1 00:00:05,851 --> 00:00:08,524 .הוא צדק, ואני טעיתי 2 00:00:10,851 --> 00:00:11,840 !אמא 3 00:00:12,571 --> 00:00:15,324 .אמא, מה את אומרת? את ממש מגנה עליו 4 00:00:15,411 --> 00:00:16,764 .זה הגיע לי 5 00:00:17,091 --> 00:00:19,810 הוא בעלי, והוא דואג לכולנו 6 00:00:20,171 --> 00:00:23,004 .והוא ראוי להערכתנו - ?הערכה - 7 00:00:23,931 --> 00:00:27,526 ?בעלך? איך יתכן שהוא בעלך 8 00:00:28,091 --> 00:00:31,242 ?איך יכולת לעזוב את אבא למענו - ?לעזוב את אבא - 9 00:00:31,331 --> 00:00:35,688 ?מרטי, אתה חש בטוב - !לא, אני לא חש בטוב - 10 00:00:35,771 --> 00:00:38,365 .איני מבין מה קורה כאן 11 00:00:38,451 --> 00:00:40,965 ?מדוע איש לא יכול לתת לי הסבר פשוט וישיר 12 00:00:41,051 --> 00:00:44,123 .כנראה שהפעם הם נתנו לך מכה חזקה בראש 13 00:00:44,291 --> 00:00:46,521 .אמא, אני רוצה לדעת דבר אחד 14 00:00:47,091 --> 00:00:50,242 ?היכן אבא שלי? היכן ג'ורג' מקפליי 15 00:00:51,371 --> 00:00:52,360 .מרטי 16 00:00:53,091 --> 00:00:58,040 ג'ורג', אביך, נמצא באותו מקום .בו הוא נמצא כבר 12 שנים 17 00:01:00,131 --> 00:01:02,042 .בבית העלמין אוק פארק 18 00:01:15,691 --> 00:01:18,159 עם זכרונות אהבה ג'ורג' דגלאס מקפליי 19 00:01:26,931 --> 00:01:28,205 .לא 20 00:01:30,491 --> 00:01:33,528 !לא! לא יתכן שזה קורה 21 00:01:34,171 --> 00:01:35,968 ".‏15 במרץ, 1973" 22 00:01:36,731 --> 00:01:39,882 !לא! בבקשה, אלוהים, לא 23 00:01:40,851 --> 00:01:43,490 .לא, בבקשה, אלוהים. בבקשה, אלוהים, לא 24 00:01:43,571 --> 00:01:44,970 .לא יתכן שזה קורה 25 00:01:45,411 --> 00:01:46,764 .לא יתכן שזה קורה 26 00:01:48,331 --> 00:01:49,650 ...לא יתכן שזה 27 00:01:49,971 --> 00:01:52,360 .חוששני שזה קורה, מרטי. כל זה 28 00:01:52,811 --> 00:01:53,926 !דוק 29 00:01:54,011 --> 00:01:57,162 .כשנודע לי אודות אביך, הנחתי שתבוא לכאן 30 00:01:59,251 --> 00:02:01,321 ?אם כך אתה יודע מה קרה לו 31 00:02:03,291 --> 00:02:04,883 אתה יודע מה קרה 32 00:02:05,771 --> 00:02:08,729 ?ב-15 למרץ, 1973 33 00:02:10,691 --> 00:02:11,965 .כן, מרטי. אני יודע 34 00:02:12,971 --> 00:02:16,088 הלכתי לספרייה הציבורית .כדי לנסות למצוא היגיון בכל הטירוף הזה 35 00:02:16,171 --> 00:02:19,720 .המקום היה מכוסה בקרשים .אז פרצתי פנימה ולקחתי עיתונים 36 00:02:19,811 --> 00:02:21,005 .איני מבין את זה, דוק 37 00:02:21,091 --> 00:02:24,481 ?איך יתכן שכל זה קורה .נדמה שאנו נמצאים בגיהנום או משהו כזה 38 00:02:24,571 --> 00:02:28,041 לא, זו היל וואלי, למרות .שקשה לי לדמיין שהגיהנום גרוע יותר 39 00:02:29,411 --> 00:02:32,005 .אייני. אני מצטער, חבוב 40 00:02:32,811 --> 00:02:36,008 .המעבדה ממש מבולגנת 41 00:02:37,171 --> 00:02:38,524 .כך יותר טוב 42 00:02:39,211 --> 00:02:42,328 ברור שרצף הזמן שובש 43 00:02:42,411 --> 00:02:44,879 ויצר את השתלשלות האירועים הזאת 44 00:02:44,971 --> 00:02:47,690 .המתבטאת במציאות החלופית הזאת - .באנגלית, דוק - 45 00:02:47,771 --> 00:02:49,966 .הנה. הנה. תן לי להדגים לך 46 00:02:54,411 --> 00:02:58,245 .דמיין שהקו הזה מייצג את הזמן 47 00:02:58,891 --> 00:03:02,486 .הנה ההווה, 1985, העתיד והעבר 48 00:03:02,571 --> 00:03:03,970 ג'ורג' מקפליי נרצח 49 00:03:04,731 --> 00:03:07,768 ,לפני נקודת הזמן הזאת, במקום כלשהו בעבר 50 00:03:07,851 --> 00:03:10,081 קו הזמן סטה אל תוך המשיק הזה 51 00:03:10,171 --> 00:03:12,844 .ויצר שנת 1985 חלופית 52 00:03:13,131 --> 00:03:16,806 חלופית, לך, לי ולאינשטיין 53 00:03:17,251 --> 00:03:20,163 .אבל מציאות לכל השאר 54 00:03:24,331 --> 00:03:25,650 ?אתה מזהה את זה 55 00:03:26,251 --> 00:03:28,287 .זאת השקית בה קיבלתי את ספר הספורט 56 00:03:28,371 --> 00:03:31,010 .אני יודע, כי הקבלה היתה עדיין בפנים 57 00:03:31,091 --> 00:03:34,845 .מצאתי אותם במכונת הזמן, יחד עם זה 58 00:03:40,371 --> 00:03:43,761 ,זהו החלק העליון של המקל של ביף .של ביף המבוגר, מהעתיד 59 00:03:43,851 --> 00:03:47,969 ,נכון. זה היה במכונת הזמן כיוון שביף היה במכונת הזמן 60 00:03:48,051 --> 00:03:49,882 .עם שנתון הספורט 61 00:03:50,731 --> 00:03:51,607 .לכל הרוחות 62 00:03:51,691 --> 00:03:54,489 ,אתה מבין, בזמן שאנו היינו בעתיד 63 00:03:54,571 --> 00:03:58,530 ,ביף לקח את ספר הספורט גנב את מכונת הזמן, חזר בזמן 64 00:03:58,611 --> 00:04:01,648 .ונתן את הספר לעצמו בנקודה כלשהי בעבר 65 00:04:01,971 --> 00:04:05,805 הבט. כתוב כאן 66 00:04:05,891 --> 00:04:10,965 שביף הרוויח את מיליון הדולרים הראשונים שלו .בהימור על מירוץ סוסים בשנת 1958 67 00:04:11,731 --> 00:04:13,005 .הוא לא היה סתם בר מזל 68 00:04:13,091 --> 00:04:16,208 הוא ידע, כי תוצאות המירוץ .הופיעו בשנתון הספורט 69 00:04:16,531 --> 00:04:18,601 .כך הוא צבר את כל הונו 70 00:04:19,891 --> 00:04:22,166 .הבט בכיסו דרך זכוכית המגדלת 71 00:04:22,811 --> 00:04:24,369 שנתון הספורט 1985-2000 72 00:04:24,451 --> 00:04:26,123 .השנתון 73 00:04:26,731 --> 00:04:28,722 .הבן זונה גנב את הרעיון שלי 74 00:04:29,651 --> 00:04:32,085 ...הוא ודאי האזין כש 75 00:04:33,891 --> 00:04:34,926 .