1 00:00:43,881 --> 00:00:45,030 .פראי אדם 2 00:00:50,681 --> 00:00:52,080 !פראי אדם 3 00:00:54,641 --> 00:00:55,630 .פראי אדם 4 00:01:37,374 --> 00:01:38,620 .רוג'ר 5 00:02:25,727 --> 00:02:27,119 .כן, זה כמו קסם 6 00:02:29,041 --> 00:02:32,920 ?מלקולם. כפות הרגליים כואבות 7 00:02:33,808 --> 00:02:36,399 הגדולה? -נשיג לך .מגפיים צבאיות. -לא, לא 8 00:02:36,933 --> 00:02:38,208 .אין בעיה 9 00:02:39,047 --> 00:02:40,418 .בריאן. בריאן 10 00:02:41,147 --> 00:02:42,639 .יש לנו אורחים .הנה הם באים 11 00:02:42,721 --> 00:02:43,749 ?חוזה 12 00:02:44,392 --> 00:02:46,282 ?פרטילין .כן- 13 00:02:48,481 --> 00:02:49,774 .שימו לב, בחורים 14 00:02:54,201 --> 00:02:57,557 .זה בסדר. זה בסדר, בריאן .זה גרג שקלטון מערוץ 7 15 00:02:57,641 --> 00:02:59,717 .ערוץ 9 כאן !זין- 16 00:02:59,801 --> 00:03:01,712 ?מה הם עושים כאן .לעזאזל- 17 00:03:12,561 --> 00:03:14,153 .אני לא יוצא החוצה, גרג 18 00:03:14,241 --> 00:03:15,879 ?אתם קולגות 19 00:03:17,207 --> 00:03:19,159 .ערוץ 7. ערוץ 9 20 00:03:19,720 --> 00:03:21,591 ?חברים שלך, נכון .כן- 21 00:03:24,363 --> 00:03:25,640 ?מלקולם, מה שלומך 22 00:03:26,481 --> 00:03:28,869 לא ידעתי שאנשים עדיין .צופים בחדשות ערוץ 9 23 00:03:30,001 --> 00:03:30,956 .חשבתי שלא תופיעו כאן 24 00:03:31,041 --> 00:03:32,713 .טוני סטיוארט .חברים- 25 00:03:33,681 --> 00:03:34,750 ?תחרות קטנה 26 00:03:34,841 --> 00:03:36,718 הייתם צריכים לראות את .הקרב שהיה כאן אתמול בלילה 27 00:03:37,503 --> 00:03:38,648 .בכל האזור 28 00:03:38,921 --> 00:03:40,877 .עדיין לא ראינו כלום .הבאנו לכם בקבוק יין 29 00:03:40,961 --> 00:03:41,996 .בואו, נשתה 30 00:03:42,521 --> 00:03:45,720 .חשבתי שתרצו לשתות קצת יין .עכשיו נוכל להיות חברים- 31 00:03:46,600 --> 00:03:47,671 ?צילומים טובים 32 00:03:51,454 --> 00:03:54,550 ?אז הנהג שלך היה חימניס .כן, חימניס- 33 00:03:57,441 --> 00:03:58,635 .כאן הם גרים 34 00:03:59,344 --> 00:04:01,791 אלו הבתים שלהם, אז הם .מתכוונים להישאר כאן. -כן 35 00:04:01,881 --> 00:04:02,916 ?יש לך אחיזה 36 00:04:04,241 --> 00:04:05,799 .בסדר, תנוע ימינה .תנוע ימינה 37 00:04:06,048 --> 00:04:07,394 .לא, לא. ימינה, ימינה 38 00:04:09,609 --> 00:04:10,840 .פוקוס .כן- 39 00:04:11,463 --> 00:04:12,764 .פנית שמאלה 40 00:04:21,644 --> 00:04:23,025 .ספר לו על האולקוס, טוני 41 00:04:23,060 --> 00:04:24,911 ?בן כמה אתה .עשרים ואחד. היה לי אולקוס- 42 00:04:25,001 --> 00:04:27,356 אימא אמרה שזה היה ...מכיוון שכל שאכלתי היה 43 00:04:27,441 --> 00:04:28,337 .אחים 44 00:04:29,576 --> 00:04:34,410 אנחנו יוצאים לסיור. אם אתם .מעוניינים להצטרף, קחו סרט צילום 45 00:04:34,445 --> 00:04:35,846 .עכשיו 46 00:04:35,881 --> 00:04:38,154 ?נוכל לצלם משהו .כמובן. תוכלו לצלם- 47 00:05:03,881 --> 00:05:05,758 מה שנוכל להסיק עד עכשיו 48 00:05:05,841 --> 00:05:09,570 זה שהורטה מאמין שאלו ...בעצם אינדונזים 49 00:05:09,605 --> 00:05:11,551 .ויש ספינות מלחמה שנצפו מהחוף 50 00:05:12,641 --> 00:05:15,841 מנהיגי פרטילין מאמינים שהאינדונזים עומדים לפלוש 51 00:05:15,876 --> 00:05:19,557 וזאת הסיבה שחשוב שאנחנו .