1
00:00:01,040 --> 00:00:02,563
<i>..."בפרקים הקודמים של "חץ</i>

2
00:00:02,565 --> 00:00:06,087
:יש לך שתי אפשרויות בלבד
,תתפוס את מקומו של ראס-אל-גול

3
00:00:06,089 --> 00:00:09,451
.או שתעביר את שארית חייך בכלוב

4
00:00:09,452 --> 00:00:11,447
.אני אוהב אותך

5
00:00:11,449 --> 00:00:13,785
.לאנס יודע
.כל העיר יודעת, אוליבר-

6
00:00:13,787 --> 00:00:17,393
<i>מר קווין אמור להיות חמוש
.ומסוכן מאוד</i>

7
00:00:18,876 --> 00:00:20,015
...הפקד לאנס

8
00:00:20,632 --> 00:00:22,377
.באתי להסגיר את עצמי

9
00:00:23,514 --> 00:00:25,935
?מה האנשים שלך עושים, לעזאזל
.אמרתי להם לא לפעול-

10
00:00:25,937 --> 00:00:26,888
!רד למטה

11
00:00:26,890 --> 00:00:29,629
.תפסתם את האיש הלא נכון
.אוליבר קווין הוא לא החץ

12
00:00:31,740 --> 00:00:32,822
.אני הוא החץ

13
00:00:38,412 --> 00:00:42,626
<i>אנחנו חוזרים, אנחנו שומעים כעת
,מהרשויות שרוי הארפר</i>

14
00:00:42,628 --> 00:00:46,125
<i>תושב הגליידס עם היסטוריה ארוכה
,של היתקלויות עם המשטרה</i>

15
00:00:46,127 --> 00:00:50,262
<i>זוהה כפורע החוק הידוע
...בתור החץ</i>

16
00:00:51,470 --> 00:00:52,646
?מה זה היה, לעזאזל

17
00:00:54,186 --> 00:00:55,618
.בטח רק קצר בחשמל

18
00:00:57,055 --> 00:00:59,181
.זה לא היה קצר
.תבדוק את זה

19
00:00:59,704 --> 00:01:03,537
<i>היו דיווחים קודמים שעירבו
...את אוליבר קווין, כעת נראה</i>

20
00:01:40,678 --> 00:01:44,681
<i>מועבר כעת למשטרת סטארלינג סיטי
,בקארוואן משטרתי</i>

21
00:01:44,683 --> 00:01:47,058
<i>.וצריך להגיע בזמן הקרוב</i>

22
00:01:47,060 --> 00:01:49,982
<i>אנחנו עוברים כעת בשידור חי
.אל משטרת סטארלינג סיטי</i>

23
00:01:50,836 --> 00:01:52,525
.טוב, קדימה
.קחו אותו, קדימה

24
00:01:53,143 --> 00:01:54,409
.טוב, תביאו אותו, קדימה, קדימה

25
00:01:54,411 --> 00:01:56,474
האם סביר להניח שאתם מבטלים
?את המצוד אחר קווין

26
00:01:56,476 --> 00:01:58,292
.אין תגובה
.קדימה, תעבירו אותו

27
00:02:00,600 --> 00:02:05,600
<i>(פרטי) Mozzie תורגם על-ידי</i>

28
00:02:05,800 --> 00:02:09,800
<i>Joint סונכרן על-ידי
Qsubs מצוות</i>

29
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
<i># צפייה מהנה #</i>

30
00:02:14,441 --> 00:02:16,399
?אתה גאה בעצמך
?שנתת לילד לקחת את האשמה

31
00:02:16,401 --> 00:02:18,080
.אני לא אתן לו לעשות את זה

32
00:02:18,082 --> 00:02:20,433
,תן לי עט ונייר
.ואחתום על הודאה מלאה

33
00:02:20,435 --> 00:02:22,612
.אוליבר, אל תוסיף מילה

34
00:02:23,043 --> 00:02:25,350
.תוריד את האזיקים
.כמובן, אחרי שירצה את הזמן שלו-

35
00:02:25,352 --> 00:02:27,850
.יותר נכון, עכשיו. צו הביאס

36
00:02:28,200 --> 00:02:31,266
משרד התובע המחוזי לא יגיש
אישומים נגד אוליבר קווין

37
00:02:31,268 --> 00:02:33,323
בעודו מגיש אישומים נגד רוי הארפר
.על אותו הפשע

38
00:02:33,325 --> 00:02:36,383
,ניסיון נחמד. לפני חמש שעות
!קווין הסגיר את עצמו. הוא התוודה

39
00:02:36,384 --> 00:02:41,213
.בפניך, לבד וללא אימות
.ואז החץ הסגיר את עצמו

40
00:02:41,215 --> 00:02:44,375
ה"הודאה" שלך נראית
.מפוברקת למדי כרגע

41
00:02:44,385 --> 00:02:48,099
אלה זיבולי שכל. -התובע המחוזי
.מורה על שיחרורו של אוליבר

42
00:02:48,533 --> 00:02:51,063
אתה היחיד שרשאי
?לשים את עצמו מעל החוק

43
00:02:57,547 --> 00:02:58,823
.זה לא נגמר

44
00:03:05,627 --> 00:03:06,872
?מה את עושה, לעזאזל

45
00:03:06,874 --> 00:03:09,482
אני רק מוודאת שלא
.שניכם תיכנסו לכלא

46
00:03:22,711 --> 00:03:23,623
.היי

47
00:03:24,122 --> 00:03:26,806
?מה את עושה כאן
.עושה הגהה לדוח הרווחים הרבעוני-

48
00:03:26,889 --> 00:03:29,592
ומסיימת את בקשת הפטנט
,למיינן התת-קולי

49
00:03:29,594 --> 00:03:32,871
...ואני מנסה לנפות את ה
?אני מתכוון, מה את עושה כאן-

50
00:03:35,062 --> 00:03:38,711
.גם אוליבר וגם רוי הארפר במעצר
.יש לי הרבה עבודה-

51
00:03:39,681 --> 00:03:42,779
.ואוליבר שוחרר
?איך אתה יודע על רוי הארפר

52
00:03:42,781 --> 00:03:45,330
מלבד העובדה שזה מופיע
,בכל רחבי הטלוויזיה

53
00:03:45,397 --> 00:03:48,142
,אני מסוגל לעשות אחד ועוד אחד
ואני מבין

54
00:03:48,491 --> 00:03:51,453
שברור שהחבר של אחותו
.של אוליבר הוא חלק מהצוות שלכם

55
00:03:51,463 --> 00:03:52,513
.ברור

56
00:03:52,882 --> 00:03:54,382
?את בסדר
.כן-

57
00:03:56,174 --> 00:03:57,124
?מה שלומך

58
00:03:58,393 --> 00:04:01,555
.כן
.בואי לא ניכנס לזה

59
00:04:03,141 --> 00:04:04,283
,אמרתי שאני אוהב אותך

60
00:04:04,671 --> 00:04:07,782
,אבל זה לא היה ממש רציני

61
00:04:08,125 --> 00:04:09,069
...את יודעת, לא

62
00:04:10,080 --> 00:04:11,502
.אז בואי לא נעשה מזה עניין

63
00:04:12,884 --> 00:04:14,718
,הרגע הצלת את חיי

64
00:04:14,724 --> 00:04:17,899
‏6.2 מיליארד ננו-בוטים
,טיילו באפיתלמוס שלי

65
00:04:17,901 --> 00:04:20,226
.והייתי ממש מוצף רגשות

66
00:04:22,873 --> 00:04:28,327
אתן לך לחזור
...לעבודה/דאגה שלך, ו

67
00:04:30,448 --> 00:04:33,218
.אחזיק אצבעות בשביל רוי
.בסדר-

68
00:04:50,894 --> 00:04:53,095
,מה חשבת לעצמך
?רוי

69
00:04:56,334 --> 00:04:57,514
.תגיד לי למה

70
00:05:00,894 --> 00:05:03,495
זוכר מה אמרתי לך כשגיליתי
?שאתה הוא החץ

71
00:05:03,612 --> 00:05:05,864
.כן. אמרת לי שהצלתי את חייך

72
00:05:06,443 --> 00:05:09,074
.עכשיו אני מציל את חייך
.אני לא יכול לתת לך לעשות את זה-

