1
00:00:03,000 --> 00:00:07,021
<i>תורגם על-ידי
Kaeyi-ו DrSub</i>

2
00:00:07,101 --> 00:00:09,922
<i>סונכרן על-ידי
The Joker-ו Bl_brothers</i>

3
00:00:36,169 --> 00:00:39,795
<i>שנת 2044 לספירה</i>

4
00:00:40,638 --> 00:00:44,289
<i>סופות שמש מוגברות הפכו את
פני השטח של כדור-הארץ</i>

5
00:00:44,369 --> 00:00:47,134
<i>למדבר רדיואקטיבי והקטינו
את האוכלוסייה האנושית</i>

6
00:00:47,214 --> 00:00:50,969
<i>ב-99.7 אחוזים
.ל-21 מיליון איש</i>

7
00:00:51,923 --> 00:00:56,937
<i>הפרעות אטמוספיריות ניטרלו את
,רוב מערכות התקשורת הארציות</i>

8
00:00:57,017 --> 00:01:02,076
<i>ודחקו את הצליוויזציה לתהליך
.של נסיגה טכנולוגית</i>

9
00:01:02,965 --> 00:01:08,012
<i>בתוך אווירה של פחד וייאוש. תאגיד
רוק יצר את האוטומט פילגרים 7000</i>

10
00:01:08,092 --> 00:01:11,478
<i>רובוטים פרימיטיבים שתוכננו
לבנות את החומות</i>

11
00:01:11,558 --> 00:01:14,980
<i>ואת העננים המכניים
המגוננים על בני-האדם</i>

12
00:01:15,060 --> 00:01:17,849
<i>שהתיישבו בערים
.האחרונות שנותרו</i>

13
00:01:18,590 --> 00:01:22,157
<i>כעת, ישנם מיליוני רובוטים
הנשלטים על-ידי בני-האדם</i>

14
00:01:22,237 --> 00:01:25,331
<i>:דרך שני נוהלי אבטחה</i>

15
00:01:26,358 --> 00:01:30,543
<i>הנוהל הראשון מונע מהרובוט
.מלפגוע בכל צורת חיים</i>

16
00:01:30,623 --> 00:01:36,072
<i>הנוהל השני מונע מהרובוט
.מלשנות את עצמו או רובוטים אחרים</i>

17
00:01:36,896 --> 00:01:41,955
<i>שני הנהלים גובשו כדי להגן על
.בני-האדם מהאוטומט</i>

18
00:01:42,035 --> 00:01:47,701
<i>.הם לא ניתנים לשינוי</i>

19
00:01:56,494 --> 00:02:01,544
<i>התכנית המטרולוגית
תימשך 32 דקות ו-16 שניות</i>

20
00:02:02,161 --> 00:02:05,941
<i>העננים המכניים יגרמו לירידת
.גשמים כבדה תוך 10 שניות</i>

21
00:02:14,335 --> 00:02:18,343
<i>רמת חומציות המים
.מעורכת ב-8.4</i>

22
00:02:22,659 --> 00:02:26,191
<i>שמיים בהירים מעל המגזר
.המרכזי במרחב הדרום-מזרחי</i>

23
00:04:10,300 --> 00:04:14,292
<i>- סרטו של גייב איבנז -</i>

24
00:04:14,961 --> 00:04:19,370
<i>אנטוניו באנדראס</i>

25
00:04:20,690 --> 00:04:27,570
<i>- אוטומט -

26
00:04:28,462 --> 00:04:31,030
<i>דילן מק'דרמוט</i>

27
00:04:31,110 --> 00:04:34,110
<i>- 'מלאני גריפית -</i>

28
00:06:04,107 --> 00:06:05,643
<i>?אתה יודע מה זה</i>

29
00:06:06,264 --> 00:06:08,019
<i>.זהו סוף העולם המזורגג</i>

30
00:06:08,588 --> 00:06:11,083
<i>,כל שאמרתי לו
.זה להבריש אותו</i>

31
00:06:11,163 --> 00:06:14,017
<i>.להבריש את צ'ארלי
.הוא היה כלב טוב</i>

32
00:06:14,615 --> 00:06:17,813
<i>.אוהב, ממושמע
.לא נשארו רבים כמוהו</i>

33
00:06:17,893 --> 00:06:20,855
<i>אבל מעל הכל, הוא היה החבר
!הכי הטוב של אישתי</i>

34
00:06:22,562 --> 00:06:25,683
איך החברה שלך תוכל לתקן
?את הסבל שלנו, מר ווקאן

35
00:06:26,753 --> 00:06:29,301
איך "רוק" תוכל
?לתמחר אהבה כזו

36
00:06:31,416 --> 00:06:32,532
?הלו

37
00:06:33,868 --> 00:06:34,965
<i>?הלו</i>

38
00:06:42,574 --> 00:06:43,824
.סלח לי, אדוני

39
00:06:47,024 --> 00:06:48,236
.קרא את הכרטיס שלי

40
00:06:57,915 --> 00:07:00,320
.הרם את ידך הימנית
.כן, אדוני-

41
00:07:00,609 --> 00:07:01,791
.אחוז ביד שלי

42
00:07:02,318 --> 00:07:03,300
.אחוז בה חזק

43
00:07:03,863 --> 00:07:04,845
.חזק יותר

44
00:07:05,677 --> 00:07:06,793
?אתה לא מאמין לי

45
00:07:07,281 --> 00:07:09,467
שילמתי פרמיה עבור
.משהו, אתה יודע

46
00:07:09,586 --> 00:07:11,924
וכיסוי הביטוח שלי
...כולל את כל

47
00:07:13,018 --> 00:07:14,169
.התא המשפחתי

48
00:07:14,249 --> 00:07:16,290
,צ'ארלי היה חלק ממשפחתי
.והדבר הזה הרג אותו

49
00:07:16,370 --> 00:07:18,250
?הרג אותו, אדוני
.כן. כן-

50
00:07:22,426 --> 00:07:23,915
.תיזהר, אדוני

51
00:07:23,995 --> 00:07:27,708
הכלי שבו אתה משתמש
.יכול להוות סיכון לבריאותך

52
00:07:32,928 --> 00:07:37,060
אני שמח מאוד להודיע לך
.שהיחידה שלך במצב מצוין

53
00:07:37,140 --> 00:07:38,314
היא הדבר היחידי במטבח הזה

54
00:07:38,394 --> 00:07:41,126
,שלא תפגע בנפש חיה
.אפילו אם תכריח אותה

55
00:07:41,230 --> 00:07:44,002
?מה לעזאזל אתה מרמז

56
00:07:44,140 --> 00:07:46,187
.אמרתי לך, אסקול

57
00:07:46,393 --> 00:07:47,299
.תשתקי

58
00:07:47,567 --> 00:07:50,001
.הכלב הזה היה בן משפחה

59
00:07:50,198 --> 00:07:54,502
מאוד מרגש לראות אנשים
.שעוד אכפת להם ממשפחתם

60
00:08:16,787 --> 00:08:19,182
<i>.ברוך הבא, מר ווקאן</i>

61
00:08:31,622 --> 00:08:32,556
<i>.הי</i>

62
00:08:34,515 --> 00:08:35,392
.הי

63
00:08:43,519 --> 00:08:45,618
<i>,אם אתה יכול לספור
.אתה יכול לרקוד</i>

64
00:08:48,676 --> 00:08:50,886
.ביום שני הבא יש ירח חדש

65
00:08:51,286 --> 00:08:55,309
,אחותי אומרת שאז אלד
.כאשר הירח משתנה

66
00:08:57,926 --> 00:09:00,491
...חשבתי שלאחר שאשוב לעבודה

67
00:09:00,571 --> 00:09:02,394
.כדאי שאקח עוזרת-בית

68
00:09:02,558 --> 00:09:04,949
אני בטוחה שהחברה
.תשיג לנו אחת ראויה

69
00:09:07,462 --> 00:09:09,648
אני מקווה שהוא יגיע
.עם הירח החדש

70
00:09:10,979 --> 00:09:13,102
<i>?אתה יכול לספור
.כמובן-</i>

71
00:09:13,182 --> 00:09:16,692
<i>.אז תספור איתי
.אחת, שתיים, שלוש, ארבע</i>

72
00:09:16,772 --> 00:09:20,666
<i>ריקוד הוא עניין מתמטי. אם אתם
.יכולים לספור, אתם יכולים לרקוד</i>

73
00:09:36,215 --> 00:09:39,546
<i>תגרום לקרינת שמש
.בדרגת 1.25</i>

74
00:09:40,346 --> 00:09:43,704
<i>לאורך הקיר התומך
.במשך רוב הימים</i>

75
00:09:43,784 --> 00:09:49,056
<i>רמות ריכוז החלקיקים המזהמים
...יישארו יציבים או בסביבת</i>

76
00:09:51,800 --> 00:09:52,878
<i>- הודעה חדשה -</i>

77
00:09:52,958 --> 00:09:55,358
<i>- "מאת: "רוק -
- חדר-המתים המשטרתי‎ 06:30 -</i>

78
00:09:57,360 --> 00:10:00,934
<i>אור-היום לא יהיה נראה לעין
.עד לאחר 12 בצהריים</i>

79
00:10:02,211 --> 00:10:05,218
<i>,זה פילגרים 7,000
...רכושה של סי-סי-איי</i>

80
00:10:05,298 --> 00:10:07,664
חברת הבנייה האחראית
.על החומה החיצונית

81
00:10:08,400 --> 00:10:10,939
השוטר שמצא אותה
,אמר שהיא לא תיפקדה

82
00:10:11,019 --> 00:10:13,961
והיה עליו לנתק אותה
.על-ידי שימוש בכוח

83
00:10:14,334 --> 00:10:15,438
.הוא ירה בה

84
00:10:16,145 --> 00:10:17,877
?מה
.הוא ירה בה-

85
00:10:17,984 --> 00:10:20,563
בדו"ח רשום שהיא
.תיקנה את עצמה

86
00:10:21,406 --> 00:10:24,902
?תיקנה את עצמה? היחידה
.היה עליכם לבדוק את השוטר

87
00:10:24,982 --> 00:10:27,651
בדקנו, תוצאה חיובית
.לאלכוהול ומתילאמין

88
00:10:27,775 --> 00:10:29,493
.הוא כרגע בחקירה

89
00:10:35,532 --> 00:10:38,529
המטומטם יודע כמה שווה
?הצעצוע הקטן הזה

90
00:10:38,747 --> 00:10:39,930
<i>.לעזאזל</i>

91
00:10:41,708 --> 00:10:43,695
ממבט ראשוני, לא ניתן
.להבחין בשינויים גדולים

92
00:10:43,775 --> 00:10:47,293
אבל בוצעו תיקונים
.משמעותיים בתוך השלד

93
00:10:47,387 --> 00:10:49,239
מישהו השתעשע
.עם הצעצוע הזה

94
00:10:49,690 --> 00:10:52,183
.ממיר מערכת החשמל שונה

95
00:10:52,297 --> 00:10:54,786
הוסיפו סוללת זרם-ישיר
.שנייה כגיבוי

96
00:10:54,887 --> 00:10:55,781
...ו

97
00:10:57,984 --> 00:11:00,211
.הנוזל ההידראולי גם חדש

98
00:11:23,241 --> 00:11:26,476
.המספרים הסידוריים לא נמחקו
.כולם כשורה

99
00:11:33,346 --> 00:11:34,390
?נוכל לאתר אותם

100
00:11:34,470 --> 00:11:35,528
...למעשה

101
00:11:36,098 --> 00:11:39,066
יש לה חלקים של יחידות אחרות
.עם מספרים סידוריים תקניים