נהיה כאן ונסקר את זה 52 00:05:20,184 --> 00:05:23,071 .זאת הפרה. זאת הפרה ברורה ...אם נצליח לצלם, אז 53 00:07:02,993 --> 00:07:04,051 .הם מתים 54 00:07:06,601 --> 00:07:08,035 .הם מתים, רוג'ר 55 00:07:09,214 --> 00:07:11,631 .בוא נלך .בוא נחזור חזרה 56 00:07:13,192 --> 00:07:16,350 לא. -הגיע הזמן לספר את .סיפורם של החיים, רוג'ר 57 00:07:17,708 --> 00:07:20,553 .לא. אני רוצה להגיע לבליבו 58 00:07:21,364 --> 00:07:22,938 .אין כלום בבליבו 59 00:07:23,848 --> 00:07:27,164 .הם מתו. הם מתים .הצבא האינדונזי הרג אותם 60 00:07:27,199 --> 00:07:30,031 .תן לי להגיד לך משהו .יש המון דברים בבליבו 61 00:07:30,441 --> 00:07:32,889 ,אני רוצה לגלות מה קרה להם 62 00:07:32,924 --> 00:07:33,839 ,למה זה קרה להם 63 00:07:33,874 --> 00:07:35,380 .ומי עשה להם את זה 64 00:07:35,984 --> 00:07:38,349 אני רוצה צדק עבור אותם .חמשה בחורים צעירים 65 00:07:39,776 --> 00:07:41,481 ?צדק 66 00:07:41,516 --> 00:07:42,706 .אתה פתטי 67 00:07:43,470 --> 00:07:45,236 ,צעדת דרך כפר שלם של אנשים 68 00:07:45,521 --> 00:07:47,673 ,כפר שכולו מלא בגופות 69 00:07:47,708 --> 00:07:51,036 וכל מה שאכפת לך הם אותם ?חמישה עיתונאים לבנים מתים 70 00:07:51,722 --> 00:07:53,273 אתה חושב שלא ?אכפת לי מהאנשים האלו 71 00:07:53,308 --> 00:07:55,311 .לא. אני לא חושב שאכפת לך ...אכפת לי מהאנשים האלו- 72 00:07:55,401 --> 00:07:57,379 ,אבל האנשים שאני כותב עבורם 73 00:07:57,414 --> 00:08:01,677 לא שמים זין על 400 אלף .שחומי עור, ידידי 74 00:08:01,988 --> 00:08:04,636 זה יגיע לעמוד האחורי .של העיתון המזוין 75 00:08:04,671 --> 00:08:05,993 אבל אם אצליח לגלות מה קרה 76 00:08:06,028 --> 00:08:08,336 לאותם חמישה עיתונאים ,אוסטרליים לבנים 77 00:08:08,371 --> 00:08:10,272 .זה יגיע לעמוד הראשי .בסדר- 78 00:08:10,307 --> 00:08:14,791 .ואתה והמדינה שלך תזכו בצדק ?צדק? זאת בדיחה מזוינת- 79 00:08:14,826 --> 00:08:16,930 אתה מתכוון לעמוד שם ?ולנופף במילה "צדק" מולי 80 00:08:18,245 --> 00:08:19,192 ?אתה יודע מה 81 00:08:19,609 --> 00:08:22,093 לך אולי לא אכפת ולקוראים .שלך אולי לא אכפת 82 00:08:22,128 --> 00:08:24,825 ?אבל אתה יודע למי היה אכפת .לאותם חמישה אנשים שמתו, רוג'ר 83 00:08:24,860 --> 00:08:27,512 להם היה אכפת. להם היה אכפת ?כשלכל השאר לא היה אכפת. בסדר 84 00:08:27,601 --> 00:08:30,294 היה להם את האומץ ,לבוא הנה ולמות 85 00:08:30,329 --> 00:08:31,793 בניסיון להראות .לעולם מה קורה כאן 86 00:08:31,921 --> 00:08:34,172 ?היה להם אומץ .כן, היה להם אומץ- 87 00:08:34,207 --> 00:08:38,470 אתה פחדן מזוין שאכפת לך רק .מעצמך ומהקריירה המזוינת שלך 88 00:08:39,012 --> 00:08:41,401 כל מה שאתה עושה זה לעמוד כאן ולחרבן מפחד במכנסיים 89 00:08:41,481 --> 00:08:45,269 רק מכיוון שאתה טיפש מזדיין ...זקן ופתטי שאכפת לו רק מה 90 00:08:46,086 --> 00:08:47,422 ...חתיכת מזדיין קטן 91 00:08:47,457 --> 00:08:49,277 !חרא קטן ומזוין 92 00:08:55,504 --> 00:08:57,636 .אני אהרוג אותך 93 00:08:57,721 --> 00:08:58,790 !אני אהרוג אותך 94 00:09:00,361 --> 00:09:01,840 !