1 00:00:01,777 --> 00:00:04,023 .שמי אוליבר קווין 2 00:00:04,098 --> 00:00:05,850 ,אחרי חמש שנים בגיהנום 3 00:00:05,852 --> 00:00:08,036 ...חזרתי הביתה עם מטרה אחת בלבד 4 00:00:08,137 --> 00:00:09,995 .להציל את העיר שלי 5 00:00:10,063 --> 00:00:11,984 כעת אנשים נוספים .הצטרפו למסע הצלב שלי 6 00:00:12,140 --> 00:00:14,298 .עבורם, אני אוליבר קווין 7 00:00:14,442 --> 00:00:17,377 ,עבור שאר תושבי סטארלינג סיטי .אני מישהו אחר 8 00:00:17,648 --> 00:00:20,552 .אני משהו אחר 9 00:00:21,022 --> 00:00:22,586 ..."בפרקים הקודמים של "חץ 10 00:00:22,588 --> 00:00:24,959 ,אם אתה רוצה לצאת לרחובות .אני לא יכולה לעצור אותך 11 00:00:24,961 --> 00:00:26,513 .אבל אני לא חייבת לעזור לך 12 00:00:29,938 --> 00:00:31,162 ?מי את, לעזאזל 13 00:00:31,164 --> 00:00:33,171 אני הצדק שלא תוכל .לברוח ממנו 14 00:00:34,634 --> 00:00:36,548 .זה דני בריקוול .שם הרחוב שלו הוא בריק 15 00:00:38,489 --> 00:00:40,698 .כולכם חלק מהצוות שלי עכשיו 16 00:00:40,816 --> 00:00:44,451 יחד, אנחנו הולכים .להשתלט על הגליידס 17 00:00:47,736 --> 00:00:48,646 .אוליבר 18 00:00:49,114 --> 00:00:50,835 ...ביקשתי ממנה לבוא הנה 19 00:00:55,013 --> 00:00:57,140 כדי שהיא תוכל .להחזיר אותך לחיים 20 00:01:00,398 --> 00:01:01,631 ,זה דו קרב 21 00:01:02,594 --> 00:01:03,283 ,אוליבר 22 00:01:03,285 --> 00:01:05,941 עם אחד מהאנשים המסוכנים ביותר .עלי אדמות 23 00:01:05,943 --> 00:01:08,146 לא הייתי עושה את זה .אם לא הייתי חושב שאני יכול לנצח 24 00:01:08,148 --> 00:01:11,155 אני לא דואגת שתוכל .להביס אותו 25 00:01:11,157 --> 00:01:14,800 .אני מפחדת שלא תהרוג אותו 26 00:01:16,618 --> 00:01:18,758 .זה כבר לא מי שאתה 27 00:01:20,285 --> 00:01:23,913 ואני מפחדת שראס ישתמש .באנושיות שלך נגדך 28 00:01:24,063 --> 00:01:25,133 .את צודקת 29 00:01:26,189 --> 00:01:28,259 .אני אשאר ?באמת- 30 00:01:29,490 --> 00:01:31,965 ?אתה בטוח .אני בטוח בדבר אחד- 31 00:01:34,025 --> 00:01:35,011 .אני אוהב אותך 32 00:01:48,200 --> 00:01:53,200 (פרטי) Mozzie תורגם על-ידי 33 00:01:53,400 --> 00:01:57,400 Joint סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 34 00:01:57,600 --> 00:01:59,600 # צפייה מהנה # 35 00:02:27,070 --> 00:02:28,185 .אוליבר 36 00:02:31,136 --> 00:02:32,293 .תשתה את זה 37 00:02:33,432 --> 00:02:34,696 ?עוד עשבים 38 00:02:34,698 --> 00:02:37,215 .פניצילין .בשביל הזיהום 39 00:02:40,500 --> 00:02:43,078 .הצלת את חיי .השלג והקור עזרו- 40 00:02:43,696 --> 00:02:46,779 .והרצון שלך לחיות .אתה אמור להיות מת 41 00:02:49,800 --> 00:02:51,784 ?ידעת שמסאו יביא אותי הנה 42 00:02:52,766 --> 00:02:55,370 הוא זה שאמר לי לפגוש אותך .בביתן הזה 43 00:02:55,981 --> 00:03:01,912 .לא ידעתי שאתם עדיין בקשר .אנחנו לא- 44 00:03:11,317 --> 00:03:13,945 ...מסאו .אסור לך לעמוד במצבך- 45 00:03:14,148 --> 00:03:15,443 .אז תעזור לי 46 00:03:22,042 --> 00:03:23,413 .אני שמח שנשארת 47 00:03:24,207 --> 00:03:25,859 .אז אתה תתאכזב 48 00:03:26,642 --> 00:03:30,547 ,כשהסופה תיגמר .אחזור לננדה פרבט 49 00:03:32,469 --> 00:03:33,771 ...מסאו 50 00:03:35,274 --> 00:03:39,693 ,אם ראס יגלה שהצלת אותי ...שבגדת בו 51 00:03:41,151 --> 00:03:42,585 .הוא יהרוג אותך 52 00:03:43,246 --> 00:03:46,337 אל תבזבז את האנרגיה שלך .בדאגה לי 53 00:03:46,792 --> 00:03:51,216 ,עליך לדאוג להגיע לביתך .ולמה שהוא הפך בהיעדרך 54 00:03:54,165 --> 00:03:55,228 !הצילו 55 00:04:02,505 --> 00:04:03,944 .בחרת את הסמטה הלא נכונה 56 00:04:03,946 --> 00:04:07,703 .זאת נגמרת כאן, בקרלייל ,אם תפני לסמטה הבאה 57 00:04:07,705 --> 00:04:09,840 תהיי חופשייה ובטוחה .בשדירת ריימר 58 00:04:10,355 --> 00:04:13,147 את רוצה לעשות את זה ...בדרך הקשה 59 00:04:13,539 --> 00:04:14,850 ?או בדרך היותר קשה 60 00:04:15,706 --> 00:04:16,525 !היי 61 00:04:17,819 --> 00:04:18,751 .תברחי 62 00:04:26,819 --> 00:04:29,259 שמעתי שמועות על מסיכה .שמגינה על בחורות בסביבה 63 00:04:32,656 --> 00:04:34,033 .כנראה שאת לא היא 64 00:04:36,910 --> 00:04:38,618 .זאת העיר של בריק עכשיו 65 00:04:49,034 --> 00:04:50,423 .אני חושב שאנחנו צריכים לדבר 66 00:04:53,038 --> 00:04:56,041 .זה יכאב קצת .עוד אחד 67 00:04:56,709 --> 00:05:00,506 .סליחה, הזהרתי אותך שזה יכאב .אמרת קצת- 68 00:05:01,186 --> 00:05:03,651 .כן .דיגל לימד אותנו לתפור 69 00:05:03,653 --> 00:05:05,818 כנראה שפליסיטי קלטה את זה .מהר יותר ממני 70 00:05:06,306 --> 00:05:08,715 ?איפה פליסיטי .בואי נדבר עלייך- 71 00:05:08,717 --> 00:05:10,262 מה לעזאזל את חושבת ?שעשית שם 72 00:05:10,840 --> 00:05:11,728 .מה שאתה עשית 73 00:05:11,730 --> 00:05:14,873 קיבלתי אימונים מאוליבר .והייתי שנים ברחובות 74 00:05:15,465 --> 00:05:16,819 .לך יש תואר במשפטים 75 00:05:17,607 --> 00:05:18,683 ...תראי 76 00:05:20,012 --> 00:05:20,957 .אני מבין 77 00:05:21,515 --> 00:05:22,585 ?זה 78 00:05:23,229 --> 00:05:27,039 .לא כך מתמודדים עם אבל, לוראל .כך נהרגים 79 00:05:27,492 --> 00:05:30,196 ?לוראל, מה לעזאזל .אני בסדר- 80 00:05:30,198 --> 00:05:33,385 את לא שפויה אם את חושבת .שתוכלי לעטות את המסיכה של אחותך 81 00:05:33,466 --> 00:05:37,195 .כן, כן, אתה צודק ...אבל אוליבר, החץ 82 00:05:37,925 --> 00:05:38,909 .הוא איננו עכשיו 83 00:05:39,523 --> 00:05:40,819 ובין אם זה מוצא חן בעיניכם ,ובין אם לא 84 00:05:40,821 --> 00:05:42,686 .