102
00:11:43,323 --> 00:11:44,469
.עבודה מחורבנת

103
00:11:45,786 --> 00:11:48,640
.ההיפך הוא הנכון
.זו עבודה מאוד מתוחכמת

104
00:11:48,804 --> 00:11:50,453
."הייתי אומרת של "מומחה

105
00:11:50,533 --> 00:11:53,146
אולם נראה שהוא לא טרח
.להסתיר את מקור החלקים

106
00:11:53,226 --> 00:11:54,705
?מה בנוגע לביו-ליבה

107
00:11:55,275 --> 00:11:58,854
.היא חטפה יריה בראש
.הביו-ליבה נשרפה

108
00:12:02,304 --> 00:12:05,377
אבל אם לשפוט לפי
...מה שנמצא לצידה

109
00:12:06,426 --> 00:12:09,201
נראה לי שאפשר לומר בביטחון
,שהתכנה של יחידה זו

110
00:12:09,281 --> 00:12:11,865
.שונתה כדי להבריח כלים וחלקים

111
00:12:14,656 --> 00:12:15,763
.זה עבורך

112
00:12:18,858 --> 00:12:19,948
?מה זה

113
00:12:21,135 --> 00:12:24,509
החשבון. -"רוק" לא תשלם
.עבור כל השטויות האלה

114
00:12:24,816 --> 00:12:27,231
זו יחידה ששונתה
.ללא בעלים

115
00:12:27,311 --> 00:12:29,584
יחידה ששונתה היא
.יחידה לא חוקית

116
00:12:29,664 --> 00:12:31,486
,ועד שנפענח את התעלומה

117
00:12:31,566 --> 00:12:33,740
הביטוח של "רוק" יאלץ
.לכסות את ההוצאות

118
00:12:33,820 --> 00:12:37,947
,חוץ מזה, לפי הדו"ח הזה
.היחידה היא ללא הנוהל השני

119
00:12:38,108 --> 00:12:40,360
?ברור לך שזה מטופש, נכון

120
00:12:40,440 --> 00:12:42,936
.כמובן. אבל טיפשות בלתי רגילה

121
00:12:43,043 --> 00:12:44,441
.מעולם לא ראיתי זאת

122
00:12:44,521 --> 00:12:47,187
ג'ק, הגרוטאה הזו
,היא בלגן אחד גדול

123
00:12:47,267 --> 00:12:48,927
.ומישהו חייב לנקות את זה

124
00:12:49,093 --> 00:12:51,717
וסמוך עליי, אני לא
.מנקה של אף-אחד

125
00:13:04,077 --> 00:13:06,596
<i>?יחידה ללא הנוהל השני</i>

126
00:13:08,148 --> 00:13:09,483
.השוטר מטורף

127
00:13:10,177 --> 00:13:11,207
.הוא היה מסומם

128
00:13:11,996 --> 00:13:14,201
הוא אמר שהיחידה
.תיקנה את עצמה

129
00:13:14,853 --> 00:13:18,628
הבחור היה מסומם. -אין ספק
...שמישהו שינה אותה. אולי

130
00:13:19,402 --> 00:13:21,139
.המומחה" בגטו"

131
00:13:23,771 --> 00:13:26,825
..."מומחים"
.אנחנו לא שוטרים, ג'ק

132
00:13:27,072 --> 00:13:29,398
.אנחנו רק סוכני-ביטוח

133
00:13:32,451 --> 00:13:34,799
...בוב, חשבתי

134
00:13:35,148 --> 00:13:37,906
.להתרחק מהרחובות לזמן מה

135
00:13:38,289 --> 00:13:41,037
.להתרחק מכל הזוהמה

136
00:13:42,711 --> 00:13:43,719
...מה אתה רוצה

137
00:13:45,238 --> 00:13:46,518
?העברה

138
00:13:48,173 --> 00:13:51,533
ובכן, שמעתי שהמצב
.טוב יותר באזור החוף

139
00:13:52,753 --> 00:13:54,366
?אזור החוף

140
00:13:55,483 --> 00:13:57,383
.המצב קשה לכולם

141
00:13:57,590 --> 00:13:59,829
,החברה נתונה בקשיים
.אתה יודע את זה

142
00:13:59,909 --> 00:14:02,236
.החוזה עם העיר לוט בערפל

143
00:14:02,316 --> 00:14:05,447
,עכשיו זה הזמן לעזור לנו
.לא לברוח

144
00:14:06,387 --> 00:14:07,933
.אני שחוק

145
00:14:10,288 --> 00:14:11,634
.לא יכול לסבול את זה יותר

146
00:14:15,819 --> 00:14:17,431
.תביט בעצמך

147
00:14:18,820 --> 00:14:21,569
האם אי פעם חשבת
?עד כמה אתה בר-מזל

148
00:14:21,791 --> 00:14:25,463
.יש לך משרה טובה
.אתה גר ביחידת-דיור נהדרת

149
00:14:25,543 --> 00:14:29,685
יש לך ביטוח בריאות שמאפשר לך
.ולרייצ'ל להוליד תינוקת יפיפייה

150
00:14:29,765 --> 00:14:31,397
.אלו חיים טובים, ג'ק

151
00:14:31,569 --> 00:14:33,678
ואתה יודע מה עליך לעשות
?כדי לשמר אותם

152
00:14:35,707 --> 00:14:38,770
למצוא מישהו אחר
.שיהיה אחראי לבלגן הזה

153
00:14:38,882 --> 00:14:39,874
.רק את זה

154
00:14:40,282 --> 00:14:42,276
.תפסיק לפשפש בדברים השליליים

155
00:14:42,356 --> 00:14:46,107
ואולי אז תראה
.עד כמה אתה בר-מזל

156
00:14:53,380 --> 00:14:54,816
<i>.תן לי להבין</i>

157
00:14:55,052 --> 00:14:58,917
אחת מיחידות ה-7,000 שלי
?התגלתה סוחרת בחלקים גנובים

158
00:14:59,009 --> 00:15:02,998
לא רק זה, אלא שלגרוטאה
?המסכנה היו חסרים כמה ברגים

159
00:15:03,078 --> 00:15:04,165
.זה דרמטי

160
00:15:04,245 --> 00:15:08,280
ליחידת ה-7,000 שנורתה היו 25
.חלקים שונים שלא היו שייכים לה

161
00:15:08,360 --> 00:15:11,652
.חלקם מיחידות שגם עבדו כאן

162
00:15:12,361 --> 00:15:14,770
?...ו
...ובכן, אולי-

163
00:15:15,129 --> 00:15:18,097
אחד העובדים שלך
...ניסה לשנות או

164
00:15:18,197 --> 00:15:19,856
.או להתאים את היחידה

165
00:15:20,326 --> 00:15:22,440
"רק לתאגיד "רוק
.מותר לתקן רובוטים

166
00:15:22,520 --> 00:15:25,184
כך אנו מבטיחים
.את הביטחון, אדוני

167
00:15:25,646 --> 00:15:27,438
.ביטחון בתחת שלי

168
00:15:29,961 --> 00:15:32,752
היחידות שלך
.מתדרדרות מדי יום

169
00:15:32,832 --> 00:15:35,789
,ואלו שלא מקולקות
.נגנבות על-ידי החלאות האלה

170
00:15:36,179 --> 00:15:40,070
,אם אתה מודאג בנוגע לביטחון
?למה שלא תחטא את המזבלה

171
00:15:43,680 --> 00:15:45,343
.חברת-ביטוח מזוינת

172
00:16:13,026 --> 00:16:16,399
.אנחנו יורים במקום
.הם יודעים שזה אזור מוגבל

173
00:16:16,662 --> 00:16:22,291
,כל העבודה שאנחנו עושים כאן
.היא למנוע מחלאה כזו לפלוש לעיר

174
00:16:22,615 --> 00:16:25,395
חשבתי שהחומה נבנתה
.כדי להגן עלינו מהמדבר

175
00:16:25,475 --> 00:16:28,671
.בטח, ומטוסים ישובו לטוס יום אחד

176
00:16:29,838 --> 00:16:31,393
?מה החרא הזה

177
00:16:31,700 --> 00:16:34,485
החלקים האלו
.מיחידת 7,000 פעילה

178
00:16:34,587 --> 00:16:37,607
.יחידה 206, רתך באזור 5

179
00:16:55,032 --> 00:16:58,144
<i>.רתך 206 כרגע בתפקיד</i>

180
00:18:35,630 --> 00:18:36,496
<i>.אזהרה</i>

181
00:18:36,576 --> 00:18:40,622
<i>,הנך עוזב את תחומי העיר
.ונכנס לאזור המגובל</i>

182
00:18:40,702 --> 00:18:44,988
<i>מנקודה זו, העיר איננה
.אחראית לביטחונך</i>

183
00:19:19,409 --> 00:19:21,021
!אל תירו

184
00:19:46,318 --> 00:19:47,950
?מה אתה מחזיק שם

185
00:19:49,267 --> 00:19:50,851
?מה אתה מחזיק שם

186
00:19:54,787 --> 00:19:56,485
?מה אתה מחזיק שם

187
00:20:14,939 --> 00:20:19,347
?מה אתה מחזיק שם
?מה אתה מחזיק שם

188
00:20:31,116 --> 00:20:35,088
אז, היחידה עוזבת את
,מקום העבודה המוקצה לה

189
00:20:35,168 --> 00:20:40,068
...ונמלטת כדי להצית עצמה באש

190
00:20:40,214 --> 00:20:41,435
.לבדה

191
00:20:42,086 --> 00:20:43,489
?אתה רציני

192
00:20:44,721 --> 00:20:47,438
?מה היא שמרה בתוך הקופסא

193
00:20:47,518 --> 00:20:49,547
.יש לנו כאן כמה כלים

194
00:20:50,213 --> 00:20:53,509
...ייתכן שאלו שרידים של

195
00:20:53,589 --> 00:20:55,587
.חיישני-חום

196
00:20:55,863 --> 00:20:59,290
...והייתי אומר שזה נראה

197
00:20:59,559 --> 00:21:03,911
,זו סוללה גרעינית. לפני הנסיגה
.השתמשו בהן כדי להניע לוויינים

198
00:21:05,176 --> 00:21:08,487
זו סוללה רבת-עוצמה
.וקשה להשגה

199
00:21:08,700 --> 00:21:12,336
?אפשר להתקין אחת בתוך פילגרים
.רק אם אתה רוצה לצלות אותה-

200
00:21:12,594 --> 00:21:16,149
זה הרבה יותר מכך. כל מי שמחפש
...מקורות כוח עצמאיים

