1
00:00:22,767 --> 00:00:26,726
נוסעים העוברים מאסימוב
...לטיסות חצוניות
2
00:00:26,887 --> 00:00:29,606
.יקחו את מעבורת 1 איי לרציף 7
3
00:00:31,447 --> 00:00:34,678
!המפקד סינקלייר
.טוב לראותך שוב
4
00:00:34,887 --> 00:00:36,605
.גם אותך. עבר קצת זמן
5
00:00:37,047 --> 00:00:39,561
.זו הסגנית שלי, סוזן איבאנובה
6
00:00:39,727 --> 00:00:42,446
,דר' סטפן פרנקלין
.המנהל הרפואי החדש שלנו
7
00:00:42,647 --> 00:00:45,207
.עקבתי אחרי עבודתך בבית
8
00:00:45,407 --> 00:00:47,841
.כבוד לנו לשרת איתך-
.תודה-
9
00:00:48,047 --> 00:00:51,244
.דר' קייל מסר דרישת שלום
10
00:00:51,447 --> 00:00:54,280
.הוא ממש מצפה לעבודה עם הנשיא
11
00:00:54,487 --> 00:00:58,162
.אנו זקוקים לאנשים כמוהו בבית
12
00:00:58,327 --> 00:01:00,557
?מתי אני מתחיל
13
00:01:01,167 --> 00:01:03,123
.מתי שתרצה
14
00:01:03,567 --> 00:01:06,365
.סינקלייר-
.אני קולט הפרעה בשער הקפיצה-
15
00:01:06,567 --> 00:01:09,479
.חשבתי שתרצה לבדוק זאת-
.אני בדרך-
16
00:01:09,687 --> 00:01:13,362
,הראי לרופא את הדרך
.אפגוש אתכם מאוחר יותר
17
00:01:14,487 --> 00:01:19,277
?תמיד עמוס כאן כך-
.כן, אנו אוהבים זאת כך-
18
00:01:24,567 --> 00:01:27,923
?טוב, מה קרה-
.ספינה לא מזוהה-
19
00:01:28,087 --> 00:01:31,762
תדר, צללית, כלום לא
.תואם למשהו שאנו מכירים
20
00:01:31,927 --> 00:01:34,760
?מתי היא יצאה מעל-חלל-
.בדיוק עכשיו-
21
00:01:50,167 --> 00:01:52,886
.מסלול פרוע
.היא לא בשליטה
22
00:01:53,047 --> 00:01:56,244
,היא במסלול התנגשות
!ישירות אלינו
23
00:02:05,207 --> 00:02:08,279
.זה היה בראשית העידן השלישי של האנושות
24
00:02:08,487 --> 00:02:11,445
.עשר שנים לאחר המלחמה עם המינבארים
25
00:02:11,607 --> 00:02:14,644
.פרויקט בבילון היה חלום שלבש צורה
26
00:02:14,807 --> 00:02:18,083
,מטרתו: מניעת מלחמה תוך יצירת מקום
27
00:02:18,247 --> 00:02:21,922
,בו בני אנוש וחייזרים יוכלו
.לפתור את חילוקי הדיעות ביניהם
28
00:02:22,127 --> 00:02:24,960
,זהו נמל בחירה
,בית רחוק מהבית
29
00:02:25,127 --> 00:02:29,279
,לדיפלומטים, מהמרים
.יזמים ונוודים
30
00:02:29,807 --> 00:02:34,005
אנשים וחייזרים עטופים
ב- 2,500,000 טון
31
00:02:34,167 --> 00:02:38,524
.של פלדה מסתובבת
.לבד בלילה
32
00:02:39,127 --> 00:02:41,163
.זה יכול להיות מקום מסוכן
33
00:02:41,367 --> 00:02:44,006
.אך זו תקוותינו האחרונה לשלום
34
00:02:44,447 --> 00:02:47,917
זהו סיפורה של האחרונה
.מבין תחנות בבילון
35
00:02:48,087 --> 00:02:50,203
.השנה היא 2258
36
00:02:50,407 --> 00:02:53,683
.שם המקום הוא בבילון 5
37
00:02:53,684 --> 00:03:03,684
HAZY7868 תורגם ע"י
38
00:03:36,967 --> 00:03:38,195
.ממתינה, המפקד
39
00:03:38,367 --> 00:03:39,925
?תגובה כלשהיא-
.שלילי-
40
00:03:40,207 --> 00:03:45,201
.אנסה להתחבר לספינה
.אם לא אצליח פוצצו אותה לפני שתפגע בנו
41
00:03:45,407 --> 00:03:48,479
?למה לא להשמיד אותה עכשיו-
.נוהל מגע ראשון-
42
00:03:48,647 --> 00:03:50,763
.רק במקרה של סכנה ברורה ומיידית
43
00:03:50,927 --> 00:03:55,000
,אם זו טכנולוגיה חדשה
.גזע חדש, אני רוצה שהספינה לא תיפגע
44
00:03:55,207 --> 00:03:59,405
?זו לא סכנה ברורה ומיידית
.פתחו את רשת ההגנה
45
00:04:01,287 --> 00:04:04,677
.רשת ההגנה מופעלת-
.בודקת את הספינה-
46
00:04:11,007 --> 00:04:13,601
.דקה ושלושים שניות להתנגשות
47
00:04:16,847 --> 00:04:19,600
.מתאם אזורי אחיזה
48
00:04:35,287 --> 00:04:37,960
.דקה להתנגשות-
.מתקרב-
49
00:04:38,487 --> 00:04:39,556
.עשרים מטר
50
00:04:39,767 --> 00:04:41,997
...עשר...חמש
51
00:04:42,167 --> 00:04:43,441
.מפעיל אחיזה
52
00:04:47,447 --> 00:04:50,086
.לא מצליח להיאחז
.ארבעים שניות
53
00:04:50,287 --> 00:04:51,640
.מפעיל אחיזה
54
00:04:56,847 --> 00:04:59,042
.לא הצלחתי-
.עשר שניות-
55
00:04:59,287 --> 00:05:02,677
.אם לא אצליח בנסיון הבא, השמידי אותה-
.מובן-
56
00:05:02,887 --> 00:05:05,481
.היכונו רשת הגנה
!היכון לירי
57
00:05:14,327 --> 00:05:15,316
.תפסתי
58
00:05:16,327 --> 00:05:17,885
.פונה לנמל
59
00:05:18,087 --> 00:05:21,238
מסרי לדר' פרנקלין
.להכין רופא
60
00:05:21,447 --> 00:05:24,200
.יתכן וזה יהיה החולה הראשון שלו
61
00:05:31,287 --> 00:05:32,879
?המפקד-
?השגרירה דלן-
62
00:05:33,047 --> 00:05:37,518
?הטייס חי-
.בקושי, הבאנו אותו לבידוד בזמן-
63
