז, כולכם תסתמו ותעשו .את העבודות שלכם 114 00:08:19,333 --> 00:08:21,376 .קדימה 115 00:08:21,460 --> 00:08:23,170 .קדימה 116 00:08:26,965 --> 00:08:28,509 .קדימה 117 00:08:28,592 --> 00:08:29,551 ,סטארבק מהוט דוג 118 00:08:29,593 --> 00:08:30,302 ,לא שמעתי אותך 119 00:08:30,344 --> 00:08:31,595 ?מה היו הפקודות שלך 120 00:08:32,304 --> 00:08:33,305 .הוט דוג מדימטריוס 121 00:08:33,347 --> 00:08:33,972 .אתם יודעים את התרגיל 122 00:08:34,014 --> 00:08:37,142 פקח את עינך והשאר צמוד .לכנף של סטארבק 123 00:08:37,142 --> 00:08:39,770 .אני יודעת שאתה כאן, היכן שהוא 124 00:08:40,270 --> 00:08:41,813 .קדימה 125 00:08:46,193 --> 00:08:47,819 .סטארבק, קשר עין 126 00:08:47,903 --> 00:08:49,655 .דימטריוס, יש לנו זיהוי 127 00:08:49,655 --> 00:08:52,157 בוגי "אחד מתקרב בכיוון" .1-4-9 128 00:08:52,157 --> 00:08:53,075 .קיבלתי 129 00:08:53,116 --> 00:08:53,992 .קרא לעמדות קרב 130 00:08:54,159 --> 00:08:56,286 .הכן את הנעת העל לקפיצת חירום 131 00:08:56,328 --> 00:08:58,038 .עמדות קרב, עמדות קרב 132 00:08:58,080 --> 00:08:59,623 .הספינה עוברת למצב אחד 133 00:08:59,623 --> 00:09:00,499 .זהו אינו תרגיל 134 00:09:00,624 --> 00:09:03,168 .חוזר, עמדות קרב, עמדות קרב 135 00:09:03,293 --> 00:09:05,295 .זהו אינו תרגיל 136 00:09:11,552 --> 00:09:13,846 .בן זונה, ידעתי 137 00:09:13,971 --> 00:09:14,805 .דימטריוס מהוטדוג 138 00:09:14,930 --> 00:09:15,764 .יש לי קשר עין 139 00:09:15,806 --> 00:09:17,432 .ריידר סיילוני כבד 140 00:09:18,433 --> 00:09:19,810 .דווחי 141 00:09:21,603 --> 00:09:23,272 !דווחי 142 00:09:29,236 --> 00:09:32,906 דימטריוס, אני מזהה נזק כבד .לאורך כל הדבר הזה 143 00:09:33,115 --> 00:09:35,367 ?סטארבק, מה הפקודות שלך 144 00:09:36,702 --> 00:09:38,453 .קדימה 145 00:09:38,495 --> 00:09:41,206 .דבר איתי, תירה בי, תעשה משהו 146 00:09:43,167 --> 00:09:45,752 ?סטארבק, מה הפקודות שלך 147 00:09:51,091 --> 00:09:52,426 .קארה 148 00:09:54,553 --> 00:09:55,929 .אני לבדי 149 00:09:58,098 --> 00:09:59,933 .זאת אינה התקפה 150 00:10:00,017 --> 00:10:01,685 .ידעתי שאמצא אותך 151 00:10:01,768 --> 00:10:04,146 .ידעתי שתהי כאן מחפשת 152 00:10:05,981 --> 00:10:07,566 ?ליאובן 153 00:10:08,275 --> 00:10:14,615 באתי למצוא אותך, להציע שביתת .נשק בין הסיילונים לבני האדם 154 00:10:15,407 --> 00:10:34,051 .והזדמנות עבורך להשלים את המסע שלך 155 00:10:34,134 --> 00:10:36,220 תרגם סטארבק מצוות טורק 156 00:10:39,598 --> 00:10:46,980 גלאקטיקה עונה 4 פרק 5 157 00:10:48,649 --> 00:10:51,777 39,676 ניצולים 158 00:10:52,194 --> 00:10:54,988 ,מחפשים אחר בית חדש 159 00:10:55,697 --> 00:10:59,201 .הנקרא ארץ 160 00:11:08,210 --> 00:11:09,503 "הדרך שבה נסעו מעטים" 161 00:11:16,718 --> 00:11:18,470 .הריידר הכבד עגון בפתח האוויר 162 00:11:18,554 --> 00:11:20,722 .ה"חיה" האורגנית שבריידר נראית מתה 163 00:11:20,806 --> 00:11:22,349 .מצאנו רק ליאובן אחד על הסיפון 164 00:11:24,726 --> 00:11:26,687 ,לו רצה להרוג אותנו .כבר היינו כולנו מתים עכשיו 165 00:11:26,770 --> 00:11:28,522 .זה אומר שהוא רוצה משהו אחר 166 00:11:45,455 --> 00:11:46,582 .קארה 167 00:11:46,832 --> 00:11:48,709 .תודה לך על זה 168 00:11:49,501 --> 00:11:51,920 .התפללתי לנס 169 00:11:51,962 --> 00:11:53,755 .זה לא היה נס 170 00:11:53,839 --> 00:11:55,465 .זה כאילו ידעתי שאתה שם 171 00:11:55,507 --> 00:11:57,384 איני קולטת סימנים לנשק .מסוג גאמה, המפקדת 172 00:11:57,467 --> 00:11:59,219 .בריידר יש נשק רגיל בלבד 173 00:11:59,261 --> 00:12:00,429 .אין נשק גרעיני 174 00:12:00,470 --> 00:12:01,680 .בסדר 175 00:12:02,181 --> 00:12:03,724 .תמשיכי לחפש מתקני ביות 176 00:12:03,849 --> 00:12:06,310 .כל דבר שעלול להסגיר את מיקומנו 177 00:12:08,353 --> 00:12:10,105 .אל תביט בי כך 178 00:12:10,147 --> 00:12:10,731 .אני מצטער 179 00:12:10,814 --> 00:12:13,275 ההבדל בין איך שהיית בניו קאפריקה 180 00:12:13,275 --> 00:12:16,111 ...לעכשיו .