1
00:00:00,745 --> 00:00:02,346
<i>..."בפרקים הקודמים של "חץ</i>

2
00:00:02,348 --> 00:00:05,368
,האישה שרצה הלילה עם ז'קט שחור
.זו לא הייתה שרה

3
00:00:05,370 --> 00:00:08,252
?כמובן שכן. אלא מי
.לכן אני מדברת איתך-

4
00:00:08,450 --> 00:00:09,820
?ממי אנחנו בורחים

5
00:00:09,822 --> 00:00:13,960
,שמו ראס-אל-גול
.והוא סימן אותי ואת משפחתי למוות

6
00:00:14,104 --> 00:00:17,928
.שמעתי שאת עוזבת את העיר
.שמחה לומר שאלה שמועות שווא-

7
00:00:17,930 --> 00:00:21,492
.מרלין לא עוזב את סטארלינג
.איידע את ראס-אל-גול-

8
00:00:21,773 --> 00:00:26,484
,ראס ירדוף אותי
.והוא יגלה את האמת על שרה

9
00:00:26,486 --> 00:00:27,658
.אז הוא ירדוף את תיאה

10
00:00:27,660 --> 00:00:30,375
.לכן אני חייב להרוג אותו
.בעבר לא הצלחת-

11
00:00:30,377 --> 00:00:33,391
.הפעם, אתה תאמן אותי

12
00:00:39,853 --> 00:00:41,993
...דיינה לוראל לאנס

13
00:00:42,599 --> 00:00:44,545
.כלבה אנוכית

14
00:00:45,350 --> 00:00:48,899
.את לא גיבורה
.את שקרנית

15
00:00:49,186 --> 00:00:52,659
.רמאית. ומכורה

16
00:01:12,545 --> 00:01:13,508
...שרה

17
00:01:14,207 --> 00:01:18,489
.שרה, בבקשה, בבקשה
.אני אחותך

18
00:01:18,491 --> 00:01:21,062
?אז למה את מנסה לתפוס את מקומי

19
00:01:22,114 --> 00:01:27,114
<i>- ח ץ -
- עונה 3, פרק 13 -</i>

20
00:01:27,614 --> 00:01:30,814
<i>- ‏48 שעות קודם לכן -</i>

21
00:01:32,400 --> 00:01:37,400
<i>(פרטי) Mozzie תורגם על-ידי</i>

22
00:01:37,600 --> 00:01:41,600
<i>Joint סונכרן על-ידי
Qsubs מצוות</i>

23
00:01:41,800 --> 00:01:43,800
<i># צפייה מהנה #</i>

24
00:02:00,587 --> 00:02:02,883
?מה לעזאזל נראה לך שאת עושה

25
00:02:04,114 --> 00:02:05,497
.את העבודה שלך, כך נראה

26
00:02:08,952 --> 00:02:10,422
אמרתי לך שאני לא רוצה
.שתצאי לרחובות

27
00:02:10,424 --> 00:02:12,655
!ואני אמרתי לך שזאת לא החלטה שלך

28
00:02:12,657 --> 00:02:16,407
את מוכנה לחשוב לרגע
?מה יקרה לאבא שלך אם תפגעי

29
00:02:16,855 --> 00:02:19,383
.את עושה דבר אנוכי

30
00:02:19,385 --> 00:02:21,677
להילחם עבור העיר שלך
.זה לא דבר אנוכי

31
00:02:22,503 --> 00:02:25,631
.זה מה שגיבור היה עושה
.את לא גיבורה-

32
00:02:27,456 --> 00:02:29,833
אולי מוטב שלא נתערב
.אחד בענייני השניה

33
00:02:34,846 --> 00:02:38,140
?איך הלך שם
.נתקלנו בלוראל-

34
00:02:38,776 --> 00:02:39,871
.שוב

35
00:02:40,803 --> 00:02:42,943
דיגל, איך יכולת להסכים
?שהיא תעשה את זה

36
00:02:43,520 --> 00:02:44,627
,אוליבר, אולי לא שמת לב

37
00:02:44,629 --> 00:02:46,746
אבל היא לא ממש
.מבקשת ממישהו רשות

38
00:02:46,748 --> 00:02:47,987
.היא קיבלה את רשותך

39
00:02:48,245 --> 00:02:50,708
לא בתחילה, אבל היא בהחלט
.יכולה לדאוג לעצמה בחוץ

40
00:02:50,710 --> 00:02:52,302
.יש לך מבקר

41
00:02:52,745 --> 00:02:54,979
,או כמו שאני אוהבת לקרוא לו
.החבר הכי טוב החדש שלך

42
00:02:56,695 --> 00:02:58,441
אני רואה שהכל עדיין
.הולך חלק כאן

43
00:02:58,443 --> 00:02:59,543
?מה אתה רוצה

44
00:03:00,578 --> 00:03:03,475
.עברו שבועות מאז חזרתך
.חשבתי שהגיע הזמן שנדבר

45
00:03:05,200 --> 00:03:09,398
,ננדה פרבט רחוק מכאן
אבל לא הייתי משלה את עצמי לחשוב

46
00:03:09,400 --> 00:03:13,148
שראס-אל-גול פיספס
.את חזרתך המתועדת לסטארלינג סיטי

47
00:03:13,150 --> 00:03:14,686
?מה הנקודה שלך, מלקולם

48
00:03:14,782 --> 00:03:18,217
אנחנו לא יכולים פשוט לחכות
.שראס יכין את כוחותיו למלחמה

49
00:03:19,948 --> 00:03:21,988
הגיע הזמן לשתף את תיאה
.בסוד העניינים

50
00:03:22,769 --> 00:03:25,303
.היא לא מוכנה לדעת את הסוד שלי
.אני לא מסכים-

51
00:03:26,654 --> 00:03:27,681
,אבל בכל אופן

52
00:03:28,756 --> 00:03:30,277
אם אנחנו צריכים להגן על תיאה

53
00:03:31,034 --> 00:03:32,362
,ולהביס את הליגה

54
00:03:33,009 --> 00:03:35,480
.שלושתינו צריכים לאחד כוחות

55
00:03:37,147 --> 00:03:40,813
אבל אני לא חושב שנוכל לעשות זאת
אם היא עדיין מאמינה שאחיה

56
00:03:40,815 --> 00:03:44,312
הוא פלייבוי לשעבר
.ואיש עסקים כושל

57
00:03:48,764 --> 00:03:50,399
,אוליבר, אמרתי לך בעבר

58
00:03:50,401 --> 00:03:52,403
אם תיאה תגלה ששיקרת לה
,כל הזמן הזה

59
00:03:52,405 --> 00:03:55,306
.אתה תאבד אותה. לנצח

60
00:03:58,661 --> 00:03:59,625
?מה שלום טאטסו

61
00:03:59,627 --> 00:04:01,351
היא תרגיש טוב יותר
.כשנהיה רחוקים מכאן

62
00:04:01,353 --> 00:04:03,859
.הקשת שלך
,אם אתה רוצה עוד משהו

63
00:04:03,861 --> 00:04:05,620
.קח אותו מהר
.אנחנו עוזבים בעוד חמש דקות

64
00:04:05,622 --> 00:04:08,330
.אנחנו לא חוזרים
.אנחנו לא יכולים פשוט לברוח-

65
00:04:08,332 --> 00:04:10,000
וולר יודעת שניסיתי
לגנוב את הוירוס

66
00:04:10,002 --> 00:04:12,437
.כדי להחזיר את טאטסו
,אפילו אם היא לא ידעה

67
00:04:12,759 --> 00:04:14,136
צ'יין נה וויי יודעת
.איפה אנחנו גרים

68
00:04:14,138 --> 00:04:16,206
.אנחנו חייבים ללכת
...מסאו, אנחנו-

69
00:04:16,208 --> 00:04:18,582
אם תישאר וולר תענה אותך
.כדי למצוא אותנו

70
00:04:19,772 --> 00:04:22,137
,צור קשר עם המשפחה שלך
.צור קשר עם העיתונות

71
00:04:22,139 --> 00:04:24,455
ברגע שהעולם ידע
,שאוליבר קווין עדיין חי

72
00:04:24,587 --> 00:04:28,673
,האפשרויות של א.ר.ג.ו.ס. יצטמצמו
.לוולר יהיה קשה יותר להתנקש בך