73
00:05:09,076 --> 00:05:12,385
אוליבר, מאז שגיליתי
,שהרגתי את השוטר ההוא

74
00:05:12,395 --> 00:05:14,692
ניסיתי לתקן את המעוות
.בתור ארסנל

75
00:05:15,904 --> 00:05:19,024
אבל אולי מה שאני צריך לעשות
.הוא לתקן את המעוות בתור החץ

76
00:05:19,026 --> 00:05:21,372
...לא, רוי
.הרגתי שוטר-

77
00:05:21,572 --> 00:05:23,790
,מיראקורו או לא
.אני צריך להיענש על כך

78
00:05:23,791 --> 00:05:25,391
.אני צריך להיכנס לכלא

79
00:05:25,493 --> 00:05:27,906
.זה לא יחזיר את השוטר

80
00:05:27,993 --> 00:05:30,252
.העיר הזאת עדיין זקוקה לך

81
00:05:30,863 --> 00:05:32,320
.היא זקוקה לך יותר

82
00:05:33,115 --> 00:05:35,866
בפעם הראשונה מאז שנזכרתי
...מה עשיתי

83
00:05:38,183 --> 00:05:39,158
.אני בסדר

84
00:05:48,321 --> 00:05:49,797
?אתה בטוח שהמקום הזה בטוח

85
00:05:50,197 --> 00:05:53,145
.הכי בטוח שמצאתי
?מי זאת-

86
00:05:54,139 --> 00:05:56,708
.מישהי שלהוטה להחזיר חוב
?טוב, אבל לכמה זמן-

87
00:05:56,710 --> 00:05:59,012
וולר שלחה אנשים לכל רחבי
.הונג קונג בחיפוש אחרינו

88
00:05:59,014 --> 00:06:00,504
,אפילו אם נצליח לצאת מהעיר

89
00:06:00,506 --> 00:06:03,130
לא נוכל לברוח לשום מקום
.בו וולר לא תצליח למצוא אותנו

90
00:06:03,773 --> 00:06:05,974
?אז מה נעשה

91
00:06:08,082 --> 00:06:09,784
.קודם אמצא את וולר

92
00:06:09,786 --> 00:06:13,016
?אתה הולך לפרוץ לא.ר.ג.ו.ס לבד
.לא-

93
00:06:14,216 --> 00:06:15,550
.הוא הולך להיכנס לשם

94
00:06:16,128 --> 00:06:18,162
.כרטיס הכניסה שלי למשרד המקומי

95
00:06:31,108 --> 00:06:32,242
?מה אתה רוצה

96
00:06:32,334 --> 00:06:35,029
.לשלוח את הארפר כשעיר לעזאזל שלך
...כל הכבוד על ההימור

97
00:06:35,031 --> 00:06:38,390
לא היה לי שום קשר
.להסגרתו של רוי

98
00:06:39,214 --> 00:06:41,329
.אבל אני אחלץ אותו
?ומה אז-

99
00:06:41,826 --> 00:06:45,395
ראס לא יעצור עד שתענוד
.על ידך את טבעת ראש השד

100
00:06:45,397 --> 00:06:47,778
.זה לא הולך לקרות
.אנשים נרצחים-

101
00:06:47,839 --> 00:06:50,357
.ימיך בתור החץ נגמרו

102
00:06:50,420 --> 00:06:53,262
.אבל כמובן, אף אחד מקרוביך לא מת

103
00:06:54,049 --> 00:06:56,244
חשבת על כך
שהנהגת ליגת המתנקשים

104
00:06:56,246 --> 00:06:59,372
עשויה להיות תוצאה עדיפה
על החלופות

105
00:06:59,400 --> 00:07:01,950
?שראס אולי מתכנן
.יש לי הרבה עבודה-

106
00:07:02,826 --> 00:07:04,427
.אני הולך לחלץ את רוי מהכלא

107
00:07:06,721 --> 00:07:09,549
<i>באופן אירוני, לפני פנייתו
,לפריעת חוק</i>

108
00:07:09,551 --> 00:07:13,660
<i>,הארפר היה פושע קריירה
,עם עבר מעצרים על פריצה</i>

109
00:07:13,662 --> 00:07:17,354
<i>.גניבה זעירה וגניבה משמעותית
...עד שלאחרונה</i>

110
00:07:17,356 --> 00:07:18,321
...תיאה

111
00:07:19,499 --> 00:07:22,477
בבקשה תגיד לי שלא אתה הוא זה
,שגרם לו לעשות את זה. -כמובן שלא

112
00:07:22,573 --> 00:07:25,589
אבל אני אעשה כמיטב יכולתי
.כדי לתקן את המצב

113
00:07:25,591 --> 00:07:26,995
?אתה בסדר
,אני בסדר-

114
00:07:26,997 --> 00:07:28,808
אבל אנחנו צריכים לחלץ
.את רוי מהכלא

115
00:07:29,080 --> 00:07:30,514
נראה שאולי אנחנו יכולים להוסיף

116
00:07:30,515 --> 00:07:32,015
עוד בעיה לרשימה
.הגדלה-תמידית שלנו

117
00:07:32,017 --> 00:07:34,353
<i>רציחות רבות...
.בבנק הלאומי של סטארלינג</i>

118
00:07:34,463 --> 00:07:37,879
<i>ערוץ 52 השיג סרטון אבטחה
...של התקרית</i>

119
00:07:37,881 --> 00:07:39,822
,הגיוני. כעל-אנושי ששודד בנקים

120
00:07:39,824 --> 00:07:43,046
למה להישאר בסנטרל סיטי
?כשיש לך הרבה בנקים ואין חץ

121
00:07:43,048 --> 00:07:44,180
.בסדר

122
00:07:44,182 --> 00:07:47,877
טוב, אנחנו צריכים תכנית
,לחילוץ של רוי. בינתיים

123
00:07:47,879 --> 00:07:49,459
,פליסיטי, תתקשרי למעבדות ס.ט.א.ר

124
00:07:49,461 --> 00:07:51,874
תבדקי אם הם מצליחים לאתר
.על-אנושיים שעזבו את סנטרל סיטי

125
00:07:52,413 --> 00:07:53,689
.משטרת סטארלינג סיטי

126
00:07:53,691 --> 00:07:56,251
,לפי רישומי העיר
.יש לכם כאן מרתף

127
00:07:56,253 --> 00:07:57,724
אתם כבר מחזיקים
.את רוי הארפר במעצר

128
00:07:57,726 --> 00:08:00,985
כן, ויש לי צו שאומר
.שאני יכול לסרוק את המרתף הזה

129
00:08:02,011 --> 00:08:03,700
,סליחה על החיפזון
אבל לא רציתי לתת לך הזדמנות

130
00:08:03,702 --> 00:08:06,162
להפוך שוב את המקום הזה
.לחדר איחסון

131
00:08:06,761 --> 00:08:07,761
.רבותיי

132
00:08:12,044 --> 00:08:14,184
.הנה. תפרצו את הדלת

133
00:08:36,783 --> 00:08:38,936
,עכשיו תפסתי אותך
.חתיכת בן זונה

134
00:08:42,036 --> 00:08:47,036
<i>- ח ץ -
- עונה 3, פרק 19 -</i>

135
00:08:58,894 --> 00:09:00,352
,הסינית שלי קצת חלודה

136
00:09:00,354 --> 00:09:03,017
אבל זה נראה כמו תיבה
.מים סין הצפוני

137
00:09:03,019 --> 00:09:04,615
?היית שם קצת, נכון

138
00:09:04,810 --> 00:09:05,992
.וזה החלק האהוב עלי

139
00:09:05,994 --> 00:09:08,766
?אתה באמת מציג אותם לראווה

140
00:09:08,768 --> 00:09:11,569
אדוני הפקד, יש לנו
התאמה לתביעות האצבעות

141
00:09:11,570 --> 00:09:14,421
.שלקחנו מכל הציוד הזה
.תחשוב על זה-

142
00:09:15,860 --> 00:09:18,911
?מה מצאתם
.מצאנו רק התאמה אחת-

143
00:09:19,250 --> 00:09:21,904
?מה היא
...רוי הארפר. -רוי-

144
00:09:22,281 --> 00:09:23,483
...פשוט

145
00:09:25,546 --> 00:09:27,106
?בדקתם את המחשבים האחרים

146
00:09:27,475 --> 00:09:29,462
...הפקד לאנס, זה ברור
!שתוק-

147
00:09:30,076 --> 00:09:32,562
תחסוך ממני את החרטא
.שאתה מתכוון לומר לי עכשיו

148
00:09:33,330 --> 00:09:36,289
,עד כמה שכולכם חכמים
.בטוח תעשו טעות בסופו של דבר

