1 00:00:00,382 --> 00:00:02,584 <i>.שמי אוליבר קווין</i> 2 00:00:02,586 --> 00:00:04,198 <i>,אחרי חמש שנים בגיהנום</i> 3 00:00:04,200 --> 00:00:06,300 <i>חזרתי הביתה ...עם מטרה אחת בלבד</i> 4 00:00:06,302 --> 00:00:07,908 <i>.להציל את העיר שלי</i> 5 00:00:08,209 --> 00:00:10,136 <i>כעת אנשים נוספים .הצטרפו למסע הצלב שלי</i> 6 00:00:10,531 --> 00:00:12,521 <i>.עבורם, אני אוליבר קווין</i> 7 00:00:12,523 --> 00:00:15,752 <i>,עבור שאר תושבי סטארלינג סיטי .אני מישהו אחר</i> 8 00:00:15,991 --> 00:00:18,737 <i>.אני משהו אחר</i> 9 00:00:18,945 --> 00:00:20,290 <i>..."בפרקים הקודמים של "חץ</i> 10 00:00:20,292 --> 00:00:21,851 .אני רוצה שתתפוס את מקומי 11 00:00:22,102 --> 00:00:24,455 אני רוצה שתהפוך .לראס-אל-גול הבא 12 00:00:27,514 --> 00:00:30,239 ...מסאו .האדון שלי רואה בך משהו- 13 00:00:30,241 --> 00:00:34,225 אל תתן לעקשנות שלך .לגבות עוד חיים 14 00:00:34,416 --> 00:00:35,360 ...אוליבר 15 00:00:35,362 --> 00:00:36,749 <i>- החץ שב להרוג -</i> 16 00:00:37,143 --> 00:00:40,099 אנחנו צריכים לעצור את הבחור הזה .לפני שהוא ירה חיצים בעוד פושעים 17 00:00:40,101 --> 00:00:42,882 או לפני שהוא יתחיל לירות אותם .באנשים תמימים 18 00:00:42,884 --> 00:00:44,966 הפקד, אני חושבת שאתה נותן לרגשות האישיים שלך 19 00:00:44,968 --> 00:00:46,919 כלפי החץ לערפל .את כושר השיפוט שלך 20 00:00:46,921 --> 00:00:49,252 אולי אני רואה דברים ברור יותר .משראיתי בשנים האחרונות 21 00:00:49,254 --> 00:00:51,501 !טוב, די! שניכם ...נמאס לי 22 00:00:59,401 --> 00:01:02,160 .מדבר הפקד לאנס .בניין העיריה, נורו יריות 23 00:01:03,210 --> 00:01:04,374 .החשוד בתנועה 24 00:01:04,376 --> 00:01:06,533 אני צריך יחידת חירום !ואמבולנס, מיד 25 00:01:07,604 --> 00:01:09,198 ?את בסדר !כן- 26 00:01:17,051 --> 00:01:21,956 <i>- ח ץ - - עונה 3, פרק 18 -</i> 27 00:01:21,957 --> 00:01:22,951 <i># צפייה מהנה וחג שמח #</i> 28 00:01:23,069 --> 00:01:27,611 <i>יש בידינו אימות כי ראש העיר קאסל .הוכרזה כמתה בזירה</i> 29 00:01:27,613 --> 00:01:30,197 <i>מנכ"ל פלמר טכנולוגיות ריי פלמר</i> 30 00:01:30,199 --> 00:01:34,841 <i>,נלקח לבית החולים סטארלינג ג'נרל .שם נאמר כי מצבו קריטי</i> 31 00:01:34,843 --> 00:01:37,245 ,ניסיתי להתקשר לפליסיטי קודם .היא לא עונה לטלפון 32 00:01:37,325 --> 00:01:40,735 <i>פקד משטרת סטארלינג סיטי ,קוונטין לאנס היה נוכח בהתקפה</i> 33 00:01:40,811 --> 00:01:42,964 <i>:ורוצה למסור דבר מה על התקרית</i> 34 00:01:42,966 --> 00:01:46,253 <i>הרגע ביקשתי להוציא צו רצח .בכוונה תחילה נגד החץ</i> 35 00:01:46,255 --> 00:01:48,820 <i>ונתתי לכוח המשימה נגד פריעת חוק</i> 36 00:01:48,822 --> 00:01:51,649 <i>הוראות לירות כדי להרוג .במקרה הצורך. תסלחו לי</i> 37 00:01:51,872 --> 00:01:54,700 <i>למה שהחץ יחליט לפתע ?להתנקש בראש העיר</i> 38 00:01:54,702 --> 00:01:57,664 <i>איני יודע. אבל היה עלי לבטוח ,באינסטינקט הראשוני שלי</i> 39 00:01:57,666 --> 00:02:00,572 <i>.שהאיש הזה הוא רוצח ופושע</i> 40 00:02:01,516 --> 00:02:03,662 <i>אם הייתי עושה כך, אולי .ראש העיר קאסל עוד הייתה בחיים</i> 41 00:02:04,645 --> 00:02:05,890 .יכול להיות שהוא צודק 42 00:02:06,274 --> 00:02:07,662 אוליבר, אפילו אל תתחיל .לחשוב ככה 43 00:02:07,663 --> 00:02:09,216 .אנחנו צריכים לטפל בבעיה שלפנינו 44 00:02:09,218 --> 00:02:12,110 הרציחות מאורגנות .על ידי אחד מסגניו של ראס 45 00:02:12,485 --> 00:02:15,205 .מסאו יאמאשירו .טוב, נשמע שאתה מכיר אותו- 46 00:02:15,264 --> 00:02:18,585 .חשבתי שכן, לפני המון זמן .האיש הזה זר לי עכשיו 47 00:02:18,587 --> 00:02:20,953 אוליבר, השאלה היא איפה ?נמצא את הזר הזה עכשיו 48 00:02:21,219 --> 00:02:22,840 אני מכיר מישהי .שתוכל לעזור בזה 49 00:02:26,726 --> 00:02:29,204 ?מי האנשים האלה .אני לא יודע- 50 00:02:29,631 --> 00:02:31,790 ?אז למה אנחנו בורחים מהם 51 00:02:36,462 --> 00:02:37,544 ?שאדו 52 00:02:40,362 --> 00:02:42,703 ?מה ?איך אתה מכיר את אחותי 53 00:02:43,980 --> 00:02:45,037 ?אחותך 54 00:02:45,550 --> 00:02:48,529 התאומה שלי. איך אתה מכיר ...את שאדו? -אוליבר 55 00:02:48,531 --> 00:02:51,968 זה סיפור ארוך. החבר שלי ואני ,נמצאים בבעיה קטנה 56 00:02:51,970 --> 00:02:55,019 ותהינו אם תוכלי לעזור לנו .להיעלם מהרחובות 57 00:02:55,849 --> 00:02:58,495 ?מה קורה פה !גם זה סיפור ארוך- 58 00:02:58,803 --> 00:03:00,098 ?את יכולה לעזור לנו 59 00:03:01,255 --> 00:03:05,639 .הקשיבו. החשוד חמוש ומסוכן .בלי יריות אזהרה! -כן, אדוני 60 00:03:05,641 --> 00:03:07,976 מה קרה לחף מפשע ?עד שיוכח אשם 61 00:03:07,978 --> 00:03:10,272 ,הוא היה על הגג הזה, לוראל .ראיתי את זה במו עיניי 62 00:03:10,274 --> 00:03:12,447 .מישהו מפליל אותו ."חקיין"- 63 00:03:12,449 --> 00:03:13,782 וזה לא היה קורה אם הוא לא היה מתלבש 64 00:03:13,784 --> 00:03:16,490 .כמו רובין הוד מלכתחילה !זה לא הוגן- 65 00:03:16,828 --> 00:03:19,608 אתה לא מבין מה קורה כאן .ואני צריכה שתבטח בי 66 00:03:20,369 --> 00:03:21,570 .פעם בטחתי בך 67 00:03:25,650 --> 00:03:27,526 ?מי הוא ...תגידי לי מה שמו, או שאני 68 00:03:27,528 --> 00:03:30,686 ?מה, אבא ?תאשים אותי בשותפות לדבר עבירה 69 00:03:30,688 --> 00:03:33,223 ,אעשה מה שצריך .כי זה חייב להיגמר 70 00:03:33,891 --> 00:03:35,224 .וזה חייב להיגמר הלילה 71 00:03:43,326 --> 00:03:47,511 התנהגתי כמו מטומטמת .כשנפרדתי ממך 72 00:03:50,242 --> 00:03:51,737 זוכרת את הפעם האחרונה ?שעשינו את זה 73 00:03:52,857 --> 00:03:54,365 .