73
00:04:28,675 --> 00:04:30,260
.זה מרגיע

74
00:04:30,819 --> 00:04:31,845
?מה אתה הולך לעשות

75
00:04:31,847 --> 00:04:35,336
אעלה עם אקיו וטאטסו
.על מעבורת לשנגחאי

76
00:04:35,941 --> 00:04:39,075
.ומשם, אנחנו נעלם

77
00:04:43,239 --> 00:04:46,735
.הצלת אותנו
.עכשיו תציל את עצמך

78
00:05:01,351 --> 00:05:03,259
?תגובתך לגזר הדין, מר זייטל

79
00:05:03,372 --> 00:05:06,150
המושל הרומי פורקיוס פסטוס טען

80
00:05:06,152 --> 00:05:10,523
שלמואשם יש הזכות
.להתייצב מול המאשים שלו

81
00:05:11,146 --> 00:05:13,254
?איפה המאשים שלי

82
00:05:13,780 --> 00:05:16,164
.אני מדבר, כמובן, על החץ

83
00:05:16,166 --> 00:05:18,997
סליחה, למר זייטל
.אין תגובות נוספות

84
00:05:18,999 --> 00:05:21,973
.עוזרת התובע המחוזי לוראל לאנס
.קח אותו למסחרית. תודה

85
00:05:31,269 --> 00:05:32,432
!זוזו לאחור

86
00:05:32,434 --> 00:05:33,998
!חבר מועצת העירייה, זוז לאחור

87
00:05:43,424 --> 00:05:44,377
?איפה זייטל

88
00:05:48,494 --> 00:05:51,131
.היי
.אז עדיין לא אמרת לי

89
00:05:51,368 --> 00:05:53,635
?מה חשבת על הסט שלי אמש

90
00:05:53,637 --> 00:05:56,475
"כי מעריצות ב"ויין
.קראו לו אפי בצורה אפית

91
00:05:56,706 --> 00:05:58,777
.יותר נכון, רווחי בצורה אפית

92
00:05:58,927 --> 00:06:01,192
את לוהטת כשאת מדברת
.על עסקים במספרים

93
00:06:01,717 --> 00:06:04,866
צ'ייס. אלוהים, אם אתה רוצה
,לנשק אותי שוב אי פעם

94
00:06:04,868 --> 00:06:08,251
אתה חייב להתחיל לעבוד
.על הפלירטוטים שלך

95
00:06:08,702 --> 00:06:10,042
.נתראה, נסיכה

96
00:06:14,346 --> 00:06:16,783
.אולי
.היי, ספידי-

97
00:06:17,817 --> 00:06:19,713
.אני כל כך שמחה שאתה בבית

98
00:06:23,234 --> 00:06:23,997
?מה

99
00:06:25,904 --> 00:06:27,280
.אני צריך להראות לך משהו

100
00:06:34,542 --> 00:06:36,652
?לאן אנחנו הולכים
.למרתף-

101
00:06:36,711 --> 00:06:39,974
.חשבתי שאמרת שהוא מוצף

102
00:06:43,975 --> 00:06:45,076
.שיקרתי

103
00:06:55,262 --> 00:06:56,257
.אולי

104
00:06:56,990 --> 00:07:00,474
?מה קורה כאן
.אתה... אתה מלחיץ אותי

105
00:07:16,451 --> 00:07:18,430
.אני יודע שזה לא ישנה הרבה

106
00:07:20,706 --> 00:07:23,284
לא נתתי לך שום סיבה להאמין לי
.כשאני אומר את זה

107
00:07:24,601 --> 00:07:28,682
אבל שיקרתי כל הזמן הזה
.כדי להגן עלייך

108
00:07:37,977 --> 00:07:38,922
...אתה

109
00:07:40,797 --> 00:07:42,036
.אתה הוא

110
00:07:44,606 --> 00:07:45,590
.כן

111
00:07:48,714 --> 00:07:51,644
...הלילה עם הברדסים, ו

112
00:07:52,908 --> 00:07:54,591
...האישה הזו בשחור, זו

113
00:07:55,252 --> 00:07:56,885
.זו הייתה בתו של ראס-אל-גול

114
00:08:01,531 --> 00:08:02,863
.זה היית אתה

115
00:08:07,382 --> 00:08:11,825
כל הפעמים האלה שכל כך
...התעצבנתי עליך על שאתה

116
00:08:12,108 --> 00:08:18,190
לא אמין, או על שאמרת לי משהו
.שידעתי שהוא בטוח שקר

117
00:08:24,268 --> 00:08:26,383
.הצלת חיים של מישהו

118
00:08:37,441 --> 00:08:38,620
.תודה

119
00:08:43,144 --> 00:08:44,431
.תודה, אולי

120
00:08:48,648 --> 00:08:49,831
.תודה

121
00:08:56,071 --> 00:08:56,071
+

122
00:09:00,160 --> 00:09:02,239
אתה יודע כמה פעמים קיוויתי

123
00:09:02,241 --> 00:09:05,426
שאוכל להודות לחץ
?על הדברים שהוא עשה למען העיר

124
00:09:07,051 --> 00:09:10,348
כנראה כמות הפעמים שקיוויתי
.שנוכל לנהל את השיחה הזאת

125
00:09:10,783 --> 00:09:11,777
?אמא ידעה

126
00:09:13,695 --> 00:09:16,565
,בלילה בו היא מתה
...היא אמרה לי ש

127
00:09:17,752 --> 00:09:19,278
.היא יודעת כבר זמן מה

128
00:09:20,806 --> 00:09:23,009
.חששתי שתכעסי

129
00:09:23,936 --> 00:09:25,729
.רק כי שברת את החלון שלי

130
00:09:25,936 --> 00:09:29,177
.למרות שכן כיסחתי אותך
.לא נכון-

131
00:09:29,782 --> 00:09:31,586
.אבל באמת היה לך מורה טוב

132
00:09:32,224 --> 00:09:35,558
.חיפשת את מלקולם באותו הלילה
.אנחנו יודעים אחד על השני-

133
00:09:36,107 --> 00:09:38,108
רגע, מלקולם יודע
?שאתה הוא החץ

134
00:09:38,563 --> 00:09:41,541
.אני נדהם שהוא לא אמר לך

135
00:09:42,292 --> 00:09:47,351
?אז למה אתה סיפרת לי
?למה עכשיו

136
00:09:53,239 --> 00:09:55,241
.כי ראס-אל-גול רודף אותנו

137
00:09:56,260 --> 00:10:01,985
את כולנו. ויהיה לנו סיכוי לשרוד
.רק אם נעבוד יחד

