1 00:00:12,595 --> 00:00:16,099 לכל הפחות, בני האדם זקוקים .לשלושה דברים כדי לשרוד 2 00:00:16,766 --> 00:00:19,811 .אוכל, מחסה ומים 3 00:00:22,147 --> 00:00:23,523 ?אתה מוכן 4 00:00:24,899 --> 00:00:28,570 .אני בטוחה שזה יהיה טקס יפה .בואי נגמור עם זה וזהו- 5 00:00:31,823 --> 00:00:36,244 ברגע שיש לנו את הדברים האלה, חוקי החברה ,קיימים כדי לעזור לנו לשמור עליהם 6 00:00:36,327 --> 00:00:38,329 .כדי למנוע מהכול להתמוטט 7 00:00:38,830 --> 00:00:39,664 ?אז 8 00:00:40,623 --> 00:00:42,417 .לא כך מתנהגים במכינת קלייטון 9 00:00:43,084 --> 00:00:45,879 ?מחאות? למה לא פשוט באתן לדבר איתי 10 00:00:46,463 --> 00:00:48,590 מעולם לא העליתי בדעתי 11 00:00:48,673 --> 00:00:51,384 ,שלמישהו תהיה בעיה עם המדים היפים האלה 12 00:00:51,468 --> 00:00:53,720 .אבל אני מבטיח לכן, שהייתי מקשיב 13 00:00:53,803 --> 00:00:54,971 .אבל הגשנו עתירה 14 00:00:56,681 --> 00:01:00,101 .אנחנו לא מסתכלים עליהן .תראו, שתיכן ספורטאיות 15 00:01:00,185 --> 00:01:01,603 .שתיכן כאן על מלגה 16 00:01:01,686 --> 00:01:03,772 ,אם מכינת קלייטון תפסיק לתמוך בכן 17 00:01:04,314 --> 00:01:07,692 .תיפרדו מהמקום המדהים והקסום הזה לנצח 18 00:01:07,776 --> 00:01:08,693 .אנחנו יודעות 19 00:01:09,402 --> 00:01:11,946 .לא התכוונו להפגין חוסר כבוד .אנחנו רק רוצות להישמע 20 00:01:12,030 --> 00:01:14,449 .שמענו אתכן. חזק וברור 21 00:01:14,991 --> 00:01:18,995 .גם ראינו אתכן .עכשיו תרגישו את הכאב שבעונש 22 00:01:19,079 --> 00:01:20,747 ?אתה תעבור על כל החושים 23 00:01:20,830 --> 00:01:22,415 .קייסי .מצטערת- 24 00:01:22,499 --> 00:01:24,834 .ההערה הצינית הזאת השאירה לי טעם רע בפה 25 00:01:25,919 --> 00:01:29,631 .אני לא בטוח מה יקרה לכן .בית הספר יחליט מכאן 26 00:01:31,257 --> 00:01:33,218 - ‏NETFLIX סדרה מקורית של - 27 00:01:40,850 --> 00:01:43,895 .עובר עליי שבוע קשה ממש ?אפשר לשחק עם הגרזן שלך 28 00:01:44,437 --> 00:01:46,564 .אני לא יכול לחשוב על סיבה שלא 29 00:01:54,489 --> 00:01:57,575 .את יכולה לשחק יותר בשקט? אני מנסה להתרכז 30 00:01:58,827 --> 00:02:01,913 !היי .לא. רעה. מנודה מהגרזן- 31 00:02:01,996 --> 00:02:04,791 .זה לא הוגן. לא ניסיתי להרוג, רק להטיל מום 32 00:02:07,127 --> 00:02:07,961 .הי 33 00:02:08,878 --> 00:02:10,713 .בבקשה תעביר לי את הגרזן שלי 34 00:02:12,298 --> 00:02:13,925 ?סאם, אנחנו יכולים לדבר 35 00:02:14,008 --> 00:02:14,884 .בטח 36 00:02:17,512 --> 00:02:19,848 ,אתמול בלילה נסעתי הביתה 37 00:02:19,931 --> 00:02:23,268 .ופשוט ישבתי במכונית וצעקתי על עצמי 38 00:02:23,852 --> 00:02:26,521 .גם בקול רם ממש .זה משך את תשומת לבו של השכן 39 00:02:27,021 --> 00:02:29,607 .מר לאנג המסכן קיבל את מלוא זעמה של פטוניה 40 00:02:29,691 --> 00:02:31,442 .זה האלטר אגו הכועס שלי 41 00:02:31,526 --> 00:02:33,027 ...אבל, סאם, אני פשוט 42 00:02:33,111 --> 00:02:36,489 .אני מתביישת כל כך בהתנהגות שלי במסיבה שלך 43 00:02:36,990 --> 00:02:37,991 ,בכולנו יש חושך 44 00:02:38,074 --> 00:02:40,702 .וברור שאני צריכה לחקור את שלי יותר לעומק 45 00:02:41,327 --> 00:02:42,162 .זה בסדר 46 00:02:42,787 --> 00:02:43,621 ?באמת 47 00:02:43,705 --> 00:02:44,581 ?באמת 48 00:02:44,664 --> 00:02:47,750 .כן. למען האמת, חוסר האמונה שלך עזר לי 49 00:02:47,834 --> 00:02:52,005 השתמשתי ברשימת הדרכים שבהן אוכל להיכשל .כדי להתחיל את רשימת המטלות שלי 50 00:02:55,216 --> 00:02:58,428 אני שמחה שהמילים השפלות .שנפלטו מהלב השחור שלי היו שימושיות 51 00:02:59,012 --> 00:03:01,639 .אבל, סאם, אני כן מאמינה בך 52 00:03:01,723 --> 00:03:04,559 .ולכן קניתי לך את זה 53 00:03:10,607 --> 00:03:13,026 .מגפי שלג! לטיול שלך 54 00:03:13,109 --> 00:03:15,862 הביקורות אמרו שהם הטובים ביותר .לטמפרטורות מתחת לאפס 55 00:03:15,945 --> 00:03:20,825 והם בדרגת סי-3, והם צהובים, כך שתוכל לראות .את כפות הרגליים הקטנות שלך, גם בסופה 56 00:03:20,909 --> 00:03:23,703 .