1 00:00:00,688 --> 00:00:02,071 ..."בפרקים הקודמים של "חץ 2 00:00:02,073 --> 00:00:06,144 ישנם דברים שאסור .לדבר עליהם לעולם 3 00:00:06,146 --> 00:00:09,890 איך יכולת לא לספר לי ?שמלקולם מרלין הוא אבי 4 00:00:09,892 --> 00:00:13,398 !שרה, את לא רוצחת .אני מה שאני צריכה להיות- 5 00:00:13,570 --> 00:00:14,741 .רוי, אתה מסוכן 6 00:00:16,575 --> 00:00:17,920 .יש אנשים שפשוט שבורים, בנאדם 7 00:00:17,922 --> 00:00:20,075 לא אתן שמה שיקרה לסלייד .יקרה לרוי 8 00:00:20,649 --> 00:00:22,929 ?זה מה שאני חושבת שזה .מיראקורו- 9 00:00:23,018 --> 00:00:24,695 נשתמש בו .כדי ליצור תרופה 10 00:00:29,451 --> 00:00:30,477 ?אין שינוי 11 00:00:31,222 --> 00:00:32,060 .לא 12 00:00:32,166 --> 00:00:34,456 כל כך הרבה דם מעורבב ,עם כל כך הרבה מיראקורו 13 00:00:35,050 --> 00:00:36,389 .אני לא יודע אם זה טוב או רע 14 00:00:37,734 --> 00:00:40,587 .התרופה הזו תועיל לנו מאוד .דיברתי עם קייטלין הבוקר- 15 00:00:41,459 --> 00:00:42,359 .הם עובדים על זה 16 00:00:42,361 --> 00:00:44,192 אין אזכור על מותה ?של איזבל רושב 17 00:00:44,482 --> 00:00:47,387 ,כלום. לא ציפיתי למודעת אבל בוהקת 18 00:00:47,389 --> 00:00:49,141 אבל היא מנכ"לית ברשימת ‏500 החברות של פורצ'ן 19 00:00:49,143 --> 00:00:50,344 .שנעדרת כבר כמה שבועות 20 00:00:50,346 --> 00:00:52,521 היית חושב שיהיה לה .טור של כמה סנטימטרים 21 00:00:58,904 --> 00:01:02,577 העובדה שמפחיד אותי קצת שהוא ?שוכב שם הופכת אותי לאדם רע 22 00:01:02,579 --> 00:01:03,885 פליסיטי, אני לא חושב שיש כוח על פני כדור הארץ 23 00:01:03,887 --> 00:01:05,477 .שיכול להפוך אותך לאדם רע 24 00:01:06,041 --> 00:01:07,818 .אבל אני גווע ברעב ?ארוחת ערב 25 00:01:09,013 --> 00:01:09,895 .כן 26 00:01:10,895 --> 00:01:12,362 ."אבל לא ב"ביג בלי בורגר (גם: בטן) 27 00:01:12,364 --> 00:01:14,254 .זה עושה לי בטן גדולה 28 00:01:14,498 --> 00:01:16,750 .אז סושי .אז סושי- 29 00:01:22,184 --> 00:01:25,387 איך אתה יכול להיות חסר הכרה ...ולהפחיד אותי באותו 30 00:01:28,533 --> 00:01:29,469 ?הזמן 31 00:01:31,882 --> 00:01:32,808 ?רוי 32 00:01:35,751 --> 00:01:37,309 ?רוי !אלוהים אדירים 33 00:01:39,461 --> 00:01:40,455 .הפחדת אותי 34 00:01:43,360 --> 00:01:45,402 ?רוי .שכחתי את הפלאפון שלי- 35 00:01:53,528 --> 00:01:54,432 ...רוי, תקשיב 36 00:01:55,986 --> 00:01:56,825 !דיג 37 00:01:57,210 --> 00:01:58,555 ?את בסדר .כן- 38 00:01:59,045 --> 00:01:59,927 !רוי 39 00:02:00,722 --> 00:02:01,648 !רוי 40 00:02:02,567 --> 00:02:03,701 ?מה הולך כאן 41 00:02:14,754 --> 00:02:16,950 ,זוזו, זוזו, זוזו, זוזו !זוזו, זוזו, זוזו, זוזו 42 00:02:16,952 --> 00:02:18,122 !זוזו, זוזו, זוזו 43 00:02:18,123 --> 00:02:22,340 (פרטי) Mozzie תורגם על-ידי Qsubs מצוות Joint וסונכרן על-ידי 44 00:02:22,342 --> 00:02:24,431 # צפייה מהנה # 45 00:02:24,855 --> 00:02:29,856 - ח ץ - - עונה 2, פרק 20 - 46 00:02:39,653 --> 00:02:41,099 ?אתה חושב שרוי בסדר 47 00:02:43,696 --> 00:02:46,367 בבקשה תגידי לי שאת לא .חושבת עכשיו על רוי 48 00:02:47,449 --> 00:02:52,942 ,אנחנו סוף סוף לבד, במיטה .בחדר מלון נחמד מאוד 49 00:02:53,307 --> 00:02:55,578 חדר מלון שלא יכולת .להרשות לעצמך 50 00:02:57,303 --> 00:02:59,354 יש לי סוג של היסטוריה .עם המנהל 51 00:02:59,999 --> 00:03:01,413 .אני רק יכולה לתאר לעצמי 52 00:03:04,615 --> 00:03:07,149 אני חושב שהרסתי .את החדר הספציפי הזה פעם 53 00:03:08,209 --> 00:03:09,567 .אבל טובות נגמרות 54 00:03:11,183 --> 00:03:13,285 אנחנו צריכים לחשוב על לעבור .למקום קבוע יותר 55 00:03:18,635 --> 00:03:19,555 ?אנחנו 56 00:03:21,977 --> 00:03:24,042 ,בטח נמאס לך להישאר עם לוראל 57 00:03:24,044 --> 00:03:28,791 ואנחנו לא יכולים לישון ...בבית היציקה עכשיו שרוי שם, אז 58 00:03:28,969 --> 00:03:30,946 ,"אבל, כלומר, "אנחנו 59 00:03:31,467 --> 00:03:33,551 עכשיו אתה מבקש ממני ?לעבור לגור איתך 60 00:03:39,518 --> 00:03:41,007 .היי, הפלאפון שלך מצלצל 61 00:03:42,297 --> 00:03:43,367 .אני יודע 62 00:03:46,716 --> 00:03:49,332 בסדר, שני הפלאפונים שלנו .מצלצלים, זה אף פעם לא טוב 63 00:03:50,301 --> 00:03:52,601 - פליסיטי - 64 00:03:58,126 --> 00:03:59,108 ?מה קרה 65 00:03:59,417 --> 00:04:01,006 .אני לא יודע ,רגע אחד הוא שרוי בתרדמת 66 00:04:01,008 --> 00:04:02,776 ברגע הבא, הוא קופץ .מעל ציוד מחשבים 67 00:04:03,349 --> 00:04:05,639 הוא היה הרבה יותר חסר שליטה .משסלייד היה בבית שלך 68 00:04:05,641 --> 00:04:08,374 ,הוא נראה כמו רוי .אבל הוא לא היה רוי 69 00:04:08,523 --> 00:04:09,655 ?לאן אתם חושבים שהוא הולך 70 00:04:09,657 --> 00:04:11,316 ,אני לא יודע .אבל עלינו למצוא אותו 71 00:04:14,840 --> 00:04:16,742 ,למרות התחזיות של כולם 72 00:04:16,853 --> 00:04:19,933 הצלחת לעקוף את סבסטיאן בלוד .