138
00:10:03,022 --> 00:10:04,294
.אם נבטח אחד בשני

139
00:10:05,601 --> 00:10:06,727
.הוא צודק

140
00:10:07,900 --> 00:10:10,943
.לא
.לא נכון

141
00:10:12,610 --> 00:10:17,888
,הפניתי את גבי לכל מי שאני מכירה
,אפילו לאח שלי

142
00:10:18,193 --> 00:10:20,451
כי אמרת לי שלא אוכל לסמוך
.על אף אחד אחר

143
00:10:20,453 --> 00:10:24,998
.רק ניסיתי להגן עלייך
?בכך שתקעת טריז ביני לבין אולי-

144
00:10:26,061 --> 00:10:27,927
.אתה תמרנת אותי

145
00:10:29,161 --> 00:10:30,667
...תיאה
.תן לה ללכת

146
00:10:38,584 --> 00:10:39,416
?כן

147
00:10:41,627 --> 00:10:44,449
<i>.הגעתם למוירה קווין
.אנא השאירו הודעה</i>

148
00:10:44,707 --> 00:10:49,393
.אמא, זה אני. אני חי
.אני בהונג קונג

149
00:10:49,395 --> 00:10:51,127
,אני יודע שזה נשמע מטורף
,אבל אני חי

150
00:10:51,129 --> 00:10:53,015
,אני בהונג קונג
.ואני צריך את עזרתך

151
00:10:53,255 --> 00:10:55,939
,אני רוצה שתתקשרי לנד פוסטר
.תגידי לו לפרסם הודעה בעיתונות

152
00:10:55,941 --> 00:10:59,310
.תספרי לכולם
.ותספרי לתיאה

153
00:11:00,060 --> 00:11:02,062
.אני חוזר הביתה
...אני אוהב אותך

154
00:11:24,394 --> 00:11:25,516
?מה אנחנו יודעים

155
00:11:25,653 --> 00:11:28,200
נראה שהסוכן הפדרלי
ששמר על וורנר זייטל

156
00:11:28,202 --> 00:11:31,342
התחיל לירות בזמן שזייטל
.חמק באמצע ההמולה

157
00:11:31,941 --> 00:11:33,017
.זה החלק האהוב עלי

158
00:11:35,695 --> 00:11:36,990
.זה נוח למדי

159
00:11:36,992 --> 00:11:39,398
,הבחור מחליט לאבד את העשתונות
.וזייטל מנצל את זה

160
00:11:39,400 --> 00:11:42,121
.זה לא נוח, זה מתוכנן
.אלה ההשפעות של הורטיגו שלו

161
00:11:42,123 --> 00:11:43,970
.זייטל היה כבול לחלוטין

162
00:11:44,201 --> 00:11:46,068
איך הוא בכלל הצליח
?לסמם סוכן פדרלי

163
00:11:46,390 --> 00:11:48,581
.הוא לא
.אחד הכתבים עשה זאת

164
00:11:49,388 --> 00:11:51,978
?מה קרה
?המהלך שלי לא היה טוב

165
00:11:52,423 --> 00:11:54,639
.היא צודקת. בקשר לכתב

166
00:11:57,571 --> 00:11:59,677
...אנחנו צריכים שם
.שם וכתובת של הכתב המגושם-

167
00:11:59,679 --> 00:12:00,798
.אני מטפלת בזה

168
00:12:05,976 --> 00:12:07,139
?מה נראה לך שאת עושה

169
00:12:08,598 --> 00:12:10,356
.אני באה איתך
.לא, את לא-

170
00:12:10,358 --> 00:12:12,020
הרגע נתתי לך את קצה החוט
!היחיד שלך

171
00:12:12,637 --> 00:12:15,227
?אפשר לדבר איתך רגע? לבד

172
00:12:21,159 --> 00:12:22,740
,אני יודעת מה אתה הולך לומר

173
00:12:23,266 --> 00:12:25,312
אבל אני סיכנתי את החיים שלי
.בשביל העיר הזאת בהעדרך

174
00:12:25,314 --> 00:12:27,883
.זה אמור להקנות לי קצת כבוד
,לא מדובר בכבוד-

175
00:12:28,227 --> 00:12:29,866
.ולא מדובר בסיכון החיים שלך

176
00:12:30,765 --> 00:12:32,767
.אני מבין שאת מתגעגעת לשרה

177
00:12:34,421 --> 00:12:36,630
ואני מבין שכשאת יוצאת
,ככה לרחובות

178
00:12:37,257 --> 00:12:40,758
.כל הכאב הזה נעלם
.זו הפעם היחידה שהוא נעלם-

179
00:12:40,760 --> 00:12:42,773
.ההקלה הזאת לא אמיתית

180
00:12:43,901 --> 00:12:45,129
.זה סם

181
00:12:45,453 --> 00:12:47,530
...אם אתה רומז ש
.את מכורה-

182
00:12:47,988 --> 00:12:49,752
,ובדיוק כמו עם אלכוהול וכדורים

183
00:12:49,754 --> 00:12:52,472
הרגיעה הזו שאת מחפשת כל לילה
.מסכנת את החיים שלך

184
00:12:52,474 --> 00:12:54,009
.לך לעזאזל, אוליבר

185
00:12:54,549 --> 00:12:57,371
.אין לך זכות להשתמש בקלף הזה עלי
.לעולם

186
00:12:58,151 --> 00:13:01,085
ואם יש מישהו שמשתמש באנדרנלין

187
00:13:01,087 --> 00:13:03,773
כדי להסתיר את הכאב
,של רגשות אמיתיים וחיים אמיתיים

188
00:13:04,201 --> 00:13:05,246
.זה אתה

189
00:13:11,676 --> 00:13:14,317
אוליבר, פליסיטי איתרה
.את מקום העבודה של הכתב

190
00:13:18,208 --> 00:13:21,132
!אנתוני ווקר
?איפה וורנר זייטל

191
00:13:21,134 --> 00:13:24,567
.הוא לא כאן
!עזרת לו לברוח היום-

192
00:13:24,569 --> 00:13:27,615
.זייטל, הוא איים על אשתי

193
00:13:28,373 --> 00:13:30,686
,אמר שיוכל להגיע אליה
שהוא יהרוג אותה

194
00:13:30,923 --> 00:13:33,855
...אם לא אעשה את זה
?את מה-

195
00:13:38,296 --> 00:13:39,284
.אהרוג אותך

196
00:13:44,918 --> 00:13:46,904
.אני כל כך מצטער
...אנתוני-

197
00:13:47,859 --> 00:13:51,026
.תן לי את הנפץ
.הוא יהרוג את אשתי-

198
00:13:51,243 --> 00:13:54,355
.נוכל להגן עליה
.אני מבטיח

199
00:13:55,710 --> 00:13:58,344
.עכשיו, תן לי את הנפץ

200
00:14:04,535 --> 00:14:06,045
.אלוהים, סלח לי

201
00:14:19,446 --> 00:14:21,573
.אבכה עליכם

202
00:14:24,225 --> 00:14:24,225
+

203
00:14:38,854 --> 00:14:40,053
<i>- דיגל -
- אשתו של ווקר מוגנת -</i>

204
00:14:40,054 --> 00:14:40,904
?אולי

205
00:14:42,777 --> 00:14:44,448
?סליחה, הערתי אותך

206
00:14:44,450 --> 00:14:47,076
.לא מצליחה לישון
כנראה שנדודי שינה

207
00:14:47,078 --> 00:14:49,829
הם תופעת לוואי שכיחה
.לגילוי שאחיך הוא פורע חוק