הקנרית מעבירה את אותו המסר 85 00:05:43,818 --> 00:05:45,814 .הם מפחדים ממנה .לא, לוראל- 86 00:05:45,952 --> 00:05:48,061 .הם מפחדים מאחותך .כן- 87 00:05:49,314 --> 00:05:50,659 .היא כבר לא כאן 88 00:05:57,194 --> 00:06:02,294 - ח ץ - - עונה 3, פרק 11 - 89 00:06:11,423 --> 00:06:12,255 .היי 90 00:06:13,853 --> 00:06:15,261 מה אתה עושה כאן ?בשעה כל כך מוקדמת 91 00:06:15,422 --> 00:06:16,738 הפגישה תתרחש .רק בעוד שלוש שעות 92 00:06:16,740 --> 00:06:18,261 כן, שכנעתי את ראש העיר קאסל 93 00:06:18,263 --> 00:06:19,862 שאולי יהיה רעיון טוב .להקדים אותה 94 00:06:20,043 --> 00:06:22,283 מה, כשרוצח קטלני .מסתובב בטירוף ברחבי העיר 95 00:06:22,890 --> 00:06:26,731 ?בשביל זה יש משטרה, לא .היא רצתה לדבר עם מנהיגי העיר- 96 00:06:27,005 --> 00:06:28,907 .ואני אעזור בכל דרך שאוכל 97 00:06:29,778 --> 00:06:32,625 ובעזרה אתה מתכוון ,לכסף וייעוץ 98 00:06:32,627 --> 00:06:34,934 ...לא לחליפה שמופעלת על ידי 99 00:06:35,926 --> 00:06:38,485 סגסוגת כוכבים ננסים ?שיורה לייזרים על אנשים 100 00:06:38,487 --> 00:06:40,956 .הם לא לייזרים .זה יהיה מגוחך 101 00:06:41,319 --> 00:06:43,098 .הן קרני אור קשה דחוס 102 00:06:44,172 --> 00:06:46,812 ,והן לא באמת יורות ,כי לא הצלחתי להשיג אף אחד 103 00:06:46,814 --> 00:06:50,357 ,אותך במיוחד .שיעזור לי לתקן את שבב הננו 104 00:06:50,426 --> 00:06:52,916 ,כבר אמרתי לך, ריי אני לא מעוניינת 105 00:06:53,575 --> 00:06:55,390 .לעזור לך במשימת ההתאבדות שלך 106 00:06:55,392 --> 00:06:58,588 ולא תוכל לומר או לעשות משהו .שישנה את דעתי 107 00:06:58,714 --> 00:06:59,962 ?אתה מוכן ללכת 108 00:07:03,088 --> 00:07:04,984 ?היי. מה אתה עושה כאן 109 00:07:04,986 --> 00:07:06,980 עם הבריק הזה ,שמסתובב בגליידס 110 00:07:06,982 --> 00:07:09,714 הנחתי שלא כדאי שאשאיר את הציוד .שלי במקום שהוא עלול למצוא אותו 111 00:07:09,716 --> 00:07:10,925 ?מה את עושה כאן 112 00:07:10,927 --> 00:07:13,811 השכונה הזאת היא לא בדיוק .מקום בטוח לבלות בו עכשיו 113 00:07:13,813 --> 00:07:16,525 ,אני לא מבלה .אני רק עושה את העבודה שלי 114 00:07:17,166 --> 00:07:20,320 אנחנו בסדר? נראה כאילו את מתחמקת ממני 115 00:07:20,322 --> 00:07:22,433 .מאז שחלקנו את הרגע הזה 116 00:07:22,642 --> 00:07:26,507 רגע? יש לך דעה מאוד חיובית .על כישורי הנישוק שלך 117 00:07:26,509 --> 00:07:27,886 ,לפי איך שהגבת 118 00:07:27,888 --> 00:07:30,161 אני חושב שגם לך יש דעה .חיובית מאוד עליהם 119 00:07:30,311 --> 00:07:33,842 .אלא אם את צריכה תזכורת .לא, לא כרגע- 120 00:07:34,016 --> 00:07:36,930 ?אבל, נתראה מאוחר יותר 121 00:07:45,193 --> 00:07:46,611 ?מה אתה עושה כאן הלכתי לדירה שלך- 122 00:07:46,613 --> 00:07:50,562 ,כדי לראות איך מתקדמת האריזה .רק כדי לגלות שאת לא אורזת 123 00:07:50,846 --> 00:07:54,775 .אני לא יכולה לעזוב .לא בלי לדעת איפה אוליבר 124 00:07:54,777 --> 00:07:57,895 חשבתי שהבהרתי .שהעזיבה לא ניתנת לבחירה 125 00:07:57,897 --> 00:08:00,239 ,לא, למען האמת .לא הבהרת שום דבר 126 00:08:00,733 --> 00:08:04,656 רק הורית לי לעקור את חיי .ואפילו לא נתת לי סיבה לכך 127 00:08:04,658 --> 00:08:06,647 כל שאת צריכה לדעת ,הוא שאנחנו בסכנה 128 00:08:06,847 --> 00:08:08,670 ובכל יום שאנחנו נשארים ,בסטארלינג 129 00:08:08,672 --> 00:08:11,121 .הסכנה רק גדלה .תיכנסי למכונית, תיאה 130 00:08:11,123 --> 00:08:12,124 .לא 131 00:08:12,823 --> 00:08:14,675 .לא לפני שתגלה לי את האמת 132 00:08:15,664 --> 00:08:17,141 .את לא מוכנה לאמת 133 00:08:17,989 --> 00:08:20,254 אז כנראה שאני לא מוכנה .לעזוב את סטארלינג סיטי 134 00:08:35,976 --> 00:08:38,445 .כן, אני יודע, כן .בסדר, אני מטפל בזה 135 00:08:39,390 --> 00:08:40,259 .היי .היי- 136 00:08:40,261 --> 00:08:41,881 .סליחה שאיחרתי .לא איחרת- 137 00:08:41,883 --> 00:08:44,078 קאסל עדיין דנה בדברים .עם אנשיה 138 00:08:45,290 --> 00:08:49,255 ?שמעת מאחותך ?לא. למה- 139 00:08:49,652 --> 00:08:51,791 .היא חזרה לעיר 140 00:08:52,530 --> 00:08:54,288 בחורה נכנסה לתחנה .לפני כמה שעות 141 00:08:54,290 --> 00:08:57,706 טענה שבלונדינית במסיכה .וז'קט עם עור שחור הצילה את חייה 142 00:08:58,125 --> 00:09:00,610 ,בסדר, תודה לכולכם שבאתם .אנא, שבו במקומותיכם 143 00:09:03,912 --> 00:09:06,076 ,כפי שאתם יודעים ,בשבוע האחרון 144 00:09:06,078 --> 00:09:08,665 ארגון פשע ובראשו דני בריקוול 145 00:09:08,667 --> 00:09:11,611 ביצע מעשי פשע .שלא נראו כמותם מאז אל קאפון 146 00:09:11,613 --> 00:09:14,127 ,ומכאן עולה השאלה ?למה אתם לא עוצרים אותו 147 00:09:14,129 --> 00:09:16,631 שלחנו יחידת חירום .לעשות את זה בלבד 148 00:09:16,633 --> 00:09:18,806 רוב חבריה נמצאים כעת .בבית חולים 149 00:09:18,808 --> 00:09:20,524 עכשיו אין לנו מושג .איפה הוא יושב 150 00:09:20,803 --> 00:09:23,262 ,אולי אם היו לנו עוד אנשים .אבל בשביל זה צריך עוד כסף 151 00:09:23,530 --> 00:09:25,358 .יש לי כמה דולרים 152 00:09:25,788 --> 00:09:28,353 .סליחה למעשה, פלמר טכנולוגיות 153 00:09:28,355 --> 00:09:30,633 שלחה עכשיו תרומה גדולה ,למשטרת סטארלינג סיטי 154 00:09:30,635 --> 00:09:33,004 אבל ייקח זמן עד שהציוד האישי הזה .יפיק תועלת 155 00:09:33,613 --> 00:09:35,596 אנחנו צריכים לשקול .לזמן את המשמר הלאומי 156 00:09:42,346 --> 00:09:44,385 תמיד רציתי לפגוש .