בסקרים האחרונים -כן. 73 00:04:19,935 --> 00:04:22,769 אני חושבת שהמסר שלנו .מהדהד עם המצביעים 74 00:04:23,117 --> 00:04:26,377 אנשי סטארלינג יודעים ,שיש לי חזון 75 00:04:26,379 --> 00:04:29,892 ואת המערכת המנוסה .כדי להפוך את החזון הזה למציאות 76 00:04:30,074 --> 00:04:32,110 מה לדעתך הסיבה העיקרית שהם צריכים להצביע לך 77 00:04:32,112 --> 00:04:34,280 ?ולא לחבר מועצת העירייה בלוד ...ובכן- 78 00:04:35,662 --> 00:04:38,558 חבר מועצת העירייה בלוד .אינו הורה 79 00:04:39,351 --> 00:04:44,531 והרוח בלהיות הורה היא לוודא .שלילדיך יהיה עתיד מזהיר 80 00:04:44,533 --> 00:04:47,460 והיה לי מזל רב שיכולתי .לעשות זאת עבור ילדיי 81 00:04:47,462 --> 00:04:52,357 .כן. אם השנה .אנחנו באמצע ראיון- 82 00:04:52,518 --> 00:04:53,882 .לא, אעשה את זה קצר 83 00:04:53,884 --> 00:04:55,978 את לא יכולה לקיים ."את העצרת שלך ב"ורדנט 84 00:04:55,980 --> 00:04:59,041 זה המקום היחיד שיש לי .שעוד לא הרעלת 85 00:04:59,043 --> 00:05:01,377 ?אתה יכול לתת לי רגע, בבקשה .תיאה 86 00:05:01,379 --> 00:05:03,953 .תכבה את זה ,תיאה, אני יודעת שאת כועסת- 87 00:05:03,955 --> 00:05:07,003 ויש לך כל זכות לכך, אבל אנחנו .צריכות לדבר במקום אחר 88 00:05:07,005 --> 00:05:09,310 .סיימתי לדבר רק באתי לומר לך 89 00:05:09,312 --> 00:05:12,160 שיהיה יום קר בגיהינום .לפני שתוכלי להשתמש במועדון שלי 90 00:05:12,162 --> 00:05:14,398 אנחנו לא יכולים לשנות .את מקום האירוע יום לפני 91 00:05:14,400 --> 00:05:16,252 .אני בטוחה שתוכלי למצוא פתרון 92 00:05:16,254 --> 00:05:18,729 כלומר, יש לך מערכת .כל כך מנוסה 93 00:05:18,731 --> 00:05:20,475 .חתמת על חוזה 94 00:05:23,808 --> 00:05:25,997 בדיוק כשחשבתי שלא תוכלי ...לרדת לרמה נמוכה יותר 95 00:05:26,973 --> 00:05:28,800 .את מאיימת על הבת שלך 96 00:05:37,866 --> 00:05:38,735 .מוירה 97 00:05:39,954 --> 00:05:41,124 ?מה קורה 98 00:05:42,818 --> 00:05:44,307 אני מצטערת שהיית צריך .להיות עד לזה 99 00:05:44,309 --> 00:05:47,320 לאחר חטיפתה, הייתי חושב .ששתיכן תהיו קרובות מתמיד 100 00:05:47,322 --> 00:05:49,812 .זה מצב מסובך מאוד 101 00:05:50,209 --> 00:05:51,604 ?עצה שלי 102 00:05:52,096 --> 00:05:53,385 .תפשטי אותו 103 00:05:54,606 --> 00:05:58,754 .את חייבת להיות או אמא או מועמדת .את לא יכולה להיות שתיהן 104 00:05:58,756 --> 00:06:02,146 .לא עכשיו .את לא יכולה לפצל את המיקוד שלך 105 00:06:04,812 --> 00:06:06,270 .אתה צודק לחלוטין 106 00:06:08,070 --> 00:06:09,674 - שבע שנים קודם לכן - 107 00:06:09,676 --> 00:06:11,441 אתה חמוד מאוד .כשאתה מדוכדך 108 00:06:12,885 --> 00:06:14,187 .אני לא מדוכדך 109 00:06:16,690 --> 00:06:18,441 מדוכדך הוא ברירת .המחדל שלך, אולי 110 00:06:19,230 --> 00:06:21,107 .זה חלק מהקסם האישי העז שלך 111 00:06:22,679 --> 00:06:24,681 .באמת יש לי קסם אישי עז 112 00:06:27,605 --> 00:06:29,601 .אבל אתה מדוכדך יותר מהרגיל 113 00:06:31,204 --> 00:06:32,386 ?הכל בסדר 114 00:06:39,007 --> 00:06:39,970 .הכל בסדר 115 00:06:44,112 --> 00:06:45,026 .אולי 116 00:06:45,887 --> 00:06:49,966 טומי יצא איתי קצת מאוחר ...יותר משאולי הייתי צריך, ו 117 00:06:52,246 --> 00:06:53,559 .אני גמור 118 00:06:55,322 --> 00:06:56,520 ?אתה רוצה שאלך 119 00:06:56,965 --> 00:06:59,123 הבטחתי לשרה שאעזור לה .עם הטריגונומטריה שלה 120 00:06:59,568 --> 00:07:03,441 .אני לא יודע מה זה .אתה חמוד מאוד- 121 00:07:07,996 --> 00:07:09,079 .תישן קצת 122 00:07:12,902 --> 00:07:14,598 .ביי .ביי- 123 00:07:16,928 --> 00:07:18,743 .לילה טוב, גברת קווין .לילה טוב- 124 00:07:25,230 --> 00:07:30,580 .לא יצאת עם טומי אמש .היי- 125 00:07:30,582 --> 00:07:34,638 .תודה שצותת לכל השיחה שלי, אמא .זה נחמד 126 00:07:34,717 --> 00:07:37,870 ,מותק, משהו מטריד אותך .תאמר לי מהו 127 00:07:41,701 --> 00:07:43,121 .אבא הולך להרוג אותי 128 00:07:43,695 --> 00:07:47,718 .אביך אוהב אותך .אני אוהבת אותך. -פישלתי 129 00:07:50,357 --> 00:07:51,458 .זה רע 130 00:07:54,103 --> 00:07:55,273 ?מה קרה 131 00:07:58,932 --> 00:08:00,434 .הכנסתי בחורה להריון 132 00:08:02,564 --> 00:08:03,953 ?לוראל בהריון 133 00:08:06,282 --> 00:08:07,321 .לא 134 00:08:10,517 --> 00:08:11,869 .לא לוראל 135 00:08:20,865 --> 00:08:22,035 .זה מגוחך 136 00:08:22,300 --> 00:08:23,613 אנחנו לא יכולים פשוט לנסוע כל הלילה 137 00:08:23,614 --> 00:08:25,208 .בתקווה שנראה אותו 138 00:08:25,601 --> 00:08:27,728 ?דיגל .הבית שלו פנוי- 139 00:08:27,996 --> 00:08:30,542 .אני לא חושב שהוא היה כאן בדיוק הוזמן אמבולנס- 140 00:08:30,544 --> 00:08:31,686 .ברחוב הובארט ופינת רחוב 14 141 00:08:31,688 --> 00:08:33,903 יש ארבעה אנשים ...שהותקפו באופן חמור 142 00:08:34,448 --> 00:08:35,868 על ידי מישהו שלובש .קפוצ'ון אדום 143 00:08:47,727 --> 00:08:48,690 ?מה קרה 144 00:08:49,375 --> 00:08:52,066 .