אני אותה האישה- 181 00:12:16,695 --> 00:12:18,405 .יש לי עיניים .אני יכול לראות 182 00:12:19,072 --> 00:12:23,452 האל לקח את ידך ומילא אותה .בשאלות, בספק 183 00:12:23,493 --> 00:12:25,329 המסע התחיל סוף, סוף 184 00:12:25,370 --> 00:12:26,497 .אבל אין הרבה זמן 185 00:12:26,580 --> 00:12:29,500 ,האחרים, אלה שהשארתי מאחור ,זקוקים לעזרתך 186 00:12:29,625 --> 00:12:32,002 .אבל פחות ממה שאת זקוקה לעזרתם 187 00:12:32,044 --> 00:12:33,295 ?מדוע 188 00:12:35,339 --> 00:12:36,507 ,הצוות שלך 189 00:12:36,507 --> 00:12:38,133 .אינו בוטח בך 190 00:12:38,175 --> 00:12:39,801 ...עליך לספר לי מדוע אתה כאן 191 00:12:39,801 --> 00:12:42,179 .קפטן, עלינו להזיז את האסיר 192 00:12:42,221 --> 00:12:43,722 ...כוכב כחול 193 00:12:44,556 --> 00:12:46,058 .מוקף בעננים ?את בסדר- 194 00:12:46,099 --> 00:12:47,309 !עצרו 195 00:12:56,443 --> 00:12:57,736 .ההייבריד 196 00:12:58,529 --> 00:13:04,576 ,כשהיא תיארה אותו בפני לראשונה .כמה שהוא יפה, בכיתי 197 00:13:04,576 --> 00:13:07,371 .עלייך ללכת אליה, קארה 198 00:13:07,454 --> 00:13:09,915 .ההייבריד, היא תספר לך דברים 199 00:13:09,957 --> 00:13:11,959 .דברים מדהימים 200 00:13:12,000 --> 00:13:13,210 .סיימנו כאן 201 00:13:13,210 --> 00:13:14,711 .תוציאו אותו מכאן 202 00:13:14,795 --> 00:13:15,587 !חכו 203 00:13:15,796 --> 00:13:17,464 .קחו אותו למגורים שלי 204 00:13:23,262 --> 00:13:25,347 !פשוט תעשו את זה 205 00:13:55,878 --> 00:13:58,088 ,אולי זה לעולם לא יראה הגיוני 206 00:13:58,213 --> 00:14:02,009 צוות ההאנגר מספר שאתה ,אחוז דיבוק לגבי המקום הזה 207 00:14:02,467 --> 00:14:04,636 .עובר על רישומי יומן המערכת 208 00:14:05,179 --> 00:14:08,056 .משחזר את התאונה שוב ושוב 209 00:14:08,974 --> 00:14:10,601 .תאונה 210 00:14:11,602 --> 00:14:13,020 ?מה העניין 211 00:14:13,729 --> 00:14:15,939 .דיברתתי עם קאטל 212 00:14:17,274 --> 00:14:21,403 .קלי לקחה מוקסיפן וקוסאפין 213 00:14:21,403 --> 00:14:23,614 .מונעי דכאון 214 00:14:25,365 --> 00:14:29,411 אז איך הגיעה ?ממצב חסום דכאון להתאבדות 215 00:14:29,453 --> 00:14:31,455 ...ובכן, היא היתה 216 00:14:31,497 --> 00:14:34,333 .לא יציבה רגשית 217 00:14:35,167 --> 00:14:37,544 ,היא היתה עוזבת אותי 218 00:14:37,794 --> 00:14:40,923 היא לעולם לא היתה משאירה .את מיקי מאחור 219 00:14:40,964 --> 00:14:42,257 ,אז 220 00:14:43,634 --> 00:14:45,761 ?מה אתה חושב 221 00:14:45,802 --> 00:14:48,931 ?מישהו הרג אותה 222 00:14:49,681 --> 00:14:51,433 .גיילן, אתה חייב להניח לה 223 00:14:51,558 --> 00:14:54,186 .לא, אני חייב להבין מה קרה 224 00:14:58,398 --> 00:15:00,400 ?מה אם ידעה 225 00:15:02,277 --> 00:15:04,738 ?איך יכלה לדעת 226 00:15:04,780 --> 00:15:06,448 .אולי היא חשה בזה 227 00:15:06,532 --> 00:15:08,492 .כוונתי, היא היתה אישתך 228 00:15:08,534 --> 00:15:13,330 .השתנית מאז הנביולה 229 00:15:13,705 --> 00:15:15,833 .אולי היא פחדה ממך 230 00:15:16,583 --> 00:15:18,877 .אולי זה רצונו של האל 231 00:15:18,919 --> 00:15:21,463 איננו יודעים מדוע דברים .שכאלה מתרחשים 232 00:15:22,089 --> 00:15:23,841 .אבל האל יודע 233 00:15:25,217 --> 00:15:27,678 .ויש לו תוכנית עבורנו 234 00:15:27,928 --> 00:15:31,640 ,מסיבה כלשהיא, מותה ,ההתעוררות שלנו 235 00:15:31,682 --> 00:15:34,268 .עליך להאמין שזה לטובה 236 00:15:34,309 --> 00:15:35,894 ?מדוע את כאן 237 00:15:35,894 --> 00:15:38,146 .כי כולנו בזה ביחד 238 00:15:38,230 --> 00:15:41,525 .ואני כאן עבורך, גיילן 239 00:15:41,650 --> 00:15:43,527 אני יודעת בדיוק היכן .אתה נמצא עכשיו 240 00:15:43,610 --> 00:15:45,362 ,הייתי שם 241 00:15:45,821 --> 00:15:48,824 .עד שגאיוס עזר לי להבין את זה 242 00:15:50,242 --> 00:15:51,743 ,כל מה 243 00:15:51,827 --> 00:15:58,083 ,כל מה שהיה לפני כן .כל מה שעשיתי, זה אינו משנה 244 00:16:00,502 --> 00:16:03,505 .אנו עדיין יכולים לשנות 245 00:16:05,090 --> 00:16:08,135 את מבלה יותר מדי זמן .בחברתו של בולטאר 246 00:16:22,649 --> 00:16:25,527 אני אני מבין שהפסדתי את ?