1
00:00:01,777 --> 00:00:04,023
.שמי אוליבר קווין
2
00:00:04,098 --> 00:00:05,850
,אחרי חמש שנים בגיהנום
3
00:00:05,852 --> 00:00:08,036
...חזרתי הביתה עם מטרה אחת בלבד
4
00:00:08,137 --> 00:00:09,995
.להציל את העיר שלי
5
00:00:10,063 --> 00:00:11,984
כעת אנשים נוספים
.הצטרפו למסע הצלב שלי
6
00:00:12,140 --> 00:00:14,298
.עבורם, אני אוליבר קווין
7
00:00:14,442 --> 00:00:17,377
,עבור שאר תושבי סטארלינג סיטי
.אני מישהו אחר
8
00:00:17,648 --> 00:00:20,552
.אני משהו אחר
9
00:00:21,022 --> 00:00:22,586
..."בפרקים הקודמים של "חץ
10
00:00:22,588 --> 00:00:24,959
,אם אתה רוצה לצאת לרחובות
.אני לא יכולה לעצור אותך
11
00:00:24,961 --> 00:00:26,513
.אבל אני לא חייבת לעזור לך
12
00:00:29,938 --> 00:00:31,162
?מי את, לעזאזל
13
00:00:31,164 --> 00:00:33,171
אני הצדק שלא תוכל
.לברוח ממנו
14
00:00:34,634 --> 00:00:36,548
.זה דני בריקוול
.שם הרחוב שלו הוא בריק
15
00:00:38,489 --> 00:00:40,698
.כולכם חלק מהצוות שלי עכשיו
16
00:00:40,816 --> 00:00:44,451
יחד, אנחנו הולכים
.להשתלט על הגליידס
17
00:00:47,736 --> 00:00:48,646
.אוליבר
18
00:00:49,114 --> 00:00:50,835
...ביקשתי ממנה לבוא הנה
19
00:00:55,013 --> 00:00:57,140
כדי שהיא תוכל
.להחזיר אותך לחיים
20
00:01:00,398 --> 00:01:01,631
,זה דו קרב
21
00:01:02,594 --> 00:01:03,283
,אוליבר
22
00:01:03,285 --> 00:01:05,941
עם אחד מהאנשים המסוכנים ביותר
.עלי אדמות
23
00:01:05,943 --> 00:01:08,146
לא הייתי עושה את זה
.אם לא הייתי חושב שאני יכול לנצח
24
00:01:08,148 --> 00:01:11,155
אני לא דואגת שתוכל
.להביס אותו
25
00:01:11,157 --> 00:01:14,800
.אני מפחדת שלא תהרוג אותו
26
00:01:16,618 --> 00:01:18,758
.זה כבר לא מי שאתה
27
00:01:20,285 --> 00:01:23,913
ואני מפחדת שראס ישתמש
.באנושיות שלך נגדך
28
00:01:24,063 --> 00:01:25,133
.את צודקת
29
00:01:26,189 --> 00:01:28,259
.אני אשאר
?באמת-
30
00:01:29,490 --> 00:01:31,965
?אתה בטוח
.אני בטוח בדבר אחד-
31
00:01:34,025 --> 00:01:35,011
.אני אוהב אותך
32
00:01:48,200 --> 00:01:53,200
(פרטי) Mozzie תורגם על-ידי
33
00:01:53,400 --> 00:01:57,400
Joint סונכרן על-ידי
Qsubs מצוות
34
00:01:57,600 --> 00:01:59,600
# צפייה מהנה #
35
00:02:27,070 --> 00:02:28,185
.אוליבר
36
00:02:31,136 --> 00:02:32,293
.תשתה את זה
37
00:02:33,432 --> 00:02:34,696
?עוד עשבים
38
00:02:34,698 --> 00:02:37,215
.פניצילין
.בשביל הזיהום
39
00:02:40,500 --> 00:02:43,078
.הצלת את חיי
.השלג והקור עזרו-
40
00:02:43,696 --> 00:02:46,779
.והרצון שלך לחיות
.אתה אמור להיות מת
41
00:02:49,800 --> 00:02:51,784
?ידעת שמסאו יביא אותי הנה
42
00:02:52,766 --> 00:02:55,370
הוא זה שאמר לי לפגוש אותך
.בביתן הזה
43
00:02:55,981 --> 00:03:01,912
.לא ידעתי שאתם עדיין בקשר
.אנחנו לא-
44
00:03:11,317 --> 00:03:13,945
...מסאו
.אסור לך לעמוד במצבך-
45
00:03:14,148 --> 00:03:15,443
.אז תעזור לי
46
00:03:22,042 --> 00:03:23,413
.אני שמח שנשארת
47
00:03:24,207 --> 00:03:25,859
.אז אתה תתאכזב
48
00:03:26,642 --> 00:03:30,547
,כשהסופה תיגמר
.אחזור לננדה פרבט
49
00:03:32,469 --> 00:03:33,771
...מסאו
50
00:03:35,274 --> 00:03:39,693
,אם ראס יגלה שהצלת אותי
...שבגדת בו
51
00:03:41,151 --> 00:03:42,585
.הוא יהרוג אותך
52
00:03:43,246 --> 00:03:46,337
אל תבזבז את האנרגיה שלך
.בדאגה לי
53
00:03:46,792 --> 00:03:51,216
,עליך לדאוג להגיע לביתך
.ולמה שהוא הפך בהיעדרך
54
00:03:54,165 --> 00:03:55,228
!הצילו
55
00:04:02,505 --> 00:04:03,944
.בחרת את הסמטה הלא נכונה
56
00:04:03,946 --> 00:04:07,703
.זאת נגמרת כאן, בקרלייל
,אם תפני לסמטה הבאה
57
00:04:07,705 --> 00:04:09,840
תהיי חופשייה ובטוחה
.בשדירת ריימר
58
00:04:10,355 --> 00:04:13,147
את רוצה לעשות את זה
...בדרך הקשה
59
00:04:13,539 --> 00:04:14,850
?או בדרך היותר קשה
60
00:04:15,706 --> 00:04:16,525
!היי
61
00:04:17,819 --> 00:04:18,751
.תברחי
62
00:04:26,819 --> 00:04:29,259
שמעתי שמועות על מסיכה
.שמגינה על בחורות בסביבה
63
00:04:32,656 --> 00:04:34,033
.כנראה שאת לא היא
64
00:04:36,910 --> 00:04:38,618
.זאת העיר של בריק עכשיו
65
00:04:49,034 --> 00:04:50,423
.אני חושב שאנחנו צריכים לדבר
66
00:04:53,038 --> 00:04:56,041
.זה יכאב קצת
.עוד אחד
67
00:04:56,709 --> 00:05:00,506
.סליחה, הזהרתי אותך שזה יכאב
.אמרת קצת-
68
00:05:01,186 --> 00:05:03,651
.כן
.דיגל לימד אותנו לתפור
69
00:05:03,653 --> 00:05:05,818
כנראה שפליסיטי קלטה את זה
.מהר יותר ממני
70
00:05:06,306 --> 00:05:08,715
?איפה פליסיטי
.בואי נדבר עלייך-
71
00:05:08,717 --> 00:05:10,262
מה לעזאזל את חושבת
?שעשית שם
72
00:05:10,840 --> 00:05:11,728
.מה שאתה עשית
73
00:05:11,730 --> 00:05:14,873
קיבלתי אימונים מאוליבר
.והייתי שנים ברחובות
74
00:05:15,465 --> 00:05:16,819
.לך יש תואר במשפטים
75
00:05:17,607 --> 00:05:18,683
...תראי
76
00:05:20,012 --> 00:05:20,957
.אני מבין
77
00:05:21,515 --> 00:05:22,585
?זה
78
00:05:23,229 --> 00:05:27,039
.לא כך מתמודדים עם אבל, לוראל
.כך נהרגים
79
00:05:27,492 --> 00:05:30,196
?לוראל, מה לעזאזל
.אני בסדר-
80
00:05:30,198 --> 00:05:33,385
את לא שפויה אם את חושבת
.שתוכלי לעטות את המסיכה של אחותך