חרא קטן ומזוין 95 00:09:07,881 --> 00:09:08,836 !בוא הנה 96 00:09:09,315 --> 00:09:10,527 !בוא הנה 97 00:09:42,773 --> 00:09:43,875 .זה הסוף 98 00:09:48,506 --> 00:09:49,754 .זה הסוף, רוג'ר 99 00:09:53,003 --> 00:09:54,393 ,האינדונזים יגיעו 100 00:09:55,954 --> 00:09:57,480 .והם יכבשו את הארץ הזאת 101 00:10:00,673 --> 00:10:02,666 .ואף אחד לא יידע שהיינו קיימים 102 00:10:22,887 --> 00:10:24,273 ,אם תלך לבליבו 103 00:10:26,169 --> 00:10:27,348 .אתה תמות 104 00:11:01,441 --> 00:11:02,669 .שמוק גדול שכמוך 105 00:11:02,952 --> 00:11:04,240 .מכנסיים נחמדות, פיטרס 106 00:11:04,688 --> 00:11:07,247 ,החיילים האינדונזים כפי שמנהיגי פרטילין שכאן 107 00:11:07,282 --> 00:11:08,957 מאמינים שתהיה .פלישה בזמן הקרוב 108 00:11:09,441 --> 00:11:12,709 כפי שניתן לראות, ספינות .אינדונזיות עוגנות לא הרחק מהחוף 109 00:11:13,176 --> 00:11:14,374 .מלקולם רני 110 00:11:19,161 --> 00:11:20,958 ,בליבו, יום שני אחר הצהריים 111 00:11:21,041 --> 00:11:24,399 וחזרנו לאותו מקום אותו .עזבנו לפני פחות מ-24 שעות 112 00:11:24,739 --> 00:11:28,073 התקפת הנגד, למרות מספר ,רגעי חרדה ואזעקות שווא 113 00:11:28,281 --> 00:11:30,965 הייתה גדושת אירועים כמו נסיעת .אחר הצהריים של יום ראשון 114 00:11:31,000 --> 00:11:33,515 ?מתי אתה מעריך שהם יפלשו ?שבועיים- 115 00:11:34,879 --> 00:11:36,074 .הסתכל על החרא הזה 116 00:11:40,641 --> 00:11:41,676 !רגע 117 00:11:47,441 --> 00:11:48,920 .טוב .זה לא הרבה, אבל זה משהו- 118 00:11:49,211 --> 00:11:50,646 .אגן על זה בחיי 119 00:11:50,856 --> 00:11:52,201 .אני אוהב אותך מלקולם 120 00:11:55,001 --> 00:11:55,962 !להתראות 121 00:12:01,464 --> 00:12:02,276 !להתראות 122 00:12:03,095 --> 00:12:05,651 "אוסטרליה" 123 00:12:06,288 --> 00:12:07,641 .נראה לי שטעיתי באיות 124 00:12:08,718 --> 00:12:10,111 ?רגע, מה עשיתי 125 00:12:10,658 --> 00:12:13,079 .לא, אתה צודק .כן- 126 00:12:15,850 --> 00:12:18,519 .בסדר, נסה לצלם רק את זה .לא בטוח לגבי צלב הדרום- 127 00:12:18,601 --> 00:12:19,676 .תודה 128 00:12:20,401 --> 00:12:23,691 זאת השגרירות האוסטרלית .בבליבו הקטנה שלנו 129 00:12:23,726 --> 00:12:25,199 .רגע, חבר .אני ניו זילנדי 130 00:12:25,706 --> 00:12:26,733 .לא נחשב 131 00:12:26,768 --> 00:12:29,195 בסדר, נקרא לזה .חבר העמים הבריטי 132 00:12:29,557 --> 00:12:31,309 .מוצא חן בעיניי .זה נחמד 133 00:13:21,250 --> 00:13:22,695 .רוג'ר איסט 134 00:13:22,730 --> 00:13:24,312 .ראמוס-הורטה אמר שתהיה כאן 135 00:13:25,959 --> 00:13:27,120 .יש לנו עד בשבילך 136 00:13:32,913 --> 00:13:34,504 .תביאו לי תחבושות ומים 137 00:13:37,056 --> 00:13:39,270 .הוא אחד משלכם !הוא ממזרח טימור, למען השם 138 00:13:39,361 --> 00:13:42,030 הוא עזר לאינדונזים !לכבוש את בליבו. הוא בוגד 139 00:13:43,161 --> 00:13:45,680 .לא אכפת לי .רק תביאו תחבושות ומים 140 00:13:53,726 --> 00:13:56,511 ?מה הוא אומר .הוא לא מפסיק להזכיר שריפה- 141 00:13:56,841 --> 00:13:57,843 ?איזו שריפה 142 00:13:58,801 --> 00:14:00,002 ?איזו שריפה 143 00:14:02,040 --> 00:14:03,020 ?