1
00:00:05,851 --> 00:00:08,524
.הוא צדק, ואני טעיתי
2
00:00:10,851 --> 00:00:11,840
!אמא
3
00:00:12,571 --> 00:00:15,324
.אמא, מה את אומרת? את ממש מגנה עליו
4
00:00:15,411 --> 00:00:16,764
.זה הגיע לי
5
00:00:17,091 --> 00:00:19,810
הוא בעלי, והוא דואג לכולנו
6
00:00:20,171 --> 00:00:23,004
.והוא ראוי להערכתנו -
?הערכה -
7
00:00:23,931 --> 00:00:27,526
?בעלך? איך יתכן שהוא בעלך
8
00:00:28,091 --> 00:00:31,242
?איך יכולת לעזוב את אבא למענו -
?לעזוב את אבא -
9
00:00:31,331 --> 00:00:35,688
?מרטי, אתה חש בטוב -
!לא, אני לא חש בטוב -
10
00:00:35,771 --> 00:00:38,365
.איני מבין מה קורה כאן
11
00:00:38,451 --> 00:00:40,965
?מדוע איש לא יכול לתת לי הסבר פשוט וישיר
12
00:00:41,051 --> 00:00:44,123
.כנראה שהפעם הם נתנו לך מכה חזקה בראש
13
00:00:44,291 --> 00:00:46,521
.אמא, אני רוצה לדעת דבר אחד
14
00:00:47,091 --> 00:00:50,242
?היכן אבא שלי? היכן ג'ורג' מקפליי
15
00:00:51,371 --> 00:00:52,360
.מרטי
16
00:00:53,091 --> 00:00:58,040
ג'ורג', אביך, נמצא באותו מקום
.בו הוא נמצא כבר 12 שנים
17
00:01:00,131 --> 00:01:02,042
.בבית העלמין אוק פארק
18
00:01:15,691 --> 00:01:18,159
עם זכרונות אהבה
ג'ורג' דגלאס מקפליי
19
00:01:26,931 --> 00:01:28,205
.לא
20
00:01:30,491 --> 00:01:33,528
!לא! לא יתכן שזה קורה
21
00:01:34,171 --> 00:01:35,968
".15 במרץ, 1973"
22
00:01:36,731 --> 00:01:39,882
!לא! בבקשה, אלוהים, לא
23
00:01:40,851 --> 00:01:43,490
.לא, בבקשה, אלוהים. בבקשה, אלוהים, לא
24
00:01:43,571 --> 00:01:44,970
.לא יתכן שזה קורה
25
00:01:45,411 --> 00:01:46,764
.לא יתכן שזה קורה
26
00:01:48,331 --> 00:01:49,650
...לא יתכן שזה
27
00:01:49,971 --> 00:01:52,360
.חוששני שזה קורה, מרטי. כל זה
28
00:01:52,811 --> 00:01:53,926
!דוק
29
00:01:54,011 --> 00:01:57,162
.כשנודע לי אודות אביך, הנחתי שתבוא לכאן
30
00:01:59,251 --> 00:02:01,321
?אם כך אתה יודע מה קרה לו
31
00:02:03,291 --> 00:02:04,883
אתה יודע מה קרה
32
00:02:05,771 --> 00:02:08,729
?ב-15 למרץ, 1973
33
00:02:10,691 --> 00:02:11,965
.כן, מרטי. אני יודע
34
00:02:12,971 --> 00:02:16,088
הלכתי לספרייה הציבורית
.כדי לנסות למצוא היגיון בכל הטירוף הזה
35
00:02:16,171 --> 00:02:19,720
.המקום היה מכוסה בקרשים
.אז פרצתי פנימה ולקחתי עיתונים
36
00:02:19,811 --> 00:02:21,005
.איני מבין את זה, דוק
37
00:02:21,091 --> 00:02:24,481
?איך יתכן שכל זה קורה
.נדמה שאנו נמצאים בגיהנום או משהו כזה
38
00:02:24,571 --> 00:02:28,041
לא, זו היל וואלי, למרות
.שקשה לי לדמיין שהגיהנום גרוע יותר
39
00:02:29,411 --> 00:02:32,005
.אייני. אני מצטער, חבוב
40
00:02:32,811 --> 00:02:36,008
.המעבדה ממש מבולגנת
41
00:02:37,171 --> 00:02:38,524
.כך יותר טוב
42
00:02:39,211 --> 00:02:42,328
ברור שרצף הזמן שובש
43
00:02:42,411 --> 00:02:44,879
ויצר את השתלשלות האירועים הזאת
44
00:02:44,971 --> 00:02:47,690
.המתבטאת במציאות החלופית הזאת -
.באנגלית, דוק -
45
00:02:47,771 --> 00:02:49,966
.הנה. הנה. תן לי להדגים לך
46
00:02:54,411 --> 00:02:58,245
.דמיין שהקו הזה מייצג את הזמן
47
00:02:58,891 --> 00:03:02,486
.הנה ההווה, 1985, העתיד והעבר
48
00:03:02,571 --> 00:03:03,970
ג'ורג' מקפליי נרצח
49
00:03:04,731 --> 00:03:07,768
,לפני נקודת הזמן הזאת, במקום כלשהו בעבר
50
00:03:07,851 --> 00:03:10,081
קו הזמן סטה אל תוך המשיק הזה
51
00:03:10,171 --> 00:03:12,844
.ויצר שנת 1985 חלופית
52
00:03:13,131 --> 00:03:16,806
חלופית, לך, לי ולאינשטיין
53
00:03:17,251 --> 00:03:20,163
.אבל מציאות לכל השאר
54
00:03:24,331 --> 00:03:25,650
?אתה מזהה את זה
55
00:03:26,251 --> 00:03:28,287
.זאת השקית בה קיבלתי את ספר הספורט
56
00:03:28,371 --> 00:03:31,010
.אני יודע, כי הקבלה היתה עדיין בפנים
57
00:03:31,091 --> 00:03:34,845
.מצאתי אותם במכונת הזמן, יחד עם זה
58
00:03:40,371 --> 00:03:43,761
,זהו החלק העליון של המקל של ביף
.של ביף המבוגר, מהעתיד
59
00:03:43,851 --> 00:03:47,969
,נכון. זה היה במכונת הזמן
כיוון שביף היה במכונת הזמן
60
00:03:48,051 --> 00:03:49,882
.עם שנתון הספורט
61
00:03:50,731 --> 00:03:51,607
.לכל הרוחות
62
00:03:51,691 --> 00:03:54,489
,אתה מבין, בזמן שאנו היינו בעתיד
63
00:03:54,571 --> 00:03:58,530
,ביף לקח את ספר הספורט
גנב את מכונת הזמן, חזר בזמן
64
00:03:58,611 --> 00:04:01,648
.ונתן את הספר לעצמו בנקודה כלשהי בעבר
65
00:04:01,971 --> 00:04:05,805
הבט. כתוב כאן
66
00:04:05,891 --> 00:04:10,965
שביף הרוויח את מיליון הדולרים הראשונים שלו
.בהימור על מירוץ סוסים בשנת 1958
67
00:04:11,731 --> 00:04:13,005
.הוא לא היה סתם בר מזל
68
00:04:13,091 --> 00:04:16,208
הוא ידע, כי תוצאות המירוץ
.הופיעו בשנתון הספורט
69
00:04:16,531 --> 00:04:18,601
.כך הוא צבר את כל הונו
70
00:04:19,891 --> 00:04:22,166
.הבט בכיסו דרך זכוכית המגדלת
71
00:04:22,811 --> 00:04:24,369
שנתון הספורט 1985-2000
72
00:04:24,451 --> 00:04:26,123
.השנתון
73
00:04:26,731 --> 00:04:28,722
.הבן זונה גנב את הרעיון שלי
74
00:04:29,651 --> 00:04:32,085
...הוא ודאי האזין כש
75
00:04:33,891 --> 00:04:34,926
.זו אשמתי
76
00:04:35,731 --> 00:04:38,803