81
00:05:33,466 --> 00:05:37,195
.כן, כן, אתה צודק
...אבל אוליבר, החץ
82
00:05:37,925 --> 00:05:38,909
.הוא איננו עכשיו
83
00:05:39,523 --> 00:05:40,819
ובין אם זה מוצא חן בעיניכם
,ובין אם לא
84
00:05:40,821 --> 00:05:42,686
.הקנרית מעבירה את אותו המסר
85
00:05:43,818 --> 00:05:45,814
.הם מפחדים ממנה
.לא, לוראל-
86
00:05:45,952 --> 00:05:48,061
.הם מפחדים מאחותך
.כן-
87
00:05:49,314 --> 00:05:50,659
.היא כבר לא כאן
88
00:05:57,194 --> 00:06:02,294
- ח ץ -
- עונה 3, פרק 11 -
89
00:06:11,423 --> 00:06:12,255
.היי
90
00:06:13,853 --> 00:06:15,261
מה אתה עושה כאן
?בשעה כל כך מוקדמת
91
00:06:15,422 --> 00:06:16,738
הפגישה תתרחש
.רק בעוד שלוש שעות
92
00:06:16,740 --> 00:06:18,261
כן, שכנעתי את ראש העיר קאסל
93
00:06:18,263 --> 00:06:19,862
שאולי יהיה רעיון טוב
.להקדים אותה
94
00:06:20,043 --> 00:06:22,283
מה, כשרוצח קטלני
.מסתובב בטירוף ברחבי העיר
95
00:06:22,890 --> 00:06:26,731
?בשביל זה יש משטרה, לא
.היא רצתה לדבר עם מנהיגי העיר-
96
00:06:27,005 --> 00:06:28,907
.ואני אעזור בכל דרך שאוכל
97
00:06:29,778 --> 00:06:32,625
ובעזרה אתה מתכוון
,לכסף וייעוץ
98
00:06:32,627 --> 00:06:34,934
...לא לחליפה שמופעלת על ידי
99
00:06:35,926 --> 00:06:38,485
סגסוגת כוכבים ננסים
?שיורה לייזרים על אנשים
100
00:06:38,487 --> 00:06:40,956
.הם לא לייזרים
.זה יהיה מגוחך
101
00:06:41,319 --> 00:06:43,098
.הן קרני אור קשה דחוס
102
00:06:44,172 --> 00:06:46,812
,והן לא באמת יורות
,כי לא הצלחתי להשיג אף אחד
103
00:06:46,814 --> 00:06:50,357
,אותך במיוחד
.שיעזור לי לתקן את שבב הננו
104
00:06:50,426 --> 00:06:52,916
,כבר אמרתי לך, ריי
אני לא מעוניינת
105
00:06:53,575 --> 00:06:55,390
.לעזור לך במשימת ההתאבדות שלך
106
00:06:55,392 --> 00:06:58,588
ולא תוכל לומר או לעשות משהו
.שישנה את דעתי
107
00:06:58,714 --> 00:06:59,962
?אתה מוכן ללכת
108
00:07:03,088 --> 00:07:04,984
?היי. מה אתה עושה כאן
109
00:07:04,986 --> 00:07:06,980
עם הבריק הזה
,שמסתובב בגליידס
110
00:07:06,982 --> 00:07:09,714
הנחתי שלא כדאי שאשאיר את הציוד
.שלי במקום שהוא עלול למצוא אותו
111
00:07:09,716 --> 00:07:10,925
?מה את עושה כאן
112
00:07:10,927 --> 00:07:13,811
השכונה הזאת היא לא בדיוק
.מקום בטוח לבלות בו עכשיו
113
00:07:13,813 --> 00:07:16,525
,אני לא מבלה
.אני רק עושה את העבודה שלי
114
00:07:17,166 --> 00:07:20,320
אנחנו בסדר? נראה כאילו
את מתחמקת ממני
115
00:07:20,322 --> 00:07:22,433
.מאז שחלקנו את הרגע הזה
116
00:07:22,642 --> 00:07:26,507
רגע? יש לך דעה מאוד חיובית
.על כישורי הנישוק שלך
117
00:07:26,509 --> 00:07:27,886
,לפי איך שהגבת
118
00:07:27,888 --> 00:07:30,161
אני חושב שגם לך יש דעה
.חיובית מאוד עליהם
119
00:07:30,311 --> 00:07:33,842
.אלא אם את צריכה תזכורת
.לא, לא כרגע-
120
00:07:34,016 --> 00:07:36,930
?אבל, נתראה מאוחר יותר
121
00:07:45,193 --> 00:07:46,611
?מה אתה עושה כאן
הלכתי לדירה שלך-
122
00:07:46,613 --> 00:07:50,562
,כדי לראות איך מתקדמת האריזה
.רק כדי לגלות שאת לא אורזת
123
00:07:50,846 --> 00:07:54,775
.אני לא יכולה לעזוב
.לא בלי לדעת איפה אוליבר
124
00:07:54,777 --> 00:07:57,895
חשבתי שהבהרתי
.שהעזיבה לא ניתנת לבחירה
125
00:07:57,897 --> 00:08:00,239
,לא, למען האמת
.לא הבהרת שום דבר
126
00:08:00,733 --> 00:08:04,656
רק הורית לי לעקור את חיי
.ואפילו לא נתת לי סיבה לכך
127
00:08:04,658 --> 00:08:06,647
כל שאת צריכה לדעת
,הוא שאנחנו בסכנה
128
00:08:06,847 --> 00:08:08,670
ובכל יום שאנחנו נשארים
,בסטארלינג
129
00:08:08,672 --> 00:08:11,121
.הסכנה רק גדלה
.תיכנסי למכונית, תיאה
130
00:08:11,123 --> 00:08:12,124
.לא
131
00:08:12,823 --> 00:08:14,675
.לא לפני שתגלה לי את האמת
132
00:08:15,664 --> 00:08:17,141
.את לא מוכנה לאמת
133
00:08:17,989 --> 00:08:20,254
אז כנראה שאני לא מוכנה
.לעזוב את סטארלינג סיטי
134
00:08:35,976 --> 00:08:38,445
.כן, אני יודע, כן
.בסדר, אני מטפל בזה
135
00:08:39,390 --> 00:08:40,259
.היי
.היי-
136
00:08:40,261 --> 00:08:41,881
.סליחה שאיחרתי
.לא איחרת-
137
00:08:41,883 --> 00:08:44,078
קאסל עדיין דנה בדברים
.עם אנשיה
138
00:08:45,290 --> 00:08:49,255
?שמעת מאחותך
?לא. למה-
139
00:08:49,652 --> 00:08:51,791
.היא חזרה לעיר
140
00:08:52,530 --> 00:08:54,288
בחורה נכנסה לתחנה
.לפני כמה שעות
141
00:08:54,290 --> 00:08:57,706
טענה שבלונדינית במסיכה
.וז'קט עם עור שחור הצילה את חייה
142
00:08:58,125 --> 00:09:00,610
,בסדר, תודה לכולכם שבאתם
.אנא, שבו במקומותיכם
143
00:09:03,912 --> 00:09:06,076
,כפי שאתם יודעים
,בשבוע האחרון
144
00:09:06,078 --> 00:09:08,665
ארגון פשע ובראשו דני בריקוול
145
00:09:08,667 --> 00:09:11,611
ביצע מעשי פשע
.שלא נראו כמותם מאז אל קאפון
146
00:09:11,613 --> 00:09:14,127
,ומכאן עולה השאלה
?למה אתם לא עוצרים אותו
147
00:09:14,129 --> 00:09:16,631
שלחנו יחידת חירום
.לעשות את זה בלבד
148
00:09:16,633 --> 00:09:18,806
רוב חבריה נמצאים כעת
.בבית חולים
149
00:09:18,808 --> 00:09:20,524
עכשיו אין לנו מושג
.איפה הוא יושב
150
00:09:20,803 --> 00:09:23,262
,אולי אם היו לנו עוד אנשים
.אבל בשביל זה צריך עוד כסף
151
