1 00:00:35,637 --> 00:00:39,048 'ניקולס קייג 2 00:00:52,783 --> 00:00:56,315 - פראג - 3 00:01:01,462 --> 00:01:05,238 .עבודתי מובילה אותי למקומות רבים ,יש לה את החסרונות שלה 4 00:01:06,846 --> 00:01:08,511 ...אני ישן לבד, אני אוכל לבד 5 00:01:09,916 --> 00:01:10,937 .אך אני רגיל לכך 6 00:01:12,936 --> 00:01:17,614 ,הייתי רוצה להכיר מישהי .אבל זה קשה כשאתה חי על מזוודות 7 00:01:19,558 --> 00:01:22,485 ,אני הולך לאן שאומרים לי .עושה מה שאומרים לי 8 00:01:23,178 --> 00:01:28,262 .אסור לי להתלונן .זו עבודה קבועה, והכסף טוב 9 00:01:28,558 --> 00:01:30,550 .אך היא אינה מתאימה לכל אחד 10 00:04:05,495 --> 00:04:07,301 .שמי ג'ו 11 00:04:09,649 --> 00:04:11,236 .וזה מה שאני עושה 12 00:04:58,839 --> 00:04:59,660 .איחרת 13 00:05:00,718 --> 00:05:03,883 .סליחה, מר לונזי .הגשר נסגר 14 00:05:14,432 --> 00:05:15,421 ?אתה עוזב 15 00:05:17,530 --> 00:05:18,673 .אני צריך את הטלפון 16 00:05:29,139 --> 00:05:32,374 .אני יכול לעזור עם התיקים .לא, אני אסתדר- 17 00:05:40,494 --> 00:05:43,318 ,אם אי פעם תחזור .הכסף לא יזיק לי 18 00:05:43,727 --> 00:05:44,910 .שלום 19 00:05:46,619 --> 00:05:47,485 .שלום 20 00:06:05,185 --> 00:06:07,691 .לימדו אותי ארבעה חוקים 21 00:06:08,528 --> 00:06:11,079 .הראשון: אל תשאל שאלות 22 00:06:11,695 --> 00:06:14,564 .אין נכון או לא נכון 23 00:06:14,958 --> 00:06:18,831 השני: אל תיצור קשרים עם אנשים .שחורגים מעבר לעבודה 24 00:06:19,324 --> 00:06:21,511 .אין מקום לאמון 25 00:06:21,895 --> 00:06:24,446 .השלישי: העלם את עקבותייך 26 00:06:24,998 --> 00:06:27,944 ,היה אנונימי .ואל תשאיר דבר מאחור 27 00:06:29,243 --> 00:06:32,112 .הרביעי: דע מתי לעזוב 28 00:06:32,908 --> 00:06:37,937 ,עצם המחשבה היא סימן שהגיעה העת .בטרם תאבד את יתרונך 29 00:06:38,113 --> 00:06:40,345 .לפני שתהפוך למטרה 30 00:06:57,272 --> 00:06:59,936 .אז אתה מחפש אחר ההזדמנות המתאימה 31 00:07:00,304 --> 00:07:04,621 .לא משהו מסוכן מדי .קח את הכסף, והעלם לתמיד 32 00:07:06,673 --> 00:07:10,339 .זהו זה, ארבעה ראשים .מיקום אחד 33 00:07:11,379 --> 00:07:13,200 .המשימה האחרונה 34 00:07:15,975 --> 00:07:19,787 ?מטרת ביקורך בבנגקוק, מר וינסנט .חופשה- 35 00:07:24,601 --> 00:07:28,404 - בנגקוק מסוכנת - 36 00:07:29,089 --> 00:07:33,599 ,בנגקוק. היא מושחתת .מלוכלכת, וצפופה 37 00:07:33,710 --> 00:07:35,591 צ'ארלי יאנג 38 00:07:37,186 --> 00:07:39,813 פאנווד האמיניי 39 00:07:41,028 --> 00:07:47,928 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי lala123-ו ShmenTul 40 00:07:48,429 --> 00:07:52,929 הגהה: אבי דניאלי 41 00:07:53,064 --> 00:07:59,919 Extreme חברי צוות www.ExtremeSubs.org 42 00:08:00,508 --> 00:08:03,503 .לכל לקוחותיי יש דבר אחד במשותף 43 00:08:04,054 --> 00:08:06,240 .