149
00:09:38,597 --> 00:09:40,511
.ואני אהיה שם כשזה יקרה

150
00:09:50,940 --> 00:09:52,241
?ניקיתם את כל המקום

151
00:09:52,243 --> 00:09:55,426
והוצאנו חלק מהמטען
.הרגיש יותר שלך. אין בעד מה

152
00:09:55,428 --> 00:09:57,234
אבל לא ניקיתם
.את תביעות האצבעות של רוי

153
00:09:57,244 --> 00:09:59,833
.אוליבר, רוי כבר התוודה
.לא ראינו טעם בלאבד את שניכם

154
00:09:59,835 --> 00:10:01,301
.אני לא מאבד את רוי

155
00:10:01,303 --> 00:10:03,973
מה עם העל-אנושי שמסתובב
?והורג אנשים

156
00:10:04,719 --> 00:10:06,041
אנחנו צריכים להביא
את אוסף נשקי הגיבוי שלי

157
00:10:06,042 --> 00:10:07,242
.מהמאורה השנייה

158
00:10:07,244 --> 00:10:08,764
אתה רואה את
?השוטרים הסמויים האלה

159
00:10:08,766 --> 00:10:10,341
לאנס ידאג שהם יעקבו אחריך
.לאן שלא תלך

160
00:10:10,343 --> 00:10:12,736
אם תנסה לעצור
,אפילו גנב ארנקים

161
00:10:12,738 --> 00:10:15,817
.הם יסתערו
.מישהו צריך להגן על העיר הזאת-

162
00:10:15,819 --> 00:10:18,500
.אנחנו מתמודדים עם על-אנושי
.תתקשרי לבארי

163
00:10:18,502 --> 00:10:20,015
.הוא לא יכול לעזור כרגע

164
00:10:20,606 --> 00:10:22,927
הוא עסוק מאוד
.עם ד"ר וולס, אני חושבת

165
00:10:22,928 --> 00:10:24,902
ממש קשה לעמוד
.בקצב שלו

166
00:10:25,009 --> 00:10:28,131
אבל... מה אם יש מישהו אחר
?שיכול לעזור

167
00:10:32,335 --> 00:10:34,125
.היי, פליסיטי
.תראי את זה

168
00:10:34,127 --> 00:10:36,027
סוף סוף הצלחתי לחבר
,את רשת העצבים למערכת

169
00:10:36,073 --> 00:10:39,008
אז כשהמוח שלי אומר
...לכפפה לנופף, ו

170
00:10:40,246 --> 00:10:41,623
.היי
.היי-

171
00:10:41,857 --> 00:10:43,766
.צר לי לשמוע על מה שקורה לך

172
00:10:44,021 --> 00:10:46,826
...אם יש משהו שאוכל לעזור בו
.האמת, לכן הגענו-

173
00:10:47,287 --> 00:10:49,508
אתה יודע שאני מנסה להפריד
בין חיי העבודה שלי

174
00:10:49,510 --> 00:10:52,046
.לחיי העבודה האחרים שלי

175
00:10:52,048 --> 00:10:54,060
.התכוונתי לומר לך את זה
?אמרתי לך את זה

176
00:10:54,062 --> 00:10:58,087
יש... -יש "על" בסטארלינג סיטי
.שהורג אנשים

177
00:10:58,450 --> 00:11:00,437
?על", כלומר על-אנושי"
.כן-

178
00:11:01,986 --> 00:11:06,238
אז ברור שאנחנו צריכים לתפוס
.את הבחור הזה עם פלסמת המוות

179
00:11:06,571 --> 00:11:08,276
עכשיו אני מבינה למה סיסקו
.נותן לכולם שמות

180
00:11:08,987 --> 00:11:10,264
המשטרה עוקבת אחרי אוליבר
,ללא הפסקה

181
00:11:10,266 --> 00:11:12,445
.אז... אנחנו צריכים אותך

182
00:11:12,447 --> 00:11:14,289
?וזה בסדר מבחינתך

183
00:11:15,339 --> 00:11:16,480
.אנחנו צריכים את עזרתך

184
00:11:17,347 --> 00:11:19,820
.אז זה שיתוף פעולה
!תן כיף

185
00:11:35,397 --> 00:11:37,969
!אל תירה
?מה קורה כאן, לעזאזל-

186
00:11:39,400 --> 00:11:41,440
הם החזיקו אותי כאן
.במשך שבועות

187
00:11:45,598 --> 00:11:46,942
?מה, אתה לא סומך עלי

188
00:11:52,429 --> 00:11:53,536
.תסתכל עליו

189
00:11:54,403 --> 00:11:57,716
.הוא מהצבא, לא מא.ר.ג.ו.ס
?אז את אומרת שזה הגנרל שריב-

190
00:11:57,718 --> 00:11:59,195
.הוא החזיק בי כבת ערובה

191
00:12:00,439 --> 00:12:03,339
סימן אותך ואת משפחת יאמאשירו
.כמטרה, למוות

192
00:12:03,341 --> 00:12:06,085
?למה שהוא יעשה את זה
.האלפא-אומגה-

193
00:12:06,275 --> 00:12:09,034
שריב מתכנן לשחרר אותה
,ברחבי הונג קונג

194
00:12:09,772 --> 00:12:11,842
בטענה שהטריאדה כשלו בטיפול

195
00:12:11,844 --> 00:12:15,145
של נשק ביולוגי שלא היה
.אמור להיות ברשותם. -זה מטורף

196
00:12:15,147 --> 00:12:16,998
נראה ששריב חושב

197
00:12:17,000 --> 00:12:20,219
.שסין היא איום כלכלי וצבאי

198
00:12:20,600 --> 00:12:24,712
אז הוא יהרוג את עצמו
?ואת אנשיו רק כדי לפגוע בסין

199
00:12:24,714 --> 00:12:27,161
הצוות שלו פיתח חיסון

200
00:12:27,498 --> 00:12:29,625
.שהם יוכלו לחסן איתו את עצמם

201
00:12:33,696 --> 00:12:37,056
ברח. תתרחק מהונג קונג
.ככל האפשר

202
00:12:37,354 --> 00:12:38,631
...אם תשרוד

203
00:12:39,922 --> 00:12:41,924
אני מקווה שניפגש שוב
.ביום מן הימים

204
00:12:43,124 --> 00:12:44,224
!לך

205
00:13:23,479 --> 00:13:24,608
?מה שלומך

206
00:13:28,149 --> 00:13:30,078
אמרתי לשומרים
.שאני לא רוצה לראות אותך

207
00:13:30,890 --> 00:13:31,974
?למה

208
00:13:34,556 --> 00:13:37,894
.רוי, בבקשה
.תגיד לי מה קורה כאן

209
00:13:43,396 --> 00:13:44,850
,כשחזרנו להיות יחד

210
00:13:45,071 --> 00:13:46,735
...לעזאזל, אפילו לפני זה, אני

211
00:13:48,874 --> 00:13:51,683
הבטחתי לעצמי שלא אשקר לך שוב
.לעולם

212
00:13:52,989 --> 00:13:53,995
.בסדר

213
00:13:54,568 --> 00:13:56,064
.לכן לא רציתי לראות אותך

214
00:13:58,389 --> 00:13:59,855
אני לא רוצה להפר
.את ההבטחה הזאת

215
00:14:01,576 --> 00:14:02,723
?למה שתפר אותה

216
00:14:05,135 --> 00:14:06,730
!רוי
...תיאה-

217
00:14:07,845 --> 00:14:09,177
...תיאה, בבקשה, פשוט

218
00:14:11,913 --> 00:14:13,863
.תדעי שאני אהיה בסדר

219
00:14:16,784 --> 00:14:18,113
?זה שקר

220
00:14:36,875 --> 00:14:40,022
<i>.תיאה, אל תדאגי</i>
.רוי לא יהיה שם עוד הרבה זמן

