1 00:00:01,189 --> 00:00:02,712 ..."בפרקים הקודמים של "חץ 2 00:00:04,254 --> 00:00:06,926 .תזוז ואפתח את גרונך 3 00:00:07,403 --> 00:00:08,836 .סלייד ווילסון 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,172 .אוליבר קווין 5 00:00:10,337 --> 00:00:13,409 תן לי להראות לך איך .אני הולך למות 6 00:00:14,822 --> 00:00:17,775 .אולי יש בך לוחם אחרי הכל 7 00:00:26,014 --> 00:00:28,598 .סליחה ?על מה- 8 00:00:28,600 --> 00:00:30,953 על שאמרתי לך איך .אני מרגיש באמת 9 00:00:33,119 --> 00:00:37,886 ,הגיע הזמן לבחור, אוליבר !מי תחיה ומי תמות. -לא! לא 10 00:00:38,375 --> 00:00:40,477 !לא 11 00:00:41,238 --> 00:00:46,531 .לא .מי שעשה לה את זה הולך לסבול 12 00:00:46,756 --> 00:00:49,541 ...אתה לא יכול למות עד שתדע 13 00:00:51,259 --> 00:00:54,931 .ייאוש מוחלט .ואתה תדע. אני מבטיח 14 00:00:56,835 --> 00:01:01,528 .אנחנו עוקבים אחר שחקן חדש .אנחנו קוראים לו דת'סטרוק 15 00:01:02,999 --> 00:01:06,077 מטרתו של סלייד היא ליצור צבא של .נשקים אנושיים בשימוש במיראקורו 16 00:01:08,542 --> 00:01:10,594 אני לא יכול לעצור אותו .מלעשות שום דבר 17 00:01:11,525 --> 00:01:13,683 ,לפני חמש שנים .הבטחתי לך הבטחה 18 00:01:13,685 --> 00:01:15,439 .אני כאן כדי לקיים אותה 19 00:01:19,214 --> 00:01:23,374 עדיין יש אדם אחד שצריך למות .לפני שזה יכול להיגמר 20 00:01:27,826 --> 00:01:28,902 .אוליבר 21 00:01:30,363 --> 00:01:31,758 ?אוליבר, בנאדם, אתה בסדר 22 00:01:35,962 --> 00:01:37,245 .התרופה לא עובדת 23 00:01:38,602 --> 00:01:39,628 .אנחנו לא יודעים את זה 24 00:01:40,466 --> 00:01:43,194 עדיין יש לו הרבה ארס .של צפע-גומה טיבטי במערכת 25 00:01:44,627 --> 00:01:46,481 ?מה זה .אזעקת קירבה- 26 00:01:47,596 --> 00:01:49,454 ציידתי את המגדל בחיישנים למקרה שהבריונים של סלייד 27 00:01:49,456 --> 00:01:50,741 .יבואו הנה כדי להרוג אותנו 28 00:01:53,479 --> 00:01:54,880 הבריונים של סלייד .הגיעו להרוג אותנו 29 00:01:58,112 --> 00:02:00,634 .דברי איתי, פליסיטי .הם בפנים, הם ממש מתחתנו- 30 00:02:03,419 --> 00:02:04,401 ?איפה אני 31 00:02:16,498 --> 00:02:17,299 !פליסיטי 32 00:02:18,925 --> 00:02:20,765 !רדו על הכבל !זוזו 33 00:02:22,298 --> 00:02:23,880 !זוזו, זוזו, זוזו, זוזו 34 00:02:57,945 --> 00:03:02,945 - ח ץ - - עונה 2, פרק 23 ואחרון לעונה - 35 00:03:03,746 --> 00:03:08,746 (פרטי) Mozzie תורגם על-ידי Qsubs מצוות Joint וסונכרן על-ידי 36 00:03:17,238 --> 00:03:18,489 .אלוהים אדירים 37 00:03:19,365 --> 00:03:20,679 ?מה קרה, לעזאזל 38 00:03:20,681 --> 00:03:23,239 צבאו של סלייד. צדקת כשאמרת .שהמקום הזה יחשף 39 00:03:23,241 --> 00:03:25,356 ליילה, הבוסית שלך תפוצץ .את העיר הזו עם שחר 40 00:03:25,358 --> 00:03:26,862 כן, וולר מעולם לא ראתה בעיה שהיא לא חשבה 41 00:03:26,864 --> 00:03:28,302 שתוכל להיפתר בעזרת .תקיפת מל"ט 42 00:03:28,304 --> 00:03:29,519 ?למה לדעתך אני כאן 43 00:03:30,432 --> 00:03:32,866 ידעת שוולר מתכוונת לשטח ?את העיר ובאת הנה בכל זאת 44 00:03:33,088 --> 00:03:34,046 .אתה כאן 45 00:03:35,189 --> 00:03:36,659 .עלייך לחזור לא.ר.ג.ו.ס 46 00:03:37,118 --> 00:03:39,726 עלייך לעצור את וולר או להרוויח .לנו מספיק זמן לעצור את סלייד 47 00:03:39,728 --> 00:03:43,502 .לא בלעדי ?עד שיפריד בינינו המוות, נכון 48 00:03:43,801 --> 00:03:45,184 .הפעם אולי הוא יפריד 49 00:03:45,186 --> 00:03:48,142 חבר'ה? אני צריך שתאספו ,כמה שיותר כלי נשק שתוכלו למצוא 50 00:03:48,144 --> 00:03:50,037 .במיוחד חיצי הזרקה 51 00:03:50,039 --> 00:03:53,159 ,נמלא אותם בתרופה ,שאין ספק שהיא עובדת 52 00:03:53,361 --> 00:03:55,563 .וזה יגמר הלילה, בלי הרג 53 00:03:57,739 --> 00:03:59,353 .כבר היה מספיק מוות 54 00:04:02,212 --> 00:04:04,770 !לא 55 00:04:31,593 --> 00:04:32,612 .תיאה 56 00:04:41,554 --> 00:04:43,147 .זה נקרא קוולאר 57 00:04:46,625 --> 00:04:49,741 ,אם אתה הולך להרוג אותי .פשוט תגמור עם זה 58 00:04:49,742 --> 00:04:54,808 ?להרוג אותך? למה? כי ירית בי .אני שמח שעשית זאת. -אתה חולני 59 00:04:55,262 --> 00:04:56,245 .אולי 60 00:04:56,651 --> 00:04:58,741 אין עוד דרך להסביר את העובדה ,שלפני פחות משנה 61 00:04:58,743 --> 00:05:01,780 .גם אחיך כיוון אקדח לפניי ?טומי- 62 00:05:02,403 --> 00:05:03,744 .היה חסר לו שכנוע 63 00:05:04,411 --> 00:05:06,720 ,הכוח ללחוץ על ההדק .