1 00:00:02,117 --> 00:00:05,226 ,אקריא סיפור אחד הלילה .אבל זה יהיה הסיפור האהוב עליך 2 00:00:05,226 --> 00:00:08,086 מוכנה לסיפור הערש ?האהוב עלייך, חד-תינוקת 3 00:00:08,406 --> 00:00:10,464 ".יצורי הלילה" 4 00:00:10,793 --> 00:00:15,183 הורים בעתיד לפעמים נאלצים ,לשלוח את ילדיהם חזרה בזמן 5 00:00:15,183 --> 00:00:18,488 ,אז הם שולחים אותם לחלל החיצון .בחלליות לתינוקות 6 00:00:20,229 --> 00:00:24,205 לפעמים תינוק ילחץ בטעות על כפתור המילוט של החללית 7 00:00:24,544 --> 00:00:29,221 והתינוקות ירחפו בחלל החיצון .שם יצורי הלילה יתפסו אותם 8 00:00:30,182 --> 00:00:32,640 יצורי הלילה משתמשים בטפרים שלהם 9 00:00:32,640 --> 00:00:37,209 כדי להפוך את התינוקות .ליצורי-לילה-תינוקיים 10 00:00:38,478 --> 00:00:42,740 ,ושולחים אותם לכדור הארץ שם הם מחכים עד רדת הלילה 11 00:00:42,740 --> 00:00:45,213 כדי לצאת ולגנוב .תינוקות-ארץ 12 00:00:45,213 --> 00:00:48,508 אבל השמש עוזרת לשמור ,על תינוקות-ארץ בטוחים 13 00:00:48,970 --> 00:00:50,398 .לעת עתה 14 00:00:51,738 --> 00:00:53,146 .טוב, חד-תינוקת 15 00:00:53,874 --> 00:00:55,685 תורגם וסונכרן במשימה :סודית ביותר על-ידי 16 00:00:55,685 --> 00:00:59,981 SubsWay מצוות michalevi100 (ודיויד סוויפט (מתרגם פרטי 17 00:01:00,978 --> 00:01:05,690 ,יום אחד, בזירת האש .שוטר מצא גרזן מושלם 18 00:01:06,292 --> 00:01:09,592 זה היה היום בו הוא הפך !"ל-"שוטר גרזן 19 00:01:10,063 --> 00:01:11,671 .אני צריך שותף 20 00:01:11,671 --> 00:01:13,826 אז הוא ביצע מבחני התאמה .והעסיק שותף 21 00:01:13,826 --> 00:01:14,955 .קוראים לי שוטר-חליל 22 00:01:14,955 --> 00:01:17,763 בוא נראה מה מסתתר !בשפם שלי 23 00:01:17,906 --> 00:01:19,769 !אערוף את ראשיכם 24 00:01:19,769 --> 00:01:21,715 השוטר גרזן עונה 1, פרק 9 25 00:01:24,896 --> 00:01:26,818 !שוטר-חליל !בוא ניגש לעבודה 26 00:01:27,630 --> 00:01:29,401 .בוקר טוב, מותק ?רוצה ארוחת בוקר 27 00:01:30,189 --> 00:01:33,363 לא, לא, לא. שוטר-גרזן ואני .נאכל משהו בדרך לעבודה 28 00:01:33,363 --> 00:01:36,548 היי, אל תשכחי שהיום זה יומה הראשון .של חד-תינוקת בבית הספר לתינוקות 29 00:01:36,548 --> 00:01:40,554 ,מתוקה, הלוואי ויכולתי להצטרף אלייך .אני מרגיש שאני מחמיץ הכול 30 00:01:40,776 --> 00:01:43,231 .אכן, מותק .עכשיו, לך לעבודה 31 00:01:43,266 --> 00:01:45,884 אתה יודע מה ההמתנה .גורמת לשוטר-גרזן 32 00:01:45,932 --> 00:01:47,598 !אני משתגע פה 33 00:01:47,839 --> 00:01:51,638 .בסדר, בסדר! תפסיק לצפור .זאת שכונת מגורים 34 00:01:51,638 --> 00:01:52,967 .אני חייב ללכת 35 00:01:55,923 --> 00:01:57,229 - מזללת אחוקים - 36 00:01:58,853 --> 00:02:02,024 !אתם לא מבינים, זה מטורף .כלומר, הם גלדים כל-כך מהר 37 00:02:02,024 --> 00:02:03,351 ?