208
00:14:49,831 --> 00:14:51,318
.כן

209
00:14:54,739 --> 00:14:56,116
.יש לך ריח של עשן

210
00:14:56,610 --> 00:14:58,944
?ברביקיו קוריאני
.סי-4-

211
00:14:59,961 --> 00:15:00,886
.כן

212
00:15:00,887 --> 00:15:03,603
נחמד שאנחנו יכולים לספר
.את הדברים האלה אחד לשניה עכשיו

213
00:15:03,605 --> 00:15:05,123
.את צודקת

214
00:15:07,017 --> 00:15:09,567
.תמיד היו לך תירוצים ממש עלובים

215
00:15:10,060 --> 00:15:13,027
תירוצים עלובים הם
.סוג של סיכון מקצועי

216
00:15:14,236 --> 00:15:15,838
?מה היה הסיכון הלילה

217
00:15:16,242 --> 00:15:18,738
רוי ואני חיפשנו את האדם שברח

218
00:15:18,740 --> 00:15:20,709
מבניין בית המשפט
.מוקדם יותר היום

219
00:15:21,771 --> 00:15:23,344
.במקום זאת, מצאנו פצצה

220
00:15:23,838 --> 00:15:25,442
כן, אני לא יודעת
.איך אתה עושה את זה

221
00:15:26,778 --> 00:15:28,974
מסכן את החיים שלך ברחובות
.בשביל אנשים בכל לילה

222
00:15:28,976 --> 00:15:30,018
.זה התפקיד שלי

223
00:15:32,087 --> 00:15:36,010
התפקיד שלי הוא להגן
.על תושבי העיר הזאת

224
00:15:36,813 --> 00:15:39,333
.וזה כולל גם אותך, ספידי

225
00:15:40,848 --> 00:15:42,166
.תקשיבי לי

226
00:15:44,789 --> 00:15:49,953
.תמיד אשנא את מלקולם מרלין
.אבל כרגע, הוא רוע הכרחי

227
00:15:50,552 --> 00:15:54,487
...אבל אנחנו יכולים לדאוג לעצמנו
.לא נגד ראס-אל-גול-

228
00:15:55,894 --> 00:15:57,717
.את צריכה לבטוח בי עם זה

229
00:15:58,994 --> 00:16:00,033
.אני בוטחת בך

230
00:16:01,166 --> 00:16:02,755
.אבל אני לא בוטחת בו

231
00:16:04,681 --> 00:16:05,844
.אני לא מסוגלת

232
00:16:08,687 --> 00:16:09,951
.וגם לא אבטח בו בעתיד

233
00:16:19,735 --> 00:16:20,742
.עשר דקות

234
00:16:21,579 --> 00:16:22,824
.הרשמת אותי

235
00:16:23,666 --> 00:16:26,594
אני מכירה אנשים מהכוחות המיוחדים
.שלא מחזיקים מעמד יותר משלוש

236
00:16:28,068 --> 00:16:29,534
,אבל בסופו של דבר

237
00:16:30,273 --> 00:16:31,393
.כולם נשברים

238
00:16:33,937 --> 00:16:36,539
,תגיד לי איפה משפחת יאמאשירו
.וזה יפסיק

239
00:16:37,783 --> 00:16:41,893
.המשפחה שלי תחפש אותי
!כולם יחפשו אותי

240
00:16:41,895 --> 00:16:44,114
כי אמא שלך
?פרסמה הודעה בעיתונות

241
00:16:45,638 --> 00:16:48,593
מחקנו את ההודעה שלך
.לפני שהיא תספיק לשמוע אותה

242
00:16:49,838 --> 00:16:51,133
.תשמח

243
00:16:52,130 --> 00:16:54,945
,אם היא הייתה שומעת אותה
.אמך הייתה מתה עכשיו

244
00:16:55,281 --> 00:16:58,948
.לא היית מסתכנת בחשיפה
.אתה צודק-

245
00:16:59,506 --> 00:17:01,752
.אמך היא דמות ציבורית מדי

246
00:17:02,638 --> 00:17:04,822
.אבל אחותך, מצד שני

247
00:17:05,059 --> 00:17:07,876
?מה שמה? תיאה

248
00:17:10,554 --> 00:17:13,943
ידעת שהיא פיתחה סוג של
בעית התמכרות לחומרים ממכרים

249
00:17:13,945 --> 00:17:15,384
?מאז שנעלמת

250
00:17:16,287 --> 00:17:19,347
כנראה שהיא לא הצליחה לשאת
את הלחץ

251
00:17:19,349 --> 00:17:21,021
.שבלאבד שני בני משפחה

252
00:17:23,019 --> 00:17:27,143
יום אחד, מישהו עלול למצוא אותה
,במושב האחורי של מכונית

253
00:17:27,643 --> 00:17:29,626
.מתה עם מחט בידה

254
00:17:30,828 --> 00:17:32,348
.ספידי המסכנה

255
00:17:35,442 --> 00:17:40,028
.תתרחקי מאחותי
.אתרחק, אם תענה על שאלה אחת-

256
00:17:40,701 --> 00:17:43,322
?איפה משפחת יאמאשירו

257
00:17:55,002 --> 00:17:57,048
.במעבורת לשנגחאי

258
00:18:05,129 --> 00:18:06,155
.טוק טוק

259
00:18:08,501 --> 00:18:09,340
.היי

260
00:18:09,626 --> 00:18:11,129
את יודעת, חצי מהמחלקה

261
00:18:11,131 --> 00:18:13,468
עדיין מדברים על איך
.שהכית את הסוכן הזה

262
00:18:13,766 --> 00:18:15,893
.נראה ששיעורי האיגרוף משתלמים

263
00:18:15,993 --> 00:18:17,372
.כן, כנראה

264
00:18:17,374 --> 00:18:20,573
?אלה רשימות המטען של כל העיר
.כן, כן-

265
00:18:20,575 --> 00:18:22,629
,אבל אני חייב לשאול
?למה את צריכה אותם

266
00:18:22,631 --> 00:18:24,950
בשביל תיק ריקו
.בו אני משמשת פרקליטה משנית

267
00:18:25,294 --> 00:18:26,139
.כן

268
00:18:29,360 --> 00:18:31,749
?אבא
...כן, סליחה, פשוט-

269
00:18:32,993 --> 00:18:36,203
?שמעת משרה לאחרונה
?לא. למה-

270
00:18:38,079 --> 00:18:39,862
.נתקלתי בה לפני כמה שבועות

271
00:18:40,611 --> 00:18:44,534
.ומשהו הרגיש קצת... לא כשורה

272
00:18:46,427 --> 00:18:51,695
.ואז נתקלתי בחברה שלה
?את יודעת, זאת עם השיער של בנים

273
00:18:51,697 --> 00:18:53,938
.סין
.כן, סין, זה השם-

274
00:18:54,174 --> 00:18:56,000
.היא אמרה משהו מוזר

275
00:18:59,069 --> 00:19:02,198
היא אמרה שהאישה בשחור
.היא לא שרה

276
00:19:06,235 --> 00:19:08,682
.זה לא הגיוני
.לא-

277
00:19:11,901 --> 00:19:15,252
,כלומר, אני רק רוצה לדבר איתה
.בין אם זו שרה ובין אם לא