221
00:14:42,319 --> 00:14:44,331
.אני עובד על זה. ביי

222
00:14:44,577 --> 00:14:46,468
?רוי מחזיק מעמד
.לעת עתה-

223
00:14:46,676 --> 00:14:49,021
.הרגע יצא מהמדפסת
?מה אלו-

224
00:14:49,832 --> 00:14:51,234
.ביקרתי בבנק היום

225
00:14:51,778 --> 00:14:53,975
המנהל הוא חבר שלי. אני מנצח
.אותו בסקווש בכל יום שלישי

226
00:14:53,977 --> 00:14:56,191
וצילמתי כמה תמונות
.של זירת הפשע

227
00:14:56,193 --> 00:14:59,165
,האמת, "תמונות" זה בקיצור
.אלה סריקות תהודה משופרות

228
00:14:59,341 --> 00:15:02,440
עלה בדעתי שאם אנחנו לא יכולים
,לראות את פניו בגלל הקרינה

229
00:15:03,087 --> 00:15:06,924
.אנחנו צריכים להסיר את הקרינה
.אני יכולה לנשק אותך עכשיו-

230
00:15:06,926 --> 00:15:10,396
.מביך, סליחה. גבולות
.אנחנו עובדים על זה

231
00:15:10,611 --> 00:15:13,816
אז, אם משלבים את תדר
סריקות התהודה

232
00:15:13,818 --> 00:15:17,597
.עם הסרטון מהחדשות, מקבלים את זה
.הנה הוא-

233
00:15:17,599 --> 00:15:19,873
.תריצי זיהוי פנים
.כבר עשיתי את זה-

234
00:15:20,842 --> 00:15:22,823
.ג'ייק סימונס
.הוא כבר נמצא במערכת

235
00:15:22,825 --> 00:15:25,207
,שודד בנקים סדרתי

236
00:15:25,209 --> 00:15:28,850
.כתובת אחרונה ידועה, סנטרל סיטי
?איפה הוא עכשיו-

237
00:15:29,279 --> 00:15:33,446
הוא נראה לאחרונה במצלמת תנועה
.בפינת רחוב גאנטנר ורחוב יאונט

238
00:15:33,511 --> 00:15:36,847
.יש שם מפעל עיבוד
.הוא נכנס ולא יצא מאז

239
00:15:36,849 --> 00:15:39,110
.מטפל בזה
.חכה רגע-

240
00:15:39,465 --> 00:15:40,510
חשבתי שכל הרעיון
של שיתוף הפעולה הזה

241
00:15:40,512 --> 00:15:43,088
.הוא שלא יראו אותך בתור החץ

242
00:15:43,090 --> 00:15:44,753
תפסיק לקרוא לזה
.שיתוף פעולה, ריי

243
00:15:45,061 --> 00:15:47,600
ג'ייק סימונס הזה הוא לא רק
.על-אנושי, אלא גם רוצח

244
00:15:48,316 --> 00:15:49,320
.ואתה לא מוכן לזה

245
00:15:49,322 --> 00:15:52,162
אני לא מתכוון לנסות
,להשוות בין הנסיון שלנו

246
00:15:52,164 --> 00:15:54,443
,אבל כוחות על מבוססים על מדע

247
00:15:54,557 --> 00:15:56,672
.ואני איש של מדע

248
00:15:56,928 --> 00:15:58,713
אז אם יש דרך כלשהי
,להביס את האיש הזה

249
00:15:59,019 --> 00:16:01,951
אני בעל היכולת הטובה ביותר
.לעשות זאת. -בסדר

250
00:16:03,192 --> 00:16:05,454
...ברגע שתצא מכלל שליטה

251
00:16:05,633 --> 00:16:06,659
.אני ארוץ

252
00:16:07,654 --> 00:16:09,292
.אעוף, סביר להניח

253
00:16:22,148 --> 00:16:24,331
<i>כמה מחסנים יש לדעתכם
?בעיר הזאת</i>

254
00:16:24,333 --> 00:16:27,570
.לא, לא, אני באמת סקרן
<i>.תישאר ממוקד, ריי-</i>

255
00:16:27,650 --> 00:16:29,274
.אולי סימונס לא שם

256
00:16:29,276 --> 00:16:31,559
את דואגת ככה
?כשאני יוצא לשטח

257
00:16:31,975 --> 00:16:35,322
אני לא מצליחה לחשוב על תשובה
.לשאלה הזאת שלא תסבך אותי

258
00:16:37,536 --> 00:16:38,727
.עדיין אין כלום

259
00:16:39,015 --> 00:16:41,581
אין ראייה חזותית או
.כל קריאה אחרת מהאטום

260
00:16:41,656 --> 00:16:43,486
<i>,וכשאני אומר אטום
,אני מתכוון לחליפה</i>

261
00:16:43,488 --> 00:16:45,235
<i>.לא לעצמי בגוף שלישי</i>

262
00:16:45,237 --> 00:16:47,801
יש סיכוי גדול
.שאת ופלמר קרובי משפחה

263
00:16:54,336 --> 00:16:58,449
זה מרתק ומפחיד
.באותה מידה

264
00:16:58,846 --> 00:17:00,749
<i>,תגיד לי מה אתה רואה, ריי</i>
?מה קורה

265
00:17:02,365 --> 00:17:03,849
!איש הפח

266
00:17:04,414 --> 00:17:06,888
.אתה לא אמור להיות כאן
.למען האמת, אני כן-

267
00:17:07,203 --> 00:17:09,812
...תבין, אתה הרע, ואני

268
00:17:12,194 --> 00:17:13,171
?ריי

269
00:17:18,316 --> 00:17:19,829
.תודה על המילוי

270
00:17:25,906 --> 00:17:26,790
!ריי

271
00:17:45,180 --> 00:17:46,882
!ריי! ריי

272
00:17:49,382 --> 00:17:49,382
+

273
00:17:55,782 --> 00:17:57,765
?אלוהים אדירים, ריי. נפצעת
(גם: כאב)

274
00:17:58,182 --> 00:18:00,913
כאב זה קצת יותר
.ממה שאני מרגיש כרגע

275
00:18:01,676 --> 00:18:02,977
.אבל... רק רגע

276
00:18:05,639 --> 00:18:07,822
.יש לך מזל שיצאת משם בחיים

277
00:18:08,316 --> 00:18:09,866
?זה לא היה עד כדי כך רע, נכון

278
00:18:09,868 --> 00:18:11,817
.זה היה הרבה יותר גרוע, ריי
.כן-

279
00:18:12,296 --> 00:18:14,022
!אני צריך מגנים
.זאת לא התשובה-

280
00:18:14,028 --> 00:18:17,152
.אתה צריך לצפות את היריב שלך

281
00:18:17,154 --> 00:18:20,043
אתה צריך לבטוח באינסטינקטים שלך
.ולא רק בטכנולוגיה שלך

282
00:18:20,045 --> 00:18:21,519
האינסטינקט שלי
.הוא לבטוח בטכנולוגיה שלי

283
00:18:21,520 --> 00:18:24,037
,ריי, כשאני בשטח
,הקשת שלי, החיצים שלי

284
00:18:24,039 --> 00:18:25,919
.הם רק כלים

285
00:18:26,598 --> 00:18:28,449
.אני הנשק
.זה פואטי-

286
00:18:28,451 --> 00:18:31,391
הנקודה שלי היא
שאם תסמוך על החליפה הזאת

287
00:18:31,842 --> 00:18:33,408
...יותר משתסמוך על עצמך

288
00:18:34,914 --> 00:18:36,211
.אתה תיהרג

289
00:18:45,120 --> 00:18:47,072
אז מתי שריב הולך
?להפיץ את הוירוס

290
00:18:47,074 --> 00:18:48,256
.אני לא יודע

291
00:18:48,258 --> 00:18:49,649
אבל אם הוא רוצה
,להאשים את הטריאדה בזה

292
00:18:49,650 --> 00:18:52,322
.הוא יצטרך לעשות את זה בקרוב
.אנחנו צריכים לצאת מהונג קונג