00:09:23,530 --> 00:09:25,358
.יש לי כמה דולרים
152
00:09:25,788 --> 00:09:28,353
.סליחה
למעשה, פלמר טכנולוגיות
153
00:09:28,355 --> 00:09:30,633
שלחה עכשיו תרומה גדולה
,למשטרת סטארלינג סיטי
154
00:09:30,635 --> 00:09:33,004
אבל ייקח זמן עד שהציוד האישי הזה
.יפיק תועלת
155
00:09:33,613 --> 00:09:35,596
אנחנו צריכים לשקול
.לזמן את המשמר הלאומי
156
00:09:42,346 --> 00:09:44,385
תמיד רציתי לפגוש
.את ראש העיר
157
00:09:47,372 --> 00:09:48,992
הביאו אותה
.ואת חברי מועצת העירייה
158
00:09:50,582 --> 00:09:51,989
.תהרגו את השאר
159
00:09:54,291 --> 00:09:55,436
!לוראל
160
00:10:25,568 --> 00:10:28,289
רואה? לכן אני צריך
.חליפת טכנו
161
00:10:28,431 --> 00:10:31,190
?ראש העיר קאסל מוגנת
.כן-
162
00:10:31,582 --> 00:10:32,909
?אבל מה עם חברי מועצת העירייה
163
00:10:33,720 --> 00:10:34,921
.בריק חטף אותם
164
00:10:35,927 --> 00:10:35,927
+
165
00:10:51,059 --> 00:10:53,714
לתה הפניצילין שלך
.יש טעם של פניצילין
166
00:11:01,408 --> 00:11:03,435
אסור לנו לתת לו
.לחזור לליגה
167
00:11:03,854 --> 00:11:05,299
.זאת לא ההחלטה שלנו
168
00:11:05,415 --> 00:11:07,699
אולי היינו יכולים לשנות
,את דעתו של מסאו
169
00:11:07,701 --> 00:11:08,870
.אבל לא את שלו
170
00:11:10,062 --> 00:11:11,369
.לא את דעתו של סאראב
171
00:11:11,371 --> 00:11:14,481
סאראב הוא רק שם
.שראס-אל-גול נתן לו
172
00:11:15,110 --> 00:11:16,608
.הוא עדיין בעלך
173
00:11:19,419 --> 00:11:20,382
.תודה
174
00:11:23,987 --> 00:11:26,429
מסאו מאשים את עצמו
.במה שקרה
175
00:11:26,573 --> 00:11:29,164
.כן. זאת לא הייתה אשמתו
176
00:11:29,166 --> 00:11:32,790
הגבול בין אבל לאשמה
.הוא דק
177
00:11:35,130 --> 00:11:39,366
לפעמים, המוות עדיף
.על ייסורי החיים
178
00:11:53,943 --> 00:11:55,643
- הונג קונג -
- לפני חמש שנים -
179
00:12:01,792 --> 00:12:05,083
.המאתר נמצא שם
.נראה כמו אזור אח"מים
180
00:12:05,370 --> 00:12:06,943
כנראה שם הם מחזיקים
.את טאטסו
181
00:12:06,945 --> 00:12:08,960
יש הרבה כוח אדם
.מול הדלת הזאת
182
00:12:08,962 --> 00:12:11,280
המועדון הזה
.הוא עסק כיסוי של הטריאדה
183
00:12:11,282 --> 00:12:12,617
.תהיה לו אבטחה גבוהה
184
00:12:12,619 --> 00:12:14,865
אבל אתה תעשה הכל
?כדי להחזיר אותה
185
00:12:14,867 --> 00:12:15,777
.כן
186
00:12:21,425 --> 00:12:23,734
אמרתי לך שתהיה פה
.אבטחה גבוהה
187
00:12:32,313 --> 00:12:33,271
.איחרת
188
00:12:33,273 --> 00:12:35,398
.זה מצחיק
.לא דיברתי אליך-
189
00:12:35,400 --> 00:12:38,264
.פניתי לשותף שלך
?מה-
190
00:12:39,598 --> 00:12:42,257
?הבאת את הפריט
?על מה היא מדברת-
191
00:12:42,478 --> 00:12:44,111
.אני רוצה לראות את אשתי
192
00:12:45,514 --> 00:12:48,454
.אמרתי שאני רוצה לראות את אשתי
193
00:12:48,751 --> 00:12:52,230
,ברגע שאדע שהיא בחיים
.תוכלי לקבל את האלפא
194
00:12:52,872 --> 00:12:54,449
.אני מצטער, אוליבר
195
00:12:56,672 --> 00:12:57,817
!מסאו
196
00:12:59,372 --> 00:13:00,523
?מה אתה עושה
197
00:13:02,827 --> 00:13:04,327
- בניין העירייה -
198
00:13:05,415 --> 00:13:06,404
.היי
199
00:13:07,605 --> 00:13:10,527
?מה מצב הלב שלך
?עדיין פועם. את בסדר-
200
00:13:11,635 --> 00:13:13,966
תקשיבי, לא יכולתי שלא לשים לב
שאף אחד בברדס ירוק
201
00:13:13,968 --> 00:13:15,337
.לא הופיע כדי להציל את המצב
202
00:13:15,506 --> 00:13:17,753
.זה בגלל שהוא איננו
?מה זאת אומרת, איננו-
203
00:13:17,840 --> 00:13:19,350
.זאת אומרת שאנחנו לבד
204
00:13:20,518 --> 00:13:23,909
,אבל זה לא הגיוני
?החץ איננו, אבל שרה חזרה
205
00:13:24,255 --> 00:13:27,371
?רגע, שרה חזרה
?על מה אתה מדבר
206
00:13:27,373 --> 00:13:29,351
כן, היא נלחמת באנשים
.של בריק לבדה
207
00:13:29,353 --> 00:13:30,704
.אני מקבל דיווחים מהתחנה
208
00:13:30,706 --> 00:13:33,617
.בלונדינית, מסיכה, מקל בו
?לא ידעת
209
00:13:33,927 --> 00:13:36,863
אני סוג של חיה מתחת לאבן
.בימים אלו
210
00:13:40,081 --> 00:13:41,245
.תבקשי ממנו להתקשר אלי
211
00:13:42,208 --> 00:13:44,429
.כן. אעשה זאת
212
00:13:51,792 --> 00:13:52,974
.ג'ים האפמן
213
00:13:53,431 --> 00:13:56,691
,בן 34, שמונה מעצרים
.אין הרשעות
214
00:13:56,914 --> 00:13:59,729
,גניבת רכב
.פריצה לבתים, סמים
215
00:14:00,745 --> 00:14:02,678
.הצלחת יפה למדי לבד
216
00:14:03,516 --> 00:14:05,562
מה גרם לך להחליט
?להתחיל לעבוד בשביל בריק
217
00:14:05,564 --> 00:14:07,438
.אני לא אומר לך כלום
218
00:14:07,716 --> 00:14:09,925
?אתה בטוח
.יש לי עוד עקב
219
00:14:10,908 --> 00:14:11,928
.אני צוחקת
220
00:14:13,418 --> 00:14:15,683
אתה לא רוצה לדבר
.על בריק, זה בסדר
221
00:14:15,892 --> 00:14:17,687
.אז בוא נדבר על משהו אחר
222
00:14:17,689 --> 00:14:21,343
?למה שתרצח את חוליו סאלאזר
223
00:14:21,714 --> 00:14:24,586
?סאלאזר
?ראש לוס הלקונס
224
00:14:24,709 --> 00:14:27,264
לא היה לי שום קשר
.לזה שהוא נורה
225
00:14:28,020 --> 00:14:29,885
זה לא מה שכתוב
.בתיק שלך
226
00:14:30,942 --> 00:14:31,837
?רואה
227
00:14:32,373 --> 00:14:35,169
?איזה מן משחק זה
!הרגע כתבת את זה
228
00:14:35,171 --> 00:14:36,408
!את ממציאה את זה
229
00:14:36,410 --> 00:14:39,358