כבר בית-ספר לתינוקות 38 00:02:03,351 --> 00:02:05,594 כהרף עין אלווה אותה ,למכללה לתינוקות 39 00:02:05,594 --> 00:02:06,462 ?ומה אז 40 00:02:06,462 --> 00:02:08,928 תינוקת תתבגר .וכבר לא תזדקק לי 41 00:02:09,028 --> 00:02:11,406 היא פשוט תחיה את חיי .התינוקת-מתבגרת שלה 42 00:02:11,406 --> 00:02:14,479 ?צריך עוד רגע, אדוני .הוא סיים עם הדיבורים- 43 00:02:14,635 --> 00:02:16,340 אני רוצה פרוסה של .עוגת יום ההולדת 44 00:02:16,450 --> 00:02:19,536 ?זה יום ההולדת שלך, שוטר .לא- 45 00:02:20,670 --> 00:02:23,073 ?ובשבילך, אדוני ,כרגיל- 46 00:02:23,073 --> 00:02:26,036 פנקייק שבבי שוקולד ."עם קצפת, "פורפבור 47 00:02:26,036 --> 00:02:28,582 מצטערת, אדוני, אבל אנחנו .כבר לא מגישים ארוחות בוקר 48 00:02:28,582 --> 00:02:31,484 .תצטרך להזמין מתפריט הערב ?רגע, מה קורה פה- 49 00:02:31,484 --> 00:02:33,139 ?להזמין מתפריט הערב ...?מה 50 00:02:33,139 --> 00:02:35,640 '?זה 'מצלמה נסתרת .עכשיו בוקר 51 00:02:35,640 --> 00:02:39,102 ?אה, באמת ?אז למה השמש שוקעת, גאון 52 00:02:39,102 --> 00:02:41,614 ,השמש לא שוקעת .גונבים אותה 53 00:02:41,838 --> 00:02:42,744 !בואו נלך 54 00:02:43,142 --> 00:02:45,377 !זה מטורף ?מי יגנוב את השמש 55 00:02:45,377 --> 00:02:46,492 .גנבי השמש 56 00:02:46,492 --> 00:02:48,437 ,אנו צריכים למצוא אותם ,להרוג אותם 57 00:02:48,437 --> 00:02:50,310 .ולגנוב את השמש בחזרה 58 00:02:50,310 --> 00:02:52,962 ,תקן אותי אם אני טועה, שוטר-גרזן ,אבל בפעם האחרונה שבדקתי 59 00:02:52,962 --> 00:02:54,612 .השמש חמה מכדי לגעת בה 60 00:02:54,612 --> 00:02:57,165 לכן אנחנו צריכים .כפפות להרמת שמש 61 00:02:57,165 --> 00:02:58,045 .מושלם 62 00:02:58,045 --> 00:03:00,534 יש חנות כפפות-גיבורי-על .לשוטרים ולוחמים במרכז העיר 63 00:03:00,534 --> 00:03:02,668 ,נוכל להיות שם תוך 10 .דקות מקסימום‎ 15 64 00:03:02,668 --> 00:03:05,336 לא אם ניסע דרך !המחסום המשטרתי הזה 65 00:03:09,988 --> 00:03:12,172 .אוי, לא. הם סגורים .תן לי לדבר איתו- 66 00:03:12,384 --> 00:03:13,750 .סליחה? חבר? היי 67 00:03:13,750 --> 00:03:17,250 כן, אנחנו צריכים כמה כפפות .להרמת שמש, לפני שתנעל 68 00:03:17,250 --> 00:03:19,151 ,מצטער, אנחנו סגורים .אנחנו עובדים ביום 69 00:03:19,151 --> 00:03:21,705 ,אבל עכשיו שמונה בבוקר .לא בערב 70 00:03:21,705 --> 00:03:23,168 .תגיד את זה לשמש, גאון 71 00:03:23,168 --> 00:03:25,089 אני צריך להגיע .ללימודי הערב שלי 72 00:03:25,089 --> 00:03:27,669 אני לא מתכוון לעבוד .בחנות כפפות לשארית חיי 73 00:03:27,874 --> 00:03:31,374 ?שוטר-גרזן, מה נעשה .יש לי תוכנית מושלמת- 74 00:03:31,375 --> 00:03:32,594 -סגור- 75 00:03:32,594 --> 00:03:33,337 -פתוח- 76 00:03:34,709 --> 00:03:35,582 .