00:05:37,727 --> 00:05:40,400
.הספינה שלו נפגעה קשה
.היו שברים בכל מקום
64
00:05:40,607 --> 00:05:44,520
?מישהו תקף אותו-
.עוד פגיעה והספינה היתה מתבקעת-
65
00:05:44,727 --> 00:05:47,924
.אי אפשר לדעת מי זה היה
66
00:05:48,087 --> 00:05:51,204
בדקנו את האוויר בספינה
.עבור מעבדת הבידוד
67
00:05:51,407 --> 00:05:54,399
,אין לנו מושג מיהו
.ומאיפה הוא
68
00:05:54,607 --> 00:05:57,201
.ראיתי הרבה צורות חיים, המפקד
69
00:05:57,407 --> 00:06:00,080
.אולי אוכל לעזור בזיהויו
70
00:06:00,287 --> 00:06:02,755
.אנו נזדקק לעזרה
71
00:06:05,887 --> 00:06:09,323
.לחץ הדם עולה
.הנשימה סדירה
72
00:06:09,527 --> 00:06:11,438
?זה טוב, נכון
73
00:06:11,607 --> 00:06:15,202
.לאדם, כן
.במקרה זה, אולי
74
00:06:15,407 --> 00:06:18,877
,או שאולי הוא סובל מנשימת יתר
.לפני שליבו יתפוצץ
75
00:06:19,127 --> 00:06:21,846
,שאל שאלה טפשית
.קבל תשובה טפשית
76
00:06:22,007 --> 00:06:23,122
?מה שלומו
77
00:06:23,327 --> 00:06:28,082
,הרופאים אומרים שה חצי חצי
.הייתי נשאר בצד הזה במקומך
78
00:06:28,247 --> 00:06:31,478
?סרקתם כבר את כל הספינה-
.עדיין לא-
79
00:06:31,647 --> 00:06:35,117
,אני לא רוצה לפרוץ פנימה
.עד שנדע מה יש שם
80
00:06:38,327 --> 00:06:39,760
!שאק טוט
81
00:06:39,967 --> 00:06:42,686
!שאק טוט-
?מה זה אמור להביע-
82
00:06:43,087 --> 00:06:45,237
?לא! מה את עושה
83
00:06:45,767 --> 00:06:47,883
?מה קורה לך
84
00:06:48,807 --> 00:06:52,197
.הרוג אותו
.אתה חייב להרוג אותו, המפקד
85
00:06:52,407 --> 00:06:56,002
,תחזיר אותו לספינה, שלח אותו לחלל
.תירה אותו לשמש
86
00:06:56,207 --> 00:06:59,005
!אבל אתה חייב להרוג אותו
.מהר
87
00:06:59,207 --> 00:07:02,005
.זה לא הגיוני
?למה להרוג אותו
88
00:07:02,487 --> 00:07:04,364
?אתה לא יודע
89
00:07:04,567 --> 00:07:07,798
?אתה לא יודע מה הדבר הזה
90
00:07:08,007 --> 00:07:10,601
!זה שאק טוט
91
00:07:10,887 --> 00:07:13,276
.זה צייד נשמות
92
00:07:13,727 --> 00:07:16,321
.הורד אותו מהתחנה, המפקד
93
00:07:16,527 --> 00:07:18,040
!מייד
94
00:07:18,487 --> 00:07:21,047
.לפני שיהיה מאוחר מדיי
95
00:07:21,967 --> 00:07:23,241
לפני
96
00:07:23,607 --> 00:07:25,757
.שמישהו ימות
97
00:07:32,887 --> 00:07:37,199
.אני מתנצלת על התנהגותי, המפקד
98
00:07:38,487 --> 00:07:40,159
זה רק
99
00:07:41,247 --> 00:07:44,000
.אתה לא מכיר את הדברים האלו כמוני
100
00:07:44,207 --> 00:07:46,323
.למדי אותי
101
00:07:47,287 --> 00:07:50,802
.דלן, אני מכיר אותך כבר כמעט שנתיים
102
00:07:51,007 --> 00:07:53,999
מעולם לא ראיתי אותך מגיבה
.באלימות כזו בעבר
103
00:07:54,247 --> 00:07:55,646
.אימון
104
00:07:56,247 --> 00:08:00,399
,עוד בילדותינו
,כל מינבארי מחונך להיזהר
105
00:08:00,607 --> 00:08:05,078
,מצייד הנשמות שבא בלילה
.וגונב את הנשמות
106
00:08:05,567 --> 00:08:07,444
.הם בני אלמוות
107
00:08:07,647 --> 00:08:10,923
,אף אחד לא יודע מי הם
.או מהיכן הם באים
108
00:08:11,087 --> 00:08:13,043
.הם חשים במוות
109
00:08:13,207 --> 00:08:16,802
,הם נמשכים למוות
.כמו שחרקים נמשכים לאור
110
00:08:17,127 --> 00:08:19,277
למה? מה יוצא
?להם מזה
111
00:08:19,447 --> 00:08:22,405
.חפץ לאוסף שלהם
112
00:08:22,607 --> 00:08:26,805
יש להם את היכולת לגנוב את נשמתך
.ברגע המוות
113
00:08:27,007 --> 00:08:30,443
.הם גנבים, המפקד
.הם גונבים את מחשבותיך הכמוסות
114
00:08:30,647 --> 00:08:35,198
.לוקחים ממך את הנצחיות
.לא כל נשמה
115
00:08:35,407 --> 00:08:39,605
רק אלו שלדעתם
.יש להן ערך
116
00:08:39,767 --> 00:08:44,682
תמיד היו להם העדפות לגבי
.מעמדות מינבאריים מסויימים
117
00:08:45,567 --> 00:08:47,922
.אתה חייב להאמין לי, המפקד
118
00:08:48,127 --> 00:08:52,917
,כל זמן שצייד הנשמות שוהה כאן
.כולם בסכנה גדולה
119
00:08:53,367 --> 00:08:55,722
.שלח אותו מכאן
120
00:08:56,407 --> 00:08:58,841
.כל עוד אתה יכול
121
00:09:13,367 --> 00:09:16,040
?הוסטר, מה שלומך
.בסדר, בואו
122
00:09:16,247 --> 00:09:18,158
.אנו מתחילים
.הניחו את ההימור שלכם
123
00:09:18,327 --> 00:09:21,683
.כדור אדום אחד, שלושה ספלים
.מצאו את הכדור האדום
124
00:09:21,847 --> 00:09:23,599
.הוא לא כאן
125
00:09:23,807 --> 00:09:27,402
הכל מסתובב, היכן זה עוצר
.איש לא יודע. קדימה
126
00:09:27,607 --> 00:09:31,441
!בחר במנצח! הכפל את כספך
