1 00:00:22,767 --> 00:00:26,726 נוסעים העוברים מאסימוב ...לטיסות חצוניות 2 00:00:26,887 --> 00:00:29,606 .יקחו את מעבורת 1 איי לרציף 7 3 00:00:31,447 --> 00:00:34,678 !המפקד סינקלייר .טוב לראותך שוב 4 00:00:34,887 --> 00:00:36,605 .גם אותך. עבר קצת זמן 5 00:00:37,047 --> 00:00:39,561 .זו הסגנית שלי, סוזן איבאנובה 6 00:00:39,727 --> 00:00:42,446 ,דר' סטפן פרנקלין .המנהל הרפואי החדש שלנו 7 00:00:42,647 --> 00:00:45,207 .עקבתי אחרי עבודתך בבית 8 00:00:45,407 --> 00:00:47,841 .כבוד לנו לשרת איתך- .תודה- 9 00:00:48,047 --> 00:00:51,244 .דר' קייל מסר דרישת שלום 10 00:00:51,447 --> 00:00:54,280 .הוא ממש מצפה לעבודה עם הנשיא 11 00:00:54,487 --> 00:00:58,162 .אנו זקוקים לאנשים כמוהו בבית 12 00:00:58,327 --> 00:01:00,557 ?מתי אני מתחיל 13 00:01:01,167 --> 00:01:03,123 .מתי שתרצה 14 00:01:03,567 --> 00:01:06,365 .סינקלייר- .אני קולט הפרעה בשער הקפיצה- 15 00:01:06,567 --> 00:01:09,479 .חשבתי שתרצה לבדוק זאת- .אני בדרך- 16 00:01:09,687 --> 00:01:13,362 ,הראי לרופא את הדרך .אפגוש אתכם מאוחר יותר 17 00:01:14,487 --> 00:01:19,277 ?תמיד עמוס כאן כך- .כן, אנו אוהבים זאת כך- 18 00:01:24,567 --> 00:01:27,923 ?טוב, מה קרה- .ספינה לא מזוהה- 19 00:01:28,087 --> 00:01:31,762 תדר, צללית, כלום לא .תואם למשהו שאנו מכירים 20 00:01:31,927 --> 00:01:34,760 ?מתי היא יצאה מעל-חלל- .בדיוק עכשיו- 21 00:01:50,167 --> 00:01:52,886 .מסלול פרוע .היא לא בשליטה 22 00:01:53,047 --> 00:01:56,244 ,היא במסלול התנגשות !ישירות אלינו 23 00:02:05,207 --> 00:02:08,279 .זה היה בראשית העידן השלישי של האנושות 24 00:02:08,487 --> 00:02:11,445 .עשר שנים לאחר המלחמה עם המינבארים 25 00:02:11,607 --> 00:02:14,644 .פרויקט בבילון היה חלום שלבש צורה 26 00:02:14,807 --> 00:02:18,083 ,מטרתו: מניעת מלחמה תוך יצירת מקום 27 00:02:18,247 --> 00:02:21,922 ,בו בני אנוש וחייזרים יוכלו .לפתור את חילוקי הדיעות ביניהם 28 00:02:22,127 --> 00:02:24,960 ,זהו נמל בחירה ,בית רחוק מהבית 29 00:02:25,127 --> 00:02:29,279 ,לדיפלומטים, מהמרים .יזמים ונוודים 30 00:02:29,807 --> 00:02:34,005 אנשים וחייזרים עטופים ב- 2,500,000 טון 31 00:02:34,167 --> 00:02:38,524 .של פלדה מסתובבת .לבד בלילה 32 00:02:39,127 --> 00:02:41,163 .זה יכול להיות מקום מסוכן 33 00:02:41,367 --> 00:02:44,006 .אך זו תקוותינו האחרונה לשלום 34 00:02:44,447 --> 00:02:47,917 זהו סיפורה של האחרונה .מבין תחנות בבילון 35 00:02:48,087 --> 00:02:50,203 .השנה היא 2258 36 00:02:50,407 --> 00:02:53,683 .שם המקום הוא בבילון 5 37 00:02:53,684 --> 00:03:03,684 HAZY7868 תורגם ע"י 38 00:03:36,967 --> 00:03:38,195 .ממתינה, המפקד 39 00:03:38,367 --> 00:03:39,925 ?תגובה כלשהיא- .שלילי- 40 00:03:40,207 --> 00:03:45,201 .אנסה להתחבר לספינה .אם לא אצליח פוצצו אותה לפני שתפגע בנו 41 00:03:45,407 --> 00:03:48,479 ?למה לא להשמיד אותה עכשיו- .נוהל מגע ראשון- 42 00:03:48,647 --> 00:03:50,763 .רק במקרה של סכנה ברורה ומיידית 43 00:03:50,927 --> 00:03:55,000 ,אם זו טכנולוגיה חדשה .גזע חדש, אני רוצה שהספינה לא תיפגע 44 00:03:55,207 --> 00:03:59,405 ?זו לא סכנה ברורה ומיידית .פתחו את רשת ההגנה 45 00:04:01,287 --> 00:04:04,677 .רשת ההגנה מופעלת- .בודקת את הספינה- 46 00:04:11,007 --> 00:04:13,601 .דקה ושלושים שניות להתנגשות 47 00:04:16,847 --> 00:04:19,600 .מתאם אזורי אחיזה 48 00:04:35,287 --> 00:04:37,960 .דקה להתנגשות- .מתקרב- 49 00:04:38,487 --> 00:04:39,556 .עשרים מטר 50 00:04:39,767 --> 00:04:41,997 ...עשר...חמש 51 00:04:42,167 --> 00:04:43,441 .מפעיל אחיזה 52 00:04:47,447 --> 00:04:50,086 .לא מצליח להיאחז .ארבעים שניות 53 00:04:50,287 --> 00:04:51,640 .מפעיל אחיזה 54 00:04:56,847 --> 00:04:59,042 .לא הצלחתי- .עשר שניות- 55 00:04:59,287 --> 00:05:02,677 .אם לא אצליח בנסיון הבא, השמידי אותה- .מובן- 56 00:05:02,887 --> 00:05:05,481 .היכונו רשת הגנה !היכון לירי 57 00:05:14,327 --> 00:05:15,316 .תפסתי 58 00:05:16,327 --> 00:05:17,885 .פונה לנמל 59 00:05:18,087 --> 00:05:21,238 מסרי לדר' פרנקלין .להכין רופא 60 00:05:21,447 --> 00:05:24,200 .יתכן וזה יהיה החולה הראשון שלו 61 00:05:31,287 --> 00:05:32,879 ?המפקד- ?השגרירה דלן- 62 00:05:33,047 --> 00:05:37,518 ?הטייס חי- .בקושי, הבאנו אותו לבידוד בזמן- 63 00:05:37,727 --> 00:05:40,400 .