293
00:18:53,478 --> 00:18:55,624
איש הקשר שלי אומר
,ששריב הציב אנשים בכל מקום

294
00:18:55,626 --> 00:18:58,866
כשברשותו יותר משאבים
.משהיו לוולר מעולם

295
00:18:59,105 --> 00:19:02,565
שריב ווידא שלא נצא
.מהאי הזה בחיים

296
00:19:07,848 --> 00:19:09,105
,אם אנחנו לא יכולים לברוח

297
00:19:09,106 --> 00:19:11,065
וולר אמרה שלשריב
.יש חיסון נגד הוירוס

298
00:19:11,067 --> 00:19:12,929
אתה רוצה לגנוב
?קצת מהחיסון

299
00:19:12,931 --> 00:19:15,243
הוא בטוח מחזיק אותו
.איפשהו בהונג קונג

300
00:19:41,949 --> 00:19:42,957
!תתכופף

301
00:19:46,652 --> 00:19:49,248
בוא נראה כמה אתה טוב
.בלי החיצים שלך

302
00:19:49,603 --> 00:19:50,810
.מספיק טוב

303
00:20:15,556 --> 00:20:18,415
...רק תזכרו
.זה היה בלי חיצים

304
00:20:19,526 --> 00:20:20,955
!שב, על הריצפה

305
00:20:30,585 --> 00:20:32,305
.טוב, תהפכו את המקום הזה

306
00:20:32,307 --> 00:20:35,028
אנחנו יודעים שהבחור הזה
.אוהב מקומות מסתור

307
00:20:35,838 --> 00:20:37,087
.היי, פרנק

308
00:20:37,693 --> 00:20:39,413
מה מוציא אותך מהמשרד שלך
?במרכז העיר

309
00:20:39,415 --> 00:20:41,517
מפקד מחלקת הבילוש
.ביקש ממני לדבר איתך

310
00:20:41,962 --> 00:20:43,276
?כן? על מה

311
00:20:44,714 --> 00:20:47,068
הוא רוצה לדעת למה אתה עדיין
מתנהג כמו אחאב עם אוליבר קווין

312
00:20:47,070 --> 00:20:49,155
.כשכבר יש חשוד אחר במעצר

313
00:20:49,157 --> 00:20:52,018
.יש שעיר לעזאזל במעצר
.תאמין לי, קווין הוא האשם

314
00:20:52,136 --> 00:20:53,957
.אין שום ראיות נגד קווין

315
00:20:53,959 --> 00:20:56,742
למה אתה חושב שאני סורק
,את הדירה שלו? -מחבר לחבר

316
00:20:57,126 --> 00:20:59,798
.הגעת עד כאן
.אתה פקד

317
00:21:00,351 --> 00:21:02,947
אל תזרוק את כל העבודה הקשה שלך
.על משהו אישי

318
00:21:11,470 --> 00:21:14,152
,אני לא יודעת מה אתה חושב שתמצא

319
00:21:14,154 --> 00:21:16,910
.אבל זה לא כאן
!אין כאן כלום

320
00:21:16,912 --> 00:21:19,205
כמו שלא היה כלום
?במרתף שבמועדון שלך

321
00:21:19,207 --> 00:21:22,016
או שאת שותפה לפשע או שאת
.הבחורה התמימה ביותר שאני מכיר

322
00:21:22,114 --> 00:21:24,298
את יודעת שאח שלך
נותן לחבר שלך

323
00:21:24,300 --> 00:21:26,457
להירקב בכלא
?בגלל הפשעים שלו, נכון

324
00:21:27,096 --> 00:21:29,086
.צא מהבית שלי

325
00:21:30,372 --> 00:21:32,593
אני יודע שהלכת לבקר
.את הארפר אתמול

326
00:21:33,957 --> 00:21:36,174
הוא בכלל יודע למה
?הוא הורס לעצמו את החיים

327
00:21:40,420 --> 00:21:41,521
.לאנס

328
00:21:43,283 --> 00:21:44,284
?הוא בסדר

329
00:21:45,770 --> 00:21:47,115
.בסדר, מיד אגיע

330
00:21:50,063 --> 00:21:51,917
.החבר שלך הותקף הרגע

331
00:21:52,281 --> 00:21:55,353
הוא בסדר, אבל אני מתאר לעצמי
.שזאת לא תהיה הפעם האחרונה

332
00:21:56,695 --> 00:21:58,309
.אח שלך הרג הרבה אנשים

333
00:21:58,563 --> 00:22:01,304
וכאשר, לא אם, כאשר רוי
,יחטוף סכין בגב

334
00:22:01,306 --> 00:22:03,322
.גם ההרג הזה יהיה באשמתו

335
00:22:08,849 --> 00:22:10,795
החליפה הקליטה
,יותר מעשרה טרה בייט של מידע

336
00:22:10,797 --> 00:22:13,910
שהועלו בזמן אמת
.ללווין גיאוסינכרוני

337
00:22:13,912 --> 00:22:16,445
.זאת שאיבת אנרגיה ענקית
.זה ממש מרתק-

338
00:22:16,447 --> 00:22:18,833
?איך נמצא את סימונס
.נורה, תרתי משמע-

339
00:22:18,835 --> 00:22:20,829
.לא, למעשה, באופן ציורי

340
00:22:21,872 --> 00:22:24,118
,ממש לפני שסימונס הביס אותי

341
00:22:24,120 --> 00:22:26,391
הפצצתי אותו
,בקרני האור הדחוסות שלי

342
00:22:26,393 --> 00:22:28,782
.והוא הודה לי על שמילאתי אותו

343
00:22:28,784 --> 00:22:30,857
הוא שואב אנרגיה והופך אותה
.לפלסמה קטלנית

344
00:22:30,859 --> 00:22:33,087
ואם נוכל להיכנס ידנית
,לרשת החשמל של העיר

345
00:22:33,089 --> 00:22:35,292
אולי נוכל לאתר את המקום שממנו
.הוא מקבל את התידלוק הנוסף שלו

346
00:22:37,341 --> 00:22:38,386
!אולי

347
00:22:41,875 --> 00:22:43,587
?מה קורה
!זה רוי-

348
00:22:43,818 --> 00:22:45,953
.הוא הותקף על ידי כמה אסירים

349
00:22:46,313 --> 00:22:49,595
הוא בסדר, אבל יש שם
!מאות מהם

350
00:22:54,383 --> 00:22:56,031
.אני הולך לחלץ אותו
.אוליבר-

351
00:22:56,033 --> 00:22:58,502
אתה יכול להגיע לתא
.ממש לידו

352
00:22:58,504 --> 00:23:01,356
,ג'ון, אם אתה יודע מה טוב בשבילך
.אתה תזוז מדרכי

353
00:23:01,358 --> 00:23:03,265
ואוליבר, אם אתה יודע
,מה טוב בשבילך

354
00:23:03,267 --> 00:23:05,294
ובשביל רוי, אתה תצטרך
.להישאר כאן

355
00:23:05,296 --> 00:23:06,664
.אני לא יכול לעשות את זה
...אוליבר, תקשיב-

356
00:23:06,666 --> 00:23:09,872
!תעיף את הידיים שלך ממני
!אני יודע מה אתה עובר, בנאדם-

357
00:23:09,874 --> 00:23:11,997
אתה צריך לסמוך על פלמר
שיטפל ב"על" הזה

358
00:23:11,999 --> 00:23:13,660
.בזמן שרוי יושב בכלא

359
00:23:13,662 --> 00:23:16,883
,אבל תקשיב לי, בנאדם
.אתה חייב להירגע, אוליבר

360
00:23:16,884 --> 00:23:18,095
.אתה חייב

361
00:23:19,867 --> 00:23:21,518
.לפני שתאבד הכל

362
00:23:25,265 --> 00:23:26,786
.כבר איבדתי הכל

363
00:23:29,711 --> 00:23:31,250
.אני לא הולך לאבד את רוי

364
00:23:40,650 --> 00:23:41,650
+

365
00:23:49,416 --> 00:23:50,284
!אוליבר

366
00:23:50,285 --> 00:23:52,437
אני לא מאמין שאת ודיגל מוכנים

367
00:23:52,439 --> 00:23:55,997
לשבת בחוסר מעש בזמן שרוי
!נלחם בכל איירון הייטס