278
00:19:18,024 --> 00:19:20,508
,אבל אל תדאגי
,אמרתי שארגע בקשר לזה

279
00:19:20,510 --> 00:19:23,755
.התכוונתי לזה
.אפסיק להפריע לך

280
00:19:38,117 --> 00:19:39,116
,תהיתי לעצמי

281
00:19:39,118 --> 00:19:41,940
איך אתה מבדיל בין
הבחור עם הברדס האדום

282
00:19:41,942 --> 00:19:43,550
?לבין זאת עם המסיכה

283
00:19:44,147 --> 00:19:45,424
.אני שמח שאת יודעת

284
00:19:45,426 --> 00:19:46,391
אני מרגישה די עלובה

285
00:19:46,393 --> 00:19:49,333
על שלא הצלחתי לזהות את אח שלי
.רק כי הוא עוטה ברדס

286
00:19:49,642 --> 00:19:51,788
.אני לא מאמינה שידעת לפני

287
00:19:52,281 --> 00:19:53,808
.הוא הציל את חיי, תיאה

288
00:19:55,093 --> 00:19:56,951
.הוא הציל את החיים של הרבה אנשים

289
00:19:59,508 --> 00:20:01,879
הוא חושב שאנחנו צריכים
.את עזרתו של מרלין

290
00:20:03,255 --> 00:20:04,601
?ומה את חושבת

291
00:20:06,512 --> 00:20:10,629
אני חושבת שאני רוצה להתרחק
.ממלקולם מרלין עד כמה שאפשר

292
00:20:10,631 --> 00:20:12,078
.הנה התשובה שלך

293
00:20:14,405 --> 00:20:18,028
.היי
?סליחה. אפשר לשאול אותו לרגע

294
00:20:19,338 --> 00:20:22,403
נראה שהוא היה יותר שלך
...מאשר שלי לאחרונה, אז

295
00:20:31,303 --> 00:20:32,329
?מה קרה

296
00:20:32,331 --> 00:20:34,703
אחד המאתרים שלנו שלח אות
.מהרציפים של סטארלינג סיטי

297
00:20:34,705 --> 00:20:37,485
.רק שאין לנו מכשירי איתור בשטח

298
00:20:38,119 --> 00:20:39,270
.אלא אם יש לנו

299
00:20:41,078 --> 00:20:42,223
.זאת לוראל

300
00:20:43,414 --> 00:20:44,747
?השתלת אצל לוראל מכשיר מעקב

301
00:20:44,749 --> 00:20:47,118
,אם היא מתכוונת להיות פזיזה
.אני צריך לדעת מה היא עושה

302
00:20:47,120 --> 00:20:49,535
.היא עושה משהו, ללא ספק

303
00:20:49,962 --> 00:20:52,208
.אני רק לא בטוחה כמה הוא פזיז

304
00:20:53,447 --> 00:20:56,437
הרצתי את רשימות המטען
.של כל המכולות שאתם רואים כאן

305
00:20:56,534 --> 00:20:58,942
אחת מהן מובילה לספק הקודם
.של זייטל

306
00:20:59,233 --> 00:21:00,624
.נראה שורטיגו חזר לעניינים

307
00:21:01,019 --> 00:21:03,515
.היא תגרום לעצמה להיהרג
.תעלו על ציוד

308
00:21:21,339 --> 00:21:22,277
!היי

309
00:21:25,245 --> 00:21:26,081
!קדימה

310
00:21:36,832 --> 00:21:39,138
.נפלא לראות אותך שוב

311
00:21:39,989 --> 00:21:42,129
.התלבושת החדשה מוצאת חן בעיניי

312
00:21:47,496 --> 00:21:50,224
,את מרגישה את הורטיגו שלי
.יקירתי

313
00:21:54,312 --> 00:21:55,720
.נפלא

314
00:21:58,433 --> 00:22:02,654
.דיינה לוראל לאנס

315
00:22:06,244 --> 00:22:08,002
.כלבה אנוכית

316
00:22:09,026 --> 00:22:10,586
.את לא גיבורה

317
00:22:11,346 --> 00:22:14,538
.את שקרנית
.רמאית

318
00:22:16,655 --> 00:22:18,031
.ומכורה

319
00:22:49,746 --> 00:22:53,384
...שרה
.שרה, בבקשה, בבקשה

320
00:22:54,017 --> 00:22:55,239
.אני אחותך

321
00:22:55,632 --> 00:22:58,111
?אז למה את מנסה לתפוס את מקומי

322
00:23:01,651 --> 00:23:04,715
!תתרחק ממנה
!אתה אמור להיות מת-

323
00:23:04,717 --> 00:23:07,028
.אני מצדיע להתעקשות שלך

324
00:23:23,803 --> 00:23:24,879
!תעזרו לי

325
00:23:26,205 --> 00:23:28,395
!הצילו
!תעזרו לי

326
00:23:29,370 --> 00:23:32,676
.תעזרו לי. תעזרו לי, בבקשה

327
00:23:33,009 --> 00:23:33,009
+

328
00:23:37,855 --> 00:23:38,968
.אני צריך עירוי

329
00:23:40,693 --> 00:23:41,988
.תשגיחי עליה
.את תהיי בסדר-

330
00:23:44,166 --> 00:23:45,304
.יהיה בסדר

331
00:23:48,908 --> 00:23:51,243
?למה הייתי צריכה למות
?שרה-

332
00:23:51,610 --> 00:23:53,594
,אם רצית להיות אני
.היית יכולה

333
00:23:54,530 --> 00:23:56,369
.לא הייתי צריכה למות

334
00:23:56,681 --> 00:23:59,421
!אני כל כך מצטערת
!אני כל כך מצטערת

335
00:23:59,631 --> 00:24:01,370
...שרה. אני כל כך

336
00:24:07,524 --> 00:24:08,337
?אולי

337
00:24:09,825 --> 00:24:12,296
.אני מצטערת, רציתי לדבר

338
00:24:12,676 --> 00:24:14,159
.את צריכה לחזור למעלה

339
00:24:14,709 --> 00:24:16,204
!עכשיו
!היי-

340
00:24:16,907 --> 00:24:18,803
.אל תדבר אליה ככה
,אתה שיתפת אותה בזה

341
00:24:18,805 --> 00:24:20,129
.אין לך זכות להעיף אותה

342
00:24:20,394 --> 00:24:23,979
.אני לא. אני מגן עליה
?בכך שאתה אומר לה מה לעשות-

343
00:24:24,812 --> 00:24:25,800
,לעבוד עם מלקולם מרלין

344
00:24:25,801 --> 00:24:26,701
לתת לו לנעוץ את ציפורניו
...עמוק יותר

345
00:24:26,703 --> 00:24:29,593
.מספיק. היא אחותי
!היא מקבלת החלטות בעצמה, אוליבר-

346
00:24:30,224 --> 00:24:32,276
.זה בסדר
.נוכל לדבר מאוחר יותר

347
00:24:32,278 --> 00:24:37,083
?פשוט... לוראל בסדר
?גם היא חלק מזה

348
00:24:38,237 --> 00:24:41,596
.היא תהיה בסדר
...אני מבטיח. פשוט

349
00:24:43,010 --> 00:24:44,493
.בבקשה תחזרי למעלה

350
00:24:54,850 --> 00:24:56,433
?מה זה היה, לעזאזל

351
00:24:56,780 --> 00:24:59,151
אתה חושב שאתה היחיד שיכול
?להגן על זכויותיה של תיאה

352
00:24:59,152 --> 00:25:01,476
אני מנסה להבין למה
!אתה יוצא נגדי

353
00:25:01,478 --> 00:25:03,040
.טוב, אולי כדאי שנרגע

354
00:25:03,042 --> 00:25:06,802
.לא. אנחנו צריכים את זה
.אוליבר, אתה נעדרת. היית מת

