1 00:00:21,358 --> 00:00:28,239 "באטמן: אסופת סרטים קצרים" 2 00:00:39,136 --> 00:00:43,636 "באטמן: מוות במשפחה" 3 00:00:51,927 --> 00:00:56,270 "באטמן: מוות במשפחה" 4 00:01:03,778 --> 00:01:05,620 ,בוסניה והרצגובינה" "סרייבו 5 00:01:31,480 --> 00:01:33,564 :כולל קטעים מתוך באטמן: מתחת לברדס האדום" מאת ג'אד ויניק" 6 00:01:34,678 --> 00:01:36,692 "מבוסס על הדמויות של די-סי" 7 00:01:54,542 --> 00:01:57,252 ...אל תירה! או שאני ?מה תעשה, תירה בי- 8 00:02:07,263 --> 00:02:09,920 ,‏20 כדורים בשנייה .ועדיין היית איטי מדי 9 00:02:11,728 --> 00:02:13,344 !אני לא איטי, פרחח 10 00:02:14,440 --> 00:02:15,690 .גם אני לא .אני מטפל בו- 11 00:02:20,105 --> 00:02:21,025 !רובין 12 00:02:24,606 --> 00:02:27,402 .הייתי חייב לנטרל אותו !ריסקת לו את עצם הבריח- 13 00:02:27,526 --> 00:02:31,782 הוא סרסור וסוחר סמים, לא חשבתי .שאני צריך לרפד את הנפילה שלו 14 00:02:32,200 --> 00:02:34,615 .היינו זקוקים לו .יכולנו להוציא ממנו מידע 15 00:02:34,824 --> 00:02:36,335 .אבל אתה הכנסת אותו להלם 16 00:02:37,710 --> 00:02:40,332 .סליחה. זה היה טיפשי 17 00:02:40,838 --> 00:02:42,122 .אבל הגיע לו 18 00:02:48,447 --> 00:02:50,070 !הסרט הזה היה מדהים 19 00:02:50,270 --> 00:02:53,923 היי, אבא, תאר לך שזורו היה דוהר .על הסוס שלו בחוצות גות'אם 20 00:02:55,175 --> 00:03:00,526 ברוס, אני לא בטוח שלוחם צדק במסכה .היה מתקבל בברכה בגות'אם 21 00:03:00,770 --> 00:03:04,697 אני חושש שהיו כולאים ...מישהו כמו זורו בארקהם 22 00:03:06,940 --> 00:03:09,076 .אלה המילים האחרונות שהוא אמר לי 23 00:03:09,633 --> 00:03:13,039 .לאחרונה אני תוהה אם הוא צדק 24 00:03:13,527 --> 00:03:17,835 ,היו לי שנים ואת עזרתך, אלפרד .כדי להתמודד עם הרצח של הוריי 25 00:03:18,201 --> 00:03:22,840 היה מטורף מצידי לשלוח את ג'ייסון לשטח .לפני שהוא התאושש מהאובדן שחווה 26 00:03:22,998 --> 00:03:26,594 ,אביו נרצח בידי דו-פרצוף .אימו נפטרה ממחלה 27 00:03:27,012 --> 00:03:31,547 פעולותיו כרובין מונחות .על ידי כאב וכעס בלתי פתורים 28 00:03:32,087 --> 00:03:33,963 .הוא סכנה לעצמו 29 00:03:34,433 --> 00:03:36,100 .סכנה למשימה שלנו 30 00:03:37,387 --> 00:03:41,104 אין לי ברירה, אני מרחיק את ג'ייסון .מפעילות מבצעית לאלתר 31 00:03:41,193 --> 00:03:42,477 !אין בעיה 32 00:03:44,182 --> 00:03:45,102 !ג'ייסון 33 00:03:46,198 --> 00:03:47,570 ?ג'ייסון 34 00:04:06,166 --> 00:04:09,257 .וואו, נראה כאילו זה ממש כאב 35 00:04:20,607 --> 00:04:24,568 ,רק רגע .נראה כאילו זה כאב הרבה יותר 36 00:04:25,438 --> 00:04:28,809 ?בוא נבדוק את זה, טוב, חמודי 37 00:04:29,522 --> 00:04:32,110 ...'מה כואב יותר, א 38 00:04:33,363 --> 00:04:34,735 ?'או ב 39 00:04:35,362 --> 00:04:36,734 ...מכה קדמית 40 00:04:37,621 --> 00:04:39,080 ?או אחורית 41 00:04:50,846 --> 00:04:52,878 .קצת יותר חזק, חבוב 42 00:04:52,966 --> 00:04:57,101 ,אני חושב שאתה סובל מקריסת ריאה .זה תמיד מקשה מעט על הדיבור 43 00:05:01,221 --> 00:05:05,599 ,זאת גסות רוח .ה"ילד פגר" הראשון היה מנומס יותר 44 00:05:09,023 --> 00:05:13,784 נראה שאצטרך ללמד אותך לקח .כדי שתתנהג כמוהו 45 00:05:15,697 --> 00:05:19,032 לא, פשוט אמשיך .לחבוט בך עם המוט הזה 46 00:05:41,800 --> 00:05:43,259 .ג'ייסון ?ברוס- 47 00:05:43,346 --> 00:05:45,431 ?מה אתה עושה פה .עקבת אחרי- 48 00:05:45,762 --> 00:05:48,611 .אני לא מתפלא .עמדתי לומר אותו דבר עליך- 49 00:05:49,029 --> 00:05:51,982 ,אבל אני לא עקבתי אחריך לבוסניה .עקבתי אחרי ראס אל-גול 50 00:05:52,070 --> 00:05:54,989 אתה שוב עושה שמיניות באוויר ?כדי לשאת את בתו, מה 51 00:05:55,320 --> 00:05:58,238 .אני כאן במשימה משלי .אני עוקב אחר הג'וקר 52 00:05:58,327 --> 00:06:00,028 ?הג'וקר? כאן 53 00:06:00,151 --> 00:06:02,617 ?אתה מחפש אותו כאן לבד ?...אתה יודע כמה מסוכן 54 00:06:02,706 --> 00:06:05,294 אני יודע שהוא ירה !לברברה בעמוד השדרה 55 00:06:05,417 --> 00:06:07,293 ,ואני יודע שהוא לא הסתפק בכך 56 00:06:07,624 --> 00:06:10,160 אבל אתה רק החזרת .את המנוול הזה לכלא 57 00:06:10,752 --> 00:06:14,331 .ובכן, הוא ברח. שוב ...ומישהו היה צריך לעשות משהו 58 00:06:14,419 --> 00:06:17,303 ,ג'ייסון ,ראס מנסה לייצר פצצות מלוכלכות 59 00:06:17,391 --> 00:06:19,892 .שיהרגו אלפים מהרעלת קרינה 60 00:06:20,015 --> 00:06:24,428 ,הוא כאן, בבוסניה .כדי לקנות חומר גרעיני מסוחר לא מוכר 61 00:06:25,854 --> 00:06:28,025 .הג'וקר הצליח להשיג אורניום גנוב 62 00:06:28,357 --> 00:06:30,736 קיבלתי מידע .שהוא מוכר אותו לטרוריסטים 63 00:06:32,110 --> 00:06:34,229 .עבודת בילוש מצוינת, בן 64 00:06:34,769 --> 00:06:38,731 אני חושב שבאטמן ורובין יצטרכו .לעבוד יחד כדי לפתור את המקרה הזה 65 00:06:40,330 --> 00:06:42,745 אנשיו של ראס מנסים להבריח .את האורניום מעבר לגבול 66 00:06:42,833 --> 00:06:44,534 .נאבד אותם, אם לא נפעל עכשיו 67 00:06:44,623 --> 00:06:46,030 .באופנוע יש מקום רק לאדם אחד 68 00:06:46,117 --> 00:06:49,331 אתה תעצור אותם, בזמן שאני אבדוק .את המחסן שבו איתרנו את ג'וקר 69 00:06:49,419 --> 00:06:52,459 .לא! תישאר כאן .פקח עין על המחסן עד שאחזור 70 00:06:52,582 --> 00:06:55,205 ...אבל .ג'ייסון, תקשיב לי פעם אחת, בבקשה- 71 00:06:55,293 --> 00:06:58,803 .אל תרדוף אחרי הג'וקר לבדך .הוא מסוכן מדי 72 00:06:59,133 --> 00:07:00,714 ?אתה מבין אותי 73 00:07:01,549 --> 00:07:04,173 .אני מבין .רק תחזור מהר 74 00:07:16,895 --> 00:07:21,360 .טוב, ילדון, אני צריך לזוז ?היה כיף, נכון 75 00:07:23,203 --> 00:07:28,572 .טוב, אולי טיפ-טיפה יותר כיף לי .אני רק מנחש, כי אתה שקט נורא 76 00:07:29,407 --> 00:07:31,752 ,בכל אופן, תהיה ילד טוב 77 00:07:31,840 --> 00:07:34,498 סיים את שיעורי הבית .ותיכנס למיטה עד תשע 78 00:07:36,758 --> 00:07:39,086 ...בבקשה, תמסור לבחורצ'יק הגדול 79 00:07:40,338 --> 00:07:41,919 .ד"ש 80 00:09:10,480 --> 00:09:11,765 .לא 81 00:09:20,351 --> 00:09:21,775 .ג'ייסון 82 00:09:29,023 --> 00:09:30,951 .בכל יום אנחנו מצילים חיים 83 00:09:31,369 --> 00:09:32,619 .של אנשים זרים 84 00:09:32,985 --> 00:09:35,157 .ותמיד יש לנו מספיק זמן 85 00:09:35,748 --> 00:09:37,242 ...אבל במקרה של ג'ייסון 86 00:09:39,450 --> 00:09:42,358 תודה. אבל אתה כבר יודע 87 00:09:42,630 --> 00:09:45,201 שלא הצלחתי להציל .את חייו של ג'ייסון בעולם הזה 88 00:09:45,758 --> 00:09:50,380 מה שאינך יודע זה שנכשלתי .להציל אותו גם בעולם הבא 89 00:09:54,517 --> 00:09:57,227 בחמש השנים שלאחר מותו של ג'ייסון 90 00:09:57,680 --> 00:10:00,268 ...התאמצתי כפליים להגן על גות'אם 91 00:10:01,010 --> 00:10:02,268 .לבדי 92 00:10:03,311 --> 00:10:05,482 .כדי לא לסכן אף אחד אחר 93 00:10:09,150 --> 00:10:12,155 .כרגיל, לנייטווינג היו רעיונות משלו 94 00:10:12,991 --> 00:10:16,274 ,בשנים שדיק בילה לצידי ...בתור רובין הראשון, הוא למד 95 00:10:17,359 --> 00:10:18,924 .