,הכל באשמתי. לולא קניתי את הספר הארור הזה
77
00:04:39,091 --> 00:04:40,843
.כל זה לא היה קורה
78
00:04:40,931 --> 00:04:42,762
.הכל שייך לעבר -
.לעתיד -
79
00:04:42,851 --> 00:04:47,242
שיהיה. זה בהחלט מוכיח
איך מסע בזמן עלול להיות מנוצל לרעה
80
00:04:47,331 --> 00:04:50,164
ולמה מוכרחים להשמיד את מכונת הזמן
81
00:04:50,571 --> 00:04:52,641
.אחרי שנסדיר את כל העניין הזה
82
00:04:52,811 --> 00:04:54,802
נכון. אז נחזור לעתיד
83
00:04:54,891 --> 00:04:57,405
.ונעצור את ביף מלגנוב את מכונת הזמן
84
00:04:57,491 --> 00:05:02,087
איננו יכולים, כיוון שאם ניסע לעתיד
,מנקודת הזמן הזאת
85
00:05:02,171 --> 00:05:05,607
זה יהיה העתיד של המציאות הזאת
86
00:05:06,131 --> 00:05:08,599
,בה ביף מושחת, בעל עוצמה
87
00:05:09,371 --> 00:05:12,090
נשוי לאמך, ושבגללו
88
00:05:13,931 --> 00:05:16,081
.זה מה שקורה לי
89
00:05:17,971 --> 00:05:19,609
אמט בראון אושפז
90
00:05:21,411 --> 00:05:25,802
לא. ההזדמנות היחידה שלנו
לתקן את ההווה נמצאת בעבר
91
00:05:26,051 --> 00:05:29,327
.בנקודה בה קו הזמן סוטה אל תוך המשיק הזה
92
00:05:30,051 --> 00:05:33,407
על מנת להשיב את היקום למצב כשם שאנו זוכרים
93
00:05:33,891 --> 00:05:38,169
,ולחזור למציאות שלנו
אנו מוכרחים לברר את התאריך המדויק
94
00:05:38,491 --> 00:05:41,767
ואת הנסיבות המסויימות של איך, איפה ומתי
95
00:05:42,091 --> 00:05:45,367
.ביף הצעיר קיבל לידיו את שנתון הספורט
96
00:05:47,651 --> 00:05:48,606
.אשאל אותו
97
00:06:11,811 --> 00:06:15,929
!אפוד מגן! סרט נהדר! סרט פשוט נהדר
98
00:06:16,011 --> 00:06:17,729
.האיש גאון
99
00:06:18,251 --> 00:06:19,843
...מה לכל הרוחות
100
00:06:19,931 --> 00:06:24,129
?מה לכל הרוחות אתה עושה כאן -
.המסיבה נגמרה, ביף -
101
00:06:25,331 --> 00:06:26,559
.צר לי, גבירותי
102
00:06:26,651 --> 00:06:29,040
?איך עקפת את האבטחה למטה
103
00:06:29,931 --> 00:06:31,842
.אנו צריכים לדבר על עניין מסויים
104
00:06:31,931 --> 00:06:35,810
.כן. כסף, נכון? ובכן, שכח מזה -
.לא. לא על כסף -
105
00:06:37,611 --> 00:06:41,206
.שנתון הספורט של גריי
106
00:06:44,491 --> 00:06:45,970
.שמעתן אותו, בנות
107
00:06:46,731 --> 00:06:47,846
.המסיבה נגמרה
108
00:06:49,131 --> 00:06:51,884
.התחל לדבר, ילד
?מה עוד אתה יודע אודות הספר הזה
109
00:06:54,131 --> 00:06:56,281
.קודם ספר לי איך קיבלת אותו
110
00:06:57,291 --> 00:07:00,408
.איך, איפה ומתי
111
00:07:02,731 --> 00:07:04,926
.בסדר. שב
112
00:07:08,771 --> 00:07:10,045
!שב
113
00:07:14,091 --> 00:07:16,764
."ב-12 לנובמבר, 1955. זה ה-"מתי
114
00:07:16,851 --> 00:07:19,843
...12 לנובמבר, 1955. זה התאריך בו חזרתי
115
00:07:21,131 --> 00:07:24,760
זה התאריך של סופת הברקים המפורסמת
.שהתחוללה בהיל וואלי
116
00:07:26,131 --> 00:07:28,565
.אתה מכיר את ההיסטוריה שלך. יפה מאוד
117
00:07:29,571 --> 00:07:31,482
.לעולם לא אשכח את יום שבת ההוא
118
00:07:31,571 --> 00:07:35,405
לקחתי את מכוניתי מהמוסך
.אחרי שהתהפכתי איתה במירוץ מכוניות
119
00:07:36,211 --> 00:07:38,725
.חשבתי שהתנגשת במשאית דשן
120
00:07:40,051 --> 00:07:41,689
?איך אתה יודע על זה
121
00:07:42,611 --> 00:07:44,249
.אבא שלי סיפר לי
122
00:07:44,731 --> 00:07:46,050
?אבא שלך
123
00:07:46,811 --> 00:07:48,244
.לפני שהוא מת
124
00:07:49,651 --> 00:07:51,084
.כן. בסדר
125
00:07:52,451 --> 00:07:54,601
,בזמן שהייתי שם, מתעסק בעינייני
126
00:07:55,091 --> 00:07:57,366
.הופיע זקן תמהוני ומטורף עם מקל
127
00:07:58,451 --> 00:08:01,841
.הוא אמר שהוא קרוב משפחה. לא ראיתי כל דמיון
128
00:08:03,851 --> 00:08:06,160
"?אז הוא אומר, "היית רוצה להיות עשיר
129
00:08:07,331 --> 00:08:08,889
".אז אמרתי, "ודאי
130
00:08:13,491 --> 00:08:15,447
.אז הוא נתן לי את הספר הזה
131
00:08:15,531 --> 00:08:20,002
הוא אמר שבספר הזה אמצא
.את תוצאות כל אירועי הספורט של המאה הזאת
132
00:08:20,291 --> 00:08:23,124
כל מה שעלי לעשות זה להמר על המנצח
.ולעולם לא אפסיד
133
00:08:23,331 --> 00:08:24,844
שנתון הספורט 1985-2000
134
00:08:26,571 --> 00:08:31,087
"?אז שאלתי, "איפה הטריק
".הוא אמר, "אין טריק. פשוט שמור על זה בסוד
135
00:08:34,771 --> 00:08:36,523
.אחר כך הוא נעלם
136
00:08:37,211 --> 00:08:38,803
.לא ראיתי אותו שוב מאז
137
00:08:50,771 --> 00:08:52,568
.הוא אמר לי דבר נוסף
138
00:08:53,211 --> 00:08:55,566
הוא אמר, "באחד מן הימים, מדען אחוז טירוף
139
00:08:55,651 --> 00:08:58,085
.או ילד, עלולים להופיע ולשאול אודות הספר"
140
00:08:59,091 --> 00:09:00,922
"...ואם זה יקרה"
141
00:09:06,291 --> 00:09:09,681
.מצחיק. מעולם לא תארתי לעצמי שזה יהיה אתה
142
00:09:10,171 --> 00:09:13,481
?ביף, אתה שוכח דבר אחד. מה זה לעזאזל
143
00:09:19,171 --> 00:09:21,287
!זה הסוף שלך, בן זונה קטן שכמוך
144
00:09:33,851 --> 00:09:36,126
!הנה הוא -
!חכה, ילד -
145
00:09:46,611 --> 00:09:48,841
!מהר! הנה הוא
146
00:10:00,611 --> 00:10:02,602
גג
147
00:10:16,531 --> 00:10:19,204
.קדימה, ילד. קפוץ
148
00:10:19,891 --> 00:10:21,688
.התאבדות תהיה דבר נחמד ופשוט
149
00:10:22,531 --> 00:10:24,123
?מה אם לא אתאבד
150