והם ריחניים כדי להפחיד טורפים 57 00:03:23,786 --> 00:03:26,122 ?מאיזה ריח טורפים מפחדים 58 00:03:28,124 --> 00:03:28,958 .אני תקוע 59 00:03:29,626 --> 00:03:31,294 ...אולי אם קצת .תתנועע- 60 00:03:31,377 --> 00:03:33,713 .תסובב את... תעשה... על התחתית 61 00:03:34,297 --> 00:03:35,131 .כן 62 00:03:35,215 --> 00:03:37,133 .לפחות אנחנו יודעים שהם עובדים 63 00:03:38,009 --> 00:03:39,719 ?סאם, אתה עדיין סולח לי 64 00:03:39,802 --> 00:03:40,678 .כן 65 00:03:41,262 --> 00:03:44,557 עכשיו צריך למצוא את התוכנית .הנכונה כדי להגיע לאנטארקטיקה 66 00:03:44,641 --> 00:03:48,186 ,זה לא פשוט כמו לקפוץ על מטוס ,סירה, מעבורת 67 00:03:48,269 --> 00:03:51,231 .עוד מטוס, ורכב שטח כלשהו 68 00:03:51,314 --> 00:03:52,941 .הלוואי שזה היה פשוט כל כך 69 00:03:53,024 --> 00:03:55,652 אני בטוחה שבאוניברסיטה שלך .יש מרכז סטודנטים 70 00:03:55,735 --> 00:03:56,736 .בבודין היה 71 00:03:56,819 --> 00:04:00,365 הייתי שם כל הזמן, חיפשתי דברים לעשות .כדי להרגיש פחות בודדה 72 00:04:01,032 --> 00:04:03,701 .זה לא עבד, אבל עדיין כדאי שתבדוק איתם 73 00:04:03,785 --> 00:04:07,330 .זה רעיון נהדר .אני אבדוק אם יש לנו מרכז כזה 74 00:04:09,666 --> 00:04:11,292 ,'בשביל מישהי שנשרה מהקולג 75 00:04:11,376 --> 00:04:13,378 .את יודעת די טוב איך הם עובדים 76 00:04:15,171 --> 00:04:16,005 .תודה 77 00:04:16,923 --> 00:04:17,966 .מעניין 78 00:04:18,508 --> 00:04:19,509 ?מה 79 00:04:19,592 --> 00:04:21,302 .שהוא סלח לך מהר כל כך 80 00:04:21,386 --> 00:04:22,720 .אני לא הייתי 81 00:04:23,680 --> 00:04:24,555 ?למה לא 82 00:04:25,056 --> 00:04:27,725 ,יש לי כמה חששות 83 00:04:27,809 --> 00:04:29,936 .נראה שאת רוצחת חלומות לא תומכת 84 00:04:30,770 --> 00:04:32,772 .סוג של גרטשן, אם תרצי 85 00:04:32,855 --> 00:04:36,401 .טוב, אני לא גרטשן. גרטשן נוראית 86 00:04:37,110 --> 00:04:39,445 ,אולי עשיתי טעויות בימים האחרונים 87 00:04:39,529 --> 00:04:41,781 .אבל אני לא גרטשן 88 00:04:42,490 --> 00:04:45,285 .אם כבר, אני ליידי שקלטון 89 00:04:45,368 --> 00:04:46,369 ?מי 90 00:04:46,452 --> 00:04:49,205 ,ליידי שקלטון, אשתו של ארנסט שקלטון 91 00:04:49,289 --> 00:04:52,792 שמימנה את רוב המשלחות שלו .והייתה פשוט אישה אדירה 92 00:04:53,334 --> 00:04:56,129 צללתי לעומק המחקר .על אנטארקטיקה כשהרגשתי אשמה 93 00:04:56,879 --> 00:04:58,381 .אני עדיין אומרת גרטשן 94 00:04:58,464 --> 00:04:59,590 .שקלטון 95 00:04:59,674 --> 00:05:05,596 .גרטשיטי גרטש גרטש .אולי יש דרך לדעת בוודאות- 96 00:05:06,306 --> 00:05:09,892 ,למשל, את, קייסי יכולה לרקום סדרה של מבחנים 97 00:05:09,976 --> 00:05:11,936 ,'כדי לקבוע אם את, פייג 98 00:05:12,437 --> 00:05:15,440 .שקלטון או גרטשן 99 00:05:15,523 --> 00:05:16,899 .זה מגוחך 100 00:05:17,400 --> 00:05:21,112 ?מה קרה, פי-פי? מפחדת 101 00:05:28,328 --> 00:05:30,705 ,אני גרה בבית עכשיו. אני הולכת לישון מוקדם 102 00:05:30,788 --> 00:05:35,084 ומשתתפת באימוני הג'ז של אימא שלי .עשר פעמים בשבוע. אני בכושר הכי טוב שהייתי 103 00:05:35,918 --> 00:05:36,753 .קדימה 104 00:05:37,295 --> 00:05:38,963 .אם כך, טוב מאוד 105 00:05:39,047 --> 00:05:40,465 ?המשימה הראשונה שלך 106 00:05:41,090 --> 00:05:45,011 תשיגי לי את פרח שן הארי המושלם בעולם 107 00:05:45,511 --> 00:05:48,264 .בצורתו הלבנה והפלומתית ביותר 108 00:05:48,765 --> 00:05:51,142 .שן הארי? עכשיו חורף בקונטיקט 109 00:05:51,225 --> 00:05:53,853 .אני מבינה. לא תעמדי באתגר 110 00:05:53,936 --> 00:05:56,564 .לא, אני אעמוד באתגר 111 00:05:57,190 --> 00:05:58,441 .אני אמצא לך שן הארי 112 00:05:58,524 --> 00:06:03,446 ,אני אמצא לך שן ארי מזורגג שיהיה היפה .והפלומתי ביותר שתראי אי פעם 113 00:06:10,953 --> 00:06:11,913 !הי, סאם 114 00:06:12,497 --> 00:06:15,792 ?היי, אוולין הנלהבת. מה את עושה כאן 115 00:06:15,875 --> 00:06:17,293 .