הספינה שלו נפגעה קשה .היו שברים בכל מקום 64 00:05:40,607 --> 00:05:44,520 ?מישהו תקף אותו- .עוד פגיעה והספינה היתה מתבקעת- 65 00:05:44,727 --> 00:05:47,924 .אי אפשר לדעת מי זה היה 66 00:05:48,087 --> 00:05:51,204 בדקנו את האוויר בספינה .עבור מעבדת הבידוד 67 00:05:51,407 --> 00:05:54,399 ,אין לנו מושג מיהו .ומאיפה הוא 68 00:05:54,607 --> 00:05:57,201 .ראיתי הרבה צורות חיים, המפקד 69 00:05:57,407 --> 00:06:00,080 .אולי אוכל לעזור בזיהויו 70 00:06:00,287 --> 00:06:02,755 .אנו נזדקק לעזרה 71 00:06:05,887 --> 00:06:09,323 .לחץ הדם עולה .הנשימה סדירה 72 00:06:09,527 --> 00:06:11,438 ?זה טוב, נכון 73 00:06:11,607 --> 00:06:15,202 .לאדם, כן .במקרה זה, אולי 74 00:06:15,407 --> 00:06:18,877 ,או שאולי הוא סובל מנשימת יתר .לפני שליבו יתפוצץ 75 00:06:19,127 --> 00:06:21,846 ,שאל שאלה טפשית .קבל תשובה טפשית 76 00:06:22,007 --> 00:06:23,122 ?מה שלומו 77 00:06:23,327 --> 00:06:28,082 ,הרופאים אומרים שה חצי חצי .הייתי נשאר בצד הזה במקומך 78 00:06:28,247 --> 00:06:31,478 ?סרקתם כבר את כל הספינה- .עדיין לא- 79 00:06:31,647 --> 00:06:35,117 ,אני לא רוצה לפרוץ פנימה .עד שנדע מה יש שם 80 00:06:38,327 --> 00:06:39,760 !שאק טוט 81 00:06:39,967 --> 00:06:42,686 !שאק טוט- ?מה זה אמור להביע- 82 00:06:43,087 --> 00:06:45,237 ?לא! מה את עושה 83 00:06:45,767 --> 00:06:47,883 ?מה קורה לך 84 00:06:48,807 --> 00:06:52,197 .הרוג אותו .אתה חייב להרוג אותו, המפקד 85 00:06:52,407 --> 00:06:56,002 ,תחזיר אותו לספינה, שלח אותו לחלל .תירה אותו לשמש 86 00:06:56,207 --> 00:06:59,005 !אבל אתה חייב להרוג אותו .מהר 87 00:06:59,207 --> 00:07:02,005 .זה לא הגיוני ?למה להרוג אותו 88 00:07:02,487 --> 00:07:04,364 ?אתה לא יודע 89 00:07:04,567 --> 00:07:07,798 ?אתה לא יודע מה הדבר הזה 90 00:07:08,007 --> 00:07:10,601 !זה שאק טוט 91 00:07:10,887 --> 00:07:13,276 .זה צייד נשמות 92 00:07:13,727 --> 00:07:16,321 .הורד אותו מהתחנה, המפקד 93 00:07:16,527 --> 00:07:18,040 !מייד 94 00:07:18,487 --> 00:07:21,047 .לפני שיהיה מאוחר מדיי 95 00:07:21,967 --> 00:07:23,241 לפני 96 00:07:23,607 --> 00:07:25,757 .שמישהו ימות 97 00:07:32,887 --> 00:07:37,199 .אני מתנצלת על התנהגותי, המפקד 98 00:07:38,487 --> 00:07:40,159 זה רק 99 00:07:41,247 --> 00:07:44,000 .אתה לא מכיר את הדברים האלו כמוני 100 00:07:44,207 --> 00:07:46,323 .למדי אותי 101 00:07:47,287 --> 00:07:50,802 .דלן, אני מכיר אותך כבר כמעט שנתיים 102 00:07:51,007 --> 00:07:53,999 מעולם לא ראיתי אותך מגיבה .באלימות כזו בעבר 103 00:07:54,247 --> 00:07:55,646 .אימון 104 00:07:56,247 --> 00:08:00,399 ,עוד בילדותינו ,כל מינבארי מחונך להיזהר 105 00:08:00,607 --> 00:08:05,078 ,מצייד הנשמות שבא בלילה .וגונב את הנשמות 106 00:08:05,567 --> 00:08:07,444 .הם בני אלמוות 107 00:08:07,647 --> 00:08:10,923 ,אף אחד לא יודע מי הם .או מהיכן הם באים 108 00:08:11,087 --> 00:08:13,043 .הם חשים במוות 109 00:08:13,207 --> 00:08:16,802 ,הם נמשכים למוות .כמו שחרקים נמשכים לאור 110 00:08:17,127 --> 00:08:19,277 למה? מה יוצא ?להם מזה 111 00:08:19,447 --> 00:08:22,405 .חפץ לאוסף שלהם 112 00:08:22,607 --> 00:08:26,805 יש להם את היכולת לגנוב את נשמתך .ברגע המוות 113 00:08:27,007 --> 00:08:30,443 .הם גנבים, המפקד .הם גונבים את מחשבותיך הכמוסות 114 00:08:30,647 --> 00:08:35,198 .לוקחים ממך את הנצחיות .לא כל נשמה 115 00:08:35,407 --> 00:08:39,605 רק אלו שלדעתם .יש להן ערך 116 00:08:39,767 --> 00:08:44,682 תמיד היו להם העדפות לגבי .מעמדות מינבאריים מסויימים 117 00:08:45,567 --> 00:08:47,922 .אתה חייב להאמין לי, המפקד 118 00:08:48,127 --> 00:08:52,917 ,כל זמן שצייד הנשמות שוהה כאן .כולם בסכנה גדולה 119 00:08:53,367 --> 00:08:55,722 .שלח אותו מכאן 120 00:08:56,407 --> 00:08:58,841 .כל עוד אתה יכול 121 00:09:13,367 --> 00:09:16,040 ?הוסטר, מה שלומך .בסדר, בואו 122 00:09:16,247 --> 00:09:18,158 .אנו מתחילים .הניחו את ההימור שלכם 123 00:09:18,327 --> 00:09:21,683 .כדור אדום אחד, שלושה ספלים .מצאו את הכדור האדום 124 00:09:21,847 --> 00:09:23,599 .הוא לא כאן 125 00:09:23,807 --> 00:09:27,402 הכל מסתובב, היכן זה עוצר .איש לא יודע. קדימה 126 00:09:27,607 --> 00:09:31,441 !