התכוונו לברוח יחד 74 00:03:57,604 --> 00:03:58,918 ?למה שלא נעשה את זה 75 00:04:01,253 --> 00:04:02,342 .רוי 76 00:04:05,101 --> 00:04:10,119 .המצב עם אוליבר מסובך כרגע ?מסובך בגלל ראס-אל-גול- 77 00:04:13,326 --> 00:04:14,326 <i>- מבוקש -</i> 78 00:04:14,695 --> 00:04:15,896 .אלוהים אדירים 79 00:04:19,001 --> 00:04:20,296 <i>,לאור ההתקפות</i> 80 00:04:20,298 --> 00:04:24,833 <i>הפקד לאנס הוציא צו מעצר ,נגד פורע החוק הידוע בתור החץ</i> 81 00:04:24,835 --> 00:04:28,873 <i>בעוד המצוד הגדול ביותר .בתולדות העיר מתרחש כעת</i> 82 00:04:29,103 --> 00:04:32,553 <i>הפקד לאנס אימת כי צווי מעצר הוצאו גם נגד</i> 83 00:04:32,555 --> 00:04:34,782 <i>כל אחד מהשותפים .לדבר העבירה של החץ</i> 84 00:04:36,528 --> 00:04:37,472 ?ריי 85 00:04:40,176 --> 00:04:41,215 .היי 86 00:04:41,774 --> 00:04:43,125 .היי .היי- 87 00:04:43,669 --> 00:04:47,496 ?מה שלומך .את כאן, אז שלומי מעולה- 88 00:04:49,868 --> 00:04:51,913 ?מר פלמר, איך אתה מרגיש 89 00:04:53,811 --> 00:04:55,826 .יש לך מבט לא ממש טוב על הפנים 90 00:04:56,383 --> 00:04:57,412 ?את רואה את הפנים שלו 91 00:04:57,414 --> 00:05:00,291 .לצערי יש לי חדשות רעות במהלך הניתוח 92 00:05:00,293 --> 00:05:03,749 .להסרת החץ, פיתחת פקיק .קריש דם- 93 00:05:03,751 --> 00:05:07,169 ,אם לא מטפלים בו .הוא עלול לגרום לשבץ איסכמי 94 00:05:07,171 --> 00:05:09,951 .אז אולי כדאי שנטפל בו .זה לא כל כך פשוט- 95 00:05:10,030 --> 00:05:12,057 .הפציעות שלך החלישו אותך מאוד 96 00:05:12,059 --> 00:05:15,585 פתיחת הגולגולת עלולה בסוף .להסב יותר נזק מאשר להועיל 97 00:05:15,587 --> 00:05:20,135 ...ובנזק, אתה מתכוון ל .נזק מוחי, במקרה הטוב- 98 00:05:20,477 --> 00:05:21,541 ...במקרה הגרוע 99 00:05:24,729 --> 00:05:27,365 אז אנחנו אומרים שבעצם 100 00:05:27,530 --> 00:05:30,133 ,אם נעשה עכשיו את הניתוח ,אני עלול למות 101 00:05:30,720 --> 00:05:33,098 ,ואם נחכה והקריש יזוז .אני עלול למות 102 00:05:34,344 --> 00:05:37,892 מה אם הייתי אומר לך שהמצאתי כמה רובוטים פצפונים 103 00:05:38,157 --> 00:05:42,668 ,שמסוגלים להיכנס למחזור הדם שלי ,להגיע אל הקריש ולכווץ אותו 104 00:05:43,687 --> 00:05:46,996 וכל זה מבלי להסב נזק למוח שלי ?או לכל איבר אחר בגוף שלי 105 00:05:46,998 --> 00:05:50,164 הייתי אומר שאתה זקוק 106 00:05:50,847 --> 00:05:53,456 ,אבל לאחר מכן, נלך למעבדה שלי 107 00:05:53,810 --> 00:05:56,140 ,ניקח את הננוטכנולוגיה ,נזריק אותה לתוכי 108 00:05:56,398 --> 00:05:58,556 ונפרסם את התוצאות .בכתב העת של ניו-אינגלנד לרפואה 109 00:05:58,558 --> 00:06:01,189 ,אני מצטער .אבל זה פשוט בלתי אפשרי 110 00:06:01,191 --> 00:06:03,620 ,אני המצאתי את הטכנולוגיה .זה אפשרי 111 00:06:03,622 --> 00:06:06,319 לסטארלינג ג'נרל יש מדיניות מחמירה מאוד 112 00:06:06,321 --> 00:06:08,296 .נגד הליכים ניסיוניים 113 00:06:08,537 --> 00:06:11,146 רגע, יש הליך שיכול להציל ,את החיים שלו 114 00:06:11,148 --> 00:06:12,782 ?ואתה אומר שלא תסכים לבצע אותו 115 00:06:12,784 --> 00:06:15,007 אני אומר שאני לא יכול .לבצע אותו 116 00:06:15,221 --> 00:06:20,051 בית החולים לא יאפשר שימוש .בטכנולוגיה ניסיונית או לא בדוקה 117 00:06:20,831 --> 00:06:23,358 איך אתה יודע שההמצאה שלך ?לא תהרוג אותך 118 00:06:24,748 --> 00:06:26,925 .אני לא יודע .זה סיכון 119 00:06:27,012 --> 00:06:31,041 ,אני מצטער מאוד .אבל באמת אין דבר שביכולתי לעשות 120 00:06:37,152 --> 00:06:38,460 .אנחנו נמצא פיתרון 121 00:06:48,203 --> 00:06:49,498 .ריי פלמר 122 00:06:50,096 --> 00:06:51,385 ,אפילו במיטת בית חולים 123 00:06:51,387 --> 00:06:53,670 אתה הגבר הנאה ביותר .שראיתי בחיי 124 00:06:54,117 --> 00:06:55,682 ?אתה יכול לתת לנו רגע 125 00:06:56,356 --> 00:06:57,226 .היי 126 00:07:04,644 --> 00:07:05,563 !אמא 127 00:07:07,067 --> 00:07:09,192 שמעתי מה קרה, אז עליתי !על הטיסה הראשונה שיוצאת מוגאס 128 00:07:09,937 --> 00:07:12,484 ,אז תגידי לי ?מה הרופא אמר 129 00:07:14,161 --> 00:07:15,838 .שום דבר טוב 130 00:07:16,297 --> 00:07:19,926 .בסדר, בסדר. היי ?מה- 131 00:07:21,176 --> 00:07:23,116 .לפחות סוף סוף יש לך חבר 132 00:07:24,646 --> 00:07:25,872 !אמא 133 00:07:29,835 --> 00:07:31,906 ?איך ידעת שאני עדיין בסטארלינג 134 00:07:36,628 --> 00:07:38,614 .לוראל .אני זקוק לעזרתך, ניסה- 135 00:07:42,941 --> 00:07:45,475 הוא האחראי לרציחות .שהחץ חשוד בביצוען 136 00:07:46,141 --> 00:07:48,781 סאראב מציית לפקודת אבי בניסיון להכריח אותך 137 00:07:48,783 --> 00:07:51,701 לעשות את אותו הדבר .ולהפוך ליורשו כראוי לך 138 00:07:51,703 --> 00:07:53,971 ואת מרגישה נבגדת ?בגלל ההחלטה הזאת 139 00:07:57,056 --> 00:07:59,415 לא עד כדי כך שאבגוד בו .בכך שאעזור לך 140 00:07:59,417 --> 00:08:01,351 !אנשים מתים, ניסה 141 00:08:01,687 --> 00:08:04,046 ומה גורם לך לחשוב ?שזה מעניין אותי 142 00:08:05,036 --> 00:08:06,194 .שרה 143 00:08:09,248 --> 00:08:10,782 ?מה היא הייתה רוצה שתעשי 144 00:08:20,339 --> 00:08:24,181 .השגתי את מיקומו של מסאו .בניין שנקרא מגנוסון פלאזה 145 00:08:24,706 --> 00:08:25,896 .כן 146 00:08:26,085 --> 00:08:29,088 החברה שהבניין היה בבעלותה .פשטה את הרגל לפני כמה חודשים 147 00:08:29,312 --> 00:08:31,911 נראה שהליגה השתמשה בו כבית בטוח ומקום היערכות 148 00:08:31,913 --> 00:08:34,432 .להתקפות שלה ?איך גילית את זה- 149 00:08:35,106 --> 00:08:36,701 .אני בת השד 150 00:08:37,270 --> 00:08:39,293 דאגתכם העיקרית .