1 00:00:45,282 --> 00:00:46,902 מזרח ומערב" 2 00:00:47,282 --> 00:00:50,672 לא חשדנים זה כלפי זה" .בגלל שאנו חמושים 3 00:00:51,362 --> 00:00:52,831 אנחנו חמושים" 4 00:00:52,832 --> 00:00:55,142 בגלל שאנחנו חשדנים" .זה כלפי זה 5 00:00:55,582 --> 00:00:56,872 ,מר גורבצ'וב" 6 00:00:57,262 --> 00:00:59,622 ".תהרוס את החומה הזאת" 7 00:01:03,212 --> 00:01:05,221 ,בנובמבר 1989 ,אחרי 28 שנים 8 00:01:05,222 --> 00:01:09,781 נפלה חומת ברלין .והמלחמה הקרה הסתיימה 9 00:01:09,782 --> 00:01:13,682 .זה לא הסיפור הזה 10 00:01:20,562 --> 00:01:25,192 - ברלין, נובמבר, 1989 - 11 00:01:46,982 --> 00:01:48,102 ...אלוהים 12 00:02:10,552 --> 00:02:13,102 .ג'יימס גסקוין המזדיין 13 00:02:13,322 --> 00:02:14,822 ?איך מצאת אותי 14 00:02:15,752 --> 00:02:18,652 אולי אתה לא טוב כמו שאתה חושב .בחרא הזה של המרגלים 15 00:02:20,432 --> 00:02:22,002 ?זה היה סאצ'ל, נכון 16 00:02:22,292 --> 00:02:23,702 .סאצ'ל הסגיר אותי 17 00:02:28,372 --> 00:02:31,502 תמיד חשבתי שאם מישהו יחסל אותי .הוא יהיה אחד מהטובים ביותר 18 00:02:32,882 --> 00:02:34,862 ,אבל אתה לא מהטובים ביותר ?נכון, בקטין 19 00:02:36,852 --> 00:02:39,472 .אתה הזונה הגדולה ביותר בקג"ב 20 00:02:42,272 --> 00:02:43,972 .מקלות ואבנים, ג'ימי 21 00:03:33,692 --> 00:03:38,362 - לונדון, עשרה ימים מאוחר יותר - 22 00:05:21,682 --> 00:05:23,552 שרליז ת'רון 23 00:05:24,522 --> 00:05:25,912 ג'יימס מקאבוי 24 00:05:27,442 --> 00:05:29,002 ג'ון גודמן 25 00:06:32,722 --> 00:06:34,781 מבוסס על הנובלה הגראפית "העיר הקרה ביותר" 26 00:06:34,782 --> 00:06:36,682 שנכתבה על ידי אנטוני ג'ונסטון ואויירה על ידי סאם הארט 27 00:06:37,772 --> 00:06:39,382 תסריט: קורט ג'ונסטד 28 00:06:40,282 --> 00:06:42,552 'בימוי: דיוויד ליץ 29 00:06:43,332 --> 00:06:47,932 "פצצה אטומית" 30 00:07:12,832 --> 00:07:14,512 .זה פנס שחור רציני 31 00:07:16,052 --> 00:07:17,251 ?איפה סי 32 00:07:17,252 --> 00:07:19,171 בהתחשב בקנה המידה ,של האירועים העולמיים האחרונים 33 00:07:19,172 --> 00:07:21,122 .סי לא יצטרף אלינו 34 00:07:24,202 --> 00:07:25,552 .כן, כמובן 35 00:07:34,882 --> 00:07:36,881 ,הקולות המוקלטים הם הבאים 36 00:07:36,882 --> 00:07:40,141 ,אנוכי, מנהל בכיר וקצין .אריק גריי 37 00:07:40,142 --> 00:07:42,671 ,האורח האמריקאי שלנו ,אמט קורצפלד 38 00:07:42,672 --> 00:07:45,151 ,שירות הביון המרכזי האמריקאי 39 00:07:45,152 --> 00:07:47,871 והקצינה המבצעית הבריטית .ששבה אלינו, לוריין ברוטון 40 00:07:47,872 --> 00:07:49,901 ,לפני שנתחיל אם יורשה לי להגיש בקשה רשמית 41 00:07:49,902 --> 00:07:52,531 .שמר קורצפלד יורחק מהתחקיר 42 00:07:52,532 --> 00:07:53,711 .הבקשה נדחית 43 00:07:53,712 --> 00:07:55,631 הדברים שעליי למסור לך .אינם לאוזני ה-סי-איי-איי 44 00:07:55,632 --> 00:07:58,541 .לוריין, את נושא התחקיר הזה 45 00:07:58,542 --> 00:07:59,751 .לא המובילה שלו .אני מבינה- 46 00:07:59,752 --> 00:08:02,052 .הייתי שם, בברלין 47 00:08:02,712 --> 00:08:06,332 ואני כאן בסמכות מנהלית מלאה .מטעם לנגלי 48 00:08:07,042 --> 00:08:08,081 ,אם יהיה לך יותר נוח 49 00:08:08,082 --> 00:08:10,602 אני יכול לעמוד מאחורי המראה .עם כל האחרים 50 00:08:11,242 --> 00:08:13,572 .אבל קצת צפוף שם 51 00:08:16,642 --> 00:08:17,812 .חתיכת מוצץ 52 00:08:17,972 --> 00:08:18,922 ?מה אמרת 53 00:08:21,432 --> 00:08:22,671 .לא אמרתי כלום 54 00:08:22,672 --> 00:08:24,631 ?סליחה, אמרת משהו, לוריין 55 00:08:24,632 --> 00:08:26,621 ?שמעת אותי אומרת משהו .נדמה לי שאמרת משהו- 56 00:08:26,622 --> 00:08:27,642 ?מה היא אמרה 57 00:08:29,092 --> 00:08:30,062 ?מה 58 00:08:32,452 --> 00:08:33,382 ,עכשיו 59 00:08:34,342 --> 00:08:36,092 ?אתה רוצה להשמיע את ההקלטה 60 00:08:44,522 --> 00:08:45,462 .אם ככה 61 00:08:48,002 --> 00:08:49,212 ?נתחיל 62 00:08:52,532 --> 00:08:53,502 .ברלין 63 00:08:54,962 --> 00:08:55,952 ?מה קרה 64 00:08:56,302 --> 00:08:57,362 .כן 65 00:08:58,352 --> 00:08:59,362 .ברלין 66 00:09:04,342 --> 00:09:05,312 .זין 67 00:09:07,472 --> 00:09:12,822 - ההתחלה - 68 00:09:14,562 --> 00:09:15,452 .לוריין 69 00:09:15,632 --> 00:09:17,752 סליחה שקראתי לך .בהתראה כל כך קצרה 70 00:09:18,282 --> 00:09:19,262 .את מכירה את סי 71 00:09:20,162 --> 00:09:20,931 .כן 72 00:09:20,932 --> 00:09:24,771 .בדיוק עברנו על התיק שלך .אני רואה שהרוסית שלך מעולה 73 00:09:24,772 --> 00:09:27,281 .את מומחית בבריחה והתחמקות 74 00:09:27,282 --> 00:09:30,512 מיומנת באיסוף מידע .וקרב פנים אל פנים 75 00:09:31,092 --> 00:09:33,141 .זו רשימת מיומנויות מרשימה 76 00:09:33,142 --> 00:09:34,962 ,מההיכרות שלי עם הקומוניסטים 77 00:09:35,462 --> 00:09:37,262 היא תצטרך להשתמש .בכל אחת מהן 78 00:09:38,382 --> 00:09:39,882 .אני אגיע ישר לעניין 79 00:09:40,772 --> 00:09:42,812 עד כמה את מכירה ?את ג'יימס גסקוין 80 00:09:43,502 --> 00:09:46,921 .מספיק כדי להגיד שלום .'עבדנו יחד באיסטנבול ב-85 81 00:09:46,922 --> 00:09:47,862 .הוא מת 82 00:09:50,512 --> 00:09:53,642 גסקוין נהרג אתמול בלילה .במהלך משימה בברלין 83 00:09:55,032 --> 00:09:58,322 משטרת מערב גרמניה שלתה את גופתו מהשפרה הבוקר 84 00:09:58,632 --> 00:10:02,372 וחוקר מקרי המוות הוציא ממנה תרמיל טוקרב בקוטר 7.6 מילימטר 85 00:10:02,622 --> 00:10:04,992 .מבסיס הגולגולת שלו .סובייטים- 86 00:10:05,192 --> 00:10:07,891 אתמול גסקוין נפגש ,עם קצין שטאזי 87 00:10:07,892 --> 00:10:09,842 ."שם קוד "ספייגלאס 88 00:10:10,372 --> 00:10:14,531 הבטחנו לספייגלאס חסינות ,בתמורה למסמך על מיקרופילם 89 00:10:14,532 --> 00:10:16,131 ."שם קוד "הרשימה 90 00:10:16,132 --> 00:10:18,121 ,מוסתר בשעון שוויצרי .לא פחות ולא יותר 91 00:10:18,122 --> 00:10:21,481 הרשימה מכילה ,כל סוכן סמוי פעיל 92 00:10:21,482 --> 00:10:23,261 .כל העסקאות המפוקפקות שלהם 93 00:10:23,262 --> 00:10:25,111 זאת פצצת אטום של מידע 94 00:10:25,112 --> 00:10:28,062 שתוכל להאריך את המלחמה הקרה ,בעוד ארבעים שנה 95 00:10:28,462 --> 00:10:31,902 ואנחנו מאמינים שהיא עכשיו בידיו .של האדם שהרג את גסקוין 96 00:10:33,162 --> 00:10:35,862 המקורות שלנו מצביעים .על יורי בקטין 97 00:10:36,382 --> 00:10:40,042 מוציא לפועל של הקג"ב .עם עשרות רציחות 98 00:10:40,562 --> 00:10:41,721 ?אז אתה רוצה אותי במוסקבה 99 00:10:41,722 --> 00:10:44,512 .לא בקטין לא עלה לטיסה 100 00:10:44,712 --> 00:10:47,212 אז הוא עדיין בברלין .עם הרשימה 101 00:10:49,392 --> 00:10:52,321 ,כולם מנסים להשיג אותה .היאנקים, הצפרדעים 102 00:10:52,322 --> 00:10:54,941 .הסובייטים, כמובן .והאיש שלנו, פרסיבל- 103 00:10:54,942 --> 00:10:57,482 ?מי זה פרסיבל .דיוויד פרסיבל- 104 00:10:58,282 --> 00:10:59,812 .הוא מספר אחת שלנו בברלין 105 00:11:01,442 --> 00:11:02,852 .הוא איש הקשר שלך 106 00:11:05,192 --> 00:11:07,312 !החנות פתוחה 107 00:11:07,702 --> 00:11:10,901 ,כסף זה טוב .מידע טוב יותר 108 00:11:10,902 --> 00:11:13,242 ?ואתה? מה יש לך בשבילי 109 00:11:15,982 --> 00:11:18,742 .ישירות מהשד של הבתולה מרי 110 00:11:21,262 --> 00:11:25,362 - מזרח ברלין - 111 00:11:35,992 --> 00:11:37,602 .הג'ורדאש לא היו קלים 112 00:11:37,842 --> 00:11:39,301 .זה ליום ההולדת של אשתי 113 00:11:39,302 --> 00:11:41,682 ,איזה יופי ?איפה הרשימה המזוינת 114 00:11:42,262 --> 00:11:44,541 נתתי את המיקרופילם לגסקוין .אתמול בלילה 115 00:11:44,542 --> 00:11:46,002 .ג'יימס לא הגיע 116 00:11:46,232 --> 00:11:48,562 ,מילאתי את חלקי .נתתי לו את הרשימה 117 00:11:48,802 --> 00:11:50,601 אתה צריך להעביר .אותי ואת המשפחה שלי 118 00:11:50,602 --> 00:11:53,961 .כבר לא בטוח עבורנו כאן .הרוסים עלו עליי 119 00:11:53,962 --> 00:11:55,532 .