איפה 144 00:14:03,940 --> 00:14:05,956 הוא אומר שהם גררו .מספר גופות לבית הסיני 145 00:14:07,636 --> 00:14:08,866 ?איזה בית סיני 146 00:14:10,461 --> 00:14:11,480 .בבליבו 147 00:14:12,879 --> 00:14:14,213 ?הוא ראה את העיתונאים 148 00:14:15,095 --> 00:14:16,877 ?הוא מדבר על העיתונאים 149 00:14:26,744 --> 00:14:28,159 .מספיק 150 00:14:28,424 --> 00:14:30,391 !מספיק .תנו לו לנוח 151 00:14:31,229 --> 00:14:32,116 .הנה, הנה 152 00:14:45,281 --> 00:14:46,680 ?נוכל להגיע לבליבו 153 00:14:48,768 --> 00:14:52,110 אני רוצה להגיע .לבית שהוא דיבר עליו 154 00:14:54,681 --> 00:14:55,716 ?זה אפשרי 155 00:14:56,859 --> 00:14:58,080 .הכל אפשרי 156 00:14:59,016 --> 00:15:00,957 .במשך היום, הם שולטים בארצי 157 00:15:01,857 --> 00:15:03,080 .בלילה, הם פחדנים 158 00:15:04,262 --> 00:15:06,156 אנחנו בקושי נצליח .להגיע עם השחר 159 00:15:07,065 --> 00:15:09,673 .מרבית הסיכויים שניתפס 160 00:15:11,112 --> 00:15:12,593 ,אבל עדכן אותי, זקן 161 00:15:13,577 --> 00:15:14,956 ...אם תחליט 162 00:15:15,152 --> 00:15:16,434 .שיש לך את הביצים לזה 163 00:15:48,041 --> 00:15:49,076 ?מה קרה 164 00:15:52,121 --> 00:15:53,440 ."זה "פוהו רמלאו 165 00:15:54,745 --> 00:15:56,327 .הם שרים את זה לפני הקרב 166 00:15:58,449 --> 00:15:59,390 .זאת תרועת מלחמה 167 00:16:03,136 --> 00:16:04,778 .זה נשמע יותר כמו שיר אהבה 168 00:16:24,566 --> 00:16:26,232 !ויוה מזרח טימור 169 00:16:26,561 --> 00:16:27,880 !ויוה 170 00:16:30,521 --> 00:16:31,510 !ויוה 171 00:16:32,384 --> 00:16:33,759 !ויוה פרטילין 172 00:16:33,841 --> 00:16:34,910 !ויוה 173 00:16:50,893 --> 00:16:54,435 באותו הזמן, החיילים .האינדונזים התרכזו לאורך הגבול 174 00:17:01,801 --> 00:17:04,190 .והם תקפו את בליבו בבוקר 175 00:17:10,632 --> 00:17:16,318 באותו הזמן, היו .חמישה עיתונאים בבית 176 00:17:24,305 --> 00:17:28,034 מכיוון שלא היה שום ...מעוז של לוחמי פרטילין 177 00:17:28,736 --> 00:17:30,552 .והם התמקמו בבליבו 178 00:17:32,010 --> 00:17:41,629 -בליבו, אוקטובר 1975- 179 00:17:51,515 --> 00:17:52,995 לא יהיה לנו מספיק אור 180 00:17:53,081 --> 00:17:55,675 עבור הצילומים במשך .ה-40 דקות הקרובות 181 00:18:01,357 --> 00:18:02,659 .הם באים 182 00:18:07,268 --> 00:18:08,345 .בואו נזוז 183 00:18:10,016 --> 00:18:11,090 .קדימה, קדימה 184 00:18:13,561 --> 00:18:16,029 .הבחורים חזרו. -הם בדרך .הם באים במעלה הגבעה 185 00:18:16,064 --> 00:18:18,118 ?כמה זמן נותר לנו .בערך חצי שעה- 186 00:18:18,907 --> 00:18:19,981 .אין מספיק אור 187 00:18:20,041 --> 00:18:20,996 ?מה אתה מבין 188 00:18:21,121 --> 00:18:23,112 ,מפתח צמצם של אחד וחצי .פחות, לא מאוזן 189 00:18:23,401 --> 00:18:25,153 אני חושב שכדאי שנחביא את ,התמונות שצילמנו כאן 190 00:18:25,441 --> 00:18:26,669 ?גרג .רעיון טוב- 191 00:18:26,761 --> 00:18:27,845 .כן, יש לי משהו 192 00:18:28,281 --> 00:18:29,953 .אני מסודר .אני מסודר עכשיו 193 00:18:30,241 --> 00:18:32,550 .בסדר, טוב ?גארי, מה מצבנו 194 00:18:32,768 --> 00:18:33,960 .