תקרא לי רק אוולין 116 00:06:17,377 --> 00:06:19,212 .זאת משרת הסטודנט שלי 117 00:06:19,295 --> 00:06:20,671 ?איך אוכל לעזור לך 118 00:06:20,755 --> 00:06:23,341 אני מתכנן טיול .ומחפש תוכנית ללימודי אומנות 119 00:06:23,424 --> 00:06:25,093 .הגעת למקום הנכון 120 00:06:25,176 --> 00:06:29,305 לאוניברסיטת דנטון יש קשרים לתוכניות .בכל מקום בכדור הארץ 121 00:06:29,389 --> 00:06:32,392 ?לאן אתה רוצה לנסוע? אסיה? אפריקה 122 00:06:32,475 --> 00:06:33,393 .אנטארקטיקה 123 00:06:34,727 --> 00:06:36,771 .התקלת אותי. בוא נראה מה יש לי 124 00:06:39,982 --> 00:06:41,067 .בסיידר 125 00:06:41,734 --> 00:06:44,529 .אמסטרדם. לא 126 00:06:47,990 --> 00:06:49,200 .זה מה שאתה מחפש 127 00:06:50,410 --> 00:06:53,287 ,אם אתה באמת מעוניין .התוכניות האלה דורשות המון 128 00:06:53,371 --> 00:06:56,332 ...המלצות, בקשות, הצעות לפרויקט 129 00:06:56,416 --> 00:06:57,750 .אני אצטרך אוהל 130 00:06:58,376 --> 00:07:01,337 ?היי. מה אתה עושה .מתארגן לעבודה- 131 00:07:01,421 --> 00:07:03,423 ?אתה הולך לעבודה .הוא הולך לעבודה- 132 00:07:03,923 --> 00:07:06,342 .אתה בטח יכול להבריז .אני לא רוצה להבריז- 133 00:07:06,426 --> 00:07:07,260 .אבא 134 00:07:07,802 --> 00:07:09,887 .אנחנו לא רוצות ללחוץ עליך 135 00:07:09,971 --> 00:07:13,558 אני רק מקווה שאתה נותן לעצמך .מספיק מקום להתאבל 136 00:07:13,641 --> 00:07:15,810 .בדרך שלך, איך שאתה רוצה לעשות את זה 137 00:07:15,893 --> 00:07:19,564 לדוגמה, הדרך שלי .היא לארגן מבצע משלוחי אוכל לדונה 138 00:07:19,647 --> 00:07:21,858 .ואז להירשם לששת המשבצות הראשונות 139 00:07:21,941 --> 00:07:24,527 .הדרך המשוגעת .עכשיו אנחנו מכינות רטטוי- 140 00:07:24,610 --> 00:07:28,948 ?אני יכול להתמודד עם העבודה, בסדר חוץ מזה, כמה מהחברה יוצאים בהמשך השבוע 141 00:07:29,031 --> 00:07:33,202 .לשתות לזכרו של צ'אק , אז שם ארגיש דברים 142 00:07:36,122 --> 00:07:39,208 .הנה מכשירי החשמל שלכם .הם זבל. אף אחד לא רצה אותם 143 00:07:39,876 --> 00:07:43,754 ?אתה מוכר את הצלחת ב-500 דולרים .או בתמורה להצעה הטובה ביותר- 144 00:07:43,838 --> 00:07:47,967 ,מותק, אני לא יודע אם אמרנו לך .אבל החבר הכי טוב של אבא שלך הלך לעולמו 145 00:07:48,551 --> 00:07:50,219 ?מי .צ'אק- 146 00:07:52,096 --> 00:07:54,265 .לא ידעתי שהוא החבר הכי טוב שלך 147 00:07:54,765 --> 00:07:58,769 .אני מצטער שהחבר הכי טוב שלך מת .תודה, אבל הוא לא היה החבר הכי טוב שלי- 148 00:07:58,853 --> 00:08:01,856 .אני אדם בוגר. אין לי חבר הכי טוב 149 00:08:02,815 --> 00:08:05,693 .טוב, אני צריך שתלמד אותי להקים אוהל 150 00:08:05,776 --> 00:08:08,946 .אני הולך לעבודה. אני לא יכול .האוהל במוסך. לך על זה 151 00:08:09,030 --> 00:08:11,157 .אני צריך שתלמד אותי איך להרכיב אותו 152 00:08:11,240 --> 00:08:13,993 ,זה יכול להיות מסובך .וההוראות משתנות לפי דגם 153 00:08:14,076 --> 00:08:16,412 .אתה ילד חכם, סאם. תבין בעצמך 154 00:08:20,166 --> 00:08:22,376 .אני לא מצליח להבין .גם אני לא- 155 00:08:22,502 --> 00:08:24,212 ,אבל אני די מסטול 156 00:08:24,295 --> 00:08:27,256 .ואני לא באמת יודע מה אנחנו מנסים לבנות 157 00:08:32,720 --> 00:08:33,638 ?מה זה 158 00:08:34,722 --> 00:08:38,309 .כלום. אין אימיילים חדשים .אני לא מאמינה שעוד לא שמענו מקלייטון 159 00:08:38,392 --> 00:08:42,480 .אני יודעת. זה מפחיד אותי ,זאת אומרת, אני שמחה שמחינו 160 00:08:42,563 --> 00:08:46,317 ,אבל אם ישעו או יסלקו אותנו .UCLAשתינו יכולות להיפרד מ- 161 00:08:46,400 --> 00:08:48,444 .זה מה שאמרתי כל הזמן 162 00:08:48,528 --> 00:08:52,823 .מעולם לא אמרתי שאת טועה .פשוט... הצדק חשוב יותר 163 00:08:54,909 --> 00:08:57,662 .היי, יהיה בסדר 164 00:08:59,872 --> 00:09:02,625 את חושבת שזה הם ?שבאו לכאן להגיד לנו שסולקנו 165 00:09:04,710 --> 00:09:05,545 .לא 166 00:09:08,214 --> 00:09:09,465 .שימרתי אותו בשרף 167 00:09:11,717 --> 00:09:14,971 ?