קצת יותר מדי 96 00:10:19,125 --> 00:10:23,781 הוא אימץ את המנהג המרגיז להופיע ,בדיוק ברגע שאני זקוק לזוג ידיים נוספות 97 00:10:25,920 --> 00:10:27,118 .או אגרופים 98 00:10:28,509 --> 00:10:30,246 כמובן, איני מודה בכך בפניו 99 00:10:31,256 --> 00:10:32,418 .זה רק יעודד אותו 100 00:10:33,845 --> 00:10:35,425 .אבל אני מעריך את נאמנותו 101 00:10:36,851 --> 00:10:38,257 .ואת הרגש המשפחתי שלו 102 00:10:56,580 --> 00:11:00,123 נראה הולם שנייטווינג היה שם .בלילה שבו הכול התחיל 103 00:11:00,451 --> 00:11:04,169 עקבתי אחר משלוח נשק שיועד ."לרב-הפושעים המכונה "המסכה השחורה 104 00:11:05,039 --> 00:11:07,124 .חוטפים יירטו את המשלוח 105 00:11:08,046 --> 00:11:13,414 שכנענו" את הנהג להתוודות שהוא עובד" ...בעבור יריב במסכה שחורה, ששמו 106 00:11:14,458 --> 00:11:15,708 ."הברדס האדום" 107 00:11:17,013 --> 00:11:19,097 .צלף שם קץ לחקירה 108 00:11:19,672 --> 00:11:21,269 .הוא היה יכול לשים קץ גם לחיינו 109 00:11:21,392 --> 00:11:24,519 אבל במקום זאת, הוא פרס בפנינו .שטיח אדום למעקב אחריו 110 00:11:24,677 --> 00:11:25,596 .זאת הייתה מלכודת 111 00:11:28,066 --> 00:11:30,810 ,אז עקבתי אחריו .והשארתי את נייטווינג מאחור 112 00:11:32,028 --> 00:11:33,226 .מוגן ובטוח 113 00:11:34,565 --> 00:11:38,734 ,הצלף אפשר לי לעקוב אחריו ,אך לא קרוב מספיק כדי לזהות אותו 114 00:11:39,275 --> 00:11:42,123 .ואז... הוא הוביל אותי אל המפעל 115 00:11:50,327 --> 00:11:53,298 .המקום ההוא, שבו "הברדס האדום" מת 116 00:11:53,386 --> 00:11:55,261 ...אלוהים, בבקשה, לא !תתרחק, זאת מלכודת 117 00:11:59,857 --> 00:12:02,375 .שבו הג'וקר נולד 118 00:12:05,481 --> 00:12:07,601 .הכישלון המהדהד הראשון שלי 119 00:12:08,314 --> 00:12:12,606 ,נראה שהצלף, "הברדס האדום" החדש .הכיר את כל הפרטים 120 00:12:13,267 --> 00:12:15,108 .הוא ניסה להעביר לי מסר 121 00:12:18,619 --> 00:12:20,982 ."והוא הדהד בראשי כ-"בוסניה 122 00:12:28,039 --> 00:12:30,628 .ניקיתי את הראש והתמקדתי בעובדות 123 00:12:30,750 --> 00:12:33,755 השוד המקצועני והדיווחים של נייטווינג "הראו ש"ברדס אדום 124 00:12:33,843 --> 00:12:37,509 משתלט על ארגוני הפשע בגות'אם .בכוח קטלני 125 00:12:37,753 --> 00:12:40,515 כמה מהפושעים המבוקשים ביותר .בגות'אם חוסלו 126 00:12:40,881 --> 00:12:44,842 ,הייתי חייב להגן על האחרים ."ולעצור את "הברדס האדום 127 00:12:45,643 --> 00:12:49,344 הנחקר הראשון .היה האדם האחרון שרציתי לראות 128 00:12:49,431 --> 00:12:51,220 בית החולים לחולי נפש" "ארקהם 129 00:13:07,157 --> 00:13:10,163 הייתי זקוק לנייטווינג לצידי .בביקור בבי"ח לחולי נפש ארקהם 130 00:13:10,877 --> 00:13:12,700 ,כדי שיסיח את דעתו של הג'וקר 131 00:13:14,039 --> 00:13:16,628 יגרום לו לחשוף את הקשר שלו ,"ל"ברדס האדום 132 00:13:17,845 --> 00:13:19,217 ...ויעזור לי למנוע 133 00:13:22,986 --> 00:13:23,804 .טוב 134 00:13:27,299 --> 00:13:28,844 .הניסיון נכשל 135 00:13:38,978 --> 00:13:42,243 ,בלי שותף לפשע ובסיס לחקירה 136 00:13:42,940 --> 00:13:45,198 פנינו אל היעד המוכר ,"של "הברדס האדום 137 00:13:45,825 --> 00:13:46,988 ."המסכה השחורה" 138 00:13:47,249 --> 00:13:51,489 ארבנו למשלוח הנשק המוברח ,בתקווה להתערבותו 139 00:13:52,202 --> 00:13:53,749 .ולא התאכזבנו 140 00:14:28,663 --> 00:14:32,832 "יכולתו של "הברדס האדום .להתחמק מאיתנו הייתה מרגיזה, אך מאלפת 141 00:14:34,293 --> 00:14:37,368 ,פארקור למתקדמים התקפת-נגד תוך כדי בריחה 142 00:14:40,427 --> 00:14:43,137 .וכישרון להתחמק מכבלי התפיסה שלי 143 00:14:45,380 --> 00:14:47,795 .אף אחד לא חותך את הכבלים שלי 144 00:14:50,473 --> 00:14:53,095 תחושת התסכול גרמה לי .לנהוג בטיפשות ובחוסר אחריות 145 00:14:54,470 --> 00:14:56,102 .נפלתי היישר לתוך מלכודת נוספת 146 00:14:59,058 --> 00:15:00,482 .תופת נוספת 147 00:15:05,157 --> 00:15:06,825 .בריחה נוספת 148 00:15:11,239 --> 00:15:14,071 ,בגלל הבחירה שלי ,השגיאה שלי 149 00:15:14,993 --> 00:15:16,418 .דיק נפצע 150 00:15:16,836 --> 00:15:18,503 .לא יכולתי להסתכל לו בעיניים 151 00:15:19,338 --> 00:15:23,595 ,הייתי חייב להמשיך לבד ,הייתי מוכרח לסיים את זה לבד 152 00:15:23,961 --> 00:15:26,011 ,לא לחזור על טעויות 153 00:15:26,429 --> 00:15:29,052 .ומכיוון שזה הפך לעניין אישי 154 00:15:30,217 --> 00:15:32,718 ,הכרת שיטות הלחימה שלי ,העבר שלי 155 00:15:32,980 --> 00:15:35,395 ,הפיצוצים הארורים שאפשרו לו לברוח 156 00:15:35,517 --> 00:15:38,228 ,וראיות לכך שהוא אפילו ידע את שמי 157 00:15:38,472 --> 00:15:41,147 .הכול הוביל למסקנה בלתי אפשרית 158 00:15:41,983 --> 00:15:44,154 אבל אם למדתי דבר אחד ,במשך השנים 159 00:15:44,241 --> 00:15:48,689 זה שהבלתי אפשרי .הוא רק הבלתי יתואר שמחכה להתגשם 160 00:15:52,739 --> 00:15:56,788 הייתי חייב למצוא אותו שוב, אבל לא הייתי ."היחיד שחיפש אחר "הברדס האדום 161 00:15:58,075 --> 00:16:00,125 כדי לגרום לו "לחשוף את עצמו, "מסכה שחורה 162 00:16:00,212 --> 00:16:02,748 הכריז מלחמה "על הארגונים של "הברדס האדום 163 00:16:03,166 --> 00:16:05,547 .גות'אם נקלעה לקו האש 164 00:16:10,309 --> 00:16:13,801 ,כשהגעתי אליו סוף סוף .הוא התקשה להיחלץ ממארב שטמנו לו 165 00:16:20,353 --> 00:16:23,273 .ארבעה מתנקשים מתוחכמים כיתרו אותו 166 00:16:26,645 --> 00:16:28,226 ...הצטרפתי אליו 167 00:16:28,556 --> 00:16:31,892 ,כדי להגן עליהם .ולבחון אותו 168 00:16:32,641 --> 00:16:35,472 ,התכסיסים שלו, העיתוי שלו ,התיאום בינינו 169 00:16:35,891 --> 00:16:39,991 ,היו מוכרים לי כמו אלה של ג'ייסון .בימים שלחם לצידי בתור רובין 170 00:16:59,062 --> 00:16:59,935 .לא 171 00:17:00,135 --> 00:17:02,218 .אבל אז הוא עבר את הגבול 172 00:17:04,461 --> 00:17:06,301 .רק כדי להוכיח טענה 173 00:17:06,807 --> 00:17:10,594 ,הוא ניקה את רחובות גות'אם ,בכרך ששלט בהם בכוח קטלני 174 00:17:10,856 --> 00:17:12,437 .מפני שהדרך שלי לא עבדה 175 00:17:13,455 --> 00:17:14,983 .טיעון מוכר 176 00:17:15,652 --> 00:17:21,021 ,באותו רגע ידעתי ...ג'ייסון, הבן שאיבדתי 177 00:17:21,860 --> 00:17:23,034 .חזר 178 00:17:27,574 --> 00:17:30,406 .הוא קם לתחייה 179 00:17:31,415 --> 00:17:36,123 הגופה שהבאתי הביתה מבוסניה .לפני חמש שנים לא הייתה שלו 180 00:17:36,992 --> 00:17:40,676 איר לא בדקתי את תכולת ארון המתים ?לפני שקברנו אותו 181 00:17:41,129 --> 00:17:43,179 .טיפשות וחוסר אחריות 182 00:17:43,336 --> 00:17:47,002 בעקבות מותו .הרשיתי לעצמי רגע של חולשה 183 00:17:47,090 --> 00:17:50,095 .הרשיתי לעצמי ללכת שולל 184 00:17:50,183 --> 00:17:53,728 היה רק אדם אחד נוסף בבוסניה .שהיה מסוגל לעשות זאת 185 00:17:54,597 --> 00:17:56,473 .ראס אל-גול 186 00:17:56,944 --> 00:18:00,401 ,ראס הוא אויב רב עוצמה .אך הגון 187 00:18:00,767 --> 00:18:03,686 הוא אפילו ניסה לשדך לי .את בתו טאליה 188 00:18:04,277 --> 00:18:08,621 תחושה משפחתית מעוותת .שררה בינינו פעם 189 00:18:09,195 --> 00:18:11,106 .אבל זה היה לפני בוסניה 190 00:18:13,818 --> 00:18:16,076 .