1
00:00:01,363 --> 00:00:02,858
..."בפרקים הקודמים של "חץ
2
00:00:02,860 --> 00:00:03,884
?איפה אמא שלך
3
00:00:03,886 --> 00:00:06,725
!האישה עם השיער הלבן
!היא חטפה אותה
4
00:00:07,170 --> 00:00:09,662
,מסור את הרוצח של שרה
או שאזרחי סטארלינג
5
00:00:09,664 --> 00:00:11,904
יראו מה ליגת המתנקשים
.מסוגלת לעשות
6
00:00:12,031 --> 00:00:16,303
,אני אגיד לראס שזה היה אתה
.שתיאה הייתה בשליטתך
7
00:00:16,305 --> 00:00:19,265
.והוא עדיין יהרוג אותה
.היא ירתה את החיצים
8
00:00:19,267 --> 00:00:21,228
.אעשה הכל כדי להגן עלייך
9
00:00:21,230 --> 00:00:23,582
?מה זאת אומרת
.אני הרגתי את שרה-
10
00:00:23,584 --> 00:00:28,556
לפי חוקי הליגה, יש לי זכות
.לזמן אותך למשפט בקרב
11
00:00:28,558 --> 00:00:31,109
?אתה חומד למוות עד כדי כך
12
00:00:46,009 --> 00:00:51,009
(פרטי) Mozzie תורגם על-ידי
13
00:00:51,209 --> 00:00:55,209
Joint סונכרן על-ידי
Qsubs מצוות
14
00:00:55,214 --> 00:00:56,590
היי, אני רוצה תמיכה אווירית
!עכשיו
15
00:00:56,592 --> 00:00:58,522
,המנובלים האלה
!הם ירו באחד מאנשינו
16
00:00:58,922 --> 00:01:00,911
השוטר הזה רק ביקש
,את הרישיון שלי, בנאדם
17
00:01:00,913 --> 00:01:02,184
!לא היית צריך לירות בו
18
00:01:11,327 --> 00:01:12,366
!תקרב אותי
19
00:01:24,135 --> 00:01:25,986
!קדימה! לעזאזל
20
00:01:27,667 --> 00:01:28,624
!יש
21
00:01:31,614 --> 00:01:34,532
!זה הוא
.חשבתי שהוא ירוק-
22
00:01:40,213 --> 00:01:41,572
!האופנוע הזה מטורף
23
00:01:41,574 --> 00:01:44,566
בסדר, אתה לא אמור
!להינות עכשיו. -מצטער
24
00:01:44,841 --> 00:01:48,879
לא, אתה תצטער כשאוליבר יגלה
.שלקחת את האופנוע שלו
25
00:01:49,467 --> 00:01:51,989
.בסדר, גרמתי לו לנסוע לכיוונך
.תכוון אל בלוק המנוע
26
00:01:53,067 --> 00:01:54,287
.הנה הירוק
27
00:01:58,746 --> 00:01:59,747
.החליפה הזאת צמודה מדי
28
00:01:59,749 --> 00:02:01,436
,אם הם יכנסו למנהרה
.אנחנו נאבד אותם
29
00:02:01,438 --> 00:02:02,665
.את לא עוזרת
30
00:02:08,762 --> 00:02:10,539
!חשבתי שהוא אמור להיות טוב
31
00:02:22,339 --> 00:02:23,785
?מי אתה, לעזאזל
32
00:02:32,275 --> 00:02:34,159
.אני יותר טיפוס של גלוק
33
00:02:34,575 --> 00:02:36,083
.לא אמרתי כלום
34
00:02:37,983 --> 00:02:42,783
- חץ -
- עונה 3, פרק 10 -
35
00:02:42,883 --> 00:02:44,883
# צפייה מהנה #
36
00:02:44,975 --> 00:02:46,783
,אחד נתפס, אחד הצליח לברוח
37
00:02:46,785 --> 00:02:48,809
אבל אפילו אוליבר
.לא תמיד מצליח
38
00:02:48,811 --> 00:02:50,237
?הצלחת למצוא את אוליבר
39
00:02:50,374 --> 00:02:53,321
עוד לא, אבל דאגתי שכל
,לווין סריקה שהצלחתי לפרוץ
40
00:02:53,323 --> 00:02:54,692
.ויש הרבה, יחפש אותו
41
00:02:54,694 --> 00:02:57,801
,אז ברגע שהוא יצא מהמחבוא
.אנחנו נדע
42
00:02:58,243 --> 00:03:01,706
.אם הוא יצא
.זה מה שכולנו חשבנו
43
00:03:01,838 --> 00:03:03,601
.אני לא חושבת ככה
.עברו רק שלושה ימים
44
00:03:04,377 --> 00:03:06,285
אני צריכה ללכת למשרד
.השני שלי לכמה זמן
45
00:03:08,867 --> 00:03:11,184
טוב, אני יודע שעברו
,רק שלושה ימים
46
00:03:11,946 --> 00:03:14,523
אבל עוד כמה זמן
?נצטרך להתחיל לדאוג באמת
47
00:03:17,218 --> 00:03:20,811
,ציפיתי לטעות כזו ממר קווין
.אבל לא ממך
48
00:03:21,393 --> 00:03:23,023
.הייתם בוטים מדי
הייתם צריכים לבדוק איתי
49
00:03:23,025 --> 00:03:24,479
.לפני שחטפתם את המדען הזה
50
00:03:24,481 --> 00:03:27,446
.רק עקבנו אחרי האומגה
!כמו שפקדת עלינו
51
00:03:27,448 --> 00:03:30,920
.פקדתי עליכם להיות זהירים
.כך תגנו על עצמכם
52
00:03:31,470 --> 00:03:32,721
.ועל היקרים לכם
53
00:03:32,946 --> 00:03:35,274
אנחנו צריכים להרכיב צוות חילוץ
.שישחרר את אשתי
54
00:03:35,275 --> 00:03:37,707
מאיפה? אנחנו לא יודעים
,איפה צ'יין נה וויי ממוקמת
55
00:03:37,709 --> 00:03:39,278
.ויש לנו בעיות דחופות יותר
56
00:03:39,280 --> 00:03:41,976
.האומגה ברשותה
,אם נמצא אותה, נמצא את טאטסו
57
00:03:41,978 --> 00:03:44,147
ניקח את שתיהן מאיפה
.שהן נמצאות
58
00:03:44,149 --> 00:03:45,891
.הלוואי שזה היה כל כך פשוט
59
00:03:46,379 --> 00:03:49,790
גילינו שהנשק הביולוגי
.בעצם מכיל שני רכיבים
60
00:03:50,301 --> 00:03:53,442
האומגה שברשותה לא מזיק
.בלי מקבילו, אלפה
61
00:03:53,444 --> 00:03:58,135
?ואיפה הוא
.כרגע בחזקת צבא הונג קונג-
62
00:03:58,137 --> 00:04:00,122
.אז הוא מוגן
.רחוק מזה-
63
00:04:00,124 --> 00:04:03,063
הדרך היחידה להגן על
.המקביל אלפה היא להשמיד אותו
64
00:04:03,065 --> 00:04:05,465
,ועד שנשמיד אותו
.אשתי תמות
65
00:04:06,214 --> 00:04:08,430
,אלפה מוחזק כאן
66
00:04:08,734 --> 00:04:11,038
במעבדה צבאית
.של הצבא העממי של סין
67
00:04:11,040 --> 00:04:14,743
,שניכם, עם תגבורת
.תפרצו למתקן ותביאו את הבקבוקון
68
00:04:15,049 --> 00:04:16,926
,הוא מצויד במאתר ג'י-פי-אס
69
00:04:16,928 --> 00:04:19,142
אותו תצטרכו לנטרל
.לפני החילוץ
70