127
00:09:31,647 --> 00:09:33,763
.אני מצטער מאוד
128
00:09:36,687 --> 00:09:40,646
.הניחו את ההימור שלכם
?כדור אחד שלושה ספלים, זוכרים
129
00:09:40,847 --> 00:09:46,205
,הכל מסתובב, היכן זה עוצר
.איש לא יודע
130
00:09:50,727 --> 00:09:53,924
.חזרתי מאיזור החייזרים
.זה מוזר
131
00:09:54,127 --> 00:09:58,166
.המקום כאילו נטוש
.זה כאילו שהם מתחבאים
132
00:09:58,367 --> 00:10:02,485
.המקום סגור ומסוגר
.אקפוץ מאוחר יותר
133
00:10:03,007 --> 00:10:07,762
מעניין. קיבלנו בקשה מ-12 ספינות
.לעזוב מייד
134
00:10:07,967 --> 00:10:10,481
חלקן לא תוכננו לעזוב
.בשבועות הקרובים
135
00:10:10,647 --> 00:10:12,399
,דבר אחד משותף להן
.כולן של חייזרים
136
00:10:12,687 --> 00:10:15,440
יתכן והשמועה על הבחור
.במעבדה התפשטה
137
00:10:16,247 --> 00:10:19,603
.בסדר, אנו מתחילים
.זכרו, הכדור כאן
138
00:10:19,807 --> 00:10:21,286
.הניחו את ההימור שלכם
139
00:10:21,487 --> 00:10:26,242
.שימו לב, הוא לא כאן
.הניחו את הכסף, אנו מתחילים
140
00:10:26,447 --> 00:10:31,123
הכל מסתובב, היכן זה עוצר
.איש לא יודע
141
00:10:34,647 --> 00:10:36,603
.אני מצטער, הפסדת
142
00:10:39,767 --> 00:10:41,997
!זה גם לא כאן
!היי, עצרו אותו
143
00:10:42,207 --> 00:10:43,959
!חזור לכאן
144
00:11:02,687 --> 00:11:04,564
?אתה יכול לשמוע אותי
145
00:11:06,487 --> 00:11:08,364
?אתה מבין אותי
146
00:11:08,967 --> 00:11:12,880
.זו מעבדה מספר אחת
.אני זקוק לצוות תרגום
147
00:11:17,127 --> 00:11:18,640
!לא
148
00:11:19,087 --> 00:11:24,400
.ביקרתי בעולמך
149
00:11:29,247 --> 00:11:32,876
?האם אתה מרגיש זאת
150
00:11:33,367 --> 00:11:34,356
?מרגיש את מה
151
00:11:46,047 --> 00:11:47,844
.נמוך
152
00:11:48,047 --> 00:11:49,480
.מהיר
153
00:11:49,967 --> 00:11:52,401
.עמום
154
00:11:52,567 --> 00:11:55,001
.מפוחד
155
00:12:15,927 --> 00:12:17,758
.זה בא
156
00:12:26,047 --> 00:12:28,038
.זה בא
157
00:12:29,407 --> 00:12:31,875
.זה בא
158
00:12:32,647 --> 00:12:35,241
?מה קרה-
.דקירה, עצרנו חשוד-
159
00:12:35,447 --> 00:12:37,278
?מה עם הקורבן-
.בדרך למרפאה-
160
00:12:37,487 --> 00:12:39,682
.מייד אגיע-
.קיבלתי-
161
00:12:44,607 --> 00:12:46,325
.הבזק מהיר
162
00:12:46,487 --> 00:12:48,717
.כחול עמוק של כאב
163
00:12:48,887 --> 00:12:53,483
.אני צריך 20 מ"מ של מייסיאוטוקסין-
.פגיעת לב, וריד פגוע-
164
00:12:53,687 --> 00:12:55,166
.צריבה בלייזר
165
00:12:55,367 --> 00:12:56,516
.משעמם
166
00:12:56,727 --> 00:12:58,001
.עמום
167
00:12:58,207 --> 00:12:59,925
.לאט יותר עכשיו
168
00:13:01,127 --> 00:13:02,480
.אני מאבד אותו
169
00:13:02,687 --> 00:13:04,279
.קרוב יותר עכשיו
170
00:13:04,487 --> 00:13:05,761
.מעל הכתף שלך
171
00:13:06,007 --> 00:13:07,326
.זה בא
172
00:13:07,527 --> 00:13:09,563
.השינוי
173
00:13:10,367 --> 00:13:12,278
.צל
174
00:13:12,487 --> 00:13:15,206
.ההתנדפות הארוכה של הנשמה
175
00:13:15,767 --> 00:13:19,123
?אתה רואה את זה, מרפא
?אתה רואה את זה
176
00:13:19,287 --> 00:13:21,676
!כבו את הרמקול הזה
177
00:13:22,527 --> 00:13:26,964
.טוב, הפעילו גרוי מלא
!מוכנים? עכשיו
178
00:13:28,247 --> 00:13:29,646
.שוב
179
00:13:32,087 --> 00:13:33,805
.קו ישר
180
00:13:34,927 --> 00:13:36,246
.מת
181
00:13:38,887 --> 00:13:41,321
.הפעילו את הרמקול הזה
182
00:13:43,167 --> 00:13:44,805
.מת עכשיו
183
00:13:45,367 --> 00:13:46,766
.מת
184
00:13:47,327 --> 00:13:48,885
.מת
185
00:13:49,847 --> 00:13:52,042
.מת
186
00:13:53,847 --> 00:13:57,522
.אם רק יכולת לראות
187
00:13:59,447 --> 00:14:03,679
.אם רק יכולת לראות
188
00:14:14,167 --> 00:14:18,001
.אבקש ממך שוב להזדהות
?מי אתה
189
00:14:20,087 --> 00:14:23,921
?מהיכן אתה
?מה קרה לספינתך
190
00:14:27,487 --> 00:14:31,116
,בדקנו את רישומי המעבדה
.של רגע המוות
191
00:14:31,447 --> 00:14:36,043
?תגובתך הראת שידעת שהוא מת. כיצד
192
00:14:40,887 --> 00:14:44,084
?באת לכאן בשביל נשמתו
193
00:14:44,287 --> 00:14:48,360
.אם אתה מתפלא, שמעתי עליכם
.מעולם לא פגשתי צייד נשמות
194
00:14:48,567 --> 00:14:51,923
אני לא יודע אם אני צריך
.להאמין בזה או לא
195
00:14:55,887 --> 00:15:00,199
.לא נראה לי שהוא ישתף פעולה-
.אני לא מאשים אותו-
196
00:15:00,407 --> 00:15:03,285