אין רשימה, אין עסקה 120 00:11:57,952 --> 00:12:00,321 ...סיכנתי הכל .אין רשימה, אין עסקה- 121 00:12:00,322 --> 00:12:02,631 ,תקשיב לי, ספייגלאס בלי הרשימה הזאת 122 00:12:02,632 --> 00:12:05,301 למה שלא אוציא אותך החוצה ?ואירה לך בראש המזוין 123 00:12:05,302 --> 00:12:07,171 ?תהרוג קצין שטאזי 124 00:12:07,172 --> 00:12:09,002 .כזה שעומד לערוק למערב? כן 125 00:12:10,142 --> 00:12:14,251 ,בלי שגרירות שתטפל בו .פרסיבל הפך קצת למקומי 126 00:12:14,252 --> 00:12:15,922 .ופראי 127 00:12:16,362 --> 00:12:18,281 .ברלין היא המערב הפרוע 128 00:12:18,282 --> 00:12:21,382 ,אם החומה הארורה תיפול .אנחנו לא רוצים להיות תחתיה 129 00:12:21,862 --> 00:12:24,301 ,אם הרוסים ישיגו את הרשימה .כולנו אכלנו אותה 130 00:12:24,302 --> 00:12:25,422 .מכל הצדדים 131 00:12:27,382 --> 00:12:30,561 ,את אליזבת לויד 'עורכת דין בוגרת קיימברידג 132 00:12:30,562 --> 00:12:32,151 שנשלחה על ידי משפחתו של ג'יימס גסקוין 133 00:12:32,152 --> 00:12:35,052 להשיב את גופתו וחפציו .של בנם המת 134 00:12:35,462 --> 00:12:37,601 משימתך לחבור לפרסיבל 135 00:12:37,602 --> 00:12:40,071 ולעשות כל מה שניתן .כדי להשיב את הרשימה הביתה 136 00:12:40,072 --> 00:12:43,032 ,ותזכרי, לוריין .זה רגיש ביותר 137 00:12:43,302 --> 00:12:45,012 .אל תבטחי באיש 138 00:12:50,992 --> 00:12:52,872 .בוא איתי .בוא, בוא, בוא 139 00:12:54,172 --> 00:12:55,241 .מהר, מכאן 140 00:12:55,242 --> 00:12:57,491 .אני מקווה שהכנת עותק .שיננתי אותה- 141 00:12:57,492 --> 00:12:59,981 ?שיננת אותה ?כל סוכן שמופיע ברשימה 142 00:12:59,982 --> 00:13:02,151 כל יום רביעי אתה מבקר ,"בבית הזונות "פני ליין 143 00:13:02,152 --> 00:13:04,941 אתה מעדיף את מרגוט .שמה האמיתי מריה 144 00:13:04,942 --> 00:13:06,112 ?מריה 145 00:13:07,272 --> 00:13:09,431 .בסדר, אעביר אותך .אתה איש טוב, פרסיבל- 146 00:13:09,432 --> 00:13:10,522 .לך תזדיין 147 00:13:10,752 --> 00:13:13,011 .אני רק רוצה את הרשימה !ברגע שאני... זין 148 00:13:13,012 --> 00:13:14,732 !עצור .אני אהיה בקשר- 149 00:13:16,472 --> 00:13:18,701 .לילה טוב, אדוני השוטר .לילה טוב. מסמכים- 150 00:13:18,702 --> 00:13:20,122 ?מסמכים ...כן, בטח 151 00:14:41,592 --> 00:14:43,072 .אני מאחר 152 00:14:58,292 --> 00:14:59,701 - מערב ברלין - 153 00:14:59,702 --> 00:15:01,812 ברוכים הבאים .לשדה התעופה טמפלהוף 154 00:15:27,092 --> 00:15:28,032 .מיס ברוטון 155 00:15:28,322 --> 00:15:31,052 .מר פרסיבל מאחר .הוא שלח אותי לאסוף אותך 156 00:15:31,812 --> 00:15:34,561 ?יש עוד תיקים .לא, הם נשלחו- 157 00:15:34,562 --> 00:15:36,412 .בבקשה, בואי איתי 158 00:15:48,852 --> 00:15:52,772 - שדה התעופה המרכזי - 159 00:16:02,002 --> 00:16:06,102 ?זאת הפעם הראשונה שאת בברלין .כן- 160 00:16:07,082 --> 00:16:09,112 .זה זמן לא רגיל להיות פה 161 00:16:11,112 --> 00:16:15,471 ,מוזיקה נפלאה, חיי לילה מעולים .מסעדות מצוינות 162 00:16:15,472 --> 00:16:17,642 את חייבת לנסות לשתות .בקפה סנטרל 163 00:16:18,882 --> 00:16:20,222 .תצטרכי את זה מאוחר יותר 164 00:16:25,792 --> 00:16:27,782 ?את זוכרת את מר ברמוביץ', נכון 165 00:16:32,542 --> 00:16:33,862 .כמובן שאת זוכרת 166 00:16:36,432 --> 00:16:39,062 הוא מאוד סקרן לדעת .מה את עושה כאן, בברלין 167 00:16:46,318 --> 00:16:47,627 ?מה את עושה לעזאזל 168 00:17:22,852 --> 00:17:24,602 ?מה את עושה, לעזאזל 169 00:17:42,952 --> 00:17:44,672 ,ברוכה הבאה לברלין ...אני דיוויד 170 00:17:45,722 --> 00:17:47,002 ?איפה היית לעזאזל 171 00:17:47,142 --> 00:17:49,582 .אל תירי .הנעל שלך אצלי 172 00:17:53,702 --> 00:17:55,392 .תי לי לעזור לך עם התיקים 173 00:17:57,522 --> 00:17:58,482 .בוא 174 00:17:59,202 --> 00:18:00,432 .לכל הרוחות 175 00:18:00,662 --> 00:18:02,722 .רוסים הם מזדיינים כבדים 176 00:18:03,602 --> 00:18:05,621 חמש דקות על הקרקע .וכבר נחשפתי 177 00:18:05,622 --> 00:18:06,372 .לא נחשפת 178 00:18:07,412 --> 00:18:08,951 .הם ידעו איך קוראים לי .זה מטריד- 179 00:18:08,952 --> 00:18:10,722 .ולך .זה לא מפתיע- 180 00:18:13,542 --> 00:18:15,372 .התחלה נהדרת, פרסיבל 181 00:18:23,602 --> 00:18:25,542 ?טוב, מה היה הרושם הראשוני שלך 182 00:18:25,732 --> 00:18:26,662 ?מדיוויד 183 00:18:29,732 --> 00:18:32,182 ,הוא היה נאה .שנות השלושים המאוחרות 184 00:18:34,152 --> 00:18:35,972 .תסרוקת שינייד אוקונור זוועתית 185 00:18:37,112 --> 00:18:38,262 .זמרת אירית 186 00:18:38,852 --> 00:18:41,162 ...שאלתי אותו מה הקטע והוא אמר 187 00:18:42,582 --> 00:18:43,882 .כדי להתמזג 188 00:18:44,352 --> 00:18:45,532 ?רוצה לגעת 189 00:18:46,422 --> 00:18:48,102 .כדי להתמזג במזרח 190 00:18:53,842 --> 00:18:57,241 .זה היה שער ברנדנבורג, אגב איך לעזאזל המנהלים חושבים 191 00:18:57,242 --> 00:18:59,391 שאת תוכלי לעזור לי ?למצוא את הרשימה 192 00:18:59,392 --> 00:19:02,041 ברגע שתאספי את הגופה של גסקוין הם ימחקו ויבטלו את הויזה שלך 193 00:19:02,042 --> 00:19:03,551 ואת תהיי על הטיסה הראשונה .חזרה הביתה 194 00:19:03,552 --> 00:19:04,912 .אני אמצא פיתרון 195 00:19:05,342 --> 00:19:08,221 .הנה צ'ק-פוינט צ'רלי .המשרד שלי שם, מאחור 196 00:19:08,222 --> 00:19:10,982 אני לא כאן .כדי לאסוף גלויות, פרסיבל 197 00:19:11,282 --> 00:19:13,281 ,תוריד אותי במלון שלי .הוא מעבר לפינה 198 00:19:13,282 --> 00:19:15,841 חשבתי שאמרת .שמעולם לא היית בברלין 199 00:19:15,842 --> 00:19:17,422 .אני יודעת לקרוא מפה דפוקה 200 00:19:17,592 --> 00:19:19,342 .זה ייקח רק דקה 201 00:19:19,802 --> 00:19:23,142 - הנציגות הכלכלית הרוסית - 202 00:19:28,792 --> 00:19:32,082 ?מה אתה עושה .שולח מסר לחזיר פשיסטי- 203 00:19:37,892 --> 00:19:39,782 תמסור דרישת שלום ממני .'לקומרד ברמוביץ 204 00:19:46,032 --> 00:19:49,652 - במזרח - 205 00:19:51,992 --> 00:19:53,722 ?מה יש לנו כאן 206 00:19:55,262 --> 00:19:56,431 .'מר ברמוביץ 207 00:19:56,432 --> 00:19:59,042 תפשנו אותם .אתמול בלילה, חוגגים 208 00:20:00,392 --> 00:20:02,402 .מלח הארץ של מזרח גרמניה 209 00:20:04,962 --> 00:20:06,812 .אתה שם, בוא 210 00:20:08,072 --> 00:20:09,732 !בוא הנה, אמרתי לך 211 00:20:11,262 --> 00:20:12,252 .בוא לכאן 212 00:20:25,442 --> 00:20:26,982 ?אז אתה רוצה לעשות חיים 213 00:20:28,072 --> 00:20:29,342 .בוא נעשה חיים 214 00:20:30,832 --> 00:20:32,182 ?מה יש לנו כאן 215 00:20:48,702 --> 00:20:50,002 .קדימה, תרקוד 216 00:20:51,072 --> 00:20:52,692 ?יש מוזיקה, לא 217 00:20:58,302 --> 00:21:01,612 !מחיאות כפיים 218 00:21:11,902 --> 00:21:14,541 ,היה כאן אדם אתמול בלילה 219 00:21:14,542 --> 00:21:19,222 .בוגד !תגיד לי איפה הוא 220 00:21:37,092 --> 00:21:38,192 ?איפה בקטין 221 00:21:38,842 --> 00:21:40,672 ?איפה הרשימה 222 00:21:41,742 --> 00:21:43,622 .'הוא לא הגיע, קומרד ברמוביץ 223 00:21:46,322 --> 00:21:49,802 ,חזיר קפיטליסטי .הוא ימכור את הרשימה 224 00:21:50,552 --> 00:21:53,722 .תמצאו אותו .אני רוצה את הרשימה 225 00:21:54,282 --> 00:21:56,262 .בוריס, תן לי את התמונה 226 00:22:00,032 --> 00:22:00,982 .שימו לב 227 00:22:04,472 --> 00:22:06,042 .האיש הזה בוגד 228 00:22:10,612 --> 00:22:11,522 ?אתם מכירים אותו 229 00:22:15,852 --> 00:22:17,901 המתח גבוה במזרח ברלין הלילה 230 00:22:17,902 --> 00:22:20,711 בעוד מרי אזרחי .ממשיך לצבור תאוצה 231 00:22:20,712 --> 00:22:23,161 מנהיגי הנוער המזרח ברלינאי זעקו את מחאתם 232 00:22:23,162 --> 00:22:25,191 מבעד לגז מדמיע ותותחי מים 233 00:22:25,192 --> 00:22:29,762 וישנם מספר דיווחים על שוטרים .המכים מפגינים שלווים באלות 234 00:23:02,992 --> 00:23:06,332 נשלחתי לארגן .את השבתו של נתין בריטי 235 00:23:06,882 --> 00:23:09,421 הגופה זוהתה .