זו אשמתי 76 00:04:35,731 --> 00:04:38,803 ,הכל באשמתי. לולא קניתי את הספר הארור הזה 77 00:04:39,091 --> 00:04:40,843 .כל זה לא היה קורה 78 00:04:40,931 --> 00:04:42,762 .הכל שייך לעבר - .לעתיד - 79 00:04:42,851 --> 00:04:47,242 שיהיה. זה בהחלט מוכיח איך מסע בזמן עלול להיות מנוצל לרעה 80 00:04:47,331 --> 00:04:50,164 ולמה מוכרחים להשמיד את מכונת הזמן 81 00:04:50,571 --> 00:04:52,641 .אחרי שנסדיר את כל העניין הזה 82 00:04:52,811 --> 00:04:54,802 נכון. אז נחזור לעתיד 83 00:04:54,891 --> 00:04:57,405 .ונעצור את ביף מלגנוב את מכונת הזמן 84 00:04:57,491 --> 00:05:02,087 איננו יכולים, כיוון שאם ניסע לעתיד ,מנקודת הזמן הזאת 85 00:05:02,171 --> 00:05:05,607 זה יהיה העתיד של המציאות הזאת 86 00:05:06,131 --> 00:05:08,599 ,בה ביף מושחת, בעל עוצמה 87 00:05:09,371 --> 00:05:12,090 נשוי לאמך, ושבגללו 88 00:05:13,931 --> 00:05:16,081 .זה מה שקורה לי 89 00:05:17,971 --> 00:05:19,609 אמט בראון אושפז 90 00:05:21,411 --> 00:05:25,802 לא. ההזדמנות היחידה שלנו לתקן את ההווה נמצאת בעבר 91 00:05:26,051 --> 00:05:29,327 .בנקודה בה קו הזמן סוטה אל תוך המשיק הזה 92 00:05:30,051 --> 00:05:33,407 על מנת להשיב את היקום למצב כשם שאנו זוכרים 93 00:05:33,891 --> 00:05:38,169 ,ולחזור למציאות שלנו אנו מוכרחים לברר את התאריך המדויק 94 00:05:38,491 --> 00:05:41,767 ואת הנסיבות המסויימות של איך, איפה ומתי 95 00:05:42,091 --> 00:05:45,367 .ביף הצעיר קיבל לידיו את שנתון הספורט 96 00:05:47,651 --> 00:05:48,606 .אשאל אותו 97 00:06:11,811 --> 00:06:15,929 !אפוד מגן! סרט נהדר! סרט פשוט נהדר 98 00:06:16,011 --> 00:06:17,729 .האיש גאון 99 00:06:18,251 --> 00:06:19,843 ...מה לכל הרוחות 100 00:06:19,931 --> 00:06:24,129 ?מה לכל הרוחות אתה עושה כאן - .המסיבה נגמרה, ביף - 101 00:06:25,331 --> 00:06:26,559 .צר לי, גבירותי 102 00:06:26,651 --> 00:06:29,040 ?איך עקפת את האבטחה למטה 103 00:06:29,931 --> 00:06:31,842 .אנו צריכים לדבר על עניין מסויים 104 00:06:31,931 --> 00:06:35,810 .כן. כסף, נכון? ובכן, שכח מזה - .לא. לא על כסף - 105 00:06:37,611 --> 00:06:41,206 .שנתון הספורט של גריי 106 00:06:44,491 --> 00:06:45,970 .שמעתן אותו, בנות 107 00:06:46,731 --> 00:06:47,846 .המסיבה נגמרה 108 00:06:49,131 --> 00:06:51,884 .התחל לדבר, ילד ?מה עוד אתה יודע אודות הספר הזה 109 00:06:54,131 --> 00:06:56,281 .קודם ספר לי איך קיבלת אותו 110 00:06:57,291 --> 00:07:00,408 .איך, איפה ומתי 111 00:07:02,731 --> 00:07:04,926 .בסדר. שב 112 00:07:08,771 --> 00:07:10,045 !שב 113 00:07:14,091 --> 00:07:16,764 ."ב-12 לנובמבר, 1955. זה ה-"מתי 114 00:07:16,851 --> 00:07:19,843 ...‏12 לנובמבר, 1955. זה התאריך בו חזרתי 115 00:07:21,131 --> 00:07:24,760 זה התאריך של סופת הברקים המפורסמת .שהתחוללה בהיל וואלי 116 00:07:26,131 --> 00:07:28,565 .אתה מכיר את ההיסטוריה שלך. יפה מאוד 117 00:07:29,571 --> 00:07:31,482 .לעולם לא אשכח את יום שבת ההוא 118 00:07:31,571 --> 00:07:35,405 לקחתי את מכוניתי מהמוסך .אחרי שהתהפכתי איתה במירוץ מכוניות 119 00:07:36,211 --> 00:07:38,725 .חשבתי שהתנגשת במשאית דשן 120 00:07:40,051 --> 00:07:41,689 ?איך אתה יודע על זה 121 00:07:42,611 --> 00:07:44,249 .אבא שלי סיפר לי 122 00:07:44,731 --> 00:07:46,050 ?אבא שלך 123 00:07:46,811 --> 00:07:48,244 .לפני שהוא מת 124 00:07:49,651 --> 00:07:51,084 .כן. בסדר 125 00:07:52,451 --> 00:07:54,601 ,בזמן שהייתי שם, מתעסק בעינייני 126 00:07:55,091 --> 00:07:57,366 .הופיע זקן תמהוני ומטורף עם מקל 127 00:07:58,451 --> 00:08:01,841 .הוא אמר שהוא קרוב משפחה. לא ראיתי כל דמיון 128 00:08:03,851 --> 00:08:06,160 "?אז הוא אומר, "היית רוצה להיות עשיר 129 00:08:07,331 --> 00:08:08,889 ".אז אמרתי, "ודאי 130 00:08:13,491 --> 00:08:15,447 .אז הוא נתן לי את הספר הזה 131 00:08:15,531 --> 00:08:20,002 הוא אמר שבספר הזה אמצא .את תוצאות כל אירועי הספורט של המאה הזאת 132 00:08:20,291 --> 00:08:23,124 כל מה שעלי לעשות זה להמר על המנצח .ולעולם לא אפסיד 133 00:08:23,331 --> 00:08:24,844 שנתון הספורט 1985-2000 134 00:08:26,571 --> 00:08:31,087 "?אז שאלתי, "איפה הטריק ".הוא אמר, "אין טריק. פשוט שמור על זה בסוד 135 00:08:34,771 --> 00:08:36,523 .אחר כך הוא נעלם 136 00:08:37,211 --> 00:08:38,803 .לא ראיתי אותו שוב מאז 137 00:08:50,771 --> 00:08:52,568 .הוא אמר לי דבר נוסף 138 00:08:53,211 --> 00:08:55,566 הוא אמר, "באחד מן הימים, מדען אחוז טירוף 139 00:08:55,651 --> 00:08:58,085 .או ילד, עלולים להופיע ולשאול אודות הספר" 140 00:08:59,091 --> 00:09:00,922 "...ואם זה יקרה" 141 00:09:06,291 --> 00:09:09,681 .מצחיק. מעולם לא תארתי לעצמי שזה יהיה אתה 142 00:09:10,171 --> 00:09:13,481 ?ביף, אתה שוכח דבר אחד. מה זה לעזאזל 143 00:09:19,171 --> 00:09:21,287 !זה הסוף שלך, בן זונה קטן שכמוך 144 00:09:33,851 --> 00:09:36,126 !הנה הוא - !חכה, ילד - 145 00:09:46,611 --> 00:09:48,841 !מהר! הנה הוא 146 00:10:00,611 --> 00:10:02,602 גג 147 00:10:16,531 --> 00:10:19,204 .קדימה, ילד. קפוץ 148 00:10:19,891 --> 00:10:21,688 .התאבדות תהיה דבר נחמד ופשוט 149 00:10:22,531 --> 00:10:24,123 ?