את ראש העיר 157 00:09:47,372 --> 00:09:48,992 הביאו אותה .ואת חברי מועצת העירייה 158 00:09:50,582 --> 00:09:51,989 .תהרגו את השאר 159 00:09:54,291 --> 00:09:55,436 !לוראל 160 00:10:25,568 --> 00:10:28,289 רואה? לכן אני צריך .חליפת טכנו 161 00:10:28,431 --> 00:10:31,190 ?ראש העיר קאסל מוגנת .כן- 162 00:10:31,582 --> 00:10:32,909 ?אבל מה עם חברי מועצת העירייה 163 00:10:33,720 --> 00:10:34,921 .בריק חטף אותם 164 00:10:35,927 --> 00:10:35,927 + 165 00:10:51,059 --> 00:10:53,714 לתה הפניצילין שלך .יש טעם של פניצילין 166 00:11:01,408 --> 00:11:03,435 אסור לנו לתת לו .לחזור לליגה 167 00:11:03,854 --> 00:11:05,299 .זאת לא ההחלטה שלנו 168 00:11:05,415 --> 00:11:07,699 אולי היינו יכולים לשנות ,את דעתו של מסאו 169 00:11:07,701 --> 00:11:08,870 .אבל לא את שלו 170 00:11:10,062 --> 00:11:11,369 .לא את דעתו של סאראב 171 00:11:11,371 --> 00:11:14,481 סאראב הוא רק שם .שראס-אל-גול נתן לו 172 00:11:15,110 --> 00:11:16,608 .הוא עדיין בעלך 173 00:11:19,419 --> 00:11:20,382 .תודה 174 00:11:23,987 --> 00:11:26,429 מסאו מאשים את עצמו .במה שקרה 175 00:11:26,573 --> 00:11:29,164 .כן. זאת לא הייתה אשמתו 176 00:11:29,166 --> 00:11:32,790 הגבול בין אבל לאשמה .הוא דק 177 00:11:35,130 --> 00:11:39,366 לפעמים, המוות עדיף .על ייסורי החיים 178 00:11:53,943 --> 00:11:55,643 - הונג קונג - - לפני חמש שנים - 179 00:12:01,792 --> 00:12:05,083 .המאתר נמצא שם .נראה כמו אזור אח"מים 180 00:12:05,370 --> 00:12:06,943 כנראה שם הם מחזיקים .את טאטסו 181 00:12:06,945 --> 00:12:08,960 יש הרבה כוח אדם .מול הדלת הזאת 182 00:12:08,962 --> 00:12:11,280 המועדון הזה .הוא עסק כיסוי של הטריאדה 183 00:12:11,282 --> 00:12:12,617 .תהיה לו אבטחה גבוהה 184 00:12:12,619 --> 00:12:14,865 אבל אתה תעשה הכל ?כדי להחזיר אותה 185 00:12:14,867 --> 00:12:15,777 .כן 186 00:12:21,425 --> 00:12:23,734 אמרתי לך שתהיה פה .אבטחה גבוהה 187 00:12:32,313 --> 00:12:33,271 .איחרת 188 00:12:33,273 --> 00:12:35,398 .זה מצחיק .לא דיברתי אליך- 189 00:12:35,400 --> 00:12:38,264 .פניתי לשותף שלך ?מה- 190 00:12:39,598 --> 00:12:42,257 ?הבאת את הפריט ?על מה היא מדברת- 191 00:12:42,478 --> 00:12:44,111 .אני רוצה לראות את אשתי 192 00:12:45,514 --> 00:12:48,454 .אמרתי שאני רוצה לראות את אשתי 193 00:12:48,751 --> 00:12:52,230 ,ברגע שאדע שהיא בחיים .תוכלי לקבל את האלפא 194 00:12:52,872 --> 00:12:54,449 .אני מצטער, אוליבר 195 00:12:56,672 --> 00:12:57,817 !מסאו 196 00:12:59,372 --> 00:13:00,523 ?מה אתה עושה 197 00:13:02,827 --> 00:13:04,327 - בניין העירייה - 198 00:13:05,415 --> 00:13:06,404 .היי 199 00:13:07,605 --> 00:13:10,527 ?מה מצב הלב שלך ?עדיין פועם. את בסדר- 200 00:13:11,635 --> 00:13:13,966 תקשיבי, לא יכולתי שלא לשים לב שאף אחד בברדס ירוק 201 00:13:13,968 --> 00:13:15,337 .לא הופיע כדי להציל את המצב 202 00:13:15,506 --> 00:13:17,753 .זה בגלל שהוא איננו ?מה זאת אומרת, איננו- 203 00:13:17,840 --> 00:13:19,350 .זאת אומרת שאנחנו לבד 204 00:13:20,518 --> 00:13:23,909 ,אבל זה לא הגיוני ?החץ איננו, אבל שרה חזרה 205 00:13:24,255 --> 00:13:27,371 ?רגע, שרה חזרה ?על מה אתה מדבר 206 00:13:27,373 --> 00:13:29,351 כן, היא נלחמת באנשים .של בריק לבדה 207 00:13:29,353 --> 00:13:30,704 .אני מקבל דיווחים מהתחנה 208 00:13:30,706 --> 00:13:33,617 .בלונדינית, מסיכה, מקל בו ?לא ידעת 209 00:13:33,927 --> 00:13:36,863 אני סוג של חיה מתחת לאבן .בימים אלו 210 00:13:40,081 --> 00:13:41,245 .תבקשי ממנו להתקשר אלי 211 00:13:42,208 --> 00:13:44,429 .כן. אעשה זאת 212 00:13:51,792 --> 00:13:52,974 .ג'ים האפמן 213 00:13:53,431 --> 00:13:56,691 ,בן 34, שמונה מעצרים .אין הרשעות 214 00:13:56,914 --> 00:13:59,729 ,גניבת רכב .פריצה לבתים, סמים 215 00:14:00,745 --> 00:14:02,678 .הצלחת יפה למדי לבד 216 00:14:03,516 --> 00:14:05,562 מה גרם לך להחליט ?להתחיל לעבוד בשביל בריק 217 00:14:05,564 --> 00:14:07,438 .אני לא אומר לך כלום 218 00:14:07,716 --> 00:14:09,925 ?אתה בטוח .יש לי עוד עקב 219 00:14:10,908 --> 00:14:11,928 .אני צוחקת 220 00:14:13,418 --> 00:14:15,683 אתה לא רוצה לדבר .על בריק, זה בסדר 221 00:14:15,892 --> 00:14:17,687 .אז בוא נדבר על משהו אחר 222 00:14:17,689 --> 00:14:21,343 ?למה שתרצח את חוליו סאלאזר 223 00:14:21,714 --> 00:14:24,586 ?סאלאזר ?ראש לוס הלקונס 224 00:14:24,709 --> 00:14:27,264 לא היה לי שום קשר .לזה שהוא נורה 225 00:14:28,020 --> 00:14:29,885 זה לא מה שכתוב .בתיק שלך 226 00:14:30,942 --> 00:14:31,837 ?רואה 227 00:14:32,373 --> 00:14:35,169 ?איזה מן משחק זה !הרגע כתבת את זה 228 00:14:35,171 --> 00:14:36,408 !את ממציאה את זה 229 00:14:36,410 --> 00:14:39,358 למעשה, אני יכולה להאשים אותך .באיזה פשע שאני רוצה 230 00:14:39,360 --> 00:14:43,315 כמובן, אז הם יצטרכו להחזיק .אותך במעצר עד המשפט 231 00:14:43,317 --> 00:14:44,728 ,חדשות טובות 232 00:14:44,812 --> 00:14:47,936 בל רב הרבה יותר נוח .מאיירון הייטס 233 00:14:47,938 --> 00:14:52,100 .הלוס הלקונס כלואים בבל רב .הם חושבים שהרגתי את סאלאזר 234 00:14:52,102 --> 00:14:53,792 !לא אשרוד שם שתי שניות 235 00:14:53,794 --> 00:14:56,782 תגיד לי איפה אוכל למצוא .את דני בריקוול ולא תצטרך 236 00:14:56,784 --> 00:14:58,489 .הם יהרגו אותי 237 00:15:01,786 --> 00:15:03,695 האישומים הוגשו על ידי ...