את כל ההתרגשות, כן 247 00:16:26,195 --> 00:16:27,112 ?אז מה העניין 248 00:16:27,112 --> 00:16:29,114 ?ליאובן הזה, אמר משהו 249 00:16:29,156 --> 00:16:30,115 .איני יודע 250 00:16:30,240 --> 00:16:33,744 סטארבק הורתה לשומרים לחכות .בחוץ, לשחרר את האזיקים 251 00:16:33,869 --> 00:16:36,830 .היא לא רצתה שיפריעו לה 252 00:16:38,707 --> 00:16:39,750 .אני מניח שאדבר איתה 253 00:16:39,750 --> 00:16:41,752 ?כן, מדוע שלא תעשה זאת 254 00:16:58,852 --> 00:16:59,603 .הי 255 00:16:59,645 --> 00:17:00,604 !הי, הי, הי, הי 256 00:17:00,646 --> 00:17:01,438 .תתרחק ממנה לכל הרוחות 257 00:17:01,438 --> 00:17:03,148 !סאם- סאם, תפסיק את זה 258 00:17:03,273 --> 00:17:04,650 ?מה הבעיה שלך, קארה !תפסיק את זה- 259 00:17:06,735 --> 00:17:07,528 !תכנסו לכאן עכשיו 260 00:17:07,569 --> 00:17:08,153 .אני מבין מדוע היא מחבבת אותך מאוד 261 00:17:08,237 --> 00:17:09,530 .פשוט תניח לו 262 00:17:10,989 --> 00:17:13,784 את יודעת...את יודעת .מה עלינו לעשות 263 00:17:14,910 --> 00:17:16,119 .רק תזכרי שאין הרבה זמן 264 00:17:16,161 --> 00:17:17,746 !תוציאו אותו מכאן, לכל הרוחות 265 00:17:22,167 --> 00:17:23,460 ?מה קורה לך 266 00:17:23,544 --> 00:17:24,962 !קארה 267 00:17:25,671 --> 00:17:27,214 .הוא יכול לעזור לנו 268 00:17:27,214 --> 00:17:29,550 .הסיילונים, הם מבינים לגבי הארץ 269 00:17:29,591 --> 00:17:31,009 ?ואת מאמינה לו 270 00:17:31,051 --> 00:17:33,220 ?אחרי כל מה שעשה לך 271 00:17:33,428 --> 00:17:36,765 קארה, הוא החזיק אותך נעולה .במשך חודשים על ניו קאפריקה 272 00:17:36,807 --> 00:17:39,726 .משחקי מוח דפוקים 273 00:17:40,519 --> 00:17:44,898 .אני נשבעת באלים שזה אינו חלום 274 00:17:44,982 --> 00:17:46,483 .זה אמיתי 275 00:18:00,873 --> 00:18:02,499 .אני שמח שאתה כאן 276 00:18:02,541 --> 00:18:04,877 אתה וקארה סידרתם ?ביניכם את העניינים 277 00:18:05,502 --> 00:18:07,045 .כי אתם צריכים 278 00:18:07,087 --> 00:18:10,174 .לא נועדתם להיות אוייבים 279 00:18:10,299 --> 00:18:11,175 .לא 280 00:18:11,258 --> 00:18:12,551 .אני ואתה אוייבים 281 00:18:14,428 --> 00:18:16,555 ?מה רצונך מקארה 282 00:18:18,015 --> 00:18:20,601 ,את מה שתמיד רציתי 283 00:18:20,767 --> 00:18:23,478 .שהיא תבין את היעוד שלה 284 00:18:24,146 --> 00:18:25,564 .זה לא מספיק- 285 00:18:25,564 --> 00:18:27,524 .זה די טוב עבורה 286 00:18:34,781 --> 00:18:37,993 ?מהו כתב האמונה הכי בסיסי 287 00:18:39,870 --> 00:18:42,831 .שזה אינו כל מה שאנו 288 00:18:53,884 --> 00:18:55,761 .הסי-באקס שולטים (קבוצת המשחק של אנדרס בקאפריקה) 289 00:18:55,886 --> 00:18:56,887 ?מה אמרת עכשיו 290 00:18:57,012 --> 00:18:58,847 ?מגן קדמי, נכון 291 00:18:58,889 --> 00:18:59,932 ,ראיתי כמה משחקים 292 00:18:59,973 --> 00:19:01,099 .היית טוב 293 00:19:01,141 --> 00:19:04,603 אבל אחרי כל הסל"ביות ?והגאווה, מה נשארת 294 00:19:04,603 --> 00:19:06,104 .סתם פרצוף שמכר מגאזינים 295 00:19:06,230 --> 00:19:10,526 עוד חלק מתוך טריווית ספורט .אבל תמיד ידעת שנועדת ליותר מזה 296 00:19:10,901 --> 00:19:14,363 פשוט חיכית לרגע בודד אחד .של צלילות דעת 297 00:19:14,905 --> 00:19:16,532 ובכן, אולי מצאתי אותה כעת 298 00:19:16,573 --> 00:19:19,743 ,אם תהרוג אותי .חלומה של קארה ימות איתי 299 00:19:21,036 --> 00:19:22,037 .איני סבור כך 300 00:19:22,079 --> 00:19:26,458 אני חושב שהורדת את עצמך לגוף ליאובן .אחר ואתה ממשיך לספר שקרים 301 00:19:29,169 --> 00:19:31,380 .איש לא יוולד מחדש 302 00:19:34,299 --> 00:19:36,760 .הורחקנו מחוץ לטווח ספינת התחיה 303 00:19:36,802 --> 00:19:37,970 .הספינה שלנו הותקפה 304 00:19:38,011 --> 00:19:38,762 .אנו שרדנו 305 00:19:38,804 --> 00:19:40,597 .ספינת האם שלנו נפגעה 306 00:19:40,639 --> 00:19:42,349 .נסחפנו בחלל 307 00:19:44,518 --> 00:19:45,644 ?על מה אתה מדבר 308 00:19:45,686 --> 00:19:47,354 ?מי תקף אותכם 309 00:19:50,816 --> 00:19:53,569 .פרצה מלחמת אחים בין הסיילונים 310 00:19:54,319 --> 00:19:56,572 קווי קרב סומנו 311 00:19:56,572 --> 00:20:02,369 בין אלה שאימצו את גורלם .