הבחור קפץ עלינו .הוא הגיע משום מקום 145 00:08:52,682 --> 00:08:55,141 הבחור השתמש בסטרואידים .או משהו כזה 146 00:08:55,389 --> 00:08:56,484 .משוגע 147 00:08:59,613 --> 00:09:03,535 .נתראה, סין .אדיוס. יו, אברקרומבי- 148 00:09:04,327 --> 00:09:07,017 .עצור ?איפה היית, בנאדם 149 00:09:07,600 --> 00:09:09,159 הלכתי לבית שלך בערך .עשרים פעמים 150 00:09:09,161 --> 00:09:10,483 .אמרת שהסתלקת מהעיר 151 00:09:14,312 --> 00:09:17,271 .לעזאזל ?היית בקרב 152 00:09:19,224 --> 00:09:20,224 !היי 153 00:09:20,424 --> 00:09:22,632 היי, סין, הבחור הזה ?מטריד אותך 154 00:09:22,634 --> 00:09:25,369 .לא, לא, לא, הוא בסדר .ברצינות, פשוט קחו צעד אחורה 155 00:09:25,371 --> 00:09:27,405 ?תהיה לנו בעיה, בנאדם ?ברצינות- 156 00:09:27,805 --> 00:09:29,263 .פשוט תניח לו, הוא בסדר 157 00:09:29,265 --> 00:09:31,085 ?מה, אין לך משהו חכם לומר 158 00:09:49,641 --> 00:09:49,641 + 159 00:09:53,664 --> 00:09:55,134 פליסיטי מריצה זיהוי פנים 160 00:09:55,136 --> 00:09:56,507 על מצלמות תנועה .בכל רחבי העיר 161 00:09:56,509 --> 00:09:58,767 .מה שיכול להימשך לנצח אנחנו צריכים לחסל את רוי עכשיו 162 00:09:58,769 --> 00:10:00,014 .לפני שיתקוף עוד אנשים 163 00:10:00,016 --> 00:10:03,045 איזה חלק ב"אני לא רוצה שום ?קשר אליך" אתה לא מבין 164 00:10:03,047 --> 00:10:05,198 .באתי לראות את שרה 165 00:10:06,651 --> 00:10:07,930 ?ומה איתו 166 00:10:08,108 --> 00:10:10,329 .הוא עוקב אחרי .הוא מגן עלייך- 167 00:10:10,416 --> 00:10:12,906 ?ממה .סלייד ווילסון עדיין חופשי- 168 00:10:13,168 --> 00:10:15,571 .הוא כבר ניסה לפגוע בך בעבר .הוא לא פגע בי- 169 00:10:15,896 --> 00:10:18,718 הוא אמר לי את האמת, שאני יודעת ,שאתה חושב שזה דבר רע 170 00:10:18,720 --> 00:10:21,357 .אבל למעשה, זה לא .זה כן אם זה עלה לי בך- 171 00:10:22,309 --> 00:10:23,973 .השקרים שלך עשו את זה 172 00:10:24,529 --> 00:10:26,256 עכשיו, אני אעלה ,למחסן הסחורות 173 00:10:26,258 --> 00:10:30,111 ,ואם כמה כוסיות יתקיפו אותי .אתקשר למוקד החירום 174 00:10:34,164 --> 00:10:35,347 .תודה שאתה שומר עליה 175 00:10:35,349 --> 00:10:37,746 למזלי, היא לא טובה .בלהיעלם כפי שאתה היית 176 00:10:42,665 --> 00:10:43,895 .מיד אחזור 177 00:10:44,802 --> 00:10:47,355 ?ראית את תיאה ?מה קרה לעין שלך- 178 00:10:47,357 --> 00:10:49,382 זה בסדר. אני יכולה .לכסות את זה עם איפור 179 00:10:49,383 --> 00:10:50,752 .אם הייתי שמה איפור 180 00:10:51,213 --> 00:10:52,228 .זה בסדר 181 00:10:52,488 --> 00:10:54,432 ?מי עשה לך את זה .זה סיפור ארוך- 182 00:10:54,434 --> 00:10:55,648 .שאלתי אותך מי 183 00:10:56,756 --> 00:10:57,800 .רוי 184 00:10:58,576 --> 00:11:01,861 .אבל הוא לא בסדר בראשו .הוזרק לו משהו 185 00:11:01,863 --> 00:11:04,095 ,סם, אני לא יודע .אבל זה חיזק אותו 186 00:11:04,245 --> 00:11:06,272 .חזק כמו בקומיקס 187 00:11:06,274 --> 00:11:08,936 ...תראי, אני יודעת שזה נשמע מטורף .אבל זה לא מטורף- 188 00:11:09,149 --> 00:11:11,070 .שרה, רוי הוא חבר 189 00:11:11,594 --> 00:11:13,427 ,הוא צריך עזרה .לא שימוש באלימות 190 00:11:19,119 --> 00:11:20,427 .אצטרך להתקשר אליך בחזרה 191 00:11:23,172 --> 00:11:24,592 ?אתה רוצה שאשאר, מר בלוד 192 00:11:25,783 --> 00:11:28,129 .לא, תודה .אנחנו נהיה בסדר 193 00:11:32,074 --> 00:11:34,902 .שומר הראש החדש לי .הוא קצת מגונן מדי 194 00:11:34,904 --> 00:11:36,754 .בבקשה .לא, תודה- 195 00:11:38,195 --> 00:11:39,596 הייתי אומר שהביקור ,הזה לא צפוי 196 00:11:39,598 --> 00:11:40,883 אבל אני שונא לדבר .בלשון המעטה 197 00:11:40,885 --> 00:11:42,369 .אני פורשת מהמירוץ 198 00:11:42,371 --> 00:11:45,402 אני נואמת נאום כניעה .בעצרת שלי הלילה 199 00:11:45,404 --> 00:11:47,302 .הובלת בסקרים האחרונים 200 00:11:48,138 --> 00:11:51,091 אפילו הפרשנים הספקנים ביותר .אומרים שאת יכולה להצליח בזה 201 00:11:51,093 --> 00:11:53,791 הרגשתי שאני חייבת לך את .האדיבות שבליידע אותך באופן אישי 202 00:11:53,793 --> 00:11:57,347 מצד שני, אני לא חייבת .לך גם הסבר 203 00:11:58,494 --> 00:11:59,666 .לא, את לא חייבת 204 00:12:01,052 --> 00:12:02,341 .אבל הייתי מעריך הסבר 205 00:12:05,385 --> 00:12:08,901 ,מה שאת עושה, מוירה ,עד כמה שזה מועיל לי 206 00:12:09,443 --> 00:12:10,965 .זה לא ממש הגיוני 207 00:12:16,637 --> 00:12:17,826 .זו בתי 208 00:12:19,111 --> 00:12:22,039 כרגע, היא זקוקה לי .יותר מסטארלינג 209 00:12:23,000 --> 00:12:24,420 .את עושה את הדבר הנכון 210 00:12:26,959 --> 00:12:29,392 .אני הולך לשנות את העיר הזו, מוירה 211 00:12:30,764 --> 00:12:33,187 .יום חדש מגיע .יום טוב יותר 212 00:12:33,872 --> 00:12:35,179 .עבור כולנו 213 00:12:37,767 --> 00:12:39,863 אני יודעת שהדברים ,נראו עגומים, מותק 214 00:12:39,865 --> 00:12:42,292 אבל אנחנו נמצא לזה .