00:04:19,144 --> 00:04:22,288
?ומה עם טאטסו
!תפסיקי להתעלם ממני
71
00:04:22,290 --> 00:04:25,430
,אני לא מתעלמת ממך
.מר יאמאשירו
72
00:04:26,050 --> 00:04:28,208
אני רק מתמקדת
,במשימה שלפנינו
73
00:04:28,210 --> 00:04:31,890
שכרגע, היא לא להשיב
.את אשתך
74
00:04:42,520 --> 00:04:43,571
.בסדר
75
00:04:43,930 --> 00:04:46,820
,זו בדיקת דופק הכפפה
.37 אלפה
76
00:04:50,966 --> 00:04:54,238
פרץ של שתי שניות
.ב-800 וולט
77
00:04:54,428 --> 00:04:57,719
,בעוד חמש, ארבע
78
00:04:57,946 --> 00:05:01,156
.שלוש, שתיים, אחת
79
00:05:02,795 --> 00:05:03,771
!לעזאזל
80
00:05:06,156 --> 00:05:08,186
?ליצנים
.מטרות לתרגול-
81
00:05:08,435 --> 00:05:12,273
.ליצנים תמיד הפחידו אותי כילד
.אתה מראה להם מי הבוס עכשיו-
82
00:05:12,275 --> 00:05:12,949
,הייתי מראה להם
83
00:05:12,950 --> 00:05:15,415
אם הייתי מצליח לווסת
.את טנסור המתח-אנרגיה
84
00:05:16,206 --> 00:05:17,771
.ריי, חשבתי לעצמי
85
00:05:17,773 --> 00:05:20,598
?על ביצוע המהרה לחוליות המגנטיות
.כי ניסיתי את זה. -לא
86
00:05:21,230 --> 00:05:24,424
.על מה שאתה עושה
.ועל זה שאני עוזרת לך לעשות זאת
87
00:05:24,704 --> 00:05:25,986
?כלומר, להציל את העיר
88
00:05:27,746 --> 00:05:28,960
.לסכן את החיים שלך
89
00:05:30,145 --> 00:05:33,148
אני יודעת שאתה חושב שתהיה מוגן
.בחליפת השריון הזאת
90
00:05:33,150 --> 00:05:36,656
אני יודעת שיש טריליון סרטים
.שגורמים לזה להיראות קל
91
00:05:37,749 --> 00:05:41,356
החץ והשותף שלו יוצאים לרחובות
.בכל לילה, בלי שריון
92
00:05:42,061 --> 00:05:44,776
,ו... לילה אחד
93
00:05:44,778 --> 00:05:47,851
,אני מקווה שבעתיד המאוד רחוק
.הם לא יחזרו
94
00:05:49,120 --> 00:05:50,659
.אני לא רוצה שזה יקרה לך
95
00:05:56,398 --> 00:05:58,752
.בואי לא נתקדם מהר מדי
.נתחיל בקטן
96
00:05:59,720 --> 00:06:01,428
רק תבדקי אם את מצליחה לגרום
.לשבב הננו לעבוד
97
00:06:09,488 --> 00:06:12,288
.אבא, אעשה כל מה שאוכל
.הנה הוא בא
98
00:06:18,588 --> 00:06:20,835
?השוטר שהוא ירה בו
.אב לשלושה
99
00:06:20,837 --> 00:06:23,190
,הרופא אומר שאולי הוא לא ילך שוב
.וזה אם הוא ישרוד בכלל
100
00:06:23,192 --> 00:06:24,858
.כי כרגע, מצבו בינוני
101
00:06:25,986 --> 00:06:28,476
.בסדר, העלמה לאנס, תורך
102
00:06:31,802 --> 00:06:34,330
.העם נגד ג'רמיין פישר
103
00:06:34,801 --> 00:06:38,349
מר פישר מואשם בארבעים ואחד
,נסיונות רצח
104
00:06:38,351 --> 00:06:42,205
כולל שישה עשר נסיונות רצח
.של שוטרים
105
00:06:42,856 --> 00:06:44,564
אז את אומרת לשלול
?שחרור בערבות
106
00:06:45,695 --> 00:06:47,172
.בתוקף, כבודך
107
00:06:47,630 --> 00:06:51,141
כך גם הנאשם מבקש בתוקף
.לבטל את כל ההאשמות
108
00:06:51,377 --> 00:06:54,161
מעצרו של מר פישר
,לא נגרם על ידי המשטרה
109
00:06:54,163 --> 00:06:55,604
.אלא על ידי פורעי חוק
110
00:06:55,606 --> 00:06:58,700
הנסיבות למעצרו של מר פישר
.אינן רלוונטיות
111
00:06:58,702 --> 00:07:01,694
.תשיגי את החץ כעד ראיה ונגלה
112
00:07:02,083 --> 00:07:03,565
.לא יהיה בכך צורך
113
00:07:06,285 --> 00:07:09,950
ברשותנו הנשק המכוסה בטביעות
.אצבעותיו של מר פישר, כבודך
114
00:07:10,560 --> 00:07:13,282
,הבקשה לביטול נדחתה
.שחרור בערבות נדחה
115
00:07:13,621 --> 00:07:15,780
בבקשה הכניסו
.את מר פישר למעצר
116
00:07:25,883 --> 00:07:27,035
?.איך הלך בא.ר.ג.ו.ס
117
00:07:28,061 --> 00:07:30,957
ליילה יצרה קשר עם כל אנשי הקשר
.שלנו בכל העולם. אין זכר לאוליבר
118
00:07:31,474 --> 00:07:32,650
ואין לנו מושג
.איפה הוא יכול להיות
119
00:07:32,652 --> 00:07:36,648
.הוא יגיד לנו כשהוא יחזור
.עד אז, נתמקד בהמשכת הפעילות
120
00:07:36,915 --> 00:07:38,767
שני היורים בשוטרים
,שרדפנו אחריהם אמש
121
00:07:38,769 --> 00:07:40,555
.ניסיתי למצוא את זה שברח
122
00:07:40,903 --> 00:07:42,185
.חוסה אנטון
123
00:07:42,187 --> 00:07:44,216
אנטון קשור לצוות חדש
,שעובד בגליידס
124
00:07:44,218 --> 00:07:46,351
.ראש הצוות הוא האיש הזה
125
00:07:48,204 --> 00:07:49,465
.אני מכיר אותו
126
00:07:49,467 --> 00:07:51,105
.זה דני בריקוול
."שם הרחוב שלו הוא "בריק
127
00:07:51,107 --> 00:07:52,726
.אבל חשבתי שהוא באיירון הייטס
128
00:07:52,728 --> 00:07:54,979
.הוא היה. עד לפני שבוע
129
00:07:55,175 --> 00:07:56,764
.ואז התיק נגדו נסגר
130
00:07:56,766 --> 00:08:00,796
ובכך אני מתכוונת שכל עד
.סבל מסוג של תאונה קטלנית
131
00:08:00,998 --> 00:08:03,531
שלושה ניחושים מי החשודים
.של המשטרה בתיקים האלה
132
00:08:03,533 --> 00:08:06,658
ג'רמיין פישר והבחור
.שברח אמש
133
00:08:07,721 --> 00:08:08,979
.חוסה אנטון
134
00:08:08,981 --> 00:08:11,044
אז הם הורגים עדים
,כדי להוציא את בריק מהכלא
135
00:08:11,046 --> 00:08:13,047
?ואז יורים בשוטר בשביל... מה
136
00:08:13,621 --> 00:08:15,172
.את זה אנחנו צריכים לגלות
137
00:08:15,409 --> 00:08:16,448
.אני אצא לרחובות