לפני הברית שכרת עם הג'וקר 191 00:18:19,622 --> 00:18:22,663 פיצוץ הבנקים האירופיים בעזרת האורניום הגנוב של הג'וקר 192 00:18:22,785 --> 00:18:25,009 .היה רק חלק אחד מהעסקה ביניהם 193 00:18:26,713 --> 00:18:29,388 הסחת דעתי מההסכם ביניהם .הייתה חלק נוסף 194 00:18:31,127 --> 00:18:33,628 חשבתי שהחלק השלישי .היה להרוג את רובין 195 00:18:33,977 --> 00:18:38,060 טעיתי. ראס לא ידע כלל .שרובין בבוסניה 196 00:18:38,982 --> 00:18:42,595 המודיעין והגיבוי של רובין ,היטו את הכף לטובתנו 197 00:18:43,101 --> 00:18:47,357 העבודה המשותפת עזרה לנו .להתגבר על הריחוק הגובר בינינו 198 00:18:48,371 --> 00:18:49,572 .ואז זה קרה 199 00:18:55,735 --> 00:19:00,374 בענווה לא אופיינית, ראס הודה .שהמעיט בכוחו של הג'וקר 200 00:19:01,036 --> 00:19:05,084 ,משפת הגוף שלו, הבעות פניו ,העובדה שגם הוא אבא 201 00:19:05,797 --> 00:19:09,289 היה ברור שראס התאבל עמוקות .על מותו של ג'ייסון 202 00:19:09,968 --> 00:19:11,374 .כמוני 203 00:19:13,044 --> 00:19:16,848 ,בניסיון נואש לתקן את הנזק שעולל לי 204 00:19:17,058 --> 00:19:22,392 הוא הצליח לגנוב את גופתו של ג'ייסון .ולהטביל אותה בבריכת לזרוס 205 00:19:22,689 --> 00:19:24,600 ,הבריכה אפשרה לו לחמוק מן המוות 206 00:19:24,687 --> 00:19:29,152 וראס ניצל את כוחותיה העל-טבעיים .כדי להשיב את בני לחיים 207 00:19:29,362 --> 00:19:30,734 .אבל המחיר היה גבוה 208 00:19:30,822 --> 00:19:35,948 ,מי הבריכה מחיים את הגוף .אך השפעתם על הנפש קשה לחיזוי 209 00:19:36,574 --> 00:19:38,745 .ג'ייסון יצא מדעתו 210 00:19:41,493 --> 00:19:45,454 ,הוא נמלט מביתו של אל-גול .חרף ניסיונותיו של ראס לעצור אותו 211 00:19:46,915 --> 00:19:50,876 ,מה שקרה בבריכת לזרוס היה ברור .הייתי מוכן לכך 212 00:19:50,964 --> 00:19:53,274 ,רק אחרי ששמעתי את שאר הסיפור 213 00:19:53,292 --> 00:19:56,489 ששנינו איבדנו את ג'ייסון ,למשר חמש שנים 214 00:19:56,560 --> 00:20:00,139 הבנתי את הסיבה האמיתית .לעימות שלי איתו 215 00:20:00,591 --> 00:20:03,267 רציתי להטיל את האחריות ,ל"ברדס האדום" על ראס 216 00:20:03,354 --> 00:20:07,107 רציתי להאשים מישהו אחר .בשינוי שחל בג'ייסון 217 00:20:07,352 --> 00:20:11,851 אבל אני לבדי הייתי .אחראי לדרכו של ג'ייסון 218 00:20:12,201 --> 00:20:15,657 "'הברדס האדום" היה סיוט שיצרתי במו ידיי 219 00:20:20,125 --> 00:20:22,870 הייתי חייב לחזור לגות'אם .כדי לעצור אותו 220 00:20:28,536 --> 00:20:30,499 .המלחמה בגות'אם החריפה 221 00:20:30,969 --> 00:20:34,096 הברדס האדום" יצא להילחם" ."ישירות ב"מסכה השחורה 222 00:20:47,721 --> 00:20:51,197 ,"המסכה השחורה" ,שמעולם לא אהב ללכלך את ידיו 223 00:20:51,267 --> 00:20:53,439 הבריח את הג'וקר מארקהם 224 00:20:53,526 --> 00:20:56,114 שכר אותו כדי שיהרוג ."את "הברדס האדום 225 00:21:06,630 --> 00:21:10,539 הוא כנראה לא שמע שכשוכרים .את הג'וקר זה לא נגמר טוב 226 00:21:17,891 --> 00:21:21,713 "המסכה השחורה" ,נפל במלכודת שהוא עצמו טמן 227 00:21:21,801 --> 00:21:25,466 הוא מצא את עצמו .קשור בתוך משאית וספוג בבנזין 228 00:21:26,719 --> 00:21:29,151 הג'וקר הצליח לעורר את תשומת ליבו ,"של "הברדס האדום 229 00:21:29,221 --> 00:21:32,940 אבל "הברדס" רצה מלכתחילה .להוציא את הג'וקר מארקהם 230 00:21:33,027 --> 00:21:35,737 "המסכה השחורה" .שימש רק ככלי משחק בידיו 231 00:21:36,781 --> 00:21:39,282 ,ג'ייסון רקם תוכנית נקמה מורכבת 232 00:21:39,614 --> 00:21:43,036 ,נגד כל עברייני העולם התחתון ,נגד הג'וקר 233 00:21:45,702 --> 00:21:46,994 .נגדי 234 00:21:47,990 --> 00:21:51,083 .הכול הוביל אל העימות הסופי 235 00:21:58,209 --> 00:22:01,927 ,הוא לכד את הג'וקר .וזימן אותי לפגוש אותם 236 00:22:03,718 --> 00:22:05,594 .ידעתי שאסור לי לאחר 237 00:22:14,110 --> 00:22:17,237 ג'ייסון ניצל כל הזדמנות ,כדי להשיג יתרון פסיכולוגי 238 00:22:17,326 --> 00:22:20,365 ובחר כמקום המפגש בינינו ,את סמטת הפשע 239 00:22:20,610 --> 00:22:23,615 .המקום שב נרצחו אבי ואימי 240 00:22:30,741 --> 00:22:33,208 .המקום שבו מצאתי בן 241 00:22:37,467 --> 00:22:40,056 ג'ייסון רצה לשים סוף ,לכל זה באותו לילה 242 00:22:40,422 --> 00:22:43,132 ,אבל אני החלטתי להציל את בני 243 00:22:43,232 --> 00:22:45,271 .או למות תוך כדי ניסיון 244 00:23:31,830 --> 00:23:34,038 .יכולנו להילחם כל הלילה 245 00:23:39,439 --> 00:23:42,618 אבל המהלומה הכבדה ...ביותר שנחתה עליי 246 00:23:43,193 --> 00:23:45,398 הייתה כשהוא הסיר .את הקסדה סוף סוף 247 00:23:50,161 --> 00:23:53,080 באותו רגע .חזרתי להיות אבא ותו לא 248 00:23:53,324 --> 00:23:55,199 .לא רציתי להמשיך להילחם 249 00:23:56,035 --> 00:23:59,162 ,התחננתי בפניו שיפסיק ,שייתן לי לעזור לו 250 00:23:59,754 --> 00:24:00,882 .אבל הוא עוד לא סיים 251 00:24:02,013 --> 00:24:03,385 .אז גם אני המשכתי 252 00:24:12,509 --> 00:24:16,089 ג'ייסון ניהל תמיד .תחרות נגד כל העולם 253 00:24:16,576 --> 00:24:19,338 אפילו המוות .לא לימד אותו שהוא טועה 254 00:24:21,251 --> 00:24:23,597 ,לא היה טעם לדבר איתו בהיגיון .לרסן את עצמי 255 00:24:23,719 --> 00:24:26,881 ,הוא רצה כאב ,ואני הייתי מוכן להכאיב לו 256 00:24:26,969 --> 00:24:30,391 ,להעניק לו טבילת אש ,לגרור אותו לגיהינום ובחזרה 257 00:24:30,636 --> 00:24:36,143 להראות לו אחת ולתמיד .שהוא לא נלחם נגד העולם, אלא נגד עצמו 258 00:24:40,819 --> 00:24:44,780 ואז הגיע הרגע .שהוא חיכה לו חמש שנים 259 00:24:56,251 --> 00:25:00,160 ג'ייסון אמר שהוא סלח לי ,שלא הצלתי אותו בלילה ההוא בבוסניה 260 00:25:00,787 --> 00:25:03,288 ,אבל שהעובדה שלא נקמתי את מותו 261 00:25:03,429 --> 00:25:05,878 שלא הרגתי את הג'וקר ,כעונש על כך שהרג אותו 262 00:25:05,966 --> 00:25:08,762 .הייתה בגידה .שהוא לא יכול לחיות איתה 263 00:25:14,394 --> 00:25:17,348 .אז הוא הציב בפניי אתגר אחרון 264 00:25:17,731 --> 00:25:22,648 הוא רצה להסתכל לי בעיניים :ולאלץ אותי לבחור בין האידיאלים שלנו 265 00:25:23,084 --> 00:25:27,462 להרוג את הג'וקר, או להרוג את ג'ייסון .כדי למנוע ממנו להרוג את הג'וקר 266 00:25:30,018 --> 00:25:34,309 ,אבל החיים הם לא משחק ,והמוות הוא לא עניין של בחירה 267 00:25:34,727 --> 00:25:38,602 ,אילו עשיתי כרצונו זה היה הסוף שלנו .של כל מה שאני מייצג 268 00:25:38,689 --> 00:25:40,948 ,אני חולם להרוג את הג'וקר בכל יום 269 00:25:41,019 --> 00:25:43,867 ,לחסל את המפלצת שיצרתי במו ידיי 270 00:25:43,938 --> 00:25:46,787 אבל לעולם לא אתן לעצמי ,את הסיפוק הזה 271 00:25:46,858 --> 00:25:49,654 ,זאת ההבטחה שהבטחתי לאבי ואימי 272 00:25:49,777 --> 00:25:55,076 ודוגמה לבן שלעולם לא אפסיק .להילחם בו כדי להגן עליו מפני עצמו 273 00:26:11,604 --> 00:26:13,759 ,לא! אל תהרוס את זה !זה יותר טוב 274 00:26:15,984 --> 00:26:18,972 !אני היחיד שישיג את מבוקשו הלילה 275 00:26:19,060 --> 00:26:21,856 !כן! בינג, באנג, בום 276 00:26:22,066 --> 00:26:25,610 !כולנו נמות יחד !יהיה סוף טוב לסיפור 277 00:27:01,933 --> 00:27:05,060 לעולם לא אפסיק להילחם .כדי להגן עליהם מפני עצמם 278 00:27:08,745 --> 00:27:10,899 .