למעשה, אני יכולה להאשים אותך
.באיזה פשע שאני רוצה
230
00:14:39,360 --> 00:14:43,315
כמובן, אז הם יצטרכו להחזיק
.אותך במעצר עד המשפט
231
00:14:43,317 --> 00:14:44,728
,חדשות טובות
232
00:14:44,812 --> 00:14:47,936
בל רב הרבה יותר נוח
.מאיירון הייטס
233
00:14:47,938 --> 00:14:52,100
.הלוס הלקונס כלואים בבל רב
.הם חושבים שהרגתי את סאלאזר
234
00:14:52,102 --> 00:14:53,792
!לא אשרוד שם שתי שניות
235
00:14:53,794 --> 00:14:56,782
תגיד לי איפה אוכל למצוא
.את דני בריקוול ולא תצטרך
236
00:14:56,784 --> 00:14:58,489
.הם יהרגו אותי
237
00:15:01,786 --> 00:15:03,695
האישומים הוגשו על ידי
...דיינה לוראל לאנס, עוזרת התובע
238
00:15:03,697 --> 00:15:05,382
!היי, תפסיקי. תפסיקי
239
00:15:07,436 --> 00:15:10,439
אומר לך איפה תוכלי למצוא
.את בריק
240
00:15:22,947 --> 00:15:26,000
,אם אתה מחפש את תיאה
.היא לא כאן
241
00:15:26,215 --> 00:15:28,267
.אני יודע. באתי לראות אותך
242
00:15:29,844 --> 00:15:33,066
?אתה עוקב אחרי, מר הארפר
.אתה צריך להתרחק ממנה-
243
00:15:34,133 --> 00:15:35,885
אני לא יודע למה אתה רוצה
,שהיא תעזוב את סטארלינג סיטי
244
00:15:35,887 --> 00:15:37,732
אבל לא אתן לה ללכת איתך
.לשום מקום
245
00:15:39,873 --> 00:15:42,419
.תודה על זה
.הייתי זקוק לקצת הומור
246
00:15:42,511 --> 00:15:43,703
.לא צחקתי
247
00:15:44,668 --> 00:15:45,807
.אתה רעיל
248
00:15:45,951 --> 00:15:48,084
שמת אותה על הכוונת
.של ראס-אל-גול
249
00:15:48,656 --> 00:15:50,633
.גרמת לה להרוג את שרה
250
00:15:53,350 --> 00:15:55,027
תיאה לא יודעת כלום
.על שרה
251
00:15:56,046 --> 00:15:58,665
.והיא לעולם לא תדע
.בזה אתה טועה-
252
00:15:59,872 --> 00:16:00,985
.אני מכיר אותה
253
00:16:01,732 --> 00:16:04,241
היא תגיע אל האמת, לא משנה
.כמה טוב נראה לך שאתה מסתיר אותה
254
00:16:04,243 --> 00:16:07,614
,וכשהיא תגלה ששיקרת לה
.אתה תאבד אותה לנצח
255
00:16:08,857 --> 00:16:10,824
.תסמוך עלי
.אני יודע מניסיון
256
00:16:13,339 --> 00:16:15,623
.זה עניין משפחתי, מר הארפר
257
00:16:16,806 --> 00:16:18,383
.ואתה לא חלק מהמשפחה
258
00:16:22,690 --> 00:16:24,383
.שב
.בסדר-
259
00:16:27,718 --> 00:16:30,352
?אתה בסדר
.כן, אני בסדר-
260
00:16:31,562 --> 00:16:32,994
.אקדוחנים חמושים תקפו אותך
261
00:16:32,996 --> 00:16:35,154
זה בטוח העלה
.כמה זכרונות רעים
262
00:16:36,395 --> 00:16:38,794
.כן
,כשזה התחיל
263
00:16:38,956 --> 00:16:41,234
כל מה שיכולתי לחשוב עליו
.היה הלילה בו אנה מתה
264
00:16:42,324 --> 00:16:44,107
אבל כשהאקדוחן הזה
,התנפל עלינו
265
00:16:44,361 --> 00:16:47,047
כל מה שיכולתי לחשוב עליו היה
.להציל אותך
266
00:16:54,719 --> 00:16:55,688
.צדקת
267
00:16:57,099 --> 00:16:58,656
.עשיתי את זה לא נכון
268
00:17:00,423 --> 00:17:01,900
,כשהתחלתי את פרוייקט אטום
269
00:17:01,902 --> 00:17:04,809
המטרה הייתה לנקום
.את מותה של אנה
270
00:17:07,036 --> 00:17:09,182
...אבל המטרה הפכה להיות
271
00:17:10,047 --> 00:17:11,811
.הגנה על האנשים שיקרים לי
272
00:17:13,742 --> 00:17:15,913
?אתה מתכוון לעיר
.לא-
273
00:17:17,307 --> 00:17:18,326
.אני מתכוון אלייך
274
00:17:25,791 --> 00:17:27,099
את בטוחה שאת עדיין
?רוצה להשתמש בזה
275
00:17:27,101 --> 00:17:30,336
.יש לנו עוד הרבה כלי נשק כאן
!זה היה שייך לשרה. -רוי-
276
00:17:30,974 --> 00:17:32,651
חשבתי שדעתנו דומה
.בעניין הזה
277
00:17:32,653 --> 00:17:35,579
זה היה לפני שבריק חטף
.שלושה מחברי מועצת העירייה
278
00:17:35,810 --> 00:17:37,387
לוראל אמרה שהיא יודעת
.איפה הם
279
00:17:37,389 --> 00:17:39,565
הזנו את המיקום שלהם
בתכנת המעקב של פליסיטי
280
00:17:39,567 --> 00:17:41,901
.אבל בריק מזיז אותם
,עדיין נוכל לאתר אותם
281
00:17:41,903 --> 00:17:43,570
,להשתלט עליהם בדרכם
.אבל חלון ההזדמנות נסגר
282
00:17:43,572 --> 00:17:46,955
.בסדר, לוראל, תשגיחי עלינו מכאן
.תעדכני אותי ואת רוי. -לא
283
00:17:47,692 --> 00:17:50,810
.זה לא יעבוד ככה
?את מנסה להיהרג-
284
00:17:51,407 --> 00:17:54,153
!לוראל, את לא אחותך
?אתה חושב שאני לא יודעת את זה-
285
00:17:55,133 --> 00:17:58,949
איבדת אח. אם יש מישהו
.שחשבתי שיבין, זה אתה
286
00:18:05,394 --> 00:18:07,128
.תישאר קרוב אליה
287
00:18:17,391 --> 00:18:19,818
.היינו צריכים לחטוף את ראש העיר
.זה היה הפסד
288
00:18:50,876 --> 00:18:51,821
.קדימה
289
00:18:55,192 --> 00:18:57,670
.לוראל
!לוראל, לוראל, בשעה שש שלך
290
00:19:01,751 --> 00:19:04,047
למזלך, אני לא אוהב
.להכות נשים
291
00:19:08,107 --> 00:19:09,352
!סע, סע, סע
292
00:19:18,257 --> 00:19:19,484
!החלטה גרועה
293
00:19:20,764 --> 00:19:22,203
.זה באשמתך
294
00:19:39,134 --> 00:19:39,134
+
295
00:19:44,820 --> 00:19:47,467
דני בריקוול עדיין
מסתובב חופשי הלילה
296
00:19:47,469 --> 00:19:50,350
לאחר שחטף שלושה מחברי מועצת
העירייה מבניין העירייה
297
00:19:50,352 --> 00:19:51,701
.מוקדם יותר הערב
298
00:19:51,703 --> 00:19:54,476
למרות שהוא הצליח לחמוק
...ממשטרת סטארלינג סיטי
299
00:19:54,478 --> 00:19:55,412
.אבא
300
00:19:55,685 --> 00:19:57,921
?היי. את בסדר
.כן-
301
00:19:57,923 --> 00:20:00,141
,שמשתפים פעולה עם החץ...