138
00:08:23,811 --> 00:08:27,211
אתה עושה את המבט שאתה תמיד עושה
...לפני שאתה אומר לאוליבר משהו
139
00:08:27,566 --> 00:08:30,249
.בתבונה
.כן, וזה בקשר לאוליבר-
140
00:08:30,733 --> 00:08:32,129
.אתה חושב שאני בהכחשה
141
00:08:32,900 --> 00:08:33,867
אני חושב שלפני ארבעה ימים
142
00:08:33,869 --> 00:08:37,037
אוליבר זימן את המתנקש
.הגדול בעולם לדו קרב
143
00:08:37,813 --> 00:08:39,215
.הוא שרד בליאן יו
144
00:08:40,166 --> 00:08:42,612
,ובהונג קונג
.ואלוהים יודע מה עוד
145
00:08:42,614 --> 00:08:46,562
הוא הביס את מלקולם מרלין
.ואת סלייד ווילסון
146
00:08:48,491 --> 00:08:51,850
.אתה חייב להאמין בו
.אני מאמין בו, פליסיטי-
147
00:08:53,370 --> 00:08:55,285
אני פשוט מכין את עצמי לאפשרות
148
00:08:55,287 --> 00:08:57,590
שהעניינים לא התנהלו
.לטובת אוליבר
149
00:08:59,540 --> 00:09:00,685
.לא הפעם
150
00:09:03,676 --> 00:09:05,284
.את צריכה להכין גם את עצמך
151
00:09:13,649 --> 00:09:15,232
?בבקשה, אוליבר, איפה אתה
152
00:09:46,432 --> 00:09:46,432
+
153
00:09:55,015 --> 00:09:56,474
.אני מציע לכולכם להתרחק
154
00:09:57,732 --> 00:09:59,069
.בריק הוא חבר שלי
155
00:09:59,797 --> 00:10:01,617
.אתה יותר מחבר, אנטון
156
00:10:02,761 --> 00:10:04,170
.אתה כמו אח
157
00:10:08,584 --> 00:10:10,030
.תמיד גיבית אותי
158
00:10:10,714 --> 00:10:13,283
.אתה תמיד נאמן
.קום
159
00:10:16,278 --> 00:10:18,952
אז כשאמרו לי שמישהו
התעלם מההוראות שלי
160
00:10:18,953 --> 00:10:20,253
,לשמור על פרופיל נמוך
161
00:10:20,878 --> 00:10:23,881
כשאמרו לי שאחד מהצוות שלי
...ירה בשוטר
162
00:10:25,679 --> 00:10:27,863
.הכיתי את מי שאמר שזה אתה
163
00:10:29,401 --> 00:10:30,483
.אני מצטער
164
00:10:30,915 --> 00:10:32,861
?דני, השוטר הזה
165
00:10:34,305 --> 00:10:35,525
.זו הייתה טעות
166
00:10:37,824 --> 00:10:40,245
.התכנית שלנו דורשת שני דברים
167
00:10:41,025 --> 00:10:43,539
,שלא תהיינה טעויות
.ושהמשטרה לא תדע כלום
168
00:10:43,738 --> 00:10:46,912
.הם עדיין לא יודעים
.פישר לא יגיד כלום
169
00:10:46,914 --> 00:10:49,243
העבודה הצדדית הזאת
?הייתה הרעיון שלו או שלך
170
00:11:02,356 --> 00:11:03,639
.זה לא חייב להיות ככה
171
00:11:04,432 --> 00:11:05,427
!אחי
172
00:11:07,004 --> 00:11:09,087
הרגתי בפעם הראשונה
.עם האקדח הזה
173
00:11:10,256 --> 00:11:11,079
,אתה יודע מה ההסכם
174
00:11:11,080 --> 00:11:13,350
,אם תחסל אותי קודם
.תזכה לצאת בחיים
175
00:11:30,620 --> 00:11:32,041
.הוא הצליח לשרוט אותי
176
00:11:38,515 --> 00:11:39,948
.כולו שלכם, בנים
177
00:11:43,896 --> 00:11:46,874
עורך הדין שלך לא פועל
.לטובתך, מר פישר
178
00:11:47,129 --> 00:11:49,194
אחרת, היית יוצא מכאן
.כאדם חופשי
179
00:11:49,298 --> 00:11:51,375
.כן, יותר כמו אדם מת
180
00:11:52,542 --> 00:11:54,569
את חושבת שאת מפחידה אותי
?יותר מבריק
181
00:11:54,811 --> 00:11:56,000
.תחשבי שוב
182
00:11:57,131 --> 00:11:58,788
.שיהיה לך יום טוב
183
00:11:59,880 --> 00:12:02,182
.לא, הוא לא שינה את דעתו
.הוא יותר מדי אוהב לנשום
184
00:12:12,086 --> 00:12:14,664
,כשהיריב שלך הוא ההר
.את חייבת להיות הים
185
00:12:14,666 --> 00:12:16,999
,כשהוא הים
.את חייבת להיות ההר
186
00:12:17,001 --> 00:12:18,574
.פיוטי
.תשני את ההתקפות שלך-
187
00:12:18,576 --> 00:12:20,277
אף פעם אל תעשי אותו מהלך
.יותר מפעמיים
188
00:12:20,279 --> 00:12:22,660
אחרת, היריב שלך ילמד
.לקרוא אותך
189
00:12:31,272 --> 00:12:32,330
?משהו כזה
190
00:12:38,084 --> 00:12:40,251
אני לא ממליץ לשלוח הודעות
.בזמן קרב אמיתי
191
00:12:42,466 --> 00:12:45,780
סליחה. חשבתי שיכול להיות
.שזה אולי
192
00:12:45,887 --> 00:12:46,798
.הוא לא היה בבית
193
00:12:46,899 --> 00:12:48,999
הוא לא השיב לאף אחת
.מהשיחות או ההודעות שלי
194
00:12:49,358 --> 00:12:51,408
לא ידעתי שהיעדרותו
.מטרידה אותך
195
00:12:51,795 --> 00:12:53,786
.היא לא מטרידה, היא מדאיגה
196
00:12:55,072 --> 00:12:57,737
אם תרצי, אוכל לבקש
מאחד מהשותפים הישנים שלי
197
00:12:57,739 --> 00:13:00,210
.לחפש את מיקומו של אוליבר
?תוכל-
198
00:13:00,587 --> 00:13:03,706
.כמובן. הוא חלק מהמשפחה
199
00:13:06,852 --> 00:13:08,948
,לפי לוראל
עורך הדין של פישר התקשר לבריק
200
00:13:08,950 --> 00:13:11,343
.עם הזמן והמקום של השיחה היוצאת
201
00:13:11,345 --> 00:13:13,058
תוכלי לאתר דרך השיחה
?את מיקומו של בריק
202
00:13:13,261 --> 00:13:14,681
.לפחות את מיקום הפלאפון שלו
203
00:13:15,107 --> 00:13:16,783
,הפלאפון החד-פעמי שלו
.ליתר דיוק
204
00:13:17,069 --> 00:13:19,700
.הוא במחסן בגליידס
.נבדוק את זה-
205
00:13:19,970 --> 00:13:22,298
אצטרך לעדכן אתכם
.מפלמר טכנולוגיות. אני ממש מאחרת
206
00:13:24,422 --> 00:13:28,551
.זאת הכניסה הפגיעה היחידה
.כי זאת לא באמת כניסה-
207
00:13:29,099 --> 00:13:30,795
.לא עד שנהפוך אותה לאחת
208