כדי להגן עליהם מפניי 279 00:27:15,661 --> 00:27:18,545 אנחנו מגלים את כוחו האמיתי של הרוע 280 00:27:18,963 --> 00:27:21,743 רק כשאנחנו מתאמצים .לדכא אותו בתוכנו 281 00:27:23,291 --> 00:27:26,175 אתה יודע, כשאתה אומר ,משפטים מוזרים כאלה 282 00:27:26,262 --> 00:27:29,511 אתה מצדיק .את תוכנית המגירה שלי להביס אותך 283 00:27:30,086 --> 00:27:34,134 ,מה שאני אומר, ברוס .זה שאתה האדם החזק ביותר שאני מכיר 284 00:27:34,882 --> 00:27:37,853 לא בגלל המפלצות ,שאתה נלחם בהן בחוץ 285 00:27:38,358 --> 00:27:41,607 אלא בגלל השדים .שאתה נאבק בהם בפנים 286 00:27:41,937 --> 00:27:47,029 ,הנכונות שלך לשוחח איתי על כך .זה דורש כוח אמיתי 287 00:27:47,534 --> 00:27:50,400 וביום שבו תפסיק לחפש ,את התמיכה הזאת 288 00:27:50,523 --> 00:27:55,318 אדע שעליי להפעיל .את תוכנית המגירה שלי בשבילך 289 00:27:57,726 --> 00:28:00,700 .אנחנו נמצא את ג'ייסון. יחד 290 00:28:01,211 --> 00:28:03,799 .מייד אחרי שאני אמצא את החשבון 291 00:28:04,008 --> 00:28:07,292 .תודה, קלארק .ושילמתי למלצרית לפני שהגעת 292 00:28:07,415 --> 00:28:10,594 ?...אבל איך .אתה מזמין תמיד אותו דבר- 293 00:28:12,211 --> 00:28:15,894 גם בקינוח, אתה מוכרח להיות ?שני צעדים לפניי? באמת 294 00:31:32,546 --> 00:31:36,111 "סמל רוק" 295 00:32:54,611 --> 00:32:57,113 !פלוגת איזי, לסגת 296 00:33:48,919 --> 00:33:50,465 !לסגת 297 00:33:53,542 --> 00:33:55,139 .תודיע להם שהוא התעורר 298 00:34:00,424 --> 00:34:01,465 ?איפה אנשיי 299 00:34:01,605 --> 00:34:04,211 ,החובשים מצאו אותך בתעלה .והביאו אותך לפה 300 00:34:05,046 --> 00:34:08,468 .כל היחידה שלך... איננה 301 00:34:08,974 --> 00:34:11,857 ?מה זאת אומרת? כולם מתים 302 00:34:12,189 --> 00:34:13,595 .נעדרים בקרב, באופן רשמי 303 00:34:13,891 --> 00:34:17,227 .אבל כן, כולם. צר לי 304 00:34:18,150 --> 00:34:20,407 .סמל רוק, בוא איתי ברשותך 305 00:34:21,521 --> 00:34:24,526 ...אני חייב לחזור לשטח. אנשי .מתים, סמל- 306 00:34:27,986 --> 00:34:29,409 .הועברת לתפקיד אחר 307 00:34:32,365 --> 00:34:33,702 .הלוטננט מחכה 308 00:34:40,290 --> 00:34:42,721 "סמל רוק" 309 00:34:47,467 --> 00:34:48,891 .עמוד נוח, סמל 310 00:34:50,438 --> 00:34:52,471 .שמעתי שחטפת כהוגן 311 00:34:52,594 --> 00:34:55,182 .סתם כמה חבורות. אני כשיר לשירות 312 00:34:55,270 --> 00:34:57,389 .יופי. יש לי משימה בשבילך 313 00:34:57,685 --> 00:35:00,778 ,הגיע לידינו מידע מודיעיני ,במחיר גבוה מאוד 314 00:35:00,865 --> 00:35:03,367 לפיו מדענים נאצים עומדים להשלים את יצירתו 315 00:35:03,438 --> 00:35:06,739 של משהו שניתן לתאר .רק בתור נשק יום הדין 316 00:35:06,939 --> 00:35:09,095 הם מבצעים ניסויים 317 00:35:09,295 --> 00:35:12,787 במבצר מימי הביניים .עמוק מאחורי קווי האויב 318 00:35:15,255 --> 00:35:18,712 .אנחנו רוצים את המדענים האלה חיים 319 00:35:19,704 --> 00:35:20,954 .ועוד משהו 320 00:35:21,042 --> 00:35:23,457 ,מסיבות שיהיו ברורות מאוד בקרוב 321 00:35:23,544 --> 00:35:27,002 קיומה של היחידה החדשה שלך .הוא סוד שמור 322 00:35:27,386 --> 00:35:30,391 .חבריה לא דומים לחיילים שפיקדת עליהם 323 00:35:30,965 --> 00:35:32,719 .פיקדתי על חיילים מכל הסוגים 324 00:35:44,573 --> 00:35:45,857 .אלוהים 325 00:35:49,327 --> 00:35:51,484 ביים: ברוס טים 326 00:36:05,583 --> 00:36:08,588 !ואל תתעכב שם .כן, כן- 327 00:37:02,984 --> 00:37:04,895 .חדל, חייל 328 00:37:05,313 --> 00:37:07,397 .אני צמא 329 00:37:07,397 --> 00:37:08,988 .חדל 330 00:37:09,449 --> 00:37:12,229 .אולי הוא נאצי, אבל הוא בכל זאת בן אדם 331 00:37:15,567 --> 00:37:17,824 .ולא ארוחה בשביל יצורים כמוך 332 00:38:28,348 --> 00:38:30,015 .אנחנו צריכים אותם חיים 333 00:38:33,935 --> 00:38:35,823 !קריגר, הדלת 334 00:38:38,983 --> 00:38:40,772 .טוב, עד כאן 335 00:38:47,707 --> 00:38:50,625 אתה מסתובב עם טיפוסים .מעניינים בימינו, סמל 336 00:38:50,991 --> 00:38:55,074 .כלי נשק מדהימים .זמנים נואשים- 337 00:38:55,371 --> 00:38:58,289 .אין בושה בלהיות כלי מלחמה, רוק 338 00:38:58,707 --> 00:39:00,427 .מי כמונו יודע 339 00:39:00,636 --> 00:39:04,250 .עכשיו תגיד ל"אנשיך" לשחרר את אנשיי 340 00:39:04,668 --> 00:39:06,005 ?ואם לא 341 00:39:33,916 --> 00:39:35,531 !למען הפיהרר 342 00:40:44,108 --> 00:40:47,027 .חדל. חיל הפרשים הגיע 343 00:40:58,879 --> 00:41:00,252 .לא 344 00:42:12,703 --> 00:42:14,406 ?זה היה הנשק שלך 345 00:42:15,536 --> 00:42:18,368 ?זה לא הופיע בתדריך שקיבלת, מה 346 00:42:18,542 --> 00:42:20,454 ...יש רק חמישה. איפה 347 00:42:31,539 --> 00:42:32,729 .דוזר 348 00:42:34,427 --> 00:42:35,972 .אוי לי 349 00:42:46,643 --> 00:42:48,815 .דוזר, זה אני 350 00:43:28,821 --> 00:43:30,071 !מהר 351 00:43:35,025 --> 00:43:36,692 .אין לך דרך לצאת, מייג'ור 352 00:43:37,527 --> 00:43:39,491 .אתה לא תירה בנו 353 00:43:39,821 --> 00:43:43,574 ,אתה צריך אותנו חיים .כדי שתוכלו ליצור צבא מתים משלכם 354 00:43:43,749 --> 00:43:46,546 ?בשביל זה נשלחת לכאן, לא, סמל 355 00:43:50,040 --> 00:43:54,297 ,כן, כן. תבצע את הפקודות .תשלים את המשימה 356 00:43:54,628 --> 00:43:56,834 .תהיה הכלי של המלחמה שלהם 357 00:43:58,678 --> 00:44:01,388 ?ולקורו, אתה עדיין צמא 358 00:44:06,098 --> 00:44:07,556 לחיים 359 00:44:11,694 --> 00:44:13,778 !לא. בבקשה 360 00:44:26,657 --> 00:44:29,714 ?למה אתם מחכים? הזמנה רשמית 361 00:44:30,046 --> 00:44:31,747 .תסתדרו בשורה, חיילים 362 00:44:34,251 --> 00:44:37,378 .נדמה לי שלוטננט שריב פינק אתכם 363 00:44:38,544 --> 00:44:40,836 ,אני מקווה שנהניתם מהחופשה 364 00:44:41,393 --> 00:44:43,513 .כי זו החופשה האחרונה שתקבלו 365 00:44:43,757 --> 00:44:45,181 !עכשיו זוזו 366 00:46:24,848 --> 00:46:27,766 "הרפתקאות אדם סטריינג" 367 00:46:34,024 --> 00:46:39,948 "אדם סטריינג" 368 00:46:42,956 --> 00:46:48,238 "החלל העמוק: מגזר 24601" 369 00:46:49,421 --> 00:46:54,425 "מושבת כרייה 75 של "עדן קורפ" 370 00:46:59,014 --> 00:47:03,305 ,אמרתי לו: "אם אתה רוצה שאגיע בזמן ".תשלם לי כמו שצריך 371 00:47:03,723 --> 00:47:05,807 .יש לי הרבה אנשים לטפל בהם, זה הכל 372 00:47:08,016 --> 00:47:10,483 .נקודות הציון של ההצטלבות לא בסדר 373 00:47:10,935 --> 00:47:12,811 .אין בזה שום היגיון 374 00:47:17,695 --> 00:47:18,945 !עוד בקבוק 375 00:47:19,103 --> 00:47:21,153 !רק כשתקבל משכורת, בטלן 376 00:47:26,489 --> 00:47:28,121 !זו הייתה ההזמנה האחרונה שלך 377 00:47:38,862 --> 00:47:40,774 !תיזהר, חתיכת חרא שיכור 378 00:47:41,192 --> 00:47:43,328 .אני לא שיכור כמו שאני נראה 379 00:47:52,922 --> 00:47:54,033 !היי 380 00:47:56,710 --> 00:47:57,995 .אני הולך לכסח אותך, זקן 381 00:47:57,995 --> 00:47:59,380 .עזוב אותו, נוריס 382 00:48:01,298 --> 00:48:02,844 .רק אחרי שאסיים איתו 383 00:48:03,592 --> 00:48:05,017 .עזוב אותו 384 00:48:05,764 --> 00:48:08,927 .