302
00:20:00,266 --> 00:20:03,607
,החץ האדום והאישה בשחור
.במרדף
303
00:20:07,122 --> 00:20:08,636
.אחותך עשתה את המיטב
304
00:20:09,510 --> 00:20:12,701
ערוץ 52 משדר סרטון מטלפון נייד
,שלה ושל השותף של החץ
305
00:20:12,703 --> 00:20:15,217
.הבחור בברדס האדום
?שרה דיברה איתך
306
00:20:15,453 --> 00:20:18,683
.מה? לא
.היא לא דיברה איתי, עדיין לא
307
00:20:18,788 --> 00:20:20,834
היא בטוח יודעת
.שאנחנו רואים את זה
308
00:20:20,836 --> 00:20:22,794
,גברת ראש העיר
.יש שיחה בשבילך בשלוחה מספר אחת
309
00:20:22,796 --> 00:20:24,942
.תמסור הודעה
.זה דני בריקוול-
310
00:20:34,305 --> 00:20:35,193
.מר בריקוול
311
00:20:35,195 --> 00:20:37,324
,איך הולך הערב שלך
?גברת ראש העיר
312
00:20:37,713 --> 00:20:39,540
.שלי לא הולך כל כך טוב
313
00:20:39,603 --> 00:20:41,336
"כי "בעיית פורעי החוק
של העיר שלך
314
00:20:41,338 --> 00:20:44,355
.הפכה לבעיה שלי מוקדם יותר הלילה
...והיא הכריחה אותי
315
00:20:44,357 --> 00:20:46,432
,אם יש לך דרישות
.פשוט תגיד אותן
316
00:20:46,434 --> 00:20:48,504
.אין דרישות, רק שייקספיר
317
00:20:48,683 --> 00:20:50,137
,"יוליוס קיסר"
318
00:20:50,139 --> 00:20:51,807
,מערכה חמישית
.תמונה שנייה
319
00:20:52,016 --> 00:20:54,262
.הם עוצרים ומנהלים משא ומתן"
320
00:20:54,404 --> 00:20:57,764
המלחמה נפסקת"
".ויחד הם משוחחים
321
00:20:57,970 --> 00:21:01,229
.הייתי מנהל איתך משא ומתן
?זה מה שאנחנו עושים עכשיו, לא-
322
00:21:01,231 --> 00:21:04,065
,לבד, ברוקטון פוינט
.בעוד שעה
323
00:21:04,366 --> 00:21:05,982
אני לא מנהלת משא ומתן
.עם טרוריסטים
324
00:21:05,984 --> 00:21:08,084
.ובוודאי שלא אעשה זאת לבד
325
00:21:08,086 --> 00:21:10,796
,את כבר הולכת להלוויה אחת
.גברת ראש העיר
326
00:21:10,885 --> 00:21:13,657
,אם את רוצה שלוש ברצף
.זו זכותך
327
00:21:13,659 --> 00:21:16,326
?אני
.אני אהיה בברוקטון פוינט
328
00:21:20,993 --> 00:21:24,709
אם באת לראות איך
.האריזה מתקדמת, היא לא
329
00:21:24,868 --> 00:21:25,869
.לא
330
00:21:27,286 --> 00:21:28,894
.באתי להתנצל
331
00:21:29,937 --> 00:21:31,620
.אני לא רוצה לאבד אותך, תיאה
332
00:21:31,931 --> 00:21:36,498
,אבל יחד עם זאת
.לפעמים קשה לי לשתף אותך באמת
333
00:21:38,055 --> 00:21:40,026
.אולי תשתפר עם תרגול
334
00:21:41,920 --> 00:21:44,800
?ממי אנחנו בורחים
.שמו ראס-אל-גול-
335
00:21:44,802 --> 00:21:46,716
?ולמה הוא רוצה להרוג אותך
336
00:21:46,718 --> 00:21:49,725
לראס יש קוד כבוד מסוים
.שהוא מרגיש שהפרתי
337
00:21:50,178 --> 00:21:53,670
.והוא סימן אותי ואת משפחתי למוות
338
00:21:55,252 --> 00:21:58,274
הצטרפתי לראס בגלל שהייתי
.נסער ממותה של אשתי
339
00:21:58,960 --> 00:22:02,852
וסומנתי למוות בגלל המשימה
.שהרגה את בני
340
00:22:03,871 --> 00:22:05,580
.את כל שנשאר לי, תיאה
341
00:22:05,846 --> 00:22:08,317
הדבר היחיד שחשוב לי
.הוא לשמור על בטחונך
342
00:22:09,938 --> 00:22:11,070
.בבקשה תני לי
343
00:22:13,612 --> 00:22:16,315
,חבר מועצת העירייה, ריצ'ארד פורד
היה בתקופת כהונתו השנייה
344
00:22:16,317 --> 00:22:17,407
.בבניין העירייה
345
00:22:17,409 --> 00:22:20,007
הוא משאיר מאחוריו אישה
.ושני ילדים
346
00:22:20,143 --> 00:22:24,500
העיר מבקשת שפרטיות המשפחה תכובד
.במהלך תקופה קשה זו
347
00:22:25,832 --> 00:22:26,639
...לוראל
348
00:22:26,795 --> 00:22:28,935
.אני מצטערת
.אני יכולה לחזור מאוחר יותר
349
00:22:29,111 --> 00:22:30,381
...לא, זה בסדר
350
00:22:31,667 --> 00:22:32,908
?הכל בסדר
351
00:22:33,867 --> 00:22:35,887
...באתי לשאול אותך אותו הדבר
352
00:22:36,438 --> 00:22:37,470
.הקנרית
353
00:22:38,663 --> 00:22:40,884
אני מניחה שבאת כדי
.להכניס בי קצת היגיון
354
00:22:41,572 --> 00:22:45,414
.נראה שאת זקוקה להיגיון
.לא נראה לי שתצטרכי לטרוח-
355
00:22:47,335 --> 00:22:48,668
...בריק, הוא
356
00:22:50,046 --> 00:22:51,547
.הוא הרג מישהו הלילה
357
00:22:53,714 --> 00:22:54,909
.מולי
358
00:22:55,545 --> 00:22:59,856
חשבתי שלהיות... להיות שרה
.יגרום לזה לכאוב פחות
359
00:23:02,406 --> 00:23:05,728
...אבל במקום זאת, זה רק
.זה גרם ליותר כאב
360
00:23:06,750 --> 00:23:08,064
.לא רק לי
361
00:23:10,687 --> 00:23:12,180
.אז את לא צריכה לדאוג
362
00:23:15,940 --> 00:23:17,948
.לא אעטה את המסיכה הזאת שוב
363
00:23:21,172 --> 00:23:23,502
אני לא מספיק חזקה
.בשביל להילחם עבור שרה
364
00:23:25,289 --> 00:23:27,097
.אולי את לא אמורה לעשות את זה
365
00:23:27,389 --> 00:23:32,944
,אולי לא מדובר בשרה, או באוליבר
.או בשאר היקרים לנו שאיבדנו
366
00:23:33,148 --> 00:23:34,907
,אולי מה שאנחנו עושים
367
00:23:35,407 --> 00:23:41,457
אנחנו עושים בגלל שישנם אנשים
.שיקרים לנו שעדיין... חיים
368
00:23:43,052 --> 00:23:46,839
.אולי אנחנו עושים את זה בשבילם
.חשבתי שפרשת-
369
00:23:55,772 --> 00:23:56,942
.הוא בטוח בעצמו
370
00:23:57,264 --> 00:24:00,542
להיפגש כאן בשטח הפתוח
.כשכל צלף משטרתי יכול לחסל אותו
371
00:24:00,724 --> 00:24:02,917
כן, כיוון שיש לו אנשים שיוכלו
,לחסל את בני הערובה
372
00:24:02,919 --> 00:24:03,879
.מט
373
00:24:03,881 --> 00:24:05,016
.גברת ראש העיר
374
00:24:06,722 --> 00:24:07,854
?כל זה בשבילי
375
00:24:08,980 --> 00:24:10,038
.התרשמתי
376
00:24:11,451 --> 00:24:12,878
?מה אתה עושה כאן, פלמר
377
00:24:13,347 --> 00:24:15,180
רוצה לגרום לעצמך
?להיראות חשוב
378
00:24:15,268 --> 00:24:16,300
.בהצלחה עם זה
379
00:24:18,716 --> 00:24:20,017
.סטאר סיטי
380
00:24:21,674 --> 00:24:23,617
.לי זה נראה יותר כמו בריק סיטי
381
00:24:24,475 --> 00:24:25,732
.הלילה עוד צעיר