.מי רוצה להודות בזה שהוא גנב
197
00:15:03,487 --> 00:15:05,364
.גנב נשמות
198
00:15:05,527 --> 00:15:07,995
!אנו לא גנבים
199
00:15:08,207 --> 00:15:10,641
!אנו שומרים
200
00:15:10,847 --> 00:15:15,159
.חשבתי שזה ימשוך את תשומת לבך-
.אנו פועלים לטובת הכלל-
201
00:15:15,607 --> 00:15:20,078
.המינבארים לא חושבים כך-
.המינבארים, חסרי דם חיוורים-
202
00:15:20,247 --> 00:15:22,886
.הסתכל בעיניהם ותראה רק מראות
203
00:15:23,087 --> 00:15:25,726
.אינסוף של השתקפויות
204
00:15:25,927 --> 00:15:29,397
.אנו לא נעזור להם, לא
205
00:15:29,607 --> 00:15:33,236
?מהו בדיוק צייד נשמות
206
00:15:33,447 --> 00:15:38,441
.שאל את מפקד המינבארי, חבר
207
00:15:38,927 --> 00:15:41,999
.אנו נמשכים לרגע
208
00:15:42,167 --> 00:15:47,924
רגע הכניעה, רגע האובדן
.בין הייאוש לאקסטזה
209
00:15:48,127 --> 00:15:51,483
,כשהבשר קורס
,וכל מה שנשאר
210
00:15:51,687 --> 00:15:54,838
.זו הנשמה, אותה אנו מצילים
211
00:15:55,487 --> 00:15:57,045
.לא את כולם
212
00:15:57,847 --> 00:16:00,919
.רק את המיוחדים
213
00:16:01,367 --> 00:16:05,076
,מנהיגים, אנשי מחשבה, משוררים
214
00:16:05,287 --> 00:16:08,199
.חולמים, מטורפים מבורכים
215
00:16:08,447 --> 00:16:11,120
?מה אתם עושים בנשמות האלו
216
00:16:11,287 --> 00:16:13,005
?אחרי שאתם מצילים אותם
217
00:16:13,207 --> 00:16:16,244
.אנו נוצרים אותן
218
00:16:16,407 --> 00:16:18,523
.עובדים אותן
219
00:16:18,727 --> 00:16:21,685
.אנו מדברים איתן. מקשיבים
220
00:16:21,847 --> 00:16:24,680
.אנו לומדים
221
00:16:26,807 --> 00:16:28,399
.אלו שטויות
222
00:16:28,567 --> 00:16:31,400
.זו רק אמונה תפילה
.אי אפשר לעשות את זה
223
00:16:31,607 --> 00:16:36,237
,עם הטכנולוגיה המתאימה, יתכן ויהיה אפשר
,ליצור העתק של מחשבות
224
00:16:36,447 --> 00:16:39,484
אך הרעיון של לקחת את
?הנשמה של מישהו
225
00:16:39,687 --> 00:16:43,157
.מגוחכת, כן
.תנו לי ללכת
226
00:16:43,447 --> 00:16:44,766
.עוד לא
227
00:16:44,967 --> 00:16:48,596
?מה קורה ביניכם לבין המינבארים-
.המינבארים-
228
00:16:49,847 --> 00:16:51,280
.קנאים
229
00:16:51,487 --> 00:16:54,160
.אנוכיים, מתבודדים
230
00:16:54,367 --> 00:16:56,881
.הצלנו מעט מהם
231
00:16:57,047 --> 00:16:58,275
.נדירים מאוד
232
00:16:58,607 --> 00:17:01,883
,הנדיר מכולם, המנהיג שלהם
.דוקהאט, שמת
233
00:17:02,087 --> 00:17:04,078
.באשמתכם. במלחמה שלכם
234
00:17:04,287 --> 00:17:08,997
.פסגת ההתפתחות המינבארית
.אנו באנו, אני, אחרים
235
00:17:09,207 --> 00:17:13,962
,הם הקימו חומת גופות
.כדי לעצור אותנו
236
00:17:14,167 --> 00:17:16,681
.הוא מת
237
00:17:16,887 --> 00:17:19,355
.עם חלומותיו
238
00:17:19,567 --> 00:17:21,523
.הרעיונות שלו
239
00:17:22,207 --> 00:17:24,721
.כל מה שהוא היה
240
00:17:24,887 --> 00:17:28,357
.כל מה שהוא יכל להיות
241
00:17:28,567 --> 00:17:29,966
.נעלם
242
00:17:30,767 --> 00:17:32,439
.בוזבז
243
00:17:33,527 --> 00:17:34,960
.קנאה
244
00:17:36,767 --> 00:17:38,120
.נעלם
245
00:17:39,767 --> 00:17:41,120
.נעלם
246
00:17:42,287 --> 00:17:46,485
?הוא יכול לצאת ללא חליפת נשימה-
.קשה להגיד-
247
00:17:46,687 --> 00:17:49,838
נראה שראותיו יכולות
.לנשום גם חמצן
248
00:17:50,007 --> 00:17:51,759
.אם כך נצטרך שומר
249
00:17:52,207 --> 00:17:55,643
.אדאג שמישהו יבוא לאבטח כאן
250
00:17:56,127 --> 00:18:01,281
באופן אישי, אני לא מאמין
.שאתה יכול לעשות מה שאמרת
251
00:18:01,487 --> 00:18:04,206
,אך נוכחותך כאן
.מפריעה לתחנה
252
00:18:04,367 --> 00:18:06,278
.ויוצרת מתח בקרב האוכלוסיה החייזרית
253
00:18:06,487 --> 00:18:09,797
.הם מחשיבים אותך לסכנה ברורה ומיידית
254
00:18:10,007 --> 00:18:12,840
אין לי סיבה להטיל ספק
.בשיקול דעתם
255
00:18:13,007 --> 00:18:16,920
,אתה יכול להישאר כאן
.עד שספינתך תתוקן
256
00:18:17,127 --> 00:18:20,802
ברגע שזה יקרה אני רוצה
.שתסתלק מהתחנה הזו
257
00:18:21,007 --> 00:18:22,076
?שאלות
258
00:18:26,487 --> 00:18:28,717
.'כולו שלך, דר
259
00:18:35,327 --> 00:18:38,717
.סיימתי את הניתוח שלאחר המוות
.אנו מוכנים לקבורה
260
00:18:38,927 --> 00:18:41,043
האם קרובי משפחתו חתמו
?על תעודת הפטירה
261
00:18:41,247 --> 00:18:45,206
כן, יש באפשרותם לשלוח את
.הגופה הביתה. הנה
262
00:18:48,287 --> 00:18:52,599