עכשיו. או שתיאלץ להתמודד איתי 385 00:48:12,020 --> 00:48:14,470 .הוא לא שווה את זה. קח אותו 386 00:48:28,531 --> 00:48:29,902 ?אתה בסדר 387 00:48:31,120 --> 00:48:34,994 .תחזירי אותי. תחזירי אותי עכשיו 388 00:48:41,460 --> 00:48:44,222 ...נפתח מקום חדש ורציתי לקחת 389 00:49:04,156 --> 00:49:05,145 !אלנה 390 00:49:05,268 --> 00:49:06,362 !אלנה, אהובתי 391 00:49:06,450 --> 00:49:09,612 ...אדם. הת'נגריאנים. הם 392 00:49:11,935 --> 00:49:13,450 .יהיה בסדר 393 00:49:13,784 --> 00:49:18,283 לא. אפילו אתה לא תצליח .להציל את ראן הפעם, אהובי 394 00:49:18,754 --> 00:49:21,291 ?איפה אליה? איפה הבת שלנו 395 00:49:21,378 --> 00:49:22,837 ?היא חיה 396 00:49:23,169 --> 00:49:24,870 ...היא 397 00:49:26,470 --> 00:49:28,137 .אלנה 398 00:50:09,256 --> 00:50:12,053 .'מר סטריינג'. מר סטריינג ?אתה שומע אותי 399 00:50:16,051 --> 00:50:17,423 .עזבו אותו 400 00:50:18,102 --> 00:50:19,474 .מוכרחים לעזור לו 401 00:50:19,683 --> 00:50:21,472 .אי-אפשר לעזור לו 402 00:50:22,811 --> 00:50:25,139 .תרימו אותו. קחו אותו למחסה 403 00:50:35,445 --> 00:50:37,738 .אין פה מקום לחלשים 404 00:50:38,156 --> 00:50:40,918 .אז אולי מיירה ואני צריכות לעזוב 405 00:50:41,615 --> 00:50:43,421 .לא לזה התכוונתי 406 00:50:44,291 --> 00:50:46,827 .הוא בן אדם, אבא 407 00:50:48,218 --> 00:50:49,799 .אני צריך לעבוד 408 00:51:06,483 --> 00:51:08,237 .אף פעם לא היינו כל כך עמוק 409 00:51:09,142 --> 00:51:10,653 .אולי זה מסוכן 410 00:51:11,488 --> 00:51:14,355 ,אם אתה מחפש משהו לא מסוכן .אתה במקצוע הלא נכון, שמוק 411 00:51:15,276 --> 00:51:17,986 ,תפסיקו עם השטויות .אנחנו צריכים לעמוד במכסה 412 00:51:55,699 --> 00:51:57,366 ?מה לעזאזל קורה שם 413 00:51:57,662 --> 00:51:59,747 !יצורים. לא ראיתי דבר כזה בחיים 414 00:51:59,947 --> 00:52:02,801 ...הם עולים מהמכרה! לכיוון העיירה! הם 415 00:52:05,170 --> 00:52:08,541 קחו כל מה שאפשר להשתמש בו .בתור נשק, וניפגש ברחוב הראשי 416 00:52:08,837 --> 00:52:09,965 !זוזו 417 00:52:13,130 --> 00:52:15,752 .אליה חכמה. מלאת תושייה 418 00:52:16,588 --> 00:52:18,516 .היא עוד חיה, אני בטוח 419 00:52:19,386 --> 00:52:21,174 .ואני אמצא אותה, אהובתי 420 00:52:21,298 --> 00:52:24,477 ...אני נשבע באהבתנו ש 421 00:52:32,316 --> 00:52:34,730 !לא. לא קרן הזטא 422 00:52:35,270 --> 00:52:36,450 !לא עכשיו 423 00:52:58,001 --> 00:53:01,336 !לא! תחזירי אותי 424 00:53:06,465 --> 00:53:08,635 !תחזירי אותי 425 00:53:09,471 --> 00:53:11,468 ...תחזירי אותי 426 00:53:27,944 --> 00:53:30,237 .אני אמצא דרך לחזור אלייך, אליה 427 00:53:30,325 --> 00:53:31,662 ...אני אמצא 428 00:53:56,729 --> 00:53:58,785 ...אז הדבר הזה, ה 429 00:53:58,985 --> 00:54:00,093 .קרן הזטא 430 00:54:00,477 --> 00:54:03,690 אתה חושב שהיא תעביר אותך ?בקסם חזרה לכוכב שלר 431 00:54:04,734 --> 00:54:06,488 .זה לא קסם, זה מדע 432 00:54:06,611 --> 00:54:08,018 .אני רק צריך לחשב את המספרים 433 00:54:08,105 --> 00:54:11,024 ...לחשב איפה ומתי הקרן תחזור ו 434 00:54:12,276 --> 00:54:13,787 .איך שאתה רוצה 435 00:54:13,858 --> 00:54:17,246 .בינתיים, לא תזיק לנו עזרה במכרות 436 00:54:19,541 --> 00:54:22,946 ,רק אל תתרגל לפנים שלי .אני לא הולך להיות פה הרבה זמן 437 00:54:27,917 --> 00:54:32,417 ‏580 מיליון על 1,200 אלף 438 00:54:32,505 --> 00:54:38,430 .כפול המהירות, שווה 580 מיליון ק"מ 439 00:54:38,935 --> 00:54:43,556 ...תאוצה של 239.332 לשנייה 440 00:54:43,731 --> 00:54:45,938 ...מהירות שווה מרחק 441 00:54:46,565 --> 00:54:48,353 .חלקי זמן 442 00:54:48,979 --> 00:54:53,775 ...‏‏580 מיליון כפול שתיים שווה 443 00:54:54,541 --> 00:54:56,104 ...מרחק 444 00:55:10,216 --> 00:55:13,622 ...ל-1,210 מיליון 445 00:55:13,709 --> 00:55:15,585 ...המהירות שווה 446 00:55:37,032 --> 00:55:38,230 !'על הרגליים, סטריינג 447 00:55:38,317 --> 00:55:40,454 ,יש מקרה חירום במושבה ...אנחנו צריכים כל אדם ש 448 00:55:44,869 --> 00:55:46,744 .קחו כל מה שאפשר להשתמש בו בתור נשק 449 00:55:49,214 --> 00:55:50,915 ?בן אדם 450 00:55:51,872 --> 00:55:53,297 .כבר לא 451 00:56:28,506 --> 00:56:30,167 !סגרו את הדלתות 452 00:56:30,505 --> 00:56:32,329 !לעזאזל! לא לסגת 453 00:56:38,204 --> 00:56:39,246 !תברחו 454 00:57:10,441 --> 00:57:11,986 .תחזרי פנימה, דיאן 455 00:57:12,405 --> 00:57:15,458 .לא. נילחם ביחד 456 00:57:16,210 --> 00:57:18,843 .טוב, אז כולנו ביחד 457 00:58:02,470 --> 00:58:04,203 !לא 458 00:58:10,553 --> 00:58:12,046 ?מר סטריינג 459 00:59:14,818 --> 00:59:16,868 ?אתה בטוח שלא תצטרף אלינו 460 00:59:18,155 --> 00:59:20,327 ,אני לא יכול. קרן הזטא השאירה אותי כאן 461 00:59:20,414 --> 00:59:22,116 .ואני צריך לחכות שהיא תופיע שוב 462 00:59:23,073 --> 00:59:24,462 ?ואם היא לא תופיע 463 00:59:26,705 --> 00:59:31,083 .היא תופיע. היא חייבת להופיע .בשביל הבת שלי 464 00:59:33,952 --> 00:59:35,619 .בהצלחה 465 00:59:35,708 --> 00:59:36,870 .אדם 466 01:02:28,675 --> 01:02:31,802 "הזר הפנטום" 467 01:02:40,771 --> 01:02:43,481 .כן! הנה היא 468 01:02:43,690 --> 01:02:45,444 .ברוכים הבאים לקליפורניה 469 01:02:45,984 --> 01:02:47,946 .אני לא מאמינה שאני פה 470 01:02:48,487 --> 01:02:51,526 .תאמיני. כאן הכול מתחיל 471 01:02:52,032 --> 01:02:53,665 ?אבל אתם בטוחים שזה בסדר, כן 472 01:02:53,822 --> 01:02:55,993 ?אני יכולה לישון איתכם אצל החבר שלכם 473 01:02:56,203 --> 01:02:57,696 .הוא לא מכיר אותי בכלל 474 01:02:57,837 --> 01:03:00,547 .תאמיני לי, זה בסדר הדלת של סת' תמיד פתוחה 475 01:03:00,647 --> 01:03:02,148 .בפני האנשים הנכונים 476 01:03:02,348 --> 01:03:05,412 סת' אמר לנו לחפש תמיד צעירים מגניבים 477 01:03:05,500 --> 01:03:07,793 שמבינים את המערכת .כמו שהיא באמת, מרסי 478 01:03:08,629 --> 01:03:12,085 אחרי חמש דקות עם סת', תביני שלברוח מהכלא של ההורים שלך בפרוורים‏ 479 01:03:12,174 --> 01:03:13,754 .זו ההחלטה הכי טובה שקיבלת בחיים 480 01:03:13,963 --> 01:03:17,351 ,כן כל כך חשוב להם ליישר קו עם השכנים 481 01:03:17,474 --> 01:03:19,228 .שהם לא מחוברים לנשמה שלהם 482 01:03:20,602 --> 01:03:24,441 .סת' מבין בנשמות. עוד תראי 483 01:03:30,073 --> 01:03:34,538 .נאמר שלא כל התועים אבודים 484 01:03:34,661 --> 01:03:36,328 "הזר הפנטום" 485 01:03:36,417 --> 01:03:37,615 .אבל רבים אכן אבודים 486 01:03:37,616 --> 01:03:41,994 .וכשהם אובדים, לעתים הם אובדים לעד 487 01:03:47,417 --> 01:03:48,997 .שוב חזרנו הביתה 488 01:03:49,972 --> 01:03:53,046 .ולמזלנו, לא עצרו אותנו חזירים 489 01:04:00,676 --> 01:04:04,255 .הוא אמנם מתפורר, אבל אין כמו בבית 490 01:04:15,483 --> 01:04:16,907 .פסל מעניין 491 01:04:16,978 --> 01:04:20,244 ,כן .מזכיר לי את אבא שלי אחרי כמה בירות 492 01:04:21,149 --> 01:04:22,903 ?די מגניב, מה 493 01:04:23,078 --> 01:04:25,909 המקום הזה היה שייך .