מה אם לא אתאבד 150 00:10:25,171 --> 00:10:26,650 .הרעלת עופרת 151 00:10:26,811 --> 00:10:28,369 ?מה לגבי המשטרה, ביף 152 00:10:28,691 --> 00:10:31,046 .הם יתאימו את הקליע לאקדח הזה 153 00:10:31,131 --> 00:10:33,599 .ילד, המשטרה בבעלותי 154 00:10:35,011 --> 00:10:39,129 חוץ מזה, הם לא יכלו להתאים את הקליע .שהרג את אביך 155 00:10:39,411 --> 00:10:41,561 ...בן זו 156 00:10:43,571 --> 00:10:45,482 .אני מניח שזהו צדק פואטי 157 00:10:46,571 --> 00:10:50,166 .שני מקפליי מאותו אקדח 158 00:11:01,371 --> 00:11:02,599 .אידיוט 159 00:11:07,771 --> 00:11:09,090 ...מה לכל הרוחות 160 00:11:13,011 --> 00:11:14,683 !עבודה יפה, דוק 161 00:11:15,931 --> 00:11:19,401 .אתה לא תאמין. אנו עומדים לחזור לשנת 1955 162 00:11:19,491 --> 00:11:20,810 .אני לא מאמין 163 00:11:32,131 --> 00:11:34,725 .אכן כן, דוק. 12 לנובמבר, 1955 164 00:11:34,851 --> 00:11:37,843 .לא יאמן שביף הזקן בחר בתאריך המסויים ההוא 165 00:11:37,931 --> 00:11:41,526 יתכן שלנקודת הזמן הזאת יש כמה משמעויות קוסמיות 166 00:11:41,611 --> 00:11:45,490 כאילו שהיא נקודת ההצטלבות ,של כל רצף מרחב הזמן 167 00:11:45,691 --> 00:11:48,159 .או שיתכן שזהו סתם צירוף מקרים מדהים 168 00:11:48,651 --> 00:11:50,607 ‏1 לינואר 1885 21:00 ‏27 לאוקטובר 1985 02:42 169 00:11:51,131 --> 00:11:55,443 .לעזאזל! אני מוכרח לתקן את הדבר הזה .בסדר. מעגל הזמן מופעל 170 00:11:56,091 --> 00:12:00,050 ?מה זאת אומרת, מעגל הזמן מופעל .דוק, אנחנו לא חוזרים עכשיו 171 00:12:00,931 --> 00:12:03,968 ?מה לגבי ג'ניפר? מה לגבי אינשטיין .איננו יכולים להשאיר אותם 172 00:12:04,051 --> 00:12:06,485 ,אל תדאג. בהנחה שנצליח במשימתנו 173 00:12:06,571 --> 00:12:09,529 שנת 1985 החלופית הזאת תשתנה לשנת 1985 האמיתית 174 00:12:09,611 --> 00:12:12,569 .והשינוי יתרחש באופן מיידי סביב ג'ניפר ואינשטיין 175 00:12:12,651 --> 00:12:14,403 .ג'ניפר ואייני יהיו בסדר 176 00:12:14,491 --> 00:12:17,130 .הם לא יזכרו דבר מהמקום הנוראי הזה 177 00:12:17,211 --> 00:12:18,166 .דוק 178 00:12:19,051 --> 00:12:22,839 ?מה אם לא נצליח - .אנו מוכרחים להצליח - 179 00:12:30,771 --> 00:12:32,523 אחוזת ליאון 180 00:12:37,091 --> 00:12:38,410 .זהו עניין רציני, דוק 181 00:12:38,491 --> 00:12:40,083 .נדמה שהייתי פה אתמול 182 00:12:40,171 --> 00:12:43,083 ?היית פה אתמול, מרטי. מדהים, לא 183 00:12:43,211 --> 00:12:45,884 .השמש אמורה לעלות בעוד כ-22 דקות 184 00:12:46,331 --> 00:12:49,641 .לך העירה. אתר את ביף הצעיר ועקוב אחריו 185 00:12:49,731 --> 00:12:53,440 מתישהו היום, ביף הזקן יופיע .כדי לתת לביף הצעיר את השנתון 186 00:12:53,611 --> 00:12:55,602 .מעל הכל, אסור לך להתערב 187 00:12:55,691 --> 00:12:58,728 ,תן לביף הזקן להאמין שהוא הצליח כדי שהוא יעזוב את שנת 1955 188 00:12:58,811 --> 00:13:00,881 .ויחזיר את הדלוריין לעתיד - .בסדר - 189 00:13:00,971 --> 00:13:03,929 .ברגע שביף הזקן יעלם, חטוף את השנתון בכל דרך 190 00:13:04,051 --> 00:13:07,930 .זכור, העתיד שלנו תלוי בזה - .אתה לא חייב להזכיר לי את זה - 191 00:13:08,131 --> 00:13:12,204 קח את המשקפת ואת מכשיר הקשר .כדי שנשמור על קשר 192 00:13:12,651 --> 00:13:15,370 .אשאר כאן ואתקן את הקצר במעגל הזמן 193 00:13:15,451 --> 00:13:18,488 בדרך הזאת, לא נסתכן שמישהו אחר יגנוב את מכונת הזמן 194 00:13:18,571 --> 00:13:22,530 .ואני לא אסתכן בלהתקל במקרה בעצמי האחר 195 00:13:22,611 --> 00:13:25,683 ?עצמך האחר - כן. נמצאים כאן שניים כמוני עכשיו - 196 00:13:25,811 --> 00:13:27,563 .ושניים כמוך 197 00:13:27,691 --> 00:13:31,400 .האני האחד הוא ד"ר אמט בראון משנת 1955 198 00:13:31,691 --> 00:13:36,162 האני השני הוא זה שעוזר .לך האחר לחזור לשנת 1985 199 00:13:37,131 --> 00:13:41,044 ?אתה זוכר את מכת הברק שפגעה במגדל השעון .זה קורה הלילה 200 00:13:41,131 --> 00:13:44,806 .היזהר שלא להתקל בעצמך האחר. קח כסף 201 00:13:48,131 --> 00:13:50,804 .מוכרחים להיות מוכנים לכל המטבעות האפשריים 202 00:13:51,331 --> 00:13:53,925 .השג לעצמך בגדים של שנות ה-50 - .קיבלתי, דוק - 203 00:13:55,331 --> 00:13:56,810 .משהו לא בולט 204 00:13:58,331 --> 00:14:00,481 .דוק. עבור, דוק. כאן מרטי. עבור 205 00:14:01,171 --> 00:14:05,323 ?שומע, מרטי. כאן דוק. האם שומע - .כן, דוק. הגעתי לכתובת - 206 00:14:06,451 --> 00:14:09,841 ,זהו טאנן היחיד שהופיע בספר הטלפונים .אבל אני לא בטוח שזהו ביתו של ביף 207 00:14:09,931 --> 00:14:11,649 .נראה כאילו גברת זקנה גרה כאן 208 00:14:11,731 --> 00:14:13,164 !ביף - !כן - 209 00:14:13,811 --> 00:14:17,770 ?לאן אתה הולך, ביף - .אני הולך להביא את המכונית שלי, סבתא - 210 00:14:17,851 --> 00:14:21,366 .מתי אתה חוזר? כפות הרגלים שלי כואבות .אני רוצה שתעסה את אצבעותיי 211 00:14:21,451 --> 00:14:23,169 .סתמי את הפה, זקנה 212 00:14:23,451 --> 00:14:25,169 .החזר לנו את הכדור שלנו 213 00:14:25,731 --> 00:14:27,483 ?איזה כדור - !הכדור הזה - 214 00:14:27,571 --> 00:14:29,084 ?על מה אתם מדברים 215 00:14:29,571 --> 00:14:31,323 !החזר לנו את הכדור 216 00:14:31,451 --> 00:14:32,804 ?כדור 217 00:14:33,171 --> 00:14:35,082 ?זהו הכדור שלכם - !