הם חיים על חשבון האנשים 44 00:08:06,845 --> 00:08:09,077 ..יש כסף גדול בעסקי-האומללות 45 00:08:09,508 --> 00:08:12,014 .והיכן שיש כסף, קיימת תחרות 46 00:08:12,321 --> 00:08:14,905 .וזה שמשלם לי לרוב גם מנצח 47 00:08:18,057 --> 00:08:19,782 ?איך נדע שהוא הגיע 48 00:08:21,869 --> 00:08:24,127 .נדע ברגע שיארגן את האיסוף 49 00:08:25,849 --> 00:08:28,179 ?אתה בטוח שהוא אמין 50 00:08:28,330 --> 00:08:30,427 .הרוסים נותנים בו אמון מלא 51 00:08:35,856 --> 00:08:37,973 ...איך אתה נותן אמון מלא 52 00:08:39,111 --> 00:08:41,580 ?באדם שמעולם לא פגשת 53 00:08:41,883 --> 00:08:44,783 .אנחנו לא מכירים אותו .הוא לא מכיר אותנו 54 00:08:45,366 --> 00:08:47,733 ...עדיף לנו כך 55 00:08:52,098 --> 00:08:56,414 .זה תמיד מתחיל באותה צורה .בדיוק כפי שלימדו אותי 56 00:08:57,077 --> 00:09:02,076 .מצא מיקום מוגן ,שיהיה מרוחק ומאפשר פרטיות 57 00:09:02,438 --> 00:09:04,395 אך אם תישאר ,מרוחק זמן רב מדי 58 00:09:04,495 --> 00:09:07,107 האנשים יתחילו להראות לך .זרים ומוזרים 59 00:09:07,738 --> 00:09:10,325 .לכן עליך לחקור את הסביבה .להתבונן 60 00:09:10,886 --> 00:09:13,611 ואז לשוב לעולם .הבלתי-נראה שלך 61 00:09:13,979 --> 00:09:16,085 .כמו רוח רפאים 62 00:09:29,252 --> 00:09:30,607 .היי, לארי ?כן- 63 00:09:30,864 --> 00:09:31,556 .תראה אותן 64 00:09:31,975 --> 00:09:34,695 !היי 65 00:09:34,880 --> 00:09:37,107 .תראה את הבנות האלה ?מה המצב- 66 00:09:38,104 --> 00:09:40,415 ?מה שלומך? פעם ראשונה בבנגקוק .כן- 67 00:09:41,071 --> 00:09:43,464 .תראה משהו טוב 68 00:09:43,719 --> 00:09:45,746 .תיזהר, לארי 69 00:09:45,949 --> 00:09:48,718 .טוב, זה טוב .לא תודה, לא תודה- 70 00:09:48,718 --> 00:09:51,300 .לא משנה, לא משנה ?אתם רוצים בחורות 71 00:09:51,711 --> 00:09:53,114 .אני יכול להשיג לכם בחורות ...לא- 72 00:09:53,395 --> 00:09:55,677 ?לא בחורות? מה עם בחורים ?אתם אוהבים בחורים 73 00:09:55,714 --> 00:09:59,277 ...לא ?אתם לא אוהבים בחורים? מה איתך- 74 00:09:59,539 --> 00:10:05,037 ?מה עם בחורים ?יש לכם פה זיון על בטוח, אה- 75 00:10:05,206 --> 00:10:07,435 .מה שקורה בבנגקוק, לא יוצא החוצה 76 00:10:07,511 --> 00:10:10,415 ,אם מחפשים זבל .כדאי ללכת למזבלה 77 00:10:10,799 --> 00:10:12,358 ,אני מחפש שלוש תכונות 78 00:10:12,682 --> 00:10:16,350 ,הם חייבים לדבר מעט אנגלית ,הם חייבים לרצות כסף 79 00:10:16,758 --> 00:10:19,834 ,והחשוב מכל .שניתן יהיה להיפטר מהם בקלות 80 00:10:23,764 --> 00:10:25,791 ?רוצה לעשות קצת כסף 81 00:10:26,147 --> 00:10:29,336 .אני עובד בעיר .אני זקוק לקצת עזרה 82 00:10:29,895 --> 00:10:31,159 ?איזו עבודה 83 00:10:31,476 --> 00:10:35,144 .לאסוף דברים, למסור דברים .אולי קצת תרגום 84 00:10:37,010 --> 00:10:39,437 .בערך חודש של עבודה .