אבל לך לא, תיאה 64 00:05:07,024 --> 00:05:11,856 ,את עשויה מברזל. את באמת בתי .ואני גאה עד מאוד 65 00:05:20,405 --> 00:05:21,850 .תזכרו את האימונים שלכם 66 00:05:21,852 --> 00:05:25,107 ,תנהגו בחוכמה, תירו במדויק ...ואל תפספסו את ה 67 00:05:25,109 --> 00:05:26,580 !לסגת לשדרת מלצר 68 00:05:26,582 --> 00:05:29,994 אנחנו צריכים את הימ"מ ...ביוניון פלאזה. העירייה 69 00:05:31,479 --> 00:05:37,565 !הם בכל מקום !לסגת! לסגת! נפגעתי! נפגעתי 70 00:05:40,563 --> 00:05:42,333 בסדר, תקשיבו, אני יודע .שאתם מפחדים 71 00:05:42,966 --> 00:05:44,592 ,אם לא הייתם מפחדים .לא הייתם אנושיים 72 00:05:44,736 --> 00:05:47,207 ,אבל הלילה ...העיר הזו, העיר שלנו 73 00:05:47,641 --> 00:05:49,743 היא סומכת על כל אחד .ואחד מכם 74 00:05:50,060 --> 00:05:53,764 אז צאו לשם ותהיו הגיבורים .שאני יודע שאתם 75 00:05:55,311 --> 00:05:57,012 .לכו .שמעתם אותו- 76 00:05:59,281 --> 00:06:00,595 ?איפה אחותך 77 00:06:00,993 --> 00:06:04,641 .אני לא יודעת .בלש. משטרת ניו יורק על הקו- 78 00:06:04,643 --> 00:06:07,696 ,סגן פייק בשטח .אתה השוטר המחליף 79 00:06:08,213 --> 00:06:10,018 .תלך. אמצא את שרה 80 00:06:10,020 --> 00:06:12,857 תקשיבי, אני לא רוצה שתצאי ?מתחנת המשטרה, שמעת 81 00:06:12,859 --> 00:06:15,392 .לא אצא, אני מבטיחה .בסדר, מתוקה- 82 00:06:15,654 --> 00:06:16,643 ?מה יש לנו 83 00:06:17,537 --> 00:06:21,096 .אסור שאחותי תהיה חלק מזה .אני לא רוצה שהיא תיפגע. -שרה 84 00:06:21,098 --> 00:06:22,780 ?מה קורה ...לוראל- 85 00:06:38,056 --> 00:06:39,726 .נראה שהחמצתי הרבה 86 00:06:41,140 --> 00:06:42,548 ?מה אתה זוכר 87 00:06:42,550 --> 00:06:45,292 שעזבתי את העיר ונסעתי .לבלודהייבן 88 00:06:46,215 --> 00:06:47,636 ?הייתי חסר הכרה כל הזמן 89 00:06:49,048 --> 00:06:50,149 .פליסיטי 90 00:06:51,865 --> 00:06:54,529 .היית חסר הכרה .כל הזמן 91 00:06:56,284 --> 00:06:58,687 לסלייד יש בערך 50 .מהנשקים האנושיים הללו 92 00:06:58,776 --> 00:07:01,116 נצטרך צבא שלם אם אנחנו .מתכננים להזריק להם את התרופה 93 00:07:01,118 --> 00:07:02,191 .אני יודעת 94 00:07:04,653 --> 00:07:07,318 .לכן הבאתי צבא 95 00:07:17,568 --> 00:07:19,342 אלוהים, שרה, יכולת להתקשר ...לפני שהזמנת 96 00:07:19,344 --> 00:07:23,479 חמישה, שישה, שבעה מתנקשים .אל המאורה הסודית ביותר שלנו 97 00:07:23,481 --> 00:07:26,564 ?מה היא עושה כאן .ביקשתי ממנה לבוא- 98 00:07:26,566 --> 00:07:30,348 .שמי ניסה, בתו של ראס-אל-גול .יורשת לשד 99 00:07:30,350 --> 00:07:33,476 פליסיטי סמוק. בוגרת קורס 2009 .במכון הטכנולוגי של מסצ'וסטס 100 00:07:33,845 --> 00:07:35,989 ?לשם הלכת? נאנדה פרבט 101 00:07:35,991 --> 00:07:38,333 ?ליגת המתנקשים .האנשים האלה הם שכירי חרב, שרה 102 00:07:38,335 --> 00:07:41,160 ,ומה שהם לא הבטיחו לך .זה מגיע עם מחיר 103 00:07:41,344 --> 00:07:43,966 ,אל תדאג בקשר לזה .כי כבר שילמתי את המחיר 104 00:07:45,371 --> 00:07:46,810 .הסכמת לחזור 105 00:07:47,936 --> 00:07:51,221 תראה, אני לא מתכוונת לתת לסלייד .ווילסון לפגוע בלוראל או באבי 106 00:07:51,417 --> 00:07:54,582 ואני מוכנה לעשות כל מה שצריך ,כדי לשמור על על אלה שאני אוהבת 107 00:07:54,584 --> 00:07:56,403 ואני מקווה שאתה מוכן .לעשות אותו הדבר 108 00:07:58,340 --> 00:08:00,167 .במיוחד אחרי מה שקרה 109 00:08:01,140 --> 00:08:03,167 .אולי, אני מצטערת על אמא שלך 110 00:08:05,358 --> 00:08:07,241 ,אני מוכן לעשות כל מה שצריך 111 00:08:07,913 --> 00:08:09,765 אבל זה לא אומר שהרג בדם קר 112 00:08:09,767 --> 00:08:11,779 .הוא התשובה, שרה .התרופה בידנו עכשיו 113 00:08:11,781 --> 00:08:13,433 ,כדי להילחם בלא ייאמן 114 00:08:14,155 --> 00:08:17,765 עליך להיות מוכן לעשות .את הלא ייאמן 115 00:08:20,300 --> 00:08:22,340 ,אולי אינך רוצה את עזרתי ,מר קווין 116 00:08:23,122 --> 00:08:25,706 אבל אין לי ספק .שאתה זקוק לה נואשות 117 00:08:25,708 --> 00:08:28,337 תחילה, עלינו למצוא .את בסיס המבצעים של סלייד 118 00:08:28,339 --> 00:08:29,756 סלייד ווילסון ואיזבל רושב 119 00:08:29,757 --> 00:08:32,669 משתמשים בבניין המשרדים הקודם שלך .כבסיס המבצעים שלהם 120 00:08:37,757 --> 00:08:40,918 ?איך אתה מרגיש .מוכן לנקמה- 121 00:08:41,503 --> 00:08:42,992 .אז זכור את האימונים שלך 122 00:08:44,036 --> 00:08:46,019 .זכור את כל מה שלמדת 123 00:08:53,689 --> 00:08:58,150 ?אתה רציני ...מישהו... חבר- 124 00:08:58,966 --> 00:09:02,313 ,אמר לי פעם שאם שורדים מצרף .