רק עוד שנייה 195 00:18:43,401 --> 00:18:45,073 .עדיין לא, לדעתי 196 00:18:47,641 --> 00:18:49,711 .קדימה, בואו פשוט נלך .פשוט נלך 197 00:18:49,921 --> 00:18:51,354 .קדימה, מהר 198 00:18:51,561 --> 00:18:54,234 !קדימה, הסתלקו מכאן !אנחנו עוזבים עכשיו 199 00:18:54,841 --> 00:18:57,116 לא, לא. אנחנו צריכים .עוד 10 דקות בערך 200 00:18:57,201 --> 00:18:58,714 !אנחנו עוזבים עכשיו !היכנסו למכונית 201 00:18:59,841 --> 00:19:00,671 .עדיין לא 202 00:19:01,081 --> 00:19:02,309 !היי! היי 203 00:19:02,401 --> 00:19:03,311 .קדימה, קדימה 204 00:19:03,401 --> 00:19:04,390 .רוצו, רוצו 205 00:19:13,962 --> 00:19:15,190 .עדיין לא 206 00:19:16,956 --> 00:19:18,751 ?מה קורה !לכו- 207 00:19:23,921 --> 00:19:25,877 ?מה מצבנו .אפשר לצלם- 208 00:19:35,401 --> 00:19:36,516 .תתכופף 209 00:19:44,613 --> 00:19:45,682 .שם 210 00:19:50,276 --> 00:19:51,556 .גרג, זה שם 211 00:19:53,052 --> 00:19:55,113 .זאת לא הוכחה .זאת לא הוכחה, גרג 212 00:19:56,056 --> 00:19:57,236 .זאת לא הוכחה 213 00:19:59,801 --> 00:20:01,075 !צלם שם .אני מצלם- 214 00:20:01,161 --> 00:20:02,128 !שם 215 00:20:04,481 --> 00:20:06,957 !חרא .חרא- 216 00:20:13,511 --> 00:20:16,058 !גארי, שם ליד העץ !מצד שמאל, בחורים, שם 217 00:20:16,093 --> 00:20:17,510 !הם מחליפים בגדים 218 00:20:17,961 --> 00:20:20,792 !שם, גארי, צלם .הם מחליפים ליד העץ 219 00:20:20,881 --> 00:20:22,758 !שם, שם .אני מצלם את זה- 220 00:20:22,881 --> 00:20:24,792 גארי, הם מחליפים !בגדים מזוינים 221 00:20:28,549 --> 00:20:29,916 .צילמתי את זה. צילמתי 222 00:20:31,449 --> 00:20:32,831 ?צילמת את זה כבר 223 00:20:32,866 --> 00:20:34,007 !בוא נזוז ?צילמת, גארי- 224 00:20:34,042 --> 00:20:35,760 !בוא נזוז ?צילמת- 225 00:20:43,721 --> 00:20:45,120 !אנחנו עיתונאים 226 00:20:54,379 --> 00:20:55,591 !קדימה 227 00:21:03,926 --> 00:21:04,957 !היכנסו פנימה 228 00:21:08,968 --> 00:21:10,196 !קדימה! קדימה 229 00:21:29,491 --> 00:21:31,080 !היכנסו פנימה והצילו את עצמכם 230 00:21:33,611 --> 00:21:34,841 !קדימה 231 00:21:39,799 --> 00:21:41,110 .סגור את הדלת 232 00:21:44,891 --> 00:21:46,639 !היכנס, גארי .שקט- 233 00:21:50,377 --> 00:21:51,514 .תנשום 234 00:21:54,552 --> 00:21:55,590 .תהיה בשקט 235 00:22:06,597 --> 00:22:07,905 !זין. הם בחוץ 236 00:22:08,081 --> 00:22:09,788 .שקט. שקט 237 00:22:13,658 --> 00:22:14,956 .הם בחוץ. תהיה בשקט 238 00:22:25,755 --> 00:22:27,474 ...זין, זין 239 00:22:27,509 --> 00:22:29,119 !שקט 240 00:22:44,561 --> 00:22:45,994 .זה בסדר 241 00:22:59,700 --> 00:23:00,893 ?מה אתה עושה 242 00:23:09,233 --> 00:23:10,857 ?מישהו חייב לדבר איתם, נכון 243 00:23:13,718 --> 00:23:15,015 .הישארו שפופים 244 00:23:16,666 --> 00:23:18,235 .מישהו חייב לדבר איתם 245 00:23:33,716 --> 00:23:34,756 .עיתונאי 246 00:23:40,266 --> 00:23:41,391 .אוסטרלי 247 00:23:41,641 --> 00:23:42,736 .אוסטרלים 248 00:23:45,399 --> 00:23:47,359 .אוסטרלים .עיתונאות אוסטרלית 249 00:23:49,296 --> 00:23:50,470 .עיתונאים 250 00:23:50,869 --> 00:23:51,996 .