1 00:00:09,600 --> 00:00:14,100 - שק של עצמות - - חלק ראשון - 2 00:00:16,380 --> 00:00:18,880 - פירס ברוסנן - 3 00:00:21,600 --> 00:00:24,100 - 'מליסה ג'ורג - 4 00:00:26,400 --> 00:00:28,900 - אנאבת' גיש - 5 00:00:32,500 --> 00:00:35,000 - אניקה מוני רוז - 6 00:00:42,300 --> 00:00:44,800 - מאט פרוואר - 7 00:00:47,000 --> 00:00:49,500 - ג'ייסון פריסטלי - 8 00:00:51,500 --> 00:00:54,000 - קייטלין קרמייקל - 9 00:00:56,700 --> 00:00:59,200 - פיטר מקניל - 10 00:01:01,500 --> 00:01:04,000 - וויליאם שאלר - 11 00:01:04,500 --> 00:01:09,500 NightBird תורגם על ידי SubsCenter חבר צוות 12 00:01:10,500 --> 00:01:15,500 בלעדית לאתר Subscenter.Org 13 00:01:17,000 --> 00:01:22,000 מוקדש לכל מעריצי סטיבן קינג באשר הם 14 00:01:22,500 --> 00:01:24,500 -- צפייה מהנה -- 15 00:02:12,400 --> 00:02:15,400 מבוסס על ספרו של סטיבן קינג 16 00:02:54,908 --> 00:02:56,843 ...עזרה! הצילו, אני טובעת 17 00:03:07,449 --> 00:03:09,926 אתמול בלילה חלמתי .שהייתי שוב במנדרליי 18 00:03:11,128 --> 00:03:13,823 ?את בסדר 19 00:03:14,361 --> 00:03:15,478 .זה היה רק חלום רע 20 00:03:20,150 --> 00:03:26,656 ...ובכן ?מה- 21 00:03:26,707 --> 00:03:28,374 ?הספר שלך 22 00:03:28,409 --> 00:03:30,009 .הסתיים 23 00:03:31,245 --> 00:03:32,328 ?הסתיים כמו... בוצע לגמרי 24 00:03:32,379 --> 00:03:35,214 .בוצע, הסתיים 25 00:03:35,249 --> 00:03:36,449 ?הסתיים לגמרי 26 00:03:36,467 --> 00:03:39,619 ,ובכן, לא הסתיים לחלוטין 27 00:03:39,637 --> 00:03:41,220 עדיין צריך להקליד .את השורות האחרונות 28 00:03:41,255 --> 00:03:43,923 .אבל זה הכול 29 00:03:43,974 --> 00:03:46,476 .לרגע חשבתי שהחלפת אותי 30 00:03:46,510 --> 00:03:50,013 ?להחליף אותך, גבירתי 31 00:03:50,097 --> 00:03:54,100 .לא, זה בלתי אפשרי 32 00:03:54,134 --> 00:03:57,020 .בואי 33 00:03:57,071 --> 00:03:59,138 .בואי, שימי את ידך בידי, קדימה 34 00:04:00,307 --> 00:04:01,524 .בואי, בואי, בואי, בואי 35 00:04:01,575 --> 00:04:02,975 אני לא יודע של מי היה הרעיון 36 00:04:02,993 --> 00:04:04,994 ,לשים את המשרד שלי כאן ,אבל בכל מקרה 37 00:04:05,029 --> 00:04:06,362 .כמעט הגענו, תמשיכי 38 00:04:06,447 --> 00:04:08,114 יש יותר מדי .מדרגות בבית הזה 39 00:04:08,148 --> 00:04:10,533 .בסדר, הכס שלך, גברתי 40 00:04:10,584 --> 00:04:12,619 .שבי בבקשה 41 00:04:12,653 --> 00:04:14,988 .אוקיי 42 00:04:15,022 --> 00:04:16,623 ?טוב, את מוכנה 43 00:04:22,630 --> 00:04:26,215 .היא חייכה... בשביעות רצון" 44 00:04:28,969 --> 00:04:35,391 ואז... התירה" את השלשלאות 45 00:04:35,442 --> 00:04:40,446 ".שמסביב לצווארה" 46 00:04:40,481 --> 00:04:43,282 .היא חייכה בשביעות רצון" 47 00:04:43,317 --> 00:04:50,123 ואז... התירה" את השלשלאות 48 00:04:50,157 --> 00:04:54,077 ".שמסביב לצווארה" 49 00:04:54,128 --> 00:04:57,463 .עכשיו זה הסתיים 50 00:04:59,032 --> 00:05:02,335 .הסתיים 51 00:05:02,369 --> 00:05:03,670 ...הסתיים 52 00:05:05,472 --> 00:05:07,306 מה עניין השלשאות ?שמסביב לצווארה 53 00:05:07,341 --> 00:05:09,142 את תצטרכי לקרוא .את הספר על מנת לגלות 54 00:05:10,894 --> 00:05:14,046 יש לי דרכים .לגרום לך לדבר 55 00:05:14,064 --> 00:05:18,317 .כן, אני בטוח שיש לך 56 00:05:25,826 --> 00:05:27,994 למה אתה תמיד חייב שאכתוב עבורך את השורות האחרונות 57 00:05:28,028 --> 00:05:29,228 ?בספרים שלך 58 00:05:31,582 --> 00:05:37,503 ...בגלל שהספר הזה 59 00:05:37,538 --> 00:05:42,742 ...וכל שאר הספרים האחרים 60 00:05:42,760 --> 00:05:45,128 לא יכולתי לכתוב .אותם בלעדייך 61 00:05:45,179 --> 00:05:51,467 ?אתה מנסה להשכיב אותי, נונאן .זו כוונתי, כן- 62 00:05:53,053 --> 00:05:55,438 ?זה מצליח לי 63 00:06:04,900 --> 00:06:07,100 - חנות הספרים של ווטרמאן - 64 00:06:07,400 --> 00:06:08,900 - רבי מכר - 65 00:06:11,700 --> 00:06:14,200 - ארבעה חודשים לאחר מכן - 66 00:06:27,471 --> 00:06:30,289 .בבקשה .בהצלחה 67 00:06:30,357 --> 00:06:35,228 .תודה 68 00:06:35,262 --> 00:06:38,264 .אני מעריץ מספר אחד שלך 69 00:06:38,298 --> 00:06:39,798 .נפלא 70 00:06:41,635 --> 00:06:42,819 אני הולכת להביא .לנו משהו לאכול 71 00:06:42,853 --> 00:06:44,187 .נתראה כשתסיים 72 00:06:44,238 --> 00:06:45,488 .נתראה אחר כך .בסדר 73 00:06:45,522 --> 00:06:48,808 .תבלה עם אנני ווילקס 74 00:06:48,826 --> 00:06:50,693 ?למי לכתוב את ההקדשה 75 00:06:50,744 --> 00:06:55,081 .החבר הכי טוב שלך, ג'ימי .החבר הכי טוב 76 00:06:55,115 --> 00:06:58,951 אתה יכול להדגיש את "?המילים "הכי טוב 77 00:07:40,460 --> 00:07:41,828 .היי 78 00:07:41,862 --> 00:07:43,830 .היי ?מה שמך- 79 00:07:43,864 --> 00:07:45,298 .אלן 80 00:07:45,332 --> 00:07:46,666 .בסדר 81 00:07:50,838 --> 00:07:55,374 .תודה 82 00:07:55,425 --> 00:07:58,544 .סלחו לי 83 00:07:58,562 --> 00:08:01,514 .הו, אלוהים 84 00:09:28,468 --> 00:09:30,846 ...תוריד 85 00:09:31,207 --> 00:09:32,563 .תוריד את הידיים שלך ממני 86 00:10:14,753 --> 00:10:16,705 .אני ממש מצטער, מייק .תודה- 87 00:10:18,095 --> 00:10:19,428 "תשמע, "כולם נופלים כרגע מספר ארבע 88 00:10:19,463 --> 00:10:20,630 ".ברשימת רבי המכר של ה- "טיימס 89 00:10:20,876 --> 00:10:21,433 .מצויין 90 00:10:21,648 --> 00:10:22,898 ,עוד דחיפה קלה בשיווק 91 00:10:22,899 --> 00:10:24,799 מינון נכון של הופעות ,בחנויות ספרים 92 00:10:24,973 --> 00:10:26,858 סקריבנר חושב שנוכל .להיות בראש רשימת רבי המכר 93 00:10:26,909 --> 00:10:29,494 לא עשינו זאת מאז ".כשהענף נשבר" 94 00:10:29,528 --> 00:10:31,312 עכשיו, לפני שאתה ,מתחיל להתנשא עליי 95 00:10:31,330 --> 00:10:32,980 על כך שאני מדבר איתך 96 00:10:32,998 --> 00:10:35,116 ,על כך במהלך הלוויה של אשתך 97 00:10:35,150 --> 00:10:38,152 אני מדבר איתך על כך ,מפני שזה מה שג'ו היתה רוצה 98 00:10:38,170 --> 00:10:40,505 היא תמכה בקריירה שלך ,כאשר לא הרווחת גרוש 99 00:10:40,539 --> 00:10:42,924 אכפת היה לה מספרייך בדיוק כאילו היו שלה 100 00:10:42,958 --> 00:10:44,792 ואני חושב שהיא היתה מאושרת לדעת שכתבת 101 00:10:44,843 --> 00:10:47,044 אולי את הרומן .