368
00:23:55,999 --> 00:23:59,394
!זה לא כזה פשוט
,לא, פליסיטי, אם יש משהו פשוט-

369
00:23:59,396 --> 00:24:02,123
.זה העניין הזה
?איזה עניין? שגם אתה תלך לכלא-

370
00:24:03,675 --> 00:24:06,274
.אני לא יכול לשבת בחוסר מעש
.אני חושבת שג'ון צודק-

371
00:24:06,276 --> 00:24:10,216
אני חושבת שאתה נאבק
,בחוסר מעש. עם רוי, עם ריי

372
00:24:10,436 --> 00:24:14,550
אבל כרגע, אתה צריך שאנשים
.יעזרו לך. אתה צריך לתת להם

373
00:24:15,926 --> 00:24:21,015
אולי יש עוד משהו שמטריד אותך
מלבד מה שקורה עם רוי

374
00:24:21,017 --> 00:24:22,697
.ועם העל-אנושי הזה

375
00:24:23,383 --> 00:24:26,374
.הקרבת הכל כדי להיות החץ

376
00:24:28,207 --> 00:24:31,264
.אפילו אותך ואותי
...אבל

377
00:24:32,902 --> 00:24:35,957
בין אם תחלץ את רוי מאיירון הייטס
,ובין אם לא

378
00:24:36,839 --> 00:24:38,585
.החץ לא קיים יותר

379
00:24:40,395 --> 00:24:42,017
.ראס לקח את זה ממך

380
00:24:44,882 --> 00:24:46,915
פעם אמרו לי שאדם

381
00:24:47,354 --> 00:24:49,131
.לא יכול להיקרא בשני שמות

382
00:24:51,479 --> 00:24:54,720
כרגע, אני לא יכול להיקרא
.באף אחד מהם

383
00:24:57,746 --> 00:25:01,073
.אז אני לא יודע מי אני
.אני יודעת מי אתה-

384
00:25:01,520 --> 00:25:05,889
בין אם אתה לובש חליפה
...או עוטה ברדס, אתה האדם שאני

385
00:25:08,731 --> 00:25:11,315
.אתה האדם שאני מאמינה בו

386
00:25:16,094 --> 00:25:17,783
.ריי סיים את המשדר-משיב

387
00:25:17,785 --> 00:25:22,256
אני צריכה להעלות אותו למקור כוח
.בתקווה שהוא יוביל אותנו לסימונס

388
00:25:22,258 --> 00:25:26,518
אני אלך איתך. -זה מקסים שאתה
,כל הזמן שוכח שלאנס רודף אחריך

389
00:25:26,520 --> 00:25:30,214
אבל זה סידור מהיר
ואתה צריך להתאמן

390
00:25:30,216 --> 00:25:31,801
.בלתת לאנשים לעזור לך

391
00:25:45,193 --> 00:25:46,595
?אתה בטוח שזה המקום

392
00:25:46,709 --> 00:25:48,748
.זה לא נראה כמו בסיס צבאי טיפוסי

393
00:25:48,817 --> 00:25:51,451
כנראה מתיו שריב
.הוא לא גנרל צבאי טיפוסי

394
00:25:56,669 --> 00:25:57,582
!שקט

395
00:25:58,474 --> 00:25:59,706
?איפה החיסון

396
00:26:00,944 --> 00:26:04,082
אתה יכול להתעלף
.או למות

397
00:26:06,027 --> 00:26:08,858
,שתי פניות שמאלה
.הדלת השניה מימין

398
00:26:09,336 --> 00:26:10,469
.בחירה טובה

399
00:26:20,269 --> 00:26:22,442
.מישהו מגיע
.עשר שניות-

400
00:26:22,535 --> 00:26:23,554
.שם

401
00:26:40,108 --> 00:26:42,292
.תודה
?אתה יכול לתת לנו רגע

402
00:26:43,611 --> 00:26:46,501
.כבר חתמתי על ההודאה שלי
.כן, זה חתיכת סיפור-

403
00:26:47,549 --> 00:26:50,278
כל העניין של הקמת בסיס פעילות
.מתחת למועדון של החברה שלך

404
00:26:50,479 --> 00:26:52,813
ואני במיוחד אוהב את איך שהצלחת
.לא לערב אותה

405
00:26:52,815 --> 00:26:55,608
?מה אתה עושה כאן
...אתה זוכר את ה-

406
00:26:55,845 --> 00:26:58,669
?את הגופה שהראיתי לך
?של האיש שהחץ הרג

407
00:26:58,933 --> 00:27:00,966
ידעתי שהיית אובססיבי
.לגבי החץ

408
00:27:00,968 --> 00:27:03,713
,וניסיתי לנער אותך מזה
,כי ידעתי, איכשהו ידעתי

409
00:27:03,715 --> 00:27:05,660
,שאם תישאר אובססיבי לגביו

410
00:27:06,230 --> 00:27:08,151
.סופך יהיה רע ומר

411
00:27:14,170 --> 00:27:15,359
.והנה אני

412
00:27:15,361 --> 00:27:17,806
שנתיים לאחר מכן, אני עדיין
.מנסה להציל אותך, בן

413
00:27:17,808 --> 00:27:19,207
.אני לא צריך שיצילו אותי

414
00:27:19,209 --> 00:27:21,483
אני יודע שאתה עושה את זה כי אתה
.חושב שאתה חייב לקווין משהו

415
00:27:21,485 --> 00:27:23,411
.אבל אתה לא
.לא מגיע לך להיות כאן

416
00:27:23,413 --> 00:27:25,324
,סייר משטרתי גייב וינסנט

417
00:27:25,814 --> 00:27:28,554
השאיר מאחוריו אישה
.וילד בן תשע

418
00:27:29,111 --> 00:27:30,131
.אני יודע

419
00:27:31,816 --> 00:27:33,029
.אני הרגתי אותו

420
00:27:34,521 --> 00:27:36,617
.אני דקרתי אותו בחזה עם חץ

421
00:27:36,619 --> 00:27:39,627
אז שלא תחשוב לרגע
.שלא מגיע לי להיות כאן

422
00:27:40,360 --> 00:27:42,618
לא. שלא תחשוב לרגע

423
00:27:42,620 --> 00:27:45,762
שמה שאתה עושה כאן
.מכפר על משהו ממה שעשית שם

424
00:27:50,700 --> 00:27:51,720
.שומר

425
00:28:22,688 --> 00:28:24,072
,סליחה, גברתי

426
00:28:24,138 --> 00:28:25,852
אבל אני לא חושב
.שאת אמורה להיות כאן

427
00:28:26,147 --> 00:28:28,694
אני צריכה להיכנס לרשת
.של העיר

428
00:28:28,773 --> 00:28:32,872
?חושב שתוכל לעזור
.בטח. מכאן-

429
00:28:33,040 --> 00:28:34,285
.תודה

430
00:28:34,870 --> 00:28:37,721
,אז מה הקטע עם משקפי השמש
?בנאדם

431
00:28:38,637 --> 00:28:40,582
.אנחנו בתוך בניין ועכשיו לילה

432
00:28:40,584 --> 00:28:42,934
...יש לך רגישות ל
?לאור-

433
00:28:43,542 --> 00:28:44,630
.לא

434
00:28:50,898 --> 00:28:52,631
.אני אוהב את האור

435
00:28:55,031 --> 00:28:56,031
+

436
00:28:58,947 --> 00:29:00,955
אתה חושב שהתכנית
?למציאת סימונס תעבוד

437
00:29:00,957 --> 00:29:02,686
.זאת פליסיטי, אז כן

438
00:29:04,002 --> 00:29:06,793
רק שנראה שיש תקלה
.בקושחת המעקב

439
00:29:06,795 --> 00:29:08,929
?מה
.זו לא תקלה-

440
00:29:08,931 --> 00:29:11,697
זה סימונס. הוא שואב אנרגיה
.ישירות מתחנת חשמל

441
00:29:11,699 --> 00:29:13,944
?איזו תחנה
.התחנה שפליסיטי הלכה אליה-

442
00:29:14,886 --> 00:29:16,220
.קדימה, פליסיטי, תעני

443
00:29:16,222 --> 00:29:19,680
<i>אני מצטער, אבל הבלונדינית
.לא יכולה לדבר כרגע</i>