על ידי הנספח שלכם 236 00:23:09,422 --> 00:23:11,231 .כן, נראה לי שכן 237 00:23:11,232 --> 00:23:14,172 .זאת לא הייתה שאלה .זאת הייתה הצהרה 238 00:23:20,672 --> 00:23:22,022 ?הוא היה עמית שלך 239 00:23:22,282 --> 00:23:23,552 .מחלקה אחרת 240 00:23:23,962 --> 00:23:25,822 ?איזו מחלקה .אחרת- 241 00:23:28,952 --> 00:23:30,542 ?יש לך מסמכי העברה 242 00:23:44,422 --> 00:23:48,152 מכירים כשבסרטים התמונה מתחילה לזוז לאט 243 00:23:49,652 --> 00:23:50,542 ואז נמסה 244 00:23:52,072 --> 00:23:53,402 ?ואז עולה באש 245 00:23:56,352 --> 00:23:57,102 ,ובכן 246 00:23:59,792 --> 00:24:00,962 .זאת ברלין 247 00:24:03,242 --> 00:24:05,491 .מספר הדרכון שגוי 248 00:24:05,492 --> 00:24:08,101 אני לא אשחרר את הגופה .בלי המידע הנכון 249 00:24:08,102 --> 00:24:09,761 .זאת טעות פשוטה 250 00:24:09,762 --> 00:24:12,492 מיס לויד, אנחנו לא עושים .טעויות פשוטות בגרמניה 251 00:25:08,912 --> 00:25:11,232 .אני לא אשקר, התרשמתי 252 00:25:12,242 --> 00:25:14,751 .יש לך ביצים, לפרוץ לכאן 253 00:25:14,752 --> 00:25:17,232 ,את צריכה לראות את הביצים שלי .אז תתרשמי באמת 254 00:25:17,952 --> 00:25:19,462 .אני מאמינה לך 255 00:25:19,742 --> 00:25:21,301 .אני רואה שמצאת דרך להישאר 256 00:25:21,302 --> 00:25:23,821 .כתבת 16 וצריך להיות 76 257 00:25:23,822 --> 00:25:27,042 .נכון מאוד .אני לא הולכת לשום מקום 258 00:25:27,622 --> 00:25:30,412 .אני כאן לעוד שבוע לפחות .מזל מזדיין שלי- 259 00:25:31,492 --> 00:25:32,761 הם לא ישחררו את הגופה עכשיו 260 00:25:32,762 --> 00:25:34,821 עד שהם יחקרו .את הסיוט הבירוקרטי הזה 261 00:25:34,822 --> 00:25:36,532 ?איך לעזאזל נכנסת לכאן 262 00:25:37,012 --> 00:25:41,222 אני בברלין הרבה זמן ...ואני מכיר כל שוער בכל 263 00:25:41,512 --> 00:25:44,921 מחראה הגונה ,ואכסנייה כמעט הגונה 264 00:25:44,922 --> 00:25:46,202 .משני צדי החומה 265 00:25:46,642 --> 00:25:48,462 .אז אתה בטח מכיר את ספייגלאס 266 00:25:50,232 --> 00:25:53,562 .מעולם לא פגשתי את הבחור .הוא היה של ג'יימס 267 00:25:55,962 --> 00:25:59,012 מה אתה יודע על האשה ?שעוקבת אחריי מטמפלהוף 268 00:26:01,102 --> 00:26:04,092 ,הייתי אומר שאת אשה מושכת 269 00:26:04,582 --> 00:26:06,262 .ואת צריכה להבין בעצמך 270 00:26:08,992 --> 00:26:11,452 ,אם אני הייתי עוקב אחרייך ,כלומר, כמו שצריך 271 00:26:11,842 --> 00:26:13,332 .לעולם לא היית יודעת 272 00:26:14,672 --> 00:26:16,372 ?צריך כישרון לזה, נכון 273 00:26:17,512 --> 00:26:20,181 זה כמו ללכת על חבל .או לנגן בחמת חלילים 274 00:26:20,182 --> 00:26:23,082 או שאת יכולה לעשות את זה .או שלא 275 00:26:25,162 --> 00:26:26,542 .תעשה חיים 276 00:26:52,872 --> 00:26:54,672 .אני רוצה לקנות שעון 277 00:26:56,262 --> 00:26:59,412 אני צריכה גישה .לרשת במזרח ברלין 278 00:27:02,102 --> 00:27:04,032 .תחזרי מחר לפני הסגירה 279 00:27:05,662 --> 00:27:08,621 ,מזרח ברלין שוב מתוחה הלילה 280 00:27:08,622 --> 00:27:12,512 בעוד נציגי המפלגה הקומוניסטית .נאבקים לשמור על סדר 281 00:27:13,152 --> 00:27:15,001 עד כמה את מכירה ?את ג'יימס גסקוין 282 00:27:15,002 --> 00:27:16,012 .הוא מת 283 00:27:16,432 --> 00:27:17,821 ...חוקר מקרי המוות הוציא .את צריכה להיזהר- 284 00:27:17,822 --> 00:27:21,162 תרמיל טוקרב בקוטר 7.6 מ"מ .מבסיס הגולגולת שלו 285 00:27:21,782 --> 00:27:22,781 .סובייטים 286 00:27:22,782 --> 00:27:24,902 .אנחנו יודעים מי הוא סאצ'ל 287 00:27:27,012 --> 00:27:28,002 .אנחנו צריכים לברוח 288 00:28:38,442 --> 00:28:41,631 ציפית למצוא את הרשימה ?בדירה של גסקוין 289 00:28:41,632 --> 00:28:43,452 ?הבנת שאיחרת למסיבה 290 00:28:44,322 --> 00:28:47,902 ,פרסיבל, הרוסים .כולם בטח כבר הפכו את המקום 291 00:28:48,422 --> 00:28:49,332 .כן 292 00:28:50,482 --> 00:28:53,152 אבל הרשימה לא הייתה .הבעיה היחידה שלנו 293 00:28:54,192 --> 00:28:57,342 ,לפני שעזבתי .הוא אמר לי דבר אחרון 294 00:28:59,952 --> 00:29:03,722 בדיוק בגלל זה לא רציתי .שהסי-איי-איי יהיה נוכח 295 00:29:07,472 --> 00:29:09,732 ספייגלאס גילה שהרשימה הזאת 296 00:29:10,032 --> 00:29:12,502 .תחשוף סוכן כפול בשם סאצ'ל 297 00:29:14,042 --> 00:29:16,222 .אני רוצה את סאצ'ל חי או מת 298 00:29:17,262 --> 00:29:20,242 הבוגד הזה היה קוץ באחורינו .במשך שנים 299 00:29:20,452 --> 00:29:22,532 הוא כתם שחור לכתר 300 00:29:22,852 --> 00:29:26,572 וזליגת המודיעין הגדולה ביותר .בהיסטוריה של אם-איי-6 301 00:29:26,792 --> 00:29:29,722 .תחשפי את הממזר הזה, סאצ'ל 302 00:29:30,802 --> 00:29:32,412 .נתלה אותו בעוון בגידה 303 00:29:34,082 --> 00:29:36,762 אולי תזכי לשתות תה .בארמון בקינגהאם 304 00:29:38,132 --> 00:29:39,282 ,אז לא 305 00:29:39,642 --> 00:29:43,142 לא חיפשתי רק את הרשימה .בדירה של גסקוין 306 00:30:04,862 --> 00:30:08,871 לפרסיבל ולי יש כנראה .הגדרה שונה לשיתוף פעולה 307 00:30:11,042 --> 00:30:12,952 ?מה זאת אומרת 308 00:30:13,302 --> 00:30:16,432 הוא היחיד שידע .שאני הולכת לדירה של גסקוין 309 00:30:17,702 --> 00:30:21,472 ,אילו ידעתי שהוא יזעיק את המשטרה .הייתי לובשת משהו אחר 310 00:30:28,992 --> 00:30:30,172 ?משהו אחר 311 00:32:19,802 --> 00:32:21,482 !היי, עצרי 312 00:32:49,942 --> 00:32:52,301 כשברחובות נשמעות קריאות חוזרות לשינוי 313 00:32:52,302 --> 00:32:54,881 ,ובטחונם של המפגינים גדל 314 00:32:54,882 --> 00:32:57,711 .הזמן של ממשלת מזרח גרמניה אוזל 315 00:32:57,712 --> 00:32:59,121 הדעה הרווחת היא 316 00:32:59,122 --> 00:33:03,091 שטענת הקומוניסטים לשלטון .לא תחזיק מעמד עוד זמן רב 317 00:33:03,092 --> 00:33:07,621 ואם לא צפוי שינוי מהיר ,המחאות השקטות יחסית של היום 318 00:33:07,622 --> 00:33:10,442 .יראו כמו השקט שלפני הסערה 319 00:33:11,872 --> 00:33:14,381 ,יהיה צורך לא רק בפנים חדשות 320 00:33:14,382 --> 00:33:17,202 אלה ייתכן .שהרס מוחלט של החומה 321 00:33:45,042 --> 00:33:46,112 .תני לי את המעיל שלך 322 00:33:54,522 --> 00:33:55,702 .תרגישי בבית 323 00:34:03,762 --> 00:34:05,042 !לעזאזל 324 00:34:07,872 --> 00:34:10,172 ?רוצה זוג ג'ינס .קחי לך 325 00:34:24,142 --> 00:34:26,522 הסיפרייה שלך כוללת ?את לארי פלינט 326 00:34:27,672 --> 00:34:29,122 .אביר חופש הדיבור 327 00:34:34,712 --> 00:34:36,342 ?מה גילית על בקטין 328 00:34:36,712 --> 00:34:39,001 אם בקטין היה רוצה ,שהרשימה תגיע לרוסים 329 00:34:39,002 --> 00:34:40,582 .הוא כבר היה נותן להם אותה 330 00:34:41,302 --> 00:34:44,041 את רק צריכה לחכות .שהוא יעשה את צעד שלו 331 00:34:44,042 --> 00:34:45,271 .אני לא יכולה לחכות 332 00:34:45,272 --> 00:34:47,081 ,זאת העיר שלך, פרסיבל 333 00:34:47,082 --> 00:34:50,512 אבל אתה מכיר רק שומרי סף ?ונערי שליחויות 334 00:34:55,482 --> 00:34:57,412 ?אז מה מצאת בדירה של גסקוין 335 00:34:58,032 --> 00:34:59,282 .מרקים גרמניים 336 00:35:00,182 --> 00:35:02,711 דרכונים ריקים, אשרות מעבר 337 00:35:02,712 --> 00:35:06,192 ותמונה של שניכם יחד .מלפני כמה שנים 338 00:35:10,922 --> 00:35:12,941 ?לא הזכרתי שהיינו חברים 339 00:35:12,942 --> 00:35:14,051 .לא ?לא- 340 00:35:14,052 --> 00:35:15,542 .בטח שכחתי 341 00:35:21,062 --> 00:35:22,342 ,קחי את המעיל, חמודה 342 00:35:23,192 --> 00:35:24,612 .אנחנו יוצאים לטיול 343 00:35:31,812 --> 00:35:34,492 תראי, כולנו חשופים .בגלל הרשימה הזאת 344 00:35:34,862 --> 00:35:36,561 להציל את העולם ,זה מגניב וכל זה 345 00:35:36,562 --> 00:35:38,982 אבל המטרה העיקרית שלי .היא להישאר בחיים 346 00:35:39,322 --> 00:35:40,921 אני ראש התחנה בברלין .כבר עשר שנים 347 00:35:40,922 --> 00:35:44,111 את בטח יודעת שאני היחיד בעיר הזאת .שיכול לעזור לך להשיג את הרשימה 348 00:35:44,112 --> 00:35:45,761 .