לאיזה שחקן קולנוע לפני שנים 494 01:04:26,293 --> 01:04:28,447 .מה שחשוב הוא שהוא של סת' עכשיו 495 01:04:28,621 --> 01:04:30,323 .ואם משהו שלו, הוא גם שלנו 496 01:04:30,533 --> 01:04:33,087 .כן, אנחנו מתחלקים בכול 497 01:04:34,426 --> 01:04:37,587 .בואו ניכנס כבר. יש לי מאנצ'יז 498 01:04:37,676 --> 01:04:41,098 .אני לא אתנגד לכריך לפני שנתחיל באירוע 499 01:04:41,586 --> 01:04:43,305 ?יש מסיבה הערב או משהו 500 01:04:43,393 --> 01:04:46,642 ,אם סת' נמצא איפשהו .תמיד יש שם מסיבה 501 01:04:46,730 --> 01:04:49,057 .כל מקום שהוא נמצא בו הוא מקום לוהט 502 01:04:49,302 --> 01:04:50,934 .בואי .טוב- 503 01:04:51,023 --> 01:04:52,985 ,אני רק צריכה רגע .לקחת את עצמי בידיים 504 01:04:57,034 --> 01:04:58,978 בימוי: ברוס טים 505 01:05:22,008 --> 01:05:24,214 .ההשתקפות היא אשליה 506 01:05:25,015 --> 01:05:28,002 החוכמה הגדולה ביותר היא היכולת .לראות מעבר לחיצוניות 507 01:05:28,472 --> 01:05:30,296 .מי אתה... אה 508 01:05:30,923 --> 01:05:34,050 ,אתה בטח החבר שלהם .המדריך שלהם או מה שזה לא יהיה 509 01:05:34,150 --> 01:05:35,535 .'סת 510 01:05:35,928 --> 01:05:38,481 .לא. חוששני שלא 511 01:05:39,352 --> 01:05:43,226 יופי. גורו אמיתי לא היה מסתובב .בכובע של אבא שלי 512 01:05:45,156 --> 01:05:47,032 ?למה החברים שלר מקשיבים לאיש הזה 513 01:05:47,484 --> 01:05:49,951 .לא יודעת .אני עוד לא מכירה אותו בעצמי 514 01:05:50,248 --> 01:05:53,914 אפשר לומר שכולנו מחפשים משהו .שלדור של ההורים שלנו לא אכפת ממנו 515 01:05:54,488 --> 01:05:55,912 .את האמת, אולי 516 01:05:56,417 --> 01:05:58,953 האמת לא נמצאת בסוף הדרך 517 01:05:59,042 --> 01:06:01,874 .אלא בתוכם של אלה שעוברים את הדרך 518 01:06:02,976 --> 01:06:04,771 .נכון 519 01:06:04,971 --> 01:06:06,965 ?איר אמרת שקוראים לך .לא אמרתי- 520 01:06:07,766 --> 01:06:11,848 אבל יש שמכירים אותי ."בשם "הזר הפנטום 521 01:06:13,100 --> 01:06:15,515 .אין ספק שאתה מוזר 522 01:06:16,108 --> 01:06:17,358 .שמחתי להכיר אותך 523 01:06:18,141 --> 01:06:20,225 .לא הייתי נכנס במקומך 524 01:06:20,556 --> 01:06:21,946 .את לא כמוהם 525 01:06:22,398 --> 01:06:23,405 .בינתיים 526 01:06:23,475 --> 01:06:24,657 .אתה לא מכיר אותי 527 01:06:24,814 --> 01:06:26,811 !אתה לא יודע עליי שום דבר 528 01:06:27,160 --> 01:06:28,688 !אז תתחפף 529 01:06:35,571 --> 01:06:36,909 .איש מוזר 530 01:06:47,301 --> 01:06:48,882 !כנסי, כנסי 531 01:06:52,428 --> 01:06:53,504 .הנה את 532 01:06:53,593 --> 01:06:56,389 .חשבנו שאולי ברחת מטלפינו 533 01:06:57,676 --> 01:07:00,508 ,אז ?איפה סת' שעליו דיברתם כל כך הרבה 534 01:07:01,135 --> 01:07:03,810 .אל תדאגי. הוא יגיע ברגע המתאים 535 01:07:03,898 --> 01:07:05,686 .הוא אוהב לדפוק כניסה 536 01:07:07,357 --> 01:07:08,641 ?זה הוא 537 01:07:08,729 --> 01:07:09,857 ?את צוחקת 538 01:07:09,946 --> 01:07:11,856 .זה ג'ונתן לורד, השחקן 539 01:07:12,326 --> 01:07:13,785 ?את לא רואה סרטים ישנים 540 01:07:14,117 --> 01:07:16,949 ,זה היה הבית שלו .'לפני שהוא נתן אותו לסת 541 01:07:17,367 --> 01:07:19,955 ..הוא נתן לו אותו? למה שמישהו 542 01:07:20,042 --> 01:07:23,169 אנשים מוכנים לתת לאחרים .את כל מה שיש להם 543 01:07:25,117 --> 01:07:27,045 .צריך רק לאפשר להם לעשות את זה 544 01:07:31,518 --> 01:07:32,824 .'אני סת 545 01:07:35,290 --> 01:07:37,234 .נעים מאוד, מרסי 546 01:07:37,434 --> 01:07:38,671 ?אתה יודע איך קוראים לי 547 01:07:39,506 --> 01:07:40,809 ,אני מכיר אותך 548 01:07:41,501 --> 01:07:43,468 ...כל כך טהורה וכנה 549 01:07:44,389 --> 01:07:50,315 מחפשת משמעות בעולם שהושחת .על ידי מלחמה, זיהום ושקרים 550 01:07:53,200 --> 01:07:54,903 .הייתי כמוך פעם 551 01:07:55,408 --> 01:07:57,370 נסעתי למרחקים 552 01:07:57,441 --> 01:08:02,080 בניסיון למצוא את מטרתי .על הגולה הזו שצפה לה בחלל 553 01:08:02,585 --> 01:08:05,573 .ואז גיליתי את הסוד 554 01:08:09,172 --> 01:08:12,716 .גיליתי את זהותי האמיתית. את הייעוד שלי 555 01:08:13,047 --> 01:08:14,593 ?ומה הייעוד שלך 556 01:08:14,716 --> 01:08:17,877 .לעזור לאחרים לגלות את זהותם האמיתית 557 01:08:18,261 --> 01:08:24,428 כשזה קורה, כל מקום שאת נמצאת בו .הוא המקום שאת אמורה להיות בו 558 01:08:24,996 --> 01:08:26,417 .כבד 559 01:08:26,617 --> 01:08:29,069 אני שמח .שהחברים שלי הביאו אותך לכאן 560 01:08:30,026 --> 01:08:33,239 .תישארי, בבקשה. הלילה עוד צעיר 561 01:10:07,762 --> 01:10:09,846 .אף פעם לא הכרתי בן אדם כמוך 562 01:10:09,935 --> 01:10:12,297 .אין עוד אנשים כמוני, מרסי 563 01:10:13,480 --> 01:10:14,851 .זה טיפשי 564 01:10:15,513 --> 01:10:19,144 .אני מפחדת ממך ונמשכת אליך בו-זמנית 565 01:10:19,528 --> 01:10:21,525 .אין סיבה לפחד 566 01:10:22,308 --> 01:10:24,062 .אני מעניק לך מטרה 567 01:10:24,388 --> 01:10:25,814 ...את מעניקה לי 568 01:10:26,358 --> 01:10:27,694 .חיים 569 01:10:43,927 --> 01:10:45,334 .'לא תקבל אותה, סת 570 01:10:45,508 --> 01:10:47,471 .טרפת את הילדים האלה מספיק 571 01:10:47,889 --> 01:10:49,174 .הם באים מרצון 572 01:10:49,384 --> 01:10:51,346 .הם עושים את העבודה שלי במקומי 573 01:10:51,469 --> 01:10:53,849 .לא היא. היא לא יודעת מה אתה 574 01:10:54,282 --> 01:10:56,449 .שחרר אותה. מיד 575 01:10:57,134 --> 01:10:59,358 .רק מישהו נקי כפיים יכול להביס אותי 576 01:11:00,975 --> 01:11:05,110 .ושנינו יודעים שאתה ממש לא נקי כפיים 577 01:11:13,279 --> 01:11:16,527 אתה נמצא במציאות הזו .'כבר יותר מדי זמן, סת 578 01:11:19,947 --> 01:11:22,447 .זה יסתיים הלילה 579 01:11:22,785 --> 01:11:24,382 .אני לא חושב 580 01:11:24,593 --> 01:11:28,049 כוחו של תליון האורובורוס .מעניק לי כמות אינסופית של זמן 581 01:11:28,415 --> 01:11:31,004 .זהו מעגל חיי הנצח שלי 582 01:11:31,387 --> 01:11:33,054 .נבחן את התיאוריה הזו 583 01:11:47,150 --> 01:11:49,443 .כוחך דועך, יצור אפל 584 01:11:49,600 --> 01:11:51,650 .נשאר לי די והותר כדי לחסל אותך 585 01:11:58,252 --> 01:11:59,459 .זר, חכה 586 01:11:59,659 --> 01:12:01,034 .יש לי כוח אדיר 587 01:12:01,122 --> 01:12:04,526 ,אני יכול להציע לך רבות .אפילו לשים קץ לנדודיך 588 01:12:04,702 --> 01:12:05,952 .אנחנו יכולים לעזור זה לזה 589 01:12:06,075 --> 01:12:07,915 .אני אכן אעזור, יצור רשע 590 01:12:08,004 --> 01:12:11,374 אשים קץ .לעידני הייסורים שגרמת לאחרים 591 01:12:18,136 --> 01:12:19,890 .כל הכבוד, יקירתי 592 01:12:20,099 --> 01:12:23,643 את האורחת החביבה עליי .מזה מאות שנים 593 01:12:25,104 --> 01:12:26,511 .אני לא מבינה 594 01:12:26,599 --> 01:12:29,135 ?מה קורה? מי הטיפוס הזה 595 01:12:32,195 --> 01:12:34,018 ?את לא מזהה אותו, מרסי 596 01:12:34,350 --> 01:12:38,728 .הוא "האיש". השיטה, הסטטוס קוו 597 01:12:38,937 --> 01:12:41,700 .מרסי, את מוכרחה לברוח מכאן 598 01:12:42,065 --> 01:12:43,663 .הוא פגע 599 01:12:43,873 --> 01:12:46,739 .