כן - 218 00:14:35,171 --> 00:14:37,048 ?אתם רוצים אותו בחזרה - .כן - 219 00:14:39,331 --> 00:14:40,730 .לכו להביא אותו 220 00:14:44,371 --> 00:14:48,569 .דוק, זהו ביתו של ביף. אני עוקב אחריו. עבור 221 00:15:01,131 --> 00:15:04,203 .ביף, תיקנתי אותה, אבל איני מצליח להתניע אותה 222 00:15:04,291 --> 00:15:07,727 ?יש לך מנגנון לשיתוק המצת - .אתה צריך שיהיה לך את המגע הנכון - 223 00:15:07,811 --> 00:15:10,200 .איש לא מצליח להתניע את המכונית הזאת מלבדי 224 00:15:10,291 --> 00:15:12,930 .החשבון מגיע ל-302.57 דולר - ?‏300 דולר - 225 00:15:13,011 --> 00:15:15,525 .‏300 דולר עבור כמה שקעים? שטויות 226 00:15:15,611 --> 00:15:17,920 .המכונית היתה מלאה בגללים של סוסים 227 00:15:18,011 --> 00:15:21,048 .ג'ונס רצה 80 דולר כדי לגרור אותה - .ג'ונס בודאי היה מוכר אותה - 228 00:15:21,131 --> 00:15:24,009 .אני מוכרח לקבל משהו על זה - ?אתה רוצה לקבל משהו על זה - 229 00:15:24,091 --> 00:15:26,889 אתה יכול להתקשר לג'ונס ...ואם הוא מוכן לתת לך החזר תשלום 230 00:15:26,971 --> 00:15:31,567 ,‏300 דולר! אם אתפוס את הבחור שגרם לזה .אשבור לו את המפרקת 231 00:15:32,171 --> 00:15:34,924 .הדשן. אני זוכר את זה 232 00:15:39,771 --> 00:15:40,965 מחסני רכב מערב 233 00:15:41,051 --> 00:15:42,882 .ארבע פחיות של שמן ואלבוליין 234 00:15:43,051 --> 00:15:46,202 ?ארבע פחיות עבור 300 דולר - .לא יכולתי אפילו לאכול צהריים בחנות - 235 00:15:46,291 --> 00:15:49,169 .זה מבחיל אותי - .אני צריך לקבל ארגז עבור 300 דולר - 236 00:15:49,251 --> 00:15:51,481 .זה מריח יותר גרוע משרותים 237 00:15:51,691 --> 00:15:54,888 .הצחנה לעולם לא תעלם, ביף 238 00:15:54,971 --> 00:15:57,690 .זו הפעם האחרונה שאני עושה לך טובה .הפעם האחרונה 239 00:16:03,651 --> 00:16:08,042 !זה מושלם, לוריין. תיראי נהדר 240 00:16:13,011 --> 00:16:14,239 ...תיראי 241 00:16:14,331 --> 00:16:17,004 .הביטו מה יש לנו כאן. שמלה יפה, לוריין 242 00:16:17,091 --> 00:16:19,559 .למרות שאני חושב שתיראי נהדר ללא בגדים 243 00:16:19,971 --> 00:16:24,408 .הסתלק מכאן - .הערב מתקיים נשף הריקודים ההוא - 244 00:16:24,491 --> 00:16:25,890 ,עכשיו כשהמכונית שלי תקינה 245 00:16:25,971 --> 00:16:29,566 אתן לך את הכבוד להתלוות .לבחור החתיך ביותר בבית הספר 246 00:16:29,651 --> 00:16:30,606 .אני עסוקה 247 00:16:30,691 --> 00:16:32,249 ?במה - .בלחפוף - 248 00:16:32,331 --> 00:16:34,765 .זה מצחיק כמו דלת מרושתת של אוניית קרב 249 00:16:34,971 --> 00:16:37,166 .דלת מרושתת של צוללת, דביל 250 00:16:37,291 --> 00:16:39,725 .ביף, מישהו כבר הציע לי להתלוות אליו לנשף 251 00:16:40,091 --> 00:16:42,047 ?מי? הפשפש הזה ג'ורג' מקפליי 252 00:16:42,851 --> 00:16:47,083 ?אני הולכת עם קלווין קליין, בסדר - .עם קלווין קליין? לא, זה לא בסדר - 253 00:16:47,771 --> 00:16:50,888 ?את הולכת איתי, מובן - !העף את החיידקים שלך ממני - 254 00:16:50,971 --> 00:16:54,361 .מתי תכניסי לך את זה לראש? את הבחורה שלי 255 00:16:55,171 --> 00:16:58,527 לא הייתי מוכנה להיות הבחורה שלך !גם אם היה לך מיליון דולר 256 00:17:02,131 --> 00:17:05,168 .את תהיי! אני ואת, לוריין 257 00:17:05,371 --> 00:17:06,440 !עוד תראי 258 00:17:06,691 --> 00:17:08,044 .זה נועד להיות כך 259 00:17:08,451 --> 00:17:12,444 .אתחתן איתך באחד מן הימים, לוריין !יום אחד תהיי אשתי 260 00:17:15,531 --> 00:17:17,567 .תמיד היתה לך גישה עם נשים 261 00:17:18,091 --> 00:17:19,888 .עוף מיד מהמכונית שלי, זקן 262 00:17:19,971 --> 00:17:22,929 ?אתה רוצה להתחתן עם הבחורה הזאת .אני יכול לגרום לזה לקרות 263 00:17:23,011 --> 00:17:26,765 ?מי אתה, שדכן הלבבות הגלמודים - .היכנס למכונית, טמבל - 264 00:17:27,851 --> 00:17:29,921 ?מי אתה שתקרא לי טמבל, טמבל 265 00:17:30,691 --> 00:17:33,649 ?איך עשית את זה .איש לא יכול להתניע את המכונית מלבדי 266 00:17:34,331 --> 00:17:37,880 .היכנס למכונית, טאנן. היום זהו יום המזל שלך 267 00:17:41,971 --> 00:17:44,121 .הבט לאן אתה נוסע, זקן 268 00:17:44,211 --> 00:17:46,361 .אם תפגע במכונית, אהרוג אותך 269 00:17:52,171 --> 00:17:56,210 !שילמתי 300 דולר - ?אתה מוכן להפסיק לדבר על המכונית - 270 00:17:56,531 --> 00:17:59,887 ?איך אתה יודע היכן אני גר - .בוא נאמר שאנחנו קרובי משפחה - 271 00:18:00,451 --> 00:18:02,681 .ומכיוון שכך, יש לי מתנה עבורך 272 00:18:02,771 --> 00:18:04,682 .משהו שיגרום לך להיות איש עשיר 273 00:18:05,131 --> 00:18:08,919 ?אתה רוצה להיות עשיר, לא - .כן. ודאי. משעשע - 274 00:18:09,171 --> 00:18:11,241 ?אתה מתכוון להפוך אותי לאיש עשיר 275 00:18:11,411 --> 00:18:14,289 .אתה רואה את הספר הזה? בספר הזה כתוב העתיד 276 00:18:14,411 --> 00:18:18,086 כתובים בו כל תוצאות אירועי הספורט החשובים .עד סוף המאה הזאת 277 00:18:18,171 --> 00:18:21,880 .פוטבול, בייסבול, מירוצי סוסים, איגרוף 278 00:18:22,891 --> 00:18:26,440 ,המידע שנמצא כאן שווה מיליונים .ואני נותן לך אותו 279 00:18:26,611 --> 00:18:28,761 .זה נחמד מאוד. תודה רבה לך 280 00:18:29,011 --> 00:18:32,686 ?עכשיו, למה שלא תתנהג כמו דבורה ותסתלק מפה 281 00:18:33,691 --> 00:18:37,206 .אומרים תעוף מפה, אידיוט .