כן, קראתי את התיק שלך 349 00:35:45,762 --> 00:35:47,742 קראתי גם את התיק .על הכלב שלך 350 00:35:48,302 --> 00:35:50,322 ?אז בוא נפסיק עם השטויות, טוב 351 00:35:51,102 --> 00:35:54,771 ,כל ההנגאובר, מגיע באחור ,"ההצגה של "אין לי מושג מה קורה 352 00:35:54,772 --> 00:35:56,302 .אני לא קונה את זה 353 00:35:56,792 --> 00:35:59,142 אני בוטחת בך רק עד לאן .שאני יכולה לזרוק אותך 354 00:35:59,942 --> 00:36:02,301 ."תענוג כפול לרמות את הרמאי" 355 00:36:02,302 --> 00:36:03,852 .ניקולו מקיאוולי 356 00:36:05,602 --> 00:36:06,881 .זה היה על המדף שלך 357 00:36:06,882 --> 00:36:11,382 .אלוהים, אני חושב שאני אוהב אותך .חבל- 358 00:36:13,042 --> 00:36:16,292 ,אם פרסיבל אמר את האמת על בקטין 359 00:36:16,832 --> 00:36:19,312 הייתי צריכה לברר .מה הרוסים ידעו 360 00:36:21,142 --> 00:36:22,412 - סנטרל, קפה מסעדה - 361 00:36:57,032 --> 00:36:58,402 .סטולי על קרח 362 00:37:25,002 --> 00:37:26,401 .ערב טוב, פרויליין 363 00:37:26,402 --> 00:37:28,242 .אני לא מדברת גרמנית הערב 364 00:37:29,792 --> 00:37:31,012 ?את בריטית 365 00:37:31,332 --> 00:37:32,962 ?קיווית שאני שוודית 366 00:37:36,752 --> 00:37:37,992 .מרשים מאוד 367 00:37:39,652 --> 00:37:41,632 .לא ייתכן שזה הכישרון היחיד שלך 368 00:37:43,362 --> 00:37:45,452 כישרון יכול להיות .מוערך יתר על המידה 369 00:37:46,452 --> 00:37:50,592 מסירות ונאמנות .נדירות מאוד בימינו 370 00:37:56,932 --> 00:37:59,382 .כל אחד כאן מחפש משהו 371 00:38:01,422 --> 00:38:02,782 ?מה את מחפשת 372 00:38:04,062 --> 00:38:05,571 ,בסופו של דבר 373 00:38:05,572 --> 00:38:09,942 אתה לא חושב שכולנו מחפשים ?את אותו הדבר 374 00:38:17,342 --> 00:38:21,082 אני משאירה אותך לרגע לבד ?וכבר את מושכת מעריצים 375 00:38:21,712 --> 00:38:24,562 אדוני, לא תמיד שלושה הם יותר מדי 376 00:38:24,852 --> 00:38:27,782 .אבל הערב כן 377 00:38:28,052 --> 00:38:29,492 .נשים צרפתיות 378 00:38:32,152 --> 00:38:33,702 ?מה עם הבריטית 379 00:38:34,502 --> 00:38:37,222 ?אולי נוכל להגיע להסדר 380 00:38:39,462 --> 00:38:43,182 לא התראינו הרבה זמן .ואנחנו צריכות להשלים את החסר 381 00:38:44,912 --> 00:38:45,822 .לבד 382 00:38:47,242 --> 00:38:50,032 .גבירותיי, ברלין היא מקום קטן 383 00:38:50,862 --> 00:38:53,082 .אני בטוח שניפגש שוב 384 00:39:04,752 --> 00:39:05,782 .סליחה 385 00:39:06,292 --> 00:39:08,062 נראית כמו מישהי .שצריכה שיצילו אותה 386 00:39:10,392 --> 00:39:13,042 ?...אני מעריכה את המחווה, מיס 387 00:39:13,642 --> 00:39:15,942 .לה-סאל .דלפין לה-סאל 388 00:39:16,962 --> 00:39:18,132 .נעים מאוד 389 00:39:20,622 --> 00:39:22,612 ?מה את עושה, דלפין 390 00:39:23,202 --> 00:39:26,111 אני מתרגמת במשרה חלקית .שרוצה באמת להיות משוררת 391 00:39:26,112 --> 00:39:27,802 .אולי כוכבת רוק 392 00:39:33,012 --> 00:39:36,272 ,לחבר שלי יש מועדון בקרבת מקום ?רוצה לבוא לראות איך הוא 393 00:39:36,462 --> 00:39:38,032 ?עכשיו .כן- 394 00:39:39,812 --> 00:39:40,862 .אני לא יכולה 395 00:39:42,112 --> 00:39:44,582 .אני אתן לך את הכתובת בכל זאת 396 00:39:45,282 --> 00:39:46,882 .בואי לפגוש אותי שם מחר בערב 397 00:39:50,142 --> 00:39:51,182 ?תבואי 398 00:39:52,862 --> 00:39:53,922 ?אולי 399 00:39:54,542 --> 00:39:55,872 .את בלתי נלאית 400 00:39:57,242 --> 00:39:58,122 .נכון 401 00:40:01,102 --> 00:40:02,702 .דיוויד הסלהוף בעיר 402 00:40:03,202 --> 00:40:04,222 .איזה מזל יש לנו 403 00:40:05,742 --> 00:40:07,472 .ברלין באמת אבודה 404 00:40:28,482 --> 00:40:29,982 .השעון שלך מוכן 405 00:40:31,232 --> 00:40:33,452 .הוא על הדלפק במעטפה החלקה 406 00:40:42,742 --> 00:40:44,922 אני חושב שאיש הקשר שלי .יועיל לך מאוד 407 00:40:57,642 --> 00:40:59,002 .השעון שלך מוכן 408 00:41:00,762 --> 00:41:02,522 .הוא על הדלפק במעטפה החלקה 409 00:41:04,982 --> 00:41:07,422 אני חושב שאיש הקשר שלי .יועיל לך מאוד 410 00:41:09,492 --> 00:41:10,881 מזרח ברלינאים הסתערו 411 00:41:10,882 --> 00:41:14,211 על שגרירויות מערב גרמניה בצ'כוסלובקיה מוקדם יותר השבוע 412 00:41:14,212 --> 00:41:17,761 כשהממשלה הצ'כית כיוונה את הפליטים במעברים 413 00:41:17,762 --> 00:41:19,331 .לאחר שאלות מעטות 414 00:41:19,332 --> 00:41:23,292 נשאלת השאלה, כמה זמן ...ממשלת מזרח גרמניה תחזיק מעמד 415 00:41:43,702 --> 00:41:46,622 בקטין והרשימה .לא צצו עדיין במערב 416 00:41:48,062 --> 00:41:49,631 הייתי צריכה לפגוש את איש הקשר החדש שלי 417 00:41:49,632 --> 00:41:51,862 ולראות מול מה .אני מתמודדת במזרח 418 00:41:59,792 --> 00:42:02,092 היית צריכה להגיש בקשה .לאשרת מבקרים 419 00:42:03,782 --> 00:42:05,181 ?באיזו עבודה את עובדת 420 00:42:05,182 --> 00:42:06,582 .נושאים משפטיים 421 00:42:15,252 --> 00:42:17,552 ,אם לא תחזרי לפני השעה שש 422 00:42:17,962 --> 00:42:20,222 ?תיאסרי. את מבינה 423 00:42:21,492 --> 00:42:22,432 .אני מבינה 424 00:42:29,732 --> 00:42:33,202 .כרגע אני לא בוטח בסיפור שלך 425 00:42:33,912 --> 00:42:36,682 למה לא להשתמש ?בקשרים של פרסיבל במזרח 426 00:42:37,952 --> 00:42:39,292 אמרת לי 427 00:42:40,672 --> 00:42:42,252 .לא לבטוח באיש 428 00:42:46,342 --> 00:42:47,202 .הלו 429 00:42:47,572 --> 00:42:50,172 ,אני לא בטוח .אבל אני חושב שזאת היא 430 00:42:50,862 --> 00:42:52,572 .היא הולכת לכיוון אלכסנדרפלאץ 431 00:43:09,512 --> 00:43:11,132 .תביא אותה אליי 432 00:44:57,512 --> 00:44:58,652 .את באה איתי 433 00:45:37,732 --> 00:45:38,692 ?את משוגעת 434 00:45:39,742 --> 00:45:40,932 .הוא רוצה רק לדבר 435 00:46:05,662 --> 00:46:07,102 .תפנו דרך 436 00:46:52,372 --> 00:46:55,472 .איחרת ועקבו אחרייך 437 00:46:56,522 --> 00:46:58,592 .איחרתי בגלל שעקבו אחריי 438 00:46:59,112 --> 00:47:02,172 איבדתי אותם לפני 20 דקות .ליד ארמון הרפובליקה 439 00:47:02,632 --> 00:47:04,382 .את מצדיקה את השם שייצא לך 440 00:47:05,622 --> 00:47:07,432 אתה בטוח שזה מקום המפגש ?הטוב ביותר 441 00:47:09,092 --> 00:47:10,522 .שמור על אויביך קרובים אליך 442 00:47:12,072 --> 00:47:13,952 .אני מראה קבוע עבורם 443 00:47:16,452 --> 00:47:19,542 השען אמר שהרשימה מעוררת עניין רב 444 00:47:19,952 --> 00:47:21,991 .בשוק השחור בימים האחרונים 445 00:47:21,992 --> 00:47:23,782 ?יש סימן לבקטין .לא- 446 00:47:24,762 --> 00:47:28,212 הסאצ'ל הזה מדאיג אנשים .משני צידי החומה. -כן 447 00:47:31,222 --> 00:47:32,992 ?איזה סוג של רשת הרכבת 448 00:47:33,652 --> 00:47:38,052 יש הרבה בני נוער לא מרוצים .בצד הזה של החומה 449 00:47:42,472 --> 00:47:43,682 ...הם כמו 450 00:47:44,722 --> 00:47:45,942 .חבית אבק שריפה 451 00:47:47,552 --> 00:47:49,742 ...אם תמצאי את הניצוץ המתאים 452 00:47:51,972 --> 00:47:53,262 .תמשיך לדבר 453 00:48:31,982 --> 00:48:34,452 .אני מעוניין למכור שעון 454 00:48:35,022 --> 00:48:36,532 ?מה אתה מוכר 455 00:48:37,762 --> 00:48:39,522 .הוא יקר מאוד 456 00:48:40,262 --> 00:48:41,792 ...איכות מעולה ו 457 00:48:42,442 --> 00:48:44,292 .מלא סודות 458 00:48:52,882 --> 00:48:55,532 ?אכפת לך שאבחן את הסחורה 459 00:48:57,992 --> 00:48:59,982 .לעזאזל, כן. אכפת לי 460 00:49:01,642 --> 00:49:03,921 ,פשוט תגיד לקונים אפשריים 461 00:49:03,922 --> 00:49:06,832 .בקטין פתוח לעסקים 462 00:49:22,072 --> 00:49:24,992 .גבירותיי, ברלין היא מקום קטן 463 00:49:25,682 --> 00:49:28,022 .אני בטוח שניפגש שוב 464 00:49:31,892 --> 00:49:32,992 .סליחה 465 00:49:33,402 --> 00:49:35,092 נראית כמו מישהי .שצריכה שיצילו אותה 466 00:49:36,862 --> 00:49:40,562 ,לחבר שלי יש מועדון בקרבת מקום ?רוצה לבוא לראות איך הוא 467 00:50:00,912 --> 00:50:02,622 .לא חשבתי שתבואי 468 00:50:05,862 --> 00:50:06,862 ?