המצליח שלך עד כה 102 00:10:47,095 --> 00:10:49,680 .אתה צודק 103 00:10:49,715 --> 00:10:52,016 ,כאשר אתה צודק, מרטי .אתה צודק 104 00:10:52,050 --> 00:10:56,854 .היא היתה רוצה בזה 105 00:10:56,889 --> 00:11:01,609 כל זה לא היה .קורה בלעדיה 106 00:11:01,643 --> 00:11:06,063 ,לחיי ג'והנה בוורלי נונאן .האישה הכי טובה עלי אדמות 107 00:11:06,114 --> 00:11:08,115 .כן, כן 108 00:11:08,576 --> 00:11:09,969 .לחיי אשתי המנוחה 109 00:11:11,802 --> 00:11:14,087 .לאט לך, מייק .המשקאות לא הולכים להיגמר 110 00:11:17,003 --> 00:11:17,740 .זה כן 111 00:11:19,221 --> 00:11:20,972 ...תראה 112 00:11:21,288 --> 00:11:23,577 אני לא יכול לדמיין כמה קשה זה לך 113 00:11:23,578 --> 00:11:25,610 אבל אתה באמת צריך ?לקחת את זה בקלות, בסדר, מייקי 114 00:11:25,691 --> 00:11:27,354 .ג'ו היתה בהריון כשהיא מתה 115 00:11:28,711 --> 00:11:29,285 ?מה 116 00:11:29,332 --> 00:11:33,001 מסתבר שהיא היתה בשבוע .השמיני או התשיעי להריונה 117 00:11:33,004 --> 00:11:34,387 ...חשבתי שהרופא אמר 118 00:11:34,438 --> 00:11:36,339 ,כן, כן, אני יודע 119 00:11:36,357 --> 00:11:37,891 הוא סיפר לי לפני שנים .שאני לא יכול להכניס אותה להריון 120 00:11:39,176 --> 00:11:40,510 .בחייך, מייקי 121 00:11:40,561 --> 00:11:42,445 ...אתה לא באמת חושב שג'ו 122 00:11:42,480 --> 00:11:44,280 ?מה, שהיא בגדה בי 123 00:11:45,950 --> 00:11:48,034 .אולי ג'ו לא רצתה שתדע 124 00:11:48,068 --> 00:11:49,819 .בדיוק כך 125 00:11:49,870 --> 00:11:51,521 ,לא לזה התכוונתי .ואתה יודע את זה 126 00:11:51,539 --> 00:11:54,207 בני משפחת נונאן לא היו ,בדיוק אבות לתפארת 127 00:11:54,241 --> 00:11:57,494 ,ואבא, אלוהים ירחם על נשמתו .לא היה בדיוק הסוג המלטף 128 00:11:57,528 --> 00:11:59,963 .אבא היה שמוק .הוא היה שמוק אירי מזדיין 129 00:12:00,030 --> 00:12:01,697 וג'ו ידעה שאתה ,מרגיש כך 130 00:12:01,715 --> 00:12:03,967 ידעה מה הרגשתך !בנוגע לכך שתהיה אב 131 00:12:04,034 --> 00:12:05,502 רק בגלל שהוא היה בן זונה 132 00:12:05,536 --> 00:12:07,337 זה לא אומר שגם .אני אהיה כזה 133 00:12:07,371 --> 00:12:11,374 כלומר, לפני כמה שנים אפילו החלטנו .להביא ילדים לעולם 134 00:12:11,392 --> 00:12:13,560 .כן, אני זוכר 135 00:12:13,644 --> 00:12:17,430 ג'ו סיפרה לי על זה .פעם אחת בארוחת הערב 136 00:12:17,481 --> 00:12:22,185 היא מעולם לא נראתה .כל כך נרגשת 137 00:12:22,219 --> 00:12:24,487 .שנינו היינו נרגשים 138 00:12:26,024 --> 00:12:27,501 ,אם היה נולד לנו בן 139 00:12:31,078 --> 00:12:32,862 החלטנו שנקרא .לו מייק ג'וניור 140 00:12:35,249 --> 00:12:38,167 ,ואם היתה זו ילדה 141 00:12:38,202 --> 00:12:42,005 .רצינו לקרוא לה... קאיה 142 00:12:42,039 --> 00:12:45,074 .קאיה 143 00:12:45,125 --> 00:12:49,012 .קאיה ג'ו נונאן 144 00:12:49,046 --> 00:12:50,547 .זה באמת יפה 145 00:12:50,581 --> 00:12:52,515 ,ניסינו להיכנס להריון ,אבל אז, אתה יודע 146 00:12:52,550 --> 00:12:54,267 הלכתי לרופא והוא אמר לי 147 00:12:54,301 --> 00:12:58,021 .שיש לי ספירת זרע נמוכה .וזה היה סופו של החלום 148 00:12:58,088 --> 00:13:00,590 .זה היה הסוף 149 00:13:00,641 --> 00:13:03,109 .ג'ו לא בגדה בך, מייקי 150 00:13:03,143 --> 00:13:06,446 כאשר מכרת לי את חלקך 151 00:13:06,480 --> 00:13:09,315 .בבית האגם של סבא .כן- 152 00:13:09,366 --> 00:13:10,450 .ג'ו בילתה הרבה זמן שם 153 00:13:10,484 --> 00:13:12,402 .כן, כמובן 154 00:13:12,436 --> 00:13:14,203 .המקום היה כמו מזבלה .היא סידרה וניקתה אותו 155 00:13:14,271 --> 00:13:16,971 כן, אני יודע, הייתי עמוס .עד מעל לראש בספרים וכל זה 156 00:13:17,491 --> 00:13:20,076 הלכתי לשם .כמה פעמים איתה 157 00:13:20,110 --> 00:13:24,881 לא הייתי שם .כבר שנתיים או שלוש 158 00:13:28,002 --> 00:13:31,137 אתה וג'ו הייתם הזוג הכי מוצלח .שפגשתי, מייק 159 00:13:31,171 --> 00:13:36,292 אז על תחמיר עם עצמך בכך ?שתייחס חשיבות לפרטים הקטנים, בסדר 160 00:13:36,310 --> 00:13:39,512 אני רק מקווה שהיא לא היתה יותר מדי בודדה שם בחוץ 161 00:13:39,563 --> 00:13:42,632 ."על שפת אגם "דארק סקור ?אתה מבין 162 00:13:42,683 --> 00:13:47,153 אני מקווה שהיא לא הזדקקה .לחברה בזמן ששהתה שם 163 00:13:47,187 --> 00:13:48,821 .זה הכל 164 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 - שיחה נכנסת - - שיחה לא מזוהה - 165 00:16:54,450 --> 00:16:55,650 - שבועיים לאחר מכן - 166 00:16:55,676 --> 00:16:57,443 ,שלום, זו ג'ו נונאן 167 00:16:57,594 --> 00:16:59,762 ,השאירו לי הודעה ...ואחזור אליכם בהקדם 168 00:16:59,797 --> 00:17:02,431 .אם תצליחו להרשים אותי 169 00:17:08,105 --> 00:17:09,972 ,שלום, זו ג'ו נונאן 170 00:17:10,006 --> 00:17:12,507 ,השאירו לי הודעה ...ואחזור אליכם בהקדם 171 00:17:12,509 --> 00:17:14,443 .אם תצליחו להרשים אותי 172 00:17:21,368 --> 00:17:23,319 ,שלום, זו ג'ו נונאן 173 00:17:23,353 --> 00:17:25,321 ,השאירו לי הודעה ...ואחזור אליכם בהקדם 174 00:17:25,372 --> 00:17:27,707 .אם תצליחו להרשים אותי 175 00:18:25,248 --> 00:18:27,383 !ג'ו 176 00:18:33,307 --> 00:18:34,473 !ג'ו 177 00:18:49,272 --> 00:18:51,657 בדרך הביתה ... 178 00:18:52,793 --> 00:18:54,744 .סליחה 179 00:18:54,778 --> 00:18:58,581 .כיביתי את הטלפון ...אז 180 00:19:00,617 --> 00:19:04,804 בדרך הביתה, חשבתי ...על אמרה ישנה בנוגע ל 181 00:19:04,838 --> 00:19:09,592 איך אדם אחד לא יכול באמת .להכיר בן אדם אחר 182 00:19:12,626 --> 00:19:14,764 קל לתת לרעיון זה ביטוי 183 00:19:15,105 --> 00:19:20,387 אבל זו טלטלה נוראית ובלתי צפויה 184 00:19:20,421 --> 00:19:23,706 כמו מערבולת אוויר חמורה 185 00:19:23,791 --> 00:19:28,595 .