בחר במנצח! הכפל את כספך 127 00:09:31,647 --> 00:09:33,763 .אני מצטער מאוד 128 00:09:36,687 --> 00:09:40,646 .הניחו את ההימור שלכם ?כדור אחד שלושה ספלים, זוכרים 129 00:09:40,847 --> 00:09:46,205 ,הכל מסתובב, היכן זה עוצר .איש לא יודע 130 00:09:50,727 --> 00:09:53,924 .חזרתי מאיזור החייזרים .זה מוזר 131 00:09:54,127 --> 00:09:58,166 .המקום כאילו נטוש .זה כאילו שהם מתחבאים 132 00:09:58,367 --> 00:10:02,485 .המקום סגור ומסוגר .אקפוץ מאוחר יותר 133 00:10:03,007 --> 00:10:07,762 מעניין. קיבלנו בקשה מ-12 ספינות .לעזוב מייד 134 00:10:07,967 --> 00:10:10,481 חלקן לא תוכננו לעזוב .בשבועות הקרובים 135 00:10:10,647 --> 00:10:12,399 ,דבר אחד משותף להן .כולן של חייזרים 136 00:10:12,687 --> 00:10:15,440 יתכן והשמועה על הבחור .במעבדה התפשטה 137 00:10:16,247 --> 00:10:19,603 .בסדר, אנו מתחילים .זכרו, הכדור כאן 138 00:10:19,807 --> 00:10:21,286 .הניחו את ההימור שלכם 139 00:10:21,487 --> 00:10:26,242 .שימו לב, הוא לא כאן .הניחו את הכסף, אנו מתחילים 140 00:10:26,447 --> 00:10:31,123 הכל מסתובב, היכן זה עוצר .איש לא יודע 141 00:10:34,647 --> 00:10:36,603 .אני מצטער, הפסדת 142 00:10:39,767 --> 00:10:41,997 !זה גם לא כאן !היי, עצרו אותו 143 00:10:42,207 --> 00:10:43,959 !חזור לכאן 144 00:11:02,687 --> 00:11:04,564 ?אתה יכול לשמוע אותי 145 00:11:06,487 --> 00:11:08,364 ?אתה מבין אותי 146 00:11:08,967 --> 00:11:12,880 .זו מעבדה מספר אחת .אני זקוק לצוות תרגום 147 00:11:17,127 --> 00:11:18,640 !לא 148 00:11:19,087 --> 00:11:24,400 .ביקרתי בעולמך 149 00:11:29,247 --> 00:11:32,876 ?האם אתה מרגיש זאת 150 00:11:33,367 --> 00:11:34,356 ?מרגיש את מה 151 00:11:46,047 --> 00:11:47,844 .נמוך 152 00:11:48,047 --> 00:11:49,480 .מהיר 153 00:11:49,967 --> 00:11:52,401 .עמום 154 00:11:52,567 --> 00:11:55,001 .מפוחד 155 00:12:15,927 --> 00:12:17,758 .זה בא 156 00:12:26,047 --> 00:12:28,038 .זה בא 157 00:12:29,407 --> 00:12:31,875 .זה בא 158 00:12:32,647 --> 00:12:35,241 ?מה קרה- .דקירה, עצרנו חשוד- 159 00:12:35,447 --> 00:12:37,278 ?מה עם הקורבן- .בדרך למרפאה- 160 00:12:37,487 --> 00:12:39,682 .מייד אגיע- .קיבלתי- 161 00:12:44,607 --> 00:12:46,325 .הבזק מהיר 162 00:12:46,487 --> 00:12:48,717 .כחול עמוק של כאב 163 00:12:48,887 --> 00:12:53,483 .אני צריך 20 מ"מ של מייסיאוטוקסין- .פגיעת לב, וריד פגוע- 164 00:12:53,687 --> 00:12:55,166 .צריבה בלייזר 165 00:12:55,367 --> 00:12:56,516 .משעמם 166 00:12:56,727 --> 00:12:58,001 .עמום 167 00:12:58,207 --> 00:12:59,925 .לאט יותר עכשיו 168 00:13:01,127 --> 00:13:02,480 .אני מאבד אותו 169 00:13:02,687 --> 00:13:04,279 .קרוב יותר עכשיו 170 00:13:04,487 --> 00:13:05,761 .מעל הכתף שלך 171 00:13:06,007 --> 00:13:07,326 .זה בא 172 00:13:07,527 --> 00:13:09,563 .השינוי 173 00:13:10,367 --> 00:13:12,278 .צל 174 00:13:12,487 --> 00:13:15,206 .ההתנדפות הארוכה של הנשמה 175 00:13:15,767 --> 00:13:19,123 ?אתה רואה את זה, מרפא ?אתה רואה את זה 176 00:13:19,287 --> 00:13:21,676 !כבו את הרמקול הזה 177 00:13:22,527 --> 00:13:26,964 .טוב, הפעילו גרוי מלא !מוכנים? עכשיו 178 00:13:28,247 --> 00:13:29,646 .שוב 179 00:13:32,087 --> 00:13:33,805 .קו ישר 180 00:13:34,927 --> 00:13:36,246 .מת 181 00:13:38,887 --> 00:13:41,321 .הפעילו את הרמקול הזה 182 00:13:43,167 --> 00:13:44,805 .מת עכשיו 183 00:13:45,367 --> 00:13:46,766 .מת 184 00:13:47,327 --> 00:13:48,885 .מת 185 00:13:49,847 --> 00:13:52,042 .מת 186 00:13:53,847 --> 00:13:57,522 .אם רק יכולת לראות 187 00:13:59,447 --> 00:14:03,679 .אם רק יכולת לראות 188 00:14:14,167 --> 00:14:18,001 .אבקש ממך שוב להזדהות ?מי אתה 189 00:14:20,087 --> 00:14:23,921 ?מהיכן אתה ?מה קרה לספינתך 190 00:14:27,487 --> 00:14:31,116 ,בדקנו את רישומי המעבדה .של רגע המוות 191 00:14:31,447 --> 00:14:36,043 ?תגובתך הראת שידעת שהוא מת. כיצד 192 00:14:40,887 --> 00:14:44,084 ?באת לכאן בשביל נשמתו 193 00:14:44,287 --> 00:14:48,360 .אם אתה מתפלא, שמעתי עליכם .מעולם לא פגשתי צייד נשמות 194 00:14:48,567 --> 00:14:51,923 אני לא יודע אם אני צריך .להאמין בזה או לא 195 00:14:55,887 --> 00:15:00,199 .לא נראה לי שהוא ישתף פעולה- .אני לא מאשים אותו- 196 00:15:00,407 --> 00:15:03,285 .