בוקר טוב, גברתי 77 00:03:35,582 --> 00:03:37,791 כן, אני רק עורך כאן .בדיקת זכוכית שגרתית 78 00:03:39,137 --> 00:03:40,474 .זאת זכוכית, אחלה 79 00:03:40,770 --> 00:03:41,792 .סיימנו כאן 80 00:03:41,850 --> 00:03:45,019 וגם לקחתי לעצמי כפפות-מפלצת .בשביל ליל כל הקדושים 81 00:03:45,150 --> 00:03:47,301 הן מושלמות לתחפושת .האיש-זאב-ערפד שלי 82 00:03:47,553 --> 00:03:50,036 !עכשיו בואו נהרוג כמה גנבי שמש 83 00:03:50,171 --> 00:03:51,426 !זוזו מהדרך 84 00:03:51,685 --> 00:03:52,904 !אנחנו ממהרים 85 00:03:53,117 --> 00:03:55,665 !לשוטר-גרזן תמיד יש זכות קדימה 86 00:03:58,865 --> 00:04:00,275 !עצור בצד, שוטר-גרזן 87 00:04:00,625 --> 00:04:02,161 .זה השוטרים הנורמלים 88 00:04:03,762 --> 00:04:04,190 -נורמלי- 89 00:04:04,516 --> 00:04:07,631 .אני שונא שוטרים נורמליים .מסכים איתך, אחי- 90 00:04:07,631 --> 00:04:11,604 ,יודע באיזו מהירת נסעת ;שוטר-גרזן? -כמובן שאני יודע 91 00:04:11,604 --> 00:04:12,749 .במהירות המרבית 92 00:04:12,749 --> 00:04:14,626 אני יודע שאתה רק עושה ,את העבודה שלך, שוטר 93 00:04:14,626 --> 00:04:18,791 .אבל אנחנו ממש ממהרים .מישהו גונב את השמש 94 00:04:18,791 --> 00:04:21,406 טוב, זה נשמע כמו עבודה .בשביל שוטר נורמלי 95 00:04:21,406 --> 00:04:23,289 ,כפי שזה נראה לי, בן 96 00:04:23,289 --> 00:04:27,480 צריך להזכיר לך מה מבדיל .אותך משוטרים נורמליים 97 00:04:27,480 --> 00:04:30,200 .יצורי הלילה באים ?יצורי הלילה- 98 00:04:30,400 --> 00:04:33,262 זה רק סיפור שאתה מקריא .לתינוק שלך כדי להפחיד אותו 99 00:04:33,262 --> 00:04:35,979 .טעות .יצורי הלילה אמיתיים 100 00:04:37,394 --> 00:04:38,609 .יצורי לילה 101 00:04:39,232 --> 00:04:40,067 ...יופי של 102 00:04:41,425 --> 00:04:42,669 !אוי, לא .הם אמיתיים 103 00:04:49,376 --> 00:04:50,755 .בסדר, בסדר .הם הלכו 104 00:04:50,755 --> 00:04:52,427 .אני חושב שאנחנו בטוחים .טעות- 105 00:04:52,427 --> 00:04:55,352 יצורי הלילה יזרקו .אותנו מהצוק הזה 106 00:04:55,352 --> 00:04:57,638 ?רגע, מה .נראה איך זה יסתיים- 107 00:05:09,715 --> 00:05:11,415 .היי, שוטר-גרזן ?הכול בסדר 108 00:05:11,493 --> 00:05:14,385 קיבלנו דיווח על יצורי לילה .שמסתובבים בשכונה 109 00:05:14,481 --> 00:05:18,055 נצטרך לקחת את התינוקות שלך .למשמורת עד שהעניין יחלוף 110 00:05:18,055 --> 00:05:20,139 .טוב .מה שתגיד, שוטר-גרזן 111 00:05:21,301 --> 00:05:22,370 -עורף ראשים- 112 00:05:23,799 --> 00:05:26,418 !שוטר-גרזן .תחזיק מעמד, חבר. קדימה 113 00:05:27,497 --> 00:05:28,613 .לא ?רגע, מה- 114 00:05:33,708 --> 00:05:36,002 ?הלו ?אניטה, איפה חד-תינוקת- 115 00:05:36,002 --> 00:05:38,880 ?מה זאת אומרת .