382
00:24:27,613 --> 00:24:28,727
.אמירה אמיצה
383
00:24:28,729 --> 00:24:31,077
חבל שהדבר היחיד שיש לך
.שיגבה אותה הוא כסף
384
00:24:31,527 --> 00:24:33,723
אבל לא תוכל לתקן את זה
.עם כסף, פלמר
385
00:24:33,973 --> 00:24:36,439
.אני לא יודע
.יש לי המון כסף
386
00:24:36,441 --> 00:24:40,289
.תגיד מה שבאת להגיד
.נוכל לסיים את הדבר המגוחך הזה
387
00:24:41,473 --> 00:24:42,335
.בסדר
388
00:24:43,987 --> 00:24:45,538
.שניים מאנשיכם עדיין ברשותי
389
00:24:46,081 --> 00:24:47,876
,אם אתם רוצים אותם בחזרה
.זה פשוט
390
00:24:48,585 --> 00:24:50,068
.צאו מהגליידס
391
00:24:50,515 --> 00:24:52,798
,אנשי השירות של העיר
...במיוחד המשטרה
392
00:24:52,800 --> 00:24:53,828
.תפנו אותם
393
00:24:53,830 --> 00:24:57,286
!יצאת מדעתך
.ולכם יש עד חצות מחר-
394
00:24:57,795 --> 00:24:59,829
,אם אראה אפילו צל של שוטר
395
00:25:00,395 --> 00:25:03,242
,אנשי מועצת העיר שלכם
.הם יקברו
396
00:25:03,244 --> 00:25:08,389
.לא ננטוש מחוז שלם
?הם נטשו בלוס אנג'לס ב-92', לא-
397
00:25:08,391 --> 00:25:11,776
חוץ מזה, אתה לא רוצה
שכל תחנת חדשות במדינה
398
00:25:11,778 --> 00:25:14,489
תראה סרטון גרפי של רציחות
?חברי מועצת העירייה, נכון
399
00:25:14,491 --> 00:25:16,974
.יש לכם 23 שעות ו-59 דקות
400
00:25:17,150 --> 00:25:19,633
אני מציע שתזיזו
!את התחת שלכם
401
00:25:35,545 --> 00:25:36,683
?קפטן לאנס
402
00:25:37,072 --> 00:25:39,061
בריק רוצה שכל שוטר
יצא מהגליידס
403
00:25:39,063 --> 00:25:40,673
או שהוא יהרוג
.את בני הערובה שלו
404
00:25:40,904 --> 00:25:42,518
,אנחנו זקוקים לעזרה
.ואנחנו זקוקים לה עכשיו
405
00:25:43,494 --> 00:25:46,047
.אני יודע שאמרת שהחץ איננו
406
00:25:48,049 --> 00:25:51,183
?את בטוחה בנוגע לזה
.כן, אני בטוחה-
407
00:25:52,037 --> 00:25:54,114
אבל אני חושבת שאני יודעת
.איפה למצוא את הקנרית
408
00:25:56,540 --> 00:25:56,540
+
409
00:26:02,011 --> 00:26:03,288
.הסופה נגמרה
410
00:26:03,759 --> 00:26:04,767
...מסאו
411
00:26:05,171 --> 00:26:07,986
.אתה לא חייב לעזוב
.עדיין תוכל לנהל חיים
412
00:26:07,988 --> 00:26:09,777
?למה אתה חושב שאני רוצה חיים
413
00:26:09,779 --> 00:26:12,355
כי אני מכיר אותך
.וזה לא מי שאתה
414
00:26:14,524 --> 00:26:17,888
.אני אוהבת אותך
.לא משנה למי אתה חושב שהפכת
415
00:26:28,771 --> 00:26:29,734
?מסאו
416
00:26:37,615 --> 00:26:38,658
.הם מצאו אותך
417
00:26:49,369 --> 00:26:51,922
.סאראב
?מה אתה עושה כאן
418
00:26:53,056 --> 00:26:55,583
ראס-אל-גול רוצה את שרידיו
.של אוליבר קווין
419
00:26:55,585 --> 00:26:58,128
,לא מצאתי גופה
.רק עקבות
420
00:26:58,995 --> 00:27:00,103
.שהובילו לכאן
421
00:27:02,356 --> 00:27:03,826
.קווין עדיין חי
422
00:27:05,214 --> 00:27:08,382
.אבל אין כאן אף אחד
.בדיוק התכוונתי ללכת
423
00:27:15,905 --> 00:27:16,825
...אחיי
424
00:27:18,968 --> 00:27:20,107
.אנחנו צריכים ללכת
425
00:27:22,400 --> 00:27:23,432
!בוגד
426
00:27:35,795 --> 00:27:39,265
.היא אם בני
.אין לך זכות לשפוט אותי
427
00:27:39,267 --> 00:27:40,211
.מאוחר מדי
428
00:27:42,103 --> 00:27:44,155
.זה מסכם את העסקה שלנו
429
00:27:44,382 --> 00:27:48,937
.רק אם הנסיוב מקורי
.הוא מקורי-
430
00:27:50,146 --> 00:27:52,336
אז לא אמורה להיות לך בעיה
.שאבחן אותו
431
00:28:01,972 --> 00:28:04,090
.זה זיוף
.תהרגו את כולם
432
00:28:13,821 --> 00:28:14,741
!טאטסו
433
00:28:15,586 --> 00:28:16,850
!זוז, זוז, זוז
434
00:28:50,651 --> 00:28:53,031
חבר מועצת העירייה הזה מת
.בגלל החלטה שאני קיבלתי
435
00:28:54,309 --> 00:28:56,267
ואי אפשר להאשים
.את המיראקורו הפעם
436
00:29:01,418 --> 00:29:03,044
.אל תאשים את עצמך בזה, בנאדם
437
00:29:04,603 --> 00:29:05,960
.זה היה בריק
438
00:29:06,563 --> 00:29:07,558
?מה זה
439
00:29:10,323 --> 00:29:12,696
לפעמים אני ואוליבר יורדים
,לכאן אחרי
440
00:29:13,651 --> 00:29:15,612
.אתה יודע, לילות קשים
441
00:29:16,934 --> 00:29:20,803
,הוא היה מוזג את זה
...מרים מבט ואומר
442
00:29:22,449 --> 00:29:23,502
".פרוצ'נוסט"
443
00:29:24,981 --> 00:29:27,859
?מה זה אומר
.אין לי שום מושג-
444
00:29:30,611 --> 00:29:31,710
.לחיי אוליבר
445
00:29:32,436 --> 00:29:33,406
.לחיי אוליבר
446
00:29:38,433 --> 00:29:40,204
אנחנו לא יכולים לעשות את זה
?בלי אוליבר, נכון
447
00:29:41,761 --> 00:29:42,887
.פליסיטי צדקה
448
00:29:43,343 --> 00:29:47,072
,למעשה, טעיתי
.ואני לא טועה הרבה
449
00:29:47,549 --> 00:29:48,738
.דיברתי עם אבא שלי
450
00:29:48,740 --> 00:29:51,078
הוא אמר שראש העיר תיכנע
.ותוותר על השליטה על הגליידס
451
00:29:51,151 --> 00:29:52,615
הם הולכים לפנות
.את כוח המשטרה
452
00:29:52,617 --> 00:29:53,889
.אז עלינו לעצור את בריק
453
00:29:53,891 --> 00:29:56,368
עלינו"? מה, את ולוראל"
?צוות עכשיו
454
00:29:56,370 --> 00:29:58,956
טעיתי כשאמרתי שהמשימה
,של אוליבר נגמרה
455
00:29:58,958 --> 00:30:03,036
כי היא לא רק המשימה
.של אוליבר יותר, היא שלנו
456
00:30:03,038 --> 00:30:04,810
.הבית שלנו מותקף
457
00:30:04,812 --> 00:30:07,027
,עד כמה שידוע לנו
אוליבר אולי מת
458
00:30:07,029 --> 00:30:10,624
.ושרה בוודאות מתה
.אבל ישנם אנשים שעדיין חיים
459
00:30:11,394 --> 00:30:12,558
.אנשים שזקוקים לנו
460
00:30:14,497 --> 00:30:15,475
.בסדר
461
00:30:16,411 --> 00:30:18,538
קודם נצטרך לגלות איפה נמצאים
.חברי מועצת העירייה הללו
462
00:30:19,379 --> 00:30:21,975
.זה רעיון גרוע
...כך אתה אומר-
463
00:30:21,977 --> 00:30:24,421
.שוב ושוב
,אבל זו ההחלטה שלי
464
00:30:24,423 --> 00:30:26,584
אז תעשה כפי שאמרתי לך