00:10:25,171 --> 00:10:26,650
.הרעלת עופרת
151
00:10:26,811 --> 00:10:28,369
?מה לגבי המשטרה, ביף
152
00:10:28,691 --> 00:10:31,046
.הם יתאימו את הקליע לאקדח הזה
153
00:10:31,131 --> 00:10:33,599
.ילד, המשטרה בבעלותי
154
00:10:35,011 --> 00:10:39,129
חוץ מזה, הם לא יכלו להתאים את הקליע
.שהרג את אביך
155
00:10:39,411 --> 00:10:41,561
...בן זו
156
00:10:43,571 --> 00:10:45,482
.אני מניח שזהו צדק פואטי
157
00:10:46,571 --> 00:10:50,166
.שני מקפליי מאותו אקדח
158
00:11:01,371 --> 00:11:02,599
.אידיוט
159
00:11:07,771 --> 00:11:09,090
...מה לכל הרוחות
160
00:11:13,011 --> 00:11:14,683
!עבודה יפה, דוק
161
00:11:15,931 --> 00:11:19,401
.אתה לא תאמין. אנו עומדים לחזור לשנת 1955
162
00:11:19,491 --> 00:11:20,810
.אני לא מאמין
163
00:11:32,131 --> 00:11:34,725
.אכן כן, דוק. 12 לנובמבר, 1955
164
00:11:34,851 --> 00:11:37,843
.לא יאמן שביף הזקן בחר בתאריך המסויים ההוא
165
00:11:37,931 --> 00:11:41,526
יתכן שלנקודת הזמן הזאת
יש כמה משמעויות קוסמיות
166
00:11:41,611 --> 00:11:45,490
כאילו שהיא נקודת ההצטלבות
,של כל רצף מרחב הזמן
167
00:11:45,691 --> 00:11:48,159
.או שיתכן שזהו סתם צירוף מקרים מדהים
168
00:11:48,651 --> 00:11:50,607
1 לינואר 1885 21:00
27 לאוקטובר 1985 02:42
169
00:11:51,131 --> 00:11:55,443
.לעזאזל! אני מוכרח לתקן את הדבר הזה
.בסדר. מעגל הזמן מופעל
170
00:11:56,091 --> 00:12:00,050
?מה זאת אומרת, מעגל הזמן מופעל
.דוק, אנחנו לא חוזרים עכשיו
171
00:12:00,931 --> 00:12:03,968
?מה לגבי ג'ניפר? מה לגבי אינשטיין
.איננו יכולים להשאיר אותם
172
00:12:04,051 --> 00:12:06,485
,אל תדאג. בהנחה שנצליח במשימתנו
173
00:12:06,571 --> 00:12:09,529
שנת 1985 החלופית הזאת
תשתנה לשנת 1985 האמיתית
174
00:12:09,611 --> 00:12:12,569
.והשינוי יתרחש באופן מיידי סביב ג'ניפר ואינשטיין
175
00:12:12,651 --> 00:12:14,403
.ג'ניפר ואייני יהיו בסדר
176
00:12:14,491 --> 00:12:17,130
.הם לא יזכרו דבר מהמקום הנוראי הזה
177
00:12:17,211 --> 00:12:18,166
.דוק
178
00:12:19,051 --> 00:12:22,839
?מה אם לא נצליח -
.אנו מוכרחים להצליח -
179
00:12:30,771 --> 00:12:32,523
אחוזת ליאון
180
00:12:37,091 --> 00:12:38,410
.זהו עניין רציני, דוק
181
00:12:38,491 --> 00:12:40,083
.נדמה שהייתי פה אתמול
182
00:12:40,171 --> 00:12:43,083
?היית פה אתמול, מרטי. מדהים, לא
183
00:12:43,211 --> 00:12:45,884
.השמש אמורה לעלות בעוד כ-22 דקות
184
00:12:46,331 --> 00:12:49,641
.לך העירה. אתר את ביף הצעיר ועקוב אחריו
185
00:12:49,731 --> 00:12:53,440
מתישהו היום, ביף הזקן יופיע
.כדי לתת לביף הצעיר את השנתון
186
00:12:53,611 --> 00:12:55,602
.מעל הכל, אסור לך להתערב
187
00:12:55,691 --> 00:12:58,728
,תן לביף הזקן להאמין שהוא הצליח
כדי שהוא יעזוב את שנת 1955
188
00:12:58,811 --> 00:13:00,881
.ויחזיר את הדלוריין לעתיד -
.בסדר -
189
00:13:00,971 --> 00:13:03,929
.ברגע שביף הזקן יעלם, חטוף את השנתון בכל דרך
190
00:13:04,051 --> 00:13:07,930
.זכור, העתיד שלנו תלוי בזה -
.אתה לא חייב להזכיר לי את זה -
191
00:13:08,131 --> 00:13:12,204
קח את המשקפת ואת מכשיר הקשר
.כדי שנשמור על קשר
192
00:13:12,651 --> 00:13:15,370
.אשאר כאן ואתקן את הקצר במעגל הזמן
193
00:13:15,451 --> 00:13:18,488
בדרך הזאת, לא נסתכן
שמישהו אחר יגנוב את מכונת הזמן
194
00:13:18,571 --> 00:13:22,530
.ואני לא אסתכן בלהתקל במקרה בעצמי האחר
195
00:13:22,611 --> 00:13:25,683
?עצמך האחר -
כן. נמצאים כאן שניים כמוני עכשיו -
196
00:13:25,811 --> 00:13:27,563
.ושניים כמוך
197
00:13:27,691 --> 00:13:31,400
.האני האחד הוא ד"ר אמט בראון משנת 1955
198
00:13:31,691 --> 00:13:36,162
האני השני הוא זה שעוזר
.לך האחר לחזור לשנת 1985
199
00:13:37,131 --> 00:13:41,044
?אתה זוכר את מכת הברק שפגעה במגדל השעון
.זה קורה הלילה
200
00:13:41,131 --> 00:13:44,806
.היזהר שלא להתקל בעצמך האחר. קח כסף
201
00:13:48,131 --> 00:13:50,804
.מוכרחים להיות מוכנים לכל המטבעות האפשריים
202
00:13:51,331 --> 00:13:53,925
.השג לעצמך בגדים של שנות ה-50 -
.קיבלתי, דוק -
203
00:13:55,331 --> 00:13:56,810
.משהו לא בולט
204
00:13:58,331 --> 00:14:00,481
.דוק. עבור, דוק. כאן מרטי. עבור
205
00:14:01,171 --> 00:14:05,323
?שומע, מרטי. כאן דוק. האם שומע -
.כן, דוק. הגעתי לכתובת -
206
00:14:06,451 --> 00:14:09,841
,זהו טאנן היחיד שהופיע בספר הטלפונים
.אבל אני לא בטוח שזהו ביתו של ביף
207
00:14:09,931 --> 00:14:11,649
.נראה כאילו גברת זקנה גרה כאן
208
00:14:11,731 --> 00:14:13,164
!ביף -
!כן -
209
00:14:13,811 --> 00:14:17,770
?לאן אתה הולך, ביף -
.אני הולך להביא את המכונית שלי, סבתא -
210
00:14:17,851 --> 00:14:21,366
.מתי אתה חוזר? כפות הרגלים שלי כואבות
.אני רוצה שתעסה את אצבעותיי
211
00:14:21,451 --> 00:14:23,169
.סתמי את הפה, זקנה
212
00:14:23,451 --> 00:14:25,169
.החזר לנו את הכדור שלנו
213
00:14:25,731 --> 00:14:27,483
?איזה כדור -
!הכדור הזה -
214
00:14:27,571 --> 00:14:29,084
?על מה אתם מדברים
215
00:14:29,571 --> 00:14:31,323
!החזר לנו את הכדור
216
00:14:31,451 --> 00:14:32,804
?כדור
217
00:14:33,171 --> 00:14:35,082
?זהו הכדור שלכם -
!כן -
218