מתחזקים בזכות זה 125 00:09:03,884 --> 00:09:05,586 .זה כדי להזכיר לך את זה 126 00:09:08,225 --> 00:09:10,571 ?מה קרה לתיאה? היא בסדר 127 00:09:11,023 --> 00:09:14,421 היא בסדר. היא נסעה אל מחוץ .לעיר לפני שזה התחיל 128 00:09:19,365 --> 00:09:21,889 .נעשה זאת בדרכי .הליגה לא לוקחת שבויים- 129 00:09:21,891 --> 00:09:23,096 .הלילה כן 130 00:09:29,730 --> 00:09:31,824 .תיאה, מסוכן שם 131 00:09:31,826 --> 00:09:34,451 עדיף מכאן עם אבי ,הנבל הפסיכופת 132 00:09:34,453 --> 00:09:37,437 .ששמח שניסיתי להרוג אותו 133 00:09:44,718 --> 00:09:46,889 ?רוי .כן, זה אני- 134 00:09:46,891 --> 00:09:48,995 .רק רציתי לוודא שאת בסדר 135 00:09:50,759 --> 00:09:51,898 .אני בסדר 136 00:09:52,469 --> 00:09:55,409 .אני בתחנת הרכבת .תיאה, תקשיבי לי- 137 00:09:55,708 --> 00:09:57,841 את לא בטוחה שם. את יכולה ?בבקשה לפגוש אותי בדירה שלי 138 00:09:59,666 --> 00:10:00,754 .אהיה שם 139 00:10:01,405 --> 00:10:04,102 .במהירות האפשרית .בסדר, תשמרי על עצמך- 140 00:10:05,412 --> 00:10:08,327 ?מי זה היה ?רוי 141 00:10:10,344 --> 00:10:12,931 את בתי. אין הרבה .שאני לא יודע עלייך 142 00:10:14,197 --> 00:10:15,917 מעניין איך את חוזרת אליו בריצה 143 00:10:15,919 --> 00:10:18,943 אחרי ההחלטה לברוח כדי להימלט מכל השקרים 144 00:10:18,945 --> 00:10:25,102 .וחצאי האמת. הוא לא שונה, תיאה .לא שונה מאמך או מאוליבר 145 00:10:26,264 --> 00:10:30,024 ,אם את לא מאמינה לי .לכי אליו 146 00:10:32,159 --> 00:10:33,191 .אלך 147 00:10:34,086 --> 00:10:36,813 ,ואם תנסה לעקוב אחרי .אירה בך שוב 148 00:10:39,691 --> 00:10:41,679 .כשתצטרכי אותי, אהיה שם 149 00:10:41,681 --> 00:10:43,779 - ק. קונסולידייטד - 150 00:10:59,955 --> 00:11:01,200 .מתחם המעליות פנוי 151 00:11:06,112 --> 00:11:07,476 .חדר הועידות פנוי 152 00:11:13,468 --> 00:11:17,572 אתם בטח מאמינים מאוד .בתרופה הזו אם באתם לבד 153 00:11:17,574 --> 00:11:19,008 .לא באנו לבד 154 00:11:43,832 --> 00:11:44,940 !שרה, לא 155 00:11:50,213 --> 00:11:55,037 .תהרוג אותי, אל תהרוג אותי .זה לא משנה 156 00:11:55,323 --> 00:11:57,496 .הבסתי אותך ...הרגתי את אלה 157 00:12:02,113 --> 00:12:06,218 האיפוק שלך מלעשות את מה שנחוץ .הוא הסיבה לכך שהעיר שלך נשרפת 158 00:12:10,174 --> 00:12:11,375 .זה לא עובד 159 00:12:11,769 --> 00:12:14,227 אני לא מצליח להתקרב אל סלייד .מספיק כדי להזריק לו את התרופה 160 00:12:14,329 --> 00:12:15,524 ?אז מה עושים 161 00:12:24,653 --> 00:12:27,618 !אכזבה נוספת !הביאו לי עוד אחד 162 00:12:27,620 --> 00:12:29,294 ?בחייך, סלייד, מה אתה עושה 163 00:12:33,139 --> 00:12:37,055 .מקדם את מטרת המדע !לא- 164 00:12:37,929 --> 00:12:40,732 היי, לא, חכה, אני יודע שאתה !מאשים אותי במותה של שאדו 165 00:12:41,385 --> 00:12:43,706 !אני מאשים את עצמי !מוטב שיאשים את עצמי- 166 00:12:43,770 --> 00:12:45,912 .אנחנו לא ביחד באשמתו 167 00:12:47,411 --> 00:12:50,446 .פעם אמרת שאנחנו אחים 168 00:12:50,907 --> 00:12:56,250 ,וכעת, אני מתחנן בפניך !אח לאח, פשוט תקשיב לי 169 00:12:56,252 --> 00:12:59,773 !אל תקשיב לו .כל דבריו הם שקר 170 00:12:59,775 --> 00:13:05,117 .לא הייתי בחיים עכשיו אלמלא אתה .הייתי בחיים אלמלא הוא- 171 00:13:05,119 --> 00:13:06,962 !תחשוב על שאדו 172 00:13:08,996 --> 00:13:10,460 .שנינו היינו חשובים לה 173 00:13:10,957 --> 00:13:12,427 .היא לא הייתה רוצה בזה 174 00:13:12,429 --> 00:13:16,236 .היא רוצה שנצא מליאן יו !היא הייתה רוצה שכל זה יגמר 175 00:13:16,357 --> 00:13:18,966 !הוא צודק .זה צריך להיגמר 176 00:13:20,491 --> 00:13:22,693 .אתה צריך להרוג אותו 177 00:13:36,417 --> 00:13:37,662 .בעוד שעתיים מעכשיו 178 00:13:46,252 --> 00:13:48,073 .סליחה, אוליבר 179 00:13:57,123 --> 00:13:58,268 .עשה זאת 180 00:13:59,963 --> 00:14:01,657 !לא. סלייד, לא 181 00:14:02,741 --> 00:14:04,587 !תלחץ על ההדק !סלייד- 182 00:14:09,750 --> 00:14:11,627 !לוראל! לוראל 183 00:14:12,096 --> 00:14:15,462 !מתוקה, מתוקה ?מה קרה 184 00:14:15,464 --> 00:14:18,522 .שרה. -היא איננה, מתוקה ?אלוהים אדירים. -את בסדר- 185 00:14:18,524 --> 00:14:21,222 !היא עם האישה הזו .האישה שחטפה את אמא 186 00:14:23,748 --> 00:14:24,731 .תישארי כאן 187 00:14:29,047 --> 00:14:32,306 !תעצור שם !אל תתקרב. אל תתקרב 188 00:14:40,942 --> 00:14:42,443 !לא! לא 189 00:14:43,033 --> 00:14:45,617 .