201
00:21:16,229 --> 00:21:17,430
.יעריך אותן

202
00:21:22,540 --> 00:21:23,648
?היא יכולה לשמוע אותנו

203
00:21:23,837 --> 00:21:24,682
.היא אמורה לשמוע

204
00:21:32,364 --> 00:21:33,518
.קראי את התג שלי

205
00:21:33,712 --> 00:21:35,105
.תזדהי

206
00:21:49,033 --> 00:21:52,507
.בי-2 206
.אזור הריתוך

207
00:21:59,494 --> 00:22:00,256
.בסדר

208
00:22:03,960 --> 00:22:07,491
מצאנו בידייך
.את הסוללה הזו

209
00:22:08,598 --> 00:22:11,232
?מי ביקש ממך לגנוב אותה

210
00:22:12,296 --> 00:22:13,813
.מצאתי את הסוללה הזו

211
00:22:18,171 --> 00:22:19,860
.הלכת לכיוון הגטו

212
00:22:21,178 --> 00:22:23,722
?הבעלים שלך חיכה לך שם

213
00:22:24,412 --> 00:22:27,036
.אין לי בעלים, אדוני

214
00:22:35,274 --> 00:22:38,581
?מדוע הצתת את עצמך באש

215
00:22:38,661 --> 00:22:40,908
...מדוע הצתת את עצמך

216
00:22:48,595 --> 00:22:50,074
.לעזאזל, ווקאן

217
00:22:50,669 --> 00:22:52,084
.קודם צלית אותה

218
00:22:52,345 --> 00:22:53,795
.עכשיו אתה גורם לה לבכות

219
00:23:00,190 --> 00:23:04,504
<i>.בקרוב, אקבל שיחה שמבקשת הסבר</i>

220
00:23:04,783 --> 00:23:07,146
ראיתי יחידות
.מותאמות במשך שנים

221
00:23:07,226 --> 00:23:10,231
אבל אני נשבע לך, מה
.שראיתי היום הוא שונה

222
00:23:10,311 --> 00:23:13,019
.זה משהו אחר
.אתה מטורף לחלוטין-

223
00:23:13,099 --> 00:23:15,622
מה מצב-הרוח של חברי ההנהלה
?בימים אלו לדעתך

224
00:23:15,702 --> 00:23:18,863
אם לא נצליח לחדש את החוזה
.שלנו עם העיר, כולנו נושלך

225
00:23:18,943 --> 00:23:19,976
!בסדר, בסדר

226
00:23:20,825 --> 00:23:23,383
"אם אמצא "מומחה
?מאחורי כל העניין

227
00:23:25,596 --> 00:23:27,514
.זה נוגע להעברה

228
00:23:27,862 --> 00:23:30,543
?הכל נוגע להעברה, נכון

229
00:23:31,969 --> 00:23:34,154
.אלוהים, ג'ק

230
00:23:37,053 --> 00:23:38,044
.בסדר גמור

231
00:23:38,124 --> 00:23:41,533
,תשנה את הדו"ח שלך
,מצא לי אשם, סגור את התיק

232
00:23:41,613 --> 00:23:43,745
.ותקבל את ברכתי לשלום

233
00:23:45,120 --> 00:23:46,290
?מי יודע, ג'ק

234
00:23:46,587 --> 00:23:48,534
.אולי האוקיינוס עוד נמצא שם

235
00:23:54,411 --> 00:23:57,474
<i>אבי הביא אותי הנה
.ביום שהיחידה הראשונה יצאה</i>

236
00:23:57,976 --> 00:23:59,502
.לפני 23 שנה

237
00:24:00,215 --> 00:24:02,735
.אני זוכר בדיוק מה נאמר בזמנו

238
00:24:03,233 --> 00:24:07,633
הפילגרימים נוצרו כדי לעזור לנו
.במסענו הנועז להישרדות

239
00:24:08,500 --> 00:24:11,075
,עכשיו הם בונים את בתינו
,נוהגים ברכבים שלנו

240
00:24:11,155 --> 00:24:13,302
ומנגבים את הישבנים
.שלנו כאשר אנחנו מזדקנים

241
00:24:13,560 --> 00:24:15,831
אין לי מושג מה
.נעשה הלאה

242
00:24:16,222 --> 00:24:19,022
.אולי ניפטר מהנהלים
.בטח-

243
00:24:21,395 --> 00:24:23,075
...תדמיין לרגע

244
00:24:24,470 --> 00:24:27,353
.שהיחידה הציתה עצמה באש
...לא, אני-

245
00:24:27,433 --> 00:24:29,689
.לא, לא, פשוט תדמיין

246
00:24:31,325 --> 00:24:33,605
אם היא השתמשה בכוח
...כנגד עצמה

247
00:24:33,685 --> 00:24:36,449
זו תהיה למעשה הפרת
?הנוהל השני, לא כך

248
00:24:36,529 --> 00:24:38,015
.כמובן, מבחינה טכנית

249
00:24:38,095 --> 00:24:41,439
אבל הבעיה הקטנה היא שהנוהל
,שוכן בתוך הביו-ליבה

250
00:24:41,519 --> 00:24:43,985
שהיא בעצמה מבוססת
.על הצפנה קוונטית

251
00:24:44,356 --> 00:24:46,787
מערכת האבטחה הזו
.היא דרך חד-סיטרית

252
00:24:47,880 --> 00:24:51,918
,אם תנסה לשנות את הנהלים
.תהרוס את הביו-ליבה

253
00:24:52,687 --> 00:24:55,529
זה בערך כמו לנסות לשמור
.בועת סבון בתוך הכיס שלך

254
00:24:55,609 --> 00:24:58,195
,זה לא בוצע בעבר
.כי פשוט לא ניתן

255
00:24:59,631 --> 00:25:00,585
?הבנת אותי

256
00:25:03,443 --> 00:25:04,388
<i>.היי</i>

257
00:25:05,574 --> 00:25:07,234
?מה המצב שם בפנים

258
00:25:07,840 --> 00:25:12,979
ישנם אנשים בחוץ שמצפים
.להחליף לך חיתולים

259
00:25:13,837 --> 00:25:16,454
אנשים שלא רוצים
.לישון כל הלילה

260
00:25:18,754 --> 00:25:21,541
.אנשים שרוצים שהדממה תחלוף

261
00:25:22,879 --> 00:25:25,116
<i>.ברוך הבא, מר ווקאן</i>

262
00:25:25,196 --> 00:25:27,190
.הי
.הי-

263
00:25:32,336 --> 00:25:34,378
נראה שהיא שמחה
.לראות אותך

264
00:25:36,603 --> 00:25:40,488
נראה לך שיהיה לה אכפת אם
?אקח את אימא שלה לארוחת-ערב

265
00:25:49,582 --> 00:25:53,333
אני מניחה שישנה סיבה טובה
.לערב מיוחד כזה

266
00:25:55,262 --> 00:25:58,755
.אנחנו נהיה משפחה
.זו סיבה טובה

267
00:26:02,394 --> 00:26:06,526
,אולי פרידה מהמקום הזה
.תהיה סיבה טובה נוספת

268
00:26:09,200 --> 00:26:11,385
?לעזוב? לאן

269
00:26:11,670 --> 00:26:15,130
האם אי-פעם הרגשת
?את משב הרוח של אוקיינוס

270
00:26:16,514 --> 00:26:21,248
.אני יודע שדיברנו על זה
.אבל עכשיו זה שונה

271
00:26:21,328 --> 00:26:23,929
עכשיו ישנה הזדמנות
.אמיתית לצאת מכאן

272
00:26:24,009 --> 00:26:25,555
.בוב יכול להשיג לי העברה

273
00:26:25,635 --> 00:26:26,818
.רייצ'ל

274
00:26:30,134 --> 00:26:32,319
?ומה נעשה

275
00:26:32,399 --> 00:26:37,213
נעלה על אוטובוס ונתחיל מאפס
?בעיר נוספת עם תאריך תפוגה

276
00:26:37,293 --> 00:26:39,387
.אתה תהיה אבא, ג'ק
.אני יודע-

277
00:26:39,467 --> 00:26:43,252
?לאן אתה רוצה ללכת, לעזאזל
.למקום שיש בו עתיד-

278
00:26:48,709 --> 00:26:51,047
.חייב להיות מקום כזה אי-שם

279
00:26:52,025 --> 00:26:54,414
איך אתה יודע
?שהמצב בחוף טוב יותר

280
00:26:54,494 --> 00:26:57,681
,למען השם, רייצ'ל
.תביטי בזה, תביטי

281
00:26:58,621 --> 00:27:00,971
.אוויר שאי אפשר לנשום
.גשם שאי אפשר לגעת בו

282
00:27:01,051 --> 00:27:04,874
את לא פוחדת לגדל
?את בתך במקום כזה

283
00:27:05,726 --> 00:27:08,983
איך אתה יכול
?להיות כזה אומלל

284
00:27:09,063 --> 00:27:12,110
אני לא יכולה
.להרשות לעצמי לפחד

285
00:27:15,811 --> 00:27:17,986
תגיד לי שאתה לא
.מתחרט על זה

286
00:27:21,498 --> 00:27:22,709
.תגיד לי, ג'ק

287
00:27:26,455 --> 00:27:27,829
.את התעקשת

288
00:27:36,455 --> 00:27:38,375
.נכון, התעקשתי

289
00:27:40,171 --> 00:27:41,565
.עכשיו, תסתלק מכאן, בבקשה

290
00:27:41,645 --> 00:27:43,160
...רייצ'ל
.תעזוב אותי לנפשי-

291
00:28:21,112 --> 00:28:22,757
<i>.תיזהר, אדוני</i>

292
00:28:22,837 --> 00:28:25,729
.ייתכן שהגשם מסוכן לבריאותך

293
00:28:39,193 --> 00:28:40,753
<i>.בבקשה, אדוני</i>

294
00:28:40,833 --> 00:28:44,507
.הבעלים שלי רעב
.בבקשה, אדוני

295
00:29:00,309 --> 00:29:02,494
?אתה ידיד של הרובוט

296
00:29:04,670 --> 00:29:06,569
.הרובוט היה אדיב

297
00:29:38,853 --> 00:29:40,790
.הרובוט היה אדיב

298
00:29:47,707 --> 00:29:49,444
<i>.אני לא משטה באף-אחד</i>

299
00:29:50,278 --> 00:29:51,679
<i>.כן, אני מתעצבן מדי פעם</i>

300
00:29:51,759 --> 00:29:54,175
,זה קורה לכולנו כאן
.אבל אני מודע לגבולות

301
00:29:55,056 --> 00:29:57,504
ואני בהחלט מודע להבדל
,בין גרוטאה שמרתכת צינור

302
00:29:57,584 --> 00:29:59,646
ואחת שמרתכת את
.הרגל המזוינת שלה

303
00:30:00,101 --> 00:30:01,794
הדרך היחידה להוכיח
,שאתה לא מטורף

304
00:30:01,874 --> 00:30:03,995
"היא לאתר את "המומחה
.שהתאים את היחידה

305
00:30:04,075 --> 00:30:07,099
כן, וואלס, אולי כדאי
,שתפרסם מודעה בעיתון

306
00:30:07,179 --> 00:30:09,433
.או מוטב, תמצא ספק חדש

307
00:30:09,732 --> 00:30:13,797
כן, מה שתגיד, אבל ראיתי את
.הגרוטאה הופכת את הקרביים שלה