שחברות התעופה חוות 186 00:19:28,629 --> 00:19:34,434 זו עובדה .בחייו של האדם 187 00:19:47,781 --> 00:19:49,899 .ואני לא יכול לעשות את זה 188 00:19:49,950 --> 00:19:52,950 .זה... אני מצטער .זה משפיע עליי 189 00:20:13,390 --> 00:20:16,390 תמיד אמרתי שאני לא יכול .לכתוב בלעדייך 190 00:20:17,011 --> 00:20:22,932 ?ג'ו... את שם 191 00:20:22,983 --> 00:20:28,188 ?את יכולה לתת לי סימן 192 00:20:28,222 --> 00:20:34,160 ,"פעם אחת בעבור "כן ".פעמיים עבור "לא 193 00:20:53,714 --> 00:20:57,083 ...ג'ו 194 00:20:57,803 --> 00:20:58,768 ?ג'ו, זו את 195 00:21:00,439 --> 00:21:01,177 .היי 196 00:21:04,892 --> 00:21:06,568 ,"פעם אחת בעבור "כן ".פעמיים עבור "לא 197 00:21:24,741 --> 00:21:25,236 ?הלו 198 00:21:26,038 --> 00:21:27,811 !מייק, מייק 199 00:21:28,345 --> 00:21:29,966 מצטער על חוסר הקליטה .אני עובר במנהרה עכשיו 200 00:21:31,669 --> 00:21:33,169 .מרטי 201 00:21:33,171 --> 00:21:34,787 .היי 202 00:21:34,805 --> 00:21:36,673 ?מה קורה 203 00:21:36,757 --> 00:21:39,642 הצלחתי לשים את ידי על צפי .פרסום הרומנים לאביב הקרוב 204 00:21:39,677 --> 00:21:40,843 ?ו 205 00:21:40,894 --> 00:21:43,179 ...וזה 206 00:21:43,230 --> 00:21:46,149 .נראה קצת צפוף 207 00:21:46,151 --> 00:21:48,801 ?למה אתה מתכוון ?איך... כמה צפוף 208 00:21:48,819 --> 00:21:53,072 .ישנם כמה שמות לא צפויים 209 00:21:53,140 --> 00:21:55,024 ?כמו מי 210 00:21:55,075 --> 00:21:57,777 ,פטרסון, גרישם 211 00:21:57,811 --> 00:22:00,646 יש אפילו דיבורים על .כך שהתגלה ספר חדש של באכמן 212 00:22:00,664 --> 00:22:02,282 ,כל אותם סופרים 213 00:22:02,316 --> 00:22:03,833 לא מפרסמים .בדרך כלל באביב 214 00:22:03,867 --> 00:22:05,037 ...אני מתכוון, הם 215 00:22:05,986 --> 00:22:07,707 .אלה סופרים של קיץ-סתיו 216 00:22:07,988 --> 00:22:09,322 ?מה אומר לך 217 00:22:09,340 --> 00:22:11,924 אולי יש להם כמה .רעיונות מיותרים השנה 218 00:22:11,959 --> 00:22:15,094 כמה מהם אולי אגרו רומנים .במלאי, כמו סנאים 219 00:22:15,162 --> 00:22:17,663 איך נהגת לקרוא לספרים האלה שנהגת לכתוב 220 00:22:17,715 --> 00:22:19,432 ,כשהיית צעיר ושאפתן 221 00:22:19,499 --> 00:22:21,884 ויכולת לכתוב ספרים ?מהר יותר משיכלו להדפיס אותם 222 00:22:21,935 --> 00:22:23,636 .רומנים למגירה 223 00:22:23,670 --> 00:22:26,606 .נכון מאוד .רומנים למגירה 224 00:22:26,640 --> 00:22:28,224 אולי החבר'ה האלה הוציאו כמה רומנים מהמגירה 225 00:22:28,275 --> 00:22:29,726 .וניקו מהם את האבק 226 00:22:29,777 --> 00:22:31,311 ,אז אני חושב לעצמי ?מה לעזאזל קורה", נכון" 227 00:22:31,345 --> 00:22:33,229 ?מה אתה שואל אותי, מרטי 228 00:22:33,314 --> 00:22:37,016 סקריבנר רוצה לפרסם .רומן חדש בסוף החורף 229 00:22:37,034 --> 00:22:38,851 ?מה זה אומר 230 00:22:38,869 --> 00:22:43,889 ספר חדש פרי עטך .אצלו על השולחן עד סוף הקיץ 231 00:22:44,415 --> 00:22:47,654 אתה מבקש ממני לכתוב ?רומן בשלושה חודשים, מרטי 232 00:22:47,820 --> 00:22:48,192 .לא, לא, לא 233 00:22:48,234 --> 00:22:49,697 אתה לא חייב להעביר את כתב היד 234 00:22:49,742 --> 00:22:51,842 ,לפני סוף ספטמבר .או תחילת אוקטובר 235 00:22:52,234 --> 00:22:53,507 זה אומר שבית הדפוס 236 00:22:53,523 --> 00:22:54,940 צריך להלחיץ את ,קו הייצור שלו 237 00:22:55,320 --> 00:22:56,904 .אבל הם יכולים לעשות את זה 238 00:22:56,938 --> 00:23:01,942 השאלה היא אם אתה יכול .או לא יכול לעשות את זה 239 00:23:01,960 --> 00:23:03,711 ?אז ?מה אתה אומר 240 00:23:03,778 --> 00:23:08,299 אתה יכול לכתוב את הרומן הבא שלך ?בלוח הזמנים המגוחך הזה 241 00:23:08,333 --> 00:23:10,001 .אני יכול לעשות את זה, מרטי 242 00:23:10,052 --> 00:23:11,719 .כל הכבוד, מייק 243 00:23:11,787 --> 00:23:14,889 אתה תקרע את התחת על ,שובר הקופות הבא שלך 244 00:23:14,923 --> 00:23:16,424 ואני הולך להוציא מהם 245 00:23:16,475 --> 00:23:17,892 כל אגורה שחוקה שיש להם 246 00:23:17,926 --> 00:23:19,894 על שבירת הביצים שלך ועל כך שגרמו להם למהר 247 00:23:19,928 --> 00:23:21,178 .ולכתוב את הרומן הבא שלך כך 248 00:23:21,229 --> 00:23:22,963 .אוקיי, מרטי, זה נשמע טוב 249 00:23:22,981 --> 00:23:24,599 .בסדר 250 00:23:24,633 --> 00:23:26,017 ?תעשה לי טובה, בסדר 251 00:23:26,101 --> 00:23:27,318 .בסדר 252 00:23:27,402 --> 00:23:29,403 ?תרגע עם השתייה, טוב 253 00:23:29,438 --> 00:23:31,188 .כן, כן .כן, כן, כן 254 00:23:53,211 --> 00:23:55,162 ?את מאוכזבת ממני 255 00:23:56,965 --> 00:24:01,886 ,"פעם אחת בעבור "כן ".פעמיים עבור "לא 256 00:24:40,392 --> 00:24:44,512 אתמול בלילה חלמתי שהלכתי ".שוב לאגם "דארק סקור 257 00:25:23,200 --> 00:25:24,200 !לא 258 00:25:24,700 --> 00:25:27,700 !!!!לאאא 259 00:25:48,276 --> 00:25:49,627 .כן 260 00:25:49,661 --> 00:25:52,412 .מר נונאן 261 00:25:52,446 --> 00:25:54,248 .כן 262 00:25:54,282 --> 00:25:57,885 ,שמי הוא ביל דין ".מאגם "דארק סקור 263 00:25:57,919 --> 00:26:00,838 עזרתי לאשתך לשפץ את הנכס 264 00:26:00,889 --> 00:26:02,473 ?שירשת לפני כמה שנים 265 00:26:02,507 --> 00:26:04,475 .אוקיי 266 00:26:04,509 --> 00:26:08,796 הילדים המקומיים נהיים .פראיים יותר משנה לשנה 267 00:26:08,814 --> 00:26:12,149 חבורה של ילדים התגנבה .לבית שלך אתמול בלילה 268 00:26:12,184 --> 00:26:15,236 זה הדבר היחיד שאני יכול .לחשוב עליו שקרה 269 00:26:15,270 --> 00:26:17,271 ?למה ?למה אתה חושב 270 00:26:17,322 --> 00:26:20,941 .אלו החלונות 271 00:26:20,975 --> 00:26:23,694 כל החלונות נשברו .מבפנים החוצה 272 00:26:23,779 --> 00:26:27,698 אני רק רציתי לוודא שתאשר את ההוצאות 273 00:26:27,749 --> 00:26:29,166 .כדי שאוכל לתקן אותם 274 00:26:29,201 --> 00:26:30,651 זה קצת מעבר 275 00:26:30,669 --> 00:26:32,503 לטיפול הרגיל שלשמו .אשתך שכרה אותי 276 00:26:32,537 --> 00:26:33,838 .