מי רוצה להודות בזה שהוא גנב 197 00:15:03,487 --> 00:15:05,364 .גנב נשמות 198 00:15:05,527 --> 00:15:07,995 !אנו לא גנבים 199 00:15:08,207 --> 00:15:10,641 !אנו שומרים 200 00:15:10,847 --> 00:15:15,159 .חשבתי שזה ימשוך את תשומת לבך- .אנו פועלים לטובת הכלל- 201 00:15:15,607 --> 00:15:20,078 .המינבארים לא חושבים כך- .המינבארים, חסרי דם חיוורים- 202 00:15:20,247 --> 00:15:22,886 .הסתכל בעיניהם ותראה רק מראות 203 00:15:23,087 --> 00:15:25,726 .אינסוף של השתקפויות 204 00:15:25,927 --> 00:15:29,397 .אנו לא נעזור להם, לא 205 00:15:29,607 --> 00:15:33,236 ?מהו בדיוק צייד נשמות 206 00:15:33,447 --> 00:15:38,441 .שאל את מפקד המינבארי, חבר 207 00:15:38,927 --> 00:15:41,999 .אנו נמשכים לרגע 208 00:15:42,167 --> 00:15:47,924 רגע הכניעה, רגע האובדן .בין הייאוש לאקסטזה 209 00:15:48,127 --> 00:15:51,483 ,כשהבשר קורס ,וכל מה שנשאר 210 00:15:51,687 --> 00:15:54,838 .זו הנשמה, אותה אנו מצילים 211 00:15:55,487 --> 00:15:57,045 .לא את כולם 212 00:15:57,847 --> 00:16:00,919 .רק את המיוחדים 213 00:16:01,367 --> 00:16:05,076 ,מנהיגים, אנשי מחשבה, משוררים 214 00:16:05,287 --> 00:16:08,199 .חולמים, מטורפים מבורכים 215 00:16:08,447 --> 00:16:11,120 ?מה אתם עושים בנשמות האלו 216 00:16:11,287 --> 00:16:13,005 ?אחרי שאתם מצילים אותם 217 00:16:13,207 --> 00:16:16,244 .אנו נוצרים אותן 218 00:16:16,407 --> 00:16:18,523 .עובדים אותן 219 00:16:18,727 --> 00:16:21,685 .אנו מדברים איתן. מקשיבים 220 00:16:21,847 --> 00:16:24,680 .אנו לומדים 221 00:16:26,807 --> 00:16:28,399 .אלו שטויות 222 00:16:28,567 --> 00:16:31,400 .זו רק אמונה תפילה .אי אפשר לעשות את זה 223 00:16:31,607 --> 00:16:36,237 ,עם הטכנולוגיה המתאימה, יתכן ויהיה אפשר ,ליצור העתק של מחשבות 224 00:16:36,447 --> 00:16:39,484 אך הרעיון של לקחת את ?הנשמה של מישהו 225 00:16:39,687 --> 00:16:43,157 .מגוחכת, כן .תנו לי ללכת 226 00:16:43,447 --> 00:16:44,766 .עוד לא 227 00:16:44,967 --> 00:16:48,596 ?מה קורה ביניכם לבין המינבארים- .המינבארים- 228 00:16:49,847 --> 00:16:51,280 .קנאים 229 00:16:51,487 --> 00:16:54,160 .אנוכיים, מתבודדים 230 00:16:54,367 --> 00:16:56,881 .הצלנו מעט מהם 231 00:16:57,047 --> 00:16:58,275 .נדירים מאוד 232 00:16:58,607 --> 00:17:01,883 ,הנדיר מכולם, המנהיג שלהם .דוקהאט, שמת 233 00:17:02,087 --> 00:17:04,078 .באשמתכם. במלחמה שלכם 234 00:17:04,287 --> 00:17:08,997 .פסגת ההתפתחות המינבארית .אנו באנו, אני, אחרים 235 00:17:09,207 --> 00:17:13,962 ,הם הקימו חומת גופות .כדי לעצור אותנו 236 00:17:14,167 --> 00:17:16,681 .הוא מת 237 00:17:16,887 --> 00:17:19,355 .עם חלומותיו 238 00:17:19,567 --> 00:17:21,523 .הרעיונות שלו 239 00:17:22,207 --> 00:17:24,721 .כל מה שהוא היה 240 00:17:24,887 --> 00:17:28,357 .כל מה שהוא יכל להיות 241 00:17:28,567 --> 00:17:29,966 .נעלם 242 00:17:30,767 --> 00:17:32,439 .בוזבז 243 00:17:33,527 --> 00:17:34,960 .קנאה 244 00:17:36,767 --> 00:17:38,120 .נעלם 245 00:17:39,767 --> 00:17:41,120 .נעלם 246 00:17:42,287 --> 00:17:46,485 ?הוא יכול לצאת ללא חליפת נשימה- .קשה להגיד- 247 00:17:46,687 --> 00:17:49,838 נראה שראותיו יכולות .לנשום גם חמצן 248 00:17:50,007 --> 00:17:51,759 .אם כך נצטרך שומר 249 00:17:52,207 --> 00:17:55,643 .אדאג שמישהו יבוא לאבטח כאן 250 00:17:56,127 --> 00:18:01,281 באופן אישי, אני לא מאמין .שאתה יכול לעשות מה שאמרת 251 00:18:01,487 --> 00:18:04,206 ,אך נוכחותך כאן .מפריעה לתחנה 252 00:18:04,367 --> 00:18:06,278 .ויוצרת מתח בקרב האוכלוסיה החייזרית 253 00:18:06,487 --> 00:18:09,797 .הם מחשיבים אותך לסכנה ברורה ומיידית 254 00:18:10,007 --> 00:18:12,840 אין לי סיבה להטיל ספק .בשיקול דעתם 255 00:18:13,007 --> 00:18:16,920 ,אתה יכול להישאר כאן .עד שספינתך תתוקן 256 00:18:17,127 --> 00:18:20,802 ברגע שזה יקרה אני רוצה .שתסתלק מהתחנה הזו 257 00:18:21,007 --> 00:18:22,076 ?שאלות 258 00:18:26,487 --> 00:18:28,717 .'כולו שלך, דר 259 00:18:35,327 --> 00:18:38,717 .סיימתי את הניתוח שלאחר המוות .אנו מוכנים לקבורה 260 00:18:38,927 --> 00:18:41,043 האם קרובי משפחתו חתמו ?על תעודת הפטירה 261 00:18:41,247 --> 00:18:45,206 כן, יש באפשרותם לשלוח את .הגופה הביתה. הנה 262 00:18:48,287 --> 00:18:52,599 .