אלפיים ליום 85 00:10:43,022 --> 00:10:45,078 !דולר .באט- 86 00:10:45,782 --> 00:10:47,728 .שטויות 87 00:10:53,709 --> 00:10:56,533 ?5,000 ?4,500 88 00:10:57,973 --> 00:10:59,920 ?4,000 89 00:11:01,055 --> 00:11:04,608 .‏2,952.5 .מה אתה אומר? בחייך 90 00:11:05,603 --> 00:11:09,635 .נעגל. 3,000 .תקבל תשלום בסוף השבוע 91 00:11:10,178 --> 00:11:12,258 .אין עסקה ...בסדר, בסדר 92 00:11:12,304 --> 00:11:15,972 מה אתה אומר על חצי עכשיו ?וחצי בסוף השבוע 93 00:11:18,396 --> 00:11:20,901 ?מה שמך .קונג- 94 00:11:21,378 --> 00:11:23,041 ?קונג 95 00:11:27,401 --> 00:11:30,112 .שמור את זה בארנק שגנבת 96 00:11:31,922 --> 00:11:35,593 ,היה מחר ברח' בסמאהם 21 .בשעה 7 בערב 97 00:11:35,593 --> 00:11:37,514 .בוא לבד, או שלא תקבל תשלום 98 00:11:39,457 --> 00:11:41,405 .כן, בוס 99 00:12:15,751 --> 00:12:17,743 .הורד את המשקפיים ?מה- 100 00:12:18,424 --> 00:12:20,291 .המשקפיים 101 00:12:27,637 --> 00:12:29,870 .קח את זה איתך כל הזמן 102 00:12:30,701 --> 00:12:33,285 ...יש לי טלפון .עכשיו יש לך שניים- 103 00:12:33,706 --> 00:12:35,617 .אתה עונה מתי שהוא מצלצל 104 00:12:35,918 --> 00:12:40,171 ,אם אני מצלצל ואתה לא עונה .אתה לא מקבל תשלום 105 00:12:43,905 --> 00:12:47,059 .הזמן, מאוד חשוב 106 00:12:47,847 --> 00:12:53,007 אם אני אומר לך להיות במקום ...כלשהו, ואתה מאחר בדקה 107 00:12:54,498 --> 00:12:56,399 .אתה לא מקבל תשלום 108 00:12:56,957 --> 00:12:58,220 ?אתה מבין 109 00:12:58,306 --> 00:12:59,176 .זר מזדיין 110 00:12:59,387 --> 00:13:01,973 .באנגלית .אני מבין- 111 00:13:02,836 --> 00:13:05,811 ?אתה מכיר את מועדון הקאריבים ?עם החשפניות השוות- 112 00:13:05,930 --> 00:13:09,197 ."הזמן רקדנית בשם "אום .תן לה את זה 113 00:13:09,655 --> 00:13:11,845 .וודא שה-"איקס" פונה מעלה, כך 114 00:13:11,982 --> 00:13:15,768 .היא תיתן לך חבילה .אל תפתח אותה 115 00:13:15,940 --> 00:13:18,930 ?מה יש בתוכה .זה לא עניינך- 116 00:13:19,016 --> 00:13:20,520 .אז לך אתה וקח אותה 117 00:13:21,844 --> 00:13:25,387 .בסדר, אמצא מישהו אחר .בסדר, בסדר, אעשה את זה- 118 00:13:28,224 --> 00:13:31,619 .חזור ישר לכאן .אל תעצור בשום מקום 119 00:13:32,004 --> 00:13:34,430 ?מה אם אצטרך להשתין 120 00:13:35,516 --> 00:13:38,344 אם תשאל אותי עוד ...שאלה אחת 121 00:13:38,486 --> 00:13:41,463 .אז לא אקבל תשלום .אני יודע 122 00:13:44,928 --> 00:13:46,510 .בסדר, אלך עכשיו 123 00:13:48,212 --> 00:13:49,921 .קח את הטלפון הנייד 124 00:13:53,688 --> 00:13:55,269 .זיין ברווזים 125 00:13:55,352 --> 00:13:57,740 - קאריביים - 126 00:16:23,000 --> 00:16:24,024 .איחרת 127 00:16:24,252 --> 00:16:26,326 .תן לי את המזוודה 128 00:16:29,050 --> 00:16:31,052 .אתה לא מקבל תשלום על היום ?למה לא- 129 00:16:31,189 --> 00:16:32,320 .