355
00:25:06,804 --> 00:25:09,379
,לפחות כך חשבנו
.והיינו חייבים להמשיך בחיינו

356
00:25:09,381 --> 00:25:13,843
.ובכך פעלנו שונה מהדרך שלך
!בסדר. עכשיו חזרתי-

357
00:25:13,845 --> 00:25:16,107
זה לא אומר שאנחנו יכולים
.לחזור למה שהיה

358
00:25:16,531 --> 00:25:20,241
ואין לך זכות לחזור הנה
.ולפקפק בהחלטות של כולם

359
00:25:36,736 --> 00:25:39,093
רק תגידו לי אם יש שינוי
.במצב שלה

360
00:25:53,694 --> 00:25:55,112
?היי, מה קורה

361
00:26:00,652 --> 00:26:01,897
?בשביל מה זה

362
00:26:02,473 --> 00:26:07,778
,החיים שלי מאוד מסובכים לאחרונה
.אז אני צריכה משהו פשוט

363
00:26:07,780 --> 00:26:08,712
...אז

364
00:26:21,010 --> 00:26:25,833
?הכסא הזה תפוס
.זו מדינה חופשית. כך נראה-

365
00:26:30,967 --> 00:26:32,877
,בפעם הראשונה שרדפנו את זייטל

366
00:26:33,974 --> 00:26:35,961
.אמרתי לך שזה מסע הצלב שלי

367
00:26:38,476 --> 00:26:41,260
.נראה שזה כבר לא המצב
.אתה צודק. זה לא המצב-

368
00:26:41,262 --> 00:26:45,585
...דיגל, אני מבין שנעדרתי במשך
.לא, לא נעדרת, מתת-

369
00:26:46,117 --> 00:26:48,569
,וכולנו, כולל אותי
.היינו מוכנים לסיים עם זה

370
00:26:49,510 --> 00:26:50,611
?למה לא סיימתם

371
00:26:51,113 --> 00:26:52,890
כי הבנו שאנחנו לא נלחמים
,רק בשבילך

372
00:26:52,892 --> 00:26:54,343
.אנחנו נלחמים גם בשביל עצמנו

373
00:26:56,212 --> 00:26:59,799
.וזה כולל את רוי
.וכן, זה כולל את לוראל

374
00:27:00,958 --> 00:27:02,729
.היא לא חיילת
.גם אתה לא היית-

375
00:27:02,731 --> 00:27:04,818
,זה לא אותו הדבר
.ואתה יודע את זה

376
00:27:09,941 --> 00:27:12,206
,מה שאני יודע, אוליבר
.הוא שהתחלת משהו

377
00:27:14,553 --> 00:27:16,574
משהו חזק מספיק
.כך שהוא ימשיך להתקיים אחריך

378
00:27:19,660 --> 00:27:20,918
,השאלה היא

379
00:27:21,783 --> 00:27:23,752
?תוכל לחיות עם מה שהוא הפך להיות

380
00:27:38,493 --> 00:27:39,663
.אוליבר

381
00:27:41,044 --> 00:27:42,183
?אתה בסדר

382
00:27:44,387 --> 00:27:46,007
.אמרתי להם שאתם על המעבורת

383
00:27:47,244 --> 00:27:48,338
.אני מצטער

384
00:27:49,369 --> 00:27:51,390
.הם עינו אותך
.מכרתי אותך-

385
00:27:52,818 --> 00:27:53,969
.לא נכון

386
00:27:54,840 --> 00:27:58,975
.כי לא התכוונו להפליג לשנגחאי
.שיקרתי

387
00:27:59,293 --> 00:28:01,239
.אמצעי זהירות למקרה שתיתפס

388
00:28:02,216 --> 00:28:03,548
?אז איך הם מצאו אותך

389
00:28:03,867 --> 00:28:08,328
.הם לא. כשגיליתי שנלקחת, חזרתי
.אתה אידיוט-

390
00:28:08,894 --> 00:28:09,857
.אולי

391
00:28:09,859 --> 00:28:12,142
אבל לא אתן לך להתמודד עם וולר
.לבד בגלל המעשים שלי

392
00:28:12,144 --> 00:28:14,703
,אז עכשיו יענו את שנינו
.או גרוע מכך

393
00:28:15,435 --> 00:28:16,624
.תכנית נהדרת

394
00:28:19,394 --> 00:28:21,271
.עלי לדבר עם הסוכנת וולר

395
00:28:21,666 --> 00:28:23,055
...היי! למה אתם

396
00:28:30,158 --> 00:28:31,134
.היי

397
00:28:31,449 --> 00:28:32,625
.היי, היי

398
00:28:34,187 --> 00:28:36,676
.היי
?איך את מרגישה-

399
00:28:43,302 --> 00:28:45,322
כשזייטל הזריק לי
...את הורטיגו, אני

400
00:28:47,231 --> 00:28:48,382
.ראיתי את שרה

401
00:28:51,099 --> 00:28:52,451
.היא הייתה בחיים

402
00:28:54,704 --> 00:28:56,737
.והיא קראה לי רמאית

403
00:28:59,035 --> 00:29:02,013
כמו משוגעת חשבתי שאני ראויה
.ללבוש את הז'קט של שרה

404
00:29:04,737 --> 00:29:06,774
.שלא לדבר על ללכת בעקבותיה

405
00:29:07,919 --> 00:29:08,907
.את צודקת

406
00:29:11,178 --> 00:29:15,094
אני מקווה שאני
...לא עוברת את הגבול, אבל

407
00:29:16,971 --> 00:29:18,773
אני חושבת ששרה עטתה
את המסיכה שלה

408
00:29:18,775 --> 00:29:22,160
כי היא רצתה להסתיר את השדים שלה
.בדיוק כפי שרצתה לעזור לאנשים

409
00:29:23,738 --> 00:29:25,452
.ואני לא רואה את זה בך

410
00:29:27,581 --> 00:29:31,248
יש בתוכך אור
.שלא היה בתוך שרה

411
00:29:33,486 --> 00:29:34,489
...אז

412
00:29:37,239 --> 00:29:39,911
אולי את צריכה להפסיק
לנסות להיות שרה

413
00:29:41,179 --> 00:29:43,344
.ופשוט להיות את

414
00:29:52,197 --> 00:29:53,123
.תודה

415
00:29:57,343 --> 00:29:58,363
?מה זה

416
00:29:59,030 --> 00:30:00,679
אחד ממיכלי הכימיקליים
שזייטל גנב הלילה

417
00:30:00,681 --> 00:30:02,218
.שלח אות ג'י-פי-אס

418
00:30:03,234 --> 00:30:04,135
?למה

419
00:30:05,411 --> 00:30:07,319
.כי הוא הרגע פתח אותו

420
00:30:11,554 --> 00:30:13,199
.אהבתי את הדירה שלך

421
00:30:13,778 --> 00:30:15,880
.סליחה שקטעתי את הסיור

422
00:30:16,383 --> 00:30:18,597
אני בטוחה שראית
.כל מה שהיית צריך לראות

423
00:30:20,482 --> 00:30:22,751
?רוצה לשתות משהו
.בטח-

424
00:30:37,082 --> 00:30:38,352
.זה היה נחמד

425
00:30:40,005 --> 00:30:42,397
כמעט לקחתי את זה אישית
.כשאמרת שאני פשוט

426
00:30:43,113 --> 00:30:45,482
.מעולם לא אמרתי שאתה פשוט

427
00:30:55,714 --> 00:30:58,763
?מה
.שום דבר-

428
00:30:59,598 --> 00:31:01,662
.זה משהו שאבא שלי אמר פעם

429
00:31:02,357 --> 00:31:07,212
,ישבנו במסבאה קטנה בקורטו מלטיז
,שתינו קרמנייר מדהים