ואלה שפוחדים ממנו 312 00:20:03,120 --> 00:20:04,621 .טוב 313 00:20:05,873 --> 00:20:07,708 אתם יכולים לפוצץ את עצמכם .לכל הרוחות מבחינתי 314 00:20:07,749 --> 00:20:09,084 .זאת דרך אחת, זאת דרך אחת 315 00:20:09,084 --> 00:20:10,335 .ישנה דרך נוספת 316 00:20:10,419 --> 00:20:12,004 .ברית 317 00:20:13,547 --> 00:20:16,383 .תרשה לדרכים שלנו להתאחד 318 00:20:17,050 --> 00:20:19,970 ,תצילו אותנו מאחינו הפראיים 319 00:20:20,095 --> 00:20:25,767 וההיבריד הוותיקה שלנו .תראה לקארה את הדרך 320 00:20:25,809 --> 00:20:29,980 וביחד, יובילו .אותנו לארץ המובטחת 321 00:20:29,980 --> 00:20:33,358 .יחד נמצא את הארץ 322 00:20:41,200 --> 00:20:42,951 ,הוא טוען שספינת האם שלו הותקפה 323 00:20:42,993 --> 00:20:45,370 .והגזע שלהם ארב להם 324 00:20:45,454 --> 00:20:48,665 אז כעת הסיילונים מבקשים .שנציל אותם 325 00:20:48,790 --> 00:20:49,708 .זה אצילי 326 00:20:49,750 --> 00:20:54,630 ובכן הוא מציע ברית ביננו .לבין ספינת האם הפגועה שלו 327 00:20:54,630 --> 00:20:56,006 ?איך זה אמור לעבוד 328 00:20:56,089 --> 00:20:59,176 כן, אנו אמורים לעזור להם בעזרת מערכת הניווט והנעת העל שלנו 329 00:20:59,218 --> 00:21:01,970 ?לקפוץ מחוץ לטווח הסכנה 330 00:21:02,054 --> 00:21:03,805 .הם יאחדו כוחות עם הצי 331 00:21:03,805 --> 00:21:05,307 .כן 332 00:21:05,307 --> 00:21:07,684 .אם זה נכון 333 00:21:07,726 --> 00:21:08,810 .דפק 334 00:21:08,977 --> 00:21:10,604 ?אתה חושב על זה ברצינות 335 00:21:10,687 --> 00:21:11,688 .קמב"ץ, תקשיב 336 00:21:12,064 --> 00:21:14,775 ,להביא את ליאובן לסיפון .זה היה שנוי במחלוקת ללא ספק 337 00:21:14,816 --> 00:21:16,151 ?אבל לקפוץ בחזרה לספינת האם שלו 338 00:21:16,193 --> 00:21:17,069 .זאת התאבדות 339 00:21:17,402 --> 00:21:18,946 .דבר לא הוחלט 340 00:21:18,987 --> 00:21:21,990 ואנו נסמוך על סטארבק ?שתעשה את ההחלטה הנכונה 341 00:21:22,032 --> 00:21:22,950 .כי היא לא בשליטה עצמית 342 00:21:22,991 --> 00:21:24,660 ?רגע, מה את אומרת 343 00:21:24,701 --> 00:21:26,870 .אנו עובדים על זמן שאול, אנדרס 344 00:21:26,912 --> 00:21:31,041 בעוד יומיים אנו אמורים להפגש .עם הצי 345 00:21:31,083 --> 00:21:34,837 עלינו לעשות משהו לפני .שהיא תפיל את כולנו יחד עימה 346 00:21:36,046 --> 00:21:38,006 ?את מדברת על מרד 347 00:21:38,549 --> 00:21:40,551 .כי זה נשמע כך 348 00:21:41,927 --> 00:21:43,387 ,את רוצה לקרוע את הספיה לגזרים 349 00:21:43,387 --> 00:21:46,306 ולחמם את הצוות בהמצאת .סיפורים על סטארבק המעורערת 350 00:21:46,348 --> 00:21:48,642 אם לא, אני מציע ששתיכן .תסתמו לכל הרוחות 351 00:21:48,767 --> 00:21:52,479 .סטארבק מובילה אותנו לתוך מלכודת 352 00:21:52,521 --> 00:21:54,231 ,סיילונים ילכדו את הספינה הזאת 353 00:21:54,356 --> 00:21:57,651 יהיו להם נתוני ניווט .ישר אל הצי 354 00:21:57,734 --> 00:21:59,820 .אז עלינו למנוע מזה להתרחש 355 00:22:02,865 --> 00:22:04,992 תפקוד על ספינת הסיור לחזור .ותעצור את הספינה 356 00:22:05,033 --> 00:22:08,662 ברגע שנקבל את נתוני הקפיצה .מהריידר של ליאובן, אנו יוצאים לדרך 357 00:22:09,580 --> 00:22:11,957 !זה סיכוי למצוא את הארץ 358 00:22:13,625 --> 00:22:15,627 .אני מתכוונת לקחת אותו 359 00:22:29,725 --> 00:22:30,976 ,לא שאיכפת לי במיוחד 360 00:22:31,059 --> 00:22:33,896 אבל מאחר ולא עצרו אותי ,לאחרונה או היכו אותי 361 00:22:34,021 --> 00:22:37,441 אני יכול...אני יכול להניח שהנשיאה 362 00:22:37,441 --> 00:22:40,611 ?לא שמעה על שידורי הפיראטיים 363 00:22:42,696 --> 00:22:45,365 .למעשה, סיפרתי לה עליהם 364 00:22:47,534 --> 00:22:51,038 .אפילו הצעתי שתדבר עם האדמירל 365 00:22:57,127 --> 00:22:58,545 .באמת 366 00:22:58,962 --> 00:23:01,507 .אני מציעה שתעשה משהו בעניין 367 00:23:03,675 --> 00:23:05,469 .או שלא- 368 00:23:06,845 --> 00:23:11,600 אפילו רוזאלין ואדמה צריכים להבין .שהתנועה צברה חיים משלה 369 00:23:13,352 --> 00:23:16,355 הם יצטרכו הרבה יותר .