צריכה להיות הליגה 151 00:08:39,567 --> 00:08:41,325 תוכל לכלוא את מסאו ,באותו הכלוב בו כלאת אותי 152 00:08:41,327 --> 00:08:43,395 .אך לאבי יש צבא לצידו 153 00:08:43,397 --> 00:08:45,366 .צעד אחר צעד ...אוליבר- 154 00:08:46,592 --> 00:08:48,688 נצטרך להתפצל .אם נרצה לכסות את כל הבניין 155 00:08:48,690 --> 00:08:50,876 .דיג, אני רוצה שתחפה עלינו .קיבלתי- 156 00:08:51,293 --> 00:08:52,344 ?מה איתה 157 00:08:53,421 --> 00:08:55,973 אל תתבלבל בין הנטייה שלי לספק לכם מידע 158 00:08:55,975 --> 00:08:59,614 .לבין מוכנות להילחם נגד הליגה .אנחנו מעריכים את מה שעשית- 159 00:09:00,002 --> 00:09:01,184 .אנחנו נמשיך מכאן 160 00:09:06,144 --> 00:09:07,214 .בואו נעשה את זה 161 00:09:15,673 --> 00:09:19,152 .סרקנו כל קומה, שום דבר .כך גם במגרש החניה- 162 00:09:20,036 --> 00:09:22,208 !דיגל .הצד הצפוני פנוי- 163 00:09:22,598 --> 00:09:24,031 ?אתה חושב שניסה שיחקה בנו 164 00:09:28,309 --> 00:09:29,469 .רגע, אני רואה תנועה 165 00:09:29,471 --> 00:09:31,088 <i>,בקומה העליונה .הפינה הדרום-מערבית</i> 166 00:09:39,636 --> 00:09:41,388 .תהרגו את כולם 167 00:10:12,033 --> 00:10:15,043 ברור שפעלתי נכון .בבוחרי אותך כיורש שלי 168 00:10:17,436 --> 00:10:20,391 אם תהרוג אותי רק תקבל .את התפקיד שאתה דוחה 169 00:10:20,393 --> 00:10:21,852 .זה יעצור אותך 170 00:10:21,854 --> 00:10:25,420 יש ברשותי לגיונות שקיימים .רק כדי לדאוג שרצוני יתקיים 171 00:10:25,714 --> 00:10:28,791 .לא, ילד :יש לך שתי אפשרויות בלבד 172 00:10:30,221 --> 00:10:35,714 או שתהפוך לראס-אל-גול .או שתבלה את שארית חייך בכלוב 173 00:10:35,824 --> 00:10:40,187 .אתה לא תיקח אותי בשבי .אתה צודק- 174 00:10:43,469 --> 00:10:45,690 <i>.זאת משטרת סטארלינג סיטי</i> 175 00:10:45,692 --> 00:10:48,331 <i>הניחו את הנשקים שלכם !ותרימו ידיים</i> 176 00:10:48,333 --> 00:10:50,355 <i>.כולכם עצורים</i> 177 00:10:50,646 --> 00:10:50,646 + 178 00:11:04,154 --> 00:11:06,200 !על הריצפה !תשכבו על הריצפה 179 00:11:11,198 --> 00:11:12,862 !ניצרו אש, ניצרו אש 180 00:11:22,275 --> 00:11:24,853 ,תסגור את כל האיזור הזה .רדיוס של שלושה רחובות 181 00:11:27,120 --> 00:11:28,691 !דיגל .אני רואה הכל- 182 00:11:28,806 --> 00:11:30,107 .השוטרים נמצאים בכל מקום 183 00:11:33,233 --> 00:11:34,541 <i>המחסן נמצא בצד המערבי .של הרחוב</i> 184 00:11:34,543 --> 00:11:35,405 <i>.אם תגיעו לשם, תהיו בטוחים</i> 185 00:11:35,407 --> 00:11:37,883 .לכו, זוזו .עוד ארבעה מתקרבים אליכם 186 00:11:37,885 --> 00:11:39,802 !אתם חייבים לזוז! זוזו, זוזו, זוזו 187 00:11:42,884 --> 00:11:44,260 <i>!תרימו ידיים</i> 188 00:11:51,665 --> 00:11:53,699 .לכו אל הדלת .אני אמשוך את האש שלהם 189 00:11:53,701 --> 00:11:54,700 !אנחנו לא נפרדים 190 00:11:54,702 --> 00:11:57,940 ,הם לא רוצים אתכם .הם רוצים אותי. עכשיו, לכו 191 00:12:13,623 --> 00:12:16,136 ,קופר, ג'ונס .תחסמו אותו ברחוב ה-43 192 00:12:18,433 --> 00:12:21,085 ,יש שתי מסיכות במחסן .הצד המערבי של הרחוב ה-43 193 00:12:28,574 --> 00:12:30,213 !הוא הולך לכיוון היציאה המזרחית 194 00:12:38,060 --> 00:12:39,136 !מכאן, תתפסו אותו 195 00:12:50,905 --> 00:12:51,824 !לוראל 196 00:12:53,171 --> 00:12:56,138 ?מה תעשה ?תירה בבת שלך 197 00:12:56,140 --> 00:12:58,099 לא. אבל אני שוקל ברצינות .לעצור אותך 198 00:12:58,101 --> 00:13:00,040 אולי לילה בכלא .יכניס בך קצת היגיון 199 00:13:00,042 --> 00:13:02,674 .אבא, בבקשה .בבקשה אל תעשה את זה 200 00:13:11,116 --> 00:13:14,802 .תעזוב אותה בשקט .ניסה! אל תפגעי בו- 201 00:13:14,959 --> 00:13:18,334 ?לוראל, מה את עושה .עלינו ללכת- 202 00:13:22,098 --> 00:13:24,182 .אני מצטערת ...מתוקה- 203 00:13:28,094 --> 00:13:29,702 ?ארסנל והקנרית הצליחו להימלט 204 00:13:30,373 --> 00:13:31,305 !דיגל 205 00:13:33,607 --> 00:13:34,533 !דיגל 206 00:13:44,132 --> 00:13:45,083 !תתרחקו 207 00:13:52,213 --> 00:13:53,202 !תיכנס 208 00:14:02,836 --> 00:14:04,390 ,אם נגיע למנהרה ברחוב השמיני .נהיה בטוחים 209 00:14:04,477 --> 00:14:06,410 .צריך לפנות את הניידות האלו .מטפל בזה- 210 00:14:33,551 --> 00:14:33,551 + 211 00:14:41,224 --> 00:14:42,100 .היי 212 00:14:43,109 --> 00:14:45,803 .תודה לאל, כל כך דאגתי 213 00:14:49,761 --> 00:14:52,661 ?איפה רוי .הוא עדיין בחוץ- 214 00:14:52,663 --> 00:14:55,737 !זה כאילו כל העיר יצאה מדעתה .זה לא כל העיר- 215 00:14:56,595 --> 00:14:57,746 .זה רק איש אחד 216 00:14:59,696 --> 00:15:01,342 .כן .שלום, הפקד- 217 00:15:01,344 --> 00:15:03,496 .שלושה שוטרים בבית החולים בגללך 218 00:15:03,498 --> 00:15:05,997 ,אני מבין שאתה מרגיש נבגד 219 00:15:05,999 --> 00:15:08,078 אבל לא יכול להיות שאתה עד כדי כך כועס שתחשוב 220 00:15:08,217 --> 00:15:11,577 <i>שאני סתם מסתובב ברחובות .ויורה באנשים תמימים</i> 221 00:15:11,579 --> 00:15:13,202 .אני לא חושב שום דבר, אני יודע 222 00:15:13,204 --> 00:15:14,748 אני יודע שהטירוף הזה .חייב להיגמר 223 00:15:14,750 --> 00:15:17,520 <i>,אם אתה לא רוצה שעוד אנשים יפגעו .תסגיר את עצמך</i> 224 00:15:19,496 --> 00:15:20,891 .כן, זה מה שחשבתי 225 00:15:22,695 --> 00:15:25,702 .אני מצטערת .הוא שרוי בהרבה כאב 226 00:15:28,329 --> 00:15:30,237 ,חשבתי שאם נעצור את מסאו 227 00:15:30,239 --> 00:15:32,127 ,נעצור את ההריגות .אבל ניסה צדקה 228 00:15:32,602 --> 00:15:34,487 .זה הרבה יותר גדול ממנו 229 00:15:36,857 --> 00:15:37,721 !רוי 230 00:15:37,723 --> 00:15:40,797 אני בסדר. יצאתי מכלל סכנה .איפשהו ברחוב הדסון 231 00:15:41,548 --> 00:15:46,253 ,הייתי צריך לירות בכמה שוטרים .