00:14:35,171 --> 00:14:37,048
?אתם רוצים אותו בחזרה -
.כן -
219
00:14:39,331 --> 00:14:40,730
.לכו להביא אותו
220
00:14:44,371 --> 00:14:48,569
.דוק, זהו ביתו של ביף. אני עוקב אחריו. עבור
221
00:15:01,131 --> 00:15:04,203
.ביף, תיקנתי אותה, אבל איני מצליח להתניע אותה
222
00:15:04,291 --> 00:15:07,727
?יש לך מנגנון לשיתוק המצת -
.אתה צריך שיהיה לך את המגע הנכון -
223
00:15:07,811 --> 00:15:10,200
.איש לא מצליח להתניע את המכונית הזאת מלבדי
224
00:15:10,291 --> 00:15:12,930
.החשבון מגיע ל-302.57 דולר -
?300 דולר -
225
00:15:13,011 --> 00:15:15,525
.300 דולר עבור כמה שקעים? שטויות
226
00:15:15,611 --> 00:15:17,920
.המכונית היתה מלאה בגללים של סוסים
227
00:15:18,011 --> 00:15:21,048
.ג'ונס רצה 80 דולר כדי לגרור אותה -
.ג'ונס בודאי היה מוכר אותה -
228
00:15:21,131 --> 00:15:24,009
.אני מוכרח לקבל משהו על זה -
?אתה רוצה לקבל משהו על זה -
229
00:15:24,091 --> 00:15:26,889
אתה יכול להתקשר לג'ונס
...ואם הוא מוכן לתת לך החזר תשלום
230
00:15:26,971 --> 00:15:31,567
,300 דולר! אם אתפוס את הבחור שגרם לזה
.אשבור לו את המפרקת
231
00:15:32,171 --> 00:15:34,924
.הדשן. אני זוכר את זה
232
00:15:39,771 --> 00:15:40,965
מחסני רכב מערב
233
00:15:41,051 --> 00:15:42,882
.ארבע פחיות של שמן ואלבוליין
234
00:15:43,051 --> 00:15:46,202
?ארבע פחיות עבור 300 דולר -
.לא יכולתי אפילו לאכול צהריים בחנות -
235
00:15:46,291 --> 00:15:49,169
.זה מבחיל אותי -
.אני צריך לקבל ארגז עבור 300 דולר -
236
00:15:49,251 --> 00:15:51,481
.זה מריח יותר גרוע משרותים
237
00:15:51,691 --> 00:15:54,888
.הצחנה לעולם לא תעלם, ביף
238
00:15:54,971 --> 00:15:57,690
.זו הפעם האחרונה שאני עושה לך טובה
.הפעם האחרונה
239
00:16:03,651 --> 00:16:08,042
!זה מושלם, לוריין. תיראי נהדר
240
00:16:13,011 --> 00:16:14,239
...תיראי
241
00:16:14,331 --> 00:16:17,004
.הביטו מה יש לנו כאן. שמלה יפה, לוריין
242
00:16:17,091 --> 00:16:19,559
.למרות שאני חושב שתיראי נהדר ללא בגדים
243
00:16:19,971 --> 00:16:24,408
.הסתלק מכאן -
.הערב מתקיים נשף הריקודים ההוא -
244
00:16:24,491 --> 00:16:25,890
,עכשיו כשהמכונית שלי תקינה
245
00:16:25,971 --> 00:16:29,566
אתן לך את הכבוד להתלוות
.לבחור החתיך ביותר בבית הספר
246
00:16:29,651 --> 00:16:30,606
.אני עסוקה
247
00:16:30,691 --> 00:16:32,249
?במה -
.בלחפוף -
248
00:16:32,331 --> 00:16:34,765
.זה מצחיק כמו דלת מרושתת של אוניית קרב
249
00:16:34,971 --> 00:16:37,166
.דלת מרושתת של צוללת, דביל
250
00:16:37,291 --> 00:16:39,725
.ביף, מישהו כבר הציע לי להתלוות אליו לנשף
251
00:16:40,091 --> 00:16:42,047
?מי? הפשפש הזה ג'ורג' מקפליי
252
00:16:42,851 --> 00:16:47,083
?אני הולכת עם קלווין קליין, בסדר -
.עם קלווין קליין? לא, זה לא בסדר -
253
00:16:47,771 --> 00:16:50,888
?את הולכת איתי, מובן -
!העף את החיידקים שלך ממני -
254
00:16:50,971 --> 00:16:54,361
.מתי תכניסי לך את זה לראש? את הבחורה שלי
255
00:16:55,171 --> 00:16:58,527
לא הייתי מוכנה להיות הבחורה שלך
!גם אם היה לך מיליון דולר
256
00:17:02,131 --> 00:17:05,168
.את תהיי! אני ואת, לוריין
257
00:17:05,371 --> 00:17:06,440
!עוד תראי
258
00:17:06,691 --> 00:17:08,044
.זה נועד להיות כך
259
00:17:08,451 --> 00:17:12,444
.אתחתן איתך באחד מן הימים, לוריין
!יום אחד תהיי אשתי
260
00:17:15,531 --> 00:17:17,567
.תמיד היתה לך גישה עם נשים
261
00:17:18,091 --> 00:17:19,888
.עוף מיד מהמכונית שלי, זקן
262
00:17:19,971 --> 00:17:22,929
?אתה רוצה להתחתן עם הבחורה הזאת
.אני יכול לגרום לזה לקרות
263
00:17:23,011 --> 00:17:26,765
?מי אתה, שדכן הלבבות הגלמודים -
.היכנס למכונית, טמבל -
264
00:17:27,851 --> 00:17:29,921
?מי אתה שתקרא לי טמבל, טמבל
265
00:17:30,691 --> 00:17:33,649
?איך עשית את זה
.איש לא יכול להתניע את המכונית מלבדי
266
00:17:34,331 --> 00:17:37,880
.היכנס למכונית, טאנן. היום זהו יום המזל שלך
267
00:17:41,971 --> 00:17:44,121
.הבט לאן אתה נוסע, זקן
268
00:17:44,211 --> 00:17:46,361
.אם תפגע במכונית, אהרוג אותך
269
00:17:52,171 --> 00:17:56,210
!שילמתי 300 דולר -
?אתה מוכן להפסיק לדבר על המכונית -
270
00:17:56,531 --> 00:17:59,887
?איך אתה יודע היכן אני גר -
.בוא נאמר שאנחנו קרובי משפחה -
271
00:18:00,451 --> 00:18:02,681
.ומכיוון שכך, יש לי מתנה עבורך
272
00:18:02,771 --> 00:18:04,682
.משהו שיגרום לך להיות איש עשיר
273
00:18:05,131 --> 00:18:08,919
?אתה רוצה להיות עשיר, לא -
.כן. ודאי. משעשע -
274
00:18:09,171 --> 00:18:11,241
?אתה מתכוון להפוך אותי לאיש עשיר
275
00:18:11,411 --> 00:18:14,289
.אתה רואה את הספר הזה? בספר הזה כתוב העתיד
276
00:18:14,411 --> 00:18:18,086
כתובים בו כל תוצאות אירועי הספורט החשובים
.עד סוף המאה הזאת
277
00:18:18,171 --> 00:18:21,880
.פוטבול, בייסבול, מירוצי סוסים, איגרוף
278
00:18:22,891 --> 00:18:26,440
,המידע שנמצא כאן שווה מיליונים
.ואני נותן לך אותו
279
00:18:26,611 --> 00:18:28,761
.זה נחמד מאוד. תודה רבה לך
280
00:18:29,011 --> 00:18:32,686
?עכשיו, למה שלא תתנהג כמו דבורה ותסתלק מפה
281
00:18:33,691 --> 00:18:37,206
.אומרים תעוף מפה, אידיוט
.תתנהג כמו דבורה ותעוף מפה