המל"ט נעול על המטרה .סטארלינג סיטי 190 00:14:53,865 --> 00:14:56,411 למה הווילסון הזה כל כך כועס .על משפחת קווין? -אני לא יודעת 191 00:14:56,413 --> 00:14:58,634 מזל שתיאה ואוליבר יצאו .מהעיר בזמן 192 00:14:58,636 --> 00:15:00,338 אז הם חייבים לרדוף ?אחרי המשפחה שלי 193 00:15:01,531 --> 00:15:04,672 ?מה היא עושה כאן .היא באה לעזור- 194 00:15:06,661 --> 00:15:08,031 .פשוט תסמוך עלי, בבקשה 195 00:15:09,883 --> 00:15:13,217 אני מניח שאצטרך לעבוד עם כל מי .שיכול לעזור להחזיר את בתי 196 00:15:13,422 --> 00:15:14,379 ?מה 197 00:15:14,381 --> 00:15:16,421 ,אחד מהבחורים במסיכה .הוא חטף את לוראל 198 00:15:17,857 --> 00:15:21,417 .לא הצלחתי לעצור אותו .תאמיני לי, ניסיתי 199 00:15:21,419 --> 00:15:23,183 .יש לנו בעיה גדולה חדשה 200 00:15:23,185 --> 00:15:25,552 ,שבהתחשב בבעיות האחרות שלנו .באמת יש לה משמעות 201 00:15:25,554 --> 00:15:29,113 פרצתי ללווין והשגתי .דרכו הדמיה תמוגרפית 202 00:15:29,115 --> 00:15:30,952 כל אנשיו של סלייד מתאספים .במנהרת ג'ורדנו 203 00:15:30,954 --> 00:15:33,431 חשבתי שהחבר'ה האלה מנסים .להשמיד את העיר, לא לברוח ממנה 204 00:15:33,433 --> 00:15:36,201 א.ר.ג.ו.ס עומדים לשטח את העיר .כדי לעצור בעדם מלצאת 205 00:15:36,439 --> 00:15:39,044 .זה מה שסלייד מתכנן .הוא מכיר את הטקטיקות של וולר 206 00:15:39,277 --> 00:15:42,724 למרבה המזל, בעוד אנשיו של סלייד ,מנסים לעזוב דרך המנהרה 207 00:15:43,029 --> 00:15:45,212 כל המטרות שלנו יקובצו .במקום אחד 208 00:15:45,341 --> 00:15:47,399 .אנחנו צריכים להשתלט עליו .תאספי את אנשייך 209 00:15:47,692 --> 00:15:49,869 ?מה עם לוראל 210 00:15:49,871 --> 00:15:51,169 .אני יודע מה הסיבה 211 00:15:52,315 --> 00:15:53,835 .אבל העיר בעדיפות ראשונה 212 00:15:54,676 --> 00:16:00,050 !זו בתי. זו אחותך !אתם לא יכולים לעזוב אותה כך 213 00:16:01,200 --> 00:16:05,767 תראה, אני יודע שאמרת שאתה .מנסה דרך אחרת, ואני מכבד את זה 214 00:16:05,993 --> 00:16:08,283 ,אבל סלייד ווילסון, אנשיו .הם מפלצות 215 00:16:09,155 --> 00:16:11,391 .וצריך להשמיד מפלצות 216 00:16:13,742 --> 00:16:14,994 .הרגת בעבר 217 00:16:16,397 --> 00:16:18,556 הלילה, אני מציע שתחזור .לתחביב הזה 218 00:16:24,508 --> 00:16:25,516 .הוא טועה 219 00:16:28,896 --> 00:16:29,978 .הוא צודק 220 00:16:31,519 --> 00:16:34,362 איבדתי הכל כי אני נלחם בסלייד ווילסון עם יד אחת 221 00:16:34,364 --> 00:16:35,812 .קשורה מאחורי הגב 222 00:16:37,470 --> 00:16:39,028 .האיש רצח את אמי 223 00:16:41,622 --> 00:16:45,140 .אני חייב להרוג אותו .אמרת לי שיש לך ברירה- 224 00:16:45,778 --> 00:16:48,575 שלפני שנים, יכולת לרפא את סלייד .אבל בחרת להרוג אותו במקום זאת 225 00:16:48,577 --> 00:16:51,008 זה לא קורה בגלל שאתה ,לא מוכן להיות רוצח 226 00:16:51,010 --> 00:16:54,331 .זה קורה כי היית רוצח .את צודקת. כך זה התחיל- 227 00:16:56,275 --> 00:16:57,632 .כך זה צריך להיגמר 228 00:16:58,654 --> 00:17:00,744 המהלך היחיד שהוא השאיר לי .הוא להרוג אותו 229 00:17:00,746 --> 00:17:02,831 ,אני לא יכול לרפא אותו ,אני לא יכול ללכוד אותו 230 00:17:02,833 --> 00:17:04,884 !אני אפילו לא יכול להערים עליו ...אז אל תעשה זאת- 231 00:17:06,251 --> 00:17:08,810 .פשוט תגרום לו להערים עליך 232 00:17:12,129 --> 00:17:16,015 התושבים נקראים להישאר בבתיהם חרף דיווחים לא מאומתים 233 00:17:16,017 --> 00:17:18,352 על כך שראש העיר בלוד הוא אחד מהנפגעים 234 00:17:18,354 --> 00:17:20,890 בעוד שאנשים במסיכה ...מפחידים את העיר 235 00:17:25,578 --> 00:17:26,623 .אני מצטער 236 00:17:28,388 --> 00:17:30,202 .אני מצטער על הכל 237 00:17:32,297 --> 00:17:33,230 ...אני 238 00:17:34,222 --> 00:17:35,580 .לא, זה בסדר 239 00:17:36,685 --> 00:17:40,035 אני יודע שלא ממש הייתי עצמי .בחודשים האחרונים 240 00:17:40,037 --> 00:17:44,336 ...אבל הזריקו לי .איזה סם. אני יודעת- 241 00:17:45,224 --> 00:17:46,387 .סין אמרה לי 242 00:17:47,926 --> 00:17:51,529 ?אבל אתה בסדר עכשיו .כן, אני בסדר- 243 00:17:52,858 --> 00:17:55,610 .התעוררתי כאן ...הייתי חסר הכרה זמן רב, אבל 244 00:17:56,728 --> 00:18:01,070 ?ומה עם החץ ?הוא אמר שהוא יטפל בך 245 00:18:03,940 --> 00:18:05,616 .אני לא יודע כלום על החץ 246 00:18:06,845 --> 00:18:08,753 ...גמרתי עם כל זה, אבל אני 247 00:18:10,836 --> 00:18:14,104 את האדם היחיד שהיה .