00:13:31,231 --> 00:13:34,354
.אני אנפץ את הזכוכית
.תיכנס ותמצא את האלפה
209
00:13:36,252 --> 00:13:38,273
לא יהיה לך הרבה זמן
.לאחר שנפרוץ
210
00:13:38,376 --> 00:13:40,686
שתי דקות גג עד שהאזעקה
.תמשוך את המשטרה
211
00:13:41,616 --> 00:13:43,139
.לך ישירות אל המעבדה
212
00:13:44,163 --> 00:13:45,539
.אנחנו נהיה מאחוריך
213
00:13:46,996 --> 00:13:48,104
?אתה בסדר
214
00:13:48,724 --> 00:13:52,383
,וולר אמרה שכשנסיים את זה
.היא תחזיר את טאטסו
215
00:13:54,202 --> 00:13:55,335
.היא משקרת
216
00:14:33,588 --> 00:14:36,469
.אני בתזוזה. 30 שניות
.קיבלתי-
217
00:14:38,422 --> 00:14:40,042
.אני רואה את המחסן
218
00:14:40,044 --> 00:14:42,308
.אבל אין סימן חיים
?פליסיטי, את רואה משהו שאני לא
219
00:14:42,310 --> 00:14:44,093
,אין במחסן מצלמות אבטחה
220
00:14:44,095 --> 00:14:46,483
אבל מישהו נטרל את כל
,מצלמות התנועה ברחוב
221
00:14:46,485 --> 00:14:48,768
מה שכנראה אומר
.שאתם במקום הנכון
222
00:14:48,770 --> 00:14:50,718
אתה בטוח שללכת בלי
?חליפת החץ היה רעיון טוב
223
00:14:50,800 --> 00:14:52,677
.רק אם אני צריך לזוז או לירות
224
00:14:56,626 --> 00:14:57,691
.בעמדה
225
00:14:58,582 --> 00:14:59,590
.השטח נקי
226
00:15:03,221 --> 00:15:04,434
.היי, מצאתי משהו
227
00:15:08,200 --> 00:15:10,633
.זה לא מספיק גדול כדי להיות בריק
.כן, אני יודע-
228
00:15:13,421 --> 00:15:14,547
?מה זה
229
00:15:18,786 --> 00:15:20,000
הם שרפו את הפלאפונים
.החד-פעמיים שלהם
230
00:15:20,430 --> 00:15:24,104
,כן, שריפת ראיות
.סגירת קצוות פתוחים
231
00:15:24,494 --> 00:15:25,746
?ראיות של מה
232
00:15:27,395 --> 00:15:29,816
.אני לא יודע
.הם נראים סתם מספרים
233
00:15:35,644 --> 00:15:36,652
.מצאתי את זה
234
00:15:37,144 --> 00:15:39,115
מה שנראה כמו
.שרטוטים תעשייתיים
235
00:15:40,752 --> 00:15:42,394
המספרים הללו נראים
.אקראיים לחלוטין
236
00:15:43,079 --> 00:15:45,150
אני יכולה להריץ אלגוריתם
.לזיהוי דפוסים
237
00:15:49,529 --> 00:15:50,367
?אוליבר
238
00:15:53,558 --> 00:15:54,490
?אוליבר
239
00:15:58,849 --> 00:16:00,175
?אתה מוכן להוריד את האקדח
240
00:16:00,418 --> 00:16:02,097
הם מרגיזים אותי
.יותר משהם מפחידים אותי
241
00:16:08,006 --> 00:16:09,501
.באתי רק כדי לדבר
242
00:16:13,343 --> 00:16:15,151
?יהיה אפשרי לעשות את זה
243
00:16:15,301 --> 00:16:17,178
?לדבר על מה
.על אוליבר-
244
00:16:18,289 --> 00:16:20,889
,אני צריך לדעת
?הוא עדיין בחיים
245
00:16:20,891 --> 00:16:22,008
.הוא בחיים
246
00:16:24,123 --> 00:16:26,621
שמעתם ממנו מאז שהוא הלך
?להילחם בראס-אל-גול
247
00:16:28,475 --> 00:16:29,513
.הוא בחיים
248
00:16:33,049 --> 00:16:35,414
אם זה נכון, אני מניח
.שכבר הייתם שומעים ממנו
249
00:16:35,832 --> 00:16:39,569
,אלא אם ראס לקח אותו בשבי
.וראש השד לא לוקח שבויים
250
00:16:45,769 --> 00:16:45,769
+
251
00:16:50,029 --> 00:16:51,049
?מה את עושה
252
00:16:51,349 --> 00:16:54,319
אני מריצה את ניתוח הדפוסים
.על רשימת המספרים שמצאתם
253
00:16:55,043 --> 00:16:56,845
?לא, אני מתכוון, מה הטעם
254
00:16:57,214 --> 00:16:59,247
מלקולם מרלין אמר לנו דברים
.שאנחנו כבר יודעים
255
00:16:59,249 --> 00:17:00,759
.דבר לא השתנה
256
00:17:02,970 --> 00:17:05,539
.את צודקת, פליסיטי
.הוא לא חידש לנו כלום
257
00:17:07,082 --> 00:17:08,809
,אבל יכול להיות שהוא צדק
.בכל זאת
258
00:17:08,811 --> 00:17:10,554
אני יודעת שאתם חושבים
.שאני בהכשחה
259
00:17:10,556 --> 00:17:12,701
אבל אם יש דבר אחד שאוליבר
,לימד אותי, הוא לימד אותנו
260
00:17:12,702 --> 00:17:15,670
הוא שלפעמים, כל מה שאפשר
.לעשות הוא להמשיך להתקדם הלאה
261
00:17:17,163 --> 00:17:18,126
.בסדר
262
00:17:18,922 --> 00:17:21,629
.השגתי את דו"ח חוקר מקרי המוות
?הם זיהו את הגופה-
263
00:17:22,406 --> 00:17:23,651
.חוסה אנטון
264
00:17:24,115 --> 00:17:26,593
פושע קריירה עם קשרים
.לדני בריקוול
265
00:17:26,595 --> 00:17:28,716
אני חושב שבריק התיר
.את הקשרים הללו ביסודיות
266
00:17:32,811 --> 00:17:33,862
?הכל בסדר
267
00:17:36,016 --> 00:17:37,249
?איפה אוליבר
268
00:17:40,291 --> 00:17:43,439
הוא הלך להילחם בראש
?ליגת המתנקשים. -מה
269
00:17:44,529 --> 00:17:46,225
.ולא שמענו ממנו מאז שהוא עזב
270
00:17:46,317 --> 00:17:47,387
...יש עוד משהו
271
00:17:48,209 --> 00:17:50,699
.מלקולם מרלין קפץ לשיחה קטנה
272
00:17:52,006 --> 00:17:53,420
.הוא אומר שאוליבר מת
273
00:17:54,928 --> 00:17:56,279
?ואתם מאמינים לו
274
00:17:56,723 --> 00:17:57,812
...לוראל, מרלין אמר
275
00:17:57,814 --> 00:17:59,880
אין דבר אחד שמלקולם מרלין
יכול להגיד
276
00:17:59,882 --> 00:18:01,171
.שאנחנו צריכים להאמין לו
277
00:18:02,931 --> 00:18:05,457
זאת לא הפעם הראשונה
.שאני שומעת שאוליבר מת
278
00:18:07,269 --> 00:18:08,408
.הוא חזר בעבר
279
00:18:10,015 --> 00:18:11,160
.הוא יחזור שוב
280