אבל אלה רק פצעים שטחיים 232 00:15:49,674 --> 00:15:54,118 ,המעטתי בערכו של ראס .ועכשיו כולנו משלמים את המחיר 233 00:15:55,935 --> 00:15:58,212 .אני מצטער ?על מה אתה מדבר- 234 00:15:58,887 --> 00:16:01,177 .ראס רודף אחרינו בגלל מלקולם 235 00:16:03,637 --> 00:16:04,995 ?מה אני לא יודעת 236 00:16:13,737 --> 00:16:16,058 .לא אמרתם לי מה שמכם .אני מיי 237 00:16:16,880 --> 00:16:19,593 ...אני אקיו, וזה .טומי- 238 00:16:21,467 --> 00:16:24,365 ,אז טומי ?ממי אתה וחברך הקטן בורחים 239 00:16:24,367 --> 00:16:26,301 .זה מסובך 240 00:16:27,169 --> 00:16:28,846 אבל מיי, האמת היא שאני לא יודע 241 00:16:28,848 --> 00:16:32,551 למה האישה הזאת שלחה אנשים .לרדוף אחרינו, אבל היא עשתה זאת 242 00:16:36,530 --> 00:16:37,625 ?זה אבא שלך 243 00:16:39,040 --> 00:16:41,325 .שמו יאו פיי ?ואיך אתה מכיר את אחותי 244 00:16:48,730 --> 00:16:49,806 .בית ספר לרפואה 245 00:16:50,355 --> 00:16:52,295 היא אף פעם לא הזכירה .חברים אמריקאים 246 00:16:52,747 --> 00:16:54,196 ?אתה אמריקאי, לא 247 00:16:54,198 --> 00:16:58,448 ,נשרתי... מבית הספר לרפואה .לא מאמריקה 248 00:16:59,199 --> 00:17:02,125 אז מתי ראית את אחותי ?בפעם האחרונה 249 00:17:08,470 --> 00:17:09,828 .עבר זמן מה 250 00:17:12,788 --> 00:17:13,827 .גם בשבילי 251 00:17:15,414 --> 00:17:18,434 שאדו ואבי נעלמו .לפני שלוש שנים 252 00:17:19,081 --> 00:17:22,122 ,במשטרה חושבים שהם נחטפו .אבל לא נדרש שום כופר 253 00:17:24,145 --> 00:17:25,321 .אני כל כך מצטער 254 00:17:27,419 --> 00:17:29,352 .במשטרה אמרו לי שהם בטח מתים 255 00:17:31,491 --> 00:17:34,106 ,אם באמת הם היו מתים .לפחות הייתה לי סגירת מעגל 256 00:17:35,342 --> 00:17:38,508 ,אבל בכל פעם שהטלפון מצלצל ,שמישהו דופק על הדלת 257 00:17:39,192 --> 00:17:41,235 או שאני פוגשת ...מישהו שהכיר אותם 258 00:17:42,046 --> 00:17:43,182 .אני לא מסוגל לתאר לעצמי 259 00:17:45,830 --> 00:17:46,969 .אתם בטח עייפים 260 00:17:48,178 --> 00:17:50,276 .עייפים... מלוכלכים .אני צריך להתקלח 261 00:17:51,164 --> 00:17:52,641 חדר השינה שלי נמצא .מעבר לדלת הזאת 262 00:17:52,643 --> 00:17:53,737 .יש מגבות נקיות 263 00:17:55,449 --> 00:17:56,763 ?את בטוחה .כן- 264 00:17:58,258 --> 00:17:59,653 .אני אבדר את החבר שלך 265 00:18:03,285 --> 00:18:04,292 .תודה 266 00:18:18,429 --> 00:18:20,825 <i>,תקשיבו, אני שוטר, לא פסיכולוג</i> 267 00:18:21,413 --> 00:18:24,209 <i>,אבל לפי הניסיון שלי רוצחים לא מבדילים</i> 268 00:18:24,211 --> 00:18:26,810 <i>.בין אשם לחף מפשע הם הורגים</i> 269 00:18:26,812 --> 00:18:32,059 <i>,משום שהם חושבים שהם מעל החוק .והחץ לא שונה מכך</i> 270 00:18:32,203 --> 00:18:34,462 <i>.הוא פושע ,ואני מבטיח לכם</i> 271 00:18:34,901 --> 00:18:36,561 <i>נמצא אותו ונדאג .שיתן דין וחשבון על מעשיו</i> 272 00:18:39,111 --> 00:18:40,093 ?את בסדר 273 00:18:40,980 --> 00:18:42,281 .תודה שהבאת את זה 274 00:18:43,552 --> 00:18:46,819 .נתקלתי בד"ר לוקהארט בקפטריה ...חשבתי שאולי, לא יודעת 275 00:18:47,833 --> 00:18:49,685 אוכל לשכנע אותו לתת לריי .את הננואים האלה 276 00:18:49,687 --> 00:18:51,523 .ננו-טכנולוגיה .הוא אפילו לא הסתכל עלי- 277 00:18:51,525 --> 00:18:54,236 !ראית את השמלה הזאת? הלו .אמא- 278 00:18:54,311 --> 00:18:55,469 .הוא אידיוט 279 00:18:57,231 --> 00:18:58,144 ...כנראה 280 00:19:00,548 --> 00:19:04,552 שתצטרכי להזריק לריי את הרובוטים .הפצפונים האלו בעצמך 281 00:19:04,554 --> 00:19:06,792 ,תכנית מעולה .רק שאני לא רופאה 282 00:19:07,452 --> 00:19:09,016 אפילו ריי אמר שהם יכולים .להרוג אותו 283 00:19:09,018 --> 00:19:11,253 אני לא הולכת להיות זו .שתסכן את חייו, ממש לא 284 00:19:11,255 --> 00:19:12,821 .חייו כבר בסכנה 285 00:19:12,823 --> 00:19:14,808 מה שאת אומרת זה שאת לא רוצה להיות זאת 286 00:19:14,810 --> 00:19:16,033 .שתיקח את הסיכון 287 00:19:17,909 --> 00:19:20,650 ...אם אבא שלך היה כאן .הוא היה נעצר- 288 00:19:21,125 --> 00:19:22,445 .סביר להניח 289 00:19:23,803 --> 00:19:26,112 אבל ממש לפני זה הוא היה אומר לך שלפעמים 290 00:19:26,971 --> 00:19:31,106 ,חייבים לקחת סיכון .במיוחד בשביל האנשים שיקרים לנו 291 00:19:36,422 --> 00:19:38,762 .התקציבים מעניינים לי את התחת !זה מצוד 292 00:19:38,885 --> 00:19:41,932 תאשר את האנשים הנוספים !ואת השעות הנוספות, ומיד 293 00:20:10,078 --> 00:20:12,212 .אני מתנצל על הטיפול הגס 294 00:20:13,488 --> 00:20:16,278 לא חשבתי שאצליח לדבר איתך .מרצונך החופשי 295 00:20:19,915 --> 00:20:21,097 .אתה זה הוא 296 00:20:21,906 --> 00:20:24,534 .ראס-אל-גול .כבוד הוא לי לפגוש אותך 297 00:20:24,631 --> 00:20:26,421 שרה דיברה באהבה רבה .על אביה 298 00:20:26,423 --> 00:20:27,962 .אל תגיד את שמה של בתי 299 00:20:30,887 --> 00:20:33,152 ,אם היא לא הייתה פוגשת אותך .היא עוד הייתה בחיים 300 00:20:34,047 --> 00:20:36,130 ,אם שרה לא הייתה פוגשת את בתי 301 00:20:36,663 --> 00:20:39,210 היא הייתה גוועת ברעב .על חופי ליאן יו 302 00:20:39,212 --> 00:20:41,044 .היא מעולם לא הייתה בליאן יו 303 00:20:42,565 --> 00:20:44,185 .תפיסתך מוטעת 304 00:20:46,099 --> 00:20:47,575 .אחת מיני רבים, חוששני 305 00:20:53,265 --> 00:20:54,397 ?מה אתה רוצה 306 00:20:55,643 --> 00:20:57,432 .לעזור לעיר כפי שבתך עזרה 307 00:20:59,087 --> 00:21:01,761 .אתה צד את האיש שנקרא החץ .כן- 308 00:21:03,326 --> 00:21:07,195 ?מה, תעזור לי למצוא אותו ...תוכל למצוא אותו בקלות 309 00:21:08,841 --> 00:21:10,568 .