בדיוק מסרתי לכם אותה 116 00:05:38,880 --> 00:05:40,067 !אלה לא היינו אנחנו 117 00:05:40,067 --> 00:05:42,672 אלה היו יצורי הלילה !שהתחזו לנו 118 00:05:42,882 --> 00:05:45,583 ?יצורי הלילה מחזיקים בחד-תינוקת 119 00:05:45,583 --> 00:05:47,762 .אניטה, אל תדאגי .אנחנו בדרך 120 00:05:48,196 --> 00:05:49,045 ,שוטר-גרזן 121 00:05:49,045 --> 00:05:53,105 .בוא נלך להציל את חד-תינוקת .אין זמן, צריך להציל את השמש- 122 00:05:53,264 --> 00:05:55,939 .אבל חד-תינוקת זקוקה לנו .טעות- 123 00:05:56,119 --> 00:05:57,909 .חד-תינוקת זקוקה לך 124 00:05:58,117 --> 00:05:59,928 .העולם זקוק לי 125 00:06:05,665 --> 00:06:06,558 !?שוטר-חליל 126 00:06:06,730 --> 00:06:10,278 הפעם זה באמת אתה ?או שאתה יצור לילה 127 00:06:10,299 --> 00:06:11,488 .תגידי לי את 128 00:06:14,180 --> 00:06:17,016 .אין יצור לילה שיכול לנשק ככה 129 00:06:17,037 --> 00:06:20,046 ,אנטיקה, מותק .תקשיבי לי טוב 130 00:06:20,176 --> 00:06:22,768 ,יצורי הלילה גרים במערה סודית .במרכז כדור הארץ 131 00:06:22,768 --> 00:06:25,581 הם הכניסו את חד-תינוקת לאבן-ירח מסוג מאוד מיוחד 132 00:06:25,581 --> 00:06:27,905 שלאט-לאט הופכת אותה .לאחת מהם 133 00:06:27,905 --> 00:06:30,604 על מנת להציל אותה אנחנו ,צריכים להיות מאוד חשאים 134 00:06:30,835 --> 00:06:32,075 .כמו נינג'ות 135 00:06:32,989 --> 00:06:35,214 .עכשיו בואי נציל את בתנו 136 00:06:35,214 --> 00:06:35,850 -אי שם בחלל- 137 00:06:35,850 --> 00:06:38,666 מה תקנה ברווח שלך מהעסקה ?ברגע שנפרוק את השמש 138 00:06:38,666 --> 00:06:40,914 ,אני אקנה אוקיינוס ,אמלא אותו במים טובים 139 00:06:40,914 --> 00:06:42,741 ,אתה יודע .לא מהסוג המלוח 140 00:06:42,776 --> 00:06:45,143 ואז אאמן את כל הכרישים .לעשות תרגילים בשבילי 141 00:06:45,178 --> 00:06:47,416 בטוח שזה המקום בו הדוד שלך ?אמר לנו לפגוש אותו 142 00:06:47,416 --> 00:06:49,512 .כן, אני בטוח ?איך אתה יכול להיות בטוח- 143 00:06:49,512 --> 00:06:51,620 .אנחנו באמצע החלל .אני יודע- 144 00:06:51,620 --> 00:06:53,616 זה בדיוק המקום בו .הוא אמר לנו לפגוש אותו 145 00:06:53,616 --> 00:06:58,066 הוא אמר לך לפגוש אותו באמצע ?החלל החיצון? הוא לא היה יותר מדויק 146 00:06:58,066 --> 00:07:02,013 רגע, רגע. הנה הדוד שלך .על הדינוזאור המעופף שלו 147 00:07:02,213 --> 00:07:04,301 .לדוד שלי אין דינוזאור מעופף 148 00:07:05,694 --> 00:07:07,647 .זה השוטר-גרזן !זה השוטר-גרזן, סע 149 00:07:22,449 --> 00:07:23,800 ?חד-תינוקת, איפה את 150 00:07:28,454 --> 00:07:29,351 .תמשיכי לחפש 151 00:07:29,932 --> 00:07:31,076 ?איפה את, מותק 152 00:07:32,679 --> 00:07:35,542 .שוטר-חליל, מצאתי אותה .חד-תינוקת- 153 00:07:35,728 --> 00:07:37,926 ,אל תדאגי .אימא ואבא כאן 154 00:07:38,069 --> 00:07:39,442 .