00:19:11,756 --> 00:19:12,588
.אני בפנים
281
00:19:35,569 --> 00:19:36,464
!מצאתי
282
00:19:43,037 --> 00:19:44,532
?צבא הונג קונג
283
00:19:47,511 --> 00:19:49,622
.טריאדה
.אנשיה של צ'יין נה וויי
284
00:19:53,664 --> 00:19:54,609
?מצאתם משהו
285
00:19:54,740 --> 00:19:57,714
דפוס המספרים תואם
.למספרי קטלוג
286
00:19:57,716 --> 00:19:59,237
?איזה מן קטלוג
287
00:19:59,410 --> 00:20:01,043
,אם הייתי יודעת
.הייתי אומרת לכם
288
00:20:01,191 --> 00:20:02,299
.סליחה שאני מפריע
289
00:20:04,167 --> 00:20:05,944
אנחנו חייבים להחליף
.את המנעולים
290
00:20:06,300 --> 00:20:07,427
?מה אתה רוצה
291
00:20:07,747 --> 00:20:10,556
הליגה מנהלת דברים משמעותיים
כמו דו-קרבים
292
00:20:10,558 --> 00:20:12,191
.על אדמות הקדושות לאמונות שלהם
293
00:20:13,401 --> 00:20:14,314
.הלכתי לשם
294
00:20:17,569 --> 00:20:18,604
.ומצאתי את זה
295
00:20:23,790 --> 00:20:25,217
מנהגו של ראס
296
00:20:26,187 --> 00:20:28,485
הוא להשאיר מאחור את כלי המוות
297
00:20:28,863 --> 00:20:31,340
.כהנצחה לכבוד המת
298
00:20:32,998 --> 00:20:36,811
...מרלין, ראית
?את הגופה של אוליבר
299
00:20:36,813 --> 00:20:38,075
.היא נפלה לתוך גיא
300
00:20:39,120 --> 00:20:41,185
חוששני ששרידיו
.אינם נתנים לריפוי
301
00:20:42,803 --> 00:20:44,543
אז איך נדע שזה הדם
?של אוליבר
302
00:20:45,811 --> 00:20:47,389
,כי אחרי שאעזוב
.אתם תבדקו אותו
303
00:20:48,102 --> 00:20:50,213
ואחרי שתאשרו שזה אכן
,הדם שלו
304
00:20:51,053 --> 00:20:53,249
אתם תתישו את עצמכם
עם תאוריות קשר
305
00:20:53,251 --> 00:20:57,113
בנוגע לאיך ששתלתי אותו
.או איך הכל שקר
306
00:20:57,779 --> 00:20:59,618
,ואחרי שיעבור מספיק זמן
307
00:21:00,646 --> 00:21:03,780
אתם תשארו עם האמת
,שממנה אין מנוס
308
00:21:04,081 --> 00:21:05,877
.שאוליבר קווין מת
309
00:21:08,345 --> 00:21:09,734
.זאת אשמתך
310
00:21:11,705 --> 00:21:14,562
,אוליבר הלך לשם בגללך
.בגלל מה שעשית לתיאה
311
00:21:14,927 --> 00:21:16,266
הפכת אותה למטרה של הליגה
312
00:21:16,268 --> 00:21:19,361
כדי שהוא יצטרך לזמן את ראס
.רק כדי להציל אותה
313
00:21:22,161 --> 00:21:24,926
.אתה הרגת אותו
.את צודקת-
314
00:21:27,698 --> 00:21:30,697
ואני אחיה עם האשמה הזאת
.לשארית חיי
315
00:21:32,939 --> 00:21:36,349
.אני באמת מצטער
.אני רואה כמה אהבת אותו
316
00:21:36,351 --> 00:21:37,827
.תחסוך מאיתנו, מרלין
317
00:21:40,234 --> 00:21:41,619
.אתה נהנה מזה
318
00:21:42,455 --> 00:21:43,932
.העלמה סמוק צודקת
319
00:21:45,573 --> 00:21:47,178
אירגנתי את העניין
320
00:21:47,888 --> 00:21:51,107
כדי להסיר את צו המוות
.שראס הציב על ראשי
321
00:21:52,197 --> 00:21:56,782
.עשיתי זאת באמצעות אוליבר
.בגלל מותו, אמות גם אני
322
00:21:57,142 --> 00:21:58,175
.יופי
323
00:22:26,375 --> 00:22:26,375
+
324
00:22:44,278 --> 00:22:45,223
?מה זה
325
00:22:49,405 --> 00:22:52,351
.ניתוח הדם שעל הסימיטר
.הוא של אוליבר
326
00:22:53,879 --> 00:22:56,544
.התאמה של 99.997 אחוזים
327
00:22:58,307 --> 00:23:00,947
,אם מרלין משקר
.הוא עושה זאת ביסודיות
328
00:23:04,621 --> 00:23:05,641
...פליסיטי
329
00:23:07,714 --> 00:23:10,385
תודה שאתה לא אומר
."אמרתי לך"
330
00:23:14,260 --> 00:23:16,126
.אני חייבת ללכת לעבודה
.את לא-
331
00:23:16,675 --> 00:23:17,659
.זה בסדר
332
00:23:18,577 --> 00:23:19,947
.אני שמחה שאנחנו יודעים עכשיו
333
00:23:34,258 --> 00:23:35,998
!רוץ ליציאה
!אני אחפה עליך
334
00:23:36,000 --> 00:23:37,154
?מה איתך
335
00:23:37,156 --> 00:23:38,893
!אתה צריך להוציא מכאן את האלפה
...אבל-
336
00:23:38,895 --> 00:23:40,463
!הרחק מהם! זוז
337
00:24:04,538 --> 00:24:05,638
.לא
338
00:24:11,938 --> 00:24:14,134
.תפסת אותו
?למה לא ירית
339
00:24:14,299 --> 00:24:16,938
.אנחנו צריכים לצאת מכאן
.עכשיו
340
00:24:30,753 --> 00:24:31,992
.אתה יודע, זה מוזר
341
00:24:31,994 --> 00:24:34,434
אני לא חושבת שראיתי אותך
.שותה לבד פעם
342
00:24:35,874 --> 00:24:36,863
?אתה בסדר
343
00:24:37,860 --> 00:24:38,799
.כן
344
00:24:39,339 --> 00:24:41,016
קיבלתי חדשות רעות
.בקשר לחבר
345
00:24:41,274 --> 00:24:42,582
?מישהו שאני מכירה
346
00:24:45,422 --> 00:24:46,730
?מה שלומך
347
00:24:47,403 --> 00:24:50,931
.האמת שאני עדיין לחוצה
.דואגת לאולי
348
00:24:51,624 --> 00:24:56,615
,התכוונתי לבקש ממך טובה
.אבל נראה שזה לא הזמן המתאים
349
00:24:56,685 --> 00:24:58,694
?תלוי. מה הטובה
350
00:24:59,851 --> 00:25:02,877
...אתה והחץ
?אתם קרובים, נכון
351
00:25:03,475 --> 00:25:06,585
כלומר, אותך ראיתי בחדשות
?עם הברדס האדום
352
00:25:06,587 --> 00:25:09,404
...תיאה
,לא ראיתי אותו-
353
00:25:09,406 --> 00:25:11,035
,לא שמעתי ממנו
354
00:25:11,037 --> 00:25:13,313
הוא לא עונה לאף אחת
.מהשיחות שלי
355
00:25:14,067 --> 00:25:16,965
.אני מתחילה לדאוג ממש
...אז
356