סטולי עם קרח 469 00:50:09,562 --> 00:50:11,152 .את שמה לב 470 00:50:14,152 --> 00:50:16,202 .אני מחפשת את ההנאה שבפרטים 471 00:50:21,882 --> 00:50:23,302 ,אם כבר מדברים 472 00:50:24,292 --> 00:50:26,682 .אני מתה לשאול אותך שאלה 473 00:50:39,662 --> 00:50:41,352 .בואי נלך למקום שקט 474 00:51:04,142 --> 00:51:06,542 ?למה האקדח, דלפין 475 00:51:09,032 --> 00:51:11,572 את לא מחופשת טוב .כמו שאת אולי חושבת 476 00:51:12,132 --> 00:51:13,092 .אני יודעת מי את 477 00:51:13,422 --> 00:51:18,312 את לוריין ברוטון, אם-איי-6 .ואת כאן בגלל מותו של גסקוין 478 00:51:20,402 --> 00:51:22,482 ?מה את יודעת על גסקוין 479 00:51:25,352 --> 00:51:26,142 .כלום 480 00:51:27,142 --> 00:51:29,241 אבל אם מישהו הורג ,קצינים בעלי-ברית 481 00:51:29,242 --> 00:51:30,672 ?לא כולנו צריכים לחשוש 482 00:51:34,682 --> 00:51:37,722 ,מה שלא יהיה ברשימה הזאת .אנשים מוכנים להרוג בשבילה 483 00:51:51,112 --> 00:51:53,482 זאת המשימה הראשונה שלי .במודיעין הצרפתי 484 00:51:54,722 --> 00:51:56,172 .אני כאן רק שנה 485 00:51:58,932 --> 00:52:00,142 ?אני מפחדת, טוב 486 00:52:00,562 --> 00:52:02,762 .נכנסתי לזה כי זה היה מרגש 487 00:52:03,962 --> 00:52:06,022 .אבל ברלין אף פעם לא הייתה ככה 488 00:52:09,202 --> 00:52:10,982 .היית צריכה להיות משוררת 489 00:52:15,642 --> 00:52:17,102 .או כוכבת רוק 490 00:53:16,462 --> 00:53:18,691 אז יצרת מגע ?עם הסוכנת הצרפתייה 491 00:53:18,692 --> 00:53:19,742 .ברור 492 00:53:22,642 --> 00:53:23,592 ?למה 493 00:53:23,982 --> 00:53:26,582 .האמנתי שיש לה מידע שאוכל לנצל 494 00:53:27,422 --> 00:53:28,412 .לא יותר 495 00:53:29,582 --> 00:53:30,682 ?והיה לה 496 00:53:35,462 --> 00:53:37,732 ?היה לה מידע, לוריין 497 00:53:41,892 --> 00:53:43,822 .יש משהו שאני צריכה לספר לך 498 00:53:48,232 --> 00:53:50,422 .זה קשור לחבר שלך, פרסיבל ...הוא 499 00:54:03,412 --> 00:54:04,472 .לוריין 500 00:54:07,152 --> 00:54:09,022 ?היה לה מידע, לוריין 501 00:54:13,652 --> 00:54:15,372 ?היא העבירה לך מידע 502 00:54:17,392 --> 00:54:18,732 .היא לא נתנה לי כלום 503 00:54:27,632 --> 00:54:30,092 .דיוויד פרסיבל המזדיין 504 00:54:33,262 --> 00:54:34,582 ?אתה עוקב אחריי 505 00:54:35,892 --> 00:54:38,752 אולי אתה לא טוב בזבל הזה .של המרגלים כמו שאתה חושב 506 00:54:43,232 --> 00:54:45,222 .זה בשביל ג'יימס, חתיכת זין 507 00:54:45,742 --> 00:54:48,002 .עכשיו תן לי את הרשימה המזוינת 508 00:55:09,342 --> 00:55:11,292 היינו צריכים .להעביר לך מסר, לוריין 509 00:55:12,582 --> 00:55:15,411 עברו מספר ימים מתחילת המשימה בלי קצה חוט 510 00:55:15,412 --> 00:55:17,382 .ושפע הסחות דעת 511 00:55:18,612 --> 00:55:20,692 היה צריך להזכיר לך .מה המסלול המתוכנן 512 00:55:21,172 --> 00:55:22,842 .קיבלתי את ההודעה שלכם 513 00:55:37,382 --> 00:55:38,482 .איזה נוף 514 00:55:39,892 --> 00:55:41,831 ,‏110 קילומטרים של גדר תיל 515 00:55:41,832 --> 00:55:46,102 ,‏310 מגדלי שמירה ,‏65 שוחות נגד כלי רכב 516 00:55:46,502 --> 00:55:51,182 ,‏40,000 חיילי משמר הגבול הסובייטי .מאומנים וחמושים היטב 517 00:55:51,512 --> 00:55:52,582 כל זה 518 00:55:53,892 --> 00:55:58,032 וחמשת אלפים אזרחי מזרח גרמניה .עדיין מתעקשים לברוח 519 00:56:00,392 --> 00:56:02,051 ,האם-איי-6 כל כך דואג לך 520 00:56:02,052 --> 00:56:04,702 שהם התקשרו לסי-איי-איי .לנסות לדבר איתך בהיגיון 521 00:56:07,222 --> 00:56:08,982 .אריק גריי התקשר אליי 522 00:56:10,482 --> 00:56:11,861 .ברור שהוא התקשר 523 00:56:11,862 --> 00:56:14,932 אני לא צריך להזכיר לך .כמה מהר הזמן רץ 524 00:56:15,122 --> 00:56:16,582 ,אם העניין ידלוף 525 00:56:17,182 --> 00:56:19,562 הרבה אנשים טובים קשי יום 526 00:56:20,222 --> 00:56:22,522 .נשים וגברים אמיצים ימותו 527 00:56:23,582 --> 00:56:24,942 .את ואני ביניהם 528 00:56:26,052 --> 00:56:29,632 אני נשבע, בשבועות האחרונים .אני פוחד אפילו להתעורר בבוקר 529 00:56:33,322 --> 00:56:37,302 ,אני מבינה את חומרת המצב, אדוני .ואת אילוצי הזמן 530 00:56:39,822 --> 00:56:41,351 תקשיבי, לא טיפסתי לכאן 531 00:56:41,352 --> 00:56:43,572 רק כדי להשמיע לך .דברי עדוד מעוררים 532 00:56:44,882 --> 00:56:46,462 .אז אני אגיע לעיקר 533 00:56:47,302 --> 00:56:49,012 .אתמול בלילה פגשת אשה 534 00:56:49,902 --> 00:56:53,172 זה גדול מדי .על דלפין לה-סאל 535 00:56:53,732 --> 00:56:57,001 ,לאור המצב יהיה חבל אם תרד הוראה מגבוה 536 00:56:57,002 --> 00:56:59,132 .שתשפיע עליה לרעה 537 00:57:00,712 --> 00:57:01,822 ?תשפיע עליה לרעה 538 00:57:03,242 --> 00:57:05,341 מה זאת אומרת ?"תשפיע עליה לרעה" 539 00:57:05,342 --> 00:57:07,041 ,אל תעליבי את האינטליגנציה שלי .לוריין 540 00:57:07,042 --> 00:57:08,972 .את יודעת בדיוק למה אני מתכוון 541 00:57:10,552 --> 00:57:11,902 .מקווה שצילמת 542 00:57:12,772 --> 00:57:14,822 בשבוע הבא .התמונה תהיה שונה לגמרי 543 00:57:15,952 --> 00:57:19,042 - זה יכול לשנות את חייך - 544 00:57:24,962 --> 00:57:27,252 .סאצ'ל נחשף 545 00:57:44,152 --> 00:57:45,652 - פרופיל אישי - 546 00:57:45,844 --> 00:57:46,823 - ג'יימס גסקוין - 547 00:57:51,072 --> 00:57:52,122 - לוריין ברוטון - 548 00:57:56,282 --> 00:57:57,282 - דלפין לה-סאל - 549 00:57:58,242 --> 00:57:59,211 - בקטין (קג"ב) - 550 00:57:59,336 --> 00:58:00,289 - אלכסנדר ברמוביץ', קג"ב - 551 00:58:00,307 --> 00:58:01,494 - סאצ'ל - 552 00:58:32,742 --> 00:58:35,582 "ניפגש בבר "ראף טרייד .באוריאנשטראסה 553 00:58:36,292 --> 00:58:37,452 .אנחנו צריכים לדבר 554 00:58:53,062 --> 00:58:54,832 .תראי את התועבה הזאת 555 00:58:55,582 --> 00:58:58,352 .כמו אשה יפהפייה שהתקלקלה .אני מת על זה 556 00:59:00,792 --> 00:59:02,922 השמועה אומרת .שבקטין עלה לפני השטח 557 00:59:03,192 --> 00:59:05,411 השוטרים מצאו אותו .אחרי שעבר לובוטומיה ביתית 558 00:59:05,412 --> 00:59:08,211 ,כך או כך .אנחנו צריכים לטפל בספייגלאס 559 00:59:08,212 --> 00:59:10,801 ,אם חושבים על זה .גם לו אין הרבה זמן 560 00:59:10,802 --> 00:59:12,661 .הרשימה בעדיפות ראשונה שלנו 561 00:59:12,662 --> 00:59:14,821 .אסור לנו לטעות !בחייך- 562 00:59:14,822 --> 00:59:16,871 הוא לא אחד האנשים ,האמינים שפגשתי בחיי 563 00:59:16,872 --> 00:59:20,932 ...או אחד המבריקים .רגע, אמרת שלא פגשת אותו- 564 00:59:23,662 --> 00:59:24,762 .שיקרתי 565 00:59:26,252 --> 00:59:29,682 והוא טוען שהוא שינן .את כל הרשימה 566 00:59:31,512 --> 00:59:32,992 .הוא מוכן לזוז 567 00:59:33,962 --> 00:59:36,901 את מאמינה שהוא שומר ?את הכל בזיכרון 568 00:59:36,902 --> 00:59:37,932 .הכל 569 00:59:39,792 --> 00:59:42,962 ,אם הייתי יודעת מוקדם יותר .הייתי נותנת לספייגלאס עדיפות 570 00:59:43,812 --> 00:59:46,392 הידע שלו הפך אותו .לבעל ערך כמו הרשימה 571 00:59:47,662 --> 00:59:49,141 ,הייתי יכולה לתפוס אותו בכל רגע 572 00:59:49,142 --> 00:59:51,571 ,במקום זה פרסיבל הסתיר את זה 573 00:59:51,572 --> 00:59:54,032 .והציב אותנו במצב מסוכן 574 01:00:01,198 --> 01:00:05,197 הקג"ב ישלחו ממזרים כועסים מאוד .לחפש את ספייגלאס 575 01:00:05,202 --> 01:00:07,891 אסור לנו לסמוך על אף אחת .מהשיטות הרגילות הישנות 576 01:00:07,892 --> 01:00:10,391 לא כל כך קשה .לעבור את הגבול בימינו 577 01:00:10,392 --> 01:00:12,572 זה כן, כשאתה מבוקש .כמו שספייגלאס מבוקש 578 01:00:13,742 --> 01:00:15,601 אנחנו צריכים להעביר אותו באופן אישי 579 01:00:15,602 --> 01:00:17,952 כדי להבטיח את בטחונו .באופן גלוי לעין 580 01:00:18,622 --> 01:00:21,151 נשתמש בהפגנה מחר .באלכסנדרפלאץ. -זה מטורף 581 01:00:21,152 --> 01:00:24,362 המפגינים האלו .יהיו פעולת הסחה נהדרת 582 01:00:27,072 --> 01:00:29,392 ,ספייגלאס הוא בחור שלי .