ברחת מהמשטרה 130 00:16:33,160 --> 00:16:35,031 .אמרת לי לא לעצור .עשיתי מה שאמרת 131 00:16:35,205 --> 00:16:37,182 ,לא לעצור בשביל כלום .אפילו לא בשביל להשתין 132 00:16:37,679 --> 00:16:40,789 מעתה ואילך אני לא .רוצה יותר משטרה 133 00:16:41,097 --> 00:16:42,804 ?אתה מבין 134 00:16:51,324 --> 00:16:53,261 .בן זונה 135 00:17:16,811 --> 00:17:20,923 ניתן לשנות את הפנים .באלף דרכים שונות 136 00:17:21,926 --> 00:17:24,351 .אך העיניים לעולם לא משתנות 137 00:17:25,250 --> 00:17:28,155 .לימדו אותי להתחיל מהעיניים 138 00:18:38,021 --> 00:18:40,049 .אני קונג 139 00:19:27,251 --> 00:19:28,976 ?הרואין 140 00:19:31,891 --> 00:19:34,137 .תן לו את מה שהוא צריך 141 00:19:47,810 --> 00:19:49,265 .רגע, רגע, רגע 142 00:19:52,801 --> 00:19:55,033 .פיל 143 00:19:57,051 --> 00:20:01,127 ?האף שלו, אתה רואה, פונה מטה .מזל רע. לא טוב 144 00:20:02,090 --> 00:20:05,135 .מזל רע בשבילך .לילה טוב- 145 00:22:23,828 --> 00:22:27,203 .אני מברר על העברה ישירה 146 00:22:28,411 --> 00:22:33,045 .מספר חשבון: 6514346 147 00:22:37,482 --> 00:22:39,305 .תודה לך 148 00:22:43,361 --> 00:22:48,444 - בית מרקחת - 149 00:23:15,440 --> 00:23:16,622 .שלום 150 00:23:17,328 --> 00:23:23,659 .נחתכתי, ואני צריך תרופה כלשהי ...נגד זיהום 151 00:23:25,354 --> 00:23:27,579 ?את מדברת אנגלית 152 00:24:11,112 --> 00:24:12,607 ?כמה 153 00:24:16,004 --> 00:24:17,346 .אחד 154 00:24:22,640 --> 00:24:25,750 .בבוקר? בבוקר 155 00:24:27,134 --> 00:24:28,717 ...ואחד 156 00:24:29,586 --> 00:24:31,408 .לפני השינה 157 00:24:43,565 --> 00:24:45,831 .מאתיים וחמישים באט, אדוני 158 00:24:53,802 --> 00:24:55,430 .תודה לך 159 00:25:08,790 --> 00:25:10,636 .זה אצלי 160 00:25:28,353 --> 00:25:30,091 ...סלחי לי 161 00:25:30,091 --> 00:25:31,480 ?כמה אלה עולות 162 00:25:31,669 --> 00:25:35,763 .אלה 20,000 באט... 20,000 163 00:25:36,160 --> 00:25:37,955 ?‏20,000, מה .כן- 164 00:26:47,957 --> 00:26:50,204 ?איפה הכסף שלי, לעזאזל 165 00:27:45,240 --> 00:27:47,585 .איחרת .מצטער, בוס- 166 00:27:47,719 --> 00:27:50,392 .אל תצטער, תגיע בזמן 167 00:27:51,027 --> 00:27:52,929 ?מה קרה לפניך 168 00:27:55,024 --> 00:27:58,877 .כמה אידיוטים ניסו לשדוד אותי ...כמעט עשרים איש 169 00:28:00,479 --> 00:28:02,952 .אבל כיסחתי להם את הצורה 170 00:28:06,529 --> 00:28:08,080 .אני נורא מצטער, בוס 171 00:28:09,494 --> 00:28:10,808 .נורא מצטער 172 00:28:11,741 --> 00:28:13,370 ...הם לקחו 173 00:28:15,705 --> 00:28:17,732 .הוא נפתח 174 00:28:17,905 --> 00:28:20,831 ...הם שברו אותו 175 00:28:21,126 --> 00:28:23,756 ,אבל לא נתתי להם אותו .החזרתי לך אותו 176 00:28:26,385 --> 00:28:28,855 .לא נתתי להם אותו 177 00:28:30,384 --> 00:28:34,494 .