כן, כן, כן, בטח 277 00:26:33,922 --> 00:26:35,422 .עשה כל מה שתצטרך, כמובן 278 00:26:35,490 --> 00:26:37,708 ,הקשב, מר דין 279 00:26:37,710 --> 00:26:39,993 ?מה מצב הבית 280 00:26:40,011 --> 00:26:41,712 .כלומר, מלבד החלונות, כמובן 281 00:26:41,763 --> 00:26:44,298 .בסדר גמור ?למה 282 00:26:44,349 --> 00:26:46,383 אני פשוט חשבתי 283 00:26:46,468 --> 00:26:48,352 שאולי אני אתרחק מכאן .למשך זמן מה, זה הכול 284 00:26:48,386 --> 00:26:54,608 אתה רוצה שאכין את הבית ?לשהייה ממושכת 285 00:26:54,643 --> 00:26:57,845 .כן 286 00:26:57,847 --> 00:26:59,847 כן... בוא... בוא .נעשה זאת, ביל 287 00:26:59,865 --> 00:27:01,198 .זה יהיה נהדר .אני מעריך את זה מאוד 288 00:27:01,233 --> 00:27:02,716 .תודה 289 00:27:02,784 --> 00:27:07,454 ,הוא יהיה מוכן עבורך .מר נונאן 290 00:27:09,324 --> 00:27:13,828 ,אני חושב שזה רעיון טוב ?נכון, ג'ו 291 00:27:14,567 --> 00:27:16,460 ,"פעם אחת בעבור "כן ".פעמיים עבור "לא 292 00:27:18,865 --> 00:27:20,866 .בסדר, בוא נלך 293 00:28:16,290 --> 00:28:18,449 :התכונן להגעה ליעד ".אגם "דארק סקור 294 00:28:58,198 --> 00:28:59,160 .תתעוררי, ג'ו 295 00:29:52,168 --> 00:29:55,685 אתמול בלילה חלמתי שהלכתי ".שוב לאגם "דארק סקור 296 00:30:00,782 --> 00:30:01,653 ?הלו 297 00:30:02,311 --> 00:30:03,165 .מר נונאן 298 00:30:04,976 --> 00:30:05,726 .ביל דין 299 00:30:06,269 --> 00:30:07,904 .ערב טוב, ביל 300 00:30:08,738 --> 00:30:10,272 .כן, בבקשה קרא לי מייק 301 00:30:10,323 --> 00:30:12,157 .לא התכוונתי להפחיד אותך 302 00:30:12,191 --> 00:30:13,859 פשוט חשבתי שאולי תרצה שאהיה כאן על מנת לקבלך 303 00:30:13,893 --> 00:30:15,160 .כשתגיע 304 00:30:15,194 --> 00:30:17,613 .תודה רבה, אני מעריך את זה 305 00:30:17,664 --> 00:30:21,066 אתה נראה בדיוק כמו .סבא שלך, הרולד 306 00:30:21,117 --> 00:30:23,001 ?באמת 307 00:30:23,036 --> 00:30:25,587 .כן 308 00:30:25,622 --> 00:30:27,706 אתה צריך עזרה ?בהעמסת החפצים 309 00:30:27,740 --> 00:30:29,007 .כן, בטח, בטח 310 00:30:29,075 --> 00:30:31,793 .אין לי הרבה, אבל תודה 311 00:30:52,565 --> 00:30:54,497 .פשוט שים את זה שם, ביל 312 00:30:54,596 --> 00:30:55,284 .תודה 313 00:30:56,799 --> 00:30:59,775 ג'ו באמת עבדה קשה ?על המקום הזה, לא 314 00:30:59,935 --> 00:31:02,091 .כן, בהחלט 315 00:31:10,484 --> 00:31:11,198 ".באנטר" 316 00:31:12,648 --> 00:31:13,662 .ככה ג'ו קראה לו 317 00:31:13,836 --> 00:31:16,408 זה החפץ הראשון שקנינו .כאשר ירשנו את המקום 318 00:31:16,502 --> 00:31:19,242 קנינו אותו בחנות עתיקות .קטנה מחוץ לעיר 319 00:31:20,377 --> 00:31:22,087 ,כשהגענו לכאן ,צוהלים ושמחים 320 00:31:23,626 --> 00:31:26,928 היא אמרה שאנחנו נצלצל ".בפעמון של "באנטר 321 00:31:31,834 --> 00:31:33,635 .עדיף שאני אלך עכשיו 322 00:31:33,669 --> 00:31:34,936 .אוקיי 323 00:31:35,170 --> 00:31:39,107 השארתי את מספר ,הטלפון שלי על המקרר 324 00:31:39,141 --> 00:31:41,559 יחד עם המספר של המנקה המקומית 325 00:31:41,610 --> 00:31:43,478 ,שאשתך שכרה .ברנדה מיסרב 326 00:31:44,947 --> 00:31:47,365 ,אמרתי לה שתבוא מחר 327 00:31:47,400 --> 00:31:48,700 .אם זה בסדר מבחינתך 328 00:31:48,784 --> 00:31:50,035 .נהדר, נהדר 329 00:31:50,119 --> 00:31:51,953 .שיהיה לך לילה טוב 330 00:31:51,987 --> 00:31:57,459 .בהחלט 331 00:31:57,493 --> 00:31:59,677 .מר נונאן 332 00:31:59,712 --> 00:32:03,048 מאוד הצטערתי לשמוע .על מותה של ג'ו 333 00:32:03,099 --> 00:32:04,599 .תודה 334 00:32:04,633 --> 00:32:07,052 .כולנו הצטערנו 335 00:32:07,103 --> 00:32:08,887 ...האנשים כאן 336 00:32:10,172 --> 00:32:11,628 ?באמת חיבבו אותה, נכון 337 00:32:14,766 --> 00:32:15,672 .נכון מאוד 338 00:32:17,178 --> 00:32:18,971 .לילה טוב, מר נונאן 339 00:32:19,436 --> 00:32:21,256 .לילה טוב, ביל 340 00:32:22,776 --> 00:32:23,723 .לילה טוב שיהיה 341 00:34:47,880 --> 00:34:49,244 .בוא אליי 342 00:34:51,154 --> 00:34:53,392 יש לי כל-כך הרבה .מה להראות לך, מייק 343 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 - הסטודיו של ג'ו - - אין כניסה לילדים - 344 00:36:57,181 --> 00:36:58,506 .קדימה, להתחיל 345 00:37:29,256 --> 00:37:31,661 ...בחייך, משהו .משהו, כל דבר 346 00:37:43,013 --> 00:37:44,377 !משהו !קדימה 347 00:37:44,393 --> 00:37:46,989 !רק תני לי !משהו 348 00:37:52,231 --> 00:37:53,984 .בסדר, ג'ו 349 00:37:56,936 --> 00:37:59,104 .תעזרי לי לכתוב 350 00:37:59,138 --> 00:38:01,973 .רק תעזרי לי לכתוב 351 00:38:11,584 --> 00:38:13,668 ?באנטר 352 00:39:24,607 --> 00:39:27,442 .אוקיי 353 00:39:27,493 --> 00:39:31,913 ,אוקיי, באנטר .זה מספיק 354 00:41:03,724 --> 00:41:05,062 .שלומות, גברתי היקרה 355 00:41:06,544 --> 00:41:09,809 .שלומות, הגברת בירוק 356 00:41:44,240 --> 00:41:46,240 ".שלום מיק" 357 00:42:23,503 --> 00:42:24,224 ?ג'ו 358 00:42:27,137 --> 00:42:28,186 ?זו את 359 00:42:32,625 --> 00:42:33,900 ,"פעם אחת בעבור "כן 360 00:42:36,711 --> 00:42:37,875 ".פעמיים עבור "לא 361 00:43:15,380 --> 00:43:17,140 ?את כאן, נכון ג'ו 362 00:44:13,321 --> 00:44:15,822 ?אנחנו לא לבד, נכון ג'ו 363 00:44:15,907 --> 00:44:16,578 ?הא 364 00:44:24,382 --> 00:44:27,301 ?ג'ו, את שם 365 00:44:31,806 --> 00:44:33,841 .היי ?מי את 366 00:44:33,892 --> 00:44:36,176 .אני מצטערת, מר נונאן 367 00:44:36,227 --> 00:44:37,177 .אני ברנדה מיסרב 368 00:44:37,228 --> 00:44:40,731 ?מנהלת משק הבית שלך 369 00:44:40,765 --> 00:44:42,182 השתמשתי במפתח שיש לי .והרשיתי לעצמי להיכנס 370 00:44:42,233 --> 00:44:44,268 .כן 371 00:44:44,319 --> 00:44:45,986 .כן, כמובן 372 00:44:46,071 --> 00:44:48,355 .טוב .נעים להכיר אותך, ברנדה 373 00:44:48,406 --> 00:44:50,274 ?מה שלומך 374 00:44:50,308 --> 00:44:51,525 ביל אמר לי שאמר לך שאני אבוא היום 375 00:44:51,576 --> 00:44:54,078 .