נעשה את זה בדרך שלי 583 01:00:31,942 --> 01:00:32,772 .בסדר 584 01:00:33,162 --> 01:00:36,042 אבל נשתמש באיש הקשר שלי .לסדר את הניירות שלנו 585 01:00:36,602 --> 01:00:37,522 .בסדר 586 01:00:39,422 --> 01:00:40,412 ?עשינו עסק 587 01:00:43,762 --> 01:00:45,302 ."אני רואה בזה "כן 588 01:00:53,382 --> 01:00:54,462 ,תראי 589 01:00:58,002 --> 01:01:01,782 דיוויד פרסיבל התקשר אליי .באותו ערב, לוריין 590 01:01:08,792 --> 01:01:11,332 .הוא אמר שהרשימה אצלו 591 01:01:11,712 --> 01:01:13,401 אני צריך קצת זמן .כדי לסגור קצוות 592 01:01:13,402 --> 01:01:14,612 - סאצ'ל, סוכן כפול - 593 01:01:15,442 --> 01:01:18,432 .והוא ידע מי זה סאצ'ל 594 01:01:19,972 --> 01:01:21,632 .אני מאוד קרוב לסאצ'ל 595 01:01:43,432 --> 01:01:45,122 ?ואף אחד לא חשב לספר לי 596 01:01:55,442 --> 01:01:56,512 !זין 597 01:02:02,522 --> 01:02:03,772 .הבאת הרבה חברים 598 01:02:05,352 --> 01:02:07,772 שמעתי שלבקטין .הייתה תאונה קטנה 599 01:02:08,302 --> 01:02:10,822 שמעתי שהוא החליק .ונפל על דוקרן קרח 600 01:02:11,102 --> 01:02:12,461 .ברלין היא פילגש אכזרית 601 01:02:12,462 --> 01:02:15,041 .במיוחד לבוגדים כמו בקטין 602 01:02:15,042 --> 01:02:17,801 .אל תהיה כזה קומוניסט מזוין .יש לכם בעיה 603 01:02:17,802 --> 01:02:20,662 .כן, אני יודע .הרשימה אצלך 604 01:02:23,252 --> 01:02:24,541 אנחנו נלחמים מספיק זמן 605 01:02:24,542 --> 01:02:27,552 ,כדי לדעת שבזמנים כאלה .לברלין חוקים משלה 606 01:02:28,122 --> 01:02:31,422 אני יכול לתת לך מידע .שישמור על האיזון 607 01:02:32,102 --> 01:02:34,512 ?אתה בפנים או בחוץ 608 01:02:42,262 --> 01:02:44,212 .פרסיבל מנסה לטמון לי פח 609 01:02:48,682 --> 01:02:50,082 ?את מפותעת 610 01:02:52,222 --> 01:02:53,312 .לא באמת 611 01:02:54,212 --> 01:02:58,132 .היחסים האלה לא אמיתיים .הם רק אמצעים להגיע למטרה 612 01:03:01,472 --> 01:03:03,812 ,כשאת אומרת את האמת .את נראית שונה 613 01:03:04,502 --> 01:03:05,722 .העיניים שלך משתנות 614 01:03:07,362 --> 01:03:08,822 .תודה על האזהרה 615 01:03:12,052 --> 01:03:12,921 ?מה זאת אומרת 616 01:03:12,922 --> 01:03:14,962 זאת אומרת .שעדיף שלא אעשה זאת שוב 617 01:03:21,362 --> 01:03:22,302 ?למה 618 01:03:26,692 --> 01:03:28,882 .כי זה יהרוג אותי יום אחד 619 01:04:01,732 --> 01:04:03,182 - כניסה אסורה - 620 01:04:34,642 --> 01:04:37,942 - המזרח - 621 01:04:48,622 --> 01:04:50,352 .זה מרשים 622 01:04:50,632 --> 01:04:53,082 .חשבתי שמרקו סתם ברמן טוב 623 01:05:03,832 --> 01:05:06,002 .יש לך ריח של קצין שטאזי 624 01:05:09,022 --> 01:05:10,652 .תגלח את השפם 625 01:05:10,822 --> 01:05:12,822 .תשתמש בסבון ובושם מהמערב 626 01:05:13,322 --> 01:05:14,932 .אתה לא יכול לקחת דבר מהמזרח 627 01:05:15,342 --> 01:05:16,892 .מרקו יתן לך בגדים 628 01:05:17,552 --> 01:05:19,072 .מכאן, מר ספייגלאס 629 01:05:23,922 --> 01:05:28,032 ברמוביץ' אומר .שהבוגד נמצא בבניין הזה 630 01:05:28,282 --> 01:05:29,792 .תהיו עירניים 631 01:05:57,342 --> 01:05:58,762 .זה היה צריך להיות קל 632 01:06:00,132 --> 01:06:01,401 .התוכנית הייתה טובה 633 01:06:01,402 --> 01:06:04,402 כל התקלות קרו .כי מישהו רצה שהן יקרו 634 01:06:04,982 --> 01:06:06,451 .מישהו מבפנים 635 01:06:06,452 --> 01:06:09,952 ?האם סוכן עמית בגד בך .את מתכוונת לסאצ'ל- 636 01:06:11,112 --> 01:06:12,562 ?זה יהיה משהו חדש 637 01:06:14,372 --> 01:06:15,782 .כמו שביקשת 638 01:06:21,512 --> 01:06:22,922 .לא תצטרכי את זה 639 01:06:23,562 --> 01:06:25,162 יהיה חמור יותר .אם ימצאו את זה עלייך 640 01:06:27,512 --> 01:06:31,062 ?כל השאר מוכן .כן, כל מה שביקשת- 641 01:06:31,442 --> 01:06:32,512 .אני מוכן 642 01:06:36,592 --> 01:06:38,272 ?מה אתה חושב על החולצה שלו 643 01:06:39,322 --> 01:06:41,012 גם אם הייתי מת .לא הייתי לובש אותה 644 01:06:41,952 --> 01:06:43,972 .אבל בשבילו זה מושלם 645 01:06:44,312 --> 01:06:45,572 .בוא לכאן 646 01:06:48,382 --> 01:06:50,192 .עכשיו תיראה כמו אדם חופשי 647 01:06:54,372 --> 01:06:55,971 מנהיגי הנוער בברלין 648 01:06:55,972 --> 01:07:00,062 ארגנו הפגנה השבוע .באלכסנדרפלאץ 649 01:07:04,802 --> 01:07:07,722 הוא אמר לך ששיננתי ?את כל הרשימה 650 01:07:09,402 --> 01:07:10,402 .כן 651 01:07:12,232 --> 01:07:15,512 אני מבין שעבור חלק מהאנשים אין בי ערך רב 652 01:07:15,752 --> 01:07:18,292 ושיש אנשים ...שאפילו רוצים שאמות אבל 653 01:07:21,012 --> 01:07:22,672 ?איזו ברירה יש לי 654 01:07:24,632 --> 01:07:26,262 .אתה לא מועיל לי מת 655 01:07:26,542 --> 01:07:29,302 .ומעולם לא איבדתי חבילה 656 01:07:31,602 --> 01:07:32,812 .אני יודע 657 01:07:40,582 --> 01:07:41,942 .זאת המשפחה שלו 658 01:07:43,962 --> 01:07:45,791 .זה לא היה חלק מהתוכנית 659 01:07:45,792 --> 01:07:46,932 .חלק מהתוכנית שלי 660 01:07:49,432 --> 01:07:50,332 .בבקשה 661 01:07:51,482 --> 01:07:54,942 אני אקח את האשה והילדה .את תטפלי רק בספייגלאס 662 01:07:56,392 --> 01:07:58,332 אני לא יודע אם יש לי .מספיק דרכונים 663 01:07:59,952 --> 01:08:01,172 .פרסיבל 664 01:08:01,782 --> 01:08:03,722 .אתה ילד פלא 665 01:08:29,082 --> 01:08:31,672 את חייבת לשמוע .בקול אמא שלך עכשיו 666 01:08:32,302 --> 01:08:34,412 .תהיי ילדה טובה 667 01:08:34,672 --> 01:08:35,772 .אני אוהבת אותך 668 01:08:36,312 --> 01:08:37,672 .אנחנו צריכים ללכת 669 01:08:41,722 --> 01:08:44,352 .להתראות במערב, בהצלחה 670 01:08:53,942 --> 01:08:55,602 .הם יצאו מהבניין 671 01:08:58,442 --> 01:09:00,822 !אנחנו דורשים בחירות חופשיות 672 01:09:04,822 --> 01:09:06,692 .‏40 מטרים ומתקרבים 673 01:09:14,372 --> 01:09:15,612 .אני רואה אותם 674 01:09:33,702 --> 01:09:34,822 ?מה קרה 675 01:09:35,582 --> 01:09:36,682 !איבדתי אותם 676 01:09:39,872 --> 01:09:41,331 .זה לא היה חלק מהתוכנית 677 01:09:41,332 --> 01:09:42,682 .זה חלק מהתוכנית שלי 678 01:09:48,922 --> 01:09:51,642 ,אלו המטריות .אני לא יכול לראות דבר 679 01:09:54,062 --> 01:09:55,372 !גם אני לא 680 01:09:57,102 --> 01:09:59,012 ?מי רואה אותם !דווחו! דווחו! דווחו 681 01:10:03,932 --> 01:10:06,722 .יש יותר מדי אנשים 682 01:10:19,652 --> 01:10:21,072 .יש לי אפשרות יריה 683 01:10:23,072 --> 01:10:25,082 ?האם המטרה חוסלה 684 01:10:31,242 --> 01:10:34,042 .אין קשר עין .חייבים לזוז 685 01:10:36,742 --> 01:10:37,592 .תישאר נמוך 686 01:10:44,762 --> 01:10:45,762 .לפה 687 01:10:50,242 --> 01:10:53,092 ,אני חייבת לטפל בזה עכשיו .אחרת לעולם לא נצליח לעבור 688 01:10:57,872 --> 01:11:00,722 .אני לא רוצה למות .אתה לא עומד למות- 689 01:11:01,112 --> 01:11:02,372 .תישאר כאן 690 01:11:39,182 --> 01:11:41,992 .תתחבר לקשר !אני מנסה! אני מנסה- 691 01:11:42,142 --> 01:11:43,682 .תזדרז 692 01:11:48,132 --> 01:11:50,002 .היא כאן, תזדרזו 693 01:12:58,272 --> 01:12:59,372 .זונה 694 01:13:58,952 --> 01:13:59,952 !לעזאזל 695 01:14:13,752 --> 01:14:16,062 .שניים .יש עוד שניים 696 01:14:38,232 --> 01:14:40,432 !חכי! אל תירי 697 01:15:00,082 --> 01:15:01,062 !צא 698 01:15:05,912 --> 01:15:07,802 .אתה צריך לעצור את הדימום 699 01:15:08,002 --> 01:15:11,402 .חפש משהו .אלכוהול, סמרטוטים 700 01:17:35,992 --> 01:17:37,502 .קבלי את זה, זונה 701 01:17:47,782 --> 01:17:49,332 ?גם עכשיו אני זונה 702 01:18:31,352 --> 01:18:33,941 ?עצרו! מה אתם עושים כאן 703 01:18:33,942 --> 01:18:35,671 .רק רגע, בבקשה ...רק רגע 704 01:18:35,672 --> 01:18:37,232 .ידיים מאחורי הראש 705 01:18:37,802 --> 01:18:39,882 .על הרצפה !עכשיו 706 01:18:40,452 --> 01:18:41,602 .תיכנס 707 01:18:42,832 --> 01:18:43,862 !תיכנס 708 01:18:52,162 --> 01:18:54,262 .את צריכה לעבוד על הגרמנית שלך 709 01:18:58,142 --> 01:18:59,602 .