ברגע שאומר לך את שמו 310 00:21:11,971 --> 00:21:14,949 ולמה שאאמין לשם ?שתמסור לי 311 00:21:15,695 --> 00:21:19,906 ,משום שעם התגלית הזאת .הכל יעשה ברור 312 00:21:23,077 --> 00:21:29,165 ואתה תבין שהאיש שחיפשת .היה ממש מולך כל הזמן 313 00:21:30,863 --> 00:21:32,571 ,אותו האיש ששיקר 314 00:21:32,642 --> 00:21:35,501 שאמר לך שהוא לא היה עם שרה .בליאן יו 315 00:21:38,429 --> 00:21:41,945 .אוליבר קווין הוא החץ 316 00:21:47,779 --> 00:21:47,779 + 317 00:21:52,469 --> 00:21:53,791 .אנחנו צריכים לדבר 318 00:21:55,002 --> 00:21:57,261 ?לא נמאס לך מהשיחות הקטנות האלה .כי לי נמאס 319 00:21:57,719 --> 00:21:59,208 .אז בוא נגיע ישר לעיקר 320 00:21:59,540 --> 00:22:01,210 אתה לא חושב שהחץ הוא האחראי .לכל הרציחות האלה 321 00:22:01,212 --> 00:22:04,297 אתה פשוט עצבני כי הוא הסתיר ממך .את מותה של שרה 322 00:22:04,946 --> 00:22:07,673 .זאת לא הסיבה !זאת לא הסיבה 323 00:22:09,592 --> 00:22:11,069 .כלומר, אולי בהתחלה 324 00:22:11,565 --> 00:22:13,798 ,כן. אבל אז הבנתי 325 00:22:14,161 --> 00:22:18,149 .בגללו שרה נהרגה .אבא, זה מגוחך- 326 00:22:18,151 --> 00:22:22,192 ,לא. את, הארפר, שרה ,הפריק בסנטרל סיטי, הציידת 327 00:22:22,194 --> 00:22:23,868 הבחור החדש ,שהתחיל להתעופף ברחבי העיר 328 00:22:23,870 --> 00:22:26,703 ?כל המסיכות האלו .הן התחילו בו 329 00:22:27,396 --> 00:22:29,610 ושרה מתה רק משום .שגם היא הייתה חלק מזה 330 00:22:29,612 --> 00:22:32,555 .אין לך מושג למה שרה נהרגה 331 00:22:35,201 --> 00:22:39,123 היא הגיעה לליגת המתנקשים .כי היא ננטשה בליאן יו 332 00:22:40,262 --> 00:22:43,079 כי היא עלתה על הסירה הזאת ?עם קווין. -אז מה 333 00:22:44,279 --> 00:22:45,689 ?עכשיו אוליבר האשם 334 00:22:46,323 --> 00:22:48,688 ,אוליבר, החץ, אחד מהם .זה אותו בחור 335 00:23:04,352 --> 00:23:06,404 ,ברמה מסוימת .אני חושב שתמיד ידעתי 336 00:23:06,406 --> 00:23:09,519 ,כשחשבתי שהוא עושה דברים טובים .זה לא הטריד אותי 337 00:23:13,241 --> 00:23:17,432 ,כשהסירה טבעה וחשבנו ששרה מתה .האשמתי את קווין 338 00:23:19,996 --> 00:23:22,036 ?ומצחיק איך בסוף נסגר מעגל, מה 339 00:23:27,248 --> 00:23:28,906 .יש לי דברים לעשות 340 00:23:31,763 --> 00:23:32,683 ?מתקשרת אליו 341 00:23:33,482 --> 00:23:35,097 מאוחר מדי. שלחתי שוטרים ,אל הבית שלו 342 00:23:35,099 --> 00:23:36,852 .אל המועדון של אחותו, לכל מקום 343 00:23:41,220 --> 00:23:42,328 ,אם זה שווה משהו 344 00:23:42,330 --> 00:23:44,441 אני חושב ליצור ,תכנית מציאות בטלוויזיה 345 00:23:44,443 --> 00:23:47,470 .אז אולי כבר יש לי נזק מוחי 346 00:23:47,591 --> 00:23:51,253 .אל תתלוצץ, מר פלמר .השעות הקרובות הן קריטיות 347 00:23:51,651 --> 00:23:54,725 .אני רוצה שתהיה תחת השגחה צמודה 348 00:23:56,028 --> 00:23:58,218 ?אמא ...לא, לא, לא. זה שום דבר. זה- 349 00:23:58,220 --> 00:24:00,559 !אני חושבת שיש לי עווית בגב 350 00:24:02,671 --> 00:24:04,135 .אלוהים, אתה כל כך חזק 351 00:24:05,013 --> 00:24:08,249 ...אלוהים אדירים, אני חושבת ש .אני חושבת שאני הולכת להתעלף 352 00:24:08,251 --> 00:24:09,498 אולי כדאי שנשכיב אותך .על אלונקה 353 00:24:09,500 --> 00:24:12,356 !כן .כן, בוא נשכיב אותי על אלונקה 354 00:24:14,628 --> 00:24:15,711 .אני מצטערת 355 00:24:19,405 --> 00:24:20,807 ?אמא שלך תהיה בסדר 356 00:24:23,207 --> 00:24:26,192 אני חושבת שהיא תחלים באורח פלא .בעוד בערך חמש דקות 357 00:24:26,478 --> 00:24:27,692 .בסדר 358 00:24:28,418 --> 00:24:29,569 .בדיוק כמוך 359 00:24:29,732 --> 00:24:30,977 ?זו הננו-טכנולוגיה שלי 360 00:24:31,289 --> 00:24:34,219 בהנחה שהמערכת הארגונית .במעבדה שלך מדויקת 361 00:24:36,044 --> 00:24:38,328 ?את בטוחה שאת רוצה לעשות את זה ?אתה בטוח, לא- 362 00:24:38,642 --> 00:24:42,948 כן. כלומר, החלופות שלי הן .נזק מוחי או מוות 363 00:24:42,950 --> 00:24:45,634 ,אבל אם בית החולים יגלה .תוכלי להיכנס לכלא 364 00:24:52,472 --> 00:24:53,946 .אני אקח את הסיכון 365 00:24:57,026 --> 00:24:58,284 .בסדר 366 00:24:58,994 --> 00:24:59,875 .בסדר 367 00:25:00,670 --> 00:25:01,790 ?איך אתה מרגיש 368 00:25:02,106 --> 00:25:04,903 ?רגיל ...אבל לא ציפיתי לתופעות 369 00:25:05,696 --> 00:25:07,410 !ריי! ריי 370 00:25:07,987 --> 00:25:10,220 !ריי! היי, היי 371 00:25:11,965 --> 00:25:12,765 .היי 372 00:25:14,007 --> 00:25:15,435 ...בסדר, טוב 373 00:25:16,603 --> 00:25:18,831 .אולי יש כמה תופעות לוואי 374 00:25:20,543 --> 00:25:23,912 .אני לא מאמינה שזה קורה .התור מתחיל מאחוריי- 375 00:25:24,245 --> 00:25:28,168 <i>המצוד ברחבי העיר אחר החץ ממשיך הערב בעוד הפקד לאנס</i> 376 00:25:28,170 --> 00:25:30,689 <i>שם את תפיסת פורע החוק המסוכן הזה</i> 377 00:25:30,691 --> 00:25:33,129 <i>בראש סדר העדיפיות .של משטרת סטארלינג סיטי</i> 378 00:25:33,131 --> 00:25:35,030 אני בטוחה שהשוטרים .שרדפו אחריך בסדר 379 00:25:35,032 --> 00:25:36,510 .יריתי עליהם חיצים, תיאה 380 00:25:37,002 --> 00:25:39,407 ,כשזה קרה ...היה בי חלק ש 381 00:25:40,881 --> 00:25:43,409 .שחש הקלה ?הקלה- 382 00:25:43,411 --> 00:25:47,335 .שסוף סוף אכנס לכלא .ושאקבל את שמגיע לי 383 00:25:48,522 --> 00:25:50,017 .רוי, תקשיב לי 384 00:25:51,530 --> 00:25:53,951 הדבר היחיד שמגיע לך .הוא להיות מאושר 385 00:25:54,425 --> 00:25:57,428 אתה מוכרח למצוא דרך .לסלוח לעצמך 386 00:25:57,511 --> 00:26:01,190 ,מה שקרה עם השוטר הזה בשנה שעברה .זה לא באשמתך 387 00:26:04,770 --> 00:26:07,029 אני מצטער שהיית .