אוסטרלים 251 00:23:55,004 --> 00:23:56,083 .עיתונאים 252 00:23:59,767 --> 00:24:00,971 !זין 253 00:24:05,438 --> 00:24:07,382 טוני, אתה חייב לקחת !את סרטי הצילום 254 00:24:07,417 --> 00:24:08,549 .קח את סרטי הצילום וברח 255 00:24:08,625 --> 00:24:12,151 !טוני! קח את הסרטים וברח !ברח, לעזאזל 256 00:24:12,841 --> 00:24:14,513 !אנחנו עיתונאים 257 00:24:26,001 --> 00:24:27,229 !אנחנו עיתונאים 258 00:25:01,074 --> 00:25:02,470 .עיתונאי 259 00:25:03,891 --> 00:25:05,044 ?עיתונאי 260 00:29:22,361 --> 00:29:23,874 .ננוח כאן לעשרים דקות 261 00:29:38,521 --> 00:29:39,781 .עשרים דקות 262 00:29:45,348 --> 00:29:46,357 !שקט 263 00:29:53,281 --> 00:29:54,509 .אוביל אותם הרחק מכאן 264 00:29:59,481 --> 00:30:01,517 ,הנהר זורם צפונה 265 00:30:02,361 --> 00:30:05,000 .והוא זורם תמיד הרחק מהחזית 266 00:30:06,241 --> 00:30:07,151 .חכה, חכה 267 00:30:07,241 --> 00:30:09,072 .תתחיל לזוז !חכה- 268 00:33:57,514 --> 00:34:00,916 ?מר איסט, כוס יין .כן, תודה- 269 00:34:18,081 --> 00:34:19,124 .לחגוג 270 00:34:20,241 --> 00:34:21,356 .זה טוב שחזרת 271 00:34:22,361 --> 00:34:23,396 .כן 272 00:34:25,001 --> 00:34:26,514 .אז כדאי שתשתה את הטוב ביותר 273 00:34:30,020 --> 00:34:32,874 אחרת, אנשים אחרים ,יבואו וישתו את זה 274 00:34:34,321 --> 00:34:35,640 ,ואינני יודע 275 00:34:36,521 --> 00:34:38,412 .מחר, אולי הם יגיעו 276 00:34:38,447 --> 00:34:39,590 .הם ישתלטו 277 00:34:41,281 --> 00:34:42,509 ?מה תעשה 278 00:34:44,241 --> 00:34:46,232 ?מר איסט, מה אוכל לעשות 279 00:34:46,779 --> 00:34:49,958 ,תוכל ללכת להרים .לגבעות. תוכל להתחבא 280 00:34:51,196 --> 00:34:52,754 .אני עובד במלון 281 00:34:53,628 --> 00:34:55,863 אנשים זקוקים למלון .כדי להתגורר בו 282 00:34:56,060 --> 00:34:57,918 ?כן, אבל מה לגבי הבת שלך 283 00:34:58,001 --> 00:35:01,311 ג'וליאנה, שלחתי אותה .לסבתא שלה 284 00:35:01,721 --> 00:35:04,838 אולי מחר, הם ילכו .להסתתר בגבעות 285 00:35:08,233 --> 00:35:09,270 .יופי 286 00:35:32,932 --> 00:35:34,218 ?אתה לא רעב 287 00:35:47,054 --> 00:35:48,528 ?מה שלומך, רוג'ר 288 00:35:51,238 --> 00:35:52,306 .בסדר 289 00:35:55,635 --> 00:35:56,859 .טוב לראות אותך 290 00:35:58,733 --> 00:36:00,407 ...באתי לספר לך ש 291 00:36:02,647 --> 00:36:04,477 .משהו בלתי רגיל קרה 292 00:36:05,753 --> 00:36:06,869 ?מה קרה 293 00:36:08,260 --> 00:36:11,771 אנשיי שמעו את בקשתך .לגלות מה עלה בגורל עמיתיך 294 00:36:14,157 --> 00:36:15,996 .הם רוצים שהאמת תיחשף 295 00:36:17,257 --> 00:36:19,295 .עדים התייצבו 296 00:36:19,626 --> 00:36:22,114 ,הבאתי שלושה מהם לשוחח איתך 297 00:36:23,194 --> 00:36:24,870 .לעזור לך לספר את הסיפור 298 00:36:27,156 --> 00:36:28,329 .תודה 299 00:36:29,493 --> 00:36:32,461 .רוג'ר, הפלישה לדילי קרובה 300 00:36:33,509 --> 00:36:35,231 .המודיעין שלנו מדויק 301 00:36:36,591 --> 00:36:39,698 קיסינג'ר והנשיא פורד .יצאו בטיסה מג'קרטה הבוקר 302 00:36:44,814 --> 00:36:46,638 .אנטוניו .טוב לפגוש אותך- 303 00:36:46,673 --> 00:36:48,576 .ג'ורדאו .