מעבורת 5, אתה יכול להמשיך .מאושר, פיקוד בבילון- 263 00:18:58,847 --> 00:19:00,565 ,באנו מהכוכבים 264 00:19:00,727 --> 00:19:04,561 ,ולכוכבים אנו חוזרים .מעתה ועד עולם 265 00:19:04,727 --> 00:19:06,763 .אנו מוסרים את הגופה הזו לחלל 266 00:19:21,807 --> 00:19:23,286 ?'עוד משהו, דר 267 00:19:23,487 --> 00:19:26,001 ?הכל כל כך מהיר, לא כך 268 00:19:26,607 --> 00:19:31,283 ,אורך החיים של אדם ממוצע .הוא כ-100 שנים 269 00:19:31,487 --> 00:19:34,797 ,אבל זה רק רגע .בהשוואה למה ששם בחוץ 270 00:19:34,967 --> 00:19:38,846 היה עדיף אם לא היה לוקח .כל כך הרבה זמן להבין 271 00:19:39,047 --> 00:19:42,244 ,נראה כאילו אתה מתחיל להבין ואז 272 00:19:42,447 --> 00:19:43,766 .זה נגמר 273 00:19:44,207 --> 00:19:45,925 .זה לא משנה 274 00:19:46,327 --> 00:19:49,399 ,אם היינו חיים 200 שנים .עדיין היינו בני אדם 275 00:19:49,607 --> 00:19:52,041 .היינו עושים את אותן טעויות 276 00:19:52,247 --> 00:19:54,203 .את פסימיסטית 277 00:19:54,967 --> 00:19:56,764 .'אני רוסיה,דר 278 00:19:56,967 --> 00:19:59,322 .אנו מבינים בדברים האלו 279 00:20:15,447 --> 00:20:18,883 ?מה את רוצה, מינבארית 280 00:20:20,047 --> 00:20:24,120 ציידי נשמות נוסעים תמיד .עם האוסף שלהם 281 00:20:24,327 --> 00:20:26,158 ?איפה שלך 282 00:20:26,327 --> 00:20:27,806 .בטוח 283 00:20:28,007 --> 00:20:31,556 .ילדיי בטוחים 284 00:20:31,767 --> 00:20:35,646 .אנו מדברים על הרבה דברים 285 00:20:35,847 --> 00:20:41,080 .הם רבים, חכמים ונדירים 286 00:20:41,287 --> 00:20:44,120 .הנשמות הטובות ביותר 287 00:20:44,327 --> 00:20:46,045 ?מישהו מהם מינבארי 288 00:20:48,487 --> 00:20:50,478 !תבין 289 00:20:50,687 --> 00:20:53,520 ,לפני שתעזוב .אסרוק את הספינה שלך 290 00:20:53,687 --> 00:20:56,406 ,אשבור את הקירות !ואעקור את המרצפות 291 00:20:56,607 --> 00:21:00,998 אהפוך הכל, עד שאמצא .את הנשמות שגנבת מאיתנו 292 00:21:01,207 --> 00:21:03,516 ?ומה תעשי אז 293 00:21:03,727 --> 00:21:05,206 .אשחרר אותם 294 00:21:05,367 --> 00:21:07,835 .אוציא אותם לחופשי- .את מתכוונת, תהרגי אותם- 295 00:21:08,287 --> 00:21:10,847 .הם יצטרפו לנשמות אבותיהם 296 00:21:11,047 --> 00:21:16,758 .עד שיוולדו בדור המינבארי הבא 297 00:21:16,967 --> 00:21:21,006 .הנשמות שאצלך חסרות בשלם 298 00:21:21,207 --> 00:21:22,481 .אנו פוחתים 299 00:21:22,687 --> 00:21:27,761 .בכל דור אנו פחות מבעבר- !שקר מוזר- 300 00:21:27,967 --> 00:21:30,800 .פנטזיה יפה 301 00:21:31,287 --> 00:21:34,757 .הנשמה מסתיימת במוות 302 00:21:34,967 --> 00:21:39,677 .אלא אם אנו פועלים לשמר אותה 303 00:21:42,047 --> 00:21:45,323 .אנו נעזור לכם 304 00:21:46,207 --> 00:21:49,358 .למרות מה שאתם 305 00:21:50,647 --> 00:21:52,080 .אני מכיר אותך 306 00:21:53,687 --> 00:21:56,918 את היית שם, כשהמנהיג שלכם .דוקהאט, מת 307 00:21:57,127 --> 00:22:00,119 עצרנו אותכם מלקחת את מה !שאין לכם זכות לקחת 308 00:22:00,327 --> 00:22:03,717 .עצרת אותי מלהציל אותו 309 00:22:03,927 --> 00:22:07,636 .כאן זה התחיל להשתבש 310 00:22:07,847 --> 00:22:10,156 .הנשמות האבודות 311 00:22:10,327 --> 00:22:14,206 .אחת אחרי השניה 312 00:22:14,847 --> 00:22:17,361 !קולות נאלמו 313 00:22:17,527 --> 00:22:19,597 ,נכשלתי 314 00:22:19,807 --> 00:22:22,799 .בגלל שעצרת אותי 315 00:22:22,967 --> 00:22:24,400 .נכשלתי 316 00:22:25,087 --> 00:22:28,762 .צורת הפעולה התחילה 317 00:22:28,967 --> 00:22:31,197 .אני זוכר 318 00:22:31,407 --> 00:22:35,923 ,הם קראו לך, סטאי דלן .מהמועצה האפורה 319 00:22:36,647 --> 00:22:38,478 .משונה 320 00:22:39,127 --> 00:22:40,924 .משונה 321 00:22:41,127 --> 00:22:43,880 מה עושה כאן אחת ,ממנהיגות המינבארים 322 00:22:44,047 --> 00:22:48,086 ?בתפקיד השגרירה 323 00:23:02,887 --> 00:23:04,684 !אזעקה! מעבדה אחת 324 00:23:04,887 --> 00:23:06,445 !אזעקה 325 00:23:45,887 --> 00:23:49,675 .היו שלווים ילדיי 326 00:23:52,887 --> 00:23:57,085 .אני יודע כעת מה הביא אותנו לכאן 327 00:23:57,687 --> 00:24:02,841 סוף סוף אני יודע .עבור מי באנו 328 00:24:06,207 --> 00:24:09,756 ?מה שלום השומר- .הוא סובל מזעזוע מוח קל- 329 00:24:09,967 --> 00:24:13,004 ?היכן הצייד עכשיו- .מחפשים אחריו- 330 00:24:13,207 --> 00:24:15,004 .הוא הגיע לספינה שלו לפנינו 331 00:24:15,207 --> 00:24:19,519 .