דיינה לוראל לאנס, עוזרת התובע 238 00:15:03,697 --> 00:15:05,382 !היי, תפסיקי. תפסיקי 239 00:15:07,436 --> 00:15:10,439 אומר לך איפה תוכלי למצוא .את בריק 240 00:15:22,947 --> 00:15:26,000 ,אם אתה מחפש את תיאה .היא לא כאן 241 00:15:26,215 --> 00:15:28,267 .אני יודע. באתי לראות אותך 242 00:15:29,844 --> 00:15:33,066 ?אתה עוקב אחרי, מר הארפר .אתה צריך להתרחק ממנה- 243 00:15:34,133 --> 00:15:35,885 אני לא יודע למה אתה רוצה ,שהיא תעזוב את סטארלינג סיטי 244 00:15:35,887 --> 00:15:37,732 אבל לא אתן לה ללכת איתך .לשום מקום 245 00:15:39,873 --> 00:15:42,419 .תודה על זה .הייתי זקוק לקצת הומור 246 00:15:42,511 --> 00:15:43,703 .לא צחקתי 247 00:15:44,668 --> 00:15:45,807 .אתה רעיל 248 00:15:45,951 --> 00:15:48,084 שמת אותה על הכוונת .של ראס-אל-גול 249 00:15:48,656 --> 00:15:50,633 .גרמת לה להרוג את שרה 250 00:15:53,350 --> 00:15:55,027 תיאה לא יודעת כלום .על שרה 251 00:15:56,046 --> 00:15:58,665 .והיא לעולם לא תדע .בזה אתה טועה- 252 00:15:59,872 --> 00:16:00,985 .אני מכיר אותה 253 00:16:01,732 --> 00:16:04,241 היא תגיע אל האמת, לא משנה .כמה טוב נראה לך שאתה מסתיר אותה 254 00:16:04,243 --> 00:16:07,614 ,וכשהיא תגלה ששיקרת לה .אתה תאבד אותה לנצח 255 00:16:08,857 --> 00:16:10,824 .תסמוך עלי .אני יודע מניסיון 256 00:16:13,339 --> 00:16:15,623 .זה עניין משפחתי, מר הארפר 257 00:16:16,806 --> 00:16:18,383 .ואתה לא חלק מהמשפחה 258 00:16:22,690 --> 00:16:24,383 .שב .בסדר- 259 00:16:27,718 --> 00:16:30,352 ?אתה בסדר .כן, אני בסדר- 260 00:16:31,562 --> 00:16:32,994 .אקדוחנים חמושים תקפו אותך 261 00:16:32,996 --> 00:16:35,154 זה בטוח העלה .כמה זכרונות רעים 262 00:16:36,395 --> 00:16:38,794 .כן ,כשזה התחיל 263 00:16:38,956 --> 00:16:41,234 כל מה שיכולתי לחשוב עליו .היה הלילה בו אנה מתה 264 00:16:42,324 --> 00:16:44,107 אבל כשהאקדוחן הזה ,התנפל עלינו 265 00:16:44,361 --> 00:16:47,047 כל מה שיכולתי לחשוב עליו היה .להציל אותך 266 00:16:54,719 --> 00:16:55,688 .צדקת 267 00:16:57,099 --> 00:16:58,656 .עשיתי את זה לא נכון 268 00:17:00,423 --> 00:17:01,900 ,כשהתחלתי את פרוייקט אטום 269 00:17:01,902 --> 00:17:04,809 המטרה הייתה לנקום .את מותה של אנה 270 00:17:07,036 --> 00:17:09,182 ...אבל המטרה הפכה להיות 271 00:17:10,047 --> 00:17:11,811 .הגנה על האנשים שיקרים לי 272 00:17:13,742 --> 00:17:15,913 ?אתה מתכוון לעיר .לא- 273 00:17:17,307 --> 00:17:18,326 .אני מתכוון אלייך 274 00:17:25,791 --> 00:17:27,099 את בטוחה שאת עדיין ?רוצה להשתמש בזה 275 00:17:27,101 --> 00:17:30,336 .יש לנו עוד הרבה כלי נשק כאן !זה היה שייך לשרה. -רוי- 276 00:17:30,974 --> 00:17:32,651 חשבתי שדעתנו דומה .בעניין הזה 277 00:17:32,653 --> 00:17:35,579 זה היה לפני שבריק חטף .שלושה מחברי מועצת העירייה 278 00:17:35,810 --> 00:17:37,387 לוראל אמרה שהיא יודעת .איפה הם 279 00:17:37,389 --> 00:17:39,565 הזנו את המיקום שלהם בתכנת המעקב של פליסיטי 280 00:17:39,567 --> 00:17:41,901 .אבל בריק מזיז אותם ,עדיין נוכל לאתר אותם 281 00:17:41,903 --> 00:17:43,570 ,להשתלט עליהם בדרכם .אבל חלון ההזדמנות נסגר 282 00:17:43,572 --> 00:17:46,955 .בסדר, לוראל, תשגיחי עלינו מכאן .תעדכני אותי ואת רוי. -לא 283 00:17:47,692 --> 00:17:50,810 .זה לא יעבוד ככה ?את מנסה להיהרג- 284 00:17:51,407 --> 00:17:54,153 !לוראל, את לא אחותך ?אתה חושב שאני לא יודעת את זה- 285 00:17:55,133 --> 00:17:58,949 איבדת אח. אם יש מישהו .שחשבתי שיבין, זה אתה 286 00:18:05,394 --> 00:18:07,128 .תישאר קרוב אליה 287 00:18:17,391 --> 00:18:19,818 .היינו צריכים לחטוף את ראש העיר .זה היה הפסד 288 00:18:50,876 --> 00:18:51,821 .קדימה 289 00:18:55,192 --> 00:18:57,670 .לוראל !לוראל, לוראל, בשעה שש שלך 290 00:19:01,751 --> 00:19:04,047 למזלך, אני לא אוהב .להכות נשים 291 00:19:08,107 --> 00:19:09,352 !סע, סע, סע 292 00:19:18,257 --> 00:19:19,484 !החלטה גרועה 293 00:19:20,764 --> 00:19:22,203 .זה באשמתך 294 00:19:39,134 --> 00:19:39,134 + 295 00:19:44,820 --> 00:19:47,467 דני בריקוול עדיין מסתובב חופשי הלילה 296 00:19:47,469 --> 00:19:50,350 לאחר שחטף שלושה מחברי מועצת העירייה מבניין העירייה 297 00:19:50,352 --> 00:19:51,701 .מוקדם יותר הערב 298 00:19:51,703 --> 00:19:54,476 למרות שהוא הצליח לחמוק ...ממשטרת סטארלינג סיטי 299 00:19:54,478 --> 00:19:55,412 .אבא 300 00:19:55,685 --> 00:19:57,921 ?היי. את בסדר .כן- 301 00:19:57,923 --> 00:20:00,141 ,שמשתפים פעולה עם החץ... 302 00:20:00,266 --> 00:20:03,607 ,החץ האדום והאישה בשחור .במרדף 303 00:20:07,122 --> 00:20:08,636 .אחותך עשתה את המיטב 304 00:20:09,510 --> 00:20:12,701 ערוץ 52 משדר סרטון מטלפון נייד ,שלה ושל השותף של החץ 305 00:20:12,703 --> 00:20:15,217 .הבחור בברדס האדום ?שרה דיברה איתך 306 00:20:15,453 --> 00:20:18,683 .מה? לא .היא לא דיברה איתי, עדיין לא 307 00:20:18,788 --> 00:20:20,834 היא בטוח יודעת .שאנחנו רואים את זה 308 00:20:20,836 --> 00:20:22,794 ,גברת ראש העיר .יש שיחה בשבילך בשלוחה מספר אחת 309 00:20:22,796 --> 00:20:24,942 .תמסור הודעה .זה דני בריקוול- 310 00:20:34,305 --> 00:20:35,193 .מר בריקוול 311 00:20:35,195 --> 00:20:37,324 ,איך הולך הערב שלך ?גברת ראש העיר 312 00:20:37,713 --> 00:20:39,540 .שלי לא הולך כל כך טוב 313 00:20:39,603 --> 00:20:41,336 "כי "בעיית פורעי החוק של העיר שלך 314 00:20:41,338 --> 00:20:44,355 .