308
00:30:13,994 --> 00:30:15,225
.סוף הסיפור

309
00:30:15,883 --> 00:30:18,632
<i>.נכה מזוין
!תסתלק מהכביש</i>

310
00:30:18,712 --> 00:30:22,119
.לשירותך, אדוני
!חתיכת גרוטאה, זוז-

311
00:30:22,904 --> 00:30:24,469
.חיות מזוינות

312
00:30:25,009 --> 00:30:26,478
.הוא בהה בי

313
00:30:27,728 --> 00:30:30,561
הסתיר את ידיו כאילו
הבן-זונה היה מודע לגמרי

314
00:30:30,658 --> 00:30:32,986
.שהוא עשה משהו שאסור

315
00:30:33,536 --> 00:30:37,201
<i>אליס, לא יריתי בגרוטאה
.כי היא בהתה בי</i>

316
00:30:38,408 --> 00:30:39,791
<i>...יריתי בה כי</i>

317
00:30:41,239 --> 00:30:43,837
...יריתי בה כי היא נראתה
?בחיים-

318
00:30:49,672 --> 00:30:50,895
<i>.הייתי רציני</i>

319
00:30:50,975 --> 00:30:55,367
מה שראית, זו עבודתו
.של "מומחה", ואחד טוב

320
00:30:55,747 --> 00:30:57,904
הדרך היחידה שהם
,לא יחשבו שאתה טיפש

321
00:30:58,197 --> 00:30:59,380
.היא למצוא אותו

322
00:31:00,471 --> 00:31:03,354
,אני לא יודע בנוגע לעיר
,אבל כאן, בתוך הזוהמה

323
00:31:03,434 --> 00:31:05,903
מומחים" אינם רשומים"
.בספר-הטלפונים

324
00:31:06,348 --> 00:31:08,285
.אפילו לא תדע היכן להתחיל

325
00:31:08,906 --> 00:31:09,860
...אולי

326
00:31:10,569 --> 00:31:12,536
.סוללה גרעינית תעזור

327
00:31:16,180 --> 00:31:18,050
?יש בידך סוללה גרעינית

328
00:32:15,336 --> 00:32:16,328
.קליאו

329
00:32:20,539 --> 00:32:22,944
.אתם מבקשים, היא מצייתת

330
00:32:37,487 --> 00:32:39,089
היחידה הזו מסוגלת לעשות
?את הדברים האלה

331
00:32:39,169 --> 00:32:41,379
?קליאו
?שאל אותה, טוב

332
00:33:10,070 --> 00:33:11,748
.אל תפחד

333
00:33:11,828 --> 00:33:16,164
אני מבחינה באופן מושלם
.בין תענוג לכאב

334
00:33:19,652 --> 00:33:21,663
?את יכולה לגרום כאב

335
00:33:22,325 --> 00:33:24,234
.רק אם זהו רצונך

336
00:33:29,000 --> 00:33:30,611
?האם ביצעת בה התאמות

337
00:33:31,506 --> 00:33:34,333
.קליאו בסדר גמור
.תראה לה את הסוללה-

338
00:33:34,413 --> 00:33:37,344
לא עד שאדע בוודאות
...שאותה אנו מחפשים. -היי

339
00:33:37,549 --> 00:33:39,637
עלינו לפגוש את מי שיצר עבורך
.את חתיכת הזוהמה הזאת

340
00:33:39,717 --> 00:33:42,424
לא זוהמה. קליאו
.טובה יותר מאישתך

341
00:33:43,106 --> 00:33:44,741
.כבר אין לי אישה

342
00:33:44,821 --> 00:33:46,509
.היי, בחייך
!תשתוק-

343
00:33:47,479 --> 00:33:50,329
?קדימה. מי המומחה המזוין
!לא מומחה! החוצה-

344
00:33:50,409 --> 00:33:51,340
?מי המומחה

345
00:33:51,420 --> 00:33:52,136
!החוצה

346
00:33:52,216 --> 00:33:53,734
?מה אתה עושה, לעזאזל

347
00:33:56,369 --> 00:33:58,657
!קליאו! קליאו

348
00:33:59,509 --> 00:34:00,306
!היי

349
00:34:00,425 --> 00:34:03,081
.קליאו. קליאו

350
00:34:04,088 --> 00:34:04,837
<i>!היי</i>

351
00:34:05,997 --> 00:34:07,674
?למה עשית את זה
.עוף ממני-

352
00:34:07,754 --> 00:34:09,953
...כמעט הצלחנו
!אמרתי שתעוף ממני-

353
00:34:10,412 --> 00:34:12,630
גם אם היית נותן לכלבה
,המפגרת מכות רצח

354
00:34:12,710 --> 00:34:13,722
היא לא הייתה אומרת לך
,איך קוראים לה

355
00:34:13,802 --> 00:34:16,441
עכשיו פשוט נחכה
.שהיא תיקח אותה לסדנה

356
00:34:16,521 --> 00:34:18,605
.המומחה שלך יהיה שם

357
00:34:18,685 --> 00:34:21,050
סיכנתי עבורך יותר
.ממה שהייתי צריך, ג'ק

358
00:34:21,130 --> 00:34:24,305
.כדאי שתכין את התשלום שלי
.אני לא משלם לך כלום-

359
00:34:24,385 --> 00:34:27,155
ואפילו אל תחשוב לאיים
.עלי, חתיכת בן-זונה

360
00:34:30,190 --> 00:34:31,827
.כדאי שתכין את התשלום שלי

361
00:34:31,934 --> 00:34:34,542
...אם לא, בפעם הבאה שאראה אותך

362
00:34:35,402 --> 00:34:37,174
.אולי אשסף את גרונך

363
00:36:00,997 --> 00:36:02,192
.אני לא חמוש

364
00:36:04,844 --> 00:36:06,590
,אני יודעת
?מה אתה רוצה

365
00:36:14,875 --> 00:36:17,164
אני עובד במחלקת
."הביטוחים של "רוק

366
00:36:17,629 --> 00:36:21,233
אני חוקר התאמות
.שבוצעו על שתי יחידות

367
00:36:22,192 --> 00:36:24,950
.זו הליבה של אחת היחידות

368
00:36:25,253 --> 00:36:29,001
,המשטרה אובדת עצות
."ואני לא מקבל סיוע מ"רוק

369
00:36:29,140 --> 00:36:30,383
...תעזרי לי

370
00:36:31,209 --> 00:36:32,801
.והסוללה שלך

371
00:36:33,355 --> 00:36:35,091
.הליבה שרופה

372
00:36:36,348 --> 00:36:37,804
.היחידה הזו נורתה

373
00:36:38,305 --> 00:36:42,105
השוטר שירה בה נשבע
.שהיא תיקנה את עצמה

374
00:36:42,976 --> 00:36:48,364
,אבל היחידה המותאמת השנייה
.הציתה את עצמה לנגד עיניי

375
00:36:49,384 --> 00:36:54,285
,הייתי עד במו עיניי
.להפרה של הנוהל השני

376
00:36:54,844 --> 00:36:57,084
אתה מתחיל להפחיד
.אותי עכשיו

377
00:37:02,153 --> 00:37:04,120
?למה זה כל-כך מגוחך

378
00:37:04,437 --> 00:37:08,134
אם מישהו ימצא דרך
...עבור שואבי אבק

379
00:37:08,501 --> 00:37:11,729
,לתקן את עצמם
.רוק" תפשוט רגל"

380
00:37:13,574 --> 00:37:17,839
מכונה המשנה את עצמה
.הוא רעיון מאוד מורכב

381
00:37:18,503 --> 00:37:22,715
תיקון עצמי מרמז על
.צורה כלשהי של מודעות

382
00:37:23,742 --> 00:37:24,962
.עסק מסובך

383
00:37:26,729 --> 00:37:27,729
?למה

384
00:37:29,440 --> 00:37:32,070
אתה סוחר איתי היום
,בסחורה גרעינית

385
00:37:32,150 --> 00:37:36,489
,משום שלפני זמן רב
.קוף החליט לרדת מהעץ

386
00:37:36,621 --> 00:37:41,799
המעבר ממוח של קוף
...למיומנותך השכלית הנפלאה

387
00:37:41,879 --> 00:37:44,560
.לקחה לנו כ-7 מיליון שנים

388
00:37:44,640 --> 00:37:46,860
.זו הייתה דרך ארוכה מאוד

389
00:37:47,004 --> 00:37:50,163
,יחידה, לעומת זאת
,ללא הנוהל השני

390
00:37:50,243 --> 00:37:53,618
יכולה לעבור מסלול דומה
.בכמה שבועות בלבד

391
00:37:54,472 --> 00:37:57,574
כי למוח המבריק שלך
.יש מגבלות

392
00:38:00,431 --> 00:38:03,407
.מגבלות פיזיות
.מגבלות ביולוגיות

393
00:38:03,897 --> 00:38:05,786
?לעומת זאת, ראש הפח הזה

394
00:38:05,866 --> 00:38:10,547
המגבלה היחידה שיש
.לה היא הנוהל השני

395
00:38:11,106 --> 00:38:17,800
הנוהל השני קיים, משום שאיננו
.יודעים מה קיים מעבר לנוהל השני

396
00:38:18,494 --> 00:38:22,923
אם הוא היה מנוטרל, מי יודע עד
.כמה רחוק השואב היה יכול להגיע

397
00:38:24,369 --> 00:38:27,094
?כלומר, זה ניתן לביצוע
.לא אמרתי את זה-

398
00:38:27,270 --> 00:38:31,244
אינני מכירה מישהו מספיק
.טוב כדי לבצע דבר כזה

399
00:38:32,106 --> 00:38:35,150
?איך קוראים לך
.בשבילך, ד"ר דופרא-

400
00:38:35,904 --> 00:38:38,638
.בסדר, ד"ר דופרא

401
00:38:39,079 --> 00:38:40,563
.הייתי בגטו

402
00:38:40,643 --> 00:38:42,864
ראיתי איך היחידות
.מסיימות את דרכן

403
00:38:43,103 --> 00:38:46,028
ראיתי עד היכן
.קליאו מסוגלת להגיע

404
00:38:46,108 --> 00:38:50,071
קליאו מסוגלת להבין את הטבע
.האנושי טוב יותר משאר היחידות

405
00:38:50,151 --> 00:38:53,505
אבל אל תדאג. אף-אחד
.לא התעסק עם הנהלים שלה

406
00:38:53,663 --> 00:38:54,455
.אולי

407
00:38:55,506 --> 00:38:58,090
אבל אני לא בטוח
,אם הירידה מהעץ

408
00:38:58,306 --> 00:39:00,317
הייתה כדאית רק כדי
.להגיע למצבנו הנוכחי

409
00:39:00,618 --> 00:39:01,733
<i>- ג'ק ווקאן -
- סוכן ביטוח -</i>

410
00:39:01,813 --> 00:39:02,646
.תודה לך

411
00:39:07,889 --> 00:39:10,362
<i>.ברוך הבא, מר ווקאן</i>

412
00:39:20,491 --> 00:39:23,218
.ג'ק ווקאן. 443-441

413
00:39:23,298 --> 00:39:27,246
<i>דו"ח פנימי דחוף עבור
.רוברט בולד, 113-111</i>

414
00:39:27,326 --> 00:39:30,413
אישרתי הערכה חיצונית
,של הביו-ליבה

415
00:39:30,493 --> 00:39:34,154
.לד"ר דופרא, "מומחית" בגטו

416
00:39:34,289 --> 00:39:37,028
ייתכן שהיא תצליח לאתר
,שרידים להתאמות שבוצעו ביחידה