כדי לנקות את המקום עבורך 376 00:44:54,112 --> 00:44:57,414 אני יכולה לחזור מאוחר .יותר אם תרצה 377 00:44:57,449 --> 00:44:58,749 .הו, לא, לא, לא, לא, לא .זה ממש בסדר 378 00:44:58,783 --> 00:45:00,033 אני בדיוק תכננתי ללכת העירה 379 00:45:00,085 --> 00:45:01,001 .לאכול משהו 380 00:45:01,086 --> 00:45:02,169 ?אתה בטוח 381 00:45:02,203 --> 00:45:03,754 .בהחלט 382 00:45:03,788 --> 00:45:06,156 ?יש לך אילו שהן הצעות 383 00:45:06,174 --> 00:45:09,426 .בית הקפה של באדי ג'ליסון .הוא נמצא ברחוב הראשי 384 00:45:09,461 --> 00:45:12,045 תמיד טעים לאכול שם ".את ה- "ווילאג'-בורגר 385 00:45:12,097 --> 00:45:14,882 .מעולה .תודה רבה 386 00:45:14,966 --> 00:45:20,354 .תודה שבאת 387 00:45:48,633 --> 00:45:51,135 !היי! היי !זוזי מהכביש 388 00:45:53,304 --> 00:45:54,388 .מהר, זוזי מהכביש !קדימה 389 00:45:54,422 --> 00:45:57,174 ?מה את עושה 390 00:45:57,208 --> 00:45:58,875 !קאי 391 00:45:58,927 --> 00:46:01,545 ?קאי ?זה השם שלך 392 00:46:01,563 --> 00:46:03,096 ?כמו קאיה 393 00:46:03,148 --> 00:46:05,232 .זו אמא שלי 394 00:46:05,316 --> 00:46:07,684 ?מתוקה, על מה חשבת 395 00:46:08,119 --> 00:46:09,790 .רציתי ללכת לשחות 396 00:46:10,672 --> 00:46:11,987 ?שמה הוא קאיה 397 00:46:13,407 --> 00:46:16,081 .קאיירה .אבל לפעמים אני קוראת לה קאי 398 00:46:18,443 --> 00:46:20,931 .אני מאטי דבור .היי, מאטי- 399 00:46:21,221 --> 00:46:23,956 .אני לא אמא רעה, נשבעת לך .לא אמרתי שאת כזו- 400 00:46:23,974 --> 00:46:25,395 בבקשה אל תספר .על זה לאף אחד 401 00:46:25,546 --> 00:46:27,482 אנחנו עוברים .זמנים קצת קשים כעת 402 00:46:28,474 --> 00:46:30,457 נראה לי שקצת מאוחר .מדי בשביל זה 403 00:46:34,296 --> 00:46:35,000 .כן 404 00:46:35,564 --> 00:46:37,318 טוב, תודה על שהצלת .את הילדה הקטנה שלי 405 00:46:37,633 --> 00:46:39,350 אני מניחה שאלוהים שלח אותך לכאן .בזמן הנכון 406 00:46:39,402 --> 00:46:41,319 .לאלוהים אין שום קשר לזה 407 00:46:41,353 --> 00:46:46,357 אני הולך למקום של .באדי ג'ליסון לאכול המבורגר 408 00:46:48,160 --> 00:46:49,911 זה אולי ישמע לך קצת מוזר, אבל 409 00:46:49,945 --> 00:46:52,530 .אתה אחד הסופרים האהובים עלי 410 00:46:52,615 --> 00:46:54,616 ואני לא מאמינה שהופעת ככה משום מקום 411 00:46:54,667 --> 00:46:55,834 !והצלת את הילדה הקטנה שלי 412 00:46:55,918 --> 00:46:57,752 .תודה ?את יודעת מי אני 413 00:46:57,820 --> 00:46:59,337 .כמובן 414 00:46:59,422 --> 00:47:01,790 ,אתה ירשת את הבית על האגם 415 00:47:01,824 --> 00:47:02,791 ...אבל לא חזרת מאז ש 416 00:47:02,825 --> 00:47:05,159 .כן, מאז שאשתי נפטרה 417 00:47:05,161 --> 00:47:07,212 .כן 418 00:47:07,296 --> 00:47:11,139 ובכן, את תדאגי לעצמך ?עכשיו, בסדר 419 00:47:11,706 --> 00:47:13,488 .תזהרי מהכביש .היה לי נעים להכירך, מאטי 420 00:47:13,690 --> 00:47:14,720 .גם לי 421 00:47:15,275 --> 00:47:17,893 .ביי .ביי- 422 00:47:17,945 --> 00:47:21,113 !שלום, קאיירה 423 00:47:40,033 --> 00:47:42,301 .היי ?היי, אתה רוצה תפריט- 424 00:47:42,336 --> 00:47:45,638 המליצו לי להזמין את ".ה- "ווילאג'-בורגר 425 00:47:45,672 --> 00:47:47,306 "ווילאג'-בורגר" .אחד כבר מגיע 426 00:47:47,341 --> 00:47:48,808 ?מה אתה רוצה עליו 427 00:47:48,842 --> 00:47:52,211 .הכל .וגם בירה מקומית 428 00:47:52,262 --> 00:47:54,263 .תפוס מקום .כשיהיה מוכן אביא לך 429 00:47:54,314 --> 00:47:56,065 .תודה 430 00:47:56,149 --> 00:47:59,902 ,ווילאג'-בורגר" אחד" .עם כל התוספות 431 00:48:03,607 --> 00:48:05,358 ראיתי שרכשת חבר חדש .היום אחר הצהריים 432 00:48:05,957 --> 00:48:08,061 .כן, כן .שניים, למעשה 433 00:48:08,745 --> 00:48:14,084 שמעתי שמאטי דבור יכולה להיות ממש מותק .אם אתה תופס אותה בתנוחה הנכונה 434 00:48:15,608 --> 00:48:16,317 .כן 435 00:48:17,619 --> 00:48:19,409 ?אתה שומע הרבה, הא, קשישא 436 00:48:20,883 --> 00:48:22,533 .יותר מאשר אתה יודע, בן 437 00:48:23,319 --> 00:48:25,793 .זקן לא אומר מת 438 00:48:34,110 --> 00:48:34,735 .תודה 439 00:48:37,212 --> 00:48:38,916 כדאי לך מאוד לשמור מרחק 440 00:48:38,940 --> 00:48:40,766 .ממאטי דבור, מר נונאן 441 00:48:44,589 --> 00:48:45,939 ?איך אתה יודע את שמי 442 00:48:46,163 --> 00:48:48,128 אנחנו לא רואים כאן .סלבריטי כל יום 443 00:48:48,203 --> 00:48:50,818 כן, טוב, לא הייתי מכנה .את עצמי סלבריטי 444 00:48:50,869 --> 00:48:54,338 אנחנו לוקחים .את מה שאנחנו יכולים לקבל 445 00:48:54,372 --> 00:48:56,791 ממש הצטערתי לשמוע .על מה שקרה לאשתך 446 00:48:59,495 --> 00:49:01,962 .היא היתה מותק 447 00:49:01,996 --> 00:49:03,514 אז כשהיא היתה באה לכאן ,לאכול 448 00:49:03,548 --> 00:49:05,165 ?היא היתה באה לבד 449 00:49:05,350 --> 00:49:07,351 .נראה לי 450 00:49:07,502 --> 00:49:10,337 לפעמים היא היתה מגיעה ,עם ביל דין ואשתו 451 00:49:10,339 --> 00:49:13,390 לפעמים עם ,ברנדה מיסרב 452 00:49:13,442 --> 00:49:16,510 ואולי עם עוד .חבר אחד או שניים 453 00:49:16,528 --> 00:49:19,113 ,"עוד חבר אחד או שניים" .הא? כן 454 00:49:19,180 --> 00:49:20,781 .אולי. כן 455 00:49:20,816 --> 00:49:23,200 למה אתה כל כך מתעניין עם מי 456 00:49:23,285 --> 00:49:25,202 ?אשתך אכלה, מר נונאן 457 00:49:25,287 --> 00:49:27,988 .מייק. מייק .קרא לי מייק 458 00:49:28,022 --> 00:49:32,660 אני לא יודע, אני מניח שהייתי רוצה לדעת 459 00:49:32,694 --> 00:49:34,962 איך היו חייה במשך ".שנה ב- "דארק סקור 460 00:49:35,029 --> 00:49:37,531 אתה יודע, כל השנים האלה .שלא יכולתי להגיע לכאן 461 00:49:37,549 --> 00:49:39,834 ...אז 462 00:49:39,868 --> 00:49:41,836 .בכל אופן 463 00:49:41,870 --> 00:49:43,537 ...מאטי דבור ...היא 464 00:49:43,555 --> 00:49:46,474 .בחורה נחמדה למדי .רק שהיא תמיד מסתבכת בצרות 465 00:49:46,508 --> 00:49:48,375 .