צריך לעבור את זה, רוי 388 00:26:07,031 --> 00:26:08,662 ...נתתי לך את המסיכה הזאת 389 00:26:09,903 --> 00:26:13,310 ,כדי שתוכל לעזור למשטרה .לא לברוח מהם 390 00:26:15,407 --> 00:26:16,921 ?אז מה הולך לקרות 391 00:26:18,726 --> 00:26:20,361 .לא !תברח- 392 00:26:20,363 --> 00:26:22,153 !משטרת סטארלינג סיטי !לא לזוז- 393 00:26:22,594 --> 00:26:23,933 !ידיים למעלה 394 00:26:32,838 --> 00:26:34,116 .תודה על המקלחת 395 00:26:36,830 --> 00:26:37,750 ?את בסדר 396 00:26:38,567 --> 00:26:41,739 .ראיתי את הקעקוע על הגב שלך ?למה שיקרת לי 397 00:26:41,881 --> 00:26:44,798 מיי... -אני צריכה לדעת .מה קרה למשפחה שלי 398 00:26:45,999 --> 00:26:46,794 .אני לא יודע 399 00:26:46,796 --> 00:26:50,441 .עוד שקר. הכרת את אחותי .אתם הייתם יותר מסתם ידידים 400 00:26:50,443 --> 00:26:51,964 רק תאמיני לי כשאומר לך 401 00:26:51,966 --> 00:26:54,252 ,שככל שתדעי עלי פחות .כך תהיי בטוחה יותר 402 00:26:54,253 --> 00:26:56,517 בסדר, אולי תהיה כן יותר !עם המשטרה 403 00:26:56,519 --> 00:26:58,540 ,אני מבין שאת נסערת .בבקשה אל תתקשרי למשטרה 404 00:26:58,542 --> 00:27:00,825 .כבר התקשרתי .הם יגיעו לכאן בכל רגע 405 00:27:02,488 --> 00:27:04,090 .אקיו, אנחנו צריכים ללכת ?מה קרה- 406 00:27:07,077 --> 00:27:07,953 !תתכופפו 407 00:27:11,334 --> 00:27:15,065 ?למה השוטרים יורים !כי הם לא השוטרים- 408 00:27:17,607 --> 00:27:19,152 .אני כל כך גאה בך 409 00:27:19,553 --> 00:27:22,493 אני כל כך גאה... אבא שלך .היה גאה בך 410 00:27:22,883 --> 00:27:24,753 ...הוא לא ממש מודל לחיקוי, אבל 411 00:27:25,248 --> 00:27:27,588 ,העלמה סמוק .בדיוק מי שרציתי לראות 412 00:27:27,694 --> 00:27:29,045 ?את יודעת מה אלה 413 00:27:29,047 --> 00:27:31,557 אלה הן תמונות האמ.אר.איי .האחרונות של מר פלמר 414 00:27:31,559 --> 00:27:34,871 .הקריש במוח שלו איננו ?באמת- 415 00:27:35,312 --> 00:27:40,028 .לא זז, לא הוקטן, איננו .הוא יחלים לחלוטין 416 00:27:40,756 --> 00:27:42,226 את לא יודעת במקרה שום דבר 417 00:27:42,228 --> 00:27:45,594 על ההתפחות הרפואית ?חסרת התקדים הזאת, נכון 418 00:27:46,892 --> 00:27:48,504 ?אתה מאשים את בתי במשהו 419 00:27:48,704 --> 00:27:50,322 כי אני משרתת שולחן בסיזרס שיושבים בו לעתים קרובות 420 00:27:50,324 --> 00:27:52,378 .לא פחות משלושה עורכי דין 421 00:27:52,380 --> 00:27:55,709 <i>.תודה. תודה .תודה לכולכם שבאתם</i> 422 00:27:56,578 --> 00:27:57,654 <i>התרחשה פריצת דרך</i> 423 00:27:57,656 --> 00:28:00,959 <i>בחקירה שלנו על פורע החוק .הידוע בתור החץ</i> 424 00:28:02,236 --> 00:28:05,499 <i>משרד התובע המחוזי הוציא כעת צו מעצר</i> 425 00:28:06,640 --> 00:28:09,513 <i>נגד האיש האחראי ...למעשי האלימות הללו</i> 426 00:28:13,262 --> 00:28:16,069 .לא היה לי לאן ללכת .זה בסדר- 427 00:28:17,126 --> 00:28:18,903 .ליילה הלכה עם שרה לאמא שלה 428 00:28:21,699 --> 00:28:24,262 .לאנס יודע .כל העיר יודעת, אוליבר- 429 00:28:24,264 --> 00:28:29,555 <i>מר קווין אמור להיות חמוש ,ומסוכן מאוד. אך שלא תטעו</i> 430 00:28:29,557 --> 00:28:32,322 <i>.הוא ימצא ויעמוד לדין</i> 431 00:28:36,152 --> 00:28:36,152 + 432 00:28:38,952 --> 00:28:43,458 <i>התפתחות מדהימה, בעוד .אוליבר קווין נחשף בהיותו החץ</i> 433 00:28:43,741 --> 00:28:46,610 <i>,ההאשמה מגיעה כהפתעה לא רגילה</i> 434 00:28:46,612 --> 00:28:49,926 <i>בהתחשב בעובדה שקווין זוכה מהיותו החץ</i> 435 00:28:49,928 --> 00:28:51,680 <i>.רק לפני שנתיים</i> .אשת החדשות צודקת- 436 00:28:51,682 --> 00:28:53,842 כבר הכנסת את הג'יני הזה .לבקבוק בעבר, אוליבר 437 00:28:53,844 --> 00:28:55,720 .בפעם שעברה סידרתי הכל 438 00:28:56,286 --> 00:28:58,626 .המעצר היה התכנית שלי 439 00:28:59,736 --> 00:29:01,602 .הפעם זו התכנית של ראס-אל-גול 440 00:29:11,558 --> 00:29:14,215 ?מה שלום ריי .הרבה יותר טוב משלומך כרגע- 441 00:29:14,612 --> 00:29:16,623 בבקשה תגיד לי שיש לך .תכנית מבריקה 442 00:29:16,625 --> 00:29:18,435 .אין לי אפילו תכנית רגילה 443 00:29:18,525 --> 00:29:19,989 מה עם זה שדיג יצא החוצה ?בתור החץ 444 00:29:19,991 --> 00:29:21,187 .אמרת שזה עבד בפעם שעברה 445 00:29:21,189 --> 00:29:24,156 כן, אבל הפעם לאנס לא ינוח .עד שאוליבר ילקח למעצר 446 00:29:24,974 --> 00:29:27,101 .אתה חייב לעזוב .אתה חייב לצאת מהעיר 447 00:29:27,103 --> 00:29:30,820 אבא שלי הציב אנשים בכל .תחנת אוטובוס, רכבת ושדה תעופה 448 00:29:31,234 --> 00:29:34,099 בנוסף, הוא הקפיא .את הנכסים של תיאה 449 00:29:34,784 --> 00:29:36,648 הוא לא השאיר לך דבר .שאיתו תוכל לברוח 450 00:29:39,891 --> 00:29:42,037 .אני לא מאמינה שזה קורה 451 00:29:42,787 --> 00:29:44,793 אתה חושב שראס תכנן את זה ?מההתחלה 452 00:29:45,064 --> 00:29:47,016 הוא משתמש בעיר הזאת .ככלי נשק 453 00:29:48,632 --> 00:29:49,891 .זאת העיר שלי 454 00:29:53,800 --> 00:29:54,978 ?לאן אתה הולך, אוליבר 455 00:29:57,496 --> 00:29:59,010 אל המקום היחיד .שאני יכול ללכת אליו 456 00:30:03,874 --> 00:30:05,033 ?אקיו, אתה בסדר 457 00:30:05,035 --> 00:30:06,144 .אני בסדר .בסדר- 458 00:30:06,146 --> 00:30:07,279 ?מה קורה כאן 459 00:30:07,281 --> 00:30:08,546 הדלת הראשית ?היא הדרך היחידה לצאת ולהיכנס 460 00:30:08,548 --> 00:30:09,222 .כן 461 00:30:09,224 --> 00:30:11,534 אני רוצה שתתכופפי .ותקחי את אקיו לחדר השינה 462 00:30:11,536 --> 00:30:13,082 .מיי, הם באים להרוג גם אותך 463 00:30:14,093 --> 00:30:15,569 !זוזו, זוזו, קדימה 464 00:30:51,628 --> 00:30:53,633 ?אקיו ?אקיו 465 00:30:57,719 --> 00:31:00,009 .