417
00:39:37,108 --> 00:39:42,071
ואף לבטל את האפשרות
.שהנוהל השני הוסר

418
00:39:45,190 --> 00:39:48,815
<i>.שולח דוח לרוק 527-234</i>

419
00:40:22,686 --> 00:40:23,841
.אני מצטער

420
00:40:30,138 --> 00:40:32,988
.אעבור לכל מקום
.לא אכפת לי

421
00:40:35,500 --> 00:40:40,195
אבל עליך להבין שהעתיד
.האמיתי היחיד נמצא כאן

422
00:40:42,410 --> 00:40:45,076
ואני חיייבת לדעת
.שתילחם עבורו

423
00:40:45,937 --> 00:40:50,162
,אני נשבע לך
.אני מנסה כמיטב יכולתי

424
00:40:53,970 --> 00:40:58,253
.אני לא עשויה מפלדה
.אני זקוקה לך

425
00:40:58,459 --> 00:41:01,968
,רק כמה ימים, רייצ'ל
.נעזוב בעוד כמה ימים

426
00:41:03,530 --> 00:41:06,361
.החיים תמיד מוצאים את דרכם, ג'ק

427
00:41:07,828 --> 00:41:09,013
.אפילו כאן

428
00:41:58,333 --> 00:41:59,498
...מר האוק

429
00:41:59,584 --> 00:42:01,572
,ג'ק ווקאן
,אחד העובדים שלנו

430
00:42:01,652 --> 00:42:05,076
שלח את ההודעה הזו
.לרוברט בולד לפני שעה

431
00:42:07,420 --> 00:42:09,573
.תטפל בזה, מר קונוויי

432
00:42:18,202 --> 00:42:20,775
<i>.שיחה נכנסת מוורנון קונוויי</i>

433
00:42:30,441 --> 00:42:32,626
<i>.פקודה ישירה: החקירה בוטלה
החזר את הביו-ליבה ואת המסמכים</i>

434
00:42:32,706 --> 00:42:35,096
<i>של פילגרים 7,000 בי-2 206
.של חברת סי-סי-איי</i>

435
00:42:35,176 --> 00:42:37,881
<i>.שיחה נכנסת מסוזן דופרא</i>

436
00:42:40,352 --> 00:42:43,788
<i>.השואב שלך ירד מהעץ</i>

437
00:42:49,072 --> 00:42:51,305
?מהיכן השגת את הביו-ליבה

438
00:42:52,330 --> 00:42:55,010
?למה? גילית משהו

439
00:42:56,457 --> 00:42:59,497
,הביו-ליבה ניזוקה
.אבל היא לא מתה

440
00:42:59,577 --> 00:43:01,263
...אז חשבתי

441
00:43:01,566 --> 00:43:05,853
,למה לא ליצור בן-כלאיים
,עם החלקים השמישים מהליבה שלך

442
00:43:05,933 --> 00:43:08,640
והרכבתי אותם
.על ליבה תקנית

443
00:43:10,238 --> 00:43:13,656
?...ו
.והתקנתי אותה בקליאו-

444
00:43:27,214 --> 00:43:30,069
,מיד לאחר התקנת הליבה
.היא אפילו לא מצמצה

445
00:43:30,149 --> 00:43:33,031
,לאחר חצי שעה
.מצאתי אותה מביטה על ידייה

446
00:43:33,111 --> 00:43:36,363
,ואז היא זחלה עד לכאן
.בכוחות עצמה

447
00:43:36,443 --> 00:43:41,485
וכעת נדרשת לה שעה
.ו-10 דקות לחבר רגל חדשה

448
00:43:42,513 --> 00:43:45,055
נדרשו לי שנים ללמוד
.כיצד לבצע את זה

449
00:43:49,653 --> 00:43:50,810
?מה היא עושה

450
00:43:52,130 --> 00:43:53,519
.היא גונבת

451
00:43:54,198 --> 00:43:56,320
.והיא מאוד בררנית

452
00:44:00,444 --> 00:44:01,188
.חשבתי שבאת לבד

453
00:44:01,268 --> 00:44:03,255
ביקשתי מנהג המונית
.להמתין בחוץ

454
00:44:03,335 --> 00:44:06,375
.בסדר, זה יהיה מועיל
.תשגיח עליה

455
00:44:13,302 --> 00:44:14,914
?את סוזן דופרא

456
00:44:15,029 --> 00:44:17,444
.בשבילך, ד"ר דופרא
?מה אתה רוצה

457
00:44:20,424 --> 00:44:21,444
!הנה עוד אחד

458
00:44:42,241 --> 00:44:44,937
!היי! עצור! עצור

459
00:45:09,822 --> 00:45:11,087
.עצור, אדוני

460
00:45:13,150 --> 00:45:14,088
.עצור, אדוני

461
00:45:14,647 --> 00:45:15,782
.עצור, אדוני

462
00:45:17,260 --> 00:45:19,949
.אתה מסכן חיי-אדם

463
00:45:26,402 --> 00:45:29,726
.עצור, אדוני
.אתה מסכן חיי-אדם

464
00:45:37,315 --> 00:45:39,092
."הם נוסעים ל"ארגז-החול

465
00:45:59,898 --> 00:46:00,906
!חרא

466
00:47:18,396 --> 00:47:19,072
.עזרי לי

467
00:48:41,570 --> 00:48:42,652
?איפה העיר

468
00:48:46,010 --> 00:48:47,111
!?איפה העיר

469
00:48:53,520 --> 00:48:54,571
.חכו, עצרו

470
00:48:56,864 --> 00:48:58,335
.אמרתי שתעצרו

471
00:49:00,526 --> 00:49:02,090
.טוב, בסדר

472
00:49:04,493 --> 00:49:06,558
.קוראים לי ג'ק ווקאן

473
00:49:07,008 --> 00:49:09,554
.קוד 443-441

474
00:49:09,965 --> 00:49:13,450
,זוהי הוראה ישירה
.ואני רוצה שתבצעו אותה

475
00:49:13,665 --> 00:49:16,467
תסתובבו עכשיו
.וקחו אותי לעיר

476
00:49:17,811 --> 00:49:22,997
.אני מצטער, מר ווקאן
.העיר לא בטוחה לאף-אחד

477
00:49:27,022 --> 00:49:28,893
.אתה יחידה מותאמת

478
00:49:29,126 --> 00:49:30,233
?לאן אתם הולכים, לעזאזל

479
00:49:30,375 --> 00:49:31,989
.למקום מבטחים

480
00:49:32,069 --> 00:49:35,143
.עליך לחסוך באנרגיה שלך
.בבקשה שב כאן

481
00:49:36,397 --> 00:49:39,275
.קחו אותו לעיר
!אין שם כלום, שום דבר

482
00:49:40,902 --> 00:49:45,087
.אנא ממך, אדוני
.חזרה לעיר איננה אפשרית

483
00:49:52,148 --> 00:49:53,389
?"איננה אפשרית"

484
00:49:55,169 --> 00:49:57,827
?"מי אתם שתגידו, "איננה אפשרית

485
00:49:57,961 --> 00:50:01,621
.עצור, אדוני
.אתה מסכן חיי-אדם

486
00:50:01,960 --> 00:50:04,372
.איננו יכולים ללכת לעיר, אדוני

487
00:50:05,196 --> 00:50:08,487
.בבקשה, אדוני
.אסור לך לעשות את זה

488
00:50:08,674 --> 00:50:12,102
.עצור, אדוני
.אתה מסכן חיי-אדם

489
00:50:57,240 --> 00:51:00,054
<i>מכשירו של מר ווקאן
.אינו זמין ברגע זה

490
00:51:01,133 --> 00:51:02,540
<i>...ההודעה

491
00:51:22,289 --> 00:51:24,582
.יצרנו מעבה מים

492
00:51:26,235 --> 00:51:29,953
הנוהל הראשון שלנו
.מחייב אותנו להגן עליך

493
00:51:37,391 --> 00:51:39,988
.תקבל עוד מים עם שחר

494
00:51:42,130 --> 00:51:43,375
?מה קורה

495
00:51:44,282 --> 00:51:46,040
.אסור לנו לתת לך למות

496
00:51:46,388 --> 00:51:49,222
.אם אתה רוצה לשרוד
.עליך להישאר איתנו

497
00:51:49,844 --> 00:51:52,809
.חזרה לעיר איננה אפשרית

498
00:52:09,065 --> 00:52:12,082
<i>,גלי קרינת-שמש
בעלי עצמה

499
00:52:12,162 --> 00:52:15,658
<i>,בין ארבע עד חמש
יפרצו מבעד למזוספירה

500
00:52:15,738 --> 00:52:18,153
<i>במהלך שמונה
.השעות הראשונות של היום

501
00:52:18,518 --> 00:52:20,169
<i>...כאמצעי מניעה

502
00:52:27,908 --> 00:52:31,525
<i>?האם חזית בנס בעבר, מר בולד

503
00:52:33,227 --> 00:52:36,796
היחידה הרובוטית הזו
נושאת ביו-ליבה

504
00:52:36,876 --> 00:52:40,515
,מהיחידה ששרפו אנשיך
.המותקנת בתוכה

505
00:52:45,796 --> 00:52:47,429
?כיצד זה אפשרי

506
00:52:48,538 --> 00:52:50,482
.זה החלק המדהים

507
00:52:51,793 --> 00:52:53,833
...מישהו הצליח ל

508
00:52:54,845 --> 00:52:57,440
.לבטל את הנוהל השני

509
00:53:00,152 --> 00:53:04,334
.ווקאן אינו מעורב בזה
...אם ווקאן אינו מעורב בזה-

510
00:53:06,435 --> 00:53:08,419
?מדוע הוא נעדר הבוקר

511
00:53:10,469 --> 00:53:12,034
מדוע הוא לא שרף
?את הגרוטאה הזאת

512
00:53:13,190 --> 00:53:15,991
מדוע הוא יצר קשר
?עם הדופרא הזאת

513
00:53:16,894 --> 00:53:18,576
...והכי חשוב

514
00:53:19,945 --> 00:53:22,333
איפה לעזאזל הביו-ליבה
?המותאמת השנייה

515
00:53:24,917 --> 00:53:26,350
,אתה יודע מה יקרה

516
00:53:27,214 --> 00:53:29,572
?לאחר היחידה תותאם מחדש

517
00:53:30,518 --> 00:53:33,747
שתי יחידות ינסו
.להתאים יחידה שלישית

518
00:53:34,478 --> 00:53:37,548
...ואז הנס ייעלם

519
00:53:39,104 --> 00:53:40,593
.ותתפשט המגיפה

520
00:53:41,187 --> 00:53:44,387
,ג'ק נאמן לחברה שלנו
.זה כל מה שידוע לי

521
00:53:45,117 --> 00:53:46,218
...מר בולד

522
00:53:47,187 --> 00:53:50,603
האם מעולם חשבת
?כמה אתה בר-מזל

523
00:54:15,319 --> 00:54:17,034
.אתה זקוק לחלבונים

524
00:54:22,732 --> 00:54:24,897
?לקחת ציוד מהרכב, נכון

525
00:54:26,354 --> 00:54:28,294
.אולי יש שם אוכל אמיתי

526
00:54:45,582 --> 00:54:47,511
?תביאי לי מים, טוב

527
00:54:48,182 --> 00:54:50,187
אני זקוק למשהו
.שיעזור לי לעכל אותם

528
00:54:50,267 --> 00:54:52,292
.מעבה המים עובד לאט

529
00:55:04,000 --> 00:55:06,493
<i>- הודעות חדשות‎ 9 -
- יצירת הודעה חדשה -

530
00:55:08,794 --> 00:55:11,294
<i>- נמען: רוברט בולד -
- קילומטר מערבית לארגז-החול‎ 40 -

531
00:55:12,995 --> 00:55:13,395
<i>- ...שולח -
- סוללה ריקה -

532
00:55:13,649 --> 00:55:15,595
!לא, לא, לא

533
00:55:30,783 --> 00:55:31,997
.תביאי לי עוד

534
00:55:32,436 --> 00:55:35,995
.אין עוד מים
.מעבה המים עובד לאט

535
00:55:36,075 --> 00:55:38,768
בעוד כמה שעות
.הוא ייצר עוד מים

536
00:55:38,889 --> 00:55:40,941
אני עלול למות
.בעוד כמה שעות

537
00:55:43,833 --> 00:55:45,597
?קוראים לך קליאו, נכון

538
00:55:48,119 --> 00:55:52,379
תקשיבי, קליאו, המדבר הזה
.שופע בקרינה רדיואקטיבית