282
00:18:37,291 --> 00:18:39,566
אתה נשמע כמו טיפש
.כשאתה אומר זאת עם טעויות
283
00:18:39,651 --> 00:18:42,245
.בסדר, תעוף מפה. וקח את הספר שלך איתך
284
00:18:43,291 --> 00:18:46,647
.אתה לא מבין? אתה יכול לעשות הון עם הספר הזה
285
00:18:46,971 --> 00:18:48,290
.תן לי להראות לך
286
00:18:52,411 --> 00:18:55,005
.אוקלה מפגרת 16-17
287
00:18:55,091 --> 00:18:58,401
זהו הסיבוב הרביעי ונותרו עוד 11 יארדים
.ו-18 שניות לסיום המשחק
288
00:18:58,491 --> 00:19:00,800
.הייתי אומר שאוקלה הפסידה
289
00:19:01,451 --> 00:19:04,966
אני מתערב איתך על מיליון דולר
.שאוקלה מנצחת 17-19
290
00:19:05,291 --> 00:19:09,489
.מה אתה, חירש? זה נגמר. הפסדת -
?כן -
291
00:19:10,491 --> 00:19:13,289
.הנה מגיע דקאר עם הבעיטה
.זה למעלה וזה נראה טוב
292
00:19:13,371 --> 00:19:17,489
!הכדור נמצא בשטח הנקי. גול
.אוקלה מנצחת 17-19
293
00:19:17,891 --> 00:19:21,486
...הקשיבו איך קהל האוהדים מתפרע. ג'ים דקאר
294
00:19:21,611 --> 00:19:24,921
?בסדר. איפה הטריק? איך ידעת את התוצאות
295
00:19:25,011 --> 00:19:27,002
.אמרתי לך, הכל כתוב בספר
296
00:19:27,131 --> 00:19:30,282
,כל מה שאתה צריך לעשות זה להמר על המנצח
.ולעולם לא תפסיד
297
00:19:30,491 --> 00:19:32,049
שנתון הספורט 1985-2000
298
00:19:35,771 --> 00:19:37,602
.בסדר. אעיף בו מבט
299
00:19:40,571 --> 00:19:42,209
!אידיוט מטופש שכמוך
300
00:19:42,651 --> 00:19:45,404
.לעולם אל תשאיר את הספר הזה זרוק
301
00:19:45,531 --> 00:19:48,284
.אין לך כספת? לא, אין לך כספת
302
00:19:49,451 --> 00:19:53,842
.השג כספת. נעל את הספר בפנים
.עד אז, שמור אותו עלייך
303
00:19:53,931 --> 00:19:57,048
?היי, מה אתה עושה -
.ואל תספר לאיש -
304
00:19:57,131 --> 00:20:01,921
דבר נוסף. באחד מן הימים, ילד או זקן מטורף
305
00:20:02,251 --> 00:20:05,527
...הטוען שהוא מדען, יופיעו וישאלו
306
00:20:29,611 --> 00:20:31,761
.אני לכוד, דוק
307
00:20:31,971 --> 00:20:33,120
.דוק, עבור
308
00:20:33,211 --> 00:20:34,929
?מה הדיווח -
.ביף נעלם -
309
00:20:36,051 --> 00:20:38,519
.הספר אצלו. אני נעול בחנייה של ביף
310
00:20:39,131 --> 00:20:40,689
.הוצא אותי מכאן
311
00:20:41,451 --> 00:20:42,930
.אני נמצא ברחוב מייסון מספר 9081
312
00:20:43,331 --> 00:20:46,767
.איני יכול לקחת את הדלוריין
.אל תדאג. אגיע לשם בדרך כלשהי
313
00:20:46,851 --> 00:20:50,048
.דוק, חכה רגע. דוק. דוק
314
00:20:51,771 --> 00:20:52,806
.נהדר
315
00:20:56,131 --> 00:20:59,282
?ביף! לאן אתה הולך עכשיו
316
00:20:59,771 --> 00:21:02,239
.אמרתי לך, סבתא, אני הולך לנשף
317
00:21:02,371 --> 00:21:04,282
?באיזו שעה תחזור הביתה -
.הנשף -
318
00:21:04,371 --> 00:21:06,043
.אחזור הביתה כשאחזור הביתה
319
00:21:08,251 --> 00:21:11,004
.אל תשכח לכבות את האורות של החנייה
320
00:21:41,691 --> 00:21:43,170
!מרטי. מרטי
321
00:21:46,971 --> 00:21:49,326
!מרטי, מרטי. לכל הרוחות
322
00:21:50,091 --> 00:21:51,683
?היכן הילד הזה
323
00:21:58,291 --> 00:22:00,168
.דוק. דוק, עבור
324
00:22:01,011 --> 00:22:02,080
.עבור, דוק
325
00:22:02,851 --> 00:22:04,079
.מרטי! עבור
326
00:22:04,491 --> 00:22:05,367
.דוק
327
00:22:09,291 --> 00:22:10,167
.מרטי
328
00:22:14,531 --> 00:22:16,487
.חזיז ורעם
329
00:22:31,451 --> 00:22:32,486
.אלוהים
330
00:22:37,731 --> 00:22:38,800
.דוק, דוק, עבור
331
00:22:39,291 --> 00:22:41,964
.מרטי, מה קרה? לא היית בביתו של ביף
332
00:22:42,131 --> 00:22:45,885
.אני במכוניתו של ביף
".הוא בדרכו לנשף "הקסם שבים
333
00:22:47,131 --> 00:22:50,487
.אולי מוטב שנבטל את כל התוכנית הזאת
.המצב נעשה מסוכן מאוד
334
00:22:50,571 --> 00:22:53,529
.הספר מונח על לוח המחוונים שלו
.אחטוף אותו ברגע שנגיע
335
00:22:53,971 --> 00:22:57,168
.אתה מוכרח להיזהר שלא להתקל בעצמך האחר
336
00:22:57,251 --> 00:22:58,650
?עצמי האחר -
.כן -
337
00:22:59,331 --> 00:23:02,721
.זכור שאמא שלך נמצאת איתך באותו הנשף
338
00:23:02,811 --> 00:23:06,599
.נכון. זה עלול להפוך לעניין רציני -
.רציני, רציני -
339
00:23:06,691 --> 00:23:09,330
!מה שלא יקרה, אל תיתן לעצמך האחר לראות אותך
340
00:23:09,411 --> 00:23:12,528
.התוצאות עלולות לגרום לאסון -
.סלח לי, אדוני -
341
00:23:13,811 --> 00:23:15,164
.כן, אתה עם הכובע
342
00:23:15,451 --> 00:23:17,885
?מי, אני -
.כן -
343
00:23:18,011 --> 00:23:21,003
עשה לי טובה והבא לי
.מפתח ברגים 10 מילימטר מארגז הכלים
344
00:23:22,491 --> 00:23:23,844
?10 מילימטר
345
00:23:25,571 --> 00:23:28,005
?אתה מתכוון ל-19 מילימטר
346
00:23:28,771 --> 00:23:30,727
.כן, אתה צודק
347
00:23:31,411 --> 00:23:35,802
.אני משער שאתה עורך מעין ניסוי על מזג האוויר
348
00:23:37,851 --> 00:23:40,649
?נכון. איך ידעת
349
00:23:40,891 --> 00:23:44,201
.במקרה יש לי קצת נסיון בשטח הזה
350
00:23:44,691 --> 00:23:47,410
אני מקווה לראות כמה ברקים הלילה
351
00:23:47,491 --> 00:23:50,324
.למרות שהחזאי אומר שאין סיכוי שירד גשם
352
00:23:50,411 --> 00:23:53,483
.צפויים גשמים רבים. רוח, סופה, ברקים
353
00:23:54,131 --> 00:23:58,010
.עומדת להיות סופה עצומה -
.תודה. היה נחמד לדבר איתך -
354