!ותן הוראה
465
00:30:26,586 --> 00:30:29,067
את תתני אותה. את רוצה להוציא
,את האנשים שלי מהגליידס
466
00:30:29,069 --> 00:30:31,968
.בסדר, זאת ההלוויה שלך
.אבל אני לא רוצה חלק בזה
467
00:30:31,970 --> 00:30:32,987
.תסלחי לי
468
00:30:34,134 --> 00:30:35,060
?הלו
469
00:30:35,204 --> 00:30:37,306
.היי, אבא
.שרה-
470
00:30:37,923 --> 00:30:40,245
?שרה, איפה היית
.דאגתי לך ממש
471
00:30:41,080 --> 00:30:41,981
.אני מצטערת
472
00:30:43,041 --> 00:30:43,911
.אני כאן
473
00:30:44,310 --> 00:30:45,505
?אתה בסדר
474
00:30:45,652 --> 00:30:46,916
כן, כלומר, כבר הייתי
.במצב טוב יותר
475
00:30:46,918 --> 00:30:48,274
...אני בטוח שגם את, אבל
476
00:30:48,443 --> 00:30:50,245
למה לא התקשרת אלי
?קודם לכן, מותק
477
00:30:50,462 --> 00:30:52,090
.זה מסובך
478
00:30:52,359 --> 00:30:53,410
?איך את עושה את זה
479
00:30:53,412 --> 00:30:57,035
הזנתי הקלטות של הקול של שרה
.באלגוריתם סמלי
480
00:30:57,037 --> 00:30:58,955
,אבא, אני מצטערת שנעדרתי
481
00:30:58,957 --> 00:31:01,379
.אבל אני לא רוצה שתדאג לי
482
00:31:02,705 --> 00:31:03,781
.אני בסדר
483
00:31:05,205 --> 00:31:07,020
.ואני כאן כדי לעזור
.בסדר-
484
00:31:07,891 --> 00:31:08,680
?מה את צריכה ממני
485
00:31:08,682 --> 00:31:11,347
אני צריכה שתגיד לי כל מה
.שאתה יודע על בני הערובה
486
00:31:11,995 --> 00:31:13,997
לא משנה כמה הוא נראה
.חסר חשיבות
487
00:31:13,999 --> 00:31:15,439
אני לא יודע איך הידיעה
מה הצבע האהוב עליהם
488
00:31:15,441 --> 00:31:16,714
.תעזור למצוא אותם, מותק
489
00:31:16,716 --> 00:31:17,803
.חייב להיות משהו
490
00:31:17,805 --> 00:31:21,018
סוג של מידע שלא יכולת להעביר
.בגלל הוראות ראש העיר
491
00:31:21,020 --> 00:31:22,067
.הלוואי
492
00:31:22,914 --> 00:31:24,422
.גם זמנם של החבר'ה האלה אוזל
493
00:31:24,424 --> 00:31:26,174
בדיוק גיליתי שלאחד מהם
.יש מחלת לב
494
00:31:26,176 --> 00:31:27,805
אם קוצב הלב שלו
,לא יוטען מחדש בקרוב
495
00:31:27,807 --> 00:31:29,008
אנחנו נאבד חבר נוסף
.ממועצת העירייה
496
00:31:29,010 --> 00:31:30,472
.אבא, למען האמת, זה עוזר
497
00:31:31,764 --> 00:31:33,407
.אבל אני חייבת ללכת עכשיו
498
00:31:33,481 --> 00:31:35,965
.רגע, תקשיבי לי
?תיזהרי שם, בסדר
499
00:31:36,401 --> 00:31:38,340
כי אני לא יודע מה אעשה
.אם יקרה לך משהו
500
00:31:40,162 --> 00:31:41,082
.אזהר
501
00:31:42,036 --> 00:31:44,707
.אני אוהב אותך, מותק
.גם אני אוהבת אותך, אבא-
502
00:31:51,384 --> 00:31:52,850
לאחד מחברי מועצת העירייה
.יש קוצב לב
503
00:31:52,852 --> 00:31:55,614
...אם הוא ניתן לתכנות מרחוק
.יהיה לו ג'י-פי-אס-
504
00:31:56,188 --> 00:31:58,270
ייקחו לי כמה דקות
.להתחבר לקוצב הלב
505
00:31:58,575 --> 00:31:59,532
.תעלי על ציוד
506
00:32:03,550 --> 00:32:06,428
,פריצת הדרך הזאת
...זה כל מה שאנחנו צריכים
507
00:32:08,667 --> 00:32:10,341
.כן. רגע אחד
508
00:32:12,849 --> 00:32:14,125
.היי
.סליחה שאני מפריעה-
509
00:32:14,127 --> 00:32:15,061
?מה קורה
510
00:32:15,147 --> 00:32:16,649
אני צריכה את המפתחות
.להליקופטר שלך
511
00:32:16,742 --> 00:32:18,904
?איך תטיסי אותו
.טיפלתי בזה-
512
00:32:18,906 --> 00:32:20,691
אתה יכול לתת לי
...את המפתחות עכשיו? אני
513
00:32:20,991 --> 00:32:23,582
,מבטיחה, מבטיחה
.אני לא ארסק אותו
514
00:32:23,910 --> 00:32:25,155
,אני חייב להיות כנה
515
00:32:25,157 --> 00:32:28,080
הייתי מרגיש טיפה יותר בטוח
ביכולות האווירונאוטיות שלך
516
00:32:28,082 --> 00:32:32,055
,אם היית יודעת, לדוגמה
.שלהליקופטרים אין מפתחות
517
00:32:33,108 --> 00:32:34,754
?אין להם מפתחות
.לא-
518
00:32:34,756 --> 00:32:37,474
?הוא על הגג
.כן, הוא על הגג-
519
00:32:38,198 --> 00:32:39,043
!תודה
520
00:32:41,183 --> 00:32:42,860
אני אזכור את ההבטחה
.שלך שלא תרסקי אותו
521
00:32:45,072 --> 00:32:47,806
אתם מבינים שעברו חמש שנים
?מאז שהטסתי אחד מאלה, נכון
522
00:32:48,167 --> 00:32:49,481
אני מקווה שזה כמו
.לרכב על אופניים
523
00:32:49,483 --> 00:32:50,894
?יש לך את המיקום של בריק
524
00:32:50,896 --> 00:32:54,144
,לפי האות האחרון מקוצב הלב
בריק מחזיק את חברי מועצת העירייה
525
00:32:54,146 --> 00:32:55,972
במחסן ברחוב קנט
.ופינת הרחוב ה-16
526
00:32:56,115 --> 00:32:57,343
.לא להרבה זמן
527
00:33:00,047 --> 00:33:00,047
+
528
00:33:09,515 --> 00:33:12,068
.יש בחוץ מסוק
.תבדקו את זה
529
00:33:12,275 --> 00:33:14,108
.קיבלתי
.בודק את זה עכשיו
530
00:33:52,318 --> 00:33:55,349
.אני מניחה שאנחנו תיקו עכשיו
.לכו במסדרון 18 מטרים-
531
00:33:57,417 --> 00:33:58,324
.תפנו שמאלה
532
00:34:00,523 --> 00:34:01,730
!חברי מועצת העירייה
533
00:34:03,806 --> 00:34:07,218
!קדימה! אל תדאגו
.אנחנו נחלץ אתכם מכאן
534
00:34:07,728 --> 00:34:09,911
.בואו נזוז
!זוזו. זוזו-
535
00:34:20,592 --> 00:34:23,677
דיג, אצטרך שתמצא
.עבורי דרך לצאת מכאן
536
00:34:24,304 --> 00:34:25,368
.קיבלתי
537
00:34:25,524 --> 00:34:27,545
.אני עדיין לא אוהב להכות נשים
538
00:34:29,543 --> 00:34:31,758
.אבל אוכל לחרוג ממנהגי עבורך
539
00:34:33,124 --> 00:34:35,564
.אז בוא ותפוס אותי
540
00:34:37,826 --> 00:34:39,478
.אתה מתחמם
541
00:34:42,966 --> 00:34:45,081
.אני אגן על העיר הזאת
542
00:34:45,083 --> 00:34:47,794
בכך שתהרוג את כל מי
?שלא עושה כדבריך
543
00:34:47,796 --> 00:34:49,167
.משהו כזה
544
00:34:49,168 --> 00:34:50,403
...מתחמם
545
00:34:51,158 --> 00:34:52,543
...מתחמם
546
00:34:53,717 --> 00:34:55,087
...לא ניתן לך
547
00:35:22,300 --> 00:35:22,300
+
548
00:35:32,179 --> 00:35:34,349
.זה נגמר