מלחבוט בכמה ראשים בכדי לעצור אותנו 370 00:23:16,355 --> 00:23:20,400 האמת היא שאינך שווה עוד .ישיבה במועצה 371 00:23:21,777 --> 00:23:27,115 אולי תמשוך כמה אנשים למסע הצלב שלך .אבל הם באים מתוך השוליים 372 00:23:27,199 --> 00:23:29,785 .לא מישהו בעל חשיבות 373 00:23:30,661 --> 00:23:32,246 .תתלבש 374 00:23:32,287 --> 00:23:34,289 .הם ממתינים לך 375 00:23:35,332 --> 00:23:37,000 ?נראה לך שיש לנו מספיק 376 00:23:37,000 --> 00:23:37,626 .זה אינו משנה 377 00:23:37,709 --> 00:23:39,169 .הם אינם באים לקבל אוכל 378 00:23:39,294 --> 00:23:41,129 ,הם באים להקשיב לדר. בולטאר 379 00:23:41,672 --> 00:23:44,174 .וללמוד מדבריו, בדיוק כמונו 380 00:23:56,812 --> 00:23:58,689 .העבר נכתב 381 00:24:00,566 --> 00:24:02,776 .לא ניתן לשנותו 382 00:24:06,029 --> 00:24:09,366 ?מדוע כה רבים מאיתנו חיים בעבר 383 00:24:11,285 --> 00:24:14,955 ...חיים עם הבושה של מה שעשינו 384 00:24:16,123 --> 00:24:21,378 בעוד שיכולנו לחיות ,בעשיה של דברים אחרים 385 00:24:21,461 --> 00:24:23,630 .בעשיה של דברים אחרים 386 00:24:24,423 --> 00:24:26,925 ?מה נעשה 387 00:24:26,967 --> 00:24:34,224 נחוג לנצח בשמים עד שהאנושות ?תבוא לסיומה 388 00:24:36,852 --> 00:24:39,521 או שנביט פנימה 389 00:24:41,231 --> 00:24:43,275 ?ונמצא את הכוח שבפנים 390 00:24:43,317 --> 00:24:47,404 אתה מאמין שהאנשים האלה ממש ?קונים את הזיבול של בולטאר 391 00:24:49,072 --> 00:24:50,949 .עלינו לשוחח 392 00:24:51,033 --> 00:24:53,368 .אין לי משהו לומר לך 393 00:24:53,452 --> 00:24:54,828 .ובכן, אז תוכל להאזין 394 00:24:54,828 --> 00:24:56,163 .בוא איתי 395 00:25:00,667 --> 00:25:03,962 ,נתתי לך קצת מרחב בגלל קלי .אבל זה נגמר 396 00:25:04,004 --> 00:25:06,965 .עליך להתעשת כעת 397 00:25:08,425 --> 00:25:09,635 .להפנים את זה 398 00:25:09,843 --> 00:25:11,887 ?בדיוק כמוך, נכון 399 00:25:13,096 --> 00:25:15,098 ?כעת, מה זה אמור להביע 400 00:25:15,140 --> 00:25:19,311 שמעתי שבילית זמן במעצר .עם מספר שש 401 00:25:19,895 --> 00:25:21,855 ?זוכר איך זה התחיל 402 00:25:21,897 --> 00:25:24,233 אמרת שדבר לא ישנה .אותך מהאיש תרצה להיות 403 00:25:24,399 --> 00:25:26,026 ?ובכן, מה לגבי זה, אל"מ 404 00:25:26,026 --> 00:25:28,820 ?נשארת עדיין סאל טיי הישן 405 00:25:28,862 --> 00:25:32,866 .עם כל מה שעשיתי אני יכול לחיות 406 00:25:32,908 --> 00:25:35,160 .ובכן, זה ההבדל בינינו 407 00:25:35,202 --> 00:25:37,287 .אני לא יכול 408 00:25:41,667 --> 00:25:46,129 לטורי נכנס רעיון בראש .שאנו נוכל להושיע את הגזע האנושי 409 00:25:46,129 --> 00:25:48,382 ,כל מה שאני יודע, שיש אל 410 00:25:48,382 --> 00:25:50,968 .הוא צוחק בלי הפסקה 411 00:26:00,811 --> 00:26:02,813 .בדיקת המערכת כמעט הושלמה, קפטן 412 00:26:02,896 --> 00:26:05,566 .דימטריוס ממתיאס 413 00:26:05,607 --> 00:26:08,402 .סיימתי את בדיקת הארובה 414 00:26:08,402 --> 00:26:10,779 .היא ממזרתה גדולה 415 00:26:11,613 --> 00:26:12,739 .בסדר, תסגרי אותה, סמלת 416 00:26:12,739 --> 00:26:14,658 .תחזרי אל הקן 417 00:26:14,783 --> 00:26:16,410 .קיבלתי, אתנה 418 00:26:16,910 --> 00:26:19,121 .כבר השתעממתי מהנוף בכל מקרה 419 00:26:22,249 --> 00:26:24,042 .חכו רגע 420 00:26:26,628 --> 00:26:28,547 .יש דליפה 421 00:26:28,589 --> 00:26:33,051 גאז כלשהו שדולף .מסדק בדופן 422 00:26:33,093 --> 00:26:34,970 .משהו קורה 423 00:26:49,109 --> 00:26:50,777 .מתיאס, דווחי 424 00:26:52,905 --> 00:26:55,324 !מתיאס, דווחי 425 00:27:45,582 --> 00:27:47,417 ?מה כולכם עושים כאן 426 00:27:52,297 --> 00:27:54,925 הסיבה שכולנו נמצאים כאן 427 00:27:55,884 --> 00:27:58,428 .היא שהדרכים הישנות הכשילו אותנו 428 00:27:58,595 --> 00:28:02,516 זה אינו משנה אם אתם מאמינים .או לא 429 00:28:02,558 --> 00:28:05,143 .זה ממש אינו משנה לי 430 00:28:06,937 --> 00:28:09,189 .כולכם רצויים 431 00:28:12,985 --> 00:28:14,403 .מר טירול 432 00:28:14,820 --> 00:28:16,280 .מר טירול 433 00:28:19,950 --> 00:28:22,828 ,אני יודע שהיו לנו מחלוקות 434 00:28:23,620 --> 00:28:27,249 אבל אני מפציר בך .