הפכה לבעיה שלי מוקדם יותר הלילה ...והיא הכריחה אותי 315 00:20:44,357 --> 00:20:46,432 ,אם יש לך דרישות .פשוט תגיד אותן 316 00:20:46,434 --> 00:20:48,504 .אין דרישות, רק שייקספיר 317 00:20:48,683 --> 00:20:50,137 ,"יוליוס קיסר" 318 00:20:50,139 --> 00:20:51,807 ,מערכה חמישית .תמונה שנייה 319 00:20:52,016 --> 00:20:54,262 .הם עוצרים ומנהלים משא ומתן" 320 00:20:54,404 --> 00:20:57,764 המלחמה נפסקת" ".ויחד הם משוחחים 321 00:20:57,970 --> 00:21:01,229 .הייתי מנהל איתך משא ומתן ?זה מה שאנחנו עושים עכשיו, לא- 322 00:21:01,231 --> 00:21:04,065 ,לבד, ברוקטון פוינט .בעוד שעה 323 00:21:04,366 --> 00:21:05,982 אני לא מנהלת משא ומתן .עם טרוריסטים 324 00:21:05,984 --> 00:21:08,084 .ובוודאי שלא אעשה זאת לבד 325 00:21:08,086 --> 00:21:10,796 ,את כבר הולכת להלוויה אחת .גברת ראש העיר 326 00:21:10,885 --> 00:21:13,657 ,אם את רוצה שלוש ברצף .זו זכותך 327 00:21:13,659 --> 00:21:16,326 ?אני .אני אהיה בברוקטון פוינט 328 00:21:20,993 --> 00:21:24,709 אם באת לראות איך .האריזה מתקדמת, היא לא 329 00:21:24,868 --> 00:21:25,869 .לא 330 00:21:27,286 --> 00:21:28,894 .באתי להתנצל 331 00:21:29,937 --> 00:21:31,620 .אני לא רוצה לאבד אותך, תיאה 332 00:21:31,931 --> 00:21:36,498 ,אבל יחד עם זאת .לפעמים קשה לי לשתף אותך באמת 333 00:21:38,055 --> 00:21:40,026 .אולי תשתפר עם תרגול 334 00:21:41,920 --> 00:21:44,800 ?ממי אנחנו בורחים .שמו ראס-אל-גול- 335 00:21:44,802 --> 00:21:46,716 ?ולמה הוא רוצה להרוג אותך 336 00:21:46,718 --> 00:21:49,725 לראס יש קוד כבוד מסוים .שהוא מרגיש שהפרתי 337 00:21:50,178 --> 00:21:53,670 .והוא סימן אותי ואת משפחתי למוות 338 00:21:55,252 --> 00:21:58,274 הצטרפתי לראס בגלל שהייתי .נסער ממותה של אשתי 339 00:21:58,960 --> 00:22:02,852 וסומנתי למוות בגלל המשימה .שהרגה את בני 340 00:22:03,871 --> 00:22:05,580 .את כל שנשאר לי, תיאה 341 00:22:05,846 --> 00:22:08,317 הדבר היחיד שחשוב לי .הוא לשמור על בטחונך 342 00:22:09,938 --> 00:22:11,070 .בבקשה תני לי 343 00:22:13,612 --> 00:22:16,315 ,חבר מועצת העירייה, ריצ'ארד פורד היה בתקופת כהונתו השנייה 344 00:22:16,317 --> 00:22:17,407 .בבניין העירייה 345 00:22:17,409 --> 00:22:20,007 הוא משאיר מאחוריו אישה .ושני ילדים 346 00:22:20,143 --> 00:22:24,500 העיר מבקשת שפרטיות המשפחה תכובד .במהלך תקופה קשה זו 347 00:22:25,832 --> 00:22:26,639 ...לוראל 348 00:22:26,795 --> 00:22:28,935 .אני מצטערת .אני יכולה לחזור מאוחר יותר 349 00:22:29,111 --> 00:22:30,381 ...לא, זה בסדר 350 00:22:31,667 --> 00:22:32,908 ?הכל בסדר 351 00:22:33,867 --> 00:22:35,887 ...באתי לשאול אותך אותו הדבר 352 00:22:36,438 --> 00:22:37,470 .הקנרית 353 00:22:38,663 --> 00:22:40,884 אני מניחה שבאת כדי .להכניס בי קצת היגיון 354 00:22:41,572 --> 00:22:45,414 .נראה שאת זקוקה להיגיון .לא נראה לי שתצטרכי לטרוח- 355 00:22:47,335 --> 00:22:48,668 ...בריק, הוא 356 00:22:50,046 --> 00:22:51,547 .הוא הרג מישהו הלילה 357 00:22:53,714 --> 00:22:54,909 .מולי 358 00:22:55,545 --> 00:22:59,856 חשבתי שלהיות... להיות שרה .יגרום לזה לכאוב פחות 359 00:23:02,406 --> 00:23:05,728 ...אבל במקום זאת, זה רק .זה גרם ליותר כאב 360 00:23:06,750 --> 00:23:08,064 .לא רק לי 361 00:23:10,687 --> 00:23:12,180 .אז את לא צריכה לדאוג 362 00:23:15,940 --> 00:23:17,948 .לא אעטה את המסיכה הזאת שוב 363 00:23:21,172 --> 00:23:23,502 אני לא מספיק חזקה .בשביל להילחם עבור שרה 364 00:23:25,289 --> 00:23:27,097 .אולי את לא אמורה לעשות את זה 365 00:23:27,389 --> 00:23:32,944 ,אולי לא מדובר בשרה, או באוליבר .או בשאר היקרים לנו שאיבדנו 366 00:23:33,148 --> 00:23:34,907 ,אולי מה שאנחנו עושים 367 00:23:35,407 --> 00:23:41,457 אנחנו עושים בגלל שישנם אנשים .שיקרים לנו שעדיין... חיים 368 00:23:43,052 --> 00:23:46,839 .אולי אנחנו עושים את זה בשבילם .חשבתי שפרשת- 369 00:23:55,772 --> 00:23:56,942 .הוא בטוח בעצמו 370 00:23:57,264 --> 00:24:00,542 להיפגש כאן בשטח הפתוח .כשכל צלף משטרתי יכול לחסל אותו 371 00:24:00,724 --> 00:24:02,917 כן, כיוון שיש לו אנשים שיוכלו ,לחסל את בני הערובה 372 00:24:02,919 --> 00:24:03,879 .מט 373 00:24:03,881 --> 00:24:05,016 .גברת ראש העיר 374 00:24:06,722 --> 00:24:07,854 ?כל זה בשבילי 375 00:24:08,980 --> 00:24:10,038 .התרשמתי 376 00:24:11,451 --> 00:24:12,878 ?מה אתה עושה כאן, פלמר 377 00:24:13,347 --> 00:24:15,180 רוצה לגרום לעצמך ?להיראות חשוב 378 00:24:15,268 --> 00:24:16,300 .בהצלחה עם זה 379 00:24:18,716 --> 00:24:20,017 .סטאר סיטי 380 00:24:21,674 --> 00:24:23,617 .לי זה נראה יותר כמו בריק סיטי 381 00:24:24,475 --> 00:24:25,732 .הלילה עוד צעיר 382 00:24:27,613 --> 00:24:28,727 .אמירה אמיצה 383 00:24:28,729 --> 00:24:31,077 חבל שהדבר היחיד שיש לך .שיגבה אותה הוא כסף 384 00:24:31,527 --> 00:24:33,723 אבל לא תוכל לתקן את זה .עם כסף, פלמר 385 00:24:33,973 --> 00:24:36,439 .אני לא יודע .יש לי המון כסף 386 00:24:36,441 --> 00:24:40,289 .תגיד מה שבאת להגיד .נוכל לסיים את הדבר המגוחך הזה 387 00:24:41,473 --> 00:24:42,335 .בסדר 388 00:24:43,987 --> 00:24:45,538 .שניים מאנשיכם עדיין ברשותי 389 00:24:46,081 --> 00:24:47,876 ,אם אתם רוצים אותם בחזרה .זה פשוט 390 00:24:48,585 --> 00:24:50,068 .צאו מהגליידס 391 00:24:50,515 --> 00:24:52,798 ,אנשי השירות של העיר ...