פתרון, אני מבטיחה 215 00:12:42,294 --> 00:12:43,848 ?אמא, זה נראה הוגן 216 00:12:44,766 --> 00:12:45,717 ...לעשות 217 00:12:49,837 --> 00:12:51,332 ...טעות אחת, ו 218 00:12:52,865 --> 00:12:54,686 .זה מרגיש כאילו כל חיי נגמרו 219 00:12:55,783 --> 00:12:58,023 .חייך רחוקים מלהיגמר 220 00:13:01,361 --> 00:13:02,951 ?אתה בטוח שהוא שלך 221 00:13:06,090 --> 00:13:10,026 ,איפה שיש כסף, אוליבר .יש אנשים שמחפשים לנצל אותו 222 00:13:10,028 --> 00:13:12,410 .היא לא אדם כזה .היא אדם טוב, אמא 223 00:13:12,412 --> 00:13:14,310 ...היא .בסדר- 224 00:13:16,233 --> 00:13:18,284 .אני לא יודע מה לעשות ?מה אעשה 225 00:13:24,169 --> 00:13:26,966 .כולנו עושים טעויות, אוליבר ואני מקווה שיום אחד 226 00:13:26,968 --> 00:13:29,690 תסלח על הטעויות ...שיתכן שעשיתי, אז 227 00:13:31,950 --> 00:13:34,378 .בסדר, מיד אחזור 228 00:13:38,905 --> 00:13:40,494 ורדנט", רחוב הובארט" ,ופינת רחוב 14 229 00:13:40,496 --> 00:13:41,820 .והבר בו נראתה סין 230 00:13:41,822 --> 00:13:43,703 .נראה שהוא נע לכיוון מזרח ?איזה מזרח- 231 00:13:44,363 --> 00:13:45,445 .אחוזת קווין 232 00:13:46,198 --> 00:13:48,951 ,אם הוא עדיין זוכר איפה תיאה גרה ,גרה בעבר 233 00:13:48,953 --> 00:13:50,310 ...אבל רוי לא יודע את זה 234 00:13:50,869 --> 00:13:52,865 יכול להיות שעוד נשאר .משהו ברוי 235 00:13:53,090 --> 00:13:55,374 או שזה רק צירוף מקרים .שהוא נע לכיוון מזרח 236 00:13:56,085 --> 00:13:57,593 ,אני יודע שסין מעורבת 237 00:13:57,595 --> 00:13:59,445 אבל אל תתני לזה לערפל .את כושר השיפוט שלך 238 00:13:59,447 --> 00:14:02,421 אל תתן לעובדה שזה היה רוי .לערפל את שלך 239 00:14:07,222 --> 00:14:08,937 .סין .מצאתי את רוי- 240 00:14:09,521 --> 00:14:12,774 .חשבתי שאמרתי לך ללכת הביתה .כן, אני בבית עכשיו- 241 00:14:13,986 --> 00:14:15,231 .וגם הוא 242 00:14:24,490 --> 00:14:25,460 !רוי 243 00:14:38,566 --> 00:14:39,646 .הוא לא כאן 244 00:15:03,642 --> 00:15:04,724 .זה אוליבר 245 00:15:05,767 --> 00:15:06,687 .זה אני 246 00:15:07,924 --> 00:15:09,306 ,מה שאתה עושה עכשיו 247 00:15:09,929 --> 00:15:11,687 .זה בגלל המיראקורו 248 00:15:12,236 --> 00:15:15,677 .אתה אדם טוב, רוי .יש לך מצפון ונשמה 249 00:15:15,679 --> 00:15:19,414 אני צריך שתשתמש בהם !ותילחם בזה. אתה יכול לעשות את זה 250 00:15:39,140 --> 00:15:40,798 !תניח את החץ, תניח אותו 251 00:15:53,414 --> 00:15:54,292 !לא 252 00:16:06,721 --> 00:16:06,721 + 253 00:16:11,132 --> 00:16:14,222 .הלילה יש ירח מלא .זה ממש מוציא את המשוגעים 254 00:16:14,631 --> 00:16:17,590 ,החדשות הטובות הן .זה לא יכול להיעשות מוזר יותר 255 00:16:19,206 --> 00:16:22,843 .חבר שלי זקוק לעזרתך .טעיתי. אתקשר אליך בחזרה- 256 00:16:24,932 --> 00:16:26,792 .חלק מהנזק הזה כרוני 257 00:16:26,794 --> 00:16:29,104 .המחיר של קפיצה מגגות, אני מניח 258 00:16:29,544 --> 00:16:31,303 אני צריך לחזור לעמוד .על הרגליים 259 00:16:31,610 --> 00:16:33,348 ,אני יכול לתת לך משען אבל עדיין תהיה שרוי 260 00:16:33,350 --> 00:16:34,949 .בכמויות נוראיות של כאב 261 00:16:35,590 --> 00:16:37,729 ,לפני שישה חודשים .הארון הזה היה ריק 262 00:16:37,731 --> 00:16:40,710 הטריאדה הסינית היו עוצרים ...את כל משלוחי התרופות שלנו 263 00:16:41,115 --> 00:16:43,017 .עד שמישהו עצר אותם 264 00:16:43,978 --> 00:16:47,334 .מאז אני מחפש דרך להודות לך 265 00:16:49,734 --> 00:16:51,834 - ורדנט - 266 00:17:00,102 --> 00:17:01,735 אם תהיה חייב לבוא אחרי ,לכל מקום 267 00:17:01,737 --> 00:17:03,725 ?לפחות אל תארוב, בסדר 268 00:17:07,679 --> 00:17:09,212 אני לא יכול לתת לך .לצאת מטווח הראייה שלי 269 00:17:11,275 --> 00:17:12,690 אם נמאס לך לראות אותי ,בכל מקום שאליו את הולכת 270 00:17:12,692 --> 00:17:14,423 .מארב נראה כמו פשרה טובה 271 00:17:15,258 --> 00:17:17,154 .כן, זה לא 272 00:17:22,352 --> 00:17:23,522 .בני המשפחה קשים 273 00:17:23,747 --> 00:17:25,493 .לפעמים הם הכי קשים בעולם 274 00:17:25,495 --> 00:17:27,876 לאהוב מישהו מאוד .ולתת לו לאהוב אותך בחזרה 275 00:17:28,055 --> 00:17:30,533 ...אתה יודע, אתה צודק .כדאי שתחזור לארוב 276 00:17:31,273 --> 00:17:32,574 ביליתי זמן רב .עם המשפחה שלך 277 00:17:32,576 --> 00:17:35,066 אם אתה חושב שזה נותן לך .את הזכון לומר את דעתך, אתה טועה 278 00:17:38,573 --> 00:17:39,523 .נכון 279 00:17:39,927 --> 00:17:41,854 אני מניח שאצטרך לטפל בזה .ברגע האחרון 280 00:17:42,802 --> 00:17:44,429 את יודעת, אמא שלך .לא מושלמת 281 00:17:45,076 --> 00:17:46,902 .כושר השיפוט שלה בהחלט לא 282 00:17:47,549 --> 00:17:50,671 אבל הדבר היחיד שהיא עקבית לגביו .זה שהיא אוהבת אותך ואת אוליבר 283 00:17:50,673 --> 00:17:53,229 ?ומה זה אמור לקנות לה לדעתך 284 00:17:53,460 --> 00:17:54,949 ...אני לא יודע, תיאה 285 00:17:56,485 --> 00:17:57,724 .