זה שן הארי .לא סתם שן הארי- 168 00:09:15,054 --> 00:09:16,722 .זה שן הארי הטוב ביותר בעולם 169 00:09:16,806 --> 00:09:20,851 ,הוא גדול, עיגול מושלם .כל צמריר קטן ולבן במקום 170 00:09:20,935 --> 00:09:24,605 ?הוא יפהפה. איך עשית את זה 171 00:09:24,689 --> 00:09:27,733 שילמתי לבן דודי בן התשע בפלורידה 63 דולר בתוספת דמי המשלוח 172 00:09:27,817 --> 00:09:30,903 כדי שימצא אחד, יארוז אותו בקופסה .וישלח אותו אלי במשלוח מהיר 173 00:09:31,529 --> 00:09:36,033 לאחר מכן, טיול לחנות יצירה ושיעור מקוון .בשימור פרחים בשרף עשו את העבודה 174 00:09:36,117 --> 00:09:37,618 .מרשים מאוד 175 00:09:37,702 --> 00:09:39,620 ?אז סיימנו עם זה עכשיו 176 00:09:40,121 --> 00:09:42,331 .אפשר להסכים, אני ליידי שקלטון 177 00:09:42,415 --> 00:09:45,334 .אבוי, זו הייתה המשימה הראשונה בלבד 178 00:09:45,960 --> 00:09:50,673 ?מה קורה? מה את זוממת, ממזרה שכמוך כלום. אני רק נותנת לפייג' סדרה- 179 00:09:50,756 --> 00:09:53,884 של משימות אקראיות ובלתי אפשריות .כדי להוכיח שאפשר לסמוך עלייה 180 00:09:53,968 --> 00:09:55,678 .זה נשמע מטומטם ומרושע 181 00:09:55,761 --> 00:09:56,637 .זה נכון 182 00:09:57,638 --> 00:09:59,849 .ואני אבצע אותן בהצלחה .זאת הגישה- 183 00:10:00,766 --> 00:10:01,601 ...אז 184 00:10:05,146 --> 00:10:06,439 .תביאי לי חזיר חי 185 00:10:06,981 --> 00:10:08,232 ?מה .'להת- 186 00:10:24,915 --> 00:10:26,125 .נו, באמת 187 00:10:26,208 --> 00:10:31,255 .בבקשה תגיד לי שזו לא ארוחת הצוהריים שלך .לא, זו המחמצת של צ'אק. הוא השאיר אותה פה- 188 00:10:31,339 --> 00:10:33,549 .התקשרתי לדונה .היא אמרה לי לשמור אותה אצלי 189 00:10:33,633 --> 00:10:34,467 .זה נחמד 190 00:10:35,051 --> 00:10:36,761 ?כן, נחמד מאוד. אתה רוצה אותה 191 00:10:37,553 --> 00:10:40,640 .אני אפילו לא יודע מה זה מחמצת .זה משהו שקשור ללחם- 192 00:10:40,723 --> 00:10:42,350 .אבל אני לא רוצה להתמודד עם זה 193 00:10:43,726 --> 00:10:45,811 ,אני יודע שקשה להתמודד עם זה 194 00:10:45,895 --> 00:10:49,065 .אז אם אתה צריך מישהו לדבר איתו, אני כאן 195 00:10:53,944 --> 00:10:54,862 אני מצטער 196 00:10:56,072 --> 00:10:57,031 .על המחמצת 197 00:11:00,576 --> 00:11:02,953 ,מבין שלושת הצרכים הבסיסיים להישרדות 198 00:11:03,454 --> 00:11:05,456 ,אוכל, מים ומחסה 199 00:11:06,207 --> 00:11:09,085 ,באנטארקטיקה, למצוא מים זו אף פעם לא בעיה 200 00:11:09,669 --> 00:11:13,464 ובני אדם יכולים לשרוד ימים .או אפילו שבועות ללא אוכל 201 00:11:14,715 --> 00:11:18,886 אבל אם תשהה אפילו לילה אחד ,באנטארקטיקה בלי מחסה 202 00:11:18,969 --> 00:11:19,804 ,אז 203 00:11:20,680 --> 00:11:22,348 .תיפרד מהחיים 204 00:11:22,431 --> 00:11:25,059 ,לא היו הוראות, מלא רוכסנים 205 00:11:25,142 --> 00:11:28,187 .וכמעט שיפדתי את בית השחי על מוט פיברגלס 206 00:11:28,979 --> 00:11:31,273 ,אתה רוצה פתרון ?או שאתה כאן רק כדי להתלונן 207 00:11:31,357 --> 00:11:32,316 .פתרון 208 00:11:32,900 --> 00:11:34,402 .אתה לא צריך אוהל 209 00:11:34,485 --> 00:11:38,406 אבל מחסה הוא אחד מהצרכים .הבסיסיים של האדם להישרדות 210 00:11:38,489 --> 00:11:41,325 .סמוך עליי, סאם. הייתי בצופים 211 00:11:41,409 --> 00:11:44,829 מכרתי כל כך הרבה עוגיות .שהמפעל היה צריך להגביר את הייצור 212 00:11:44,912 --> 00:11:46,914 .לקחתי את העמלה שלי וקניתי מאזדה 213 00:11:47,415 --> 00:11:48,332 .וואו 214 00:11:48,416 --> 00:11:50,751 .כן, עוגיות שוקולד הפכן אותי לאיל הון 215 00:11:50,835 --> 00:11:54,755 .לאורך הדרך, למדתי לא מעט על הטבע 216 00:11:54,839 --> 00:11:57,299 ?ואני לא צריך אוהל .לא- 217 00:11:57,383 --> 00:11:59,385 .כל מה שאתה צריך זה שק ביבואק 218 00:11:59,468 --> 00:12:02,972 .הוא אטום למים, חם, ונעים 219 00:12:03,055 --> 00:12:05,224 .זה כמו לישון בתוך בוריטו 220 00:12:05,307 --> 00:12:08,018 .ככה אני הכי אוהב לישון .בבקשה- 221 00:12:08,102 --> 00:12:11,105 .