במיוחד המשטרה 392 00:24:52,800 --> 00:24:53,828 .תפנו אותם 393 00:24:53,830 --> 00:24:57,286 !יצאת מדעתך .ולכם יש עד חצות מחר- 394 00:24:57,795 --> 00:24:59,829 ,אם אראה אפילו צל של שוטר 395 00:25:00,395 --> 00:25:03,242 ,אנשי מועצת העיר שלכם .הם יקברו 396 00:25:03,244 --> 00:25:08,389 .לא ננטוש מחוז שלם ?הם נטשו בלוס אנג'לס ב-92', לא- 397 00:25:08,391 --> 00:25:11,776 חוץ מזה, אתה לא רוצה שכל תחנת חדשות במדינה 398 00:25:11,778 --> 00:25:14,489 תראה סרטון גרפי של רציחות ?חברי מועצת העירייה, נכון 399 00:25:14,491 --> 00:25:16,974 .יש לכם 23 שעות ו-59 דקות 400 00:25:17,150 --> 00:25:19,633 אני מציע שתזיזו !את התחת שלכם 401 00:25:35,545 --> 00:25:36,683 ?קפטן לאנס 402 00:25:37,072 --> 00:25:39,061 בריק רוצה שכל שוטר יצא מהגליידס 403 00:25:39,063 --> 00:25:40,673 או שהוא יהרוג .את בני הערובה שלו 404 00:25:40,904 --> 00:25:42,518 ,אנחנו זקוקים לעזרה .ואנחנו זקוקים לה עכשיו 405 00:25:43,494 --> 00:25:46,047 .אני יודע שאמרת שהחץ איננו 406 00:25:48,049 --> 00:25:51,183 ?את בטוחה בנוגע לזה .כן, אני בטוחה- 407 00:25:52,037 --> 00:25:54,114 אבל אני חושבת שאני יודעת .איפה למצוא את הקנרית 408 00:25:56,540 --> 00:25:56,540 + 409 00:26:02,011 --> 00:26:03,288 .הסופה נגמרה 410 00:26:03,759 --> 00:26:04,767 ...מסאו 411 00:26:05,171 --> 00:26:07,986 .אתה לא חייב לעזוב .עדיין תוכל לנהל חיים 412 00:26:07,988 --> 00:26:09,777 ?למה אתה חושב שאני רוצה חיים 413 00:26:09,779 --> 00:26:12,355 כי אני מכיר אותך .וזה לא מי שאתה 414 00:26:14,524 --> 00:26:17,888 .אני אוהבת אותך .לא משנה למי אתה חושב שהפכת 415 00:26:28,771 --> 00:26:29,734 ?מסאו 416 00:26:37,615 --> 00:26:38,658 .הם מצאו אותך 417 00:26:49,369 --> 00:26:51,922 .סאראב ?מה אתה עושה כאן 418 00:26:53,056 --> 00:26:55,583 ראס-אל-גול רוצה את שרידיו .של אוליבר קווין 419 00:26:55,585 --> 00:26:58,128 ,לא מצאתי גופה .רק עקבות 420 00:26:58,995 --> 00:27:00,103 .שהובילו לכאן 421 00:27:02,356 --> 00:27:03,826 .קווין עדיין חי 422 00:27:05,214 --> 00:27:08,382 .אבל אין כאן אף אחד .בדיוק התכוונתי ללכת 423 00:27:15,905 --> 00:27:16,825 ...אחיי 424 00:27:18,968 --> 00:27:20,107 .אנחנו צריכים ללכת 425 00:27:22,400 --> 00:27:23,432 !בוגד 426 00:27:35,795 --> 00:27:39,265 .היא אם בני .אין לך זכות לשפוט אותי 427 00:27:39,267 --> 00:27:40,211 .מאוחר מדי 428 00:27:42,103 --> 00:27:44,155 .זה מסכם את העסקה שלנו 429 00:27:44,382 --> 00:27:48,937 .רק אם הנסיוב מקורי .הוא מקורי- 430 00:27:50,146 --> 00:27:52,336 אז לא אמורה להיות לך בעיה .שאבחן אותו 431 00:28:01,972 --> 00:28:04,090 .זה זיוף .תהרגו את כולם 432 00:28:13,821 --> 00:28:14,741 !טאטסו 433 00:28:15,586 --> 00:28:16,850 !זוז, זוז, זוז 434 00:28:50,651 --> 00:28:53,031 חבר מועצת העירייה הזה מת .בגלל החלטה שאני קיבלתי 435 00:28:54,309 --> 00:28:56,267 ואי אפשר להאשים .את המיראקורו הפעם 436 00:29:01,418 --> 00:29:03,044 .אל תאשים את עצמך בזה, בנאדם 437 00:29:04,603 --> 00:29:05,960 .זה היה בריק 438 00:29:06,563 --> 00:29:07,558 ?מה זה 439 00:29:10,323 --> 00:29:12,696 לפעמים אני ואוליבר יורדים ,לכאן אחרי 440 00:29:13,651 --> 00:29:15,612 .אתה יודע, לילות קשים 441 00:29:16,934 --> 00:29:20,803 ,הוא היה מוזג את זה ...מרים מבט ואומר 442 00:29:22,449 --> 00:29:23,502 ".פרוצ'נוסט" 443 00:29:24,981 --> 00:29:27,859 ?מה זה אומר .אין לי שום מושג- 444 00:29:30,611 --> 00:29:31,710 .לחיי אוליבר 445 00:29:32,436 --> 00:29:33,406 .לחיי אוליבר 446 00:29:38,433 --> 00:29:40,204 אנחנו לא יכולים לעשות את זה ?בלי אוליבר, נכון 447 00:29:41,761 --> 00:29:42,887 .פליסיטי צדקה 448 00:29:43,343 --> 00:29:47,072 ,למעשה, טעיתי .ואני לא טועה הרבה 449 00:29:47,549 --> 00:29:48,738 .דיברתי עם אבא שלי 450 00:29:48,740 --> 00:29:51,078 הוא אמר שראש העיר תיכנע .ותוותר על השליטה על הגליידס 451 00:29:51,151 --> 00:29:52,615 הם הולכים לפנות .את כוח המשטרה 452 00:29:52,617 --> 00:29:53,889 .אז עלינו לעצור את בריק 453 00:29:53,891 --> 00:29:56,368 עלינו"? מה, את ולוראל" ?צוות עכשיו 454 00:29:56,370 --> 00:29:58,956 טעיתי כשאמרתי שהמשימה ,של אוליבר נגמרה 455 00:29:58,958 --> 00:30:03,036 כי היא לא רק המשימה .של אוליבר יותר, היא שלנו 456 00:30:03,038 --> 00:30:04,810 .הבית שלנו מותקף 457 00:30:04,812 --> 00:30:07,027 ,עד כמה שידוע לנו אוליבר אולי מת 458 00:30:07,029 --> 00:30:10,624 .ושרה בוודאות מתה .אבל ישנם אנשים שעדיין חיים 459 00:30:11,394 --> 00:30:12,558 .אנשים שזקוקים לנו 460 00:30:14,497 --> 00:30:15,475 .בסדר 461 00:30:16,411 --> 00:30:18,538 קודם נצטרך לגלות איפה נמצאים .חברי מועצת העירייה הללו 462 00:30:19,379 --> 00:30:21,975 .זה רעיון גרוע ...כך אתה אומר- 463 00:30:21,977 --> 00:30:24,421 .שוב ושוב ,אבל זו ההחלטה שלי 464 00:30:24,423 --> 00:30:26,584 אז תעשה כפי שאמרתי לך !ותן הוראה 465 00:30:26,586 --> 00:30:29,067 את תתני אותה. את רוצה להוציא ,את האנשים שלי מהגליידס 466 00:30:29,069 --> 00:30:31,968 .בסדר, זאת ההלוויה שלך .אבל אני לא רוצה חלק בזה 467 00:30:31,970 --> 00:30:32,987 .תסלחי לי 468 00:30:34,134 --> 00:30:35,060 ?הלו 469 00:30:35,204 --> 00:30:37,306 .היי, אבא .שרה- 470 00:30:37,923 --> 00:30:40,245 ?שרה, איפה היית .דאגתי לך ממש 471 00:30:41,080 --> 00:30:41,981 .