00:23:58,451 --> 00:24:01,170
.אולי ניתקל אחד בשני בעתיד
355
00:24:02,971 --> 00:24:04,404
.או בעבר
356
00:24:43,931 --> 00:24:45,603
!דוק, דוק! עבור
357
00:25:04,611 --> 00:25:07,330
הקסם שבים
358
00:25:20,251 --> 00:25:21,809
או-לה-לה
359
00:25:55,291 --> 00:25:58,522
?היכן הפרחח הזה, קלווין קליין, בכל אופן
360
00:25:58,611 --> 00:26:00,681
.מאין לי לדעת? אינני המזכירה שלו
361
00:26:00,771 --> 00:26:03,524
.ובכן, מצא אותו. הוא גרם לי נזק של 300 דולר
362
00:26:03,611 --> 00:26:06,045
!אני חייב לו אגרוף בפרצוף. קדימה
363
00:26:07,491 --> 00:26:09,482
?אתה לא בא -
.אני מוכן -
364
00:27:00,171 --> 00:27:02,127
.ובכן, מר טאנן
365
00:27:03,331 --> 00:27:05,083
.כמה נחמד לראותך שוב
366
00:27:05,291 --> 00:27:09,523
.מר סטריקלנד, נחמד לראות אותך, אדוני -
?האם אני מריח ליקר, טאנן -
367
00:27:10,011 --> 00:27:11,239
.איני יכול לדעת
368
00:27:11,331 --> 00:27:14,323
איני יודע איך מריח ליקר
.כיוון שאני צעיר מכדי לשתות
369
00:27:14,411 --> 00:27:15,400
.אני מבין
370
00:27:16,011 --> 00:27:17,808
?מה יש לנו כאן
371
00:27:21,171 --> 00:27:24,447
.סטטיסטיקות ספורט, נושא מעניין
?שעורי בית, טאנן
372
00:27:24,531 --> 00:27:27,841
.לא, אלו לא שעורי בית, כיוון שאיני נמצא בבית
373
00:27:29,091 --> 00:27:31,810
?יש לך בעיה חמורה של גישה, אתה יודע
374
00:27:31,891 --> 00:27:34,803
.יום אחד תהיה במקום בו אני רוצה שתהיה, במעצר
375
00:27:35,691 --> 00:27:36,680
!בטלן
376
00:27:48,811 --> 00:27:50,369
?את גם מעשנת
377
00:27:50,451 --> 00:27:53,409
.מרטי, אתה נשמע בדיוק כמו אמא שלי
378
00:27:53,491 --> 00:27:54,844
.כן, נכון
379
00:27:54,931 --> 00:27:58,082
,כשיהיו לי ילדים
.ארשה להם לעשות מה שהם רוצים
380
00:27:58,171 --> 00:27:59,524
.כל מה שהם רוצים
381
00:27:59,891 --> 00:28:02,485
.הייתי רוצה לקבל זאת בכתב -
.כן, גם אני -
382
00:28:02,571 --> 00:28:05,039
?מרטי, למה אתה כל-כך עצבני
383
00:30:04,051 --> 00:30:05,484
שנתון הספורט 1985-2000
384
00:30:05,571 --> 00:30:06,560
!כן
385
00:30:10,371 --> 00:30:11,281
!לא
386
00:30:12,331 --> 00:30:13,684
או-לה-לה
387
00:30:13,771 --> 00:30:15,443
?"או-לה-לה"
388
00:30:26,411 --> 00:30:28,879
!דוק! דוק -
.הי, אתה -
389
00:30:28,971 --> 00:30:31,769
!דוק, עבור -
?מרטי,מה קורה -
390
00:30:31,851 --> 00:30:34,490
.דוק! אני בצרה. פישלתי
391
00:30:34,571 --> 00:30:36,766
?היכן הספר -
.ודאי אצל ביף -
392
00:30:36,851 --> 00:30:39,319
.רק הכריכה ברשותי -
?היכן ביף -
393
00:30:39,411 --> 00:30:41,367
.את מביאה זאת על עצמך -
.איני יודע -
394
00:30:41,451 --> 00:30:45,126
?יש לך ניחוש כלשהו -
.לא! הוא יכול להיות בכל מקום -
395
00:30:45,211 --> 00:30:48,681
העתיד כולו תלוי בעובדה
!שעלייך להשיג את הספר הזה
396
00:30:48,771 --> 00:30:50,841
...אני יודע. אני פשוט לא -
!הפסק -
397
00:30:58,811 --> 00:30:59,846
!כמובן
398
00:31:00,811 --> 00:31:04,770
!אני מוכרח ללכת. יש לי הזדמנות אחת
!אבא שלי עומד לתת סנוקרת לביף
399
00:31:11,931 --> 00:31:12,761
!כן
400
00:31:25,851 --> 00:31:27,682
.אם כבר מדברים על דה-ז'א-וו
401
00:31:27,771 --> 00:31:29,568
?אתה בסדר
402
00:31:48,291 --> 00:31:50,168
.בסדר, כולם, בואו נתרחק
403
00:31:50,251 --> 00:31:54,130
.כולם להתרחק. פנו קצת מקום
404
00:31:54,651 --> 00:31:56,642
.זה בסדר. אני יודע לעשות החייאת לב
405
00:31:56,731 --> 00:31:58,403
.אני יודע לעשות החייאת לב
406
00:31:58,971 --> 00:32:01,326
?מה זה החייאת לב -
!אתה -
407
00:32:04,811 --> 00:32:07,723
.הוא בסדר -
?לקחת לו הרגע את הארנק -
408
00:32:07,811 --> 00:32:09,529
.הוא לקח את ארנקו של הבחור
409
00:32:09,931 --> 00:32:11,922
.דוק, הצלחתי. לקחתי את זה
410
00:32:12,331 --> 00:32:14,162
.תודה לאל
411
00:32:15,131 --> 00:32:16,325
.יופי, מרטי
412
00:32:16,811 --> 00:32:21,089
,ברגע שאטעין את גנרטור ההיתוך
.ניפגש על גג אולם הספורט של בית הספר
413
00:32:21,171 --> 00:32:22,445
.על הגג. קיבלתי
414
00:32:22,531 --> 00:32:25,364
!זה הוא -
.הוא בתחפושת -
415
00:32:25,611 --> 00:32:27,169
?חבר'ה, מה זה
416
00:32:28,971 --> 00:32:30,609
!קדימה! בואו נתפוס אותו
417
00:32:37,651 --> 00:32:38,640
!לעזאזל
418
00:32:39,171 --> 00:32:40,809
הראשון לינואר 1885 12:00
419
00:32:54,611 --> 00:32:57,364
הקסם שבים
420
00:33:16,331 --> 00:33:18,481
.טוב! בואו נעשה אחד נוסף
421
00:33:18,571 --> 00:33:21,324
!לאן הוא הלך? הוא רק נכנס לכאן
422
00:33:24,411 --> 00:33:28,040
?הביטו! איך הוא הגיע לבמה -
.כשהוא יסיים, נכסח אותו -
423
00:33:28,131 --> 00:33:30,406
?איך הוא החליף את בגדיו כל-כך מהר
424
00:33:30,531 --> 00:33:32,806
.זהו שיר ישן במקום ממנו אני בא
425
00:33:33,011 --> 00:33:35,127
.בסדר, חבר'ה, מקצב בלוז במפתח בי
426
00:33:35,211 --> 00:33:38,408
,עיקבו אחר השינויים
427
00:33:44,011 --> 00:33:45,239
!דוק, עבור
428
00:33:45,331 --> 00:33:46,161
.עבור
429
00:33:46,251 --> 00:33:50,483
הקשב, החבר'ה של ביף רדפו אחריי
."עד אולם הספורט. הם מתכוונים לתקוף "אותי
430
00:33:50,571 --> 00:33:51,924
!צא משם
431
00:33:52,011 --> 00:33:56,209