עוד נער שניצל בזכות בנות הצופים 222 00:12:20,656 --> 00:12:23,242 .הטיימר הזה בשבילי 223 00:12:23,325 --> 00:12:24,744 .זה מריח טוב 224 00:12:24,827 --> 00:12:26,036 .זה בשביל דונה 225 00:12:27,163 --> 00:12:29,123 .שלושה מאחורי, שלושה נותרו 226 00:12:29,749 --> 00:12:33,294 ?היי, חשבתי שאתה יוצא עם החברה לשתות 227 00:12:33,377 --> 00:12:34,962 .ויתרתי על זה 228 00:12:35,045 --> 00:12:36,630 ?ויתרת על לצאת לשתות .כן- 229 00:12:36,714 --> 00:12:41,093 .תקשיבו, מספיק עם המבטים, בנות. אני בסדר 230 00:12:41,177 --> 00:12:44,388 .אוקיי? אני רק צריך שכולם ירדו ממני 231 00:12:44,472 --> 00:12:46,182 .אוקיי, אני רק מנסה לעזור 232 00:12:46,766 --> 00:12:49,935 .תגיד לי אם אתה רוצה לשחרר קיטור .נוכל לרסק דברים 233 00:12:50,019 --> 00:12:53,022 ?משהו של אימא, אולי. הלזניה, נגיד 234 00:12:53,105 --> 00:12:55,191 .או אולי משהו של קייסי 235 00:12:55,274 --> 00:12:57,526 .משהו שאנחנו קנינו. בוא נראה 236 00:12:57,610 --> 00:12:59,111 .זה יהיה כל הדברים 237 00:12:59,195 --> 00:13:01,989 .בזמן שאימא מתחצפת, אני כאן בשבילך, אבא 238 00:13:02,072 --> 00:13:05,701 .ברצינות. כל מה שתצטרך .בכל זמן, יום ולילה 239 00:13:08,412 --> 00:13:09,246 .אני חייבת ללכת 240 00:13:12,917 --> 00:13:15,961 ?הי. ראית את האימייל, נכון? ראית אותו 241 00:13:16,045 --> 00:13:17,129 ?מי זאת 242 00:13:17,213 --> 00:13:19,048 ?סתמי. ראית את האימייל 243 00:13:19,131 --> 00:13:20,800 ?מסגן המנהל פטריק 244 00:13:21,258 --> 00:13:24,178 .הוא אוהב אותנו. אנחנו לא מושעות ?אנחנו לא מושעות- 245 00:13:24,261 --> 00:13:25,888 .לא. קיבלנו אזהרה 246 00:13:25,971 --> 00:13:27,765 .מה? זה מדהים 247 00:13:27,848 --> 00:13:29,099 ?לגמרי, נכון 248 00:13:29,183 --> 00:13:31,685 .מעולם לא חשבתי שאשמח כל כך ללכת לבית הספר 249 00:13:32,561 --> 00:13:35,648 .רגע, עוד לא קיבלתי אימייל ?למה לא קיבלתי אימייל 250 00:13:35,731 --> 00:13:38,400 .אולי הם הולכים לפי האלף-בית .גרדנר לפני טיילור 251 00:13:38,484 --> 00:13:40,861 .למי אכפת? אנחנו לא מושעות 252 00:13:40,945 --> 00:13:42,613 .אנחנו לא מושעות 253 00:13:43,697 --> 00:13:46,242 ,אני אלך לחגוג כמו שחוגגים בקלייטון 254 00:13:46,325 --> 00:13:50,830 אעשה שיעורי בית במשך אלף שעות ...ואולי אתאמן קצת בהמשך, אז 255 00:13:51,956 --> 00:13:53,290 ?תשלחי לי סלפי לוהט 256 00:13:53,374 --> 00:13:55,209 .לא, תודה. תיהני 257 00:13:55,292 --> 00:13:57,127 ."אני הולכת לאכול עוגת "טווינקי 258 00:13:57,878 --> 00:13:59,505 .אוקיי. ביי 259 00:13:59,588 --> 00:14:00,464 .להתראות 260 00:14:07,388 --> 00:14:11,141 .אני חושב שזה רעיון נהדר, סאם .שום דבר לא יכול ממש להשתבש 261 00:14:11,225 --> 00:14:12,226 .אני מסכים 262 00:14:12,726 --> 00:14:14,645 ?יש לך כל מה שאתה צריך בשק הזה 263 00:14:15,229 --> 00:14:16,313 .נראה לי. כן 264 00:14:16,897 --> 00:14:20,651 ,הבאתי לך משהו ממכירת החיסול של טכטרופוליס 265 00:14:20,734 --> 00:14:21,569 .ליתר ביטחון 266 00:14:21,652 --> 00:14:22,611 .מכשיר ווקי-טוקי 267 00:14:22,695 --> 00:14:26,198 ,כן, למקרה שתפחד .או שתצטרך איזה חטיף קטנטן 268 00:14:26,282 --> 00:14:28,033 ?שנבדוק אותו .רעיון טוב- 269 00:14:33,497 --> 00:14:34,832 .היי, סאם. עבור 270 00:14:35,708 --> 00:14:36,959 .היי, זאהיד. עבור 271 00:14:37,459 --> 00:14:40,629 אתה יודע איך קוראים .לווקי-טוקי בצרפת? עבור 272 00:14:41,213 --> 00:14:42,298 .לא. עבור 273 00:14:42,798 --> 00:14:44,842 .טוקי-ווקי. עבור 274 00:14:46,677 --> 00:14:48,304 .מוזר. עבור 275 00:14:48,387 --> 00:14:49,221 ?נכון 276 00:14:49,805 --> 00:14:52,766 .לילה טוב. שלא ידקור אותך איזה נווד. עבור 277 00:14:53,851 --> 00:14:55,269 .לילה טוב, זאהיד. עבור 278 00:15:13,954 --> 00:15:14,788 !לא 279 00:15:21,337 --> 00:15:24,840 .מה שזה לא יהיה, אני לא רוצה את זה .בלי לחץ, זה רק קמח- 280 00:15:24,924 --> 00:15:27,009 יש כאן חצי לבן 281 00:15:27,760 --> 00:15:28,677 .