יש בירה במקרר .יעזור עם הנפיחות 178 00:28:35,319 --> 00:28:36,740 .כן, בוס 179 00:28:42,824 --> 00:28:45,649 ?הוא איש רע ?מי- 180 00:28:46,209 --> 00:28:49,362 ,האיש מהמזוודה ...?אתה הולך להרוג אותו 181 00:28:56,631 --> 00:28:58,623 ?תוכל ללמד אותי ?מה ללמד אותך- 182 00:28:59,134 --> 00:29:00,797 .הכל 183 00:29:02,446 --> 00:29:04,029 .אני יכול לעזור לך 184 00:29:16,968 --> 00:29:18,996 .בבקשה 185 00:29:21,221 --> 00:29:23,532 .הראה לי 186 00:29:56,614 --> 00:29:58,082 .שוב 187 00:30:00,777 --> 00:30:02,245 .שוב 188 00:30:03,248 --> 00:30:04,989 .שוב 189 00:30:06,347 --> 00:30:07,391 .שוב 190 00:30:09,808 --> 00:30:10,681 .שוב 191 00:30:18,100 --> 00:30:20,011 !שוב 192 00:30:24,567 --> 00:30:26,515 .טוב 193 00:30:38,769 --> 00:30:41,114 .זה היה השיעור הראשון שלך 194 00:30:47,265 --> 00:30:50,373 ?למה לא הרגתי אותו 195 00:30:51,176 --> 00:30:55,605 ...אולי משום... וזה מוזר 196 00:30:56,422 --> 00:31:01,456 איכשהו כשהבטתי לתוך .עיניו, ראיתי את עצמי 197 00:31:03,567 --> 00:31:05,531 .אז נהייתי המורה שלו 198 00:31:06,136 --> 00:31:10,247 ,הדרך הטובה ביותר להגן על עצמך .היא לדעת שמשהו עומד להתרחש 199 00:31:10,592 --> 00:31:13,702 אתה חייב ללמוד .לקרוא את הסובבים אותך 200 00:31:14,035 --> 00:31:16,221 ?רואה את הבחור עם הג'קט האדום 201 00:31:20,406 --> 00:31:21,990 ?איזה בחור 202 00:31:29,875 --> 00:31:31,392 .אתה חי בעיר של מראות 203 00:31:31,292 --> 00:31:34,588 ,חלונות ראווה ,בנייני משרדים מזכוכית 204 00:31:34,589 --> 00:31:35,789 .הכל עשוי מתכת 205 00:31:36,046 --> 00:31:38,597 .עיניים בגב 206 00:31:45,068 --> 00:31:48,233 ?עיינים בגב, מה בוס .הבנתי אותך, בוס 207 00:31:48,220 --> 00:31:51,215 ,אני לא הבוס שלך .אני המורה שלך 208 00:31:52,008 --> 00:31:53,909 אז אקרא לך .אג'אגלין 209 00:32:07,530 --> 00:32:11,002 ?עד כמה הוא רע ?הבחור הזה- 210 00:32:11,689 --> 00:32:14,764 הוא פוגע בהרבה בחורות .מהכפרים. מהצפון 211 00:32:15,237 --> 00:32:18,231 .הוא קונה אותן מהוריהן .ומוכר אותן 212 00:32:19,695 --> 00:32:22,087 .בחורות צעירות, אחי 213 00:32:22,862 --> 00:32:25,208 .הבחור הזה בדיוק כמו השטן 214 00:32:31,986 --> 00:32:36,495 "מלון שרתון - מוות בתאונה" 215 00:35:33,513 --> 00:35:42,894 פושע מפורסם, פראמוד ג'ונסטה" ."נמצא מת בליל אמש 216 00:35:49,810 --> 00:35:52,371 .בן זונה, הוא קיבל את מה שהגיע לו 217 00:36:05,200 --> 00:36:10,163 ?כמה אנשים הרגת .אני לא חושב על זה- 218 00:36:11,030 --> 00:36:13,022 ?המשטרה יודעת מי אתה 219 00:36:15,738 --> 00:36:19,291 .אף אחד לא יודע מי אני .אף אחד לא יודע היכן אני 220 00:36:21,996 --> 00:36:23,704 .אני יודע 221 00:36:28,527 --> 00:36:31,397 ?כמה משימות יש בבנגקוק .ארבע- 222 00:36:31,771 --> 00:36:33,296 ?