אבל היא אמא שלך 286 00:17:58,650 --> 00:17:59,876 .זה אמור לקנות לה משהו 287 00:18:01,163 --> 00:18:02,483 .אולי הזדמנות שנייה 288 00:18:02,485 --> 00:18:05,617 מצוד בכל רחבי העיר... אחרי מבצע התקפה 289 00:18:05,619 --> 00:18:09,594 שהשאיר שוטר אחד פצוע .באופן חמור ואת האחר מת 290 00:18:09,755 --> 00:18:12,238 יש לנו וידאו שצולם ,על ידי עובר אורח 291 00:18:12,240 --> 00:18:16,578 אבל אנא היזהרו כי הסרטון עלול .להיות גרפי מדי עבור חלק מהצופים 292 00:18:19,061 --> 00:18:20,112 .אלוהים אדירים 293 00:18:20,718 --> 00:18:22,665 ...תיאה .אני חייבת ללכת לראות חבר- 294 00:18:22,667 --> 00:18:24,905 .אם אתה חייב לבוא, תבוא 295 00:18:27,328 --> 00:18:28,767 .זה לא יתקן את הברך שלך 296 00:18:28,769 --> 00:18:30,911 .הם יעזרו לה להירפא מהר יותר ?ועד אז- 297 00:18:33,807 --> 00:18:35,621 ?מה מצבנו עם זיהוי הפנים 298 00:18:35,623 --> 00:18:37,638 מצלמות התנועה לא .מצליחות להשיג תמונה ברורה 299 00:18:38,016 --> 00:18:39,443 עכשיו אני מבינה למה .אתה עוטה את הברדס הזה 300 00:18:39,445 --> 00:18:42,958 פליסיטי... אנחנו צריכים למצוא .את רוי לפני המשטרה 301 00:18:43,032 --> 00:18:44,728 כי הם יהרגו אותו ?אם לא נעשה זאת 302 00:18:46,682 --> 00:18:48,390 מעבדות ס.ט.א.ר עובדים .על תרופה 303 00:18:48,392 --> 00:18:50,034 שאולי הם לעולם לא .יצליחו לפתח 304 00:18:50,308 --> 00:18:51,961 ,ואפילו אם הם יצליחו כלומר, כמה אנשים 305 00:18:51,963 --> 00:18:53,425 ?ניתן לרוי להרוג בינתיים 306 00:18:53,427 --> 00:18:56,387 את יודעת, רצית להרוג .גם את הלנה. מצאת דרך אחרת 307 00:18:56,389 --> 00:18:58,110 ,זה היה שונה .ואתה יודע את זה 308 00:18:58,434 --> 00:19:00,668 ,המיראקורו נמצא בתוך רוי .בדיוק כמו סלייד 309 00:19:00,912 --> 00:19:03,296 ואם היה לך קו ירי נקי .על סלייד עכשיו, היית יורה 310 00:19:03,298 --> 00:19:06,480 !רוי הוא לא סלייד .רוי הוא לא רוי- 311 00:19:06,482 --> 00:19:08,755 ,הוא כבר לא עצמו .הוא הרחיק לכת 312 00:19:10,352 --> 00:19:11,741 .אני לא מאמין לזה 313 00:19:13,233 --> 00:19:15,637 אתה בכלל שומע את עצמך ?עכשיו, אולי 314 00:19:15,718 --> 00:19:19,232 זו בדיוק אותה השיחה ,שניהלנו לפני חמש שנים 315 00:19:19,234 --> 00:19:21,215 .רק שקפאנו על ליאן יו 316 00:19:30,839 --> 00:19:33,447 ?מה את עושה .מה שצריך לעשות- 317 00:19:33,449 --> 00:19:35,985 המיראקורו לא יגן .מפני ירייה בראש 318 00:19:35,987 --> 00:19:38,362 שרה! -העצרת של אמא שלך .מתחילה בעוד חצי שעה 319 00:19:38,364 --> 00:19:40,139 .הייתי מתחילה להתלבש במקומך 320 00:19:54,476 --> 00:19:57,285 היא כל כך מזכירה לי את עצמי .לאחר שחזרתי הביתה 321 00:19:58,728 --> 00:19:59,992 ...כשנראה 322 00:20:01,261 --> 00:20:05,560 נראה בלתי אפשרי להאמין .בכל דבר שדומה לתקווה 323 00:20:05,944 --> 00:20:07,083 .אבל האמנת 324 00:20:07,791 --> 00:20:08,837 .האמנת 325 00:20:10,196 --> 00:20:11,341 .בסופו של דבר 326 00:20:13,080 --> 00:20:14,319 .גם שרה תאמין 327 00:20:25,508 --> 00:20:27,497 .תודה שבאת .זה בסדר- 328 00:20:28,028 --> 00:20:29,004 ?מי זה 329 00:20:30,626 --> 00:20:34,336 .הצל שלי .תקשיבי, משהו קורה עם רוי 330 00:20:34,338 --> 00:20:36,430 .אני יודעת, ראיתי אותו .הוא מטורף לגמרי 331 00:20:36,432 --> 00:20:37,827 ?מה קורה לו 332 00:20:41,483 --> 00:20:43,741 את זוכרת שבסביבות חג המולד ?הוא נטש אותנו 333 00:20:44,712 --> 00:20:48,129 ?כן ,הזריקו לו משהו, הסם הזה- 334 00:20:48,131 --> 00:20:49,857 .וזה משגע לו את המוח 335 00:20:50,911 --> 00:20:54,696 ?סיפרת לאח שלי על זה ?לא... למה- 336 00:20:54,823 --> 00:20:56,896 הוא דאג ששומר הראש .ישמור עלי 337 00:20:57,559 --> 00:21:01,006 ,הוא בטח יודע על רוי .חושב שהוא רודף אחרי או משהו 338 00:21:01,008 --> 00:21:02,117 ?מה את הולכת לעשות 339 00:21:08,512 --> 00:21:09,445 ?רוי 340 00:21:11,323 --> 00:21:12,512 .רוי, זו אני 341 00:21:13,959 --> 00:21:15,098 .זו תיאה 342 00:21:17,355 --> 00:21:19,414 .אני כל כך שמחה שמצאתי אותך 343 00:21:20,176 --> 00:21:21,991 .חיפשתי בכל מקום 344 00:21:24,409 --> 00:21:26,029 .הכל באשמתי 345 00:21:27,112 --> 00:21:28,576 .אני עשיתי לך את זה 346 00:21:29,608 --> 00:21:31,669 ,כשנפרדת ממני ,זו הייתה קריאה לעזרה 347 00:21:31,671 --> 00:21:33,846 .ולא הקשבתי 348 00:21:37,015 --> 00:21:38,573 .אני צריכה להיענש 349 00:21:40,292 --> 00:21:42,632 .מגיע לי להיענש 350 00:21:42,981 --> 00:21:46,347 ,מישהו פוגע בך .ואתה פוגע בו יותר 351 00:21:47,716 --> 00:21:49,380 .אתה פוגע בו לצמיתות 352 00:21:52,389 --> 00:21:53,947 .אתה פשוט צריך להרוג אותי 353 00:21:54,575 --> 00:21:55,539 .תהרוג אותי 354 00:21:57,589 --> 00:21:58,753 .תהרוג אותי 355 00:22:00,348 --> 00:22:00,348 + 356 00:22:04,819 --> 00:22:07,722 ?אוליבר, איפה היית ?לא קיבלת אף אחת מהשיחות שלי 357 00:22:07,724 --> 00:22:09,008 .