אני מצטערת 472 00:30:43,041 --> 00:30:43,911 .אני כאן 473 00:30:44,310 --> 00:30:45,505 ?אתה בסדר 474 00:30:45,652 --> 00:30:46,916 כן, כלומר, כבר הייתי .במצב טוב יותר 475 00:30:46,918 --> 00:30:48,274 ...אני בטוח שגם את, אבל 476 00:30:48,443 --> 00:30:50,245 למה לא התקשרת אלי ?קודם לכן, מותק 477 00:30:50,462 --> 00:30:52,090 .זה מסובך 478 00:30:52,359 --> 00:30:53,410 ?איך את עושה את זה 479 00:30:53,412 --> 00:30:57,035 הזנתי הקלטות של הקול של שרה .באלגוריתם סמלי 480 00:30:57,037 --> 00:30:58,955 ,אבא, אני מצטערת שנעדרתי 481 00:30:58,957 --> 00:31:01,379 .אבל אני לא רוצה שתדאג לי 482 00:31:02,705 --> 00:31:03,781 .אני בסדר 483 00:31:05,205 --> 00:31:07,020 .ואני כאן כדי לעזור .בסדר- 484 00:31:07,891 --> 00:31:08,680 ?מה את צריכה ממני 485 00:31:08,682 --> 00:31:11,347 אני צריכה שתגיד לי כל מה .שאתה יודע על בני הערובה 486 00:31:11,995 --> 00:31:13,997 לא משנה כמה הוא נראה .חסר חשיבות 487 00:31:13,999 --> 00:31:15,439 אני לא יודע איך הידיעה מה הצבע האהוב עליהם 488 00:31:15,441 --> 00:31:16,714 .תעזור למצוא אותם, מותק 489 00:31:16,716 --> 00:31:17,803 .חייב להיות משהו 490 00:31:17,805 --> 00:31:21,018 סוג של מידע שלא יכולת להעביר .בגלל הוראות ראש העיר 491 00:31:21,020 --> 00:31:22,067 .הלוואי 492 00:31:22,914 --> 00:31:24,422 .גם זמנם של החבר'ה האלה אוזל 493 00:31:24,424 --> 00:31:26,174 בדיוק גיליתי שלאחד מהם .יש מחלת לב 494 00:31:26,176 --> 00:31:27,805 אם קוצב הלב שלו ,לא יוטען מחדש בקרוב 495 00:31:27,807 --> 00:31:29,008 אנחנו נאבד חבר נוסף .ממועצת העירייה 496 00:31:29,010 --> 00:31:30,472 .אבא, למען האמת, זה עוזר 497 00:31:31,764 --> 00:31:33,407 .אבל אני חייבת ללכת עכשיו 498 00:31:33,481 --> 00:31:35,965 .רגע, תקשיבי לי ?תיזהרי שם, בסדר 499 00:31:36,401 --> 00:31:38,340 כי אני לא יודע מה אעשה .אם יקרה לך משהו 500 00:31:40,162 --> 00:31:41,082 .אזהר 501 00:31:42,036 --> 00:31:44,707 .אני אוהב אותך, מותק .גם אני אוהבת אותך, אבא- 502 00:31:51,384 --> 00:31:52,850 לאחד מחברי מועצת העירייה .יש קוצב לב 503 00:31:52,852 --> 00:31:55,614 ...אם הוא ניתן לתכנות מרחוק .יהיה לו ג'י-פי-אס- 504 00:31:56,188 --> 00:31:58,270 ייקחו לי כמה דקות .להתחבר לקוצב הלב 505 00:31:58,575 --> 00:31:59,532 .תעלי על ציוד 506 00:32:03,550 --> 00:32:06,428 ,פריצת הדרך הזאת ...זה כל מה שאנחנו צריכים 507 00:32:08,667 --> 00:32:10,341 .כן. רגע אחד 508 00:32:12,849 --> 00:32:14,125 .היי .סליחה שאני מפריעה- 509 00:32:14,127 --> 00:32:15,061 ?מה קורה 510 00:32:15,147 --> 00:32:16,649 אני צריכה את המפתחות .להליקופטר שלך 511 00:32:16,742 --> 00:32:18,904 ?איך תטיסי אותו .טיפלתי בזה- 512 00:32:18,906 --> 00:32:20,691 אתה יכול לתת לי ...את המפתחות עכשיו? אני 513 00:32:20,991 --> 00:32:23,582 ,מבטיחה, מבטיחה .אני לא ארסק אותו 514 00:32:23,910 --> 00:32:25,155 ,אני חייב להיות כנה 515 00:32:25,157 --> 00:32:28,080 הייתי מרגיש טיפה יותר בטוח ביכולות האווירונאוטיות שלך 516 00:32:28,082 --> 00:32:32,055 ,אם היית יודעת, לדוגמה .שלהליקופטרים אין מפתחות 517 00:32:33,108 --> 00:32:34,754 ?אין להם מפתחות .לא- 518 00:32:34,756 --> 00:32:37,474 ?הוא על הגג .כן, הוא על הגג- 519 00:32:38,198 --> 00:32:39,043 !תודה 520 00:32:41,183 --> 00:32:42,860 אני אזכור את ההבטחה .שלך שלא תרסקי אותו 521 00:32:45,072 --> 00:32:47,806 אתם מבינים שעברו חמש שנים ?מאז שהטסתי אחד מאלה, נכון 522 00:32:48,167 --> 00:32:49,481 אני מקווה שזה כמו .לרכב על אופניים 523 00:32:49,483 --> 00:32:50,894 ?יש לך את המיקום של בריק 524 00:32:50,896 --> 00:32:54,144 ,לפי האות האחרון מקוצב הלב בריק מחזיק את חברי מועצת העירייה 525 00:32:54,146 --> 00:32:55,972 במחסן ברחוב קנט .ופינת הרחוב ה-16 526 00:32:56,115 --> 00:32:57,343 .לא להרבה זמן 527 00:33:00,047 --> 00:33:00,047 + 528 00:33:09,515 --> 00:33:12,068 .יש בחוץ מסוק .תבדקו את זה 529 00:33:12,275 --> 00:33:14,108 .קיבלתי .בודק את זה עכשיו 530 00:33:52,318 --> 00:33:55,349 .אני מניחה שאנחנו תיקו עכשיו .לכו במסדרון 18 מטרים- 531 00:33:57,417 --> 00:33:58,324 .תפנו שמאלה 532 00:34:00,523 --> 00:34:01,730 !חברי מועצת העירייה 533 00:34:03,806 --> 00:34:07,218 !קדימה! אל תדאגו .אנחנו נחלץ אתכם מכאן 534 00:34:07,728 --> 00:34:09,911 .בואו נזוז !זוזו. זוזו- 535 00:34:20,592 --> 00:34:23,677 דיג, אצטרך שתמצא .עבורי דרך לצאת מכאן 536 00:34:24,304 --> 00:34:25,368 .קיבלתי 537 00:34:25,524 --> 00:34:27,545 .אני עדיין לא אוהב להכות נשים 538 00:34:29,543 --> 00:34:31,758 .אבל אוכל לחרוג ממנהגי עבורך 539 00:34:33,124 --> 00:34:35,564 .אז בוא ותפוס אותי 540 00:34:37,826 --> 00:34:39,478 .אתה מתחמם 541 00:34:42,966 --> 00:34:45,081 .אני אגן על העיר הזאת 542 00:34:45,083 --> 00:34:47,794 בכך שתהרוג את כל מי ?שלא עושה כדבריך 543 00:34:47,796 --> 00:34:49,167 .משהו כזה 544 00:34:49,168 --> 00:34:50,403 ...מתחמם 545 00:34:51,158 --> 00:34:52,543 ...מתחמם 546 00:34:53,717 --> 00:34:55,087 ...לא ניתן לך 547 00:35:22,300 --> 00:35:22,300 + 548 00:35:32,179 --> 00:35:34,349 .זה נגמר .הגופות לא ימצאו 549 00:35:34,676 --> 00:35:38,148 בסדר, מסאו, אני מבין ,שרצית לחזור לפני כן 550 00:35:38,150 --> 00:35:39,414 .אבל זה היה לפני כן 551 00:35:39,416 --> 00:35:42,218 ...