ארבע 223 00:37:54,598 --> 00:37:56,583 ...אני 224 00:38:00,717 --> 00:38:01,829 ?תוכלי לעזור לי 225 00:38:02,013 --> 00:38:06,383 תוכלי לומר לה שברצוני ?להזמין אותה לארוחת ערב 226 00:38:06,887 --> 00:38:07,851 .נהדר 227 00:38:52,268 --> 00:38:54,580 ...זה חריף 228 00:39:16,885 --> 00:39:18,690 ...בואי פשוט 229 00:39:27,805 --> 00:39:29,546 ?פשוט לאכול את זה 230 00:39:34,213 --> 00:39:36,480 .זה מרגיע את זה 231 00:39:55,395 --> 00:39:58,265 .שוב חריף, ממש חריף 232 00:40:02,955 --> 00:40:05,062 .את הכל 233 00:40:07,930 --> 00:40:10,282 .כן, כך טוב יותר 234 00:40:28,481 --> 00:40:33,210 .אל תלחץ על ההדק, סחט אותו 235 00:41:15,919 --> 00:41:17,501 .הוא שלך ?מה- 236 00:41:18,823 --> 00:41:20,610 .ברכותיי 237 00:42:06,334 --> 00:42:08,700 .עדיף שהוא לא יכיר אותנו 238 00:42:10,129 --> 00:42:13,521 .אבל עלינו לדעת עליו יותר 239 00:43:15,926 --> 00:43:17,482 ...איפה... איפה 240 00:43:21,150 --> 00:43:22,425 .בסדר 241 00:43:54,121 --> 00:43:55,952 ?בוס .כן- 242 00:43:56,270 --> 00:43:59,472 .הרגע עזבתי את המועדון .אני חושב שמישהו עוקב אחרי 243 00:44:01,447 --> 00:44:04,443 .סע לתחנת המעבורת .היה שם בעוד 20 דקות 244 00:44:04,853 --> 00:44:07,359 .בסדר, בוס .חכה לשיחה שלי. -בוצע, בוס- 245 00:44:10,602 --> 00:44:15,628 .בסדר, הקשב טוב .פתח את המזוודה, 65-32-15 246 00:44:15,360 --> 00:44:18,302 שים את הטלפון הנייד .בתוך המזוודה, והשאר אותה 247 00:44:18,349 --> 00:44:19,542 .הבנתי 248 00:45:04,848 --> 00:45:07,115 .המזוודה הוחזרה 249 00:45:27,883 --> 00:45:29,607 .כן .תן לי את הבוס שלך- 250 00:45:41,305 --> 00:45:43,215 .כן .היה לנו הסדר- 251 00:45:44,127 --> 00:45:47,036 ,אם אראה את אנשייך שוב .אהרוג את אישתך 252 00:45:56,245 --> 00:45:57,312 .ננסה שוב 253 00:46:42,775 --> 00:46:44,992 ?מהיכן הוא 254 00:46:44,992 --> 00:46:47,390 .אמריקה, אני חושבת 255 00:46:51,376 --> 00:46:54,077 ?במה הוא עוסק 256 00:46:54,077 --> 00:46:56,244 .לא יודעת, תשאלי אותו 257 00:46:58,781 --> 00:47:02,284 ?מה עיסוקך 258 00:47:05,769 --> 00:47:07,128 .בנקאות 259 00:47:07,163 --> 00:47:08,741 ?בנקאי 260 00:47:09,258 --> 00:47:12,012 .בנקאי, כן .בנקאי- 261 00:48:01,867 --> 00:48:04,404 ?גשם 262 00:48:08,657 --> 00:48:11,440 ...גשם 263 00:48:12,064 --> 00:48:14,095 ?הוא את 264 00:48:14,130 --> 00:48:16,268 ?משמעות שמך היא גשם 265 00:48:17,501 --> 00:48:20,780 .זה שמך 266 00:49:53,133 --> 00:49:54,348 ?איש רע 267 00:49:54,545 --> 00:49:57,306 .רע עבור מישהו 268 00:49:57,341 --> 00:49:58,540 ?השוק הצף 269 00:49:58,575 --> 00:50:00,008 ?היכן דמנואן סדואק 270 00:50:00,043 --> 00:50:01,864 .במחוז רוצ'בארי 271 00:50:01,899 --> 00:50:04,187 .מרחק שעה וחצי ברכב 272 00:50:09,302 --> 00:50:11,482 .