מצאנו ארון מוסתר, שלא מצאנו קודם .הוא הסתיר אותו מצוין 332 00:24:19,727 --> 00:24:23,606 ?היה משהו בפנים- .שלילי, הוא לקח כל מה שהיה שם- 333 00:24:23,767 --> 00:24:27,157 .לדעתי הוא ילך לאיזור החייזרים 334 00:24:27,367 --> 00:24:30,325 .הוא ימשוך תשומת לב בכל מקום אחר- .מסכים- 335 00:24:30,527 --> 00:24:32,404 ,הדבר היחידי שאיני מבין ?הוא למה 336 00:24:32,567 --> 00:24:35,957 ,גם אם ספינתו היתה תקינה .הוא לא יכול לעזוב 337 00:24:36,167 --> 00:24:38,044 .אנו מאבטחים את כל המעגנים 338 00:24:38,247 --> 00:24:40,522 .הוא לבדו ?את מה הוא מחפש 339 00:24:40,887 --> 00:24:43,765 ,דלן אמרה שהציידים האלו .נמשכים למוות 340 00:24:43,967 --> 00:24:47,198 ,ככל שהאדם שעומד למות חשוב יותר .כך הם נמשכים יותר 341 00:24:47,407 --> 00:24:52,481 אם זו הסיבה, אנו צריכים לחשוב .מי עומד למות 342 00:24:57,447 --> 00:24:58,721 !היפרדו 343 00:25:06,287 --> 00:25:08,005 ?'אתה נאגראת- .כן- 344 00:25:08,207 --> 00:25:10,402 .אני מוכר 345 00:25:10,607 --> 00:25:13,405 .מספק. מתקן 346 00:25:13,607 --> 00:25:15,518 ?אתה יודע מי אני 347 00:25:15,727 --> 00:25:19,606 .כן. אתה רוצה לקנות 348 00:25:20,247 --> 00:25:21,521 .כן 349 00:25:21,727 --> 00:25:26,118 .אני צריך מדריך למקום הזה 350 00:25:26,327 --> 00:25:28,795 .כל הדרכים הסודיות 351 00:25:29,007 --> 00:25:34,206 ,פינות, צנורות, מקומות מחבוא .מקומות מסתור 352 00:25:34,687 --> 00:25:36,006 .דרכים פנימה 353 00:25:36,207 --> 00:25:38,641 .ודרכים החוצה 354 00:25:38,967 --> 00:25:40,480 .קשה 355 00:25:40,687 --> 00:25:44,077 .מצריך דרג בטחון 5 356 00:25:44,247 --> 00:25:45,839 .רק לאנשי כדור הארץ 357 00:25:46,047 --> 00:25:47,639 .יקר מאוד 358 00:25:47,847 --> 00:25:49,678 ?יש לך מספיק כסף 359 00:25:50,327 --> 00:25:51,919 .אני חייב 360 00:25:52,567 --> 00:25:55,001 .יש לי משימה 361 00:25:55,207 --> 00:25:58,643 .נשמה תאבד אם לא אפעל 362 00:25:59,967 --> 00:26:03,243 .אני לא יכול להרשות שזה יקרה 363 00:26:05,847 --> 00:26:08,964 ,מאושר, אפסילון 3 .אתה יכול להתקרב לשער 364 00:26:09,327 --> 00:26:11,761 ?כמה ספינות ממתינות- .שלוש- 365 00:26:11,927 --> 00:26:14,566 המתיני. ישנה ספינה .שמגיעה דרך השער 366 00:26:14,767 --> 00:26:16,962 .מאושר. כניסה בעוד חמש שניות 367 00:26:17,167 --> 00:26:20,239 .זה לא מתוכנן- .אל תגידי לי, תגידי להם- 368 00:26:35,207 --> 00:26:38,916 .שני ציידי נשמות ?מישהו עורך כנס בלי לידע אותי 369 00:26:39,127 --> 00:26:41,004 .טוב, קשרי אותי 370 00:26:41,207 --> 00:26:45,086 ,זהו המפקד סינקלייר מבבילון 5 .אנא הזדהה 371 00:26:45,287 --> 00:26:47,403 .אתה יודע מי ומה אני 372 00:26:47,607 --> 00:26:49,040 .אני חייב לעגון מייד 373 00:26:49,207 --> 00:26:51,960 .מישהו עומד למות 374 00:26:52,167 --> 00:26:56,240 ?ואם לא נאשר לך להיכנס- .אז יהיו יותר מאחד- 375 00:26:57,167 --> 00:27:00,318 .אנו נאשר לך .נשלח לך הוראות למחשב 376 00:27:00,527 --> 00:27:04,839 ?אם אפשר לשאול, את מי באת לפגוש- .באתי לפגוש אותך, המפקד- 377 00:27:05,047 --> 00:27:08,722 .מהר, לפני שיהיה מאוחר מדיי 378 00:27:26,647 --> 00:27:28,717 .אני לא חושב שאתה צריך לפגוש אותו 379 00:27:28,927 --> 00:27:32,317 .זה ממש לא נראה לי 380 00:27:32,527 --> 00:27:34,324 .זה נשמע כמו איום 381 00:27:34,487 --> 00:27:38,162 אני לא בטוח. היה משהו .בקולו. עצבנות 382 00:27:38,327 --> 00:27:42,366 .שיהיה עצבני. תמתין כאן .תן לאנשיי לטפל בו 383 00:27:42,527 --> 00:27:44,961 .מצטער- .אני שונא שאתה משחק את הגיבור- 384 00:27:45,127 --> 00:27:48,642 ,זה העיסוק שלי .אני צריך להרוויח את הפרנסה שלי 385 00:28:00,247 --> 00:28:02,442 ?אתה המפקד 386 00:28:03,647 --> 00:28:06,764 .כן- .באתי להזהיר אותך- 387 00:28:06,967 --> 00:28:11,085 ?אחד מאחיי כאן, נכון ?נכון, למה- 388 00:28:11,287 --> 00:28:13,881 .אמרת שאתה רוצה להזהיר אותי- .בנוגע אליו- 389 00:28:14,087 --> 00:28:15,918 .אני חושב שהוא מוטרד 390 00:28:16,127 --> 00:28:17,845 .מוטרד מאוד מאוד 391 00:28:18,007 --> 00:28:21,602 ,כל רגע שהוא שוהה כאן .מעמיד את התחנה בסכנה גדולה 392 00:28:21,807 --> 00:28:24,116 .מישהו עומד למות, המפקד 393 00:28:24,327 --> 00:28:27,125 .וזה יקרה בידיו 394 00:28:28,567 --> 00:28:32,719 אנו מקווים שנוכל לפתוח קווי .