כשראס יגלה שבגדת בליגה 552 00:35:47,824 --> 00:35:48,789 !מסאו 553 00:35:51,070 --> 00:35:54,155 ?למה עשית את זה, לעזאזל .לא עשיתי את זה, אלא אתה- 554 00:35:54,881 --> 00:35:56,939 .בניסיון מוצלח לברוח 555 00:36:00,384 --> 00:36:03,262 או שתוכל לחזור איתי .לסטארלינג סיטי 556 00:36:40,730 --> 00:36:41,944 ?אוכל לדבר איתך רגע 557 00:36:42,814 --> 00:36:46,549 אם אתה הולך לבלף עם דגימת .וירוס מזויפת, תיידע אותי 558 00:36:46,977 --> 00:36:49,604 .לא בילפתי ?מה זאת אומרת- 559 00:36:50,630 --> 00:36:52,807 שהאלפא שגנבנו מהצבא ?הוא זיוף 560 00:36:52,809 --> 00:36:55,306 שאמנדה וולר ידעה .שאנסה משהו כזה 561 00:36:57,178 --> 00:36:59,322 היא בטח החליפה את הבקבוקון .לפני שלקחתי אותו 562 00:36:59,324 --> 00:37:05,522 מסאו! היית מוכן להסתכן בכך ?שמאות, אולי אלפי אנשים ימותו 563 00:37:05,609 --> 00:37:08,506 .בשביל אשתי... כן 564 00:37:10,209 --> 00:37:12,626 אין דבר שלא אעשה .בשביל המשפחה שלי 565 00:37:23,262 --> 00:37:25,693 .תודה .הצלת את חיי 566 00:37:35,330 --> 00:37:36,249 ?אבא 567 00:37:42,686 --> 00:37:44,650 שני חברי מועצת העירייה .חזרו אל משפחותיהם 568 00:37:44,652 --> 00:37:47,605 .עבודה טובה .למרות שלא יצא ממנה רק טוב 569 00:37:47,607 --> 00:37:50,545 ?מה זאת אומרת .ראש העיר קאסל נכנעה- 570 00:37:51,296 --> 00:37:53,273 היא מוציאה את משטרת .סטארלינג סיטי מהגליידס 571 00:37:53,275 --> 00:37:56,282 אבל למה? בריק כבר לא מחזיק .בחברי מועצת העירייה 572 00:37:56,629 --> 00:37:58,625 לא, אבל מה שכן יש לו זה כתובת 573 00:37:58,627 --> 00:38:01,315 ,של כל חבר במועצת העיר ומשפחתו .והאמצעים לפגוע בהם 574 00:38:02,036 --> 00:38:03,996 הוא השתמש בקלף הזה .לפני 15 דקות 575 00:38:04,926 --> 00:38:09,425 ,היי, מותק, היי ?מה דעתך שננחם אחד את השנייה 576 00:38:09,894 --> 00:38:12,065 ,בארוחת ערב .במסעדה הסינית שאת אוהבת 577 00:38:12,174 --> 00:38:14,915 .אני לא יכולה .אני מצטערת 578 00:38:18,210 --> 00:38:20,591 ?מה קורה איתך, מותק ?למה את מנסה להתחמק ממני 579 00:38:21,545 --> 00:38:23,016 .אני אסביר הכל 580 00:38:23,848 --> 00:38:26,345 .רק לא הלילה ?את בסדר- 581 00:38:27,528 --> 00:38:30,481 .אני בסדר, אבא .אני בסדר 582 00:38:53,978 --> 00:38:55,373 ?את מוכנה לעזוב 583 00:38:55,706 --> 00:38:58,786 .לא .אני לא עוזבת 584 00:39:01,120 --> 00:39:03,681 הוא אמור לפצות על זה שפיספסתי ,את גיל ההתבגרות שלך 585 00:39:03,683 --> 00:39:06,754 הנוהג להקשיב לי ?ואז להמרות את פי 586 00:39:07,152 --> 00:39:08,528 .פשוט תקשיב לי עד הסוף 587 00:39:08,530 --> 00:39:13,446 .אמרת לי שאנחנו בסכנה .אפילו אמרת לי מי רודף אחרינו 588 00:39:13,448 --> 00:39:17,784 אבל מה שלא אמרת לי .הוא הסיבה 589 00:39:18,432 --> 00:39:21,904 .כן אמרתי .כי ראס-אל-גול רוצה במותינו 590 00:39:21,906 --> 00:39:23,958 זה מה שקורה בכל מקום .שאנחנו הולכים אליו 591 00:39:25,630 --> 00:39:27,038 ?אז למה לברוח 592 00:39:29,144 --> 00:39:30,996 ?למה לא להישאר ולהילחם 593 00:39:32,407 --> 00:39:35,110 לפני שבעה חודשים .ביקשתי ממך ללמד אותי 594 00:39:35,969 --> 00:39:39,981 ללמד אותי איך לא לפחד .ואיך לא להיפגע 595 00:39:41,503 --> 00:39:44,372 אז למה אתה מבקש ממני ?לפחד עכשיו 596 00:39:44,374 --> 00:39:47,162 .אני לא מבקש ממך .אני אומר לך 597 00:39:47,529 --> 00:39:48,900 .את צריכה לפחד מאוד 598 00:39:48,902 --> 00:39:52,320 אני לא מפחדת. כי אבא שלי .לימד אותי לא לפחד 599 00:39:52,322 --> 00:39:55,990 לימדת אותי איך לעמוד על שלי .ואיך לא לוותר ליריב בקרב 600 00:39:56,831 --> 00:40:00,182 אני לא מפחדת ממנו .וגם אתה לא צריך לפחד ממנו 601 00:40:01,462 --> 00:40:02,940 .הוא צריך לפחד מאיתנו 602 00:40:03,994 --> 00:40:05,239 .אז נשאר 603 00:40:17,413 --> 00:40:22,187 .ההליקופטר שלך שוב על הגג .לא ריסקתי אותו 604 00:40:22,405 --> 00:40:23,506 ...מסתבר 605 00:40:24,998 --> 00:40:27,451 .שבאמת יש לו מפתחות. ואת זה 606 00:40:32,339 --> 00:40:36,749 הסיבה שלא יכולת לגרום לשבב הננו לפעול 607 00:40:36,751 --> 00:40:39,402 ...היא בגלל שמה שאתה צריך באמת 608 00:40:41,672 --> 00:40:43,737 .הוא מעבד קוונט 609 00:40:45,298 --> 00:40:48,214 .העיצוב אלגנטי 610 00:40:51,134 --> 00:40:53,268 חשבתי שאת לא מתכוונת לעזור לי .במשימת ההתאבדות שלי 611 00:40:54,616 --> 00:40:56,105 .זה העניין 612 00:40:57,964 --> 00:40:59,966 ,עם העזרה שלי .אולי לא תמות 613 00:41:05,607 --> 00:41:06,633 .היי 614 00:41:07,102 --> 00:41:10,750 חשבתי שאתה יודע שכל השכונה הזו ."הופכת לסצינה מתוך "הטיהור 615 00:41:11,064 --> 00:41:12,440 .אפילו לא פתחנו הלילה 616 00:41:12,442 --> 00:41:15,467 שכחתי את קבצי המוזיקה שלי כאן .ויש לי עוד הופעה 617 00:41:15,594 --> 00:41:20,276 .אתה בוגד בי עם מנהל מועדון אחר .שמעתי שמועות שאת עוזבת את העיר- 618 00:41:20,799 --> 00:41:23,285 אני שמחה לומר .שאלו שמועות שווא 619 00:41:23,660 --> 00:41:26,084 .אלה חדשות טובות .בשביל שנינו 620 00:41:26,666 --> 00:41:28,130 .אל תקדים את המאוחר 621 00:41:28,680 --> 00:41:31,242 .הכונן הקשיח שלי שם .קח את הזמן- 622 00:41:46,794 --> 00:41:48,902 .מרלין לא עוזב את סטארלינג 623 00:41:50,611 --> 00:41:52,302 .אני מבין 624 00:41:53,600 --> 00:41:56,893 .איידע את ראס-אל-גול 625 00:41:56,895 --> 00:42:01,895 (פרטי) Mozzie תורגם על-ידי 626 00:42:02,095 --> 00:42:06,095 Joint סונכרן על-ידי Qsubs מצוות