לך לישון קצת 273 00:50:11,517 --> 00:50:14,182 .נצא מוקדם 274 00:51:13,992 --> 00:51:16,310 .תעגון את הסירה מימין 275 00:51:38,889 --> 00:51:40,776 ,כובע, כובע .כובע יפה 276 00:51:40,811 --> 00:51:42,416 .בוא, בוא 277 00:51:42,451 --> 00:51:44,645 ,רוצה כובע ?רוצה כובע 278 00:51:46,901 --> 00:51:48,910 .הכנתי אותו בעצמי 279 00:51:50,631 --> 00:51:52,764 .אתה תאהב אותו 280 00:52:06,438 --> 00:52:08,599 .היי, אדוני ?אתה קונה משהו 281 00:52:22,356 --> 00:52:23,754 !תוציא אותנו מכאן 282 00:52:23,789 --> 00:52:25,506 !תוציא אותנו 283 00:52:29,625 --> 00:52:31,442 .עגון משמאל 284 00:52:33,118 --> 00:52:34,547 קדימה, מהר .יותר. תזדרז 285 00:54:23,971 --> 00:54:25,298 !קח אותי לשם 286 00:55:06,927 --> 00:55:07,921 !זין 287 00:55:42,404 --> 00:55:43,816 !לא! לא 288 00:56:40,672 --> 00:56:42,250 .קח את זה למועדון 289 00:56:43,785 --> 00:56:45,180 ?הוא בדיוק כמוך, אתה יודע 290 00:56:45,415 --> 00:56:46,267 ?מי 291 00:56:46,302 --> 00:56:48,394 .הבחור הזה, בטלוויזיה 292 00:56:50,974 --> 00:56:53,715 ,הוא נלחם ברעים .ומסייע לעניים 293 00:56:54,150 --> 00:56:56,039 .אנשינו אוהבים אותו 294 00:56:58,610 --> 00:57:00,503 .הוא איש מאד טוב 295 00:57:01,038 --> 00:57:04,415 .בדיוק כמוך 296 00:58:14,394 --> 00:58:15,943 -חמישים מטבעות - חמישים משאלות- 297 00:59:38,406 --> 00:59:41,292 -אני מאושרת איתך- 298 01:01:18,430 --> 01:01:22,116 -בית מרקחת- 299 01:02:20,724 --> 01:02:24,310 ארבע: דע מתי .לעזוב 300 01:02:33,234 --> 01:02:36,171 שלוש: העלם את .עקבותייך 301 01:02:39,737 --> 01:02:40,850 .בוס 302 01:02:42,880 --> 01:02:47,098 שתיים: אל תיצור קשרים עם אנשים .שחורגים מעבר לעבודה 303 01:02:59,352 --> 01:03:02,133 .אחד: אל תשאל שאלות 304 01:03:06,350 --> 01:03:07,946 ...הוא איש טוב 305 01:03:09,594 --> 01:03:10,397 .כמוך 306 01:03:50,182 --> 01:03:52,092 -21:03- -סטופר: 06:00‏- 307 01:04:01,584 --> 01:04:04,529 התנקשות פוליטית .לא היתה חלק מהחוזה 308 01:04:05,364 --> 01:04:07,079 לכן יש שתי .דרכים לבחירה 309 01:04:08,117 --> 01:04:10,524 ,לסרב לעבודה ...ולעזוב מיד 310 01:04:10,759 --> 01:04:14,554 או לעשות את .העבודה, ולעזוב עשיר 311 01:04:17,847 --> 01:04:20,923 האמת היא, שכמעט כל .אחד יכול לחסל פוליטיקאי 312 01:04:21,858 --> 01:04:23,402 .זה לא החלק הקשה 313 01:04:23,537 --> 01:04:26,436 ,החלק הקשה .הוא לחמוק בלי פגע 314 01:04:37,552 --> 01:04:39,749 .הוא רוצה עוד כסף 315 01:04:45,272 --> 01:04:47,986 זאת עבודה .רצינית. קיים סיכון 316 01:04:53,009 --> 01:04:55,389 כן. הוא יודע .את זהותנו 317 01:04:56,153 --> 01:04:58,290 ...אם ייתפס 318 01:04:59,164 --> 01:05:00,935 .הוא עלול להוביל אלינו 319 01:05:01,821 --> 01:05:03,643 ?