.הגופות לא ימצאו
549
00:35:34,676 --> 00:35:38,148
בסדר, מסאו, אני מבין
,שרצית לחזור לפני כן
550
00:35:38,150 --> 00:35:39,414
.אבל זה היה לפני כן
551
00:35:39,416 --> 00:35:42,218
...כשראס יגלה שבגדת בליגה
552
00:35:47,824 --> 00:35:48,789
!מסאו
553
00:35:51,070 --> 00:35:54,155
?למה עשית את זה, לעזאזל
.לא עשיתי את זה, אלא אתה-
554
00:35:54,881 --> 00:35:56,939
.בניסיון מוצלח לברוח
555
00:36:00,384 --> 00:36:03,262
או שתוכל לחזור איתי
.לסטארלינג סיטי
556
00:36:40,730 --> 00:36:41,944
?אוכל לדבר איתך רגע
557
00:36:42,814 --> 00:36:46,549
אם אתה הולך לבלף עם דגימת
.וירוס מזויפת, תיידע אותי
558
00:36:46,977 --> 00:36:49,604
.לא בילפתי
?מה זאת אומרת-
559
00:36:50,630 --> 00:36:52,807
שהאלפא שגנבנו מהצבא
?הוא זיוף
560
00:36:52,809 --> 00:36:55,306
שאמנדה וולר ידעה
.שאנסה משהו כזה
561
00:36:57,178 --> 00:36:59,322
היא בטח החליפה את הבקבוקון
.לפני שלקחתי אותו
562
00:36:59,324 --> 00:37:05,522
מסאו! היית מוכן להסתכן בכך
?שמאות, אולי אלפי אנשים ימותו
563
00:37:05,609 --> 00:37:08,506
.בשביל אשתי... כן
564
00:37:10,209 --> 00:37:12,626
אין דבר שלא אעשה
.בשביל המשפחה שלי
565
00:37:23,262 --> 00:37:25,693
.תודה
.הצלת את חיי
566
00:37:35,330 --> 00:37:36,249
?אבא
567
00:37:42,686 --> 00:37:44,650
שני חברי מועצת העירייה
.חזרו אל משפחותיהם
568
00:37:44,652 --> 00:37:47,605
.עבודה טובה
.למרות שלא יצא ממנה רק טוב
569
00:37:47,607 --> 00:37:50,545
?מה זאת אומרת
.ראש העיר קאסל נכנעה-
570
00:37:51,296 --> 00:37:53,273
היא מוציאה את משטרת
.סטארלינג סיטי מהגליידס
571
00:37:53,275 --> 00:37:56,282
אבל למה? בריק כבר לא מחזיק
.בחברי מועצת העירייה
572
00:37:56,629 --> 00:37:58,625
לא, אבל מה שכן יש לו
זה כתובת
573
00:37:58,627 --> 00:38:01,315
,של כל חבר במועצת העיר ומשפחתו
.והאמצעים לפגוע בהם
574
00:38:02,036 --> 00:38:03,996
הוא השתמש בקלף הזה
.לפני 15 דקות
575
00:38:04,926 --> 00:38:09,425
,היי, מותק, היי
?מה דעתך שננחם אחד את השנייה
576
00:38:09,894 --> 00:38:12,065
,בארוחת ערב
.במסעדה הסינית שאת אוהבת
577
00:38:12,174 --> 00:38:14,915
.אני לא יכולה
.אני מצטערת
578
00:38:18,210 --> 00:38:20,591
?מה קורה איתך, מותק
?למה את מנסה להתחמק ממני
579
00:38:21,545 --> 00:38:23,016
.אני אסביר הכל
580
00:38:23,848 --> 00:38:26,345
.רק לא הלילה
?את בסדר-
581
00:38:27,528 --> 00:38:30,481
.אני בסדר, אבא
.אני בסדר
582
00:38:53,978 --> 00:38:55,373
?את מוכנה לעזוב
583
00:38:55,706 --> 00:38:58,786
.לא
.אני לא עוזבת
584
00:39:01,120 --> 00:39:03,681
הוא אמור לפצות על זה שפיספסתי
,את גיל ההתבגרות שלך
585
00:39:03,683 --> 00:39:06,754
הנוהג להקשיב לי
?ואז להמרות את פי
586
00:39:07,152 --> 00:39:08,528
.פשוט תקשיב לי עד הסוף
587
00:39:08,530 --> 00:39:13,446
.אמרת לי שאנחנו בסכנה
.אפילו אמרת לי מי רודף אחרינו
588
00:39:13,448 --> 00:39:17,784
אבל מה שלא אמרת לי
.הוא הסיבה
589
00:39:18,432 --> 00:39:21,904
.כן אמרתי
.כי ראס-אל-גול רוצה במותינו
590
00:39:21,906 --> 00:39:23,958
זה מה שקורה בכל מקום
.שאנחנו הולכים אליו
591
00:39:25,630 --> 00:39:27,038
?אז למה לברוח
592
00:39:29,144 --> 00:39:30,996
?למה לא להישאר ולהילחם
593
00:39:32,407 --> 00:39:35,110
לפני שבעה חודשים
.ביקשתי ממך ללמד אותי
594
00:39:35,969 --> 00:39:39,981
ללמד אותי איך לא לפחד
.ואיך לא להיפגע
595
00:39:41,503 --> 00:39:44,372
אז למה אתה מבקש ממני
?לפחד עכשיו
596
00:39:44,374 --> 00:39:47,162
.אני לא מבקש ממך
.אני אומר לך
597
00:39:47,529 --> 00:39:48,900
.את צריכה לפחד מאוד
598
00:39:48,902 --> 00:39:52,320
אני לא מפחדת. כי אבא שלי
.לימד אותי לא לפחד
599
00:39:52,322 --> 00:39:55,990
לימדת אותי איך לעמוד על שלי
.ואיך לא לוותר ליריב בקרב
600
00:39:56,831 --> 00:40:00,182
אני לא מפחדת ממנו
.וגם אתה לא צריך לפחד ממנו
601
00:40:01,462 --> 00:40:02,940
.הוא צריך לפחד מאיתנו
602
00:40:03,994 --> 00:40:05,239
.אז נשאר
603
00:40:17,413 --> 00:40:22,187
.ההליקופטר שלך שוב על הגג
.לא ריסקתי אותו
604
00:40:22,405 --> 00:40:23,506
...מסתבר
605
00:40:24,998 --> 00:40:27,451
.שבאמת יש לו מפתחות. ואת זה
606
00:40:32,339 --> 00:40:36,749
הסיבה שלא יכולת לגרום
לשבב הננו לפעול
607
00:40:36,751 --> 00:40:39,402
...היא בגלל שמה שאתה צריך באמת
608
00:40:41,672 --> 00:40:43,737
.הוא מעבד קוונט
609
00:40:45,298 --> 00:40:48,214
.העיצוב אלגנטי
610
00:40:51,134 --> 00:40:53,268
חשבתי שאת לא מתכוונת לעזור לי
.במשימת ההתאבדות שלי
611
00:40:54,616 --> 00:40:56,105
.זה העניין
612
00:40:57,964 --> 00:40:59,966
,עם העזרה שלי
.אולי לא תמות
613
00:41:05,607 --> 00:41:06,633
.היי
614
00:41:07,102 --> 00:41:10,750
חשבתי שאתה יודע שכל השכונה הזו
."הופכת לסצינה מתוך "הטיהור
615
00:41:11,064 --> 00:41:12,440
.אפילו לא פתחנו הלילה
616
00:41:12,442 --> 00:41:15,467
שכחתי את קבצי המוזיקה שלי כאן
.ויש לי עוד הופעה
617
00:41:15,594 --> 00:41:20,276
.אתה בוגד בי עם מנהל מועדון אחר
.שמעתי שמועות שאת עוזבת את העיר-
618
00:41:20,799 --> 00:41:23,285
אני שמחה לומר
.שאלו שמועות שווא
619
00:41:23,660 --> 00:41:26,084
.אלה חדשות טובות
.בשביל שנינו
620
00:41:26,666 --> 00:41:28,130
.אל תקדים את המאוחר
621
00:41:28,680 --> 00:41:31,242
.הכונן הקשיח שלי שם
.קח את הזמן-
622
00:41:46,794 --> 00:41:48,902
.מרלין לא עוזב את סטארלינג
623
00:41:50,611 --> 00:41:52,302
.אני מבין
624
00:41:53,600 --> 00:41:56,893
.איידע את ראס-אל-גול
625
00:41:56,895 --> 00:42:01,895
(פרטי) Mozzie תורגם על-ידי
626
00:42:02,095 --> 00:42:06,095
Joint סונכרן על-ידי
Qsubs מצוות