להניח להם בצד 435 00:28:30,210 --> 00:28:32,629 .בוא לכאן וקח את ידי 436 00:28:36,383 --> 00:28:39,428 .אם לא עבורך, אז עבור אישתך 437 00:28:40,554 --> 00:28:42,472 .למען קלי 438 00:28:46,351 --> 00:28:48,854 .היא היתה רוצה בזה 439 00:28:57,487 --> 00:28:59,948 .קלי לא היתה כמוני 440 00:29:00,282 --> 00:29:02,367 ,היא מחלה לך על ניו קאפריקה 441 00:29:02,451 --> 00:29:05,704 ,אפילו קראה את המניפסט שלך .אבל לא אני 442 00:29:05,829 --> 00:29:07,706 .אולי שיטית בצאן מאמינך 443 00:29:07,831 --> 00:29:10,918 אולי הם קונים את .מסר הסלחנות שלך 444 00:29:11,084 --> 00:29:12,211 ,אבל אומר לך 445 00:29:12,252 --> 00:29:18,634 ישנם חטאים שאפילו האל הדמיוני שלך .לעולם לא יוכל לסלוח 446 00:29:18,759 --> 00:29:22,846 .לא דיברתי על אל דימיוני 447 00:29:22,930 --> 00:29:26,350 .ביקשתי ממך לקחת את ידי 448 00:29:27,809 --> 00:29:30,145 ,קח את ידי .מר טירול 449 00:29:31,104 --> 00:29:32,898 .למענה של קלי 450 00:29:41,615 --> 00:29:44,117 .זה מה שהיא היתה רוצה באמת 451 00:29:50,749 --> 00:29:51,792 !תניח לו 452 00:29:51,834 --> 00:29:52,876 !תעזוב אותו 453 00:29:54,086 --> 00:29:55,504 !תעזוב אותו 454 00:30:01,343 --> 00:30:03,971 !אתה לא הכרת אותה 455 00:31:10,913 --> 00:31:12,873 .שמעתי התפוצצות ?את בסדר 456 00:31:14,875 --> 00:31:15,751 ?מה עוללת 457 00:31:15,959 --> 00:31:17,211 ?פוצצת את מאגרי התיליום 458 00:31:17,211 --> 00:31:18,629 .זאת הקארה שהכרתי 459 00:31:18,629 --> 00:31:21,298 ,הריידר התפוצץ !חתיכת בן זונה 460 00:31:22,716 --> 00:31:24,426 .סמלת מתיאס מתה 461 00:31:25,093 --> 00:31:27,596 !לא שאיכפת לך !לכל הרוחות 462 00:31:29,598 --> 00:31:31,558 .אינך מאמינה שהיה לי קשר לזה 463 00:31:31,558 --> 00:31:33,727 .לא הייתי אפילו על הסיפון 464 00:31:34,269 --> 00:31:38,148 הייתי עסוקה מדי .בלהאמין לך מלדאוג לצוות שלי 465 00:31:38,148 --> 00:31:39,650 .הספינה שלי עלתה באש 466 00:31:40,400 --> 00:31:42,027 .לא יתכן שהכור שלי נפגע 467 00:31:42,027 --> 00:31:43,403 .זאת היתה מלכודת 468 00:31:43,487 --> 00:31:44,613 !תודה בזה 469 00:31:46,448 --> 00:31:47,950 .תכי אותי, תכי בי שוב 470 00:31:47,950 --> 00:31:50,953 .השתמשת בי בכדי להתקרב לספינה 471 00:31:50,953 --> 00:31:53,080 ?כמה פעמים הרגת אותי בניו קאפריקה 472 00:31:53,080 --> 00:31:53,914 .אל תעצרי כעת 473 00:31:53,956 --> 00:31:55,791 !שתפדק- .קדימה, עשי את זה- 474 00:31:56,291 --> 00:31:58,669 .לא אחזור הפעם, אני מבטיח 475 00:31:58,794 --> 00:32:00,003 .ספינת התחיה מחוץ לטווח 476 00:32:00,003 --> 00:32:01,213 .קדימה, עשי זאת 477 00:32:01,421 --> 00:32:02,589 !עשי זאת 478 00:32:11,765 --> 00:32:13,100 .זה לא עוזר 479 00:32:14,309 --> 00:32:15,811 ?נכון 480 00:32:19,231 --> 00:32:21,358 .דבר אינו גורם לתחושה כמו בעבר 481 00:32:23,527 --> 00:32:25,070 ?נכון 482 00:32:28,824 --> 00:32:30,284 ?מה אתה עושה לי 483 00:32:34,538 --> 00:32:36,081 כל חייך 484 00:32:39,960 --> 00:32:44,214 הדחקת את האמת בכך .שהצלפת בכולם מסביבך 485 00:32:44,381 --> 00:32:47,009 מילאת את עצמך בנקטר ורומנים חסרי משמעות 486 00:32:48,302 --> 00:32:50,846 .אבל איבדת תיאבון לזוטות חסרות טעם אלה 487 00:32:51,555 --> 00:32:52,556 .אני אותה האישה 488 00:32:52,556 --> 00:32:53,974 ,לא, ישנו ריק 489 00:32:54,016 --> 00:32:57,227 ריקנות שניתן למלא רק בכך שתקחי .את הצעד הנוסף במסע שלך 490 00:32:58,729 --> 00:33:01,064 ?מה קרה לי בחודשים שההיתי נעדרת 491 00:33:01,148 --> 00:33:02,274 .איני יודע 492 00:33:02,357 --> 00:33:05,068 .המנדלה, הציורים, אימי 493 00:33:05,903 --> 00:33:07,070 .חייבת להיות לזה משמעות 494 00:33:07,070 --> 00:33:09,364 .עלייך לעשות שלום עם עברך 495 00:33:11,158 --> 00:33:12,534 ?מדוע 496 00:33:12,618 --> 00:33:14,244 .כי החלק הזה שבך נעלם 497 00:33:15,829 --> 00:33:18,081 אמרתי לך ברגע שעליתי על .הספינה הזאת שהשתנית 498 00:33:18,081 --> 00:33:19,666 אני מביט בך כעת ואיני רואה .