לא, הוא טוב. אתה הפולש כאן 600 01:12:47,418 --> 01:12:50,285 .דמותו של סת' היא שקר. אל תאמיני לו 601 01:12:54,787 --> 01:12:57,167 .ההילה שלך מדהימה, זר 602 01:12:57,585 --> 01:13:00,208 .אתה ממש שוקק חיים 603 01:13:00,408 --> 01:13:01,960 .'בניגוד אליך, סת 604 01:13:02,160 --> 01:13:05,265 .אתה מסתובב במציאות זו כמת-חי, כטפיל 605 01:13:11,314 --> 01:13:13,850 .עם מה שאקבל ממך, אחיה מאה שנה 606 01:13:14,112 --> 01:13:18,646 לא איאלץ לשאוב יותר כמויות זעירות .מהכלבלבים האבודים האלה 607 01:13:19,273 --> 01:13:20,818 !תברחי, מרסי 608 01:13:34,757 --> 01:13:36,964 .הם רק גרמו לי לפתח תיאבון 609 01:13:37,468 --> 01:13:39,466 .חיפשת את האמת, מרסי 610 01:13:39,797 --> 01:13:41,255 ?מה את חושבת עליה 611 01:13:41,893 --> 01:13:45,746 ...זה... כל כך 612 01:13:45,966 --> 01:13:47,599 .מגניב 613 01:13:50,036 --> 01:13:52,226 .'נדהמתי, סת 614 01:13:52,426 --> 01:13:56,184 .הכוח שלך, זה דבר מבריק 615 01:13:56,515 --> 01:13:59,781 .אתה חי לנצח, מלך העידנים 616 01:14:00,442 --> 01:14:02,075 .אבל יש משהו שחסר לך 617 01:14:02,528 --> 01:14:03,900 .בינתיים 618 01:14:04,162 --> 01:14:06,785 ?אתה לא יודע מה כל מלך צריך 619 01:14:07,412 --> 01:14:08,748 .מלכה 620 01:14:09,827 --> 01:14:13,406 .חיפשתי את המטרה שלי, את האמת שלי 621 01:14:13,616 --> 01:14:15,248 .ומצאתי אותה 622 01:14:15,336 --> 01:14:17,299 .מצאתי אותך 623 01:14:17,543 --> 01:14:20,080 .ילדתי היקרה 624 01:14:27,580 --> 01:14:29,559 !לא 625 01:14:33,271 --> 01:14:35,268 !כלבה קטנה 626 01:14:38,102 --> 01:14:40,517 !אני אהרוג אותך 627 01:14:50,284 --> 01:14:51,778 .איכס 628 01:14:52,908 --> 01:14:54,367 ...אשחרר אותך תוך רגע 629 01:14:55,533 --> 01:14:57,947 .קיוויתי שתחליטי נכון 630 01:15:01,545 --> 01:15:03,196 ?מה עכשיו, מרסי 631 01:15:03,301 --> 01:15:05,089 ?תמשיכי לחפש את האמת שלך 632 01:15:05,751 --> 01:15:08,044 האמת לא נמצאת בסוף הדרך 633 01:15:08,132 --> 01:15:10,511 .אלא בתוכם של אלה שעוברים את הדרך 634 01:15:10,965 --> 01:15:12,893 .אמשיך במסע בינתיים 635 01:15:13,467 --> 01:15:15,516 ...אני לא יודעת מה אמצא, אבל 636 01:15:17,725 --> 01:15:19,931 .אביא את האמת שלי איתי 637 01:15:20,019 --> 01:15:21,652 ?...מה דעתך על זה, זר 638 01:17:35,188 --> 01:17:39,775 "המוות" 639 01:18:03,106 --> 01:18:04,486 .וינסנט 640 01:18:04,686 --> 01:18:05,878 .ארוחת הערב מוכנה 641 01:18:09,433 --> 01:18:10,721 .וינסנט 642 01:18:17,227 --> 01:18:18,564 .אומטה 643 01:18:19,190 --> 01:18:21,275 .יו, מיכלאנג'לו 644 01:18:21,398 --> 01:18:24,282 .זו לא הקפלה הסיסטינית, זה שער 645 01:18:25,065 --> 01:18:26,993 .אתה לא מבין 646 01:18:27,359 --> 01:18:28,991 .אני מוכרח לעשות את זה כמו שצריך 647 01:18:29,792 --> 01:18:32,449 .כמו שצריך. זה התירוץ שלך הקבוע שלך 648 01:18:32,537 --> 01:18:34,796 .לוקח לך שעה לקרצף אסלה 649 01:18:36,256 --> 01:18:37,576 .אני אמן 650 01:18:39,002 --> 01:18:42,164 .אתה מפוטר, שמוק 651 01:18:43,208 --> 01:18:44,510 ...רגע, אתה לא יכול 652 01:18:44,598 --> 01:18:46,179 .עוף מפה 653 01:18:47,309 --> 01:18:51,010 ?מכמה מקומות כבר פיטרו אותך, וינסנט 654 01:19:00,569 --> 01:19:02,028 "מוסד ארקהם" 655 01:19:20,172 --> 01:19:21,543 .את צוחקת 656 01:19:22,326 --> 01:19:25,453 לא. פדרו, הוא הגיע למשמרת שלו .אחר הצהריים 657 01:19:25,803 --> 01:19:28,790 פתאום הוא אמר שהוא לא מרגיש טוב .ופשוט התמוטט 658 01:19:29,556 --> 01:19:31,797 .וואו. זה נורא 659 01:19:32,719 --> 01:19:35,307 לא נורא כמו מה שעובר .על אשתו והילדים שלו 660 01:19:36,142 --> 01:19:39,009 .לפחות היו לו אישה וילדים 661 01:19:39,149 --> 01:19:41,390 ?ומה יש לך, וינסנט 662 01:19:42,486 --> 01:19:44,691 .אין לך כסף. אין לך עבודה 663 01:19:45,057 --> 01:19:48,654 בזבזת את החיים שלך במרדף אחר חלומות 664 01:19:48,742 --> 01:19:51,782 .שנמצאים תמיד מחוץ לטווח השגתך 665 01:19:53,156 --> 01:19:54,701 !אתה לא יודע עליי כלום 666 01:19:54,790 --> 01:19:56,666 ?מה לעזאזל, וינס 667 01:19:59,378 --> 01:20:01,948 .סליחה. חייב לשירותים 668 01:20:02,089 --> 01:20:04,173 "המוות" 669 01:20:25,393 --> 01:20:27,061 .הדברים האלה יהרגו אותך 670 01:20:27,148 --> 01:20:29,024 .יש לי בעיות יותר גדולות 671 01:20:29,564 --> 01:20:31,475 ?חרא של יום, מה 672 01:20:36,150 --> 01:20:38,617 "?אמרתי: "חרא של יום, מה 673 01:20:40,286 --> 01:20:42,493 ...כן, זאת אומרת 674 01:20:42,876 --> 01:20:46,211 .פיטרו אותי ,כלומר, עבדתי במוסד ארקהם 675 01:20:46,282 --> 01:20:48,836 אז אני אמור לשמוח ?שאני כבר לא שם, מה 676 01:20:49,584 --> 01:20:52,172 ...עכשיו אני יכול להתרכז בציור ו 677 01:20:52,330 --> 01:20:54,797 ?תן לי לנחש. אמן רעב 678 01:20:55,041 --> 01:20:57,386 ?לא יכולת למצוא קלישאה משתלמת יותר 679 01:20:58,452 --> 01:20:59,364 .כן 680 01:21:01,019 --> 01:21:03,677 ...וואו. את 681 01:21:05,843 --> 01:21:07,056 ?כן 682 01:21:08,943 --> 01:21:11,184 ...יש בך משהו 683 01:21:11,602 --> 01:21:13,148 ...משהו 684 01:21:13,948 --> 01:21:16,398 .אם רק הייתי מצליח להעביר אותו על הבד 685 01:21:16,607 --> 01:21:19,943 ...אתה אומר שאתה רוצה ?לצייר דיוקן שלי 686 01:21:20,274 --> 01:21:24,913 הוא אומר שהוא רוצה לקחת אותך .לדירה שלו ולזיין אותך כמו שצריך 687 01:21:25,209 --> 01:21:28,615 .לא, זה לא נכון ?מה- 688 01:21:37,375 --> 01:21:38,834 .אני צריכה ללכת 689 01:21:41,059 --> 01:21:43,421 ...אבל... אני 690 01:21:47,976 --> 01:21:49,435 .נתראה מתישהו 691 01:21:49,635 --> 01:21:50,635 "פדרו" 692 01:21:51,277 --> 01:21:52,232 ?מוכן 693 01:21:55,396 --> 01:21:59,409 ".תרגום: "תתחפף, לוזר 694 01:22:03,191 --> 01:22:06,130 .כישרון? אולי קורטוב 695 01:22:06,330 --> 01:22:09,836 .אבל מספיק כדי להצליח? בשום אופן לא 696 01:22:10,202 --> 01:22:12,547 ,במקומך הייתי זונח את האמנות לחלוטין 697 01:22:12,618 --> 01:22:16,997 .ומחפש מקצוע יותר... פרקטי 698 01:22:18,249 --> 01:22:21,759 יש בית ספר מצוין לרפואת שיניים .באוניברסיטת גות'אם 699 01:22:32,273 --> 01:22:34,480 "מונארך" 700 01:23:03,085 --> 01:23:06,038 "מבוסס על הדמויות של די-סי" 701 01:23:08,925 --> 01:23:11,809 הפיק וביים: סם ליו 702 01:23:14,225 --> 01:23:17,977 בזבזת את המשכורת האחרונה שלך ?על אלכוהול, מה, וינסנט 703 01:23:19,699 --> 01:23:22,200 ?איך תשלם שכר דירה 704 01:23:22,410 --> 01:23:24,025 .עוד לא מאוחר מדי 705 01:23:25,277 --> 01:23:27,205 .תיפטר מכל הזבל הזה 706 01:23:27,363 --> 01:23:29,030 !תחזור מיד ללימודים 707 01:23:29,119 --> 01:23:31,324 ?בשביל מה? כדי לגמור כמוך 708 01:23:32,455 --> 01:23:34,991 ?כישלון ששונא את החיים שלו 709 01:23:36,835 --> 01:23:38,779 .ששונא את המשפחה שלו 710 01:23:40,084 --> 01:23:41,751 .לא הבנת אותי אף פעם 711 01:23:42,257 --> 01:23:43,924 ...