חשוב לי מעולם 248 00:18:23,597 --> 00:18:29,505 ?את בסדר? קרה לך משהו .זה לא משנה- 249 00:18:30,827 --> 00:18:33,224 ...תראה, בוא .בוא נצא מכאן 250 00:18:33,226 --> 00:18:39,058 בוא נתחיל מחדש. נוכל להיות .מי שנרצה מבלי שאיש יפריע לנו 251 00:18:40,364 --> 00:18:41,872 .לעולם לא אאבד אותך שוב 252 00:18:51,216 --> 00:18:52,316 - פליסיטי - - אנחנו צריכים אותך - 253 00:18:54,217 --> 00:18:56,209 ...כן, יש רק 254 00:18:56,438 --> 00:18:59,003 יש רק דבר אחד שאני צריך ?לטפל בו לפני שנלך, בסדר 255 00:18:59,241 --> 00:19:01,543 אז תישארי כאן ותארזי כמה דברים .ומיד אחזור 256 00:19:01,545 --> 00:19:03,497 .לא, רוי, מסוכן בחוץ .אני יודע- 257 00:19:04,498 --> 00:19:05,987 .אבל אני חייב לעשות את זה 258 00:19:07,203 --> 00:19:09,223 לא ארגיש בסדר .אם אעזוב מבלי לנסות 259 00:19:10,610 --> 00:19:11,824 ?את סומכת עלי 260 00:19:14,366 --> 00:19:15,436 .כן 261 00:19:17,394 --> 00:19:19,590 ,אז כשאחזור .נצא מכאן לנצח 262 00:19:21,914 --> 00:19:23,040 .אני אוהב אותך 263 00:19:33,850 --> 00:19:34,695 .אוליבר 264 00:19:35,158 --> 00:19:37,711 ?מה אנחנו עושים כאן .כל העיר מתמוטטת 265 00:19:38,076 --> 00:19:39,077 .אני יודע 266 00:19:41,164 --> 00:19:43,066 .את צריכה להישאר כאן ?מה- 267 00:19:43,945 --> 00:19:46,078 ...למה? אתה לא יכול לבקש ממני .אני לא מבקש- 268 00:19:48,087 --> 00:19:50,016 .אבוא לקחת אותך כשהכל יגמר 269 00:19:50,100 --> 00:19:53,010 ...לא! -פליסיטי .לא. לא, אלא אם תגיד לי למה- 270 00:19:53,012 --> 00:19:55,911 .כי אני צריך שתהיי מוגנת .אני לא רוצה להיות מוגנת- 271 00:19:55,913 --> 00:19:58,817 .אני רוצה להיות איתך !ועם האחרים, לא מוגנת 272 00:19:58,819 --> 00:20:00,875 .אני לא יכול להרשות שזה יקרה .אוליבר- 273 00:20:02,802 --> 00:20:04,479 .אתה לא מדבר בהיגיון 274 00:20:06,917 --> 00:20:09,713 סלייד חטף את לוראל כי הוא רוצה .להרוג את האישה שאני אוהב 275 00:20:09,715 --> 00:20:12,317 ?אני יודעת, אז .אז הוא לקח את האישה הלא נכונה- 276 00:20:23,026 --> 00:20:24,121 .אני אוהב אותך 277 00:20:30,269 --> 00:20:31,695 ?את מבינה 278 00:20:33,294 --> 00:20:34,245 .כן 279 00:20:54,109 --> 00:20:56,210 .ג'וני ?כן- 280 00:20:58,742 --> 00:21:00,938 .לא משנה .היי, ליילה- 281 00:21:01,852 --> 00:21:03,710 .אני אוהב אותך ?את יודעת את זה, נכון 282 00:21:04,855 --> 00:21:05,982 .למעשה, כן 283 00:21:07,456 --> 00:21:08,557 .אבל טוב לשמוע את זה 284 00:21:13,159 --> 00:21:16,385 .הגיע הזמן לפגיעה .המל"ט במרחק 52 דקות מהמטרה 285 00:21:16,387 --> 00:21:17,658 .תשיגי לי את סמל גומז 286 00:21:19,991 --> 00:21:21,601 .פלוגה ה' לא מגיבה 287 00:21:23,672 --> 00:21:24,742 .אני צריכה לראות אותם 288 00:21:25,209 --> 00:21:27,179 ,הם במנהרה, גברת .אני לא מצליחה להשיג תמונה 289 00:21:27,369 --> 00:21:29,753 ?מה לעזאזל קורה במנהרה הזו 290 00:21:31,042 --> 00:21:34,314 .סמל גומז .ענה, סמל גומז 291 00:21:37,888 --> 00:21:40,691 .בלי יריות הרג .תנו לתרופה לעשות את העבודה שלה 292 00:21:43,435 --> 00:21:44,398 ?מוכנים 293 00:21:46,611 --> 00:21:47,775 ?מוכנים 294 00:21:49,915 --> 00:21:52,130 !מוכנים? אש 295 00:22:05,497 --> 00:22:07,987 הסוכנת מייקלס, האזור הזה ...מוגבל לכל אלה שאינם מורשים 296 00:22:19,012 --> 00:22:20,939 ?מה זה, לעזאזל ?שחרור על תנאי מוקדם 297 00:22:20,941 --> 00:22:22,804 וולר מתכוונת לפוצץ .את סטארלינג סיטי 298 00:22:22,881 --> 00:22:24,410 אנחנו זקוקים לעזרתכם .כדי לעצור אותה 299 00:22:24,412 --> 00:22:26,790 עד כמה שהייתי שמח להראות ,לקיר (וול) מה אנחנו חושבים עליה 300 00:22:26,792 --> 00:22:29,006 יש את העניין הקטן הזה !של טיק, טיק, בום 301 00:22:29,008 --> 00:22:31,139 בסדר? יש לנו את כל הפצצות .הזעירות הללו בעמוד השדרה 302 00:22:31,141 --> 00:22:32,445 .תהיו חייבים לסמוך עלי 303 00:22:32,773 --> 00:22:35,826 .ולוטון, בלי זריקת גופות 304 00:22:36,255 --> 00:22:38,113 .כן, בטח, תוציא מזה את כל הכיף 305 00:23:13,463 --> 00:23:14,370 !ניסה 306 00:23:38,456 --> 00:23:39,976 !לכי, לכי, לכי, לכי! קדימה 307 00:23:45,262 --> 00:23:47,514 !רדי מהספינה !לא בלעדיך- 308 00:23:50,123 --> 00:23:52,800 !תן לי את זה !תן לי את המיראקורו 309 00:23:53,205 --> 00:23:54,725 !לא 310 00:23:56,733 --> 00:23:57,583 !אוליבר 311 00:24:00,520 --> 00:24:01,427 !לא 312 00:24:03,449 --> 00:24:05,633 !אולי !