היא נוראית 710 01:19:02,212 --> 01:19:03,442 !לעזאזל 711 01:19:52,872 --> 01:19:54,192 .תהדק את חגורת הבטיחות 712 01:20:43,032 --> 01:20:44,162 ?אתה בסדר 713 01:20:44,592 --> 01:20:46,032 .כן 714 01:20:46,962 --> 01:20:48,032 ...אנחנו חייבים 715 01:21:01,912 --> 01:21:04,051 .קר כל כך .תפתח את הדלת- 716 01:21:04,052 --> 01:21:06,332 ,הרגל שלי .היא תקועה 717 01:21:14,942 --> 01:21:16,922 .אני לא יכול לזוז .תנשום- 718 01:21:17,502 --> 01:21:18,572 .הרגל שלי 719 01:22:32,192 --> 01:22:33,812 ?את צריכה הפסקה .לא- 720 01:22:43,012 --> 01:22:43,952 ...אז 721 01:22:45,842 --> 01:22:49,112 .כן, אני חושב שאני מבין הכל .תכננת תוכנית 722 01:22:49,482 --> 01:22:54,511 לא הצלחת להעביר .את הנכס היקר בבטחה למערב 723 01:22:54,512 --> 01:22:57,212 .שלחת אותי לקן צרעות מחורבן 724 01:22:59,572 --> 01:23:03,091 .הקג"ב זיהה אותי ברגע שנחתתי 725 01:23:03,092 --> 01:23:04,612 .אולי אפילו קודם 726 01:23:06,862 --> 01:23:08,722 ?אבל ידעת את זה, נכון 727 01:23:09,432 --> 01:23:11,972 .היו לך ספקות בקשר לפרסיבל 728 01:23:13,032 --> 01:23:15,792 .וניצלת אותי כדי לערער אותו 729 01:23:16,722 --> 01:23:17,902 .מוכן מתי שתגידי 730 01:23:39,412 --> 01:23:40,822 .זה אני, זה אני 731 01:23:52,442 --> 01:23:55,782 .הוא מת .ספייגלאס מת 732 01:23:58,722 --> 01:23:59,842 .ואת חיה 733 01:24:02,862 --> 01:24:04,362 .כולם מצוטטים לי 734 01:24:08,212 --> 01:24:09,152 .הם ידעו 735 01:24:10,502 --> 01:24:12,652 .הקג"ב ידעו הכל 736 01:24:14,222 --> 01:24:16,072 .אני צריכה לעבור לצד השני 737 01:24:18,032 --> 01:24:19,142 .יאן 738 01:24:22,562 --> 01:24:23,942 .אני צריך את המכונית 739 01:24:35,112 --> 01:24:36,882 .יום טוב, אדוני השגריר 740 01:24:43,022 --> 01:24:44,032 .תודה רבה 741 01:24:52,032 --> 01:24:53,332 .תנחומיי 742 01:25:01,582 --> 01:25:04,671 מהבריטים ציפיתי ליותר .מאשר תסבוכת כזאת 743 01:25:04,672 --> 01:25:05,681 .אני יודע, אנחנו מתנצלים 744 01:25:05,682 --> 01:25:09,071 בעצם רגע, אין לכם ?סוכן שטאזי משלכם, נכון 745 01:25:09,072 --> 01:25:11,232 .לא אחד עם זיכרון צילומי 746 01:25:19,732 --> 01:25:22,381 .אנחנו צריכים להצטרף לברוטון .להיות מתואמים 747 01:25:22,382 --> 01:25:25,152 ,אנחנו צריכים את הרשימה הזאת .עכשיו יותר מתמיד 748 01:25:26,952 --> 01:25:27,892 ?ברוטון 749 01:25:28,872 --> 01:25:30,092 .היא שרדה 750 01:25:32,362 --> 01:25:33,302 ?באמת 751 01:25:35,602 --> 01:25:36,471 ,אתה יודע 752 01:25:36,472 --> 01:25:38,802 איטלקיה יפהפייה ,אמרה לי פעם, דיוויד 753 01:25:40,512 --> 01:25:42,562 אתה לא יכול לבטל דפיקה .של מה שכבר נדפק 754 01:25:44,992 --> 01:25:47,342 ?נשים תמיד מפריעות לקידמה, נכון 755 01:25:51,412 --> 01:25:54,501 איש בגרמניה לא האמין .שמה שקרה הלילה אפשרי 756 01:25:54,502 --> 01:25:57,391 .החומה קורסת .החומה קורסת 757 01:25:57,392 --> 01:26:00,982 ,אנחנו חיים עם החומה מאז 1961 758 01:26:01,412 --> 01:26:04,962 אני חושב שהגיע הזמן .להפיל את החומה 759 01:26:05,092 --> 01:26:06,682 .החומה מתפוררת 760 01:26:06,822 --> 01:26:10,581 פטישים בידיהם של אנשים שלא נולדו כשהיא הוקמה 761 01:26:10,582 --> 01:26:12,062 .שוברים אותה 762 01:26:12,592 --> 01:26:16,601 מאחוריה, חיילי מזרח גרמניה .מנסים לעצור את הגיאות 763 01:26:16,602 --> 01:26:20,761 ,תותחי מים הובאו .אבל המערב ברלינאים נחושים 764 01:26:20,762 --> 01:26:23,231 אחד מתושבי מערב ברלין .התיז שמפניה בחזרה 765 01:26:23,232 --> 01:26:25,452 ,אם אני הייתי עוקב אחרייך ,כלומר, כמו שצריך 766 01:26:27,592 --> 01:26:29,042 .לעולם לא היית יודעת 767 01:26:29,792 --> 01:26:33,901 .לרגע זה חיכו ברלינאים 28 שנים 768 01:26:33,902 --> 01:26:36,101 אפילו המערב גרמנים .נראים נלהבים 769 01:26:36,102 --> 01:26:40,071 פרצה סמלית במבנה שגבה מאות חיים 770 01:26:40,072 --> 01:26:44,562 ,והפריד בין חברים .משפחות ונאהבים במשך עשורים 771 01:26:44,752 --> 01:26:49,172 מצאתי משדר צרפתי במעיל שלי .אחרי שספייגלאס מת 772 01:26:50,742 --> 01:26:52,942 עכשיו אני מאמינה .שפרסיבל שתל אותו 773 01:26:53,322 --> 01:26:54,882 .שייראה כאילו זאת לה-סאל 774 01:27:18,102 --> 01:27:19,462 ?למה באת לכאן 775 01:27:21,652 --> 01:27:23,472 .את צריכה לעזוב את ברלין 776 01:27:25,662 --> 01:27:28,032 כשלא שמעתי ממך .התחלתי לדאוג 777 01:27:28,422 --> 01:27:30,562 ?עד כמה תמימה את יכולה להיות 778 01:27:31,742 --> 01:27:33,472 .בחרנו בחיים האלה, דלפין 779 01:27:35,622 --> 01:27:38,522 .זה נגמר רק בדרך אחת ?על מה את מדברת- 780 01:27:43,312 --> 01:27:44,732 .הוא סידר את שתינו 781 01:27:45,492 --> 01:27:47,142 את חייבת לעזוב .כל עוד את יכולה 782 01:28:13,502 --> 01:28:14,301 ?כן 783 01:28:14,302 --> 01:28:16,131 .אל תמעיט בערכי, פרסיבל 784 01:28:16,132 --> 01:28:20,442 .לה-סאל, תקשיבי לי טוב .אין לך מושג עם מי את מתעסקת 785 01:28:20,712 --> 01:28:22,482 .סידרת אותי ...את- 786 01:28:22,862 --> 01:28:26,012 .בחייך, זה המשחק ,אני יודעת את הסודות שלך, דיוויד- 787 01:28:26,262 --> 01:28:29,242 ואני יכולה לשחק במשחק הזה .טוב ממה שאתה חושב 788 01:29:21,632 --> 01:29:24,062 .פרסיבל מנסה לטמון לי פח 789 01:29:25,352 --> 01:29:27,852 ?את מפותעת .לא באמת- 790 01:29:28,712 --> 01:29:32,622 .היחסים האלה לא אמיתיים .הם רק אמצעי כדי להשיג מטרה 791 01:29:34,112 --> 01:29:36,222 ,כשאת אומרת את האמת .את נראית שונה 792 01:29:37,122 --> 01:29:38,422 .העיניים שלך משתנות 793 01:29:38,662 --> 01:29:40,112 .תודה על האזהרה 794 01:29:42,952 --> 01:29:44,201 ?מה זאת אומרת 795 01:29:44,202 --> 01:29:46,262 זאת אומרת .שעדיף שלא אעשה זאת שוב 796 01:29:47,142 --> 01:29:47,962 ?למה 797 01:29:48,442 --> 01:29:50,682 .כי זה יהרוג אותי יום אחד 798 01:29:55,702 --> 01:29:57,772 .יש משהו שאני צריכה לספר לך 799 01:30:06,442 --> 01:30:08,462 .זה קשור לחבר שלך, פרסיבל ...הוא 800 01:31:44,392 --> 01:31:45,562 .מצטער, יקירתי 801 01:31:48,372 --> 01:31:49,492 .זה המשחק 802 01:32:41,572 --> 01:32:42,982 !זין 803 01:32:44,592 --> 01:32:47,041 .החגיגות נמשכות ברחובות הלילה 804 01:32:47,042 --> 01:32:50,241 מהרגע שהגל הראשון של מזרח גרמנים חצה אל ברלין 805 01:32:50,242 --> 01:32:54,191 הם נשטפו בשמפניה וזכו לתשואות .מקהל של אלפים 806 01:32:54,192 --> 01:32:58,211 ברור שזה יהיה אחד .מימיה הדרמטיים ביותר של ברלין 807 01:32:58,212 --> 01:33:01,051 תושבי מזרח גרמניה שוטפים את הגבול 808 01:33:01,052 --> 01:33:03,361 שהיה סגור בפניהם .במשך 28 שנים 809 01:33:03,362 --> 01:33:07,732 מערב ברלינאים שוברים פיסות מהחומה .שצילקה את עירם ומטפסים עליה 810 01:33:24,022 --> 01:33:26,561 .אין יותר התערבות מצד המשטרה 811 01:33:26,562 --> 01:33:29,171 מאוחדים, הברלינאים מניחים .סמלי שלום 812 01:33:29,172 --> 01:33:32,582 אלפי מורדים מזמרים ."הלאה החומה" 813 01:33:55,489 --> 01:33:57,451 .נותרה רק שאלה אחת לשאול 814 01:34:00,132 --> 01:34:00,992 ?מי ניצח 815 01:34:02,132 --> 01:34:04,302 ?ומה היה המשחק המחורבן בכלל 816 01:34:05,902 --> 01:34:08,862 .חשבתי שהחומה לעולם לא תיפול 817 01:34:09,122 --> 01:34:10,621 המהפיכה השלווה בגרמניה 818 01:34:10,622 --> 01:34:13,801 היא בוודאי הסיפור .הפוליטי והתרבותי המרכזי של 1989 819 01:34:13,802 --> 01:34:14,651 ,נצא להפסקה קצרה 820 01:34:14,652 --> 01:34:18,441 אבל נחזור עם מבט עומק למחלוקת הגדולה של השנה במוזיקה 821 01:34:18,442 --> 01:34:21,261 .סימפול ?האם זאת אומנות או פלגיאט 822 01:34:21,262 --> 01:34:22,092 .אל תלכו לשום מקום 823 01:34:29,372 --> 01:34:32,942 כדי לנצח .קודם צריך לדעת באיזה צד את 824 01:34:39,772 --> 01:34:41,592 בתחום העבודה שלנו 825 01:34:42,202 --> 01:34:44,261 .