430
00:31:07,853 --> 00:31:11,093
והוא אמר שבמשך מאות שנים

431
00:31:11,095 --> 00:31:15,068
אצילים השתמשו בניחוח העשיר
של יין אדום

432
00:31:15,777 --> 00:31:18,113
.כדי להסתיר ניחוח שונה לגמרי

433
00:31:19,607 --> 00:31:20,665
.ציאניד

434
00:31:24,124 --> 00:31:26,407
תגיד לי מי אתה ומה לעזאזל
!אתה חושב שאתה עושה כאן

435
00:31:26,543 --> 00:31:28,996
,משרת את האדון שלי
.ראס-אל-גול

436
00:31:33,258 --> 00:31:34,022
!בבקשה

437
00:31:34,024 --> 00:31:36,409
אל תתנגדי. אוכל לעשות זאת
.כך שלא תרגישי כלום

438
00:31:38,746 --> 00:31:39,878
.תתרחק ממנה

439
00:31:52,413 --> 00:31:54,947
אם תבקש מחילה
,על שניסית לפגוע בבתי

440
00:31:55,097 --> 00:31:57,038
.אעניק לך מוות מהיר

441
00:31:57,147 --> 00:31:59,993
לעולם לא אתן לך
.את הסיפוק הזה, אל-סה-הר

442
00:32:00,129 --> 00:32:02,135
אתה לא חמוש ואין לך
.לאן לברוח

443
00:32:02,244 --> 00:32:05,042
אבל יש מקום שאוכל ללכת אליו
.ולא תעז לבוא בעקבותיי

444
00:32:19,589 --> 00:32:19,589
+

445
00:32:24,670 --> 00:32:26,771
."דאגל רוקחות"
.רחוב קינגסלי ופינת הרחוב החמישי

446
00:32:26,911 --> 00:32:28,882
נראה שזייטל מצא מקום
בו הוא ישנה את הכימיקליים האלה

447
00:32:28,884 --> 00:32:31,237
.לורטיגו חדש
.והוא מחזיק בבני ערובה

448
00:32:31,239 --> 00:32:32,981
?איפה רוי
.אני לא מצליח להשיג אותו-

449
00:32:41,580 --> 00:32:42,656
.לוראל

450
00:32:45,348 --> 00:32:46,505
.אוליבר

451
00:32:47,017 --> 00:32:49,626
אין דבר שתוכל להגיד לי
.שאני עוד לא יודעת

452
00:32:50,131 --> 00:32:51,545
.למען האמת, יש

453
00:33:01,443 --> 00:33:04,553
אני מוכרח להודות לכם שנית

454
00:33:04,707 --> 00:33:08,945
על שנתתם לנו להשתמש
.במעבדה שלכם הערב

455
00:33:09,297 --> 00:33:13,852
ואני מתנצל בכנות
.בפני עמיתכם כאן

456
00:33:13,912 --> 00:33:18,855
.אבל לא אסבול טעויות

457
00:33:35,553 --> 00:33:36,854
...וורנר זייטל

458
00:33:37,982 --> 00:33:40,266
.זה נגמר עכשיו
!כרצונך-

459
00:33:40,679 --> 00:33:43,576
...הרשו לי להציע גראנד פינאלה

460
00:33:43,832 --> 00:33:46,247
.טריפלוריד כלורי

461
00:33:49,689 --> 00:33:52,290
אוליבר, נרשמת עליה חדה
.בפעילות התרמית

462
00:33:52,292 --> 00:33:54,989
.אוליבר, כל המקום הולך להתפוצץ
<i>!אתם חייבים לצאת משם-</i>

463
00:33:58,544 --> 00:33:59,604
.עדיין לא

464
00:34:03,924 --> 00:34:06,120
!זוזו! רוצו! עכשיו

465
00:34:27,717 --> 00:34:29,371
.אני מופתע

466
00:34:29,895 --> 00:34:35,246
בדרך כלל נשים לא חוזרות
.לסיבוב שני

467
00:34:36,669 --> 00:34:39,190
.היי, אחותי
...את לא-

468
00:34:41,511 --> 00:34:45,855
.את לא אמיתית
.אני אמיתי למדי-

469
00:34:59,926 --> 00:35:03,861
!שיקרת לי, לוראל
!מול הפנים שלי, הבת שלי

470
00:35:04,471 --> 00:35:06,260
!שרה הייתה הבת שלי
!הגיע לי לדעת

471
00:35:06,262 --> 00:35:09,042
!הייתה לי זכות להתאבל ולבכות

472
00:35:09,373 --> 00:35:12,201
ומי את חושבת שאת
?שלקחת את זה ממני

473
00:35:12,423 --> 00:35:14,119
?מי את חושבת שאת

474
00:35:14,806 --> 00:35:17,359
!אני מצטערת
.אני יודע-

475
00:35:21,291 --> 00:35:24,450
,היא אומרת שהיא מצטערת
.אבל היא תעשה את זה שוב

476
00:35:25,988 --> 00:35:27,884
את שומרת בסוד
את מותה של בתי

477
00:35:27,886 --> 00:35:30,576
כי את חושבת שאני חלש מדי
?בשביל האמת

478
00:35:30,578 --> 00:35:33,439
את חושבת שאת יכולה
?לעטות את המסיכה שלי

479
00:35:33,441 --> 00:35:36,344
?את חושבת שאת יכולה להיות כמוני
.לא-

480
00:35:37,512 --> 00:35:39,051
.וסיימתי לנסות להיות כמוך

481
00:36:01,424 --> 00:36:02,637
<i>?אוליבר, שומע</i>

482
00:36:02,992 --> 00:36:04,149
.זה נגמר

483
00:36:04,150 --> 00:36:07,571
.לא, זה לא. לך הביתה
<i>.זאת תיאה</i>

484
00:36:09,293 --> 00:36:09,293
+

485
00:36:16,387 --> 00:36:17,922
.רואה? הכל טוב

486
00:36:20,295 --> 00:36:22,146
.היי
?הכל בסדר-

487
00:36:22,147 --> 00:36:25,931
כן, רק החיפוש והתפיסה הרגילים
.של פוליסת הביטוח

488
00:36:26,270 --> 00:36:28,360
.נראה שאני מקרה בעל סיכון גבוה

489
00:36:28,787 --> 00:36:30,326
.מעניין למה הם חושבים כך

490
00:36:32,467 --> 00:36:33,737
?מה קרה? את בסדר

491
00:36:37,734 --> 00:36:38,866
...יש

492
00:36:39,842 --> 00:36:41,490
.יש משהו שאני צריכה לספר לך

493
00:36:42,684 --> 00:36:44,874
...ולא סיפרתי לך

494
00:36:46,206 --> 00:36:49,291
,לא סיפרתי לך בעבר
.כי דאגתי לבריאות שלך

495
00:36:50,482 --> 00:36:52,039
...אבל הבנתי ש

496
00:36:53,569 --> 00:36:55,064
.שמגיע לך לדעת

497
00:36:55,882 --> 00:36:57,083
.אני כבר יודע את זה

498
00:36:59,057 --> 00:37:02,204
,שרה הלכה, השד יודע לאן
ועדיין יש בלונדינית אחרת במסיכה