.לא, לא אחריי. אחרי האני השני
."זה שמנגן על הבמה את "ג'וני בי גוד
432
00:33:57,211 --> 00:34:00,999
!הוא עלול להחמיץ את ההזדמנות שלו לחזור
!תיווצר סתירה עצומה
433
00:34:01,091 --> 00:34:02,524
?רגע. סתירה
434
00:34:02,771 --> 00:34:05,331
?אחד מהדברים שעלול להחריב את היקום
435
00:34:06,171 --> 00:34:10,403
אתה מוכרח לעצור את החבר'ה האלה
.מבלי שעצמך האחר יראה אותך
436
00:34:10,491 --> 00:34:11,606
.קיבלתי
437
00:34:12,931 --> 00:34:14,330
?מה לעזאזל
438
00:34:17,771 --> 00:34:19,204
?היכן הוא -
?מי -
439
00:34:19,291 --> 00:34:20,770
.קלווין קליין -
?מי -
440
00:34:20,851 --> 00:34:23,490
?זה עם הכובע, היכן הוא -
.הוא פנה לכיוון הזה -
441
00:34:24,211 --> 00:34:26,202
.אני חושב שהוא לקח את ארנקך
442
00:34:26,491 --> 00:34:28,083
.אני חושב שהוא לקח את ארנקו
443
00:36:19,411 --> 00:36:22,005
אני מניח שאתם עדיין לא מוכנים לזה
444
00:36:23,131 --> 00:36:25,565
.אבל הילדים שלכם יאהבו את זה
445
00:36:33,571 --> 00:36:35,641
.דוק, יש הצלחה. הכל תקין
446
00:36:35,931 --> 00:36:38,923
.יופי. אנחת על הגג בעוד דקה
447
00:36:39,051 --> 00:36:40,325
.אהיה שם
448
00:36:47,851 --> 00:36:48,840
.לוריין
449
00:36:49,091 --> 00:36:52,800
.מרטי, המוסיקה היתה מאוד מעניינת
450
00:36:57,491 --> 00:36:59,447
.אני מקווה שלא אכפת לך
.ג'ורג' ביקש ללוות אותי הביתה
451
00:36:59,531 --> 00:37:02,728
.כן. נהדר. נהדר. היתה לי הרגשה לגבי שניכם
452
00:37:02,811 --> 00:37:04,324
.גם לי היתה הרגשה
453
00:37:05,131 --> 00:37:06,450
!טמבל
454
00:37:07,611 --> 00:37:10,444
?אתה חושב שהתחפושת המטופשת שלך מטעה אותי
455
00:37:11,171 --> 00:37:12,650
.בוא נערוך קטטה
456
00:37:12,891 --> 00:37:15,405
.אתה ואני, עכשיו
457
00:37:16,051 --> 00:37:17,404
.לא, תודה
458
00:37:19,291 --> 00:37:20,690
?מה קרה
459
00:37:21,291 --> 00:37:22,883
?לאן אתה הולך
460
00:37:23,371 --> 00:37:24,850
?אתה פחדן
461
00:37:26,291 --> 00:37:27,690
?זה הכל, נכון
462
00:37:27,771 --> 00:37:29,682
.בסך הכל פחדן עלוב
463
00:37:43,251 --> 00:37:46,766
...איש לא מכנה אותי
464
00:37:54,771 --> 00:37:55,999
...מה לעזאזל
465
00:37:58,251 --> 00:37:59,889
?אתה גונב את חפציי
466
00:38:01,611 --> 00:38:03,602
!וזה על המכונית שלי
467
00:38:29,371 --> 00:38:31,646
.דוק! פישלתי
468
00:38:32,091 --> 00:38:35,447
.ביף תפס אותי. הוא לקח את הספר. הוא נסע איתו
469
00:38:35,531 --> 00:38:37,567
.זו אשמתי. הייתי צריך לעזוב קודם לכן
470
00:38:37,651 --> 00:38:40,529
?אין לנו זמן לזה. לאן הוא הלך -
.למנהרת ריבר רוד -
471
00:38:40,611 --> 00:38:41,521
!היכנס
472
00:38:52,491 --> 00:38:53,640
!כן
473
00:38:54,091 --> 00:38:55,809
!הנה הוא, דוק
474
00:38:55,891 --> 00:38:59,679
.בוא ננחת עליו. נפגע במכוניתו -
.יש לו פורד מודל 46'. לנו, דלוריין -
475
00:38:59,771 --> 00:39:01,602
.הוא יקרע אותנו כמו רדיד פח
476
00:39:02,291 --> 00:39:04,202
?אז מה עושים -
.יש לי תוכנית -
477
00:39:04,291 --> 00:39:09,319
,אני חוזר על חדשות תחזית מזג האוויר להלילה
.סופות חזקות מתקרבות להיל וואלי
478
00:39:30,131 --> 00:39:32,326
,שירותי הרדיו של היל וואלי וסביבתה
479
00:39:32,411 --> 00:39:35,562
.אתם מאזינים ל-קיי.קיי.אייטצ'.וי, קול היל וואלי
480
00:39:43,211 --> 00:39:46,681
,נעבור לללוח הפעילות הקהילתית
מכירת דברי מאפה של מועדון נשות היל וואלי
481
00:39:46,771 --> 00:39:49,046
ייערך מחר בין השעות שתיים לחמש
482
00:39:49,131 --> 00:39:51,599
.במרכז הקהילתי בפורסט-רוד
483
00:39:51,691 --> 00:39:55,366
,עבור חובבי הספורט שביניכם
.'היתה היום פעילות נמרצת בפוטבול נבחרות הקולג
484
00:39:55,451 --> 00:39:57,442
.הנה מה שקרה עם עשרת הראשונים
485
00:39:57,531 --> 00:40:00,967
.אוקלה גברה על וושינגטון 17-19
486
00:40:01,131 --> 00:40:04,203
.מישיגן סטייט מחצה את מיניסוטה 14-42
487
00:40:04,411 --> 00:40:06,800
.אוהיו סטייט הביסה את לואה 10-20
488
00:40:07,091 --> 00:40:09,559
.מישיגן טירפדה את אינדיאנה 30-0 -
.לעזאזל -
489
00:40:09,651 --> 00:40:12,723
...נוטרדאם גברה על צפון קרולינה -
.בן זונה -
490
00:40:12,811 --> 00:40:15,609
.אוקלהומה מחצה את לואה סטייט 25-0
491
00:40:16,451 --> 00:40:19,363
.מערב וירג'יניה הפסידה לפיצבורג 26-7
492
00:40:22,451 --> 00:40:24,919
מרילנד הביסה את קלמסון 12-25
493
00:40:28,931 --> 00:40:32,241
,אני חוזר על חדשות תחזית מזג האוויר להלילה
...סופות חזקות
494
00:40:32,331 --> 00:40:33,559
?שוב אתה
495
00:40:34,971 --> 00:40:36,086
!אלוהים
496
00:40:37,331 --> 00:40:38,650
!עזוב את זה
497
00:40:45,571 --> 00:40:47,050
!עזוב את המכונית
498
00:41:04,131 --> 00:41:05,246
מנהרה לפניך
499
00:41:19,651 --> 00:41:21,289
.זה ילמד אותו לקח
500
00:42:51,811 --> 00:42:53,483
!לך, דוק
501
00:42:53,571 --> 00:42:55,050
!רגע, מרטי
502
00:43:00,291 --> 00:43:01,406
!לעזאזל
503
00:43:07,851 --> 00:43:08,920
!כן
504
00:43:18,611 --> 00:43:21,762
!דשן! אני שונא דשן
505
00:43:23,411 --> 00:43:24,639
אחוזת ליאון
506
00:43:44,811 --> 00:43:47,245
.דוק, הכל בסדר? עבור
507
00:43:47,411 --> 00:43:49,925