זה לא הוגן, באדי 466 00:49:48,393 --> 00:49:50,427 מאטי דבור בצרות .עם האנשים הלא נכונים 467 00:49:50,479 --> 00:49:51,679 .איש אחד 468 00:49:51,730 --> 00:49:53,380 ?ומי האיש הזה 469 00:49:53,398 --> 00:49:54,849 .מקס דבור 470 00:49:54,883 --> 00:49:57,268 .הוא בן זונה רשע 471 00:49:57,352 --> 00:49:59,570 .בבעלותו חברת מחשבים גדולה 472 00:49:59,604 --> 00:50:01,555 .מולטי-מיליונר 473 00:50:01,557 --> 00:50:04,191 כן, נדמה לי שראיתי אותו אתמול אחר הצהריים 474 00:50:04,225 --> 00:50:06,360 .בחלון אתר הנופש הישן 475 00:50:06,394 --> 00:50:07,995 .אתר הנופש של וורינגטון .כן- 476 00:50:08,029 --> 00:50:11,248 .כן, זה הבחור .הוא ממש קללה 477 00:50:11,283 --> 00:50:13,417 הוא רוצה משמורת .על הילדה הקטנה, קאיירה 478 00:50:13,451 --> 00:50:14,785 ולמה שהוא ירצה לקחת ?הילדה הקטנה של בתו 479 00:50:14,870 --> 00:50:16,453 .בתו החורגת 480 00:50:16,505 --> 00:50:18,873 .מאטי נישאה לבנו היחיד של דבור 481 00:50:18,907 --> 00:50:20,925 לדבור נולד הילד כשהיה בן 60 ומשהו 482 00:50:21,009 --> 00:50:22,710 מאיזו חשפנית בווגאס 483 00:50:22,744 --> 00:50:24,094 .שכבר לא נמצאת בתמונה, כמובן 484 00:50:24,179 --> 00:50:27,848 .בסדר ,וכך, לפני כשנה- 485 00:50:27,850 --> 00:50:30,184 לאנס, זה הבן של דבור 486 00:50:30,218 --> 00:50:33,137 התחיל קצת להשתגע ".בסגנון "דארק סקור 487 00:50:33,221 --> 00:50:35,022 ?מה זה אומר 488 00:50:35,056 --> 00:50:37,658 הוא ניסה להטביע .את הילדה הקטנה 489 00:50:37,692 --> 00:50:40,361 .ילדה מדמו ובשרו 490 00:50:40,395 --> 00:50:41,896 מאטי בסופו של דבר ,הרגה את לאנס 491 00:50:41,930 --> 00:50:44,448 רק כדי להגן על ,הילדה הקטנה, ומאז 492 00:50:44,482 --> 00:50:47,067 משימתו היחידה של דבור .היא לקחת את הילדה ממנה 493 00:50:47,101 --> 00:50:49,709 ,ומה שמקס דבור רוצה .מקס דבור מקבל 494 00:53:07,269 --> 00:53:08,128 ?הלו 495 00:53:10,520 --> 00:53:11,864 ?מר נונאן 496 00:53:12,107 --> 00:53:12,604 ?כן 497 00:53:13,511 --> 00:53:16,751 אני מבין שפגשת .את הבת החורגת שלי היום 498 00:53:18,799 --> 00:53:21,428 .אתה אם ככה מר דבור 499 00:53:22,357 --> 00:53:24,531 .תענוג להכיר אותך, אדוני 500 00:53:24,776 --> 00:53:27,144 .אני מודאג לגבי הנכדה שלי 501 00:53:27,798 --> 00:53:31,139 נאמר לי שהיתה .תקרית על הכביש היום 502 00:53:31,249 --> 00:53:34,317 .אהה ?איך הישגת את המספר שלי 503 00:53:34,335 --> 00:53:36,954 .ראו אותך מדבר איתם 504 00:53:37,005 --> 00:53:38,822 כן, פגשתי אישה וילדה קטנה 505 00:53:38,840 --> 00:53:40,791 .על הכביש הבוקר, כן 506 00:53:40,825 --> 00:53:43,761 עצרתי לשאול כיצד להגיע .אל בית הקפה של באדי ג'ליסון 507 00:53:43,828 --> 00:53:46,847 .אל תשקר לי, מר נונאן 508 00:53:46,881 --> 00:53:49,600 מדוע אתה מגן ?על הבת החורגת שלי 509 00:53:49,634 --> 00:53:54,054 ?היא הבטיחה לך משהו 510 00:53:54,272 --> 00:53:55,722 !הקשב לי, מר דבור 511 00:53:55,807 --> 00:53:57,224 .אני לא אוהב את נימת קולך 512 00:53:57,275 --> 00:53:58,725 ואני לא יודע איך ,השגת את המספר שלי 513 00:53:58,777 --> 00:54:00,861 אבל אתה יכול לדחוף את זה ?לתחת שלך, ברור לך 514 00:55:28,149 --> 00:55:32,035 ...מה למען השם 515 00:55:50,054 --> 00:55:55,792 .שרה טידוול 516 00:59:17,661 --> 00:59:19,892 ?מר מייקל נונאן .כן, זה אני- 517 00:59:19,997 --> 00:59:20,716 .זה בשבילך 518 00:59:22,266 --> 00:59:23,082 .קח את זה 519 00:59:26,437 --> 00:59:28,099 ?מה זה ?זימון 520 00:59:28,821 --> 00:59:30,678 זימון להופעה במשרדו ,של אלמר דורגין 521 00:59:30,719 --> 00:59:33,333 עורך דין ותובע בעניין .האפוטרופסות של קאיירה דבור 522 00:59:33,644 --> 00:59:35,445 ומחובתי להזכירך את העונש 523 00:59:35,480 --> 00:59:36,530 ...אם לא תגיע .כן, כן, כן, כן- 524 00:59:36,614 --> 00:59:38,148 .אני אגיע 525 00:59:41,402 --> 00:59:43,570 .תן לי לתת לך עצה 526 00:59:43,621 --> 00:59:46,189 אל תתעסק .עם מר דבור 527 00:59:46,207 --> 00:59:47,541 .או שהוא ימחץ אותי כחרק 528 00:59:47,575 --> 00:59:49,242 :אני מניח שהתכוונת לומר 529 00:59:49,293 --> 00:59:53,213 .תן לי לתת לך עצה 530 00:59:53,297 --> 00:59:56,633 ,אל תתעסק עם מר דבור .או שהוא ימחץ אותי כמו חרק 531 00:59:56,667 --> 00:59:58,301 ,נכון מאוד .אני מסכים עם האמרה הזו 532 00:59:58,336 --> 01:00:00,137 בגלל שאתה מחזיק מעצמך .סופר שכולם אוהבים 533 01:00:00,204 --> 01:00:04,174 ?סיימת 534 01:00:04,208 --> 01:00:06,893 .נתראה בתצהיר, נונאן 535 01:00:06,978 --> 01:00:09,729 .נשמע טוב 536 01:00:28,666 --> 01:00:31,751 "תעזור" "ל" 537 01:00:41,212 --> 01:00:45,182 ?לעזור לה 538 01:00:45,216 --> 01:00:48,251 ?האם זה מה שאת מנסה לומר, ג'ו 539 01:00:48,269 --> 01:00:51,421 ?לעזור למאטי דבור 540 01:01:18,216 --> 01:01:21,668 ?מה 541 01:01:25,423 --> 01:01:27,290 ?שרה טידוול 542 01:01:27,308 --> 01:01:29,392 ?זו את 543 01:01:29,427 --> 01:01:31,645 ?שרה 544 01:01:31,729 --> 01:01:34,814 ?זו את 545 01:01:38,402 --> 01:01:40,335 אני חושב שיש לנו .אורחים, ג'ו 546 01:04:09,668 --> 01:04:13,004 אתה לא חושב שאתה ואשתך 547 01:04:13,071 --> 01:04:17,592 ?הייתם לבד, נכון, מותק 548 01:04:21,713 --> 01:04:25,767 ,אתה רוצה אותי .בדיוק כמו כל הבנים 549 01:04:25,851 --> 01:04:29,470 ?אלו בנים 550 01:04:29,555 --> 01:04:31,222 .אתה עוד תראה, מותק 551 01:04:31,256 --> 01:04:34,225 .אתה תראה 552 01:04:49,992 --> 01:04:53,193 .יש לנו דרכים לגרום לך לדבר 553 01:05:14,399 --> 01:05:16,967 .עזור לה 554 01:05:17,019 --> 01:05:19,136 ?למי 555 01:05:19,188 --> 01:05:23,140 ?למאטי 556 01:05:23,158 --> 01:05:26,577 .ותכתוב 557 01:05:26,612 --> 01:05:32,450 .אתה צריך לכתוב 558 01:05:32,501 --> 01:05:35,503 .אני לא יכול 559 01:05:35,537 --> 01:05:39,156 .אני לא יכול לכתוב בלעדיך, ג'ו 560 01:05:39,174 --> 01:05:41,992 .