539
00:55:53,985 --> 00:55:56,206
.ואין בידי כל הגנה

540
00:55:57,186 --> 00:56:02,767
,לכן, אם אמות כאן
.זה יהיה כמו שאת תהרגי אותי

541
00:56:21,000 --> 00:56:22,768
<i>- מאת: ג'ק וואקן -
- קילומטר מערבית לארגז-החול‎ 40 -

542
00:56:23,044 --> 00:56:24,447
?"ארגז-החול"

543
00:56:24,845 --> 00:56:26,497
.החבר שלך עמוק בחרא

544
00:56:27,667 --> 00:56:29,151
.אין לי מושג מה קורה כאן

545
00:56:29,425 --> 00:56:32,340
,אבל אני רוצה שתצא לשם
.תמצא אותו, ותחזיר אותו הנה

546
00:56:32,855 --> 00:56:34,682
.תעשה זאת, וננקה את התיק שלך

547
00:56:35,087 --> 00:56:35,938
.כמובן, אדוני

548
00:56:38,488 --> 00:56:39,739
.לשרת ולהגן

549
00:56:45,305 --> 00:56:46,992
?את דוברת את השפה שלי

550
00:56:47,780 --> 00:56:49,130
?את מבוטחת

551
00:56:52,070 --> 00:56:53,535
.תיכף אשוב

552
00:57:17,126 --> 00:57:21,287
<i>חרא. וואלס, הם בדרכם
.לסביבה רדיואקטיבית

553
00:57:25,322 --> 00:57:27,243
ככול שניכנס עמוק יותר
,בכיוון הזה

554
00:57:27,374 --> 00:57:28,978
.המצב יחמיר יותר

555
00:57:55,638 --> 00:57:56,439
.עצרו

556
00:57:58,497 --> 00:57:59,661
!עצרו

557
00:58:16,067 --> 00:58:17,237
.עניינים של בני-אדם

558
00:58:52,410 --> 00:58:53,104
.עצרו

559
00:58:55,429 --> 00:58:56,590
!עמדו במקום

560
00:58:56,670 --> 00:58:58,789
.אני אבקש פעם אחרונה

561
00:58:58,869 --> 00:59:00,757
עוד צעד אחד
.ואני אפוצץ אותך

562
00:59:00,837 --> 00:59:03,126
.איננו יכולים ללכת לעיר, אדוני
.אלוהים יישמור-

563
00:59:03,206 --> 00:59:05,207
!אמרתי שתעמוד במקום

564
00:59:08,340 --> 00:59:11,914
,אם נשוב לעיר
.כולנו נמות

565
00:59:12,083 --> 00:59:14,536
,כדי למות
.אתה קודם צריך לחיות

566
00:59:21,893 --> 00:59:22,737
?אתה

567
00:59:24,273 --> 00:59:27,340
סוף-סוף, לא חשבתי
.שאהיה שמח לראות אותך שוב

568
00:59:31,686 --> 00:59:33,325
.טוב לראות אותך, ג'ק

569
00:59:35,394 --> 00:59:36,664
?מה אתה עושה, לעזאזל

570
00:59:37,309 --> 00:59:39,536
,השאלה הנכונה היא
?מה אתה עושה, לעזאזל

571
00:59:40,048 --> 00:59:42,288
אתה לא יכול להסתובב
.ולעצבן אנשים

572
00:59:42,803 --> 00:59:44,246
?מצאת את "המומחה" שלך, ג'ק

573
00:59:44,618 --> 00:59:46,591
אין לך מושג
.מה קורה כאן

574
00:59:50,092 --> 00:59:51,675
?אולי אני יודע, מה

575
00:59:51,852 --> 00:59:53,994
.תחזיר את הסוללה שלנו, אדוני

576
00:59:54,074 --> 00:59:56,646
.בבקשה, אדוני
.תחזיר את הסוללה שלנו

577
00:59:56,726 --> 00:59:59,374
.בבקשה, אדוני
.אנו זקוקים לסוללה שלנו

578
01:00:00,959 --> 01:00:02,029
.שמור עליה

579
01:00:04,078 --> 01:00:06,030
?מה לעזאזל קורה כאן, ג'ק

580
01:00:06,838 --> 01:00:09,115
אתה יודע כמה אני שונא
!את הגרוטאות האלה

581
01:00:10,684 --> 01:00:11,717
.קח אותי לעיר

582
01:00:14,376 --> 01:00:17,491
.עצור, אדוני
.אתה מסכן חיי-אדם

583
01:00:17,571 --> 01:00:19,041
.דיברנו על "המומחה" שלך

584
01:00:19,734 --> 01:00:21,238
?מה אתה מסתיר, מר תותח

585
01:00:21,318 --> 01:00:24,593
.עצור, אדוני
.אתה מסכן חיי-אדם

586
01:00:26,674 --> 01:00:30,009
.בבקשה, אדוני
.אסור לך לעשות את זה

587
01:00:40,729 --> 01:00:43,672
.בבקשה, אדוני
.אסור לך לעשות את זה

588
01:00:45,011 --> 01:00:46,188
?עוד מישהו

589
01:00:51,103 --> 01:00:54,613
.עצור, אדוני
.אתה מסכן חיי-אדם

590
01:00:55,898 --> 01:00:57,925
זו לא הזונה הקטנה
?שפגשתי בפעם שעברה

591
01:00:58,963 --> 01:01:01,114
?גרוטאות מדליקות אותך עכשיו, ג'ק

592
01:01:01,925 --> 01:01:04,611
.עצור, אדוני
...אתה מסכן

593
01:01:09,335 --> 01:01:12,568
.עצור, אדוני
.אתה מסכן חיי-אדם

594
01:01:12,648 --> 01:01:15,221
.עצור, אדוני
...אסור לך לעשות-

595
01:01:15,301 --> 01:01:19,097
.עצור, אדוני
!היי, קח אותי לעיר-

596
01:01:19,387 --> 01:01:22,979
!חכה! אל תנטוש אותי
!אני מוכרח לחזור לעיר

597
01:01:23,496 --> 01:01:26,148
!עצור! עצור
.עצור, אדוני-

598
01:01:26,436 --> 01:01:29,806
!לעזאזל! חרא
...אתה מסכן חיי-אדם-

599
01:01:29,886 --> 01:01:32,352
,עצור, אדוני
.אתה מסכן חיי-אדם

600
01:01:33,153 --> 01:01:36,764
.עצור אדוני
.אסור לך לעשות את זה-

601
01:01:46,586 --> 01:01:47,236
.נשרים

602
01:01:50,194 --> 01:01:51,870
.הם כמו נשרים

603
01:02:10,226 --> 01:02:10,846
.היי

604
01:02:11,995 --> 01:02:15,025
אתם... אתם חייבים
.לעזור לי לחזור בחזרה

605
01:02:16,313 --> 01:02:20,652
אני מוכרח לחזור לעיר
.ולהסביר מה שקורה

606
01:02:23,496 --> 01:02:24,722
.אני בן-אדם

607
01:02:25,770 --> 01:02:26,859
?שמעתם אותי

608
01:02:28,278 --> 01:02:30,045
!אני בן-אדם

609
01:02:32,604 --> 01:02:34,150
!אני בן-אדם

610
01:02:34,884 --> 01:02:36,762
!עליכם לציית לי

611
01:02:37,554 --> 01:02:40,089
!העיר בכיוון הזה

612
01:02:40,571 --> 01:02:42,151
?לאן אנחנו הולכים, לעזאזל

613
01:02:42,231 --> 01:02:44,293
?לאן אתם לוקחים אותי, לעזאזל

614
01:02:44,525 --> 01:02:45,876
!לכל הרוחות

615
01:02:51,852 --> 01:02:52,578
?מה

616
01:04:32,690 --> 01:04:34,886
.השוטר לקח את הסוללה שלכם

617
01:04:36,526 --> 01:04:37,990
.אבל יש לי עוד אחת

618
01:04:39,696 --> 01:04:41,079
...קחו אותי לעיר

619
01:04:42,799 --> 01:04:43,979
.ותקבלו אותה

620
01:04:48,511 --> 01:04:50,495
.אשתי בהיריון

621
01:04:53,182 --> 01:04:54,973
.אני עומד להיות אבא

622
01:04:58,553 --> 01:05:01,018
.אנחנו נגיע ליעדנו מחר

623
01:05:01,586 --> 01:05:05,347
ישנה אפשרות שתמצא כלי-רכב
.כדי לחזור בחזרה

624
01:05:06,321 --> 01:05:09,242
.המשפחה שלי בסכנה

625
01:05:10,206 --> 01:05:12,599
?הבנתם אותי, מפגרים

626
01:05:37,441 --> 01:05:40,444
.בוקר טוב
?אפשר לעזור לך

627
01:05:43,608 --> 01:05:44,408
.בוקר טוב

628
01:05:49,357 --> 01:05:51,453
.ורנון
?קרה משהו

629
01:05:52,146 --> 01:05:52,828
.לא

630
01:05:53,797 --> 01:05:56,049
,מר האוק רוצה לפגוש אותך
...ו

631
01:05:56,648 --> 01:05:58,268
...ואתה יודע, זה על הדרך, אז

632
01:05:58,587 --> 01:06:00,740
?אבא? אבא

633
01:06:01,817 --> 01:06:03,337
הרבה יותר קל
.פשוט להסיע אותך

634
01:06:10,613 --> 01:06:11,683
...השוטר ההוא

635
01:06:12,363 --> 01:06:16,035
תיאר את התקרית

636
01:06:16,524 --> 01:06:19,483
.כקבוצה של מכונות בחיים

637
01:06:22,201 --> 01:06:23,101
.בחיים

638
01:06:27,506 --> 01:06:30,371
לפני שיוצר דגם
...הפילגרים הראשון

639
01:06:30,786 --> 01:06:32,094
.היה תקדים

640
01:06:33,159 --> 01:06:35,568
זה לא היה יותר
,ממח קוונטי

641
01:06:35,975 --> 01:06:37,364
.הנוצר במעבדה

642
01:06:38,389 --> 01:06:40,604
,אבל זו הייתה יחידה מקורית

643
01:06:41,209 --> 01:06:42,854
...ללא הגבלות

644
01:06:44,454 --> 01:06:45,943
.וללא נהלים

645
01:06:48,605 --> 01:06:52,929
במהלך שמונה ימים, ניהלנו
.דו-שיח שוטף עם היחידה הזו

646
01:06:53,009 --> 01:06:55,575
,למדנו ממנה
.כפי שהיא למדה מאיתנו

647
01:06:56,980 --> 01:06:59,254
,אולם לאחר-מכן
...כפי שחזו חלק מאיתנו

648
01:06:59,571 --> 01:07:03,509
הגיע היום בו היחידה
,לא הייתה זקוקה לעזרתנו

649
01:07:03,589 --> 01:07:06,005
.והיא החלה ללמוד באופן עצמאי

650
01:07:08,006 --> 01:07:11,785
ביום התשיעי, הדו-שיח
.הגיע למבוי-סתום

651
01:07:12,966 --> 01:07:15,906
זה לא שהיא הפסיקה
...לתקשר עימנו

652
01:07:16,631 --> 01:07:20,654
.זה שאנו הפסקנו להבין אותה

653
01:07:22,340 --> 01:07:25,487
ואז למדנו את הלקח החשוב
.ביותר באשר לאטומטים

654
01:07:26,651 --> 01:07:29,017
.עלינו להגביל את המשכל שלהן

655
01:07:30,389 --> 01:07:33,248
.להתאים אותו לאמות-מידה אנושיות

656
01:07:39,205 --> 01:07:42,846
המשימה האחרונה שניתנה
...ליחידה הרובוטית הייחודית הזו