מסחר עם אנשיהם 395 00:28:32,887 --> 00:28:34,161 .יבוא 396 00:28:35,927 --> 00:28:39,886 .בהזדמנות הראשונה- .באתי בשבילך, סטאי דלן- 397 00:28:40,047 --> 00:28:42,436 .להציל את נשמתך 398 00:28:44,887 --> 00:28:47,276 .בכל מחיר 399 00:28:49,007 --> 00:28:52,841 הוטל עליו לשמר את .נשמות מנהיגי המינבארים 400 00:28:53,047 --> 00:28:57,006 ,בכל פעם זה נמנע ממנו .והוא הגיע מאוחר מדיי 401 00:28:57,207 --> 00:29:00,995 ,נשמות הלכו לאיבוד .המסדר שלנו הובך 402 00:29:01,207 --> 00:29:03,163 .הוא תמיד היה שביר 403 00:29:03,367 --> 00:29:06,962 אז הוא הפך לאובססיבי .מהפחד לאבד נשמות 404 00:29:07,167 --> 00:29:10,204 יום אחד הוא אמר .שמצא פתרון לבעיה ונעלם 405 00:29:10,407 --> 00:29:11,886 ?ומהו הפתרון 406 00:29:12,087 --> 00:29:14,317 .לא לחכות למוות 407 00:29:14,527 --> 00:29:18,679 ,הפחד להגיע מאוחר מדיי .התגבר עליו 408 00:29:18,887 --> 00:29:22,960 כשהוא מוצא מישהו מתאים .לשימור הוא אינו רוצה לחכות 409 00:29:23,127 --> 00:29:25,595 הוא הורג כדי ללכוד .את הנשמה 410 00:29:28,087 --> 00:29:30,237 .המסדר שלנו אינו תומך בכך 411 00:29:30,447 --> 00:29:35,043 ,הגענו להמון עולמות מאוחר מדיי .אחרים שילמו את המחיר 412 00:29:35,207 --> 00:29:40,406 ,כמעט תפסנו אותו לפני יומיים ,אך הוא ברח, ספינתו נפגעה 413 00:29:40,567 --> 00:29:41,556 .גאריבלדי, עבור 414 00:29:41,767 --> 00:29:45,396 .ג'קסון בירוק 2, מצא את הנסון .הממו אותו 415 00:29:45,607 --> 00:29:49,839 .ירוק 2, זה אגף השגרירים- .דלן- 416 00:29:53,487 --> 00:29:55,478 ,את והאחרים 417 00:29:55,687 --> 00:29:57,439 .עצרתם אותי 418 00:29:57,647 --> 00:30:00,719 .ביישתם אותי בפני אחיי 419 00:30:01,047 --> 00:30:04,483 .נכשלתי בשימור מנהיגכם 420 00:30:04,927 --> 00:30:06,758 .חוכמתו 421 00:30:06,967 --> 00:30:10,801 .הידע שלו, אבד לנצח 422 00:30:11,367 --> 00:30:13,005 .בוזבז 423 00:30:13,607 --> 00:30:15,518 .אני נכשלתי 424 00:30:16,967 --> 00:30:19,879 .חייב להיות איזון 425 00:30:20,567 --> 00:30:22,364 ,נשמתך 426 00:30:22,567 --> 00:30:25,206 ,אחת מחברי המועצה האפורה 427 00:30:25,407 --> 00:30:27,762 .יכפר על כשלוני 428 00:30:35,887 --> 00:30:38,481 .אני נותן לך מתנה גדולה 429 00:30:38,687 --> 00:30:41,042 .חיי נצח 430 00:30:41,247 --> 00:30:43,238 .כאן 431 00:30:44,447 --> 00:30:45,880 .אהיה זהיר 432 00:30:46,807 --> 00:30:50,686 .בקושי תרגישי שגופך מת 433 00:31:10,927 --> 00:31:15,125 !לא! לא 434 00:31:15,287 --> 00:31:17,403 !תן לי ללכת 435 00:31:20,487 --> 00:31:22,955 !תן לי ללכת 436 00:31:24,807 --> 00:31:27,958 !אל תגרמי חוסר נחת לנשמתך 437 00:31:28,167 --> 00:31:34,322 !יכולתי פשוט לקחת אותה !יכולתי לקרוע אותה מגופך 438 00:31:35,007 --> 00:31:37,680 .אך זה פוגע בנשמה 439 00:31:38,487 --> 00:31:40,876 .מוות שקט 440 00:31:41,047 --> 00:31:44,403 .מעבר נקי 441 00:31:44,727 --> 00:31:48,322 אני לא רוצה לגרום לך .לחוסר נוחות 442 00:31:49,487 --> 00:31:55,437 .תראי, זה עובר דרך העורק הזה 443 00:31:57,167 --> 00:31:59,237 .פעימות ליבך 444 00:31:59,447 --> 00:32:04,726 .נמוכות, מהירות, עמומות 445 00:32:04,887 --> 00:32:10,519 .הדם זורם דרך זה 446 00:32:10,727 --> 00:32:13,525 .ואז הוא מאט 447 00:32:13,727 --> 00:32:16,161 .ומאט 448 00:32:16,327 --> 00:32:18,716 .ועוצר 449 00:32:18,927 --> 00:32:21,487 .תרגישי כאילו שאת נופלת 450 00:32:22,487 --> 00:32:25,126 .אל תפחדי 451 00:32:25,367 --> 00:32:29,838 .אהיה כאן לתפוס אותך 452 00:32:36,247 --> 00:32:37,236 .היא לא כאן 453 00:32:37,407 --> 00:32:40,763 .אמרתי לכם, אחרנו .אבל הוא לא ימלט הפעם 454 00:32:40,927 --> 00:32:45,000 .נחזיר אותו לאחר המוות- .לא יהיה מוות- 455 00:32:45,167 --> 00:32:47,601 .אני מצטער, זה בלתי נמנע .צייד נשמות לעולם לא טועה 456 00:32:47,767 --> 00:32:51,919 ,אמרת שאתה יכול להרגיש מוות .שאתה נמשך למוות 457 00:32:52,127 --> 00:32:54,721 .הנה, תראה לי 458 00:32:56,807 --> 00:33:01,323 .הרגע מגיע .זה זז, קורא, שר בשקט 459 00:33:01,847 --> 00:33:04,361 !מהר! כאן, כאן 460 00:33:08,887 --> 00:33:14,359 .קרוב יותר .המעבר מגיע 461 00:33:17,767 --> 00:33:18,802 ?מצאתם משהו .לא- 462 00:33:18,967 --> 00:33:22,039 .סרקו במגורים .