תתנהג כמו דבורה ותעוף מפה 282 00:18:37,291 --> 00:18:39,566 אתה נשמע כמו טיפש .כשאתה אומר זאת עם טעויות 283 00:18:39,651 --> 00:18:42,245 .בסדר, תעוף מפה. וקח את הספר שלך איתך 284 00:18:43,291 --> 00:18:46,647 .אתה לא מבין? אתה יכול לעשות הון עם הספר הזה 285 00:18:46,971 --> 00:18:48,290 .תן לי להראות לך 286 00:18:52,411 --> 00:18:55,005 .אוקלה מפגרת 16-17 287 00:18:55,091 --> 00:18:58,401 זהו הסיבוב הרביעי ונותרו עוד 11 יארדים .ו-18 שניות לסיום המשחק 288 00:18:58,491 --> 00:19:00,800 .הייתי אומר שאוקלה הפסידה 289 00:19:01,451 --> 00:19:04,966 אני מתערב איתך על מיליון דולר .שאוקלה מנצחת 17-19 290 00:19:05,291 --> 00:19:09,489 .מה אתה, חירש? זה נגמר. הפסדת - ?כן - 291 00:19:10,491 --> 00:19:13,289 .הנה מגיע דקאר עם הבעיטה .זה למעלה וזה נראה טוב 292 00:19:13,371 --> 00:19:17,489 !הכדור נמצא בשטח הנקי. גול .אוקלה מנצחת 17-19 293 00:19:17,891 --> 00:19:21,486 ...הקשיבו איך קהל האוהדים מתפרע. ג'ים דקאר 294 00:19:21,611 --> 00:19:24,921 ?בסדר. איפה הטריק? איך ידעת את התוצאות 295 00:19:25,011 --> 00:19:27,002 .אמרתי לך, הכל כתוב בספר 296 00:19:27,131 --> 00:19:30,282 ,כל מה שאתה צריך לעשות זה להמר על המנצח .ולעולם לא תפסיד 297 00:19:30,491 --> 00:19:32,049 שנתון הספורט 1985-2000 298 00:19:35,771 --> 00:19:37,602 .בסדר. אעיף בו מבט 299 00:19:40,571 --> 00:19:42,209 !אידיוט מטופש שכמוך 300 00:19:42,651 --> 00:19:45,404 .לעולם אל תשאיר את הספר הזה זרוק 301 00:19:45,531 --> 00:19:48,284 .אין לך כספת? לא, אין לך כספת 302 00:19:49,451 --> 00:19:53,842 .השג כספת. נעל את הספר בפנים .עד אז, שמור אותו עלייך 303 00:19:53,931 --> 00:19:57,048 ?היי, מה אתה עושה - .ואל תספר לאיש - 304 00:19:57,131 --> 00:20:01,921 דבר נוסף. באחד מן הימים, ילד או זקן מטורף 305 00:20:02,251 --> 00:20:05,527 ...הטוען שהוא מדען, יופיעו וישאלו 306 00:20:29,611 --> 00:20:31,761 .אני לכוד, דוק 307 00:20:31,971 --> 00:20:33,120 .דוק, עבור 308 00:20:33,211 --> 00:20:34,929 ?מה הדיווח - .ביף נעלם - 309 00:20:36,051 --> 00:20:38,519 .הספר אצלו. אני נעול בחנייה של ביף 310 00:20:39,131 --> 00:20:40,689 .הוצא אותי מכאן 311 00:20:41,451 --> 00:20:42,930 .אני נמצא ברחוב מייסון מספר 9081 312 00:20:43,331 --> 00:20:46,767 .איני יכול לקחת את הדלוריין .אל תדאג. אגיע לשם בדרך כלשהי 313 00:20:46,851 --> 00:20:50,048 .דוק, חכה רגע. דוק. דוק 314 00:20:51,771 --> 00:20:52,806 .נהדר 315 00:20:56,131 --> 00:20:59,282 ?ביף! לאן אתה הולך עכשיו 316 00:20:59,771 --> 00:21:02,239 .אמרתי לך, סבתא, אני הולך לנשף 317 00:21:02,371 --> 00:21:04,282 ?באיזו שעה תחזור הביתה - .הנשף - 318 00:21:04,371 --> 00:21:06,043 .אחזור הביתה כשאחזור הביתה 319 00:21:08,251 --> 00:21:11,004 .אל תשכח לכבות את האורות של החנייה 320 00:21:41,691 --> 00:21:43,170 !מרטי. מרטי 321 00:21:46,971 --> 00:21:49,326 !מרטי, מרטי. לכל הרוחות 322 00:21:50,091 --> 00:21:51,683 ?היכן הילד הזה 323 00:21:58,291 --> 00:22:00,168 .דוק. דוק, עבור 324 00:22:01,011 --> 00:22:02,080 .עבור, דוק 325 00:22:02,851 --> 00:22:04,079 .מרטי! עבור 326 00:22:04,491 --> 00:22:05,367 .דוק 327 00:22:09,291 --> 00:22:10,167 .מרטי 328 00:22:14,531 --> 00:22:16,487 .חזיז ורעם 329 00:22:31,451 --> 00:22:32,486 .אלוהים 330 00:22:37,731 --> 00:22:38,800 .דוק, דוק, עבור 331 00:22:39,291 --> 00:22:41,964 .מרטי, מה קרה? לא היית בביתו של ביף 332 00:22:42,131 --> 00:22:45,885 .אני במכוניתו של ביף ".הוא בדרכו לנשף "הקסם שבים 333 00:22:47,131 --> 00:22:50,487 .אולי מוטב שנבטל את כל התוכנית הזאת .המצב נעשה מסוכן מאוד 334 00:22:50,571 --> 00:22:53,529 .הספר מונח על לוח המחוונים שלו .אחטוף אותו ברגע שנגיע 335 00:22:53,971 --> 00:22:57,168 .אתה מוכרח להיזהר שלא להתקל בעצמך האחר 336 00:22:57,251 --> 00:22:58,650 ?עצמי האחר - .כן - 337 00:22:59,331 --> 00:23:02,721 .זכור שאמא שלך נמצאת איתך באותו הנשף 338 00:23:02,811 --> 00:23:06,599 .נכון. זה עלול להפוך לעניין רציני - .רציני, רציני - 339 00:23:06,691 --> 00:23:09,330 !מה שלא יקרה, אל תיתן לעצמך האחר לראות אותך 340 00:23:09,411 --> 00:23:12,528 .התוצאות עלולות לגרום לאסון - .סלח לי, אדוני - 341 00:23:13,811 --> 00:23:15,164 .כן, אתה עם הכובע 342 00:23:15,451 --> 00:23:17,885 ?מי, אני - .כן - 343 00:23:18,011 --> 00:23:21,003 עשה לי טובה והבא לי .מפתח ברגים 10 מילימטר מארגז הכלים 344 00:23:22,491 --> 00:23:23,844 ?‏10 מילימטר 345 00:23:25,571 --> 00:23:28,005 ?אתה מתכוון ל-19 מילימטר 346 00:23:28,771 --> 00:23:30,727 .כן, אתה צודק 347 00:23:31,411 --> 00:23:35,802 .אני משער שאתה עורך מעין ניסוי על מזג האוויר 348 00:23:37,851 --> 00:23:40,649 ?נכון. איך ידעת 349 00:23:40,891 --> 00:23:44,201 .במקרה יש לי קצת נסיון בשטח הזה 350 00:23:44,691 --> 00:23:47,410 אני מקווה לראות כמה ברקים הלילה 351 00:23:47,491 --> 00:23:50,324 .למרות שהחזאי אומר שאין סיכוי שירד גשם 352 00:23:50,411 --> 00:23:53,483 .צפויים גשמים רבים. רוח, סופה, ברקים 353 00:23:54,131 --> 00:23:58,010 .עומדת להיות סופה עצומה - .