מה עם השליח 320 01:05:05,765 --> 01:05:07,313 .עלינו להעלים כל קשר 321 01:05:07,961 --> 01:05:09,345 .גם הבחורה 322 01:05:10,178 --> 01:05:11,653 .כדי להיות בטוחים 323 01:05:13,686 --> 01:05:15,556 .אטפל בזה 324 01:05:24,760 --> 01:05:26,288 .כדאי שאלך 325 01:05:26,323 --> 01:05:27,630 .הוא יכול לחכות 326 01:05:28,038 --> 01:05:31,172 .הוא סומך עליי 327 01:06:02,743 --> 01:06:04,176 .קונג 328 01:06:08,436 --> 01:06:10,561 .תהיה כאן מחר ב-6 בערב 329 01:06:12,844 --> 01:06:14,173 ?משימה אחרונה 330 01:06:14,608 --> 01:06:15,476 .כן 331 01:06:15,598 --> 01:06:16,714 ?איש רע 332 01:06:16,749 --> 01:06:18,972 .רע עבור מישהו 333 01:06:19,156 --> 01:06:21,044 .נתראה מחר, בוס 334 01:06:54,491 --> 01:06:56,829 התקשרי אליו. או ...שנעשה לאחותך 335 01:06:57,164 --> 01:06:58,982 .מה שעשינו לך 336 01:07:34,953 --> 01:07:36,017 !קונג 337 01:07:50,266 --> 01:07:51,684 ?היכן הוא שוהה 338 01:08:09,501 --> 01:08:11,315 !ספר לי היכן הוא שוהה 339 01:08:11,316 --> 01:08:13,416 !או שאחתוך לה את הציצים 340 01:10:50,920 --> 01:10:53,135 ,הוא נלחם ברעים .ומסייע לעניים 341 01:10:53,770 --> 01:10:55,376 .אנשינו אוהבים אותו 342 01:13:57,855 --> 01:14:00,845 כשהסיוט הופך ,לאמיתי, אינך מהסס 343 01:14:00,880 --> 01:14:03,466 .אינך חושב, אתה פשוט בורח 344 01:14:03,501 --> 01:14:05,810 כל מי שעומד .בדרכך, מחוסל 345 01:14:05,845 --> 01:14:07,116 .זה די פשוט 346 01:14:07,151 --> 01:14:11,367 אתה המטרה כעת, עזוב .את המדינה, או שתמות 347 01:15:45,873 --> 01:15:47,449 ?היכן קונג 348 01:15:48,727 --> 01:15:50,142 ?היכן קונג 349 01:15:50,177 --> 01:15:51,965 ?למה, לעזאזל, אכפת לך 350 01:15:53,355 --> 01:15:54,722 .הוא התלמיד שלי 351 01:15:59,321 --> 01:16:00,920 ?היכן קונג 352 01:16:02,286 --> 01:16:03,781 .סורט 353 01:16:04,348 --> 01:16:06,415 .הוא עם סורט 354 01:16:10,214 --> 01:16:12,970 ...כולם רצים בבהלה, כדי להתרחק 355 01:16:16,575 --> 01:16:17,847 .עדיין אין תשובה 356 01:16:18,082 --> 01:16:19,970 .אולי הוא הרג אותם 357 01:16:21,536 --> 01:16:23,088 .הוא רק איש אחד 358 01:23:05,728 --> 01:23:07,584 ?קונג, היכן הוא 359 01:24:44,216 --> 01:24:45,484 .הייתי חייב לספר להם 360 01:24:53,173 --> 01:24:54,974 .קח אותה לרחוב 361 01:24:55,479 --> 01:24:56,857 .פנה את הדרך 362 01:24:57,192 --> 01:24:59,002 .נותרה לי עוד משימה אחת 363 01:24:59,037 --> 01:25:00,459 ?סורט 364 01:25:00,594 --> 01:25:02,825 .הוא רע מאוד 365 01:30:07,092 --> 01:30:12,986 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי lala123 -ו ShmenTul 366 01:30:13,021 --> 01:30:17,912 הגהה: אבי דניאלי 367 01:30:18,047 --> 01:30:20,935 Extreme חברי צוות 368 01:30:21,070 --> 01:30:30,945 :פורום אקסטרים www.ExtremeSubs.org