אתם תסרקו את הקומה שמתחתנו 463 00:33:22,207 --> 00:33:26,166 .אתה תסרוק בקומה הזו, אני אעלה למעלה- .אין בעיה- 464 00:33:41,847 --> 00:33:43,883 .קרוב עכשיו 465 00:33:44,247 --> 00:33:47,683 .עד כדי הצצה לנשמתך 466 00:33:49,207 --> 00:33:52,244 ?תכננת משהו כזה 467 00:33:52,887 --> 00:33:55,799 ?היית עושה דבר כזה 468 00:33:56,727 --> 00:33:58,126 .נהדר 469 00:34:09,447 --> 00:34:10,880 ?דלן 470 00:34:12,687 --> 00:34:16,726 !לא, לא שוב 471 00:34:16,887 --> 00:34:19,082 !לא שוב 472 00:34:37,447 --> 00:34:40,086 !תניח לנו לנפשינו 473 00:35:09,287 --> 00:35:15,123 ?מדוע אתה נלחם עבורה !אתה לא מבין? היא סטאי 474 00:35:15,287 --> 00:35:19,758 !היא סטאי! צפיתי בנשמתה 475 00:35:19,927 --> 00:35:23,715 .הם משתמשים בך !הם משתמשים בך 476 00:35:41,487 --> 00:35:44,797 .מה אתה עושה? אתה 477 00:35:44,967 --> 00:35:47,561 .אתה לא יודע מה אתה עושה 478 00:35:49,047 --> 00:35:54,121 !ילדיי .הקשיבו, הקשיבו 479 00:35:55,447 --> 00:35:59,884 .מעולם לא התכוונתי לעשות רע 480 00:36:00,087 --> 00:36:05,036 !הקשיבו, הקשיבו לי !הקשיבו לי 481 00:36:05,847 --> 00:36:08,077 !ילדיי 482 00:36:21,247 --> 00:36:24,000 .לא, לא 483 00:36:49,207 --> 00:36:51,004 ?דלן 484 00:36:51,567 --> 00:36:53,205 .דלן 485 00:37:01,887 --> 00:37:04,924 ?המפקד- ?איך היא מרגישה- 486 00:37:05,567 --> 00:37:11,119 .יותר טוב. מצבה הגופני מצוין .חזקה מאוד, באמת 487 00:37:11,287 --> 00:37:13,881 ,לאבד כמות כזו של דם .היה הורג אדם 488 00:37:14,087 --> 00:37:16,043 .בגלל זה הם נלחמו כל כך טוב 489 00:37:16,207 --> 00:37:20,200 הם המשיכו, גם עם פציעות חמורות .או איבוד של דם רב 490 00:37:21,767 --> 00:37:24,679 .שמעתי שראית משהו 491 00:37:26,967 --> 00:37:28,446 .כן 492 00:37:30,807 --> 00:37:31,796 .משהו 493 00:37:31,967 --> 00:37:34,640 ?אתה יכול לפרט יותר 494 00:37:34,807 --> 00:37:36,877 .אני לא בטוח 495 00:37:37,567 --> 00:37:40,320 .אני לא יודע אם אהיה בטוח אי פעם 496 00:37:41,207 --> 00:37:45,837 .אני עדיין לא מאמין בזה .הייתי נזהר במקומך, המפקד 497 00:37:46,007 --> 00:37:50,319 דברים כאלו יוציאו אותך לחופשה .ארוכה מאוד 498 00:38:00,727 --> 00:38:05,926 .ידעתי שתבוא- .את צריכה לנוח- 499 00:38:06,887 --> 00:38:11,517 .צדקנו לגביך 500 00:38:11,727 --> 00:38:15,083 ?מי צדק- ...הם- 501 00:38:18,247 --> 00:38:19,680 ?דלן 502 00:38:20,407 --> 00:38:23,205 .לא, לא, זה בסדר .היא רק ישנה 503 00:38:23,367 --> 00:38:26,723 מה שיש לה להגיד .יחכה עד שהיא תתאושש 504 00:38:26,887 --> 00:38:32,837 ,כן. אני מתערב על משכורת של חצי שנה .שהיא לא תסיים את המשפט הזה 505 00:38:44,287 --> 00:38:46,005 .מחשב 506 00:38:47,367 --> 00:38:51,645 .חיפוש מילה בשפה המינבארית 507 00:38:51,847 --> 00:38:54,759 ...המילה היא 508 00:38:54,967 --> 00:38:56,878 ?מה היא היתה 509 00:39:00,567 --> 00:39:02,558 .סטאי 510 00:39:02,847 --> 00:39:06,635 .רשומה אחת: סטאי: חולק כבוד 511 00:39:06,807 --> 00:39:12,723 תואר המשמש לאחד החברים .במועצה האפורה 512 00:39:12,887 --> 00:39:16,596 ,מדוע אחד מחבורת השליטה ?ימונה לתפקיד שגריר 513 00:39:16,767 --> 00:39:19,327 .זה כמו למנות את סגן הנשיא 514 00:39:19,487 --> 00:39:24,083 לא ידוע. ברצונך לשאול ?בנוגע למילה נוספת 515 00:39:24,447 --> 00:39:27,245 .לא, לא כעת 516 00:39:28,647 --> 00:39:30,478 .זה יכול לחכות 517 00:39:32,487 --> 00:39:35,285 .תמיד יש זמן 518 00:39:49,047 --> 00:39:51,607 .דלן איבדה הרבה דם 519 00:39:52,247 --> 00:39:55,239 דר' פרנקלין חושב .שהמצב בשליטה 520 00:39:55,407 --> 00:39:59,286 ,כן. אם המצב היה שונה .הייתי מרגיש זאת 521 00:39:59,447 --> 00:40:02,200 .יש לי הודעה לך ולאחיך 522 00:40:02,927 --> 00:40:05,566 ,בבילון 5 היא מחוץ לתחום .עבור ציידי נשמות 523 00:40:05,767 --> 00:40:09,362 .אני יודע שאתם חושבים שאתם עושים טוב .אך אני לא יכול להרשות זאת 524 00:40:09,527 --> 00:40:14,362 .אני מבין. לעיתים רחוקות אנו מקובלים .זוהי מנת חלקינו 525 00:40:14,567 --> 00:40:16,717 .להתראות, המפקד 526 00:40:18,487 --> 00:40:22,480 אם אפשר לשאול, מה קרה ?לאוסף של אחי 527 00:40:22,647 --> 00:40:25,525 .החיים מלאי מסתורין 528 00:40:25,687 --> 00:40:28,042 .ראה זאת כאחת מהן 529 00:41:56,807 --> 00:42:02,796 HAZY7868 תורגם ע"י