עקבנו אחריהם .הם עובדים בשביל אמנדה וולר 466 00:31:07,822 --> 00:31:08,730 ?מי זאת 467 00:31:20,142 --> 00:31:21,372 ?איך אתה מרגיש 468 00:31:22,061 --> 00:31:25,821 יחסית למישהו שהרגע התחמק .ממוות ואו נזק מוחי, די טוב 469 00:31:26,577 --> 00:31:27,553 .יופי 470 00:31:28,406 --> 00:31:29,570 ?את בסדר 471 00:31:30,511 --> 00:31:33,742 .זה... זה סיפור ארוך 472 00:31:33,744 --> 00:31:36,520 .אני רק שמחה שאתה בסדר 473 00:31:37,582 --> 00:31:38,502 .הודות לך 474 00:31:39,079 --> 00:31:41,949 אני חושבת שלננו-טכנולוגיה שלך .מגיע חלק מההערכה 475 00:31:42,997 --> 00:31:45,074 כל מה שעשיתי היה .לתקוע בך משהו 476 00:31:46,038 --> 00:31:47,508 אתה חושב שאי פעם 477 00:31:47,510 --> 00:31:50,160 לכל מה שאומר לא תהיה ?משמעות כפולה מוזרה 478 00:31:50,162 --> 00:31:53,144 אני מקווה שלא. זאת אחת מהתכונות .המקסימות ביותר שלך 479 00:31:53,659 --> 00:31:55,796 זה, והעובדה שהיה לך האומץ לקחת סיכון 480 00:31:55,797 --> 00:31:59,349 ולהציל את חיי הם רק שתיים .מהסיבות הרבות שאני אוהב אותך 481 00:32:04,623 --> 00:32:06,231 .זה דבר שנחמד לשמוע 482 00:32:07,639 --> 00:32:09,829 במיוחד אחרי כל מה שקרה איתך 483 00:32:09,831 --> 00:32:13,422 ,עם קריש הדם ...הננו-טכנולוגיה, והגסיסה 484 00:32:14,594 --> 00:32:17,242 אם כבר מדברים, אתה בטח גווע .אחרי כל הדרמה הזאת 485 00:32:17,965 --> 00:32:19,306 אני הולכת למצוא אחות של בית החולים 486 00:32:19,308 --> 00:32:22,058 ואביא לך קצת ג'לי .של בית החולים 487 00:32:30,720 --> 00:32:33,819 ?אלוהים אדירים, מה קרה הרגע .שום דבר- 488 00:32:34,157 --> 00:32:35,601 .פליסיטי 489 00:32:37,021 --> 00:32:38,991 את נראית כמו שהיית נראית כשהיית בת שבע 490 00:32:39,226 --> 00:32:41,868 וגנבת את אוסף מכשירי החשמל .של אבא שלך כדי לבנות מחשב על 491 00:32:42,989 --> 00:32:44,059 .אלוהים אדירים 492 00:32:44,827 --> 00:32:46,312 את וריי עשיתם את זה עכשיו ?בבית החולים 493 00:32:46,314 --> 00:32:48,219 ?עשיתם הרגע סקס בבית חולים !לא- 494 00:32:48,221 --> 00:32:49,376 תמיד רציתי לעשות סקס !בבית חולים 495 00:32:49,378 --> 00:32:51,896 !יותר מדי מידע! דוחה ?מה- 496 00:32:52,858 --> 00:32:54,171 .הוא אמר לי שהוא אוהב אותי 497 00:32:56,392 --> 00:32:57,775 ?ולא אמרת בחזרה 498 00:33:04,687 --> 00:33:07,578 ?מה הבעיה שלי .הוא מבריק 499 00:33:08,319 --> 00:33:10,409 הוא יודע את העלילה ."של כל הפרקים של "דוקטור הו 500 00:33:10,411 --> 00:33:12,840 .כל 34 העונות .הוא נראה כמו נסיך של דיסני 501 00:33:12,841 --> 00:33:13,847 ...כלומר, הוא 502 00:33:15,596 --> 00:33:17,024 .ממש הגבר המושלם 503 00:33:19,119 --> 00:33:20,395 ...את לא אוהבת את ריי 504 00:33:22,919 --> 00:33:24,634 .כי את מאוהבת באוליבר 505 00:33:25,841 --> 00:33:27,067 .את אפילו לא מכירה את אוליבר 506 00:33:27,069 --> 00:33:30,100 .ראית אותו בערך עשר שניות .ידעתי כבר אחרי חמש שניות- 507 00:33:30,738 --> 00:33:34,792 מותק, את זהרת כמו בחג המולד .כשהוא נכנס לחדר 508 00:33:34,794 --> 00:33:38,512 .אבל הוא... לא זמין לנצח 509 00:33:39,367 --> 00:33:40,762 .וזה היה לפני כן 510 00:33:42,595 --> 00:33:43,877 .לא צפית בחדשות 511 00:33:43,879 --> 00:33:45,681 ,לא, לא, לא, אני לא צופה בחדשות .זה מדכא אותי 512 00:33:45,683 --> 00:33:47,560 :אבל הנה מה שלא מדכא אותי לבת שלי 513 00:33:47,562 --> 00:33:51,400 ,יש שני גברים ששניהם מדהימים ...וזה רק אומר 514 00:33:52,991 --> 00:33:54,788 .שהיא צריכה לקבל החלטה 515 00:33:56,820 --> 00:34:00,167 אני רוצה שתמונות של קווין ?תחולקנה על ידי כל שוטר, בסדר 516 00:34:01,014 --> 00:34:03,597 ,לא, תמונה עדכנית .עם שיער הפנים שתמיד יש לו 517 00:34:03,599 --> 00:34:04,599 .כן, אדוני 518 00:34:11,789 --> 00:34:12,871 ...הפקד לאנס 519 00:34:14,541 --> 00:34:17,885 .באתי להסגיר את עצמי .איזקו אותו- 520 00:34:27,778 --> 00:34:27,778 + 521 00:34:34,753 --> 00:34:36,806 טוב, הצלחתי להשיג לכם ,עשר דקות עם אוליבר 522 00:34:36,808 --> 00:34:37,955 ?אבל תעשו את זה בחמש דקות, טוב 523 00:34:37,957 --> 00:34:39,519 זה לא יראה טוב אם אחד מהכתבים האלה 524 00:34:39,521 --> 00:34:40,922 .ישים לב שאתם נפגשים איתו 525 00:34:47,575 --> 00:34:49,796 ?הוא ושלשותכם 526 00:34:52,184 --> 00:34:53,187 .הגיוני 527 00:35:06,283 --> 00:35:09,196 .אתם לא אמורים להיות כאן .אוליבר, גם אתה לא- 528 00:35:10,023 --> 00:35:12,532 ?מה חשבת לעצמך ?חשבת בכלל 529 00:35:12,534 --> 00:35:14,091 .חשבתי בבהירות 530 00:35:14,542 --> 00:35:16,832 ,ביקשתי מלוראל לסגור עסקה אני מסגיר את עצמי 531 00:35:16,834 --> 00:35:19,226 .וכולכם מקבלים חסינות מלאה 532 00:35:19,228 --> 00:35:23,364 לא, אוליבר. יצאת מדעתך אם אתה חושב שפשוט נעמוד כאן 533 00:35:23,366 --> 00:35:26,692 .וניתן לך לחטוף בשביל כולנו .אני התחלתי את כל זה- 534 00:35:27,206 --> 00:35:28,424 ,זו אשמתי 535 00:35:28,426 --> 00:35:33,516 ,וזו הדרך הטובה ביותר להציל חיים .כולל את החיים שלכם 536 00:35:34,889 --> 00:35:38,186 אז תפסיקו לדאוג. עברתי דברים .הרבה יותר גרועים מכלא 537 00:35:38,188 --> 00:35:39,273 .זה מטורף 538 00:35:39,275 --> 00:35:41,643 איך נוכל לחיות עם עצמנו ?אם ניתן לך לעשות את זה 539 00:35:41,645 --> 00:35:43,419 רוי, אני פשוט צריך !שתעשו זאת 540 00:35:44,921 --> 00:35:50,077 המהלך היחיד שראס השאיר לי .הוא לומר את האמת 541 00:35:52,333 --> 00:35:56,719 אין לכם מושג כמה חזקה .האמת יכולה להיות 542 00:35:56,797 --> 00:35:59,264 !אוליבר, זה המהלך הלא נכון ...ג'ון- 543 00:36:03,057 --> 00:36:04,540 .