לא הערכת את מה ש 712 01:23:44,046 --> 01:23:48,668 ,זו תמיד אשמתו של מישהו אחר ?מה, אומטה 713 01:23:55,812 --> 01:23:57,896 .אל תחשוב על זה, מותק 714 01:23:58,140 --> 01:24:01,267 הכישלוו שלך עם נשים עוד יותר גדול .מהכישלון שלך באמנות 715 01:24:01,269 --> 01:24:03,387 הכישלון שלך עם נשים עוד יותר גדול .מהכישלון שלך באמנות 716 01:24:04,519 --> 01:24:07,558 .שרלוט, אני מתחנן, אל תעזבי אותי 717 01:24:08,985 --> 01:24:11,573 .נתתי לך שש שנים מחיי, וינסנט 718 01:24:13,242 --> 01:24:15,326 !שש שנים 719 01:24:15,988 --> 01:24:17,291 !אני יודע 720 01:24:17,657 --> 01:24:20,419 ...תמכתי בך, רגשית, כלכלית ו 721 01:24:21,046 --> 01:24:23,616 ...הייתי מוכנה להמשיך בזה. אבל 722 01:24:23,757 --> 01:24:26,170 אני לא יכולה לראות .איר אתה הורס את החיים שלך בצורה כזו 723 01:24:26,259 --> 01:24:27,666 ...אני !אז לכי - 724 01:24:29,596 --> 01:24:31,628 וכשישלמו מיליונים על הציורים שלי 725 01:24:31,716 --> 01:24:34,808 !וכל העולם ידע מי אני, אל תבואי להתחנן 726 01:24:37,346 --> 01:24:39,605 .אני מתגעגעת למי שהיית פעם 727 01:24:53,438 --> 01:24:55,071 !גם אני 728 01:25:37,320 --> 01:25:39,577 ?היי, מה לעזאזל .את לא יכולה לעשות את זה 729 01:25:39,648 --> 01:25:41,107 .אין לך יותר מדי ברירה 730 01:25:41,194 --> 01:25:43,783 ?מי את חושבת שאת? מה השטויות האלה 731 01:25:43,871 --> 01:25:46,042 .תקשיבו, אין סיבה לכעוס 732 01:25:46,321 --> 01:25:49,118 !לא יאמן! את לא יכולה לעשות את זה 733 01:25:50,492 --> 01:25:52,663 !היי! עזבו אותה 734 01:25:53,169 --> 01:25:54,662 !הזמנתי משטרה 735 01:25:55,080 --> 01:25:57,095 !כדאי לכם לעוף מפה 736 01:26:19,827 --> 01:26:22,902 ?אז... לא באמת הזמנת משטרה, מה 737 01:26:23,407 --> 01:26:26,830 .לא. אין לי טלפון 738 01:26:27,039 --> 01:26:30,114 .טוב, אני מעריכה את העזרה, ככה או ככה 739 01:26:41,671 --> 01:26:44,017 .כן, אז... לילה טוב 740 01:26:44,241 --> 01:26:45,218 .חכה 741 01:26:45,930 --> 01:26:47,979 ?אתה האמן, נכון 742 01:26:48,436 --> 01:26:49,733 .מהבר 743 01:26:50,604 --> 01:26:52,394 אתה לא רוצה ?להראות לי את הציורים שלך 744 01:27:07,531 --> 01:27:08,694 ?מה את חושבת 745 01:27:09,112 --> 01:27:10,954 .היא חושבת שאתה פתטי 746 01:27:11,041 --> 01:27:12,987 .כישלון .חובבן- 747 01:27:13,197 --> 01:27:14,742 .לא תצליח בחיים 748 01:27:15,038 --> 01:27:16,741 .רובם לא גמורים 749 01:27:17,368 --> 01:27:18,704 ?למה 750 01:27:19,662 --> 01:27:20,998 ...אני 751 01:27:21,086 --> 01:27:22,875 .תירוצים .חסר-כישרון- 752 01:27:22,963 --> 01:27:25,500 .רק מדבר .אתה פוחד- 753 01:27:27,638 --> 01:27:29,757 .יש לך כישרון אמיתי, וינסנט 754 01:27:30,349 --> 01:27:32,972 .אבל חסר משהו בעבודות שלך 755 01:27:34,190 --> 01:27:36,308 .איזה ניצוץ 756 01:27:37,596 --> 01:27:41,974 ,אולי משהו שהיה לך פעם ?ושאבד עם הזמן 757 01:27:45,109 --> 01:27:46,372 ,כשהייתי ילד 758 01:27:46,572 --> 01:27:50,403 הייתי שוכב כל יום במשך שעות .על הרצפה בחדר, ומצייר 759 01:27:51,950 --> 01:27:57,615 .הרגשתי שהזמן היה עומד מלכת .והדבר היחיד שהיה קיים ביקום היה הציור 760 01:27:59,304 --> 01:28:01,249 .יצירתיות טהורה 761 01:28:02,586 --> 01:28:04,427 .אושר טהור 762 01:28:06,749 --> 01:28:08,213 !כן 763 01:28:09,294 --> 01:28:13,881 תקשיבי, לא סתם ניסיתי להתחיל איתך .כשאמרתי שאני רוצה לצייר דיוקן שלך 764 01:28:13,969 --> 01:28:15,428 .שקרן .בושה- 765 01:28:15,515 --> 01:28:17,479 .עלוב .שקוף - 766 01:28:20,139 --> 01:28:23,891 .אני רואה בך משהו 767 01:28:24,396 --> 01:28:27,906 .יופי, אבל מתחתיו יש עצבות עצומה 768 01:28:28,653 --> 01:28:33,536 .כל כך צעירה .אבל גם כל כך זקנה, איכשהו 769 01:28:37,283 --> 01:28:42,201 .חיכיתי לרגע הזה, להזדמנות הזו, כל חיי 770 01:28:44,085 --> 01:28:45,909 .אולי אתה צודק 771 01:28:47,127 --> 01:28:49,594 .כמובן שאתן לך לצייר אותי, וינסנט 772 01:28:50,263 --> 01:28:52,118 .זה יהיה לי לכבוד 773 01:29:05,513 --> 01:29:07,477 ...היי, מיכלאנג'לו ...כישלון- 774 01:29:07,651 --> 01:29:10,361 .נתתי לך שש שנים מחיי, וינסנט 775 01:29:21,988 --> 01:29:22,995 ...חובבן 776 01:29:23,083 --> 01:29:25,376 ...איך אתה מעז לחשוב שאתה אמן 777 01:29:25,447 --> 01:29:28,122 ...לא יכול אפילו לצבוע שער בלי לפשל 778 01:29:34,883 --> 01:29:36,498 .חסר כישרון .חסר ערך- 779 01:29:36,586 --> 01:29:38,931 .בושה .אתה פוחד - 780 01:30:12,334 --> 01:30:14,088 ?אתה מרוצה ממנו 781 01:30:16,383 --> 01:30:17,876 ?מרוצה 782 01:30:18,799 --> 01:30:21,300 ...זו מילה כל כך קטנה, אני 783 01:30:28,594 --> 01:30:32,708 ?עדיין ערב. איך זה יכול להיות 784 01:30:32,908 --> 01:30:34,525 .ציירתי שעות 785 01:30:51,921 --> 01:30:53,294 ?מה קורה 786 01:30:56,162 --> 01:30:57,673 .הזמן 787 01:30:58,456 --> 01:31:00,089 .הזמן עצר 788 01:31:01,428 --> 01:31:02,712 ?אבל איך 789 01:31:02,801 --> 01:31:06,223 אנחנו נמצאים במקום .שמעבר לזמן, וינסנט 790 01:31:07,215 --> 01:31:09,438 .אולי הוא אמיתי בשבילם 791 01:31:09,892 --> 01:31:11,940 ...אבל אין לו משמעות 792 01:31:13,054 --> 01:31:14,599 .עבור המתים 793 01:31:26,696 --> 01:31:28,363 ?אני מת 794 01:31:30,285 --> 01:31:32,001 .אני מת 795 01:31:32,709 --> 01:31:34,915 ...אז את 796 01:31:45,795 --> 01:31:47,549 .תסתכלי עליו 797 01:31:47,638 --> 01:31:49,478 .עליי 798 01:31:51,217 --> 01:31:53,059 .אלוהים 799 01:31:53,477 --> 01:31:56,151 ?החיים שלי לא היו שווים הרבה, מה 800 01:32:00,949 --> 01:32:02,860 .אבל לפחות ציירתי את זה 801 01:32:03,938 --> 01:32:06,822 .השארתי בעולם משהו בעל ערך אמיתי 802 01:32:09,082 --> 01:32:11,375 ...כולם סוף סוף ידעו מי אני 803 01:32:31,031 --> 01:32:34,124 !לא! לא! לא 804 01:32:34,281 --> 01:32:36,035 !לא! הוא לא יכול להישרף 805 01:32:43,509 --> 01:32:45,419 ?איך את יכולה להיות כל כך אכזרית 806 01:32:46,429 --> 01:32:48,339 ?איך את יכולה לעשות לי את זה 807 01:32:49,098 --> 01:32:51,499 .אני לא עושה שום דבר, וינסנט 808 01:32:51,799 --> 01:32:54,978 .סוף הסיפור שלך נכתב בספר הגורלות 809 01:32:56,734 --> 01:32:59,652 .לפני שנשמת את נשימתך הראשונה 810 01:33:02,990 --> 01:33:04,779 ,אני מתחנן 811 01:33:05,284 --> 01:33:07,160 .רק תצילי את הציור 812 01:33:08,360 --> 01:33:09,819 .בבקשה 813 01:33:10,359 --> 01:33:13,329 ...תעניקי לי דבר אחד אחרון לפני ש 814 01:33:25,682 --> 01:33:27,453 ...כבר 815 01:33:28,380 --> 01:33:31,142 ?עשית את זה, נכון 816 01:33:37,678 --> 01:33:40,179 .הענקת לי משהו מדהים 817 01:33:51,833 --> 01:33:53,727 .תודה 818 01:33:53,927 --> 01:33:55,333 ?נלך, אם ככה 819 01:33:57,159 --> 01:33:58,878 ?אל תוך המסתורין 820 01:34:28,527 --> 01:34:30,438 .לכו תבינו 821 01:34:30,942 --> 01:34:32,610 .הכול נשרף 822 01:34:33,828 --> 01:34:35,495 .חוץ מזה 823 01:34:54,387 --> 01:35:01,059 :תרגום והפקת כתוביות אולפני אלרום