לא- 313 00:24:38,008 --> 00:24:39,241 .תכיני את המל"ט לשיגור 314 00:24:39,243 --> 00:24:43,069 .שיגור הנשק נקבע לשעה 0600 !תכיני את המל"ט לשיגור- 315 00:24:49,243 --> 00:24:52,165 !להתכופף, עכשיו !כולם להתכופף, להתכופף, להתכופף- 316 00:24:53,254 --> 00:24:56,113 !וולר, תבטלי את שיגור המל"ט 317 00:24:56,357 --> 00:24:58,140 .זו בגידה, הסוכנת מייקלס 318 00:24:58,922 --> 00:25:03,665 .בגידה שמסכנת מאות אלפי חיים ?חשבת על זה 319 00:25:04,224 --> 00:25:07,096 חשבת איך את עומדת להסביר ?את זה לבנך 320 00:25:07,705 --> 00:25:09,018 ?או שזו בתך 321 00:25:09,775 --> 00:25:13,504 ,הרופאים ציינו ?או שרצית לשמור את זה כהפתעה 322 00:25:17,041 --> 00:25:20,344 ,איחוליי, מר דיגל .אתה עומד להיות אבא 323 00:25:26,189 --> 00:25:28,385 !דבר .היית עסוק, ילד- 324 00:25:29,187 --> 00:25:32,083 !זה נגמר, סלייד .הצבא שלך הושמד 325 00:25:32,212 --> 00:25:33,639 .ואני מרחם עליהם 326 00:25:34,375 --> 00:25:37,528 .אבל שנית, פספסת את הנקודה 327 00:25:39,201 --> 00:25:41,647 .אני מחזיק באהובתך 328 00:25:43,132 --> 00:25:48,150 .תפגוש אותי איפה שאומר .אחרת, אהרוג אותה 329 00:25:48,152 --> 00:25:51,191 .לא, תעשה מה שאתה צריך !גמרתי לשחק את המשחקים שלך 330 00:25:51,193 --> 00:25:53,783 !אתה תגמור כשאקבע זאת 331 00:25:54,236 --> 00:25:55,694 .הופתעתי 332 00:25:56,420 --> 00:25:59,085 חשבתי שאתה בעניין ,של נשים חזקות יותר 333 00:25:59,087 --> 00:26:00,755 ...אבל עכשיו שפגשתי אותה 334 00:26:01,374 --> 00:26:03,383 .אני מבין את המשיכה 335 00:26:05,534 --> 00:26:07,717 ...היא יפהפיה למדי 336 00:26:09,113 --> 00:26:10,343 .פליסיטי שלך 337 00:26:29,639 --> 00:26:34,825 .תזוז ואפתח את גרונך .דברי הראשונים אליך 338 00:26:34,939 --> 00:26:40,432 ?אתה זוכר .אני כן. אני זוכר את הרגע במדויק 339 00:26:40,861 --> 00:26:43,220 .הלהב שלי נגד הצוואר שלך 340 00:26:43,320 --> 00:26:47,068 בדיוק כמו שהלהב שלי .נגד הצוואר של אהובתך 341 00:26:47,545 --> 00:26:51,887 ,אם רק הייתי הורג אותך אז .הכל היה שונה 342 00:26:54,199 --> 00:26:55,982 .תניח את הקשת, ילד 343 00:26:59,517 --> 00:27:00,600 .עשה זאת 344 00:27:16,131 --> 00:27:17,264 .כן 345 00:27:17,887 --> 00:27:23,747 אינספור חלומות בלילה על לקחת ממך .כל מה שלקחת ממני 346 00:27:23,749 --> 00:27:25,931 ?בהריגת האישה שאני אוהב .כן- 347 00:27:27,362 --> 00:27:28,945 .כמו שאתה אוהב את שאדו 348 00:27:31,091 --> 00:27:32,104 .כן 349 00:27:32,327 --> 00:27:33,541 .אתה רואה אותה 350 00:27:34,668 --> 00:27:35,719 ?נכון 351 00:27:37,756 --> 00:27:40,234 ?איך היא נראית בטירוף שלך, סלייד 352 00:27:41,541 --> 00:27:43,055 ?מה היא אומרת לך 353 00:27:43,655 --> 00:27:45,614 .אני זוכר שהיא הייתה יפהפיה 354 00:27:46,426 --> 00:27:48,497 .צעירה. אדיבה 355 00:27:49,986 --> 00:27:53,083 היא הייתה מבועתת .ממה שעשית כדי לנקום את מותה 356 00:27:53,565 --> 00:27:55,348 ?מה שעשיתי 357 00:27:57,119 --> 00:28:02,871 מה שעשיתי הוא מה שלך !אין אומץ לעשות 358 00:28:03,984 --> 00:28:05,436 !להילחם עבורה 359 00:28:06,447 --> 00:28:07,473 ...אז 360 00:28:08,468 --> 00:28:11,334 ,כשגופתה תשכב ליד רגליך 361 00:28:12,553 --> 00:28:15,125 ,כשדמה ינזל על עורך 362 00:28:16,048 --> 00:28:20,972 !אז תדע איך אני מרגיש .אני כבר יודע איך אתה מרגיש- 363 00:28:21,762 --> 00:28:26,154 .אני יודע איך מרגישה שנאה .לרצות נקמה 364 00:28:28,616 --> 00:28:30,671 ועכשיו אני יודע מה ההרגשה 365 00:28:31,714 --> 00:28:34,056 לראות את האויב שלי ,כשדעתו כה מוסחת 366 00:28:35,482 --> 00:28:38,316 שהוא לא רואה שהסכנה האמיתית .נמצאת ממש מולו 367 00:28:56,863 --> 00:28:58,014 ?את מבינה 368 00:28:58,883 --> 00:28:59,796 .כן 369 00:29:03,384 --> 00:29:04,623 !תהרוג אותה 370 00:29:07,606 --> 00:29:08,761 !תוציאי אותן מכאן 371 00:29:15,243 --> 00:29:16,601 .שרה המסכנה 372 00:29:16,940 --> 00:29:19,612 ?כמה פעמים תצפה בה מתה 373 00:29:44,545 --> 00:29:46,284 .אתה לא יכול להרוג אותי 374 00:29:56,463 --> 00:29:59,347 המיראקורו הוא לא מה !שגרם לי לשנוא אותך 375 00:30:05,565 --> 00:30:07,330 .הסוף קרוב 376 00:30:07,801 --> 00:30:09,709 אבל אולי אהיה רחום מספיק 377 00:30:09,711 --> 00:30:13,732 כדי לתת לך לחיות !ולראות את העיר שלך נשרפת 378 00:30:45,303 --> 00:30:49,370 שנינו יודעים שיש רק דרך אחת .