499
00:37:02,206 --> 00:37:03,712
שמסתובבת ברחובות
,ונלחמת בחבר'ה הרעים

500
00:37:03,714 --> 00:37:05,301
?וזאת את, נכון

501
00:37:09,907 --> 00:37:13,523
.מתוקה, בחייך
.זה בסדר. זה בסדר

502
00:37:14,314 --> 00:37:15,740
.זה בסדר, מותק

503
00:37:16,493 --> 00:37:18,671
.כלומר, אני בהחלט כועס

504
00:37:18,673 --> 00:37:20,286
.אבל אנחנו נפתור את זה
.אנחנו פותרים הכל

505
00:37:20,288 --> 00:37:22,161
...לא. לא, לא, אבא, זה

506
00:37:25,057 --> 00:37:26,884
זה לא מה שהתכוונתי
.לומר לך

507
00:37:29,724 --> 00:37:31,188
מה שהתכוונתי לומר לך

508
00:37:32,275 --> 00:37:33,727
.הוא בקשר לשרה

509
00:37:39,270 --> 00:37:40,383
.לא

510
00:37:42,166 --> 00:37:43,099
...אבא

511
00:37:44,805 --> 00:37:45,897
.לא

512
00:37:46,678 --> 00:37:49,131
.לא. -אבא
...לא, אני לא יכול-

513
00:37:50,342 --> 00:37:52,838
.אבא, אני מצטערת
.לא התינוקת שלי, לא שוב-

514
00:37:56,045 --> 00:37:57,842
.אני כל כך מצטערת

515
00:37:58,522 --> 00:38:01,430
.אני לא יכול לעשות את זה
.אלוהים, בבקשה

516
00:38:08,585 --> 00:38:09,423
?תיאה

517
00:38:15,815 --> 00:38:17,961
.חשבתי שאני חזקה יותר

518
00:38:21,262 --> 00:38:23,348
.חשבתי שאני יכולה להגן על עצמי

519
00:38:27,493 --> 00:38:30,320
?מי הוא היה
.אחד מהסוכנים של ראס-

520
00:38:32,062 --> 00:38:32,863
...רוי

521
00:38:33,817 --> 00:38:34,979
?אתה יכול לתת לנו רגע

522
00:38:41,947 --> 00:38:44,487
אני ממש מקווה
.שאתה לא מצפה לתודה

523
00:38:44,723 --> 00:38:47,614
אף הורה לא צריך הכרת תודה
.על שהציל את ילדו

524
00:38:49,601 --> 00:38:51,621
.לא ביקשתי להיות חלק מזה

525
00:38:52,808 --> 00:38:54,766
.לא ביקשתי שום דבר מזה

526
00:38:57,546 --> 00:38:58,756
.אולי אתה צודק

527
00:39:01,479 --> 00:39:03,941
.אולי לא נוכל לעשות את זה בלעדיו

528
00:39:07,556 --> 00:39:11,186
אבל לעולם לא אשכח
.את הדברים שעשית

529
00:39:12,505 --> 00:39:15,053
.או את האדם שאתה
.אני מבין-

530
00:39:15,980 --> 00:39:17,655
,אבל לפני שנוכל להתחיל

531
00:39:17,920 --> 00:39:20,550
יש משהו שרק שניכם
.יכולים לעשות

532
00:39:22,189 --> 00:39:24,773
ראס-אל-גול ניזון מהפחדים
.של האויבים שלו

533
00:39:25,823 --> 00:39:27,365
,תכבשו את הפחד שלכם

534
00:39:28,441 --> 00:39:30,558
.ותסירו את היתרון הגורלי הזה

535
00:39:32,231 --> 00:39:37,949
עבורך, יש רק מקום אחד בעולם
.שמותאם במיוחד לעשות זאת

536
00:39:38,966 --> 00:39:40,555
?אז אתה עוזב שוב

537
00:39:40,557 --> 00:39:42,513
.יש משהו במה שהיא אומרת, בנאדם
.הרגע חזרת

538
00:39:43,200 --> 00:39:47,150
.זה רק לכמה ימים
.בדרך כלל, לא הייתי עושה את זה

539
00:39:47,959 --> 00:39:49,160
.אבל זה בשביל תיאה

540
00:39:50,497 --> 00:39:51,710
,ואם הוכחתם לי משהו

541
00:39:51,712 --> 00:39:55,072
זה שהעיר יותר מבטוחה
.בידיים שלכם

542
00:39:58,303 --> 00:39:59,616
.בידיים של כולכם

543
00:40:03,213 --> 00:40:04,066
.תודה

544
00:40:17,653 --> 00:40:19,761
אולי אמר לך שאנחנו
?יוצאים מהעיר לכמה זמן

545
00:40:22,378 --> 00:40:23,511
?את בסדר עם זה

546
00:40:24,442 --> 00:40:25,837
,אחרי כל העניין עם צ'ייס

547
00:40:25,839 --> 00:40:30,314
אני חושבת שייקח זמן
.עד שאהיה בסדר עם משהו

548
00:40:38,338 --> 00:40:39,495
?בשביל מה זה היה

549
00:40:39,992 --> 00:40:42,426
.רק תבחר
,על שהצלת את חיי

550
00:40:42,428 --> 00:40:45,510
או שיצאת נגד אוליבר
.בקשר למלקולם

551
00:40:49,124 --> 00:40:50,263
.כדאי שאלך

552
00:40:57,854 --> 00:40:59,849
קדימה, ספידי, אנחנו צריכים
ללכת עוד שישה קילומטרים

553
00:40:59,851 --> 00:41:01,198
.לפני רדת החשיכה

554
00:41:04,081 --> 00:41:04,982
.אלוהים

555
00:41:04,984 --> 00:41:07,553
אני מבינה שמלקולם רוצה
להכניס אותנו לכושר

556
00:41:07,555 --> 00:41:09,140
,כדי שנוכל להתמודד עם הליגה

557
00:41:09,141 --> 00:41:11,385
אבל אתה לא חושב
?שזה קצת מוגזם מדי

558
00:41:12,837 --> 00:41:15,371
.אנחנו כאן שעתיים
?כבר את מתלוננת

559
00:41:16,604 --> 00:41:18,777
התחלתי לחשוב כך
.אחרי עשר הדקות הראשונות

560
00:41:20,068 --> 00:41:21,688
.תני לזה זמן

561
00:41:22,877 --> 00:41:24,877
בסופו של דבר
.המקום הזה ירגיש כמו הבית

562
00:41:26,172 --> 00:41:27,667
.זה לא נראה כמו בית

563
00:41:28,128 --> 00:41:30,706
.זה היה בית בשבילי
,בשביל אנשים אחרים

564
00:41:31,294 --> 00:41:32,683
.זה פורגטוריום

565
00:41:37,656 --> 00:41:40,196
,אתה לא מת
.אם זה מה שאתה תוהה

566
00:41:40,962 --> 00:41:45,392
שוב, יש לך מזל
.שאתה מתאים במיוחד לעזור לי

567
00:41:45,673 --> 00:41:48,501
?אני? למה

568
00:41:48,786 --> 00:41:51,695
.צ'יין נה וויי עזבה את הונג קונג
.איתרנו אותה כאן

569
00:41:51,697 --> 00:41:54,379
...כאן? איפה אנחנו

570
00:41:57,684 --> 00:42:00,521
<i>.ברוך הבא הביתה, מר קווין</i>
<i>- ברוכים הבאים לסטארלינג סיטי -</i>

571
00:42:00,640 --> 00:42:05,640
<i>(פרטי) Mozzie תורגם על-ידי</i>

572
00:42:05,700 --> 00:42:09,700
<i>Joint סונכרן על-ידי
Qsubs מצוות</i>