.מזג האוויר גרוע לטיסה
508
00:43:50,011 --> 00:43:52,650
.יותר מדי סוער לנחיתה מהצד הזה
509
00:43:52,731 --> 00:43:55,928
.אהיה מוכרח להתקרב מכיוון דרום
?הספר אצלך
510
00:43:56,571 --> 00:43:58,880
!ביד שלי, דוק! הוא נמצא ביד שלי
511
00:43:59,451 --> 00:44:00,566
!שרוף אותו
512
00:44:00,891 --> 00:44:01,960
!קיבלתי
513
00:44:11,411 --> 00:44:13,561
שנתון ספורט 1985-2000
514
00:44:30,651 --> 00:44:34,041
אצל ביף - ארמון תענוגות
515
00:44:36,691 --> 00:44:38,283
ניקוי רכב
516
00:44:44,091 --> 00:44:46,161
ג'ורג' מקפליי נרצח
517
00:44:47,331 --> 00:44:49,162
ג'ורג' מקפליי קיבל אות הכרה
518
00:44:55,331 --> 00:44:58,209
.דוק! דוק! העיתון השתנה
519
00:44:58,291 --> 00:45:00,009
!דוק, אבא שלי בחיים
520
00:45:00,251 --> 00:45:02,640
?פירוש הדבר שהכל חזר לקדמותו, נכון
521
00:45:02,731 --> 00:45:06,167
אמט בראון אושפז
אמט בראון קיבל אות לשבח
522
00:45:06,251 --> 00:45:08,128
.המשימה הושלמה
523
00:45:11,171 --> 00:45:13,924
.נכון, מרטי. זה אפקט הגל
524
00:45:14,091 --> 00:45:16,207
.העתיד חזר, אז בוא נלך הביתה
525
00:45:16,291 --> 00:45:18,885
...נכון. בוא נזיז את הישבנים שלנו בחזרה ל
526
00:45:24,851 --> 00:45:26,648
?דוק, דוק, אתה בסדר
527
00:45:26,851 --> 00:45:28,079
.זה היה קרוב
528
00:45:28,171 --> 00:45:30,048
.כמעט מתתי
529
00:45:33,171 --> 00:45:36,481
.ובכן, היזהר. אינך רוצה להיפגע על ידי ברק
530
00:45:50,451 --> 00:45:51,520
.דוק
531
00:46:00,131 --> 00:46:01,166
?דוק
532
00:46:02,291 --> 00:46:03,929
.דוק, עבור, דוק
533
00:46:05,531 --> 00:46:07,010
?דוק, אתה קולט אותי
534
00:46:08,211 --> 00:46:10,406
.אתה קולט אותי, דוק? עבור
535
00:46:10,851 --> 00:46:11,761
.דוק
536
00:46:23,891 --> 00:46:24,846
.לא
537
00:46:33,291 --> 00:46:34,406
.הוא נעלם
538
00:46:36,651 --> 00:46:38,084
.הדוק נעלם
539
00:47:00,131 --> 00:47:01,769
!מר מקפליי
540
00:47:05,931 --> 00:47:08,081
?האם שמך מרטי מקפליי
541
00:47:13,091 --> 00:47:13,967
.כן
542
00:47:16,291 --> 00:47:18,486
.יש לי משהו עבורך
543
00:47:20,691 --> 00:47:21,806
.מכתב
544
00:47:23,291 --> 00:47:25,202
?מכתב עבורי
545
00:47:26,131 --> 00:47:27,530
.לא יתכן
546
00:47:29,091 --> 00:47:31,559
?מי אתה לעזאזל -
".שליחויות מערב" -
547
00:47:32,011 --> 00:47:36,289
.רבים ממשרדנו קיוו שתוכל להסביר את העניין
548
00:47:36,691 --> 00:47:39,159
המעטפה הזאת נמצאת ברשותנו
549
00:47:39,211 --> 00:47:41,088
.במשך 70 השנים האחרונות
550
00:47:43,851 --> 00:47:46,649
,המעטפה נמסרה לנו עם הנחיות ברורות
551
00:47:46,731 --> 00:47:50,644
אנו אמורים למסור אותה לבחור צעיר
עם תיאור כשלך
552
00:47:50,811 --> 00:47:55,009
העונה לשם מרטי, במקום המדוייק הזה
553
00:47:55,251 --> 00:47:59,130
.בדקה המסויימת הזאת, ב-12 לנובמבר, 1955
554
00:47:59,531 --> 00:48:02,523
.ערכנו התערבות אם המרטי הזה באמת יהיה כאן
555
00:48:02,691 --> 00:48:04,090
.נראה שהפסדתי
556
00:48:05,251 --> 00:48:06,684
?אמרת 70 שנה
557
00:48:06,771 --> 00:48:11,242
.כן. 70 שנה, חודשיים, 12 יום, ליתר דיוק
.חתום בשורה שש, בבקשה
558
00:48:11,331 --> 00:48:12,650
.הנה
559
00:48:20,931 --> 00:48:22,489
.חברך "דוק" אמט ל
560
00:48:22,891 --> 00:48:25,166
!זה מהדוק
561
00:48:28,531 --> 00:48:31,250
,מרטי היקר, אם החישובים שלי מדוייקים"
562
00:48:31,331 --> 00:48:35,722
תקבל את המכתב הזה מיד לאחר"
.שהדלוריין תיפגע על ידי ברק
563
00:48:35,811 --> 00:48:38,564
ראשית הרשה לי לאשר לך"
.שאני בחיים ושאני בסדר
564
00:48:38,851 --> 00:48:42,082
אני חי באושר"
.במשך שמונת החודשים האחרונים בשנת 1885
565
00:48:42,171 --> 00:48:43,729
"...מכת הברק"
566
00:48:43,971 --> 00:48:45,199
!1885
567
00:48:45,731 --> 00:48:47,323
".ספטמבר, 1885"
568
00:48:47,971 --> 00:48:50,929
?רגע, ילד! רגע אחד. במה מדובר
569
00:48:51,211 --> 00:48:52,644
!הוא בחיים
570
00:48:52,891 --> 00:48:54,370
!הדוק בחיים
571
00:48:54,651 --> 00:48:58,610
.הוא נמצא במערב הפרוע, אבל הוא בחיים -
?ילד, הכל בסדר -
572
00:48:58,771 --> 00:49:00,170
?אתה זקוק לעזרה
573
00:49:00,491 --> 00:49:02,721
.ישנו רק אדם אחד שיכול לעזור לי
574
00:50:14,931 --> 00:50:16,569
!דוק! דוק
575
00:50:17,331 --> 00:50:19,083
!דוק! דוק
576
00:50:20,771 --> 00:50:23,001
.הירגע, דוק. זה אני. זה אני! מרטי
577
00:50:23,091 --> 00:50:25,525
.לא יתכן. שלחתי אותך בחזרה לעתיד
578
00:50:25,611 --> 00:50:27,522
אני יודע, אכן שלחת אותי בחזרה
579
00:50:27,811 --> 00:50:30,450
.אבל חזרתי. חזרתי מהעתיד
580
00:50:33,771 --> 00:50:35,727
!חזיז ורעם
581
00:50:37,371 --> 00:50:38,247
!דוק
582
00:50:38,731 --> 00:50:39,766
.דוק
583
00:50:40,131 --> 00:50:41,246
.דוק
584
00:50:47,051 --> 00:50:49,804
...המשך יבוא
585
00:50:53,451 --> 00:50:54,884
היל וואלי
586
00:51:01,131 --> 00:51:02,246
.מקפליי
587
00:51:09,571 --> 00:51:11,527
.אכן כן, טאנן
588
00:51:11,931 --> 00:51:14,729
.קדימה, גוץ, אתה מסוגל לרקוד טוב יותר
589
00:51:45,191 --> 00:51:52,192
Murdock הובא, תוקן וסונכרן ע"י
-= Qsubs בלעדית מצוות =-