.מעבורת 5, אתה יכול להמשיך
.מאושר, פיקוד בבילון-
263
00:18:58,847 --> 00:19:00,565
,באנו מהכוכבים
264
00:19:00,727 --> 00:19:04,561
,ולכוכבים אנו חוזרים
.מעתה ועד עולם
265
00:19:04,727 --> 00:19:06,763
.אנו מוסרים את הגופה הזו לחלל
266
00:19:21,807 --> 00:19:23,286
?'עוד משהו, דר
267
00:19:23,487 --> 00:19:26,001
?הכל כל כך מהיר, לא כך
268
00:19:26,607 --> 00:19:31,283
,אורך החיים של אדם ממוצע
.הוא כ-100 שנים
269
00:19:31,487 --> 00:19:34,797
,אבל זה רק רגע
.בהשוואה למה ששם בחוץ
270
00:19:34,967 --> 00:19:38,846
היה עדיף אם לא היה לוקח
.כל כך הרבה זמן להבין
271
00:19:39,047 --> 00:19:42,244
,נראה כאילו אתה מתחיל להבין ואז
272
00:19:42,447 --> 00:19:43,766
.זה נגמר
273
00:19:44,207 --> 00:19:45,925
.זה לא משנה
274
00:19:46,327 --> 00:19:49,399
,אם היינו חיים 200 שנים
.עדיין היינו בני אדם
275
00:19:49,607 --> 00:19:52,041
.היינו עושים את אותן טעויות
276
00:19:52,247 --> 00:19:54,203
.את פסימיסטית
277
00:19:54,967 --> 00:19:56,764
.'אני רוסיה,דר
278
00:19:56,967 --> 00:19:59,322
.אנו מבינים בדברים האלו
279
00:20:15,447 --> 00:20:18,883
?מה את רוצה, מינבארית
280
00:20:20,047 --> 00:20:24,120
ציידי נשמות נוסעים תמיד
.עם האוסף שלהם
281
00:20:24,327 --> 00:20:26,158
?איפה שלך
282
00:20:26,327 --> 00:20:27,806
.בטוח
283
00:20:28,007 --> 00:20:31,556
.ילדיי בטוחים
284
00:20:31,767 --> 00:20:35,646
.אנו מדברים על הרבה דברים
285
00:20:35,847 --> 00:20:41,080
.הם רבים, חכמים ונדירים
286
00:20:41,287 --> 00:20:44,120
.הנשמות הטובות ביותר
287
00:20:44,327 --> 00:20:46,045
?מישהו מהם מינבארי
288
00:20:48,487 --> 00:20:50,478
!תבין
289
00:20:50,687 --> 00:20:53,520
,לפני שתעזוב
.אסרוק את הספינה שלך
290
00:20:53,687 --> 00:20:56,406
,אשבור את הקירות
!ואעקור את המרצפות
291
00:20:56,607 --> 00:21:00,998
אהפוך הכל, עד שאמצא
.את הנשמות שגנבת מאיתנו
292
00:21:01,207 --> 00:21:03,516
?ומה תעשי אז
293
00:21:03,727 --> 00:21:05,206
.אשחרר אותם
294
00:21:05,367 --> 00:21:07,835
.אוציא אותם לחופשי-
.את מתכוונת, תהרגי אותם-
295
00:21:08,287 --> 00:21:10,847
.הם יצטרפו לנשמות אבותיהם
296
00:21:11,047 --> 00:21:16,758
.עד שיוולדו בדור המינבארי הבא
297
00:21:16,967 --> 00:21:21,006
.הנשמות שאצלך חסרות בשלם
298
00:21:21,207 --> 00:21:22,481
.אנו פוחתים
299
00:21:22,687 --> 00:21:27,761
.בכל דור אנו פחות מבעבר-
!שקר מוזר-
300
00:21:27,967 --> 00:21:30,800
.פנטזיה יפה
301
00:21:31,287 --> 00:21:34,757
.הנשמה מסתיימת במוות
302
00:21:34,967 --> 00:21:39,677
.אלא אם אנו פועלים לשמר אותה
303
00:21:42,047 --> 00:21:45,323
.אנו נעזור לכם
304
00:21:46,207 --> 00:21:49,358
.למרות מה שאתם
305
00:21:50,647 --> 00:21:52,080
.אני מכיר אותך
306
00:21:53,687 --> 00:21:56,918
את היית שם, כשהמנהיג שלכם
.דוקהאט, מת
307
00:21:57,127 --> 00:22:00,119
עצרנו אותכם מלקחת את מה
!שאין לכם זכות לקחת
308
00:22:00,327 --> 00:22:03,717
.עצרת אותי מלהציל אותו
309
00:22:03,927 --> 00:22:07,636
.כאן זה התחיל להשתבש
310
00:22:07,847 --> 00:22:10,156
.הנשמות האבודות
311
00:22:10,327 --> 00:22:14,206
.אחת אחרי השניה
312
00:22:14,847 --> 00:22:17,361
!קולות נאלמו
313
00:22:17,527 --> 00:22:19,597
,נכשלתי
314
00:22:19,807 --> 00:22:22,799
.בגלל שעצרת אותי
315
00:22:22,967 --> 00:22:24,400
.נכשלתי
316
00:22:25,087 --> 00:22:28,762
.צורת הפעולה התחילה
317
00:22:28,967 --> 00:22:31,197
.אני זוכר
318
00:22:31,407 --> 00:22:35,923
,הם קראו לך, סטאי דלן
.מהמועצה האפורה
319
00:22:36,647 --> 00:22:38,478
.משונה
320
00:22:39,127 --> 00:22:40,924
.משונה
321
00:22:41,127 --> 00:22:43,880
מה עושה כאן אחת
,ממנהיגות המינבארים
322
00:22:44,047 --> 00:22:48,086
?בתפקיד השגרירה
323
00:23:02,887 --> 00:23:04,684
!אזעקה! מעבדה אחת
324
00:23:04,887 --> 00:23:06,445
!אזעקה
325
00:23:45,887 --> 00:23:49,675
.היו שלווים ילדיי
326
00:23:52,887 --> 00:23:57,085
.אני יודע כעת מה הביא אותנו לכאן
327
00:23:57,687 --> 00:24:02,841
סוף סוף אני יודע
.עבור מי באנו
328
00:24:06,207 --> 00:24:09,756
?מה שלום השומר-
.הוא סובל מזעזוע מוח קל-
329
00:24:09,967 --> 00:24:13,004
?היכן הצייד עכשיו-
.מחפשים אחריו-
330
00:24:13,207 --> 00:24:15,004
.הוא הגיע לספינה שלו לפנינו
331