וחצי משהו 282 00:15:28,761 --> 00:15:32,306 .בת' הכינה את זה. זו התערובת המיוחדת שלה .תאכיל איתה את המחמצת 283 00:15:33,015 --> 00:15:33,933 ?להאכיל אותה 284 00:15:34,683 --> 00:15:36,894 ?אני גם צריך להוציא אותה לטיולים 285 00:15:37,686 --> 00:15:39,772 .היא כתבה הוראות על הכרטיס שבפנים 286 00:15:39,855 --> 00:15:42,650 ,היא אמרה שאם תאפה לחם ,אסור לך לתת ממנו לקייסי 287 00:15:42,733 --> 00:15:44,401 .שזה דבר מוזר להגיד 288 00:15:53,994 --> 00:15:55,162 ?מה שלומך 289 00:15:56,705 --> 00:16:01,377 ?אתה יודע שזה מקום עבודה, נכון .זה לא בר. זו לא קבוצת תמיכה 290 00:16:02,795 --> 00:16:03,671 .זה מקום עבודה 291 00:16:09,510 --> 00:16:10,594 .בוא נזוז 292 00:16:12,137 --> 00:16:12,972 .בסדר 293 00:16:17,851 --> 00:16:18,852 .שלום לך 294 00:16:19,770 --> 00:16:20,688 .חזיר נחמד 295 00:16:21,188 --> 00:16:22,064 .תודה 296 00:16:22,564 --> 00:16:26,318 .אני חייבת להודות, התרשמתי .זו הייתה רכישת חזיר מהירה 297 00:16:26,402 --> 00:16:28,821 ?בדיוק. אז אפשר לסיים עם זה עכשיו 298 00:16:28,904 --> 00:16:31,198 .הבאתי לך את שן הארי ואת החזיר שלך 299 00:16:31,699 --> 00:16:35,536 .הוכחתי שאני ראויה .גם קניתי לסאם את המגפיים ההם 300 00:16:35,619 --> 00:16:38,956 .זה לגמרי היה מהלך של ליידי שקלטון .היא תמיד קנתה ציוד 301 00:16:40,332 --> 00:16:42,167 .יש עוד דבר אחד 302 00:16:45,004 --> 00:16:47,006 ?כמה זמן אני אמורה לעמוד בתוכם 303 00:16:47,089 --> 00:16:48,424 .שלושה ימים בלבד 304 00:16:49,299 --> 00:16:50,134 .טוב 305 00:16:51,176 --> 00:16:54,722 לפרוטוקול, פעם קיימתי פיליבסטר לקראת ישיבה של מועצת התלמידים 306 00:16:54,805 --> 00:16:56,432 .במשך שבע שעות רצופות 307 00:16:57,349 --> 00:16:58,726 .מזל שהבאתי שיעורי בית 308 00:17:02,604 --> 00:17:06,066 ,בפעם הבאה שתהיה טרגדיה .תזכיר לי שחמש ארוחות זה הגבול שלי 309 00:17:06,150 --> 00:17:07,151 .אין בעיה 310 00:17:09,737 --> 00:17:10,571 ,היי 311 00:17:11,655 --> 00:17:15,117 ?ראית את העיסה החומה הזאת שהייתה פה 312 00:17:15,200 --> 00:17:16,035 ?מה 313 00:17:16,118 --> 00:17:18,829 ?אה, כן. זה היה כמו יוגורט מקולקל או משהו 314 00:17:19,663 --> 00:17:22,666 .זרקתי את זה. היה לזה ריח נורא ?מה- 315 00:17:22,750 --> 00:17:24,126 ?מה? מה קרה 316 00:17:24,209 --> 00:17:25,711 .זו הייתה המחמצת של צ'אק 317 00:17:25,794 --> 00:17:27,755 ?המה שלו .משהו שקשור ללחם- 318 00:17:27,838 --> 00:17:30,049 .הוא האכיל אותה ושמר עלייה בחיים 319 00:17:30,924 --> 00:17:31,884 ?למשך הרבה זמן 320 00:17:31,967 --> 00:17:33,010 .שלוש עשרה שנים 321 00:17:33,093 --> 00:17:35,721 .אלוהים. היית צריך להגיד לי 322 00:17:35,804 --> 00:17:37,890 .לא חשבתי שתזרקי את זה מהר כל כך 323 00:17:37,973 --> 00:17:41,143 .היה לזה ריח נורא. הייתי צריכה מקום .זו הייתה המורשת שלו- 324 00:17:41,226 --> 00:17:43,812 ".צ'אקס קרסטס" .אני מבינה. אני מרגישה נורא- 325 00:17:45,773 --> 00:17:50,027 ,הנה אתה, אדוני. אתמול .נאלצתי להסתכל לאופוסום בעיניים 326 00:17:50,110 --> 00:17:53,113 .זה היה שונה מאוד מלהסתכל לסטמפי בעיניים 327 00:17:53,197 --> 00:17:55,074 .זה היה ההפך, למען האמת 328 00:17:55,157 --> 00:17:58,327 .והכול קרה כי לא לימדת אותי לבנות את האוהל 329 00:17:58,410 --> 00:17:59,953 .זה הכול באשמתך 330 00:18:00,037 --> 00:18:02,956 ?הסתכלת לאופוסום בעיניים וזאת אשמתי 331 00:18:03,040 --> 00:18:04,291 ?על מה אתה מדבר 332 00:18:05,250 --> 00:18:07,377 ?על מה אתה מדבר, סאם 333 00:18:07,461 --> 00:18:08,921 ?פשוט תפסיק, בסדר 334 00:18:09,004 --> 00:18:13,092 רק רציתי לחזור הביתה ולהכניס את הקמח הזה .לעיסת הלחם של החבר שלי 335 00:18:13,675 --> 00:18:14,510 .זהו הכול 336 00:18:15,010 --> 00:18:16,261 !אז פשוט תפסיק 337 00:18:17,805 --> 00:18:21,266 ,רצית שארגיש דברים .