הייתי עסוק ?מה קרה 358 00:22:09,684 --> 00:22:12,089 .זו אמא שלך .היא תהיה בסדר- 359 00:22:12,091 --> 00:22:13,573 .לא, היא לא 360 00:22:14,069 --> 00:22:16,509 היא לא משתמשת באירוע הזה .כדי לאסוף מצביעים 361 00:22:16,511 --> 00:22:17,777 ...היא משתמשת בו 362 00:22:18,605 --> 00:22:20,820 כדי לומר לאנשים שהיא .פורשת מהמירוץ 363 00:22:28,412 --> 00:22:29,476 .אוליבר 364 00:22:31,556 --> 00:22:32,832 ?מה קרה 365 00:22:33,221 --> 00:22:36,310 ,זו הייתה תאונת אופנוע .זה היה טיפשי 366 00:22:37,023 --> 00:22:40,982 כן, זו תהיה התאונה השנייה ,מזה כמה שבועות 367 00:22:40,984 --> 00:22:42,506 .אם החישוב שלי נכון 368 00:22:42,508 --> 00:22:44,529 מארק אומר שאת .פורשת מהמירוץ 369 00:22:45,718 --> 00:22:48,429 האמת, הייתי צריכה ,לעשות זאת לפני שבועות 370 00:22:48,931 --> 00:22:50,234 .אחרי שתיאה נחטפה 371 00:22:50,236 --> 00:22:54,052 המיקוד המלא שלי צריך להיות .בתיקון מערכת היחסים שלנו 372 00:22:54,054 --> 00:22:55,400 אמא, מה שקורה עם תיאה עכשיו 373 00:22:55,402 --> 00:22:57,875 הוא לא בגלל שאת לא מבלה .איתה מספיק זמן 374 00:22:58,216 --> 00:23:02,839 אולי לא. אני חייבת לעשות משהו .ואני לא יודעת מה עוד לעשות 375 00:23:04,470 --> 00:23:06,960 תיאה שונאת אותך עכשיו .בגלל הדברים שעשית 376 00:23:08,668 --> 00:23:09,856 .דברים נוראיים 377 00:23:12,200 --> 00:23:14,603 אז תני לה לראות אותך .עושה משהו טוב 378 00:23:16,647 --> 00:23:17,711 .כראש העיר 379 00:23:22,673 --> 00:23:24,650 ...אמא, אני יודע קצת על 380 00:23:27,388 --> 00:23:29,797 הקרבת האנשים הקרובים אלי ביותר 381 00:23:30,609 --> 00:23:32,035 .לטובת העיר הזאת 382 00:23:33,217 --> 00:23:34,750 זה מה שאת צריכה .לעשות עכשיו 383 00:23:37,745 --> 00:23:38,877 .אני יודעת 384 00:23:41,108 --> 00:23:42,091 .יופי 385 00:23:43,258 --> 00:23:45,010 .אוליבר, אני יודעת 386 00:23:48,147 --> 00:23:49,229 .אני יודעת 387 00:24:00,477 --> 00:24:03,893 ...אני יודעת .מאז שנה שעבר, אני מניחה 388 00:24:05,727 --> 00:24:09,280 ,בלילה של המשימה .הכל נעשה כל כך ברור 389 00:24:11,678 --> 00:24:14,256 זה בערך הלילה .בו הפסקתי לישון 390 00:24:14,258 --> 00:24:17,268 ...לפני שתגידי דבר נוסף .אין דבר נוסף להגיד- 391 00:24:17,641 --> 00:24:19,049 .שום דבר שאני צריכה להגיד 392 00:24:23,487 --> 00:24:26,034 מלבד זה שאני לא יכולה .להיות גאה יותר 393 00:24:30,782 --> 00:24:33,485 שאגיד לראיסה לתת לך ?משהו לשתות 394 00:24:33,825 --> 00:24:36,084 ?או משהו לאכול, אולי .בבקשה 395 00:24:38,463 --> 00:24:39,608 ?איפה אוליבר 396 00:24:40,187 --> 00:24:42,827 .הוא עושה שליחות עבורי 397 00:24:43,238 --> 00:24:45,421 חשבתי שזה יתן לנו .הזדמנות לדבר 398 00:24:51,303 --> 00:24:53,787 ,עם כל הכבוד, גברת קווין 399 00:24:54,874 --> 00:24:58,424 ,מה שקורה .זה ביני לבין בנך. -כן 400 00:25:06,388 --> 00:25:07,576 ?מה זה 401 00:25:07,578 --> 00:25:09,092 דאגתי שאחד מהחוקרים שלנו 402 00:25:09,094 --> 00:25:11,474 .יכתוב תיק עלייך ,אני מצטערת 403 00:25:11,476 --> 00:25:15,505 אבל זה אמצעי זהירות הכרחי נגד .תביעת הונאה של אבהות 404 00:25:15,507 --> 00:25:18,946 .התינוק של אוליבר .אין לי ספק בקשר לזה- 405 00:25:18,948 --> 00:25:21,405 .החוקרים שלנו היו די יסודיים 406 00:25:21,486 --> 00:25:26,576 אבל את יכולה לתאר לעצמך כמה אנשים משפחתי מושכת 407 00:25:26,578 --> 00:25:28,723 ?שמחפשים נדבות 408 00:25:29,460 --> 00:25:31,143 .אני לא מחפשת כסף 409 00:25:33,106 --> 00:25:34,300 .כמובן שלא 410 00:25:36,411 --> 00:25:37,881 ,אמרתי לך .אני לא רוצה כסף 411 00:25:38,907 --> 00:25:42,774 ואני אומרת לך שזה .הנכד הראשון שלי 412 00:25:43,370 --> 00:25:46,786 ואני רוצה לוודא שלו או לה .יהיה עתיד מזהיר 413 00:25:48,458 --> 00:25:49,316 .בבקשה 414 00:25:53,046 --> 00:25:54,635 .זה מיליון דולר 415 00:25:55,180 --> 00:25:58,621 אני רוצה לוודא שגם .לבני יהיה עתיד מזהיר 416 00:25:59,908 --> 00:26:04,795 הכסף הזה שלך ברגע שתגידי .לאוליבר שאיבדת את התינוק 417 00:26:06,085 --> 00:26:07,024 ?מה 418 00:26:07,252 --> 00:26:09,600 ומיליון נוספים כשתחזרי לסנטרל סיטי 419 00:26:09,602 --> 00:26:11,300 .ולא תדברי איתי שוב 420 00:26:12,620 --> 00:26:16,287 ,אפשר להציע לך עצה ?מאמא לאמא 421 00:26:17,015 --> 00:26:20,461 כשמדובר בילדייך, אין פעולה ,שלא מתקבלת על הדעת 422 00:26:20,463 --> 00:26:23,027 .אין החלטה בלתי אפשרית 423 00:26:23,337 --> 00:26:26,390 את עושה את שעלייך לעשות .כדי לספק את החיים שהם צריכים 424 00:26:26,457 --> 00:26:29,172 ואני חושבת ששני מיליון דולר 425 00:26:29,356 --> 00:26:33,191 מספיקים כדי לספק את החיים .שילדינו צריכים 426 00:26:36,271 --> 00:26:37,316 ?את לא חושבת 427 00:26:39,716 --> 00:26:40,916 - קווין לראשות העיר - 428 00:26:46,412 --> 00:26:49,791 כשפנו אלי לראשונה לגבי ,כניסה למירוץ הזה 429 00:26:49,909 --> 00:26:54,915 הסיכוי לזכות היה מעשה .