זה כמו חורים שחורים 826 01:34:44,262 --> 01:34:46,132 .הכל להיות או לא להיות 827 01:34:48,202 --> 01:34:48,851 - לוריין - 828 01:34:48,852 --> 01:34:50,961 אתה נלחם בצד הנכון ויום אחד אתה מתעורר 829 01:34:50,962 --> 01:34:53,782 ואתה מבין שהיית .רק העוזר הקטן של השטן 830 01:35:14,322 --> 01:35:15,572 .אירוני 831 01:35:16,082 --> 01:35:18,852 בחדשות יגידו להם .שלא יהיו עוד סודות 832 01:35:20,872 --> 01:35:24,162 .אבל שנינו יודעים שזה לא נכון 833 01:35:25,022 --> 01:35:28,162 .העולם פועל על סודות 834 01:35:35,002 --> 01:35:37,671 .למי שיש את הרשימה, יש כוח 835 01:35:37,672 --> 01:35:40,422 .בלעדיה, את סתם עוד מטרה 836 01:35:48,152 --> 01:35:50,592 ?אז מה למדתי אחרי כל הזמן הזה 837 01:35:51,222 --> 01:35:53,232 אחרי כל הלילות ?חסרי השינה האלה 838 01:35:54,062 --> 01:35:57,342 .לשקר לחברים, נאהבים, לעצמי 839 01:35:57,512 --> 01:36:00,411 לשחק את המשחק העקום הזה ,בעיר העקומה הזאת 840 01:36:00,412 --> 01:36:03,701 מלאה בבוגדים .ושקרנים במשרה מלאה 841 01:36:03,702 --> 01:36:08,032 ,אני אגיד לך מה למדתי ,דבר אחד, דבר אחד בלבד 842 01:36:08,282 --> 01:36:11,462 !אני אוהב את ברלין 843 01:36:36,692 --> 01:36:38,162 .לא היית חייב להרוג אותה 844 01:36:38,582 --> 01:36:43,492 פתאום החלטת לפתח מצפון ?אחרי כל מה שעשית 845 01:36:44,702 --> 01:36:47,081 שמת לב שכל מי שהתקרבת אליו 846 01:36:47,082 --> 01:36:48,612 ?מת בסוף 847 01:36:49,092 --> 01:36:51,642 'נתת לברמוביץ .את פרטי התוכנית 848 01:36:52,822 --> 01:36:55,272 .רצית שהקג"ב יחסלו אותי 849 01:36:56,682 --> 01:36:59,702 .כן .פחדת מדי לעשות את זה בעצמך- 850 01:36:59,832 --> 01:37:02,112 .חכם מדי, יותר נכון 851 01:37:03,732 --> 01:37:06,001 אם השמוקים מהקג"ב ,היו ממלאים את תפקידם 852 01:37:06,002 --> 01:37:09,002 .המלכה כבר הייתה עושה לי ביד 853 01:37:10,292 --> 01:37:11,722 .קראתי את הרשימה 854 01:37:12,562 --> 01:37:13,672 .לוריין 855 01:37:16,892 --> 01:37:18,512 .ואת מככבת בגדול 856 01:37:18,862 --> 01:37:22,132 .מתברר שהיית ילדה רעה מאוד 857 01:37:24,682 --> 01:37:27,191 .ספייגלאס סיכן כולנו 858 01:37:27,192 --> 01:37:29,381 לא יכולתי להסתכן .ולהשאיר אותו איתך 859 01:37:29,382 --> 01:37:30,872 ?איפה הרשימה, דיוויד 860 01:37:31,662 --> 01:37:32,862 .היא לא אצלי 861 01:37:33,562 --> 01:37:36,482 ,היא בדרך לאם-איי-6 .לשם היא שייכת 862 01:37:52,212 --> 01:37:54,502 ?אתה מתכוון לשקר עד הסוף 863 01:38:00,982 --> 01:38:03,222 ...אמת ושקרים 864 01:38:04,692 --> 01:38:06,531 .אנשים כמונו לא יודעים מה ההבדל 865 01:38:06,532 --> 01:38:08,482 לא, אנחנו יודעים .מה ההבדל, דיוויד 866 01:38:09,462 --> 01:38:10,932 .אנחנו בוחרים להתעלם ממנו 867 01:38:12,772 --> 01:38:14,912 ?נכון, קומרד סאצ'ל 868 01:38:17,452 --> 01:38:19,242 ?אז ככה את עומדת להציג את זה 869 01:38:19,532 --> 01:38:22,372 ."תענוג כפול לרמות את הרמאי" 870 01:38:22,742 --> 01:38:23,992 .שיחקת היטב 871 01:38:41,222 --> 01:38:43,222 .הרגת את דיוויד פרסיבל 872 01:38:46,072 --> 01:38:50,382 הניירת תקינה עבור הגופות .של ג'יימס גסקוין ודיוויד פרסיבל 873 01:38:54,072 --> 01:38:57,622 הרגת את ראש התחנה שלנו .וקצין בשירות הכתר 874 01:38:58,322 --> 01:39:01,061 כדאי שתהיה לך .הוכחה חותכת והסבר טוב 875 01:39:01,062 --> 01:39:04,102 ?מי אתה שתשפוט את מעשי .אני הממונה עלייך- 876 01:39:11,122 --> 01:39:12,942 .הממונה עליי 877 01:39:15,432 --> 01:39:17,342 לעצור את המלחמה .מעולם לא הייתה המטרה 878 01:39:17,832 --> 01:39:20,062 .אלא להציל את התחת שלך 879 01:39:20,962 --> 01:39:23,701 לא יכולת לסבול את המבוכה 880 01:39:23,702 --> 01:39:26,402 בגלל הפשעים שביצענו .בזמן המלחמה הקרה 881 01:39:27,502 --> 01:39:30,391 ואני הייתי טיפשה .שהקרבתי את חיי בשביל זה 882 01:39:30,392 --> 01:39:33,751 ...כן, טוב ?זאת העבודה שלך, לא 883 01:39:33,752 --> 01:39:34,992 .עשיתי את העבודה שלי 884 01:39:38,852 --> 01:39:41,832 על אף מאמציך וחוסר היכולת שלך 885 01:39:43,732 --> 01:39:45,872 .הצלחתי במקום בו אתה נכשלת 886 01:39:47,852 --> 01:39:50,122 .חשפתי את סאצ'ל הבוגד שלך 887 01:39:51,242 --> 01:39:53,352 הענקתי לו את הצדק .היחיד לו הוא זכאי 888 01:39:57,322 --> 01:39:58,382 .כדור 889 01:40:00,542 --> 01:40:04,272 'פרסיבל נפגש עם ברמוביץ .יום לפני שספייגלאס נרצח 890 01:40:05,772 --> 01:40:08,611 ?אולי נוכל לסדר משהו 891 01:40:08,612 --> 01:40:12,101 אתה בטח יודע שאני היחיד בעיר .שיכול להשיג לך את הרשימה 892 01:40:12,102 --> 01:40:13,322 .מאוד מרשים 893 01:40:13,802 --> 01:40:17,232 ,מסירות, נאמנות .הם דבר נדיר בימינו 894 01:40:17,812 --> 01:40:20,282 ."תענוג כפול לרמות את הרמאי" 895 01:40:25,952 --> 01:40:27,072 ?עשינו עסק 896 01:40:29,912 --> 01:40:31,302 ?מה עם הבריטים 897 01:40:31,602 --> 01:40:34,352 ?אתה בוטח בגריי .לא- 898 01:40:34,642 --> 01:40:35,921 ?מה עם סי 899 01:40:35,922 --> 01:40:37,181 סי הוא כלב מעבדה שחצן 900 01:40:37,182 --> 01:40:40,342 שלא מבין שום דבר מזוין .מעבר לקצה השולחן שלו 901 01:40:44,452 --> 01:40:46,302 .פרסיבל היה סצ'אל 902 01:40:53,092 --> 01:40:54,312 ?איפה הרשימה 903 01:40:55,652 --> 01:40:57,082 ?איפה הרשימה, לוריין 904 01:40:58,142 --> 01:40:59,442 .אני לא יודעת 905 01:41:03,692 --> 01:41:06,992 .שטויות .לראש הממשלה יהיה קשה עם זה 906 01:41:12,322 --> 01:41:14,062 .אנחנו נקבור את זה, ברוטון 907 01:41:14,902 --> 01:41:17,422 .המשימה שלך מעולם לא הייתה 908 01:41:17,692 --> 01:41:18,672 ...השיחה הזאת 909 01:41:21,912 --> 01:41:23,022 .מעולם לא התנהלה 910 01:41:26,372 --> 01:41:28,612 אני מוציא אותך לחופשה .שתתחיל מידית 911 01:41:29,202 --> 01:41:32,202 נתחיל את העשור הבא .אחרי שינה טובה 912 01:41:34,662 --> 01:41:35,692 .סי 913 01:41:38,292 --> 01:41:39,572 ?מה ללבוש 914 01:41:46,262 --> 01:41:47,582 ?לתה שלי עם המלכה 915 01:42:09,342 --> 01:42:12,562 - שלושה ימים מאוחר יותר, פריז - 916 01:42:36,772 --> 01:42:38,002 .קומרד סאצ'ל 917 01:42:39,582 --> 01:42:41,122 .'קומרד ברמוביץ 918 01:42:59,542 --> 01:43:00,542 .הרשימה 919 01:43:01,622 --> 01:43:02,872 .כל הכבוד 920 01:43:09,832 --> 01:43:11,162 .תרשה לי 921 01:43:16,622 --> 01:43:18,912 .הלילה נחגוג 922 01:43:23,342 --> 01:43:24,672 ?ברצינות 923 01:43:42,862 --> 01:43:45,642 לרגע חשבתי .שאתה רוצה להרוג אותי 924 01:43:59,202 --> 01:44:01,342 .פרסיבל אמר לי מי את 925 01:44:21,972 --> 01:44:23,682 .תהיי מקצוענית 926 01:44:25,032 --> 01:44:26,592 .תעמדי על השקית 927 01:45:59,432 --> 01:46:02,712 ?באמת חשבת שאתן לך את הרשימה 928 01:46:04,072 --> 01:46:07,402 לפני שתמות, אני רוצה שתכניס לך לראש המפרימיטיבי שלך 929 01:46:10,492 --> 01:46:11,842 .מעולם לא עבדתי עבורך 930 01:46:12,942 --> 01:46:14,822 .אתה עבדת עבורי 931 01:46:21,812 --> 01:46:25,562 כל מידע שיקרי שנתתי לך .היה קרע במסך הברזל 932 01:46:28,372 --> 01:46:31,402 כל מידע שנתת לי .היה כדור באקדח שלי 933 01:46:32,842 --> 01:46:34,272 .אני רוצה את חיי בחזרה 934 01:47:23,032 --> 01:47:23,992 .נסיעה טובה 935 01:47:50,452 --> 01:47:54,232 ,זמן טיסה משוער ללנגלי .‏11 שעות ו-37 דקות 936 01:47:54,502 --> 01:47:55,992 .מוכן להמראה 937 01:47:56,772 --> 01:47:57,802 .בואי נחזור הביתה 938 01:47:58,952 --> 01:48:00,302 .נשמע טוב 939 01:48:02,242 --> 01:48:03,342 .בוא נחזור הביתה 940 01:48:10,932 --> 01:48:12,212 ?מוצץ 941 01:48:13,352 --> 01:48:14,372 ?באמת 942 01:48:17,682 --> 01:48:19,482 .אני שמחה שזה היה משכנע 943 01:48:22,962 --> 01:48:29,102 - סוף - 944 01:48:29,625 --> 01:48:33,344 Qsubs תרגום: צוות