טוב לפגוש אותך- 304 00:36:48,611 --> 00:36:50,085 מנואל .ואותך- 305 00:36:55,907 --> 00:36:58,989 ,רוג'ר, עמיתיי, הממשלה שלי 306 00:37:00,598 --> 00:37:06,313 בחרה בי לשמש כקולה .של טימור מחוץ למדינה 307 00:37:08,097 --> 00:37:09,251 ?מה זה אומר 308 00:37:10,863 --> 00:37:12,350 ,אני עוזב בתוך שעה 309 00:37:13,425 --> 00:37:15,941 .וכדאי שתצטרף אליי 310 00:37:17,744 --> 00:37:20,005 .אני יודע מה אתה חושב 311 00:37:21,015 --> 00:37:23,078 .אני יודע .אתה חושב שאני פחדן 312 00:37:24,986 --> 00:37:28,482 .שאני נוטש את אנשיי 313 00:37:29,975 --> 00:37:31,242 .אבל אני לא נוטש 314 00:37:31,745 --> 00:37:36,382 ,אני מקריב את חיי היום ,מכיוון שמעתה ועד למותי 315 00:37:36,886 --> 00:37:39,573 .לא אפסיק עד שיהיה צדק לטימור 316 00:37:41,502 --> 00:37:44,059 אתה בכנות מאמין שתוכל ?להציל את המדינה הזאת 317 00:37:44,094 --> 00:37:45,613 .כן, בהחלט 318 00:37:46,425 --> 00:37:47,463 .כן 319 00:37:51,884 --> 00:37:53,502 .רוג'ר, הגיע הזמן ללכת 320 00:37:55,233 --> 00:37:58,943 .יש לי מקום בשבילך בטיסה .קודם סיים את הראיונות שלך 321 00:37:59,817 --> 00:38:01,576 .אעצור את המטוס עד שתסיים 322 00:38:01,611 --> 00:38:02,778 .אני לא יכול לעשות זאת 323 00:38:04,506 --> 00:38:07,002 .אם אעזוב, לא יישארו עיתונאים 324 00:38:08,166 --> 00:38:10,247 ?אז מי יספר את הסיפור שלכם 325 00:38:13,286 --> 00:38:15,227 .לא בטוח כאן, רוג'ר 326 00:38:22,128 --> 00:38:23,444 .בהצלחה 327 00:38:40,273 --> 00:38:41,440 .ג'וליאנה 328 00:38:50,763 --> 00:38:52,717 .התאמנת. יופי 329 00:38:54,014 --> 00:38:55,084 .תודה 330 00:38:55,817 --> 00:38:58,556 ?עבור מה זה .זאת תודה- 331 00:38:59,894 --> 00:39:01,304 .תודה לך, מתוקה 332 00:39:04,528 --> 00:39:05,857 .להתראות 333 00:39:23,076 --> 00:39:25,690 ,שלושה לוחמי מליציה ,שניים מהם נערים 334 00:39:27,127 --> 00:39:30,512 ,באו לפגוש אותי בדילי כדי לספר כיצד הם היו עדים 335 00:39:30,547 --> 00:39:32,242 למותם של חמישה .עיתונאים אוסטרלים 336 00:39:33,147 --> 00:39:36,228 עדותם הייתה מזעזעת בפשטותה 337 00:39:37,249 --> 00:39:38,702 .ובישירותה 338 00:39:40,313 --> 00:39:43,810 ,החמישה מתו בזמן הזריחה רק מטרים ספורים מבניין 339 00:39:43,845 --> 00:39:46,539 שהם האמינו שישמש להם .כמקלט לאחר שהקרב יסתיים 340 00:39:47,349 --> 00:39:48,360 הם קראו לבניין 341 00:39:48,395 --> 00:39:49,969 ,השגרירות האוסטרלית 342 00:39:50,004 --> 00:39:51,842 כתבו "אוסטרליה" על הקיר ליד 343 00:39:51,877 --> 00:39:53,555 .משהו שדמה לדגל אוסטרליה 344 00:39:55,765 --> 00:39:58,682 .הוא לא סיפק להם שום הגנה 345 00:40:00,492 --> 00:40:02,703 הם הוצאו להורג בתוך .דקות מהרגע שנתפסו 346 00:40:03,114 --> 00:40:11,138 -דילי, דצמבר 1975- 347 00:40:31,882 --> 00:40:34,254 פלורנטינו, תרשום את ?זה מייד, בסדר 348 00:40:36,132 --> 00:40:37,185 ,כאן רוג'ר איסט 349 00:40:37,220 --> 00:40:38,802 .מדווח מדילי, מזרח טימור 350 00:40:39,311 --> 00:40:42,433 ,ללא שום גינוי בינלאומי כלשהו 351 00:40:42,468 --> 00:40:44,444 ,כולל ממשלת אוסטרליה 352 00:40:44,479 --> 00:40:48,012 .