כמעט בלתי אפשרי ומרוחק 430 00:26:55,617 --> 00:26:57,982 כעת, איך עיר שסבלה כל כך הרבה 431 00:26:57,984 --> 00:27:02,047 יכולה להאמין במישהו ?שאחראי לסבלה 432 00:27:02,680 --> 00:27:04,682 ,אבל בעוד התקדמו השבועות 433 00:27:05,439 --> 00:27:08,699 אנשים טובים כמוכם ,העלו את קולם בתמיכה 434 00:27:08,700 --> 00:27:11,588 והתחלתי לחשוב .שאני יכולה לעשות שינוי 435 00:27:11,959 --> 00:27:14,261 אני יכולה לעזור .להציל את העיר הזאת 436 00:27:19,730 --> 00:27:20,665 ...אבל 437 00:27:22,549 --> 00:27:25,427 האירועים האחרונים ...שינו דברים, ו 438 00:27:39,728 --> 00:27:42,706 ועכשיו אני יודעת .שאני יכולה לעשות שינוי 439 00:27:46,591 --> 00:27:48,954 ,ויהיה לי הכבוד 440 00:27:48,956 --> 00:27:53,700 אני מבטיחה בכל נשימה ,שאני לוקחת לעשות את מה שנחוץ 441 00:27:54,021 --> 00:27:57,537 להקריב את מה שנחוץ .לטובת העיר הזאת 442 00:27:58,201 --> 00:28:01,154 ,סטארלינג סיטי היא ביתי ,אתם משפחתי 443 00:28:01,156 --> 00:28:04,843 והמשפחה היא הדבר .החשוב לי מכל 444 00:28:05,864 --> 00:28:08,217 .תודה, תודה לכולכם 445 00:28:11,366 --> 00:28:12,739 .נאום נהדר, מוירה 446 00:28:12,741 --> 00:28:16,972 ,קצת מחוץ לפרוטוקול מדי לטעמי .אבל נעבוד על זה 447 00:28:16,974 --> 00:28:18,408 .חשבתי שהוא היה מושלם 448 00:28:20,736 --> 00:28:21,687 .היי 449 00:28:22,740 --> 00:28:26,012 רק רציתי לעלות לכאן .ולומר כמה מילים 450 00:28:26,523 --> 00:28:32,673 אני כל כך גאה שאמי כאן הלילה .במועדון שלי, "ורדנט", בגליידס 451 00:28:32,675 --> 00:28:33,846 ?מה היא עושה 452 00:28:34,263 --> 00:28:36,140 היא יודעת שזה .משודר בטלוויזיה 453 00:28:37,470 --> 00:28:40,398 ,היא שולחת מסר לרוי .היא מנסה למשוך אותו החוצה 454 00:28:40,400 --> 00:28:43,783 .אז תצביעו לקווין .תספרו לחברכם 455 00:28:44,315 --> 00:28:45,210 .תודה 456 00:28:46,445 --> 00:28:48,954 ...תיאה, זה היה .זה לא היה בשבילך- 457 00:28:56,957 --> 00:28:58,440 .אלוהים, אתה כבד 458 00:28:59,185 --> 00:29:00,361 ?באמת הכל שרירים 459 00:29:00,584 --> 00:29:02,223 עוד כמה חצים מורעלים ?יש לנו 460 00:29:02,225 --> 00:29:04,341 .בערך עשרים .אני צריך את כולם- 461 00:29:04,886 --> 00:29:06,832 בסדר. אתה בטוח ?שזה רעיון טוב 462 00:29:06,834 --> 00:29:08,854 אתה בכלל יכול להיכנס ?למכנסי העור הללו עם הברך הזו 463 00:29:08,856 --> 00:29:11,006 .לידוקאין. עכשיו 464 00:29:16,760 --> 00:29:18,760 בוא נראה, כתוב על הבקבוק ...שהמינון הנכון 465 00:29:18,762 --> 00:29:20,183 .הוא הכל 466 00:29:20,185 --> 00:29:21,963 ...אני לא חושבת שזה רעיון 467 00:29:32,373 --> 00:29:33,719 .נאום מצוין, מוירה 468 00:29:33,721 --> 00:29:36,231 איך לא חשבנו להריץ אותך .לראשות העיר לפני שנים? -תודה 469 00:29:38,879 --> 00:29:41,106 ?תוכל לתת לי רגע .כמובן- 470 00:29:43,034 --> 00:29:43,873 .שלום 471 00:29:50,072 --> 00:29:51,305 !את צריכה ללכת עכשיו !לא, לא, לא- 472 00:29:51,307 --> 00:29:52,417 אני לא יכולה לעזוב !בלי הבת שלי 473 00:29:52,419 --> 00:29:53,858 !אני אדאג לבטחונה של בתך !לא! תיאה- 474 00:29:53,860 --> 00:29:55,506 !קדימה, קדימה !תיאה, אנחנו חייבים ללכת עכשיו 475 00:29:55,508 --> 00:29:58,442 !לא, זה רוי! אני לא עוזבת אותו !הוא בא לכאן בשבילי 476 00:30:08,159 --> 00:30:09,047 .רוי 477 00:30:09,935 --> 00:30:12,443 !רוי, תקשיב לי !תקשיב לקול שלי 478 00:30:13,301 --> 00:30:14,627 ,אני לא יודעת מה קורה איתך 479 00:30:14,629 --> 00:30:16,528 אבל אני חייבת להאמין שהאדם בו התאהבתי 480 00:30:16,530 --> 00:30:18,839 .עדיין בפנים, איפשהו 481 00:30:19,120 --> 00:30:20,997 .אתה חייב להילחם .אתה חזק 482 00:30:20,999 --> 00:30:23,590 .אתה יכול להילחם בזה !תילחם בזה 483 00:30:31,022 --> 00:30:31,941 !רוי 484 00:30:34,245 --> 00:30:35,240 .תניח אותה 485 00:30:39,199 --> 00:30:39,199 + 486 00:30:42,708 --> 00:30:43,815 .בבקשה, לא 487 00:30:44,525 --> 00:30:47,766 !הוא לא יכול לשלוט בזה !לכן אין לי ברירה. -רוי- 488 00:30:48,509 --> 00:30:49,986 .זוזי מהדרך .אל תעשי את זה- 489 00:30:57,984 --> 00:30:59,054 .תהרגי אותי 490 00:30:59,466 --> 00:31:01,768 .בבקשה. תהרגי אותי 491 00:31:02,763 --> 00:31:04,396 !בבקשה, אל תעשי את זה 492 00:31:14,054 --> 00:31:15,756 .אף אחד לא מת הלילה 493 00:31:16,566 --> 00:31:18,030 ...תקרא למשטרה 494 00:31:18,635 --> 00:31:19,692 .תצאו החוצה 495 00:31:20,030 --> 00:31:23,064 .נשיג לרוי את העזרה שהוא צריך !אני מבטיח! לכו 496 00:31:29,031 --> 00:31:30,958 .ארס של צפע-גומה טיבטי 497 00:31:30,960 --> 00:31:33,362 מינון קבוע של זה לא יכול ?להיות טוב בשבילך, נכון 498 00:31:33,364 --> 00:31:34,970 זה ישמור אותו מסומם .כמו שזה עשה לסלייד 499 00:31:34,972 --> 00:31:37,411 ?