אז עכשיו אני מרגיש דברים 338 00:18:24,311 --> 00:18:27,689 ,מיין, אוגוסטה, מרילנד, אנאפוליס 339 00:18:27,773 --> 00:18:29,817 ,מסצ'וסטס, בוסטון 340 00:18:30,442 --> 00:18:32,069 .מישיגן, לאנסינג 341 00:18:33,654 --> 00:18:35,364 .טוב, אני חייבת להשתין 342 00:18:35,447 --> 00:18:36,657 .לא 343 00:18:37,324 --> 00:18:39,034 .את חייבת לתת לי להשתין 344 00:18:40,577 --> 00:18:41,537 ...קייסי, אני 345 00:18:44,456 --> 00:18:46,500 ?סליחה, לא, אוקיי 346 00:18:47,126 --> 00:18:49,503 .הפעם הגזמת. זה מספיק 347 00:18:49,586 --> 00:18:53,674 את ממשיכה להתנהג .כאילו זה קשור לסאם, וזה לא 348 00:18:53,757 --> 00:18:55,801 .את לחוצה ואת מוציאה את זה עליי 349 00:18:55,926 --> 00:18:57,511 .אני לא לחוצה 350 00:18:57,594 --> 00:18:59,638 .באמת? תראי את הציפורניים שלך 351 00:19:00,472 --> 00:19:03,934 ,בדרך כלל הן נהדרות .אבל עכשיו הן נראות כאילו נלחמת בגירית 352 00:19:04,017 --> 00:19:07,020 ,את מענה אותי כדי להרגיש טוב יותר 353 00:19:07,104 --> 00:19:09,022 .וזה גס רוח ממש 354 00:19:09,106 --> 00:19:10,440 .את מדברת שטויות 355 00:19:10,941 --> 00:19:12,943 .את יודעת מה? יכול להיות 356 00:19:13,026 --> 00:19:17,948 אבל לפחות אני יכולה להסתכל על עצמי .ולנסות להבין מה שורש ההתנהגות הרעה שלי 357 00:19:18,031 --> 00:19:21,952 אוקיי? אבל את ממשיכה להפיץ ...את הכעס שלך כמו 358 00:19:22,870 --> 00:19:25,289 .כמו פלומת הזרעים של שן הארי 359 00:19:26,915 --> 00:19:30,836 ,עכשיו, אם תסלחי לי .אלך הביתה ואבדוק מה שלום החזיר שלי 360 00:19:30,919 --> 00:19:32,087 ?את שומרת אותו 361 00:19:33,714 --> 00:19:36,717 .אי אפשר לשלוח מכורה לקניות לפינת חי 362 00:19:37,217 --> 00:19:41,722 .זה המקום הכי חמוד בעולם .אני גם מנהלת משא ומתן לגבי קניית לאמה 363 00:20:01,325 --> 00:20:02,618 ,את צודקת 364 00:20:05,495 --> 00:20:07,206 .אני לא מאוזן בזמן האחרון 365 00:20:08,332 --> 00:20:09,166 .אני יודעת 366 00:20:12,294 --> 00:20:13,503 .אני מצטער שהתפרצתי 367 00:20:15,005 --> 00:20:15,839 .אני יודעת 368 00:20:19,176 --> 00:20:20,177 .זה פשוט קשה 369 00:20:22,512 --> 00:20:23,347 .אני יודעת 370 00:20:28,644 --> 00:20:29,478 ,אתה יודע 371 00:20:30,270 --> 00:20:32,773 .אני לא מי שאתה באמת צריך לדבר איתו 372 00:20:35,859 --> 00:20:36,693 .אני יודע 373 00:20:43,909 --> 00:20:44,743 ?סאם 374 00:20:54,795 --> 00:20:55,796 .תן לי להראות לך משהו 375 00:20:58,298 --> 00:20:59,258 .בוא 376 00:21:23,782 --> 00:21:27,202 ,נראה די טוב, לא? מה אתה אומר ?רוצה להוציא אותו לנסיעת מבחן 377 00:21:30,580 --> 00:21:31,748 .זה נחמד 378 00:21:31,832 --> 00:21:34,793 אתאמן בהרכבה שלו .עוד כמה פעמים כשאחזור הביתה 379 00:21:36,378 --> 00:21:38,672 ?הסיפור של האוהל הלחיץ אותך, מה 380 00:21:38,755 --> 00:21:42,884 .כן. רק עברתי לדירה החדשה שלי עם זאהיד 381 00:21:42,968 --> 00:21:46,138 זה המקום היחיד שבו הצלחתי לגור .חוץ מהבית הזה 382 00:21:47,180 --> 00:21:51,768 ,אני יודע שאני רוצה לנסוע לאנטארקטיקה ?אבל מה אם לא אצליח לישון שם 383 00:21:52,352 --> 00:21:54,146 ?מה אם לא אצליח לגור במקום אחר 384 00:21:54,229 --> 00:21:55,105 ?אתה 385 00:21:56,023 --> 00:21:59,151 אתה לא תוכל לחיות .בין חבורת פינגווינים? נו, באמת 386 00:21:59,901 --> 00:22:01,570 ?למה אתה רוצה לנסוע בכלל 387 00:22:01,653 --> 00:22:04,031 .תמיד רציתי לנסוע 388 00:22:04,114 --> 00:22:08,660 זו פשוט הפעם הראשונה בחיי .שחשבתי שאולי באמת אוכל 389 00:22:09,870 --> 00:22:10,829 .אז אתה צריך 390 00:22:11,955 --> 00:22:14,333 .אנחנו חייבים לעשות את זה כמו שצריך .אתה חייב להתכונן 391 00:22:14,416 --> 00:22:16,335 .אתה לא יכול לנשור מהלימודים 392 00:22:16,418 --> 00:22:18,253 .אתה צריך לצאת לחופשה רשמית 393 00:22:18,837 --> 00:22:19,671 .בסדר 394 00:22:20,339 --> 00:22:23,717 .ואני מצטער שהתפרצתי עליך קודם 395 00:22:25,635 --> 00:22:26,970 .אני עצוב בגלל צ'אק 396 00:22:27,721 --> 00:22:30,932 .