00:25:17,818 --> 00:25:20,991
חשבתי שאולי החץ יוכל
?לחפש את אוליבר
357
00:25:21,387 --> 00:25:23,220
,חשבתי שאם תראה אותו
358
00:25:23,816 --> 00:25:24,836
.תוכל לבקש
359
00:25:28,865 --> 00:25:31,211
.תודה. אתה מדהים
360
00:25:31,920 --> 00:25:34,141
כדאי שאלך לבדוק
.את חדר המלאי
361
00:25:41,417 --> 00:25:43,444
תיאה ביקשה ממני לדבר עם החץ
362
00:25:44,125 --> 00:25:45,482
.על מציאת אוליבר
363
00:25:46,082 --> 00:25:48,872
?ומה אמרת לה
.מה יכולתי לומר? שיקרתי-
364
00:25:49,605 --> 00:25:52,195
.אוליבר לא רצה שתיאה תדע
.זה היה אז-
365
00:25:52,999 --> 00:25:54,463
?אבל עכשיו, מה הטעם
366
00:25:54,465 --> 00:25:56,505
אני כל הזמן שואל את עצמי
.אותו הדבר, רוי
367
00:25:57,619 --> 00:25:59,509
אז למה אתה ממשיך לעבור
?על הראיות של התיק
368
00:25:59,956 --> 00:26:01,908
.כי זה מסיח את דעתי מאוליבר
369
00:26:02,977 --> 00:26:04,447
לעשות את זה בלעדיו
370
00:26:04,449 --> 00:26:06,839
בזמן שאנחנו מחכים שהוא יחזור
,זה דבר אחד
371
00:26:07,402 --> 00:26:09,714
,אבל לעשות את כל זה בלעדיו
?בלעדיו
372
00:26:09,716 --> 00:26:12,709
.זה מצב אחר לגמרי
?מה אתה רוצה שאומר לך, רוי-
373
00:26:12,711 --> 00:26:16,546
,אני יכול לראות רק מה שמולי
.וכרגע זה הדבר היחיד שאני רואה
374
00:26:19,108 --> 00:26:21,642
אני כל הזמן מסתכל
...על הקובץ הזה, ו
375
00:26:23,841 --> 00:26:25,743
.משהו בו מרגיש מוכר
376
00:26:26,083 --> 00:26:29,786
כן. פליסיטי אמרה שפישר
.ואנטון היו קשורים לבריק
377
00:26:29,788 --> 00:26:31,192
.לא, זה יותר מזה
378
00:26:35,553 --> 00:26:37,805
...ראיתי את הקובץ הזה במקום
379
00:26:38,952 --> 00:26:39,859
.אחר
380
00:26:42,432 --> 00:26:45,682
?מה הסיכויים שזה צירוף מקרים
.יש רק דרך אחת לגלות-
381
00:26:45,684 --> 00:26:46,722
?מה אתה עושה
382
00:26:47,824 --> 00:26:49,171
מעלה את מספרי התיקים
של כל האנשים
383
00:26:49,173 --> 00:26:51,214
שהכנסנו למעצר
.בשמונה החודשים האחרונים
384
00:26:53,501 --> 00:26:55,044
.חלקם הם כאלה שתפסנו
385
00:26:55,132 --> 00:26:58,480
כן. וחלקם נעצרו
.על ידי הרשויות
386
00:26:59,433 --> 00:27:00,930
.יש כאן דפוס
387
00:27:01,833 --> 00:27:04,438
כל האנשים האלה מחכים למשפט
388
00:27:04,569 --> 00:27:07,903
,בגין תקיפה, תקיפה בכוונה
.רצח, ניסיון לרצח
389
00:27:07,905 --> 00:27:09,956
.אוכפי חוק ברחובות. כוח
390
00:27:10,648 --> 00:27:13,155
אבל למה שלבריק תהיה
?רשימה של מספרי התיקים האלה
391
00:27:20,291 --> 00:27:22,691
- דיגל, ג'ון -
- תשע שיחות שלא נענו -
392
00:27:22,891 --> 00:27:24,812
אני בטוח שאת תוהה
.אם אני הולך הביתה לפעמים
393
00:27:24,905 --> 00:27:27,219
,לצער העוזר שלי
.התשובה היא לא
394
00:27:27,905 --> 00:27:29,532
?הצלחת לפתור את בעיית הננו שלנו
395
00:27:31,521 --> 00:27:33,722
.לא
?כן, זה ממשק הטרנספלקס, נכון-
396
00:27:34,501 --> 00:27:38,487
.ידעתי שהתכנונים שלי לא טובים
.זה לא יעבוד-
397
00:27:38,571 --> 00:27:41,239
...כן, עבדת על זה רק יום אחד, אז
.לא השבב-
398
00:27:42,330 --> 00:27:43,575
.לא החליפה שלך
399
00:27:45,596 --> 00:27:46,735
.התכנית שלך
400
00:27:49,247 --> 00:27:52,400
.היא לא תעבוד
את גורמת לזה להישמע כאילו-
401
00:27:52,402 --> 00:27:55,266
שימוש בחליפה רובוטית משופרת
ללחימה בפשע והצלת העיר
402
00:27:55,268 --> 00:27:56,598
.הוא רעיון מטורף
403
00:27:57,978 --> 00:27:59,269
.זה לא יחזיר אותה
404
00:28:01,420 --> 00:28:02,321
.אנה
405
00:28:04,108 --> 00:28:05,184
.הארוסה שלך
406
00:28:05,421 --> 00:28:08,111
.אני יודע מי היא
.היא לא חוזרת-
407
00:28:09,669 --> 00:28:12,941
,כשמאבדים... מישהו
408
00:28:13,284 --> 00:28:15,123
,כשמישהו מת
409
00:28:16,642 --> 00:28:17,928
.הוא איננו
410
00:28:18,978 --> 00:28:21,106
...לנצח, ואין שום דבר
411
00:28:22,005 --> 00:28:24,299
,אין שום דבר
412
00:28:25,702 --> 00:28:28,687
שום דבר שנוכל לעשות
.שיחזיר אותו
413
00:28:29,807 --> 00:28:32,140
.אז אתה חייב להפסיק
,אתה חייב להפסיק
414
00:28:32,142 --> 00:28:34,524
כי זה לא מה שאנה
...הייתה רוצה. זה
415
00:28:34,526 --> 00:28:36,038
.את נסערת. אני שם לב
416
00:28:36,267 --> 00:28:37,965
,ואם את רוצה
.אנחנו יכולים לדבר על זה
417
00:28:38,663 --> 00:28:42,487
אבל לעולם אל תגידי לי שוב
.מה אנה הייתה רוצה
418
00:28:45,060 --> 00:28:46,298
.אין לך זכות לעשות את זה
419
00:28:51,465 --> 00:28:52,748
.אני מצטערת
420
00:28:55,884 --> 00:28:58,768
...אני לא צריכה
.להיות כאן עכשיו
421
00:29:08,816 --> 00:29:10,798
?מה
.מצאנו משהו על בריק-
422
00:29:10,920 --> 00:29:12,296
?השרטוטים שמצאנו
423
00:29:12,653 --> 00:29:14,952
הם שרטוטים סכמטיים
של המחסן בו המשטרה מאחסנת
424
00:29:14,954 --> 00:29:16,774
את כל הראיות הפיזיות שלהם
.של תיקים פעילים
425
00:29:17,129 --> 00:29:19,166
ולבריק יש רשימה
.של מספרי תיקים
426
00:29:19,523 --> 00:29:21,738