00:24:15,207 --> 00:24:19,519
.מצאנו ארון מוסתר, שלא מצאנו קודם
.הוא הסתיר אותו מצוין
332
00:24:19,727 --> 00:24:23,606
?היה משהו בפנים-
.שלילי, הוא לקח כל מה שהיה שם-
333
00:24:23,767 --> 00:24:27,157
.לדעתי הוא ילך לאיזור החייזרים
334
00:24:27,367 --> 00:24:30,325
.הוא ימשוך תשומת לב בכל מקום אחר-
.מסכים-
335
00:24:30,527 --> 00:24:32,404
,הדבר היחידי שאיני מבין
?הוא למה
336
00:24:32,567 --> 00:24:35,957
,גם אם ספינתו היתה תקינה
.הוא לא יכול לעזוב
337
00:24:36,167 --> 00:24:38,044
.אנו מאבטחים את כל המעגנים
338
00:24:38,247 --> 00:24:40,522
.הוא לבדו
?את מה הוא מחפש
339
00:24:40,887 --> 00:24:43,765
,דלן אמרה שהציידים האלו
.נמשכים למוות
340
00:24:43,967 --> 00:24:47,198
,ככל שהאדם שעומד למות חשוב יותר
.כך הם נמשכים יותר
341
00:24:47,407 --> 00:24:52,481
אם זו הסיבה, אנו צריכים לחשוב
.מי עומד למות
342
00:24:57,447 --> 00:24:58,721
!היפרדו
343
00:25:06,287 --> 00:25:08,005
?'אתה נאגראת-
.כן-
344
00:25:08,207 --> 00:25:10,402
.אני מוכר
345
00:25:10,607 --> 00:25:13,405
.מספק. מתקן
346
00:25:13,607 --> 00:25:15,518
?אתה יודע מי אני
347
00:25:15,727 --> 00:25:19,606
.כן. אתה רוצה לקנות
348
00:25:20,247 --> 00:25:21,521
.כן
349
00:25:21,727 --> 00:25:26,118
.אני צריך מדריך למקום הזה
350
00:25:26,327 --> 00:25:28,795
.כל הדרכים הסודיות
351
00:25:29,007 --> 00:25:34,206
,פינות, צנורות, מקומות מחבוא
.מקומות מסתור
352
00:25:34,687 --> 00:25:36,006
.דרכים פנימה
353
00:25:36,207 --> 00:25:38,641
.ודרכים החוצה
354
00:25:38,967 --> 00:25:40,480
.קשה
355
00:25:40,687 --> 00:25:44,077
.מצריך דרג בטחון 5
356
00:25:44,247 --> 00:25:45,839
.רק לאנשי כדור הארץ
357
00:25:46,047 --> 00:25:47,639
.יקר מאוד
358
00:25:47,847 --> 00:25:49,678
?יש לך מספיק כסף
359
00:25:50,327 --> 00:25:51,919
.אני חייב
360
00:25:52,567 --> 00:25:55,001
.יש לי משימה
361
00:25:55,207 --> 00:25:58,643
.נשמה תאבד אם לא אפעל
362
00:25:59,967 --> 00:26:03,243
.אני לא יכול להרשות שזה יקרה
363
00:26:05,847 --> 00:26:08,964
,מאושר, אפסילון 3
.אתה יכול להתקרב לשער
364
00:26:09,327 --> 00:26:11,761
?כמה ספינות ממתינות-
.שלוש-
365
00:26:11,927 --> 00:26:14,566
המתיני. ישנה ספינה
.שמגיעה דרך השער
366
00:26:14,767 --> 00:26:16,962
.מאושר. כניסה בעוד חמש שניות
367
00:26:17,167 --> 00:26:20,239
.זה לא מתוכנן-
.אל תגידי לי, תגידי להם-
368
00:26:35,207 --> 00:26:38,916
.שני ציידי נשמות
?מישהו עורך כנס בלי לידע אותי
369
00:26:39,127 --> 00:26:41,004
.טוב, קשרי אותי
370
00:26:41,207 --> 00:26:45,086
,זהו המפקד סינקלייר מבבילון 5
.אנא הזדהה
371
00:26:45,287 --> 00:26:47,403
.אתה יודע מי ומה אני
372
00:26:47,607 --> 00:26:49,040
.אני חייב לעגון מייד
373
00:26:49,207 --> 00:26:51,960
.מישהו עומד למות
374
00:26:52,167 --> 00:26:56,240
?ואם לא נאשר לך להיכנס-
.אז יהיו יותר מאחד-
375
00:26:57,167 --> 00:27:00,318
.אנו נאשר לך
.נשלח לך הוראות למחשב
376
00:27:00,527 --> 00:27:04,839
?אם אפשר לשאול, את מי באת לפגוש-
.באתי לפגוש אותך, המפקד-
377
00:27:05,047 --> 00:27:08,722
.מהר, לפני שיהיה מאוחר מדיי
378
00:27:26,647 --> 00:27:28,717
.אני לא חושב שאתה צריך לפגוש אותו
379
00:27:28,927 --> 00:27:32,317
.זה ממש לא נראה לי
380
00:27:32,527 --> 00:27:34,324
.זה נשמע כמו איום
381
00:27:34,487 --> 00:27:38,162
אני לא בטוח. היה משהו
.בקולו. עצבנות
382
00:27:38,327 --> 00:27:42,366
.שיהיה עצבני. תמתין כאן
.תן לאנשיי לטפל בו
383
00:27:42,527 --> 00:27:44,961
.מצטער-
.אני שונא שאתה משחק את הגיבור-
384
00:27:45,127 --> 00:27:48,642
,זה העיסוק שלי
.אני צריך להרוויח את הפרנסה שלי
385
00:28:00,247 --> 00:28:02,442
?אתה המפקד
386
00:28:03,647 --> 00:28:06,764
.כן-
.באתי להזהיר אותך-
387
00:28:06,967 --> 00:28:11,085
?אחד מאחיי כאן, נכון
?נכון, למה-
388
00:28:11,287 --> 00:28:13,881
.אמרת שאתה רוצה להזהיר אותי-
.בנוגע אליו-
389
00:28:14,087 --> 00:28:15,918
.אני חושב שהוא מוטרד
390
00:28:16,127 --> 00:28:17,845
.מוטרד מאוד מאוד
391
00:28:18,007 --> 00:28:21,602
,כל רגע שהוא שוהה כאן
.מעמיד את התחנה בסכנה גדולה
392
00:28:21,807 --> 00:28:24,116
.מישהו עומד למות, המפקד
393
00:28:24,327 --> 00:28:27,125
.וזה יקרה בידיו
394
00:28:28,567 --> 00:28:32,719