איתו יכולתי לדבר על דברים 397 00:22:32,601 --> 00:22:35,812 ,אתה יכול לדבר איתי על דברים .אם אתה רוצה 398 00:22:37,064 --> 00:22:37,898 .תודה 399 00:22:40,025 --> 00:22:41,985 ?אני מפריעה לפעולה של הצופים 400 00:22:46,239 --> 00:22:47,366 ?על מה אתם מדברים 401 00:22:47,866 --> 00:22:48,700 .מוות 402 00:22:49,576 --> 00:22:53,580 אתם יודעים שכשאיש צוות מת ,במשלחת לאנטארקטיקה 403 00:22:53,663 --> 00:22:56,666 ,הם תמיד מקיימים טקס קבורה ?לא משנה איפה הם 404 00:22:57,167 --> 00:22:58,877 ?באמת .כן- 405 00:22:58,960 --> 00:23:00,879 ,הם מכסים את הגופה בשלג 406 00:23:00,962 --> 00:23:02,756 ,ומסמנים את המקום בצורה כלשהי 407 00:23:02,839 --> 00:23:06,301 .ואז הם משאירים פתק שמסביר מי מת ואיך 408 00:23:08,387 --> 00:23:10,680 ,כאן טמונה המחמצת של צ'אק 409 00:23:11,348 --> 00:23:12,766 .שנרצחה על ידי אלסה 410 00:23:12,849 --> 00:23:15,310 .נרצחה בטעות על ידי אלסה 411 00:23:16,686 --> 00:23:17,979 .היית מחמצת טובה 412 00:23:19,356 --> 00:23:20,649 בת 13 בלבד 413 00:23:20,732 --> 00:23:23,402 .בזמן השלכתך הטרגית בידי עובדת המטבח 414 00:23:24,653 --> 00:23:27,406 .לעולם לא נדע איזה לחם טוב היה יוצא ממך 415 00:23:27,906 --> 00:23:29,282 ,הקרום הפריך שלך 416 00:23:29,908 --> 00:23:32,744 ,הקרביים הטעימים שלך מוטבעים בחמאה 417 00:23:32,828 --> 00:23:34,788 ,או ריבה, או חומוס 418 00:23:35,372 --> 00:23:37,249 או ממרח אבוקדו נחמד 419 00:23:37,874 --> 00:23:38,875 .עם פלפל ומלח 420 00:23:40,502 --> 00:23:41,628 .נוחי על משכבך בשלום 421 00:23:43,255 --> 00:23:44,089 .זה נחמד 422 00:23:44,172 --> 00:23:46,007 .לא, זה מגוחך 423 00:23:47,134 --> 00:23:49,136 ?עוד מישהו רוצה לחלוק משהו 424 00:23:49,219 --> 00:23:50,053 .לא 425 00:23:53,056 --> 00:23:54,766 .למען האמת, כן 426 00:23:56,268 --> 00:23:58,145 .סאם, טעיתי 427 00:24:00,605 --> 00:24:02,023 .הוא היה החבר הכי טוב שלי 428 00:24:05,652 --> 00:24:07,654 ?בסדר, סיימנו 429 00:24:08,989 --> 00:24:10,157 ?מה זה מחמצת 430 00:24:12,951 --> 00:24:16,830 ?אז, מתברר שפייג' מטורפת לגמרי. מי ידע 431 00:24:16,913 --> 00:24:20,709 כי היא חשבה שהמבחן שפיתחת ?כדי להשפיל אותה היה אכזרי 432 00:24:20,792 --> 00:24:21,793 .בדיוק 433 00:24:22,377 --> 00:24:24,504 .טוב, היא לא לגמרי טועה 434 00:24:24,588 --> 00:24:27,424 .הייתי לחוצה בגלל קלייטון 435 00:24:27,507 --> 00:24:29,676 ,וזה מוזר 436 00:24:30,552 --> 00:24:34,848 אבל אני חושבת שאולי במובן מסוים .קיוויתי שיסלקו אותי 437 00:24:35,640 --> 00:24:36,475 ?מה 438 00:24:37,058 --> 00:24:40,562 .פשוט מעולם לא הרגשתי שייכת לשם והשנה הזאת הייתה קשה כל כך 439 00:24:40,645 --> 00:24:44,441 .שהרגשתי שזו הדרך הקלה לצאת מכל הלחץ 440 00:24:46,234 --> 00:24:48,403 .אבל עכשיו כשאנחנו בטוחות, הוקל לי 441 00:24:50,071 --> 00:24:50,989 .אני לא בטוחה 442 00:24:51,573 --> 00:24:52,616 ?מה 443 00:24:53,742 --> 00:24:54,951 .קיבלתי את האימייל 444 00:24:56,244 --> 00:24:57,162 .אני מושעית 445 00:24:58,371 --> 00:24:59,206 ?מה 446 00:25:00,040 --> 00:25:01,750 .לא. אני קיבלתי אזהרה 447 00:25:02,501 --> 00:25:03,627 ,כן, טוב 448 00:25:04,628 --> 00:25:05,795 .כנראה שאני לא את 449 00:25:16,890 --> 00:25:18,558 .זה היה מתוק מצידך 450 00:25:19,059 --> 00:25:21,728 .כל עוד לא תתחיל לישון כאן שוב 451 00:25:21,811 --> 00:25:24,689 .מספיק עם זה .לא. גמרתי עם זה- 452 00:25:25,732 --> 00:25:30,111 אבל אנחנו עדיין מחכים ?שהתוכנית המטורפת שלו תיעלם, נכון 453 00:25:32,489 --> 00:25:33,448 .למען האמת, לא 454 00:25:35,116 --> 00:25:37,661 ,אם למדתי משהו בזמן האחרון .זה שהחיים קצרים 455 00:25:38,870 --> 00:25:42,290 ,ואם סאם רוצה לנסוע לאנטארקטיקה ,הוא צריך לנסוע לאנטארקטיקה 456 00:25:44,042 --> 00:25:45,168 .ברגע שהוא יכול 457 00:26:42,976 --> 00:26:44,894 תרגום כתוביות: מאיה קציר