אנחנו חושבים שהוא רוצה
לגנוב או להרוס ראיות
427
00:29:21,740 --> 00:29:23,412
כדי להוציא את התיקים האלה
.מבית המשפט
428
00:29:23,414 --> 00:29:25,852
.כן. אני אתקשר ללאנס, אומר לו
429
00:29:26,147 --> 00:29:29,375
הרבה מהתיקים האלה שייכים לאנשים
.שנעצרו בשמונה החודשים האחרונים
430
00:29:29,706 --> 00:29:32,509
זה כל מה שעשינו מאז
.שעצרנו את סלייד
431
00:29:33,982 --> 00:29:35,797
.זה כל מה שאוליבר עבד בשבילו
432
00:29:37,363 --> 00:29:38,339
.מיד אגיע
433
00:29:59,065 --> 00:30:00,110
.שלוש דקות
434
00:31:16,615 --> 00:31:19,095
.תחסמו כל יציאה
.תנו לי מתחם של שני רחובות
435
00:31:25,290 --> 00:31:26,902
.ג'ון, יורה בשעה חמש שלך
436
00:31:30,146 --> 00:31:31,053
!נגמרה לי התחמושת
437
00:31:32,976 --> 00:31:35,829
.הנה, תשתמש בשלי
438
00:31:36,837 --> 00:31:38,234
:אז הנה ההסכם
439
00:31:38,778 --> 00:31:40,962
,אם תחסל אותי קודם
.תזכה לצאת בחיים
440
00:31:41,737 --> 00:31:43,758
אבל הסיכויים שלך
.לא מוצאים חן בעיניי
441
00:31:44,958 --> 00:31:44,958
+
442
00:31:53,218 --> 00:31:54,413
.איש חכם
443
00:31:54,967 --> 00:31:57,057
.אף אחד לא חושב לירות בראש
444
00:32:12,568 --> 00:32:15,001
נורו יריות! אני צריך
!יחידת חירום ותגבורת כאן, עכשיו
445
00:32:19,135 --> 00:32:20,036
!פליסיטי
446
00:32:20,341 --> 00:32:21,987
?איפה דיגל
!אני תקוע
447
00:32:22,737 --> 00:32:23,601
!פליסיטי
448
00:32:24,487 --> 00:32:25,319
!פליסיטי
449
00:32:26,987 --> 00:32:29,477
?יש... לך... מילים אחרונות
450
00:32:30,981 --> 00:32:33,565
או שאני לוחץ על הצוואר שלך
?חזק מדי
451
00:32:36,923 --> 00:32:39,551
כנראה שחיצים עובדים עליו
.יותר טוב מכדורים
452
00:32:50,435 --> 00:32:51,343
?אתה בסדר
453
00:32:51,345 --> 00:32:53,514
,כן, אני אהיה בסדר
.אחרי שנמצא את הבן זונה
454
00:33:03,759 --> 00:33:04,649
!לעזאזל
455
00:33:08,678 --> 00:33:09,888
!אלוהים אדירים, ג'ון
456
00:33:11,392 --> 00:33:13,634
.זה בסדר, זה בסדר
457
00:33:15,380 --> 00:33:16,894
?בריק
.ברח-
458
00:33:17,100 --> 00:33:18,888
הם הכניסו שומר אחד
,לבית החולים בדרכם החוצה
459
00:33:18,890 --> 00:33:20,155
.אבל הוא יצא מזה
460
00:33:20,157 --> 00:33:22,021
,אם הדלת הזאת לא הייתה נסגרת
.היינו תופסים אותו
461
00:33:22,563 --> 00:33:23,959
.רק מזל רע
462
00:33:26,263 --> 00:33:27,627
.אלא אם זה לא היה
463
00:33:28,289 --> 00:33:29,278
.היית תקוע
464
00:33:29,280 --> 00:33:30,773
.שניכם הייתם תקועים
!הם עמדו להרוג אתכם
465
00:33:30,775 --> 00:33:33,331
...פליסיטי
?את עשית את זה-
466
00:33:33,790 --> 00:33:36,524
.היו להם מקלעים
.לכם היו חץ וקשת
467
00:33:37,967 --> 00:33:39,525
?נתת לו לברוח
468
00:33:40,025 --> 00:33:41,370
.הצלתי את החיים שלכם
469
00:33:42,139 --> 00:33:45,143
.פליסיטי, זאת לא הייתה החלטה שלך
470
00:33:45,145 --> 00:33:48,557
זו גם לא הייתה החלטה שלי לתת
לאוליבר ללכת לזמן את ראס-אל-גול
471
00:33:48,559 --> 00:33:49,941
!לקרב עד המוות
472
00:33:49,943 --> 00:33:52,447
אין לדעת כמה ראיות
.יש לבריק, פליסיטי
473
00:33:52,449 --> 00:33:55,315
.וזה היה או זה או שניכם
474
00:33:55,317 --> 00:33:57,440
.החברים שלי נהרגים
.אז קיבלתי החלטה
475
00:33:57,442 --> 00:34:01,547
החלטתי לא לתת לשאר האנשים
.שיקרים לי למות
476
00:34:01,549 --> 00:34:05,363
היינו במצבים קשים בעבר
.ותמיד הצלחנו לצאת מהם בחיים
477
00:34:05,665 --> 00:34:06,560
.לא
478
00:34:08,646 --> 00:34:09,654
.אוליבר הצליח
479
00:34:10,795 --> 00:34:12,397
,אבל הוא כבר לא כאן
480
00:34:13,197 --> 00:34:15,282
.כי הוא מת
.בסדר-
481
00:34:17,492 --> 00:34:18,831
,הנקודה היא
482
00:34:19,012 --> 00:34:20,932
אם אנחנו מתכוונים
,לעשות את זה בלי אוליבר
483
00:34:22,031 --> 00:34:23,841
פליסיטי, אנחנו חייבים
.לסמוך אחד על השני
484
00:34:25,897 --> 00:34:27,048
.אתה לא מבין
485
00:34:27,668 --> 00:34:31,297
.זה" לא קיים בלעדיו"
486
00:34:33,577 --> 00:34:35,948
.זה נגמר. אני גמרתי
487
00:34:46,148 --> 00:34:46,148
+
488
00:35:04,701 --> 00:35:05,696
.אני מצטער
489
00:35:06,478 --> 00:35:08,405
.אבל אין לי עוד למי לפנות
490
00:35:09,154 --> 00:35:10,636
.והוא זקוק לעזרתך
491
00:35:25,764 --> 00:35:27,091
.הייתי לא במקום
492
00:35:29,960 --> 00:35:31,068
.ואני מצטערת
493
00:35:34,506 --> 00:35:36,408
את רוצה לומר לי
?למה היית כל כך נסערת
494
00:35:41,200 --> 00:35:42,583
.איבדתי חבר
495
00:35:44,512 --> 00:35:47,058
,הוא היה יותר מחבר
...למען האמת. הוא היה
496
00:35:49,109 --> 00:35:51,464
...אני לא יודעת מה היינו, אבל
497
00:35:52,979 --> 00:35:53,917
.הוא מת
498
00:35:55,644 --> 00:35:56,602
.אני מצטער
499
00:35:58,179 --> 00:36:00,350
,ולפני שלושה חודשים
.עוד חברה שלי מתה
500
00:36:02,410 --> 00:36:03,793
.אני בת 25
501
00:36:04,977 --> 00:36:07,654
עברתי את מכסת החברים