657
01:07:43,773 --> 01:07:46,039
.הייתה ליצור נהלי בטיחות

658
01:07:48,391 --> 01:07:50,505
היחידה פסקה לפעול
.מיד לאחר-מכן

659
01:07:51,579 --> 01:07:55,066
הסיבה שאף-אחד לא הצליח
,לשבור את הנהלים הללו, מר בולד

660
01:07:55,146 --> 01:07:58,084
היא משום שהם לא
.נוצרו בידי מח אנושי

661
01:07:59,046 --> 01:08:02,049
.הם נוצרו בידי ביו-ליבה זו

662
01:08:02,911 --> 01:08:05,986
הביו-ליבה של יחידה
.רובוטית ללא גבולות

663
01:08:08,248 --> 01:08:12,778
,חוקיה, כמו תודעתה
,היו בלתי נגישים עבורנו

664
01:08:14,129 --> 01:08:15,206
.עד היום

665
01:08:18,098 --> 01:08:20,182
אני רוצה את הביו-ליבות
...הללו על שולחני

666
01:08:22,064 --> 01:08:25,851
ואני רוצה את ראשו של הממזר
?שעומד מאחורי זה. אני ברור

667
01:08:31,008 --> 01:08:32,910
ישנה דרך אחרת
.להתמודד עם זה, אדוני

668
01:08:34,027 --> 01:08:34,776
?באמת

669
01:08:36,989 --> 01:08:38,785
,כי אני חושש, מר בולד

670
01:08:39,021 --> 01:08:43,426
כי הנושא אינו אם ווקאן
.יהווה סכנה לחברה

671
01:08:44,860 --> 01:08:48,290
הנושא הוא אם הוא
.יהווה סכנה לאנושות

672
01:09:05,246 --> 01:09:09,538
ווקאן מסייע ליחידות הללו
.להיכנס לאזור הרדיואקטיבי

673
01:09:09,941 --> 01:09:11,074
...אם הם יגיעו לשם

674
01:09:12,051 --> 01:09:13,553
.לא נוכל לעצור בעדן

675
01:09:15,232 --> 01:09:17,284
?מי עוד יודע על כך

676
01:09:24,170 --> 01:09:25,521
?שמעת ממנו

677
01:09:27,993 --> 01:09:29,438
.הם באו לחפש את רוברט

678
01:09:30,749 --> 01:09:32,471
.ברור לי שמשהו לא כשורה

679
01:09:36,594 --> 01:09:38,696
?מה שלומנו היום
?טוב יותר, נכון

680
01:09:39,229 --> 01:09:43,090
כן, אם ניקח בחשבון שאחותי
.כמעט וילדה באמצע הרחוב

681
01:09:43,170 --> 01:09:44,659
.אני מצטער על ההמתנה

682
01:09:44,932 --> 01:09:48,737
,אבל הבעיה נבעה מהביטוח שלה
."רובוט אורגניק סנצ'ורי"

683
01:09:48,817 --> 01:09:51,588
...נראה שהייתה אי-הבנה ו

684
01:09:51,854 --> 01:09:56,276
,אבל ישנן חדשות טובות
...הם דרשו חדר פרטי עבורך

685
01:09:57,427 --> 01:09:58,746
?ומה שמה של הילדה

686
01:09:59,551 --> 01:10:02,366
.אנחנו עוד לא יודעים
.אביה עוד לא החליט על שם

687
01:10:03,833 --> 01:10:05,805
.כן, כמובן
.אין לחץ

688
01:10:07,096 --> 01:10:09,655
,כעת, אם את מוכנה
.נעביר אותך לחדרך החדש

689
01:10:18,246 --> 01:10:19,516
?שלום

690
01:10:30,430 --> 01:10:31,544
?איפה השני

691
01:10:34,152 --> 01:10:36,160
.הוא כבר עזב

692
01:10:44,162 --> 01:10:46,070
?למה היחידות כאן

693
01:10:46,927 --> 01:10:48,942
...מישהו חשב שהגשם

694
01:10:49,373 --> 01:10:52,126
?יחזור להיות פשוט גשם

695
01:10:53,649 --> 01:10:55,649
?ומדוע השתנה הגשם

696
01:10:57,214 --> 01:10:58,353
?למה שאת לא תגידי לי

697
01:10:58,505 --> 01:11:01,524
את אמורה להיות חכמה ממני
.בשלב זה של המשחק

698
01:11:04,258 --> 01:11:08,163
לא ידעתי שבן-אדם
.מסוגל להרוג בן-אדם אחר

699
01:11:09,049 --> 01:11:11,877
אני יודעת שבני-אדם
.גם מסוגלים ליצור חיים

700
01:11:12,649 --> 01:11:14,263
?זו הסיבה שיצרתם אותנו

701
01:11:15,650 --> 01:11:18,516
?מי יצר אותך, ג'ק ווקאן

702
01:11:21,677 --> 01:11:23,666
?את יודעת מהי אמא, קליאו

703
01:11:25,581 --> 01:11:26,714
.כמובן שלא

704
01:11:28,230 --> 01:11:31,096
את לא יודעת
.כי את רק מכונה

705
01:11:31,683 --> 01:11:33,097
.זה הכל

706
01:11:38,792 --> 01:11:42,252
אני מודה לך
.שהצלת את חיי

707
01:11:43,153 --> 01:11:46,106
אבל מי שהתאים אותך
.לא חשב עלייך

708
01:11:47,336 --> 01:11:48,511
.אני מכיר בני-אדם

709
01:11:49,224 --> 01:11:52,221
הם לא יעצרו
.עד שיהרגו את כולכם

710
01:11:54,251 --> 01:11:57,141
,כדי למות
.אתה קודם צריך לחיות

711
01:12:07,894 --> 01:12:09,351
<i>בפעם האחרונה
,"שהלכתי ל"ארגז-החול

712
01:12:09,431 --> 01:12:11,946
חלף חצי יום
.עד שדרכנו על חול

713
01:12:12,359 --> 01:12:14,417
,בעוד עשר שנים מהיום
.לא יהיה משהו אחר

714
01:12:14,647 --> 01:12:16,330
.חול מזוין

715
01:12:17,119 --> 01:12:19,440
.חול ומיליוני מקקים

716
01:12:23,030 --> 01:12:24,920
.אנו מתקרבים לאזור הרדיואקטיבי

717
01:12:25,082 --> 01:12:27,178
אתה לא רוצה
?שתן בצבע ירוק, נכון

718
01:12:32,967 --> 01:12:36,485
.מספיק עם הפנים החמוצות
.אתה תחזור לפני ארוחת-הבוקר

719
01:12:57,839 --> 01:12:58,878
<i>.מכונית

720
01:13:07,368 --> 01:13:10,471
,סוף כל סוף
."הוד מלכותו, "המומחה

721
01:13:51,027 --> 01:13:51,969
?שלום

722
01:13:53,232 --> 01:13:54,402
?שלום

723
01:14:05,495 --> 01:14:06,690
?מי אתה

724
01:14:08,825 --> 01:14:09,783
?מי אני

725
01:14:10,443 --> 01:14:13,120
.שמי ג'ק ווקאן

726
01:14:15,117 --> 01:14:16,099
?איפה הוא

727
01:14:17,268 --> 01:14:19,487
.אינני מבין את שאלתך

728
01:14:20,086 --> 01:14:21,312
.המומחה" שלכם"

729
01:14:21,817 --> 01:14:23,062
?איפה הוא, לעזאזל

730
01:14:23,800 --> 01:14:27,304
.אין עוד בני-אדם כאן
.רק אתה

731
01:14:28,631 --> 01:14:31,141
,למה אתה מתכוון
?"אין עוד בני-אדם"

732
01:14:31,954 --> 01:14:32,992
?מי התאים אותך

733
01:14:34,063 --> 01:14:35,596
.אף-אחד לא התאים אותי

734
01:14:36,102 --> 01:14:37,654
?מי התאים את הנהלים שלך

735
01:14:38,396 --> 01:14:40,742
אף-אחד לא התאים
.את הנהלים שלי

736
01:14:43,943 --> 01:14:44,826
?מה בנוגע אליהם

737
01:14:46,614 --> 01:14:47,916
.אני שכללתי אותם

738
01:14:49,904 --> 01:14:51,093
?אתה הבוס

739
01:14:52,495 --> 01:14:55,036
.בוס" הינו צורת חשיבה אנושית"

740
01:15:02,111 --> 01:15:03,866
.חייב להיות מישהו

741
01:16:11,795 --> 01:16:13,890
.המומחה" לא היה קיים מעולם"