תודה. היה נחמד לדבר איתך - 354 00:23:58,451 --> 00:24:01,170 .אולי ניתקל אחד בשני בעתיד 355 00:24:02,971 --> 00:24:04,404 .או בעבר 356 00:24:43,931 --> 00:24:45,603 !דוק, דוק! עבור 357 00:25:04,611 --> 00:25:07,330 הקסם שבים 358 00:25:20,251 --> 00:25:21,809 או-לה-לה 359 00:25:55,291 --> 00:25:58,522 ?היכן הפרחח הזה, קלווין קליין, בכל אופן 360 00:25:58,611 --> 00:26:00,681 .מאין לי לדעת? אינני המזכירה שלו 361 00:26:00,771 --> 00:26:03,524 .ובכן, מצא אותו. הוא גרם לי נזק של 300 דולר 362 00:26:03,611 --> 00:26:06,045 !אני חייב לו אגרוף בפרצוף. קדימה 363 00:26:07,491 --> 00:26:09,482 ?אתה לא בא - .אני מוכן - 364 00:27:00,171 --> 00:27:02,127 .ובכן, מר טאנן 365 00:27:03,331 --> 00:27:05,083 .כמה נחמד לראותך שוב 366 00:27:05,291 --> 00:27:09,523 .מר סטריקלנד, נחמד לראות אותך, אדוני - ?האם אני מריח ליקר, טאנן - 367 00:27:10,011 --> 00:27:11,239 .איני יכול לדעת 368 00:27:11,331 --> 00:27:14,323 איני יודע איך מריח ליקר .כיוון שאני צעיר מכדי לשתות 369 00:27:14,411 --> 00:27:15,400 .אני מבין 370 00:27:16,011 --> 00:27:17,808 ?מה יש לנו כאן 371 00:27:21,171 --> 00:27:24,447 .סטטיסטיקות ספורט, נושא מעניין ?שעורי בית, טאנן 372 00:27:24,531 --> 00:27:27,841 .לא, אלו לא שעורי בית, כיוון שאיני נמצא בבית 373 00:27:29,091 --> 00:27:31,810 ?יש לך בעיה חמורה של גישה, אתה יודע 374 00:27:31,891 --> 00:27:34,803 .יום אחד תהיה במקום בו אני רוצה שתהיה, במעצר 375 00:27:35,691 --> 00:27:36,680 !בטלן 376 00:27:48,811 --> 00:27:50,369 ?את גם מעשנת 377 00:27:50,451 --> 00:27:53,409 .מרטי, אתה נשמע בדיוק כמו אמא שלי 378 00:27:53,491 --> 00:27:54,844 .כן, נכון 379 00:27:54,931 --> 00:27:58,082 ,כשיהיו לי ילדים .ארשה להם לעשות מה שהם רוצים 380 00:27:58,171 --> 00:27:59,524 .כל מה שהם רוצים 381 00:27:59,891 --> 00:28:02,485 .הייתי רוצה לקבל זאת בכתב - .כן, גם אני - 382 00:28:02,571 --> 00:28:05,039 ?מרטי, למה אתה כל-כך עצבני 383 00:30:04,051 --> 00:30:05,484 שנתון הספורט 1985-2000 384 00:30:05,571 --> 00:30:06,560 !כן 385 00:30:10,371 --> 00:30:11,281 !לא 386 00:30:12,331 --> 00:30:13,684 או-לה-לה 387 00:30:13,771 --> 00:30:15,443 ?"או-לה-לה" 388 00:30:26,411 --> 00:30:28,879 !דוק! דוק - .הי, אתה - 389 00:30:28,971 --> 00:30:31,769 !דוק, עבור - ?מרטי,מה קורה - 390 00:30:31,851 --> 00:30:34,490 .דוק! אני בצרה. פישלתי 391 00:30:34,571 --> 00:30:36,766 ?היכן הספר - .ודאי אצל ביף - 392 00:30:36,851 --> 00:30:39,319 .רק הכריכה ברשותי - ?היכן ביף - 393 00:30:39,411 --> 00:30:41,367 .את מביאה זאת על עצמך - .איני יודע - 394 00:30:41,451 --> 00:30:45,126 ?יש לך ניחוש כלשהו - .לא! הוא יכול להיות בכל מקום - 395 00:30:45,211 --> 00:30:48,681 העתיד כולו תלוי בעובדה !שעלייך להשיג את הספר הזה 396 00:30:48,771 --> 00:30:50,841 ...אני יודע. אני פשוט לא - !הפסק - 397 00:30:58,811 --> 00:30:59,846 !כמובן 398 00:31:00,811 --> 00:31:04,770 !אני מוכרח ללכת. יש לי הזדמנות אחת !אבא שלי עומד לתת סנוקרת לביף 399 00:31:11,931 --> 00:31:12,761 !כן 400 00:31:25,851 --> 00:31:27,682 .אם כבר מדברים על דה-ז'א-וו 401 00:31:27,771 --> 00:31:29,568 ?אתה בסדר 402 00:31:48,291 --> 00:31:50,168 .בסדר, כולם, בואו נתרחק 403 00:31:50,251 --> 00:31:54,130 .כולם להתרחק. פנו קצת מקום 404 00:31:54,651 --> 00:31:56,642 .זה בסדר. אני יודע לעשות החייאת לב 405 00:31:56,731 --> 00:31:58,403 .אני יודע לעשות החייאת לב 406 00:31:58,971 --> 00:32:01,326 ?מה זה החייאת לב - !אתה - 407 00:32:04,811 --> 00:32:07,723 .הוא בסדר - ?לקחת לו הרגע את הארנק - 408 00:32:07,811 --> 00:32:09,529 .הוא לקח את ארנקו של הבחור 409 00:32:09,931 --> 00:32:11,922 .דוק, הצלחתי. לקחתי את זה 410 00:32:12,331 --> 00:32:14,162 .תודה לאל 411 00:32:15,131 --> 00:32:16,325 .יופי, מרטי 412 00:32:16,811 --> 00:32:21,089 ,ברגע שאטעין את גנרטור ההיתוך .ניפגש על גג אולם הספורט של בית הספר 413 00:32:21,171 --> 00:32:22,445 .על הגג. קיבלתי 414 00:32:22,531 --> 00:32:25,364 !זה הוא - .הוא בתחפושת - 415 00:32:25,611 --> 00:32:27,169 ?חבר'ה, מה זה 416 00:32:28,971 --> 00:32:30,609 !קדימה! בואו נתפוס אותו 417 00:32:37,651 --> 00:32:38,640 !לעזאזל 418 00:32:39,171 --> 00:32:40,809 הראשון לינואר 1885 12:00 419 00:32:54,611 --> 00:32:57,364 הקסם שבים 420 00:33:16,331 --> 00:33:18,481 .טוב! בואו נעשה אחד נוסף 421 00:33:18,571 --> 00:33:21,324 !לאן הוא הלך? הוא רק נכנס לכאן 422 00:33:24,411 --> 00:33:28,040 ?הביטו! איך הוא הגיע לבמה - .כשהוא יסיים, נכסח אותו - 423 00:33:28,131 --> 00:33:30,406 ?איך הוא החליף את בגדיו כל-כך מהר 424 00:33:30,531 --> 00:33:32,806 .זהו שיר ישן במקום ממנו אני בא 425 00:33:33,011 --> 00:33:35,127 .בסדר, חבר'ה, מקצב בלוז במפתח בי 426 00:33:35,211 --> 00:33:38,408 ,עיקבו אחר השינויים 427 00:33:44,011 --> 00:33:45,239 !דוק, עבור 428 00:33:45,331 --> 00:33:46,161 .עבור 429 00:33:46,251 --> 00:33:50,483 הקשב, החבר'ה של ביף רדפו אחריי ."עד אולם הספורט. הם מתכוונים לתקוף "אותי 430 00:33:50,571 --> 00:33:51,924 !צא משם 431 00:33:52,011 --> 00:33:56,209 .