444
00:29:19,682 --> 00:29:22,409
...אני נשבע, אם תפגע בה
?מה תעשה-

445
00:29:22,684 --> 00:29:24,658
?תתעופף לך שוב

446
00:29:25,190 --> 00:29:27,533
,אני מדבר אל האיש בחליפה

447
00:29:27,766 --> 00:29:33,783
<i>נכון? זה שחושב שחתיכת פסולת מתכת
?הופכת אותו לסוג של גיבור</i>

448
00:29:33,974 --> 00:29:35,226
.היא לא

449
00:29:36,267 --> 00:29:38,506
.סליחה על ההפרעה

450
00:29:39,199 --> 00:29:40,463
?איפה היינו

451
00:29:40,715 --> 00:29:43,123
.חיכינו שתתקרב

452
00:29:50,967 --> 00:29:53,113
.אוליבר, אסור לך לצאת לשם
!זאת פליסיטי-

453
00:29:53,115 --> 00:29:54,451
.אוליבר, אתה לא תגיע בזמן

454
00:29:54,453 --> 00:29:57,320
,גם אם תיסע על 60 קמ"ש בדוקאטי
.תגיע בתוך שמונה דקות לתחנה

455
00:29:57,322 --> 00:29:59,172
?אבל האטום
.האטום יכול לעוף

456
00:29:59,174 --> 00:30:01,907
הפעם אתה צריך יותר
.מאת הטכנולוגיה שלך. -אתה צודק

457
00:30:02,850 --> 00:30:04,751
,הטכנולוגיה שלי והאינסטינקט שלך

458
00:30:04,753 --> 00:30:06,213
.אולי נוכל לתפוס אותו

459
00:30:11,078 --> 00:30:13,566
<i>טוב, אני נכנס עכשיו
.לתחנת החשמל</i>

460
00:30:13,711 --> 00:30:14,974
<i>.תפעיל את הקישור</i>

461
00:30:19,074 --> 00:30:22,040
!זה עובד
.אני רק נוסע עכשיו

462
00:30:23,070 --> 00:30:24,446
<i>.בואו נתפוס אותו</i>

463
00:30:34,573 --> 00:30:35,555
.מצטער

464
00:30:36,195 --> 00:30:37,500
.אבל אני צריך להרוג אותך עכשיו

465
00:30:37,550 --> 00:30:40,009
.לא, ואתה תעזוב אותה לנפשה

466
00:30:40,880 --> 00:30:42,281
.תכסח אותו

467
00:30:46,057 --> 00:30:47,121
?את בסדר

468
00:30:47,617 --> 00:30:48,799
!את חייבת לצאת מכאן

469
00:30:48,801 --> 00:30:50,433
לא! אני לא הולכת
.להשאיר אותך כאן לבד

470
00:30:50,435 --> 00:30:51,990
!ריי, תוציא אותה משם
,אני לא לבד-

471
00:30:51,992 --> 00:30:54,216
אבל אני לא יכול להילחם בו
!ולדאוג לך. עכשיו לכי, פליסיטי

472
00:30:54,217 --> 00:30:56,889
!לא
!פליסיטי, לכי! צאי מכאן-

473
00:30:58,246 --> 00:31:00,015
<i>אני ממש מקווה ששיחקת
.במשחקי וידאו כשהיית ילד</i>

474
00:31:00,017 --> 00:31:01,739
.אני מנסה להתרכז
<i>,סליחה, סליחה-</i>

475
00:31:01,741 --> 00:31:03,288
...פשוט, אני סומך עליך עם ה

476
00:31:13,203 --> 00:31:14,453
ריי, אתה יכול לסבול
?את המכות האלה

477
00:31:14,454 --> 00:31:17,330
.אני יכול לסגת
!אני בסדר. תכסח את הממזר הזה-

478
00:31:27,206 --> 00:31:28,651
.ריי, איבדתי שליטה

479
00:31:29,093 --> 00:31:30,964
.המשדר נותק

480
00:31:33,358 --> 00:31:34,271
.קום

481
00:31:35,052 --> 00:31:36,299
!קום, ריי

482
00:31:42,450 --> 00:31:44,367
,תשיב מלחמה, ריי
!תשיב מלחמה

483
00:31:44,569 --> 00:31:46,851
<i>!ריי</i>
!הוא חזק מדי-

484
00:31:46,853 --> 00:31:50,546
.לא מדובר בחוזק
.מדובר בלב

485
00:31:50,632 --> 00:31:51,733
<i>,ריי, כשראש העיר נהרגה</i>

486
00:31:51,735 --> 00:31:53,898
סיכנת את עצמך
.כדי להציל את פליסיטי

487
00:31:53,900 --> 00:31:55,624
<i>.אנשים רגילים לא עושים את זה</i>

488
00:31:55,626 --> 00:31:57,072
.גיבורים עושים את זה

489
00:31:59,692 --> 00:32:01,094
<i>!קדימה, ריי</i>

490
00:32:08,783 --> 00:32:10,122
<i>.חסל אותו, ריי</i>

491
00:32:22,591 --> 00:32:24,039
!אני מצטערת

492
00:32:24,636 --> 00:32:26,169
.לא, זה היה שווה את זה

493
00:32:26,171 --> 00:32:28,728
<i>?אתה בסדר
.דאגתי כל כך</i>

494
00:32:28,848 --> 00:32:31,444
<i>.אני בסדר. הכל בסדר עכשיו</i>

495
00:32:44,514 --> 00:32:45,865
.עיניים קדימה, הארפר

496
00:32:57,137 --> 00:32:58,695
.אמרתי לך, עיניים קדימה

497
00:32:58,697 --> 00:33:00,685
האינסטינקטים שלי
.הם להישאר עירני

498
00:33:00,687 --> 00:33:02,818
.זה לא יקרה שוב
.אתה צודק-

499
00:33:24,402 --> 00:33:25,610
?תיאה

500
00:33:30,300 --> 00:33:31,608
.זה רוי

501
00:33:34,370 --> 00:33:36,102
.הארפר נהרג לפני שעה

502
00:33:42,201 --> 00:33:45,322
הייתי אומר שצר לי, אבל אני חושב
.ששנינו יודעים מי אשם בזה

503
00:33:52,422 --> 00:33:53,422
+

504
00:34:24,387 --> 00:34:26,328
לא הייתי צריך להקשיב
.לאף אחד מכם

505
00:34:31,195 --> 00:34:33,567
אולי לא הייתי יכול
...להציל את רוי

506
00:34:37,747 --> 00:34:39,811
אבל הייתי מרגיש עכשיו טוב יותר
.אם הייתי מנסה

507
00:34:39,830 --> 00:34:41,106
.אנחנו יודעים, אוליבר

508
00:34:42,344 --> 00:34:44,202
אנחנו גם יודעים
.שאולי לא תסלח לנו לעולם

509
00:34:44,203 --> 00:34:45,728
.אני מקבל החלטות בעצמי, ג'ון

510
00:34:48,270 --> 00:34:49,436
.אני קיבלתי את ההחלטה הזאת

511
00:34:49,651 --> 00:34:51,626
הוא לא מתכוון שתסלח לנו
.על זה

512
00:34:52,975 --> 00:34:55,554
...הוא מתכוון
.שתסלח לנו על זה

513
00:35:05,402 --> 00:35:06,703
?איך

514
00:35:06,705 --> 00:35:08,701
.אל תכעס עליהם
.זה היה רעיון שלי

515
00:35:09,360 --> 00:35:11,231
אם מישהו מאיתנו היה שם
,ואוליבר היה כאן

516
00:35:11,233 --> 00:35:13,414
.הוא היה חושב על משהו
.אתה צודק-

517
00:35:20,174 --> 00:35:23,340
אם לאחד מאיתנו מגיע
.להיכנס לכלא, זה אני

518
00:35:23,342 --> 00:35:25,001
רוי, אנחנו לא יכולים
.להרשות לך לעשות את זה

519
00:35:30,457 --> 00:35:33,698
.יכולת להיהרג באמת

520
00:35:33,700 --> 00:35:37,705
חשבתי שאוכל לחכות
.עד שהאנשים של דיג יהיו מוכנים