הצבא האינדונזי פלש היום לדילי 353 00:40:51,748 --> 00:40:53,807 ברגעים אלו ממש, הם ...מנסים לפרוץ לתוך המשרד 354 00:42:32,416 --> 00:42:36,854 אני אוסטרלי! בני תערובת !שכמותכם. שחררו אותי 355 00:43:06,424 --> 00:43:08,630 !לא 356 00:43:09,123 --> 00:43:10,555 !אני אוסטרלי 357 00:43:11,658 --> 00:43:13,177 !אני אוסטרלי 358 00:43:26,183 --> 00:43:27,262 !לא 359 00:43:32,036 --> 00:43:33,557 !לא! עזבו אותי 360 00:43:34,145 --> 00:43:36,237 !עזבו אותי 361 00:43:40,624 --> 00:43:42,591 !בני תערובת !כלבים 362 00:43:57,317 --> 00:43:58,485 !לא 363 00:43:59,084 --> 00:44:00,346 !לא 364 00:44:01,144 --> 00:44:02,471 !לא 365 00:44:02,893 --> 00:44:04,552 !לא 366 00:44:23,268 --> 00:44:24,482 .לא 367 00:44:27,406 --> 00:44:28,651 .לא 368 00:44:32,431 --> 00:44:34,024 .אני אוסטרלי 369 00:45:04,004 --> 00:45:05,555 ...אני 370 00:45:06,898 --> 00:45:09,996 .מר איסט היה אדם טוב ורחב-לב 371 00:45:10,031 --> 00:45:11,648 .אדם רחב-לב מאוד 372 00:45:16,343 --> 00:45:18,370 ,גברתי 373 00:45:18,371 --> 00:45:22,424 .אני חושב שזה מספיק להיום 374 00:45:24,228 --> 00:45:29,358 ,ג'וליאנה, אם זה אפשרי ...נוכל להמשיך מחר 375 00:45:29,393 --> 00:45:31,391 ?כל עוד את כאן בדילי 376 00:45:31,426 --> 00:45:32,598 ?מחר 377 00:45:32,961 --> 00:45:34,009 .כן 378 00:45:34,966 --> 00:45:36,637 .מחר, אם זה אפשרי 379 00:45:37,395 --> 00:45:38,391 ...ובכן 380 00:45:39,705 --> 00:45:43,561 .צברתי 24 שנות סיפורים 381 00:45:44,796 --> 00:45:48,002 ?כמה זמן זה ייקח לך לתעד 382 00:45:53,154 --> 00:45:54,482 ,גברתי 383 00:45:55,012 --> 00:45:56,153 .תודה לך 384 00:45:56,973 --> 00:45:58,278 .שאלוהים ישמור עלייך 385 00:45:59,571 --> 00:46:01,604 .אחי, תוכל לעזור לה עכשיו 386 00:46:31,461 --> 00:46:35,533 יותר משמונה אלף מתושבי טימור 387 00:46:35,534 --> 00:46:39,606 התייצבו על מנת להעיד על .חייהם תחת השלטון האינדונזי 388 00:46:42,230 --> 00:46:44,842 הם אישרו את מותם של לפחות 183 אלף 389 00:46:44,843 --> 00:46:47,454 .תושבי מזרח טימור באותה תקופה 390 00:46:55,963 --> 00:46:59,761 חוזה ראמוס-הורטה ייצג את .מדינתו בגולה למשך 24 שנה 391 00:47:06,107 --> 00:47:09,375 בשנת 1996 הוענק .לו פרס נובל לשלום 392 00:47:11,537 --> 00:47:16,163 בשנת 1999 מזרח טימור ,שוחררה מהכיבוש האינדונזי 393 00:47:18,851 --> 00:47:22,831 ולחוזה ראמוס-הורטה התאפשר .לחזור, בסופו של דבר, למולדתו 394 00:47:30,510 --> 00:47:35,673 ,הם גרמו לכם לסבל .ובכל זאת המשכתם 395 00:47:36,835 --> 00:47:42,647 .פתחתם עבורנו את הדרך .הפכתם את החושך לאור 396 00:47:47,469 --> 00:47:52,376 .ביחד נבנה בית חדש, מדינה חדשה 397 00:47:57,725 --> 00:48:00,215 !ויוה פלנטיל 398 00:48:07,564 --> 00:48:16,832 רוצחיהם של רוג'ר איסט .וחמישיית בליבו טרם הועמדו לדין 399 00:48:26,309 --> 00:48:28,341 -בימוי: רוברט קונולי- 400 00:48:33,854 --> 00:48:35,731 "מבוסס על הספר "טיוח .של ג'יל ג'וליף 401 00:48:37,878 --> 00:48:43,878 תורגם וסונכרן ע"י אלכסנדר פן Qsubs מצוות 402 00:49:12,892 --> 00:49:17,791 - ב ל י ב ו -