אתה הלכת אחרי עד כה 544 00:36:06,485 --> 00:36:08,837 ,כולכם הלכתם אחרי עד כה 545 00:36:08,839 --> 00:36:12,731 אבל אני צריך שתלכו אחרי .רק עוד קצת 546 00:36:16,843 --> 00:36:17,957 .עד שזה יגמר 547 00:36:28,959 --> 00:36:31,169 .היי .היי- 548 00:36:31,330 --> 00:36:33,939 .הגופות טופלו .כדאי שנלך 549 00:36:34,674 --> 00:36:36,056 .תן לנו רגע 550 00:36:40,691 --> 00:36:42,318 .אני מצטער על זה 551 00:36:44,578 --> 00:36:46,305 .הם ניסו להרוג אותנו 552 00:36:47,216 --> 00:36:51,048 .הם לא היו השוטרים .הם בטח קיבלו את השיחה 553 00:36:51,164 --> 00:36:52,615 ?הם רדפו אחריך ואחרי הילד 554 00:36:53,474 --> 00:36:55,076 ,הכרת את אחותי ...יש סיכוי כלשהו ש 555 00:36:55,078 --> 00:36:56,035 ...מיי 556 00:37:00,367 --> 00:37:02,319 .לא היה לזה שום קשר לשאדו 557 00:37:04,727 --> 00:37:07,849 אין לך מושג מה ההרגשה .לחיות כך 558 00:37:10,398 --> 00:37:13,384 .בחיפוש אחר תשובה כלשהי 559 00:37:16,200 --> 00:37:18,252 צדקת כשאמרת .שאני מכיר את אחותך 560 00:37:21,301 --> 00:37:22,561 .אהבתי אותה 561 00:37:27,407 --> 00:37:28,840 .הכרתי גם את אבא שלך 562 00:37:30,537 --> 00:37:31,788 ...והמשפחה שלך 563 00:37:33,501 --> 00:37:37,786 .הם הצילו את חיי יותר מפעם אחת .אני לא מבינה- 564 00:37:37,788 --> 00:37:39,857 ...האנשים שרודפים אחרי 565 00:37:44,434 --> 00:37:47,200 הם יהרגו את כל מי .שיודע יותר מדי על מי שאני 566 00:37:48,069 --> 00:37:49,823 ...אבל שאדו ואבא שלי ...מיי- 567 00:37:53,050 --> 00:37:54,114 .הם אינם 568 00:37:57,557 --> 00:37:58,877 .אני כל כך מצטער 569 00:38:04,978 --> 00:38:06,722 .תודה שאמרת לי 570 00:38:08,596 --> 00:38:11,974 כבר שלוש שנים .כל שאני רוצה הוא לדעת את האמת 571 00:38:13,148 --> 00:38:16,545 אין לך מושג כמה חזקה .האמת יכולה להיות 572 00:38:28,225 --> 00:38:29,626 .אסור לנו להישאר כאן 573 00:38:30,869 --> 00:38:31,882 .תודה 574 00:38:37,818 --> 00:38:39,051 .זה לא הוגן 575 00:38:40,646 --> 00:38:41,903 .זה לא צודק 576 00:38:41,905 --> 00:38:44,231 כל מה שאוליבר עשה .הוא להגן על אנשים 577 00:38:44,233 --> 00:38:45,411 .לעזור לאנשים 578 00:38:46,242 --> 00:38:47,443 .אנחנו לא יכולים להישאר כאן 579 00:38:48,457 --> 00:38:51,937 .המקום הזה לא בטוח יותר ?ומה אז- 580 00:38:52,435 --> 00:38:55,739 ?פשוט נברח ונאפשר לזה לקרות ?נהנה מהחסינות החדשה שלנו 581 00:38:55,741 --> 00:38:58,086 !רוי, אני לא יודע .אין לי מושג 582 00:38:59,103 --> 00:39:00,982 .אם היה לי, היית שומע אותו עכשיו 583 00:39:01,494 --> 00:39:03,338 אם כל אחד מאיתנו היה שם ,ואוליבר היה כאן 584 00:39:03,340 --> 00:39:04,716 .הוא היה חושב על משהו 585 00:39:05,499 --> 00:39:07,795 .ולא היה משנה מה הן ההשלכות 586 00:39:22,989 --> 00:39:24,197 .ליאן יו 587 00:39:28,537 --> 00:39:29,524 ?מה איתו 588 00:39:30,972 --> 00:39:33,132 ,ראס הזה 589 00:39:34,449 --> 00:39:38,022 הוא אמר לי ששרה .הגיעה איתך לאי 590 00:39:39,836 --> 00:39:41,425 ?לא התחשק לך לשתף אותי בזה 591 00:39:42,518 --> 00:39:43,945 .כלומר, אני רק אבא שלה 592 00:39:45,619 --> 00:39:46,757 .טוב, הייתי אבא שלה 593 00:39:49,074 --> 00:39:51,652 מתי החלטת שאתה יודע ?מה הכי טוב בשביל המשפחה שלי 594 00:39:52,352 --> 00:39:53,641 .אני אוהב את המשפחה שלך 595 00:39:54,522 --> 00:39:56,457 .יש לך הזכות לשמור על שתיקה !תנצל אותה 596 00:39:59,887 --> 00:40:01,933 פשוט תשאל אותי .מה שאתה רוצה לדעת 597 00:40:04,626 --> 00:40:06,084 ?מה אני רוצה לדעת 598 00:40:08,241 --> 00:40:09,448 ?זה היה שווה את זה 599 00:40:09,450 --> 00:40:12,972 כל הכאב והסבל ?שהבאת איתך מהאי הזה 600 00:40:13,647 --> 00:40:15,437 ?מרלין, סלייד ווילסון 601 00:40:16,974 --> 00:40:18,809 לא היה טוב יותר ?אם פשוט היית מת שם 602 00:40:18,811 --> 00:40:23,007 הסיבה שחזרתי היא לנסות .להציל את תושבי העיר הזאת 603 00:40:23,317 --> 00:40:26,483 צר לי לבשר לך, אבל הצלת אנשים .היא לא תחום המומחיות שלך 604 00:40:27,629 --> 00:40:28,607 .טומי 605 00:40:29,334 --> 00:40:30,372 .הילטון 606 00:40:31,084 --> 00:40:32,302 .אמא שלך 607 00:40:33,296 --> 00:40:34,414 .הבת שלי 608 00:40:35,333 --> 00:40:37,241 ועכשיו אתה נחוש בדעתך .להרוג גם את לוראל 609 00:40:37,915 --> 00:40:39,780 .לא רציתי שהיא תהיה חלק מזה 610 00:40:41,791 --> 00:40:44,069 .לא רציתי שאף אחד יהיה חלק מזה 611 00:40:44,071 --> 00:40:45,522 .אבל הפכת אותי לחלק מזה 612 00:40:46,082 --> 00:40:48,116 שנה שלימה גרמת לי .להיראות כמו טיפש 613 00:40:48,118 --> 00:40:50,559 שנה שלימה הפכת אותי .לשותף לדבר העבירה שלך 614 00:40:51,041 --> 00:40:54,119 ?יש לך מושג מה עשית ,מה עשית לכולנו 615 00:40:54,121 --> 00:40:56,705 לאנשים שאתה טוען ?שכל כך יקרים לך 616 00:40:57,664 --> 00:41:01,005 .הפכת אותנו לפושעים .הפכת אותנו לשקרנים ולקרבנות 617 00:41:03,848 --> 00:41:06,132 .אתה, מר קווין, לא גיבור 618 00:41:07,594 --> 00:41:11,197 .אתה נבל ?אבל אתה יודע את זה, לא 619 00:41:14,725 --> 00:41:17,565 ?מה האנשים שלך עושים, לעזאזל .אמרתי להם לא לפעול- 620 00:41:17,567 --> 00:41:20,319 כנראה שהמילה שלך שווה מבחינתם .בדיוק כפי שהיא שווה מבחינתי 621 00:41:23,006 --> 00:41:24,192 !רד למטה 622 00:41:27,233 --> 00:41:28,528 !תשכב על הריצפה 623 00:41:29,766 --> 00:41:31,095 .תפסתם את האיש הלא נכון 624 00:41:31,920 --> 00:41:33,503 .אוליבר קווין הוא לא החץ 625 00:41:36,552 --> 00:41:37,765 .אני החץ 626 00:41:58,761 --> 00:42:02,000 <i>- ח ץ -</i>