521
00:35:38,476 --> 00:35:41,279
,אחד מאנשי הקשר של ליילה
.פרילנסר של א.ר.ג.ו.ס

522
00:35:42,312 --> 00:35:45,661
<i>יש לו כישרון מיוחד לדקור אנשים
.עם סכין בדרך הנכונה</i>

523
00:35:45,663 --> 00:35:48,129
<i>משאיר כמות דם משכנעת
.מבלי להרוג</i>

524
00:35:48,645 --> 00:35:52,007
<i>,הוא מורח על הלהב חוסם בטא
.מאט את הדופק</i>

525
00:35:52,268 --> 00:35:53,905
.מעניק אשליה של מוות

526
00:35:54,340 --> 00:35:56,099
.כולם חושבים שהחץ מת

527
00:35:56,347 --> 00:35:59,038
מה שאומר שאוליבר קווין
.חף מפשע

528
00:36:00,200 --> 00:36:02,611
.עשיתם את כל זה בלי לשאול

529
00:36:02,613 --> 00:36:05,135
כמה פעמים הצלת אחד מאיתנו
?בלי לשאול

530
00:36:06,578 --> 00:36:08,438
הפעם אנחנו היינו צריכים
.להציל אותך

531
00:36:10,152 --> 00:36:12,122
...אם כולם חושבים שאתה מת

532
00:36:14,750 --> 00:36:16,855
?אז מה יקרה לרוי הארפר

533
00:36:22,689 --> 00:36:25,874
,תגיד לתיאה
.טוב, קודם תגיד לה שאני חי

534
00:36:26,688 --> 00:36:29,128
ואז תגיד לה שאני מצטער
.שהייתי צריך לעזוב בלי להיפרד

535
00:36:29,130 --> 00:36:31,458
אני מרגיש שאתה זורק
.את החיים שלך. -אני לא

536
00:36:32,473 --> 00:36:33,674
.אני מתחיל חיים חדשים

537
00:36:37,865 --> 00:36:39,617
.בכל מקום, בכל זמן

538
00:36:39,998 --> 00:36:41,506
,אם תצטרך משהו
.תתקשר אלי

539
00:36:44,353 --> 00:36:46,023
.תשמור על עצמך, רוי

540
00:36:50,240 --> 00:36:51,968
.אתגעגע אליך יותר מכולם, דחליל

541
00:36:54,321 --> 00:36:56,029
פשוט תהיה מוכן לקבל מיליון שיחות

542
00:36:56,030 --> 00:36:59,594
בפלאפון הלוויני הבלתי ניתן
.לאיתור שדחפתי לתיק שלך

543
00:37:07,345 --> 00:37:08,452
.תודה

544
00:37:11,611 --> 00:37:12,612
.תודה לך

545
00:37:32,047 --> 00:37:36,338
,אז מאחד עד עשר
?כמה אתה כועס עלינו

546
00:37:38,396 --> 00:37:40,511
אני צריך ללמוד
.לתת לאנשים לעזור לי

547
00:37:41,448 --> 00:37:42,745
.כן

548
00:37:42,845 --> 00:37:44,647
.לא יזיק לך תרגול בזה

549
00:37:47,282 --> 00:37:49,267
אני רק חושבת שלפעמים
אתה כל כך ממוקד

550
00:37:49,268 --> 00:37:51,768
,באנשים שאתה אוהב
...שאתה שוכח

551
00:37:52,348 --> 00:37:54,775
לראות שיש אנשים
.שאוהבים אותך

552
00:38:33,386 --> 00:38:35,538
.תרכיב חיסון מספיק עבורנו

553
00:38:36,204 --> 00:38:37,543
.ובשביל אקיו

554
00:38:38,210 --> 00:38:41,348
מה איתה? -אנחנו צריכים לחסן
את אקיו ואת עצמנו

555
00:38:41,350 --> 00:38:43,957
ואז שלושתיכם צריכים
.ללכת למקום בטוח

556
00:38:43,959 --> 00:38:45,186
?ומה איתך

557
00:38:45,188 --> 00:38:46,815
גנבתי את זה
.כשלקחתי את החיסון

558
00:38:46,817 --> 00:38:48,908
וברור שזה שייך
,לאחד מאנשיו של שריב

559
00:38:48,910 --> 00:38:52,010
כי יש בתוכו התכניות
.שלהם להפצת הוירוס

560
00:38:52,012 --> 00:38:53,916
אני אשתמש בזה
.כדי לעצור אותם

561
00:38:54,248 --> 00:38:56,375
.לא. אתה לא

562
00:38:57,154 --> 00:38:58,336
.אלא אנחנו
!טאטסו-

563
00:38:58,338 --> 00:39:00,603
איזו דוגמה אנחנו משמשים לבננו

564
00:39:00,620 --> 00:39:03,270
אם יש לנו סיכוי להציל
,מיליוני אנשים תמימים

565
00:39:03,300 --> 00:39:04,986
?אבל נציל רק את עצמנו
,תקשיבו לי-

566
00:39:04,988 --> 00:39:08,706
.שניכם צריכים לטפל באקיו
...אני לא אהיה אחראי

567
00:39:08,708 --> 00:39:10,995
אתה צריך ללמוד
.לתת לאנשים לעזור לך

568
00:39:11,984 --> 00:39:14,243
.ומסאו ואני נעזור לך

569
00:39:20,339 --> 00:39:21,677
...מה עם

570
00:39:22,634 --> 00:39:23,879
.דת'בולט
(חזיז המוות)

571
00:39:23,984 --> 00:39:25,448
!נחמד

572
00:39:26,828 --> 00:39:29,876
אתה יודע, אתה האדם היחיד
.שטוב בשמות חוץ ממני

573
00:39:31,013 --> 00:39:32,865
?אז איך מאכילים אותם

574
00:39:32,968 --> 00:39:36,602
ואתה יודע, משלימים
.את העסקה, כמו שאומרים

575
00:39:38,395 --> 00:39:39,415
?סיסקו

576
00:39:41,390 --> 00:39:43,949
אמרת שסימונס
?הוא מסנטרל סיטי, נכון

577
00:39:43,951 --> 00:39:48,252
,כן. כתובת ידועה אחרונה
?ערוץ דיקסון 4160. למה

578
00:39:48,398 --> 00:39:50,519
לפי זה, ג'ייק סימונס היה אורח

579
00:39:50,521 --> 00:39:54,292
במשטרת אופל סיטי
.ב-11 בדצמבר, 2013

580
00:39:54,294 --> 00:39:55,671
?מאיפה אני זוכר את התאריך הזה

581
00:39:55,673 --> 00:39:58,220
זה היה היום
.של בדיקת מאיץ החלקיקים

582
00:39:58,364 --> 00:40:01,562
אבל אם סימונס לא היה
בסנטרל סיטי

583
00:40:01,564 --> 00:40:04,151
בלילה של פיצוץ
...החומר השחור, אז

584
00:40:05,450 --> 00:40:07,798
?איך יכול להיות שהוא על-אנושי

585
00:40:42,333 --> 00:40:44,310
?את יודעת מי אני, ילדה

586
00:40:45,532 --> 00:40:48,688
.אתה הוא השד
.אני הוא ראש השד-

587
00:40:50,149 --> 00:40:52,097
,כמו אלו שהיו לפני

588
00:40:52,741 --> 00:40:55,119
.ובקרוב מאוד, כמו אחיך

589
00:40:55,121 --> 00:40:58,549
.הוא לעולם לא יתפוס את מקומך
.הוא יתפוס-

590
00:40:59,318 --> 00:41:01,758
.ברגע שאתן לו מניע מספיק

591
00:41:01,912 --> 00:41:04,296
!אח שלי יהרוג אותך

592
00:41:05,248 --> 00:41:08,245
.לא. הוא יתחנן בפניי

593
00:41:36,645 --> 00:41:40,945
...הגן עליי מעונשך

594
00:41:41,500 --> 00:41:44,545
.ביום בו משרתיך יוחזרו לחיים

595
00:41:51,300 --> 00:41:56,300
<i>(פרטי) Mozzie תורגם על-ידי</i>

596
00:41:56,500 --> 00:42:00,500
<i>Joint סונכרן על-ידי
Qsubs מצוות</i>

597
00:42:01,900 --> 00:42:03,800
<i>- ח ץ -</i>