אניטה, תתרחקי 155 00:07:46,778 --> 00:07:48,630 !זהירות .תאטמו את האוזניים- 156 00:07:54,694 --> 00:07:55,782 !ברח 157 00:07:56,863 --> 00:07:59,549 אנחנו חייבים לעצור אותם .לפני שהם ייעלמו בחור השחור 158 00:07:59,549 --> 00:08:01,924 !שוטר-גרזן דוקרנים חד-כיווניים 159 00:08:09,742 --> 00:08:14,053 .שוטר-גרזן, אנחנו יכולים להסביר .זו רק אי הבנה אחת גדולה, חבר 160 00:08:14,053 --> 00:08:15,699 .אני בטוח שנוכל לפתור זאת 161 00:08:15,699 --> 00:08:19,527 כתבתי בדיוק מה שקרה .על שטר הדולר הזה 162 00:08:19,716 --> 00:08:20,549 ?רואה 163 00:08:20,768 --> 00:08:22,556 .לא עניין גדול 164 00:08:22,601 --> 00:08:26,315 .אתה טועה בגדול, חבר .יש לי חבילה ענקית 165 00:08:26,315 --> 00:08:30,281 בגללכם, כל התינוקות בכדור הארץ .כנראה יהפכו ליצורי לילה 166 00:08:30,281 --> 00:08:32,149 .אמרת שאף-אחד לא ייפגע, בן 167 00:08:32,149 --> 00:08:34,797 למה אתה משתמש בשם ?האמיתי שלי, סקוט 168 00:08:34,797 --> 00:08:37,787 .דיברנו על זה .תראה, שוטר-גרזן, יש לי רעיון- 169 00:08:37,822 --> 00:08:40,647 מה דעתך שנתנצל בפניך ?ותשחרר אותנו 170 00:08:40,682 --> 00:08:44,732 .זה נשמע לי די הוגן .נראה שהם די מצטערים על כל זה- 171 00:08:44,732 --> 00:08:47,568 .אולי כדאי שנשחרר אותם וזהו .יש לי רעיון טוב יותר- 172 00:08:51,569 --> 00:08:53,949 שיגרת אותם לכלא ?החלל החיצון, אה 173 00:08:53,961 --> 00:08:55,119 .לא, הרגתי אותם 174 00:08:55,758 --> 00:08:58,212 עכשיו בוא נתחיל לסחוב .את השמש לכיוון כדור הארץ 175 00:08:58,388 --> 00:08:59,186 !רוצי, רוצי 176 00:09:09,291 --> 00:09:11,755 .לא נגיע בזמן .כן, אנחנו כן- 177 00:09:11,936 --> 00:09:15,117 ,נצטרך לזרוק את השמש !בספירה ל... עכשיו 178 00:09:19,556 --> 00:09:20,298 !שוטר-חליל 179 00:09:23,396 --> 00:09:26,382 שוטר-גרזן, שמש היתה .יכולה לעזור לנו עכשיו 180 00:09:30,184 --> 00:09:32,640 ,אניטה, מותק .עשינו זאת 181 00:09:32,987 --> 00:09:35,517 .לא, שוטר-גרזן עשה זאת 182 00:09:36,607 --> 00:09:38,709 .כן, עשינו זאת, חבר 183 00:09:38,844 --> 00:09:40,499 .לא, אני עשיתי זאת 184 00:09:40,499 --> 00:09:41,788 !כיף-לייזר 185 00:09:46,059 --> 00:09:50,779 ,אם התינוק שלכם עדיין אנושי .איספו אותו מערימת התינוקות 186 00:09:50,779 --> 00:09:53,239 .בבקשה ?זה אחד חמוד, נכון 187 00:09:53,239 --> 00:09:55,429 .וזה שלך, אדוני !תפוס 188 00:09:55,617 --> 00:09:58,607 אבל אם התינוק שלכם ,הפך ליצור לילה 189 00:09:58,607 --> 00:10:01,883 אז תאלצו להינשא מחדש .ולהקים משפחה חדשה 190 00:10:01,883 --> 00:10:04,363 תורגם וסונכרן במשימה :סודית ביותר על-ידי 191 00:10:04,363 --> 00:10:08,191 SubsWay מצוות michalevi100 (ודיויד סוויפט (מתרגם פרטי