אנו מקווים שנוכל לפתוח קווי
.מסחר עם אנשיהם
395
00:28:32,887 --> 00:28:34,161
.יבוא
396
00:28:35,927 --> 00:28:39,886
.בהזדמנות הראשונה-
.באתי בשבילך, סטאי דלן-
397
00:28:40,047 --> 00:28:42,436
.להציל את נשמתך
398
00:28:44,887 --> 00:28:47,276
.בכל מחיר
399
00:28:49,007 --> 00:28:52,841
הוטל עליו לשמר את
.נשמות מנהיגי המינבארים
400
00:28:53,047 --> 00:28:57,006
,בכל פעם זה נמנע ממנו
.והוא הגיע מאוחר מדיי
401
00:28:57,207 --> 00:29:00,995
,נשמות הלכו לאיבוד
.המסדר שלנו הובך
402
00:29:01,207 --> 00:29:03,163
.הוא תמיד היה שביר
403
00:29:03,367 --> 00:29:06,962
אז הוא הפך לאובססיבי
.מהפחד לאבד נשמות
404
00:29:07,167 --> 00:29:10,204
יום אחד הוא אמר
.שמצא פתרון לבעיה ונעלם
405
00:29:10,407 --> 00:29:11,886
?ומהו הפתרון
406
00:29:12,087 --> 00:29:14,317
.לא לחכות למוות
407
00:29:14,527 --> 00:29:18,679
,הפחד להגיע מאוחר מדיי
.התגבר עליו
408
00:29:18,887 --> 00:29:22,960
כשהוא מוצא מישהו מתאים
.לשימור הוא אינו רוצה לחכות
409
00:29:23,127 --> 00:29:25,595
הוא הורג כדי ללכוד
.את הנשמה
410
00:29:28,087 --> 00:29:30,237
.המסדר שלנו אינו תומך בכך
411
00:29:30,447 --> 00:29:35,043
,הגענו להמון עולמות מאוחר מדיי
.אחרים שילמו את המחיר
412
00:29:35,207 --> 00:29:40,406
,כמעט תפסנו אותו לפני יומיים
,אך הוא ברח, ספינתו נפגעה
413
00:29:40,567 --> 00:29:41,556
.גאריבלדי, עבור
414
00:29:41,767 --> 00:29:45,396
.ג'קסון בירוק 2, מצא את הנסון
.הממו אותו
415
00:29:45,607 --> 00:29:49,839
.ירוק 2, זה אגף השגרירים-
.דלן-
416
00:29:53,487 --> 00:29:55,478
,את והאחרים
417
00:29:55,687 --> 00:29:57,439
.עצרתם אותי
418
00:29:57,647 --> 00:30:00,719
.ביישתם אותי בפני אחיי
419
00:30:01,047 --> 00:30:04,483
.נכשלתי בשימור מנהיגכם
420
00:30:04,927 --> 00:30:06,758
.חוכמתו
421
00:30:06,967 --> 00:30:10,801
.הידע שלו, אבד לנצח
422
00:30:11,367 --> 00:30:13,005
.בוזבז
423
00:30:13,607 --> 00:30:15,518
.אני נכשלתי
424
00:30:16,967 --> 00:30:19,879
.חייב להיות איזון
425
00:30:20,567 --> 00:30:22,364
,נשמתך
426
00:30:22,567 --> 00:30:25,206
,אחת מחברי המועצה האפורה
427
00:30:25,407 --> 00:30:27,762
.יכפר על כשלוני
428
00:30:35,887 --> 00:30:38,481
.אני נותן לך מתנה גדולה
429
00:30:38,687 --> 00:30:41,042
.חיי נצח
430
00:30:41,247 --> 00:30:43,238
.כאן
431
00:30:44,447 --> 00:30:45,880
.אהיה זהיר
432
00:30:46,807 --> 00:30:50,686
.בקושי תרגישי שגופך מת
433
00:31:10,927 --> 00:31:15,125
!לא! לא
434
00:31:15,287 --> 00:31:17,403
!תן לי ללכת
435
00:31:20,487 --> 00:31:22,955
!תן לי ללכת
436
00:31:24,807 --> 00:31:27,958
!אל תגרמי חוסר נחת לנשמתך
437
00:31:28,167 --> 00:31:34,322
!יכולתי פשוט לקחת אותה
!יכולתי לקרוע אותה מגופך
438
00:31:35,007 --> 00:31:37,680
.אך זה פוגע בנשמה
439
00:31:38,487 --> 00:31:40,876
.מוות שקט
440
00:31:41,047 --> 00:31:44,403
.מעבר נקי
441
00:31:44,727 --> 00:31:48,322
אני לא רוצה לגרום לך
.לחוסר נוחות
442
00:31:49,487 --> 00:31:55,437
.תראי, זה עובר דרך העורק הזה
443
00:31:57,167 --> 00:31:59,237
.פעימות ליבך
444
00:31:59,447 --> 00:32:04,726
.נמוכות, מהירות, עמומות
445
00:32:04,887 --> 00:32:10,519
.הדם זורם דרך זה
446
00:32:10,727 --> 00:32:13,525
.ואז הוא מאט
447
00:32:13,727 --> 00:32:16,161
.ומאט
448
00:32:16,327 --> 00:32:18,716
.ועוצר
449
00:32:18,927 --> 00:32:21,487
.תרגישי כאילו שאת נופלת
450
00:32:22,487 --> 00:32:25,126
.אל תפחדי
451
00:32:25,367 --> 00:32:29,838
.אהיה כאן לתפוס אותך
452
00:32:36,247 --> 00:32:37,236
.היא לא כאן
453
00:32:37,407 --> 00:32:40,763
.אמרתי לכם, אחרנו
.אבל הוא לא ימלט הפעם
454
00:32:40,927 --> 00:32:45,000
.נחזיר אותו לאחר המוות-
.לא יהיה מוות-
455
00:32:45,167 --> 00:32:47,601
.אני מצטער, זה בלתי נמנע
.צייד נשמות לעולם לא טועה
456
00:32:47,767 --> 00:32:51,919
,אמרת שאתה יכול להרגיש מוות
.שאתה נמשך למוות
457
00:32:52,127 --> 00:32:54,721
.הנה, תראה לי
458
00:32:56,807 --> 00:33:01,323
.הרגע מגיע
.זה זז, קורא, שר בשקט
459
00:33:01,847 --> 00:33:04,361
!מהר! כאן, כאן
460
00:33:08,887 --> 00:33:14,359
.קרוב יותר
.המעבר מגיע
461
00:33:17,767 --> 00:33:18,802
?מצאתם משהו
.לא-
462
00:33:18,967 --> 00:33:22,039
.סרקו במגורים