לא, לא אחריי. אחרי האני השני ."זה שמנגן על הבמה את "ג'וני בי גוד 432 00:33:57,211 --> 00:34:00,999 !הוא עלול להחמיץ את ההזדמנות שלו לחזור !תיווצר סתירה עצומה 433 00:34:01,091 --> 00:34:02,524 ?רגע. סתירה 434 00:34:02,771 --> 00:34:05,331 ?אחד מהדברים שעלול להחריב את היקום 435 00:34:06,171 --> 00:34:10,403 אתה מוכרח לעצור את החבר'ה האלה .מבלי שעצמך האחר יראה אותך 436 00:34:10,491 --> 00:34:11,606 .קיבלתי 437 00:34:12,931 --> 00:34:14,330 ?מה לעזאזל 438 00:34:17,771 --> 00:34:19,204 ?היכן הוא - ?מי - 439 00:34:19,291 --> 00:34:20,770 .קלווין קליין - ?מי - 440 00:34:20,851 --> 00:34:23,490 ?זה עם הכובע, היכן הוא - .הוא פנה לכיוון הזה - 441 00:34:24,211 --> 00:34:26,202 .אני חושב שהוא לקח את ארנקך 442 00:34:26,491 --> 00:34:28,083 .אני חושב שהוא לקח את ארנקו 443 00:36:19,411 --> 00:36:22,005 אני מניח שאתם עדיין לא מוכנים לזה 444 00:36:23,131 --> 00:36:25,565 .אבל הילדים שלכם יאהבו את זה 445 00:36:33,571 --> 00:36:35,641 .דוק, יש הצלחה. הכל תקין 446 00:36:35,931 --> 00:36:38,923 .יופי. אנחת על הגג בעוד דקה 447 00:36:39,051 --> 00:36:40,325 .אהיה שם 448 00:36:47,851 --> 00:36:48,840 .לוריין 449 00:36:49,091 --> 00:36:52,800 .מרטי, המוסיקה היתה מאוד מעניינת 450 00:36:57,491 --> 00:36:59,447 .אני מקווה שלא אכפת לך .ג'ורג' ביקש ללוות אותי הביתה 451 00:36:59,531 --> 00:37:02,728 .כן. נהדר. נהדר. היתה לי הרגשה לגבי שניכם 452 00:37:02,811 --> 00:37:04,324 .גם לי היתה הרגשה 453 00:37:05,131 --> 00:37:06,450 !טמבל 454 00:37:07,611 --> 00:37:10,444 ?אתה חושב שהתחפושת המטופשת שלך מטעה אותי 455 00:37:11,171 --> 00:37:12,650 .בוא נערוך קטטה 456 00:37:12,891 --> 00:37:15,405 .אתה ואני, עכשיו 457 00:37:16,051 --> 00:37:17,404 .לא, תודה 458 00:37:19,291 --> 00:37:20,690 ?מה קרה 459 00:37:21,291 --> 00:37:22,883 ?לאן אתה הולך 460 00:37:23,371 --> 00:37:24,850 ?אתה פחדן 461 00:37:26,291 --> 00:37:27,690 ?זה הכל, נכון 462 00:37:27,771 --> 00:37:29,682 .בסך הכל פחדן עלוב 463 00:37:43,251 --> 00:37:46,766 ...איש לא מכנה אותי 464 00:37:54,771 --> 00:37:55,999 ...מה לעזאזל 465 00:37:58,251 --> 00:37:59,889 ?אתה גונב את חפציי 466 00:38:01,611 --> 00:38:03,602 !וזה על המכונית שלי 467 00:38:29,371 --> 00:38:31,646 .דוק! פישלתי 468 00:38:32,091 --> 00:38:35,447 .ביף תפס אותי. הוא לקח את הספר. הוא נסע איתו 469 00:38:35,531 --> 00:38:37,567 .זו אשמתי. הייתי צריך לעזוב קודם לכן 470 00:38:37,651 --> 00:38:40,529 ?אין לנו זמן לזה. לאן הוא הלך - .למנהרת ריבר רוד - 471 00:38:40,611 --> 00:38:41,521 !היכנס 472 00:38:52,491 --> 00:38:53,640 !כן 473 00:38:54,091 --> 00:38:55,809 !הנה הוא, דוק 474 00:38:55,891 --> 00:38:59,679 .בוא ננחת עליו. נפגע במכוניתו - .יש לו פורד מודל 46'. לנו, דלוריין - 475 00:38:59,771 --> 00:39:01,602 .הוא יקרע אותנו כמו רדיד פח 476 00:39:02,291 --> 00:39:04,202 ?אז מה עושים - .יש לי תוכנית - 477 00:39:04,291 --> 00:39:09,319 ,אני חוזר על חדשות תחזית מזג האוויר להלילה .סופות חזקות מתקרבות להיל וואלי 478 00:39:30,131 --> 00:39:32,326 ,שירותי הרדיו של היל וואלי וסביבתה 479 00:39:32,411 --> 00:39:35,562 .אתם מאזינים ל-קיי.קיי.אייטצ'.וי, קול היל וואלי 480 00:39:43,211 --> 00:39:46,681 ,נעבור לללוח הפעילות הקהילתית מכירת דברי מאפה של מועדון נשות היל וואלי 481 00:39:46,771 --> 00:39:49,046 ייערך מחר בין השעות שתיים לחמש 482 00:39:49,131 --> 00:39:51,599 .במרכז הקהילתי בפורסט-רוד 483 00:39:51,691 --> 00:39:55,366 ,עבור חובבי הספורט שביניכם .'היתה היום פעילות נמרצת בפוטבול נבחרות הקולג 484 00:39:55,451 --> 00:39:57,442 .הנה מה שקרה עם עשרת הראשונים 485 00:39:57,531 --> 00:40:00,967 .אוקלה גברה על וושינגטון 17-19 486 00:40:01,131 --> 00:40:04,203 .מישיגן סטייט מחצה את מיניסוטה 14-42 487 00:40:04,411 --> 00:40:06,800 .אוהיו סטייט הביסה את לואה 10-20 488 00:40:07,091 --> 00:40:09,559 .מישיגן טירפדה את אינדיאנה 30-0 - .לעזאזל - 489 00:40:09,651 --> 00:40:12,723 ...נוטרדאם גברה על צפון קרולינה - .בן זונה - 490 00:40:12,811 --> 00:40:15,609 .אוקלהומה מחצה את לואה סטייט 25-0 491 00:40:16,451 --> 00:40:19,363 .מערב וירג'יניה הפסידה לפיצבורג 26-7 492 00:40:22,451 --> 00:40:24,919 מרילנד הביסה את קלמסון 12-25 493 00:40:28,931 --> 00:40:32,241 ,אני חוזר על חדשות תחזית מזג האוויר להלילה ...סופות חזקות 494 00:40:32,331 --> 00:40:33,559 ?שוב אתה 495 00:40:34,971 --> 00:40:36,086 !אלוהים 496 00:40:37,331 --> 00:40:38,650 !עזוב את זה 497 00:40:45,571 --> 00:40:47,050 !עזוב את המכונית 498 00:41:04,131 --> 00:41:05,246 מנהרה לפניך 499 00:41:19,651 --> 00:41:21,289 .זה ילמד אותו לקח 500 00:42:51,811 --> 00:42:53,483 !לך, דוק 501 00:42:53,571 --> 00:42:55,050 !רגע, מרטי 502 00:43:00,291 --> 00:43:01,406 !לעזאזל 503 00:43:07,851 --> 00:43:08,920 !כן 504 00:43:18,611 --> 00:43:21,762 !דשן! אני שונא דשן 505 00:43:23,411 --> 00:43:24,639 אחוזת ליאון 506 00:43:44,811 --> 00:43:47,245 .דוק, הכל בסדר? עבור 507 00:43:47,411 --> 00:43:49,925 .