.שאני יכולה לאבד
502
00:36:10,409 --> 00:36:11,704
.ואתה חבר
503
00:36:13,943 --> 00:36:15,570
,אז אם אתה רוצה לצאת לרחובות
504
00:36:17,940 --> 00:36:21,406
,אם אתה רוצה להתאבד
.אני לא יכולה לעצור אותך
505
00:36:22,571 --> 00:36:23,935
.אבל אני לא חייבת לעזור לך
506
00:36:36,817 --> 00:36:38,487
...שמונה חודשים לעצור אותו
507
00:36:40,045 --> 00:36:42,178
.שמונה שניות לשחרר אותו
508
00:36:43,156 --> 00:36:44,339
.אני מצטערת
509
00:36:45,362 --> 00:36:46,249
.ניסיתי
510
00:36:46,983 --> 00:36:49,283
,אבל בלי הראיה
.השופטת הייתה חייבת לשחרר אותו
511
00:36:51,179 --> 00:36:52,387
.הוא לא חוזר
512
00:36:54,172 --> 00:36:55,048
.אוליבר
513
00:36:57,904 --> 00:36:59,052
אני יודע שאת לא רוצה
,להאמין בזה, לוראל
514
00:36:59,053 --> 00:37:00,653
...אלוהים יודע שגם אני לא, אבל
515
00:37:03,464 --> 00:37:04,684
.הוא לא חוזר
516
00:37:09,923 --> 00:37:11,012
?ואתה
517
00:37:16,523 --> 00:37:17,718
?אתה חוזר
518
00:37:19,001 --> 00:37:20,121
.אני לא יודע
519
00:37:23,379 --> 00:37:25,504
בפעם הראשונה מאז
...שפגשתי את אוליבר קווין
520
00:37:27,767 --> 00:37:29,388
.אני לא יודע מה הדבר הבא שיקרה
521
00:37:32,971 --> 00:37:34,188
...אני יודע שזה טיפשי, אבל אני
522
00:37:35,812 --> 00:37:38,436
עדיין אוהב לחשוב על עצמי
.כשומר הראש של אוליבר
523
00:37:42,515 --> 00:37:43,848
.פשוט לא יכולתי להגן עליו
524
00:38:02,317 --> 00:38:03,336
.זה מצחיק
525
00:38:04,041 --> 00:38:05,945
.הוא דאג שמשהו יקרה לי
526
00:38:51,288 --> 00:38:52,652
!יכולתי להרוג אותך
527
00:38:54,198 --> 00:38:55,518
.זה חמוד שאת חושבת כך
528
00:38:56,344 --> 00:38:58,115
?שמעת משהו על אולי
529
00:38:58,648 --> 00:38:59,620
.חוששני שלא
530
00:39:01,188 --> 00:39:02,615
?אז מה אתה עושה כאן
531
00:39:04,645 --> 00:39:06,021
.אנחנו בסכנה, תיאה
532
00:39:06,710 --> 00:39:08,595
אנחנו צריכים לעזוב
את סטארלינג סיטי
533
00:39:08,795 --> 00:39:09,995
.ולא לחזור לעולם
534
00:39:12,990 --> 00:39:14,447
.תודה שבאתם
535
00:39:15,219 --> 00:39:16,770
אבל בהתחשב בעובדה שבזכותי
536
00:39:16,772 --> 00:39:19,334
אף אחד מכם לא יושב כעת
,בתא בכלא
537
00:39:19,467 --> 00:39:21,438
אני חושב שזה המעט
.שתוכלו לעשות
538
00:39:22,351 --> 00:39:25,594
אני יודע שאני הבחור שגרם
,לכל הראיות נגדכם להיעלם
539
00:39:26,731 --> 00:39:28,107
,אבל כפי שאתם רואים
540
00:39:28,854 --> 00:39:30,551
.הן לא נעלמו לחלוטין
541
00:39:33,151 --> 00:39:35,290
.כולכם חלק מהצוות שלי עכשיו
542
00:39:35,931 --> 00:39:38,002
,ואם למישהו מכם יש בעיה עם זה
543
00:39:38,287 --> 00:39:41,040
אני יכול לשלוח חבילה
.במתנה לתובע המחוזי
544
00:39:42,450 --> 00:39:46,498
יחד, לא רק שנרוויח
,הרבה כסף
545
00:39:47,274 --> 00:39:48,913
.אנחנו נעשה היסטוריה
546
00:39:50,454 --> 00:39:54,453
יחד, אנחנו הולכים
.להשתלט על הגליידס
547
00:40:00,188 --> 00:40:01,577
?אתה חושב שבריק משוגע
548
00:40:01,579 --> 00:40:03,493
?להשתלט על פלג שלם מהעיר
549
00:40:03,494 --> 00:40:04,773
.אני יודע שהוא משוגע
550
00:40:05,054 --> 00:40:07,444
,אני לא יודע מה הוא מתכנן
,אבל מה שזה לא יהיה
551
00:40:07,529 --> 00:40:08,280
.אני בפנים
552
00:40:18,436 --> 00:40:19,775
?מי את, לעזאזל
553
00:40:19,988 --> 00:40:22,002
אני הצדק שלא תוכל
.לברוח ממנו
554
00:40:25,388 --> 00:40:27,186
.כל הכבוד, מר קווין
555
00:40:28,158 --> 00:40:31,762
אני שמחה לדעת שההשקעה שלי בך
.לא הייתה לשווא לגמרי
556
00:40:32,194 --> 00:40:35,390
למרות שהתאכזבתי לקרוא
557
00:40:35,392 --> 00:40:37,735
את דו"ח סיכום הפעולה
.של הסוכן פירסון
558
00:40:38,628 --> 00:40:40,842
נתת לאחד מאנשיה
.של צ'יין נה וויי לברוח
559
00:40:40,844 --> 00:40:44,281
.היססתי. זאת הייתה טעות
.אתה צודק-
560
00:40:45,191 --> 00:40:47,707
.עכשיו אין לנו את מי לחקור
561
00:40:48,833 --> 00:40:51,010
?את מתכוונת לענות, נכון
562
00:40:57,224 --> 00:40:58,838
.ראיתי אותך עם האיש הזה
563
00:41:00,646 --> 00:41:01,899
.לא היססת
564
00:41:02,748 --> 00:41:04,349
.בחרת לא לירות בו
565
00:41:07,351 --> 00:41:10,010
שמתי את הג'י-פי-אס
.מהבקבוקון בכיס שלו
566
00:41:10,181 --> 00:41:12,565
ועכשיו הוא הולך להוביל אותנו
.היישר אל טאטסו
567
00:41:14,601 --> 00:41:18,227
.אתה תקבל אותה בחזרה, מסאו
.אני מבטיח
568
00:41:19,076 --> 00:41:20,177
...אוליבר
569
00:41:21,718 --> 00:41:22,869
,מה שעשית
570
00:41:24,429 --> 00:41:26,475
.אהיה חייב לך לנצח
571
00:41:37,763 --> 00:41:40,631
.אל תזוז
.אתה תפתח את התפרים
572
00:41:42,453 --> 00:41:45,073
.אוליבר
.טאטסו-
573
00:41:46,652 --> 00:41:49,459
...איך
...ביקשתי ממנה לבוא הנה-
574
00:41:54,951 --> 00:41:56,878
.כדי שהיא תוכל להחזיר אותך לחיים
575
00:41:56,879 --> 00:42:02,379
(פרטי) Mozzie תורגם על-ידי
Qsubs מצוות Joint סונכרן על-ידי