.אתם תסרקו את הקומה שמתחתנו
463
00:33:22,207 --> 00:33:26,166
.אתה תסרוק בקומה הזו, אני אעלה למעלה-
.אין בעיה-
464
00:33:41,847 --> 00:33:43,883
.קרוב עכשיו
465
00:33:44,247 --> 00:33:47,683
.עד כדי הצצה לנשמתך
466
00:33:49,207 --> 00:33:52,244
?תכננת משהו כזה
467
00:33:52,887 --> 00:33:55,799
?היית עושה דבר כזה
468
00:33:56,727 --> 00:33:58,126
.נהדר
469
00:34:09,447 --> 00:34:10,880
?דלן
470
00:34:12,687 --> 00:34:16,726
!לא, לא שוב
471
00:34:16,887 --> 00:34:19,082
!לא שוב
472
00:34:37,447 --> 00:34:40,086
!תניח לנו לנפשינו
473
00:35:09,287 --> 00:35:15,123
?מדוע אתה נלחם עבורה
!אתה לא מבין? היא סטאי
474
00:35:15,287 --> 00:35:19,758
!היא סטאי! צפיתי בנשמתה
475
00:35:19,927 --> 00:35:23,715
.הם משתמשים בך
!הם משתמשים בך
476
00:35:41,487 --> 00:35:44,797
.מה אתה עושה? אתה
477
00:35:44,967 --> 00:35:47,561
.אתה לא יודע מה אתה עושה
478
00:35:49,047 --> 00:35:54,121
!ילדיי
.הקשיבו, הקשיבו
479
00:35:55,447 --> 00:35:59,884
.מעולם לא התכוונתי לעשות רע
480
00:36:00,087 --> 00:36:05,036
!הקשיבו, הקשיבו לי
!הקשיבו לי
481
00:36:05,847 --> 00:36:08,077
!ילדיי
482
00:36:21,247 --> 00:36:24,000
.לא, לא
483
00:36:49,207 --> 00:36:51,004
?דלן
484
00:36:51,567 --> 00:36:53,205
.דלן
485
00:37:01,887 --> 00:37:04,924
?המפקד-
?איך היא מרגישה-
486
00:37:05,567 --> 00:37:11,119
.יותר טוב. מצבה הגופני מצוין
.חזקה מאוד, באמת
487
00:37:11,287 --> 00:37:13,881
,לאבד כמות כזו של דם
.היה הורג אדם
488
00:37:14,087 --> 00:37:16,043
.בגלל זה הם נלחמו כל כך טוב
489
00:37:16,207 --> 00:37:20,200
הם המשיכו, גם עם פציעות חמורות
.או איבוד של דם רב
490
00:37:21,767 --> 00:37:24,679
.שמעתי שראית משהו
491
00:37:26,967 --> 00:37:28,446
.כן
492
00:37:30,807 --> 00:37:31,796
.משהו
493
00:37:31,967 --> 00:37:34,640
?אתה יכול לפרט יותר
494
00:37:34,807 --> 00:37:36,877
.אני לא בטוח
495
00:37:37,567 --> 00:37:40,320
.אני לא יודע אם אהיה בטוח אי פעם
496
00:37:41,207 --> 00:37:45,837
.אני עדיין לא מאמין בזה
.הייתי נזהר במקומך, המפקד
497
00:37:46,007 --> 00:37:50,319
דברים כאלו יוציאו אותך לחופשה
.ארוכה מאוד
498
00:38:00,727 --> 00:38:05,926
.ידעתי שתבוא-
.את צריכה לנוח-
499
00:38:06,887 --> 00:38:11,517
.צדקנו לגביך
500
00:38:11,727 --> 00:38:15,083
?מי צדק-
...הם-
501
00:38:18,247 --> 00:38:19,680
?דלן
502
00:38:20,407 --> 00:38:23,205
.לא, לא, זה בסדר
.היא רק ישנה
503
00:38:23,367 --> 00:38:26,723
מה שיש לה להגיד
.יחכה עד שהיא תתאושש
504
00:38:26,887 --> 00:38:32,837
,כן. אני מתערב על משכורת של חצי שנה
.שהיא לא תסיים את המשפט הזה
505
00:38:44,287 --> 00:38:46,005
.מחשב
506
00:38:47,367 --> 00:38:51,645
.חיפוש מילה בשפה המינבארית
507
00:38:51,847 --> 00:38:54,759
...המילה היא
508
00:38:54,967 --> 00:38:56,878
?מה היא היתה
509
00:39:00,567 --> 00:39:02,558
.סטאי
510
00:39:02,847 --> 00:39:06,635
.רשומה אחת: סטאי: חולק כבוד
511
00:39:06,807 --> 00:39:12,723
תואר המשמש לאחד החברים
.במועצה האפורה
512
00:39:12,887 --> 00:39:16,596
,מדוע אחד מחבורת השליטה
?ימונה לתפקיד שגריר
513
00:39:16,767 --> 00:39:19,327
.זה כמו למנות את סגן הנשיא
514
00:39:19,487 --> 00:39:24,083
לא ידוע. ברצונך לשאול
?בנוגע למילה נוספת
515
00:39:24,447 --> 00:39:27,245
.לא, לא כעת
516
00:39:28,647 --> 00:39:30,478
.זה יכול לחכות
517
00:39:32,487 --> 00:39:35,285
.תמיד יש זמן
518
00:39:49,047 --> 00:39:51,607
.דלן איבדה הרבה דם
519
00:39:52,247 --> 00:39:55,239
דר' פרנקלין חושב
.שהמצב בשליטה
520
00:39:55,407 --> 00:39:59,286
,כן. אם המצב היה שונה
.הייתי מרגיש זאת
521
00:39:59,447 --> 00:40:02,200
.יש לי הודעה לך ולאחיך
522
00:40:02,927 --> 00:40:05,566
,בבילון 5 היא מחוץ לתחום
.עבור ציידי נשמות
523
00:40:05,767 --> 00:40:09,362
.אני יודע שאתם חושבים שאתם עושים טוב
.אך אני לא יכול להרשות זאת
524
00:40:09,527 --> 00:40:14,362
.אני מבין. לעיתים רחוקות אנו מקובלים
.זוהי מנת חלקינו
525
00:40:14,567 --> 00:40:16,717
.להתראות, המפקד
526
00:40:18,487 --> 00:40:22,480
אם אפשר לשאול, מה קרה
?לאוסף של אחי
527
00:40:22,647 --> 00:40:25,525
.החיים מלאי מסתורין
528
00:40:25,687 --> 00:40:28,042
.ראה זאת כאחת מהן
529
00:41:56,807 --> 00:42:02,796
HAZY7868 תורגם ע"י