בה זה יכול להיגמר 379 00:30:51,164 --> 00:30:54,843 ,כדי להביס אותי, ילד .תצטרך להרוג אותי 380 00:30:56,058 --> 00:30:58,118 ,אבל ברגע מותי 381 00:30:59,011 --> 00:31:00,795 ...תוכיח דבר אחד 382 00:31:01,574 --> 00:31:05,078 .שאתה רוצח 383 00:31:14,080 --> 00:31:15,926 ?מה אתה הולך לעשות, ילד 384 00:31:16,678 --> 00:31:18,280 ?תנעץ בי את התרופה 385 00:31:18,979 --> 00:31:20,625 .זה לא משנה 386 00:31:22,072 --> 00:31:23,788 !אקיים את הבטחתי 387 00:31:24,282 --> 00:31:28,011 !אקח את כל מה ומי שאתה אוהב 388 00:31:29,187 --> 00:31:33,222 !שרה הייתה רק הראשונה !היא הייתה רק הראשונה 389 00:31:33,422 --> 00:31:36,488 !אחותך, לוראל, אמא שלך 390 00:32:19,494 --> 00:32:22,215 .אתה יכול להרוג אותי, או לא 391 00:32:23,608 --> 00:32:26,586 .כך או כך, ניצחתי 392 00:32:36,361 --> 00:32:37,534 .אמנדה, זה נגמר 393 00:32:38,625 --> 00:32:40,828 .סלייד נפגע, הצבא שלו חוסל 394 00:32:41,482 --> 00:32:42,946 .תחזירי את המל"טים 395 00:32:44,927 --> 00:32:46,373 !אמנדה, זה נגמר 396 00:32:59,890 --> 00:33:01,666 ?אז מה עכשיו, ילד 397 00:33:13,962 --> 00:33:15,006 .הגיע הזמן 398 00:33:16,499 --> 00:33:18,201 למה הם מכריחים ?אותך לעשות את זה 399 00:33:18,203 --> 00:33:20,383 למה את מכריחה אותה ?לעשות את זה, הא? למה 400 00:33:20,385 --> 00:33:22,619 אבא, היא לא מכריחה אותי .לעשות שום דבר 401 00:33:24,123 --> 00:33:26,969 .בחרתי בזה ?מה אומר לאמא שלך- 402 00:33:28,058 --> 00:33:32,719 ,תאמר לה שבפעם הראשונה בחיי .אני מחליטה מה יהיה הגורל שלי 403 00:33:34,177 --> 00:33:36,323 .היא תבין את זה .כן- 404 00:33:40,636 --> 00:33:43,689 .אני אוהב אותך, מותק .גם אני אוהבת אותך, אבא- 405 00:33:46,073 --> 00:33:48,023 אני יודעת מהו כוחה ,של אהבה של אב 406 00:33:48,409 --> 00:33:51,763 ואמות לפני שאתן למשהו .לקרות לבתך 407 00:33:51,765 --> 00:33:52,890 .כולי תקווה 408 00:33:56,594 --> 00:34:00,623 ,אז המקום שאליו את הולכת ?תוכלי לשלוח מייל או להתקשר 409 00:34:00,625 --> 00:34:02,709 .אראה אותך שוב .אני יודעת- 410 00:34:04,419 --> 00:34:05,789 אם יש משהו שלמדתי ,בשנה הזו 411 00:34:05,791 --> 00:34:07,466 זה שאת תמיד מוצאת .את דרכך הביתה 412 00:34:08,565 --> 00:34:10,123 .ותמיד נהיה כאן ונחכה 413 00:34:12,421 --> 00:34:13,422 .אני אוהבת אותך 414 00:34:15,954 --> 00:34:16,999 .אני אוהבת אותך 415 00:34:18,722 --> 00:34:20,155 .אוליבר צריך אותך 416 00:34:25,540 --> 00:34:26,457 ...והיי 417 00:34:27,179 --> 00:34:31,370 .אני חושבת שזה יראה טוב עלייך 418 00:34:45,557 --> 00:34:46,796 .זה מתאים 419 00:34:50,973 --> 00:34:52,606 .ביי, אבא .ביי, מתוקה- 420 00:35:01,812 --> 00:35:03,026 ...בקשר לג'קט הזה 421 00:35:04,218 --> 00:35:05,845 .שלא יעלו לך רעיונות לראש 422 00:35:11,413 --> 00:35:15,349 .לא תזיק לי פגישה .כן, בטח רעיון טוב לשנינו- 423 00:35:15,917 --> 00:35:17,644 תקשיבי, אני חייב לאסוף ,קצת חומצה סליצילית בדרך 424 00:35:17,646 --> 00:35:20,428 .כי אני מרגיש מוזר למדי .אבא, היא תהיה בסדר- 425 00:35:20,430 --> 00:35:23,183 ,כן, אני יודע שהיא תהיה .אבל מה שמטריד אותי הוא איך בסדר 426 00:35:24,108 --> 00:35:25,052 ?אבא 427 00:35:26,050 --> 00:35:26,944 !אבא 428 00:35:28,623 --> 00:35:31,658 !אלוהים אדירים. אבא !אבא 429 00:35:32,734 --> 00:35:35,374 !אלוהים אדירים !אני לא נושם- 430 00:35:36,539 --> 00:35:38,241 ...אני לא ...אלוהים- 431 00:35:40,072 --> 00:35:42,387 !אבא, תישאר איתי !אבא, אבא, תישאר איתי 432 00:35:43,920 --> 00:35:44,921 ?הלו 433 00:35:45,597 --> 00:35:46,886 .אני צריכה אמבולנס 434 00:35:47,046 --> 00:35:49,476 .אבי במשטרת סטארלינג סיטי !כן, עכשיו 435 00:35:49,937 --> 00:35:51,069 !אבא, תישאר איתי 436 00:35:52,631 --> 00:35:53,588 .תיאה 437 00:35:54,895 --> 00:35:55,871 !תיאה 438 00:36:11,493 --> 00:36:14,083 .רוי, אני מצטערת 439 00:36:15,710 --> 00:36:17,324 .עשיתי טעות 440 00:36:17,829 --> 00:36:20,024 .חשבתי שעדיין אוכל להיות איתך 441 00:36:20,514 --> 00:36:22,616 חשבתי שעדיין אוכל להיות .תיאה קווין 442 00:36:23,330 --> 00:36:27,542 .אבל תיאה קווין הייתה סומכת .ואני לא סומכת עליך 443 00:36:28,001 --> 00:36:30,582 .או על אף אחד אחר. כבר לא 444 00:36:32,321 --> 00:36:33,673 ,תיאה קווין גם הייתה חלשה 445 00:36:33,675 --> 00:36:36,394 ,ולא משנה מה ידרש .אני אהיה חזקה 446 00:36:38,980 --> 00:36:41,833 .