אני אעזור לך עכשיו 561 01:05:42,010 --> 01:05:44,795 .אני מבטיחה 562 01:05:50,001 --> 01:05:52,687 .יש רק מוות בחוץ 563 01:06:21,333 --> 01:06:23,467 .אני עדיין אוהב את אשתי 564 01:06:24,933 --> 01:06:26,614 אז אתה צריך .לעשות מה שהיא אומרת 565 01:06:27,685 --> 01:06:29,322 ?היא אמרה לך לעזור לי 566 01:06:33,992 --> 01:06:35,319 .זו לא היתה כוונתה 567 01:06:36,833 --> 01:06:41,470 אין לך מושג .למה ג'ו התכוונה 568 01:06:41,505 --> 01:06:44,507 .אין לך מושג 569 01:07:02,609 --> 01:07:05,194 .הכל יתגלה 570 01:07:12,800 --> 01:07:14,692 .אמור את שמך לפרוטוקול 571 01:07:17,379 --> 01:07:18,402 .מייקל נונאן 572 01:07:19,103 --> 01:07:22,465 כפי שאתה יודע, אני עו"ד ואפוטרופוס .לענייני תביעת המשמורת של קאיירה 573 01:07:22,966 --> 01:07:24,904 ,אתה יודע מה זה אומר ?מר נונאן 574 01:07:25,619 --> 01:07:28,988 מונית על ידי השופט בכדי להחליט מה הכי טוב 575 01:07:29,072 --> 01:07:30,956 עבור קאיירה, על מנת שמשפט .על משמורת לא יהיה נחוץ 576 01:07:30,991 --> 01:07:33,942 .טוב מאוד 577 01:07:33,960 --> 01:07:35,995 ,והשופט לא היה ,במקרה כזה 578 01:07:36,032 --> 01:07:39,149 מבסס את החלטתו .על סמך מסקנותיי 579 01:07:40,157 --> 01:07:42,279 .אבל זה בדרך כלל מה שקורה 580 01:07:54,598 --> 01:07:56,632 .מצטער על האיחור, אלמר 581 01:07:57,141 --> 01:07:59,944 .ג'ורג' התקשה להגיע לכאן 582 01:08:01,140 --> 01:08:02,715 בוא ונחזור לפגישה הראשונה שלך 583 01:08:02,742 --> 01:08:05,505 עם מאטי וקאיירה דבור ?על הכביש, בסדר 584 01:08:05,716 --> 01:08:06,405 .אין בעיה 585 01:08:07,327 --> 01:08:09,314 קאיירה דבור היתה .לגמרי לבדה 586 01:08:09,765 --> 01:08:11,259 ?אמא שלה לא היה איתה, נכון 587 01:08:11,288 --> 01:08:12,866 זהו ניסוח עלוב ,למדי של השאלה 588 01:08:12,890 --> 01:08:14,371 .אבל אני מניח שהתשובה היא כן 589 01:08:15,693 --> 01:08:17,661 מחמיא לי שהדקדוק שלי תוקן על ידי 590 01:08:17,685 --> 01:08:19,029 .מחבר רבי מכר 591 01:08:20,136 --> 01:08:21,692 האם זו שאלה ?מנוסחת טוב יותר 592 01:08:22,382 --> 01:08:24,027 יכולת לדרוס את קאיירה דבור 593 01:08:24,028 --> 01:08:26,529 מפני שהיא שיחקה ?באמצע הכביש, נכון 594 01:08:26,694 --> 01:08:28,445 .הניסוח עדיין לא טוב, לא 595 01:08:28,652 --> 01:08:30,199 .והתשובה שלי היא לחלוטין לא 596 01:08:30,681 --> 01:08:31,832 נסעתי תוך כדי .שמירה על המהירות המותרת 597 01:08:31,854 --> 01:08:33,625 .הספקתי לראות את קאיירה בזמן 598 01:08:33,781 --> 01:08:35,147 אז נסיונך מלמד אותך כי רוב האנשים מצייתים 599 01:08:35,165 --> 01:08:36,816 למהירות המותרת ?בקטע זה של הכביש 600 01:08:36,834 --> 01:08:38,534 אני לא נמצא כל כך "הרבה זמן באגם "דארק סקור 601 01:08:38,585 --> 01:08:40,086 .כך שאיני יכול לומר 602 01:08:40,120 --> 01:08:42,988 אפילו לאור הניסיון ,המצומצם שלך 603 01:08:43,006 --> 01:08:45,357 אתה חושב שרוב האנשים מצייתים למהירות המותרת 604 01:08:45,475 --> 01:08:46,659 ?בכביש זה, מר נונאן 605 01:08:46,677 --> 01:08:48,994 לא עשיתי .סקר תנועה, מצטער 606 01:08:49,012 --> 01:08:53,232 .אוקיי, מר נונאן .אז תענה לי על זה 607 01:08:53,234 --> 01:08:56,201 אם לא היית לוקח את ,קאיירה דבור למקום מבטחים 608 01:08:56,236 --> 01:08:58,187 האין זה אפשרי שהיא היתה יכולה להיפגע 609 01:08:58,272 --> 01:09:00,506 ?על ידי מכונית אחרת .חכי- 610 01:09:00,524 --> 01:09:02,842 ?אתה יודע מה 611 01:09:02,893 --> 01:09:05,611 השארתי את כדור הבדולח .שלי בבית 612 01:09:05,646 --> 01:09:08,497 .אני באמת לא יכול להגיד 613 01:09:08,499 --> 01:09:10,316 אני רוצה להזכיר לך 614 01:09:10,350 --> 01:09:12,368 ,שאתה מעיד תחת שבועה .מר נונאן 615 01:09:12,402 --> 01:09:14,287 ואני הייתי רוצה להזכיר לך ,שעניתי על שאלתך 616 01:09:14,321 --> 01:09:18,023 ,מנחה כפי שהיתה 617 01:09:18,208 --> 01:09:21,327 ...תחת שבועה 618 01:09:24,498 --> 01:09:26,916 ,תן לי לשאול אותך שאלה .מר דורגין 619 01:09:26,967 --> 01:09:29,385 ,אם אתה בצד של קאיירה דבור 620 01:09:29,419 --> 01:09:32,088 למה נראה כאילו ?אתה עובד עבור מקס דבור 621 01:09:38,879 --> 01:09:42,565 .הפגישה ננעלה 622 01:09:48,722 --> 01:09:51,274 .זה לא נגמר, נונאן 623 01:09:51,325 --> 01:09:53,276 .תודה לאל, מקס 624 01:09:53,327 --> 01:09:54,827 .אני רק מתחיל ליהנות 625 01:09:54,862 --> 01:09:57,914 .מסכים איתך לגמרי 626 01:10:10,410 --> 01:10:12,211 !מייק 627 01:10:12,245 --> 01:10:14,263 .היי 628 01:10:14,298 --> 01:10:16,716 !תודה 629 01:10:16,767 --> 01:10:18,301 ...כן 630 01:10:18,352 --> 01:10:20,753 .העונג כולו שלי .באמת 631 01:10:20,771 --> 01:10:23,773 אני חייבת לאסוף .את קאיירה ממעון היום 632 01:10:23,807 --> 01:10:25,391 אתה רוצה ?ללוות אותי למכוניתי 633 01:10:25,425 --> 01:10:28,427 .בטח 634 01:10:28,445 --> 01:10:30,529 ?למה לא 635 01:10:30,564 --> 01:10:34,200 ?אז אתה עובד על ספר חדש 636 01:10:34,234 --> 01:10:35,484 .כן 637 01:10:35,535 --> 01:10:37,036 .אלוהים, אני כל כך עלובה 638 01:10:37,070 --> 01:10:38,771 זו בוודאי השאלה ,הכי מעצבנת 639 01:10:38,789 --> 01:10:41,457 :יחד עם השאלה ".מאיפה אתה מקבל את ההשראה לספריך" 640 01:10:41,541 --> 01:10:44,210 .זו באמת שאלה מעצבנת 641 01:10:44,244 --> 01:10:45,912 השאלה על "?האם אני עובד על ספר חדש" 642 01:10:45,963 --> 01:10:49,318 ...ובכן, זה פשוט ?מחסום יצירתי- 643 01:10:54,955 --> 01:10:56,555 .כן 644 01:10:56,623 --> 01:10:58,758 ,הספר הבא שלי 645 01:10:58,792 --> 01:11:00,309 ...זה שאמור לצאת בחורף הקרוב 646 01:11:00,344 --> 01:11:02,294 .כן, אני יודעת על זה ?האיש בחולצה האדומה", נכון" 647 01:11:02,312 --> 01:11:03,629 .כן 648 01:11:03,647 --> 01:11:05,681 כתבתי את הספר הזה .לפני יותר מעשור 649 01:11:06,206 --> 01:11:07,323 .זהו רומן למגירה 650 01:11:07,985 --> 01:11:09,936 ספר שלא חשבתי אף פעם .