קארה טרייס 499 00:33:19,708 --> 00:33:20,876 ,אני רואה 500 00:33:21,668 --> 00:33:24,213 .מלאכית מאירה באור האל 501 00:33:24,379 --> 00:33:27,633 .מלאכית שמתוקקת להוביל את עמה הביתה 502 00:33:31,762 --> 00:33:32,513 .זה רע 503 00:33:32,513 --> 00:33:34,139 .זה ממש רע 504 00:33:34,181 --> 00:33:35,682 .היא לא יכולה להחליק את זה בהסבר 505 00:33:36,058 --> 00:33:37,643 ?אז לדעתך היא סיילונית 506 00:33:41,855 --> 00:33:43,315 ,כן אולי סטארבק 507 00:34:03,836 --> 00:34:05,671 .אני ממש לא טובה בזה 508 00:34:07,881 --> 00:34:11,009 כולנו באנו הנה לחלוק זכרון .לסמלת ארין מתיאס 509 00:34:11,593 --> 00:34:13,178 .להתאבל על אובדננו 510 00:34:13,887 --> 00:34:15,055 .לכבד את זכרה 511 00:34:16,849 --> 00:34:19,768 .מתיאס מתה בגללי 512 00:34:19,935 --> 00:34:21,895 ,כולנו שמענו את המילים ,את התפילות 513 00:34:21,895 --> 00:34:24,022 .אבל איני יודעת אם יש להן עוד משמעות 514 00:34:24,731 --> 00:34:26,942 .כולנו רוצים להאמין שהיא מתה עבור משהו 515 00:34:28,819 --> 00:34:32,281 .אבל במלחמה הזאת, אנשים מתים וזה טפשי 516 00:34:32,281 --> 00:34:34,575 .זאת היתה תאונה. אין בכך משהו אצילי 517 00:34:34,908 --> 00:34:37,578 .אין במה להאחז שיקל עלינו 518 00:34:37,578 --> 00:34:39,621 .הם פשוט נעלמו 519 00:34:41,874 --> 00:34:43,292 .אני חייבת לחיות עם זה 520 00:34:48,797 --> 00:34:49,882 .אני יודעת, אני יודעת 521 00:34:51,383 --> 00:34:53,802 ...זאת היתה משימה קשה ו 522 00:34:55,470 --> 00:34:57,264 ...אולי אני לא 523 00:35:11,695 --> 00:35:15,240 קפטן, הורדנו את נקודות הציון .להנעת העל 524 00:35:16,033 --> 00:35:18,785 עלינו לקפוץ חזרה אל הצי .באישור פקודתך 525 00:35:20,162 --> 00:35:22,247 .אנו לא נחזור אל הצי 526 00:35:23,832 --> 00:35:24,583 ?על מה את מדברת לכל הרוחות 527 00:35:24,583 --> 00:35:26,084 .באנו לכאן להשלים משימה 528 00:35:26,126 --> 00:35:28,587 ,לספינת האם יש קשר עם זה .אני יודעת את זה 529 00:35:29,755 --> 00:35:31,256 .קפטן אגאטון 530 00:35:31,465 --> 00:35:32,674 .עצור את הספינה 531 00:35:32,674 --> 00:35:34,009 .הכון לקפיצה 532 00:35:38,722 --> 00:35:39,306 ?לא ,את יודעת מה 533 00:35:39,306 --> 00:35:41,558 שתדפק היא וידפק סיילוני ?המחמד הקטן שלה, בסדר 534 00:35:41,767 --> 00:35:43,894 !פייק .ספינת האם מעולם לא היתה חלק מהמשימה- 535 00:35:43,936 --> 00:35:45,646 .ובכן, אחת מאיתנו מתה כעת 536 00:35:45,896 --> 00:35:46,480 ,אחת מאיתנו מתה 537 00:35:46,480 --> 00:35:50,359 ואם לא נעזוב כעת ?כולנו נמות, בסדר 538 00:35:50,442 --> 00:35:51,777 !תניח לזה, תניח לזה, פייק 539 00:35:51,777 --> 00:35:54,488 !כולם תעצרו- !אם לא אעשה משהו, כולנו נמות- 540 00:35:54,571 --> 00:35:55,864 .זוז מדרכי- .קיבלת פקודות, פייק- 541 00:35:55,864 --> 00:35:56,490 .עכשיו זוז אחורה 542 00:35:56,532 --> 00:35:58,951 .כדאי שתבחר באיזה צד אתה, קפטן 543 00:35:58,951 --> 00:35:59,993 .לך אחורה 544 00:36:00,035 --> 00:36:02,246 !תרגע וזה לא יחמיר יותר 545 00:36:02,246 --> 00:36:05,165 כן, אתה זה שמגן על הסיילונית !ההיא, אה 546 00:36:37,447 --> 00:36:39,783 גאיוס, אני פשוט איני מבינה .מה אתה מנסה להשיג 547 00:36:39,825 --> 00:36:41,994 .אני מתכוונת, האיש הוא פסיכי- .המסר שלי נועד לכולם- 548 00:36:42,035 --> 00:36:43,120 .במיוחד לאלה שאינם רוצים להקשיב 549 00:36:43,120 --> 00:36:45,289 .איני חושבת שזה בטוח- .חמש דקות, זה הכל- 550 00:36:53,338 --> 00:36:54,464 .מר טירול 551 00:36:56,800 --> 00:36:59,386 ...גאיוס, אני באמת חושבת שלא .אין ממה לחשוש- 552 00:36:59,386 --> 00:37:00,971 .תזהר 553 00:37:16,528 --> 00:37:18,697 ...תראה, צ'יף, אני 554 00:37:23,744 --> 00:37:26,079 באתי לבקש את סליחתך 555 00:37:26,121 --> 00:37:27,998 .על מה שחשבתי קודם 556 00:37:29,208 --> 00:37:30,584 .צדקת, אני יודע 557 00:37:33,837 --> 00:37:35,631 .בקושי הכרתי את אישתך 558 00:37:36,089 --> 00:37:37,758 .אני מצטער 559 00:37:43,931 --> 00:37:45,516 ...איכפת לך אם אני 560 00:37:46,266 --> 00:37:47,893 ...