אל תנסה למצוא אותי .לא תצליח 447 00:36:42,609 --> 00:36:44,455 אפילו אני לא יודעת .לאן אני הולכת 448 00:36:45,595 --> 00:36:47,285 ...אני יודעת רק דבר אחד 449 00:36:47,287 --> 00:36:49,895 .לעולם לא אחזור 450 00:37:11,741 --> 00:37:12,989 ?איפה אני 451 00:37:15,587 --> 00:37:18,046 .הכי רחוק מהעולם שיכולתי 452 00:37:18,617 --> 00:37:21,376 במקום בו לא תוכל לפגוע .שוב באיש 453 00:37:22,716 --> 00:37:24,943 .זו החולשה שלך, ילד 454 00:37:25,488 --> 00:37:32,545 .אין לך האומץ להרוג אותי .לא. יש לי הכוח לתת לך לחיות- 455 00:37:33,375 --> 00:37:35,158 .אתה רוצח 456 00:37:36,540 --> 00:37:38,705 .אני יודע, אני יצרתי אותך 457 00:37:40,528 --> 00:37:44,390 .הרגת רבים .נכון- 458 00:37:46,208 --> 00:37:49,680 עזרת להפוך אותי לרוצח .כשהייתי צריך להיות כזה 459 00:37:50,559 --> 00:37:52,723 .ואני בחיים היום בזכותך 460 00:37:54,341 --> 00:37:56,618 .הגעתי הביתה בזכותך 461 00:37:58,908 --> 00:38:01,167 וזכיתי לראות שוב .את המשפחה שלי 462 00:38:05,742 --> 00:38:08,245 ,אבל בשנה האחרונה ...הייתי צריך להיות יותר 463 00:38:10,347 --> 00:38:11,469 .והיססתי 464 00:38:15,540 --> 00:38:17,173 .אבל אז עצרתי אותך 465 00:38:18,914 --> 00:38:20,221 .בלי הרג 466 00:38:33,139 --> 00:38:35,510 .עזרת לי להפוך לגיבור, סלייד 467 00:38:39,677 --> 00:38:40,741 .תודה 468 00:38:47,872 --> 00:38:49,925 ?אתה חושב שלא אצא מכאן 469 00:38:54,461 --> 00:38:57,463 אתה חושב שלא אהרוג ?את אלה שחשובים לך 470 00:38:57,465 --> 00:39:00,202 .לא, אני לא חושב .כי אתה בפורגטוריום 471 00:39:00,204 --> 00:39:02,373 - א.ר.ג.ו.ס - 472 00:39:05,509 --> 00:39:07,713 .אני מקיים את הבטחותיי, ילד 473 00:39:09,151 --> 00:39:11,140 !אני מקיים את הבטחותיי 474 00:39:11,906 --> 00:39:14,784 .אני מקיים את הבטחותיי 475 00:39:27,971 --> 00:39:30,805 ,בפעם שעברה לא שמתי לב .למעשה, די יפה כאן 476 00:39:31,391 --> 00:39:32,905 ,שלא תבינו אותי לא נכון אני סופרת את השניות 477 00:39:32,907 --> 00:39:35,088 .עד שנסתלק מאי המוקשים 478 00:39:36,332 --> 00:39:37,858 אז אתה חושב שזה יספיק ,כדי להחזיק אותו 479 00:39:37,860 --> 00:39:42,280 ?הכלא המוגן ביותר של א.ר.ג.ו.ס .אותו ואת כל מי שנשלח לכאן- 480 00:39:43,126 --> 00:39:45,216 ,הקרב הזה אולי נגמר .אבל יהיו נוספים 481 00:39:45,973 --> 00:39:48,025 נתחיל בלהשיג בחזרה .את החברה של המשפחה שלי 482 00:39:48,257 --> 00:39:50,348 ,זה לא יהיה קל .מאחר ואתה עני עכשיו 483 00:39:50,796 --> 00:39:52,059 .תהיה חייב להשיג עבודה 484 00:39:52,552 --> 00:39:54,854 ,אם סלייד לא מפחיד אותך .זה בטח מפחיד 485 00:39:55,156 --> 00:39:56,784 את מכירה מישהו שמעסיק מיליארדרים לשעבר 486 00:39:56,786 --> 00:39:58,491 ?עם כישורי קשתות נעלים 487 00:40:01,492 --> 00:40:05,840 ?היי, למה שלא אתן לכם רגע 488 00:40:09,349 --> 00:40:10,707 .עשית את זה 489 00:40:11,819 --> 00:40:13,771 .הייתה לי עזרה .כן- 490 00:40:15,119 --> 00:40:16,226 .זה חכם מאוד 491 00:40:16,973 --> 00:40:18,230 .איך שהערמת עליו 492 00:40:19,291 --> 00:40:20,623 .אם כבר מדברים על לא ייאמן 493 00:40:21,939 --> 00:40:23,141 .אתה ואני, אני מתכוונת 494 00:40:25,095 --> 00:40:26,127 ,כשאמרת לי שאתה אוהב אותי 495 00:40:26,129 --> 00:40:29,038 .עבדת עלי ...לרגע, אני 496 00:40:30,460 --> 00:40:31,962 .אולי באמת התכוונת לזה 497 00:40:34,031 --> 00:40:35,157 .למה שאמרת 498 00:40:37,394 --> 00:40:38,971 .באמת מכרת את זה 499 00:40:42,816 --> 00:40:44,011 .שנינו מכרנו את זה 500 00:40:49,235 --> 00:40:50,280 .בוא נלך הביתה 501 00:40:56,418 --> 00:40:58,382 דיג, מה היו החדשות ?עליך ועל ליילה 502 00:40:59,604 --> 00:41:00,599 .זה יכול לחכות 503 00:41:01,155 --> 00:41:03,248 .אני מטיס את המטוס .בבקשה- 504 00:41:03,416 --> 00:41:06,013 !יש לי עוד שאלה אחת .לא היית את אם לא הייתה לך- 505 00:41:06,160 --> 00:41:09,660 ,אם בילית חמש שנים על האי הזה ?מתי למדת להטיס מטוס 506 00:41:44,472 --> 00:41:46,436 .שמי אמנדה וולר, מר קווין 507 00:41:47,150 --> 00:41:48,845 .יש לנו הרבה על מה לשוחח 508 00:41:52,902 --> 00:41:55,335 - פרק אחרון לעונה - - !נתראה בעונה הבאה - 509 00:41:55,889 --> 00:41:57,508 .ברוך הבא להונג קונג 510 00:41:57,510 --> 00:42:01,910 (פרטי) Mozzie תורגם על-ידי Qsubs מצוות Joint וסונכרן על-ידי 511 00:42:01,911 --> 00:42:04,710 - ח ץ -