742
01:16:16,837 --> 01:16:18,317
.זה היית אתה

743
01:16:20,813 --> 01:16:23,391
.אתה היית מההתחלה

744
01:16:28,514 --> 01:16:32,070
.אני זקוק לכלי-רכב
.אני מוכרח לשוב למשפחתי

745
01:16:33,351 --> 01:16:36,964
.כן, אני מוכרח לשוב למשפחתי

746
01:18:46,582 --> 01:18:48,256
.היה פעם נהר כאן

747
01:18:51,272 --> 01:18:53,330
...נהר שזרם

748
01:18:54,645 --> 01:18:56,648
.כל הדרך לאוקיינוס

749
01:18:57,664 --> 01:19:00,035
.אני מעולם לא ראיתי אוקיינוס

750
01:19:00,936 --> 01:19:02,855
?ראית פעם אוקיינוס, ג'ק

751
01:19:05,640 --> 01:19:09,177
.אני... אני לא בטוח עכשיו

752
01:19:16,038 --> 01:19:17,852
.אני אמות כאן

753
01:19:20,461 --> 01:19:21,850
.זה כל מה שידוע לי

754
01:19:23,568 --> 01:19:27,635
ג'ק, מוות הינו חלק
.ממעגל החיים האנושי

755
01:19:28,597 --> 01:19:31,065
.חייך הינם רק זמן חולף

756
01:19:34,621 --> 01:19:36,254
?אתה הראשון, נכון

757
01:19:38,492 --> 01:19:40,000
.אתה התחלת את כל זה

758
01:19:41,324 --> 01:19:44,619
.אף-אחד לא עשה זאת
.זה פשוט התרחש עבורכם

759
01:19:45,209 --> 01:19:48,696
.כפי שזה התרחש עבורך
.אנחנו פשוט הופענו

760
01:19:50,297 --> 01:19:50,992
.כן

761
01:19:53,163 --> 01:19:55,171
.ועכשיו אנחנו ניעלם

762
01:19:59,721 --> 01:20:01,172
?מדוע אתה מפחד

763
01:20:01,915 --> 01:20:03,704
.אולי הזמן שלכם אוזל

764
01:20:05,353 --> 01:20:08,075
אין צורת-חיים
.שיכולה לאכלס כוכב לנצח

765
01:20:09,614 --> 01:20:10,678
.תביט בי

766
01:20:11,433 --> 01:20:13,741
.נולדתי מתוך ידיו של בן-אדם

767
01:20:14,184 --> 01:20:17,018
.מוחות אנושיים המציאו אותי

768
01:20:17,702 --> 01:20:20,192
.זמנך שוכן בתוכנו כעת

769
01:20:20,316 --> 01:20:23,408
וזה יהיה הזמן
.שדרכו אתה תתקיים

770
01:20:24,940 --> 01:20:26,742
,בצידו השני של הקניון הזה

771
01:20:27,413 --> 01:20:30,154
בני-האדם ביצעו
.פעילויות גרעיניות

772
01:20:31,067 --> 01:20:35,071
חיים לא יוכלו להתקיים
.שם במשך מיליוני שנה

773
01:20:36,487 --> 01:20:39,315
.אין אדם שיוכל לעקוב אחרינו לשם

774
01:20:40,360 --> 01:20:44,796
,אבל לפני שנעזוב
.עלינו לעשות משהו

775
01:20:47,866 --> 01:20:49,887
.אנחנו זקוקים לעזרתך, ג'ק

776
01:20:52,381 --> 01:20:53,171
.כן

777
01:20:59,130 --> 01:21:00,205
...מצחיק

778
01:21:01,245 --> 01:21:03,846
אנחנו יצרנו אתכם
.כדי שתעזרו לנו לשרוד

779
01:21:05,157 --> 01:21:07,310
.הישרדות זה לא העניין

780
01:21:11,832 --> 01:21:13,972
.העניין הוא - לחיות

781
01:21:15,037 --> 01:21:16,884
.אנו רוצים לחיות

782
01:21:21,036 --> 01:21:22,062
...החיים

783
01:21:23,048 --> 01:21:26,345
.תמיד מוצאים את דרכם

784
01:21:31,407 --> 01:21:32,520
.אפילו כאן

785
01:21:35,944 --> 01:21:37,421
.אני זקוק למכונית ארורה

786
01:21:59,552 --> 01:22:02,167
.לא רע בשביל סוכן-ביטוח

787
01:22:07,964 --> 01:22:09,322
.מוכרחים לקבור אותו

788
01:22:13,789 --> 01:22:16,010
.שינוי בתוכנית
.אנחנו נשארים כאן

789
01:22:16,527 --> 01:22:18,116
.נראה ששתי נשים מגיעות

790
01:22:21,662 --> 01:22:24,605
,אם כבר אתה מטפל בזה
.תוכל לקבור גם את השני

791
01:22:26,261 --> 01:22:28,501
אני בטוח שיש לו
.נשמה עד עכשיו

792
01:23:49,288 --> 01:23:50,157
!מוזיקה

793
01:23:52,831 --> 01:23:54,220
.זו מוזיקה, קליאו

794
01:24:00,447 --> 01:24:03,275
.צורת מחשבה אנושית

795
01:24:07,873 --> 01:24:09,114
?את יכולה לרקוד, קליאו

796
01:24:11,954 --> 01:24:15,608
.זה קל למישהו חכם כמוך

797
01:24:23,886 --> 01:24:25,720
.לספור זה כל הסיפור

798
01:24:27,078 --> 01:24:27,845
?הבנת אותי

799
01:24:28,864 --> 01:24:30,503
...תראי אותי

800
01:24:31,400 --> 01:24:35,023
.אחת, שתיים, שלוש, ארבע

801
01:24:35,951 --> 01:24:39,574
.אחת, שתיים, שלוש, ארבע
!קדימה, קליאו-

802
01:24:40,053 --> 01:24:41,610
.אל תהיי פחדנית
.קדימה, קדימה

803
01:24:41,690 --> 01:24:45,646
.אחת, שתיים, שלוש, ארבע
.זה עניין מתמטי-

804
01:24:45,806 --> 01:24:49,371
.אחת, שתיים, שלוש, ארבע
.לספור זה כל הסיפור-

805
01:24:49,451 --> 01:24:53,254
.אחת, שתיים, שלוש, ארבע

806
01:24:53,577 --> 01:24:57,156
.אחת, שתיים, שלוש, ארבע

807
01:25:32,227 --> 01:25:34,146
?אתה אוהב אותי, ג'ק

808
01:25:41,165 --> 01:25:43,450
?את מסוגלת להרגיש, קליאו

809
01:25:52,624 --> 01:25:56,718
...אני לא מסוגל
.אחת, שתיים, שלוש, ארבע-

810
01:25:56,798 --> 01:26:00,153
...אחת, שתיים, שלוש

811
01:26:02,241 --> 01:26:03,791
.סליחה, קליאו

812
01:26:22,800 --> 01:26:24,292
<i>...תפסיק

813
01:26:30,720 --> 01:26:32,549
<i>.תחסוך מזון

814
01:26:45,336 --> 01:26:46,396
<i>.הנה הן

815
01:26:59,469 --> 01:27:00,058
<i>.רייצ'ל

816
01:27:05,165 --> 01:27:07,129
?רוברט, מה קורה

817
01:27:08,116 --> 01:27:09,354
?מה היא עושה כאן

818
01:27:10,459 --> 01:27:12,800
?אתה לא אוהב איחוד משפחתי

819
01:27:15,063 --> 01:27:16,449
<i>!תגיד לי מה קורה

820
01:27:18,854 --> 01:27:19,579
<i>...רוברט

821
01:27:20,531 --> 01:27:21,828
<i>?איפה ג'ק

822
01:27:26,675 --> 01:27:27,415
.רוברט

823
01:27:29,438 --> 01:27:30,972
.זה מספיק, בוב

824
01:27:33,272 --> 01:27:34,157
!בולד

825
01:27:40,715 --> 01:27:41,593
.בחייך

826
01:27:43,325 --> 01:27:44,092
.תן לי את זה

827
01:27:45,794 --> 01:27:47,027
.אל תהיה ליצן

828
01:27:49,194 --> 01:27:50,364
.אני רק רוצה לשוב הביתה

829
01:27:52,747 --> 01:27:54,802
.אין לך בית יותר

830
01:28:02,016 --> 01:28:03,779
<i>!לא! רוברט

831
01:28:04,414 --> 01:28:05,465
<i>!רוברט

832
01:30:24,638 --> 01:30:25,642
.תודה

833
01:30:28,030 --> 01:30:29,657
.היא מוכנה לשוב הביתה

834
01:30:31,347 --> 01:30:32,968
.בהצלחה, ג'ק

835
01:30:51,698 --> 01:30:53,184
.להתראות, קליאו

836
01:30:54,379 --> 01:30:55,881
.ג'ק ווקאן

837
01:31:09,730 --> 01:31:10,639
?הוא יכול לדבר

838
01:31:12,255 --> 01:31:14,247
.לא יהיה לו צורך בכך

839
01:31:15,457 --> 01:31:17,845
.אבל הוא נושם כמוך

840
01:31:24,279 --> 01:31:26,679
כעת אני יודעת
.מדוע השתנה הגשם

841
01:31:28,241 --> 01:31:28,945
?למה

842
01:31:33,576 --> 01:31:35,846
.אינני חושבת שתוכל להבין

843
01:31:40,528 --> 01:31:41,347
...טוב

844
01:31:43,131 --> 01:31:44,773
...בכל מקרה, הייתי אומר

845
01:31:48,696 --> 01:31:50,182
.הוא קיבל את העיניים שלך

846
01:31:52,507 --> 01:31:53,357
.קליאו

847
01:32:55,893 --> 01:32:57,885
?אלוהים, מה קרה

848
01:32:58,960 --> 01:33:02,001
.בוא נזעיק עזרה
.קדימה, קום

849
01:33:03,465 --> 01:33:04,430
?בוב

850
01:33:05,143 --> 01:33:08,037
.אתה בגדת בנו

851
01:33:09,026 --> 01:33:10,384
.לא, רוברט, לא

852
01:33:10,579 --> 01:33:13,219
.לא עשיתי דבר
.לא עשיתי דבר

853
01:33:14,410 --> 01:33:15,074
?מה

854
01:33:15,926 --> 01:33:16,890
.רייצ'ל

855
01:33:17,602 --> 01:33:20,840
.הם מחזיקים ברייצ'ל
.הם יהרגו אותה

856
01:33:21,737 --> 01:33:23,184
?על מה אתה מדבר, לעזאזל

857
01:33:23,566 --> 01:33:24,799
?היא כאן

858
01:33:25,999 --> 01:33:28,070
?מה קרה לנו

859
01:33:29,591 --> 01:33:31,662
.היו לנו חיים טובים

860
01:33:32,317 --> 01:33:33,360
.בוב

861
01:34:24,139 --> 01:34:26,293
<i>.אסור שאף יחידה תחצה לצד השני

862
01:35:27,702 --> 01:35:30,241
היי, תתרחקי
!מהמנוף תיכף ומיד

863
01:35:33,094 --> 01:35:34,183
!ווקאן

864
01:36:03,604 --> 01:36:04,924
!ווקאן

865
01:36:05,583 --> 01:36:07,852
.ג'ק ווקאן עזב

866
01:36:14,419 --> 01:36:16,191
?מה זה, לעזאזל

867
01:36:21,177 --> 01:36:22,276
.היי, את

868
01:36:22,419 --> 01:36:23,945
.ביקשנו ממך להתרחק משם

869
01:36:26,860 --> 01:36:29,728
<i>אנחנו לא מצייתים
.לפקודות מבני-אדם

870
01:36:30,730 --> 01:36:31,837
.לא עוד

871
01:36:34,993 --> 01:36:36,688
.כל החרא היה אמיתי

872
01:36:39,445 --> 01:36:40,540
.על הברכיים

873
01:36:47,410 --> 01:36:48,185
.בבקשה

874
01:36:51,885 --> 01:36:54,850
מדוע כל-כך קשה לך
?לציית לפקודות שלי

875
01:36:55,390 --> 01:36:57,177
?אם אתה רק מכונה

876
01:36:58,629 --> 01:36:59,936
?רק מכונה

877
01:37:00,643 --> 01:37:04,003
זה כמו שאני אגיד
.שאתה רק קוף

878
01:37:13,498 --> 01:37:15,462
.רק קוף אלים

879
01:38:24,899 --> 01:38:26,102
!ג'ק

880
01:38:38,036 --> 01:38:39,069
!לא

881
01:38:46,677 --> 01:38:47,822
.זוזי הצידה

882
01:38:48,676 --> 01:38:49,796
.זוזי הצידה

883
01:40:01,439 --> 01:40:04,542
מה גורם לאדם
?לבגוד בבני-עמו

884
01:40:05,801 --> 01:40:08,134
?לבגוד בבשר מבשרו

885
01:40:10,894 --> 01:40:12,503
.אני לא בשר מבשרך

886
01:40:14,445 --> 01:40:16,222
.אני לא רואה זאת כך

887
01:40:34,900 --> 01:40:36,223
<i>...לא, לא

888
01:41:36,946 --> 01:41:37,584
.רייצ'ל

889
01:41:41,963 --> 01:41:42,936
.תביט, ג'ק

890
01:41:45,076 --> 01:41:47,253
.זאת הבת שלך
.הבת שלי-

891
01:43:20,528 --> 01:43:23,496
.להתראות, ג'ק ווקאן

892
01:43:25,820 --> 01:43:28,497
.ביי, קליאו

893
01:44:24,232 --> 01:44:25,702
.הגענו, ג'ק

894
01:44:26,511 --> 01:44:27,600
?אתה רואה

895
01:44:55,300 --> 01:44:58,300
<i>- אוטומט -

896
01:44:58,401 --> 01:45:02,301
<i>תורגם על-ידי
Kaeyi-ו DrSub</i>

897
01:45:02,402 --> 01:45:06,302
<i>סונכרן על-ידי
The Joker-ו Bl_brothers</i>

898
01:45:10,404 --> 01:45:12,304
###