פשוט, אה 561 00:37:57,236 --> 00:37:59,780 אני יודע שזה קשה 562 00:38:00,948 --> 00:38:03,200 ...להבין לפעמים את הדברים 563 00:38:04,743 --> 00:38:06,286 .בחיים שלי 564 00:38:08,080 --> 00:38:10,374 ,בחיים שלי, הצטרפתי לצי כמדען 565 00:38:10,374 --> 00:38:13,502 .כספקן, אני אמור להיות איש ההגיון 566 00:38:18,006 --> 00:38:22,386 .אבל כל מה שאני מאמין התהפך בראש 567 00:38:22,886 --> 00:38:25,472 .אבל כעת הבנתי שיש לזה מטרה 568 00:38:26,139 --> 00:38:27,599 .אנו משתנים 569 00:38:28,350 --> 00:38:29,810 .אנו מתפתחים 570 00:38:32,646 --> 00:38:35,440 .אולי למדנו משהו במהלך הדרך 571 00:38:46,952 --> 00:38:48,620 ביצעתי 572 00:38:51,999 --> 00:38:53,834 ,פשעים שלא יתוארו 573 00:38:55,627 --> 00:38:58,839 .והוצעה לי הצעה אחרונה של כפרה 574 00:39:01,884 --> 00:39:04,178 ,כי בחרתי להשלים עם גורלי 575 00:39:04,344 --> 00:39:06,263 .לא להלחם בו עוד 576 00:39:19,234 --> 00:39:21,278 .צר לי מאוד על אובדנך, צי'ף 577 00:39:24,406 --> 00:39:26,658 .אישתך היתה יפה מאוד 578 00:39:26,658 --> 00:39:28,535 .אמרו לי גם שהיתה רוחנית מאוד 579 00:39:30,078 --> 00:39:32,414 אני יודע שאיני מצפה ממך להאמין ,לי, אבל 580 00:39:34,666 --> 00:39:37,252 .הייתי רוצה מאוד להכיר אותה טוב יותר 581 00:39:58,273 --> 00:40:00,067 .תודה לך 582 00:40:08,909 --> 00:40:10,619 .עמדות קרב, עמדות קרב 583 00:40:10,619 --> 00:40:13,080 .הספינה עוברת למצב אחד 584 00:40:13,372 --> 00:40:15,290 ?אתה באמת תעשה את זה 585 00:40:18,585 --> 00:40:20,796 .אין לי ברירה 586 00:40:22,464 --> 00:40:24,716 .כן, יש לך 587 00:40:32,558 --> 00:40:34,101 .הנעת העל טעונה, קפטן 588 00:40:34,560 --> 00:40:35,769 .בסדר 589 00:40:36,061 --> 00:40:37,437 .הפעל את השעון 590 00:40:39,982 --> 00:40:41,149 .קפטן 591 00:40:41,775 --> 00:40:45,028 .קפטן, אני מבקש ממך לשקול מחדש 592 00:40:45,028 --> 00:40:46,572 .אין די זמן 593 00:40:46,989 --> 00:40:48,782 .לא נלך עכשיו, נאבד את ההזדמנות 594 00:40:49,032 --> 00:40:50,951 .זאת בהנחה שנאמין לסיילוני 595 00:40:50,993 --> 00:40:53,162 בהנחה שנאמין שנקודות הציון .של ליאובן נכונות 596 00:40:53,203 --> 00:40:55,581 לא נזנק לתוך קן של ספינות אם ...או לתוך כוכב 597 00:40:55,581 --> 00:40:58,250 .הפקודות של גלאקטיקה ברורות 598 00:40:58,250 --> 00:41:01,712 ,אם נחמיץ את המפגש ,אדמה יניח שאנו מתים או בשבי 599 00:41:01,753 --> 00:41:02,629 .והם ינטשו אותנו 600 00:41:02,629 --> 00:41:04,673 .לא, לא אדמה 601 00:41:04,923 --> 00:41:07,384 .תקשיבי לי, נחזור לגלאקטיקה 602 00:41:07,384 --> 00:41:09,511 .אם האדמירל יאשר, נצטייד מחדש 603 00:41:09,511 --> 00:41:11,138 .נשלח סיור חמוש 604 00:41:12,472 --> 00:41:15,475 .אל תעשה זאת, הילו 605 00:41:24,109 --> 00:41:26,945 .לא אוכל להרשות לך לסכן את חיי הצוות 606 00:41:27,237 --> 00:41:30,824 ,כשהאדמירל שם אותי בפיקוד .הוא אמר לי לבטוח בחושים שלי 607 00:41:30,824 --> 00:41:32,493 ,למצוא את הסימן הבא .לראות אם הוא אמיתי 608 00:41:32,493 --> 00:41:35,829 .להוביל את הצי הביתה 609 00:41:36,205 --> 00:41:37,873 .זה מה שאני מתכוונת לעשות 610 00:41:37,915 --> 00:41:40,209 !כעת !היכונו לקפיצה 611 00:41:43,295 --> 00:41:47,132 .צר לי המפקדת, לא אוכל לציית להוראה 612 00:41:54,681 --> 00:41:57,851 .אז אתה משוחרר, קפטן 613 00:42:10,614 --> 00:42:14,368 .מר גיידה, אתה הקמב"ץ עכשיו 614 00:42:16,119 --> 00:42:18,497 .היכון לקפיצה לפי סימן שלי 615 00:42:19,039 --> 00:42:20,415 .לא, המפקדת 616 00:42:21,583 --> 00:42:24,670 .בסדר, כל אחד יחשוב מה הוא עושה 617 00:42:25,754 --> 00:42:27,673 .הם חשבו על זה, סאם 618 00:42:35,389 --> 00:42:36,849 .כולם חשבו 619 00:42:37,599 --> 00:42:39,142 .זהו מרד 620 00:42:41,645 --> 00:42:45,524 ,קפטן טרייס, כקמב"ץ הדימטריוס 621 00:42:45,649 --> 00:42:49,194 ולפי סעיף 10 בספר החוקים ,הצבאי הקולוניאלי 622 00:42:51,363 --> 00:42:54,741 .אני משחרר אותך מפיקוד הספינה 623 00:42:58,579 --> 00:43:02,082 ...המשך יבוא 624 00:43:02,249 --> 00:43:06,003 תרגם סטארבק מצוות טורק