שייצא לאור 651 01:11:09,970 --> 01:11:11,971 העברתי אותו לסוכן שלי כאילו היה רומן חדש 652 01:11:11,989 --> 01:11:15,491 ...רק כדי לשמור בסוד את 653 01:11:15,525 --> 01:11:17,026 .הדילמה שלי 654 01:11:17,077 --> 01:11:18,911 אף אחד לא יודע ?כי זהו כתב יד ישן 655 01:11:18,946 --> 01:11:21,313 .אף אחד חוץ ממך 656 01:11:21,331 --> 01:11:24,533 .ובכן, הסוד שלך בטוח איתי, אדוני 657 01:11:27,955 --> 01:11:32,091 הסוכן שלי, הסוכן ,הקטן שלי, מרטי 658 01:11:32,125 --> 01:11:33,676 לאחר שקרא את ,הדפים הראשונים 659 01:11:33,760 --> 01:11:37,999 ...הוא קרא לי 660 01:11:38,119 --> 01:11:41,020 ?...את יודעת מה הוא 661 01:11:41,072 --> 01:11:42,539 ?את יודעת מה הוא אמר ?מה- 662 01:11:42,573 --> 01:11:44,824 שזה הספר הכי טוב .שכתבתי מזה שנים 663 01:11:44,858 --> 01:11:47,661 קוראים לזה .מייקל נונאן הקלאסי 664 01:11:47,712 --> 01:11:49,295 כן, אפשר בהחלט .לקרוא לזה ככה 665 01:11:49,330 --> 01:11:52,966 ,מרטי היה קורא לזה ככה .אבל מרטי משקר 666 01:11:53,000 --> 01:11:55,335 .כל הזמן 667 01:11:55,369 --> 01:11:56,636 הוא תמיד רוצה לומר ,את הדבר הנכון 668 01:11:56,671 --> 01:12:00,590 אבל אומר את .הדבר הלא נכון 669 01:12:00,675 --> 01:12:03,643 ...תומס הארדי אמר ש 670 01:12:03,711 --> 01:12:06,396 בהשוואה להליכה המשעממת של ,האדם על כדור הארץ 671 01:12:06,430 --> 01:12:09,683 הדמות הכי מבריקה ,בכל רומן שנכתב 672 01:12:09,717 --> 01:12:14,387 היא לא יותר .מאשר שק של עצמות 673 01:12:14,405 --> 01:12:16,222 הבעיה היחידה היא כי לפעמים אני מרגיש לא יותר 674 01:12:16,240 --> 01:12:19,526 .משק של עצמות בעצמי 675 01:12:19,560 --> 01:12:22,228 שק של עצמות ללא אנרגיה או... ללא כישרון 676 01:12:22,246 --> 01:12:24,447 לעשות את מה שחשבתי .שנולדתי לעשות 677 01:12:24,532 --> 01:12:26,132 ...אני 678 01:12:29,903 --> 01:12:31,571 אני לא חושב .שאני מסוגל לכתוב יותר 679 01:12:31,589 --> 01:12:35,542 ?אתה מתגעגע אליה, נכון 680 01:12:35,576 --> 01:12:37,844 .כן 681 01:12:37,878 --> 01:12:40,680 .ראיתי אותה פעם .היא היתה יפה מאוד 682 01:12:40,715 --> 01:12:43,133 ?איפה ראית אותה 683 01:12:43,184 --> 01:12:45,051 .במסעדת וורינגטון 684 01:12:45,085 --> 01:12:46,936 .הייתי מלצרית שם 685 01:12:46,971 --> 01:12:49,255 עבדתי במשמרת יחד ,עם חברה שלי לורי וילטון 686 01:12:49,273 --> 01:12:53,526 ...ואז ראיתי אותה, ואמרתי ,הנה גברת נונאן 687 01:12:53,561 --> 01:12:57,147 ,אשתו של הסופר ?נכון שהיא יפה 688 01:12:57,198 --> 01:12:58,481 אני חושבת שלורי התעניינה יותר 689 01:12:58,532 --> 01:13:00,316 .בבחור שישב עם אשתך 690 01:13:00,367 --> 01:13:03,203 ?איזה בחור 691 01:13:03,237 --> 01:13:04,454 .הוא היה סתם בחור 692 01:13:04,488 --> 01:13:08,324 ?אמרתי משהו לא בסדר 693 01:13:08,375 --> 01:13:10,443 כן, אני מתכוון, מי היה הבחור ?שאכל ארוחת ערב עם אשתי 694 01:13:10,461 --> 01:13:12,078 ...אני... אני מצטערת, אני 695 01:13:12,112 --> 01:13:13,797 .לא, זה בסדר .זה בסדר, זה בסדר 696 01:13:13,831 --> 01:13:18,752 ...זה פשוט .אני מצטער 697 01:13:18,786 --> 01:13:22,222 ,אחרי שג'ו מתה 698 01:13:22,256 --> 01:13:26,125 התברר לי שהיא .היתה בהריון 699 01:13:26,143 --> 01:13:29,846 .הו, אלוהים .אני כזו מטומטמת 700 01:13:29,897 --> 01:13:31,297 .לא, לא .זו לא אשמתך 701 01:13:31,315 --> 01:13:35,802 .זה פשוט ... מבולגן .מסובך 702 01:13:35,820 --> 01:13:37,687 ...בנוסף לכך ישנה העובדה 703 01:13:37,772 --> 01:13:40,690 שאני כל הזמן חושב שג'ו 704 01:13:40,775 --> 01:13:43,775 .היא זו שגרמה לבואי לכאן 705 01:13:44,060 --> 01:13:46,060 .ג'ו הביאה אותי לכאן 706 01:13:47,000 --> 01:13:49,167 ,אחרי שהיא מתה ?היא הביאה אותך לכאן 707 01:13:49,500 --> 01:13:50,500 .מסיבה מסויימת 708 01:13:51,000 --> 01:13:53,000 ?כמו מה 709 01:13:55,392 --> 01:13:57,997 ...אני לא יודע .עדיין 710 01:14:00,780 --> 01:14:02,151 ?מטורף, נכון 711 01:14:02,799 --> 01:14:04,014 .לא לי 712 01:14:04,236 --> 01:14:06,254 ,כן, טוב אולי היא הביאה אותי לכאן 713 01:14:06,338 --> 01:14:07,969 ...כדי שתוכל סוף סוף להגיד לי מה 714 01:14:09,541 --> 01:14:12,594 .היא עושה כאן 715 01:14:13,899 --> 01:14:16,231 או שאולי זו דרכה .לגרום לך לכתוב שוב 716 01:14:17,604 --> 01:14:18,313 .כן 717 01:14:19,975 --> 01:14:21,256 .אולי את צודקת 718 01:14:29,311 --> 01:14:29,998 .אוקיי 719 01:14:52,316 --> 01:14:53,164 .הנה את 720 01:14:54,199 --> 01:14:54,889 .הביטי בעצמך 721 01:14:55,973 --> 01:14:57,471 .רק הביטי בעצמך 722 01:15:09,154 --> 01:15:10,028 .בסדר 723 01:15:11,035 --> 01:15:12,552 אני פשוט אזיז .את זה לשם 724 01:15:13,356 --> 01:15:14,780 .הנה לך 725 01:15:16,090 --> 01:15:17,352 .הנה לך 726 01:15:46,647 --> 01:15:48,031 היא הציתה סיגריה" 727 01:15:49,382 --> 01:15:51,535 ולקחה שאיפה ארוכה" 728 01:15:52,086 --> 01:15:53,730 מה שראיתי עשה לי" 729 01:15:54,196 --> 01:15:57,844 .חשק לצרוח" 730 01:15:58,789 --> 01:16:01,210 .זה עשה לי חשק לצרוח" 731 01:16:02,199 --> 01:16:04,617 ".זה עשה לי חשק לצרוח" 732 01:16:14,669 --> 01:16:16,068 .תודה לך, ג'ו 733 01:16:18,076 --> 01:16:20,303 תמיד אמרתי .שאני לא יכול לכתוב בלעדייך 734 01:16:23,414 --> 01:16:25,014 .הייתי חייב למצוא אותך 735 01:16:26,748 --> 01:16:28,247 .הייתי חייב למצוא אותך 736 01:17:19,509 --> 01:17:24,030 .כן 737 01:17:32,681 --> 01:17:34,051 .‏29 עמודים 738 01:17:34,117 --> 01:17:35,792 .לכל הרוחות 739 01:17:36,820 --> 01:17:37,692 .אלוהים, אני טוב 740 01:17:38,807 --> 01:17:40,293 .הו, כן 741 01:17:43,376 --> 01:17:44,167 .תודה לך, ג'ו 742 01:18:49,910 --> 01:18:51,164 ?...מה ל 743 01:18:59,324 --> 01:19:00,603 !עזור לי !עזור לי, אני טובעת 744 01:19:00,709 --> 01:19:02,032 !עזור לי, אני טובעת