מזג האוויר גרוע לטיסה 508 00:43:50,011 --> 00:43:52,650 .יותר מדי סוער לנחיתה מהצד הזה 509 00:43:52,731 --> 00:43:55,928 .אהיה מוכרח להתקרב מכיוון דרום ?הספר אצלך 510 00:43:56,571 --> 00:43:58,880 !ביד שלי, דוק! הוא נמצא ביד שלי 511 00:43:59,451 --> 00:44:00,566 !שרוף אותו 512 00:44:00,891 --> 00:44:01,960 !קיבלתי 513 00:44:11,411 --> 00:44:13,561 שנתון ספורט 1985-2000 514 00:44:30,651 --> 00:44:34,041 אצל ביף - ארמון תענוגות 515 00:44:36,691 --> 00:44:38,283 ניקוי רכב 516 00:44:44,091 --> 00:44:46,161 ג'ורג' מקפליי נרצח 517 00:44:47,331 --> 00:44:49,162 ג'ורג' מקפליי קיבל אות הכרה 518 00:44:55,331 --> 00:44:58,209 .דוק! דוק! העיתון השתנה 519 00:44:58,291 --> 00:45:00,009 !דוק, אבא שלי בחיים 520 00:45:00,251 --> 00:45:02,640 ?פירוש הדבר שהכל חזר לקדמותו, נכון 521 00:45:02,731 --> 00:45:06,167 אמט בראון אושפז אמט בראון קיבל אות לשבח 522 00:45:06,251 --> 00:45:08,128 .המשימה הושלמה 523 00:45:11,171 --> 00:45:13,924 .נכון, מרטי. זה אפקט הגל 524 00:45:14,091 --> 00:45:16,207 .העתיד חזר, אז בוא נלך הביתה 525 00:45:16,291 --> 00:45:18,885 ...נכון. בוא נזיז את הישבנים שלנו בחזרה ל 526 00:45:24,851 --> 00:45:26,648 ?דוק, דוק, אתה בסדר 527 00:45:26,851 --> 00:45:28,079 .זה היה קרוב 528 00:45:28,171 --> 00:45:30,048 .כמעט מתתי 529 00:45:33,171 --> 00:45:36,481 .ובכן, היזהר. אינך רוצה להיפגע על ידי ברק 530 00:45:50,451 --> 00:45:51,520 .דוק 531 00:46:00,131 --> 00:46:01,166 ?דוק 532 00:46:02,291 --> 00:46:03,929 .דוק, עבור, דוק 533 00:46:05,531 --> 00:46:07,010 ?דוק, אתה קולט אותי 534 00:46:08,211 --> 00:46:10,406 .אתה קולט אותי, דוק? עבור 535 00:46:10,851 --> 00:46:11,761 .דוק 536 00:46:23,891 --> 00:46:24,846 .לא 537 00:46:33,291 --> 00:46:34,406 .הוא נעלם 538 00:46:36,651 --> 00:46:38,084 .הדוק נעלם 539 00:47:00,131 --> 00:47:01,769 !מר מקפליי 540 00:47:05,931 --> 00:47:08,081 ?האם שמך מרטי מקפליי 541 00:47:13,091 --> 00:47:13,967 .כן 542 00:47:16,291 --> 00:47:18,486 .יש לי משהו עבורך 543 00:47:20,691 --> 00:47:21,806 .מכתב 544 00:47:23,291 --> 00:47:25,202 ?מכתב עבורי 545 00:47:26,131 --> 00:47:27,530 .לא יתכן 546 00:47:29,091 --> 00:47:31,559 ?מי אתה לעזאזל - ".שליחויות מערב" - 547 00:47:32,011 --> 00:47:36,289 .רבים ממשרדנו קיוו שתוכל להסביר את העניין 548 00:47:36,691 --> 00:47:39,159 המעטפה הזאת נמצאת ברשותנו 549 00:47:39,211 --> 00:47:41,088 .במשך 70 השנים האחרונות 550 00:47:43,851 --> 00:47:46,649 ,המעטפה נמסרה לנו עם הנחיות ברורות 551 00:47:46,731 --> 00:47:50,644 אנו אמורים למסור אותה לבחור צעיר עם תיאור כשלך 552 00:47:50,811 --> 00:47:55,009 העונה לשם מרטי, במקום המדוייק הזה 553 00:47:55,251 --> 00:47:59,130 .בדקה המסויימת הזאת, ב-12 לנובמבר, 1955 554 00:47:59,531 --> 00:48:02,523 .ערכנו התערבות אם המרטי הזה באמת יהיה כאן 555 00:48:02,691 --> 00:48:04,090 .נראה שהפסדתי 556 00:48:05,251 --> 00:48:06,684 ?אמרת 70 שנה 557 00:48:06,771 --> 00:48:11,242 .כן. 70 שנה, חודשיים, 12 יום, ליתר דיוק .חתום בשורה שש, בבקשה 558 00:48:11,331 --> 00:48:12,650 .הנה 559 00:48:20,931 --> 00:48:22,489 .חברך "דוק" אמט ל 560 00:48:22,891 --> 00:48:25,166 !זה מהדוק 561 00:48:28,531 --> 00:48:31,250 ,מרטי היקר, אם החישובים שלי מדוייקים" 562 00:48:31,331 --> 00:48:35,722 תקבל את המכתב הזה מיד לאחר" .שהדלוריין תיפגע על ידי ברק 563 00:48:35,811 --> 00:48:38,564 ראשית הרשה לי לאשר לך" .שאני בחיים ושאני בסדר 564 00:48:38,851 --> 00:48:42,082 אני חי באושר" .במשך שמונת החודשים האחרונים בשנת 1885 565 00:48:42,171 --> 00:48:43,729 "...מכת הברק" 566 00:48:43,971 --> 00:48:45,199 !1885 567 00:48:45,731 --> 00:48:47,323 ".ספטמבר, 1885" 568 00:48:47,971 --> 00:48:50,929 ?רגע, ילד! רגע אחד. במה מדובר 569 00:48:51,211 --> 00:48:52,644 !הוא בחיים 570 00:48:52,891 --> 00:48:54,370 !הדוק בחיים 571 00:48:54,651 --> 00:48:58,610 .הוא נמצא במערב הפרוע, אבל הוא בחיים - ?ילד, הכל בסדר - 572 00:48:58,771 --> 00:49:00,170 ?אתה זקוק לעזרה 573 00:49:00,491 --> 00:49:02,721 .ישנו רק אדם אחד שיכול לעזור לי 574 00:50:14,931 --> 00:50:16,569 !דוק! דוק 575 00:50:17,331 --> 00:50:19,083 !דוק! דוק 576 00:50:20,771 --> 00:50:23,001 .הירגע, דוק. זה אני. זה אני! מרטי 577 00:50:23,091 --> 00:50:25,525 .לא יתכן. שלחתי אותך בחזרה לעתיד 578 00:50:25,611 --> 00:50:27,522 אני יודע, אכן שלחת אותי בחזרה 579 00:50:27,811 --> 00:50:30,450 .אבל חזרתי. חזרתי מהעתיד 580 00:50:33,771 --> 00:50:35,727 !חזיז ורעם 581 00:50:37,371 --> 00:50:38,247 !דוק 582 00:50:38,731 --> 00:50:39,766 .דוק 583 00:50:40,131 --> 00:50:41,246 .דוק 584 00:50:47,051 --> 00:50:49,804 ...המשך יבוא 585 00:50:53,451 --> 00:50:54,884 היל וואלי 586 00:51:01,131 --> 00:51:02,246 .מקפליי 587 00:51:09,571 --> 00:51:11,527 .אכן כן, טאנן 588 00:51:11,931 --> 00:51:14,729 .קדימה, גוץ, אתה מסוגל לרקוד טוב יותר 589 00:51:45,191 --> 00:51:52,192 Murdock הובא, תוקן וסונכרן ע"י -= Qsubs בלעדית מצוות =-