עד מתי ?ומה יקרה כשיגמר לנו 500 00:31:37,413 --> 00:31:39,313 אי אפשר לקנות את זה .בלי מרשם 501 00:31:39,315 --> 00:31:42,335 .אלא אם אתה בטיבט .ואז... אולי 502 00:31:43,003 --> 00:31:44,379 .נטפל בו 503 00:31:50,996 --> 00:31:52,773 .אני לא מוכן לוותר על רוי 504 00:31:56,053 --> 00:31:58,490 עוד מישהו משתוקק לדים סם ?אחרי קרב האגרופים 505 00:31:59,903 --> 00:32:02,800 .לא? בסדר .אז כופתאות לאחד 506 00:32:06,687 --> 00:32:07,919 .הייתי הורגת אותו 507 00:32:10,328 --> 00:32:11,586 .הייתי מוכנה לכך 508 00:32:13,162 --> 00:32:16,334 הוא היה מת עכשיו אם לא .היית עוצר אותי. -אבל הוא לא 509 00:32:18,460 --> 00:32:19,673 .זה כל מה שחשוב 510 00:32:20,564 --> 00:32:21,684 .זה לא נכון 511 00:32:23,406 --> 00:32:26,027 .רציתי להרוג את רוי 512 00:32:26,859 --> 00:32:28,342 .כי זה מה שאני עושה 513 00:32:29,428 --> 00:32:30,679 .זו מי שאני 514 00:32:31,934 --> 00:32:34,074 .ביליתי שש שנים באפילה 515 00:32:35,202 --> 00:32:39,788 והבטתי אל תוך עיני השטן .ומסרתי לו את נשמתי 516 00:32:42,521 --> 00:32:43,985 .תני לי לעזור לך להחזיר אותה 517 00:32:44,510 --> 00:32:46,406 .לא, מגיע לך מישהי טובה יותר 518 00:32:47,724 --> 00:32:50,520 מישהי שיכולה לרתום .את האור הזה שעוד בתוכך 519 00:32:52,431 --> 00:32:54,114 .אבל אני לא האדם הזה 520 00:32:55,604 --> 00:32:58,169 .ולעולם לא אהיה ...שרה- 521 00:32:59,969 --> 00:33:01,064 .לא 522 00:33:03,447 --> 00:33:04,504 .אני מצטערת 523 00:33:10,109 --> 00:33:12,517 אתה פשוט חשוב לי .מכדי שאהיה איתך 524 00:33:19,298 --> 00:33:20,287 .היי 525 00:33:21,243 --> 00:33:22,401 ?הכל בסדר 526 00:33:24,804 --> 00:33:26,806 .כן. פשוט היה לי יום ארוך 527 00:33:26,930 --> 00:33:30,424 ?מה שלום רוי .הוא בחיים, לא הודות לי- 528 00:33:31,213 --> 00:33:33,255 את יודעת, להיכנס בינינו .היה אמיץ 529 00:33:33,861 --> 00:33:35,901 .זה דרש אומץ .לא ממש- 530 00:33:36,973 --> 00:33:38,399 ידעתי שלא באמת .היית פוגעת בו 531 00:33:38,401 --> 00:33:39,692 .את לא רוצחת 532 00:33:42,522 --> 00:33:43,742 ?בשביל מה זה 533 00:33:45,761 --> 00:33:46,743 .אמירת שלום 534 00:33:46,745 --> 00:33:48,411 ?מה? רגע, לאן את נוסעת 535 00:33:50,907 --> 00:33:52,114 .להיפגש עם חבר ישן 536 00:34:06,546 --> 00:34:08,861 .כל שוטר בעיר עושה סריקה 537 00:34:08,863 --> 00:34:10,864 .נמצא את הבחור הזה .תודה. -תודה- 538 00:34:11,815 --> 00:34:15,694 ?את בסדר ?בסדר. איפה היית- 539 00:34:16,464 --> 00:34:17,703 .הוא היה איתי 540 00:34:22,484 --> 00:34:25,068 אני שמחה לראות .את שניכם מסתדרים שוב 541 00:34:26,629 --> 00:34:27,643 ...תיאה 542 00:34:48,559 --> 00:34:50,104 .ידעת על רוי 543 00:34:53,695 --> 00:34:54,784 ?מה 544 00:34:54,786 --> 00:34:57,458 לכן אמרת לשומר הראש שלך .לעקוב אחרי 545 00:34:58,801 --> 00:35:01,435 .איכשהו, ידעת מה קורה איתו 546 00:35:06,862 --> 00:35:08,502 .אני רק מנסה להגן עלייך 547 00:35:09,643 --> 00:35:11,389 .בכך שאתה לא מספר לי את האמת 548 00:35:12,329 --> 00:35:14,294 .בדיוק כמו עם מלקולם מרלין 549 00:35:15,430 --> 00:35:16,700 ,אתם יודעים, שניכם 550 00:35:17,576 --> 00:35:20,485 אתם חושבים שאתם מגנים עלי בכך שאתם משקרים לי 551 00:35:20,487 --> 00:35:22,366 .ומסתירים ממני סודות 552 00:35:23,471 --> 00:35:25,723 .אבל זה מה שבאמת פוגע בי 553 00:35:30,093 --> 00:35:31,645 .את צודקת בהחלט 554 00:35:34,351 --> 00:35:35,823 .אנחנו צריכים לפתוח דף חדש 555 00:35:35,825 --> 00:35:38,982 .זה לא יהיה כזה פשוט .או קל 556 00:35:39,105 --> 00:35:43,449 אני יודעת. אם האמת הייתה .קלה עבורי, לא היינו במצב הזה 557 00:35:45,020 --> 00:35:46,840 ...אבל בתור התחלה 558 00:35:49,493 --> 00:35:53,935 יש משהו בקשר למלקולם .שאת ואוליבר צריכים לדעת 559 00:35:56,606 --> 00:35:57,220 ...מלקולם 560 00:36:02,304 --> 00:36:02,304 + 561 00:36:08,168 --> 00:36:09,345 !אוליבר 562 00:36:10,345 --> 00:36:11,345 !אוליבר 563 00:36:12,311 --> 00:36:13,068 !אוליבר 564 00:36:13,242 --> 00:36:14,827 .אני מתה 565 00:36:17,511 --> 00:36:18,624 .שאדו 566 00:36:21,187 --> 00:36:22,301 !אוליבר 567 00:36:22,570 --> 00:36:23,865 !אוליבר 568 00:36:27,543 --> 00:36:31,591 הייתי מת בפעם האחרונה .שהוצעה לך הבחירה הזו 569 00:36:31,593 --> 00:36:32,598 ...סלייד 570 00:36:33,358 --> 00:36:36,191 ?אוליבר, מה קורה 571 00:36:38,930 --> 00:36:40,876 אני תוהה לעתים קרובות ...איך נראית 572 00:36:42,783 --> 00:36:45,016 כשהוא כיוון את האקדח ...על שאדו 573 00:36:46,222 --> 00:36:49,406 .ולקח אותה ממני .חתיכת פסיכופת- 574 00:36:49,626 --> 00:36:54,074 !שאדו... שאדו לא הייתה שלך .לא, היא הייתה שלך- 575 00:36:56,044 --> 00:36:58,365 עד שבחרת באישה אחרת .על פניה 576 00:36:58,367 --> 00:37:02,757 !זה לא מה שקרה !זה כן מה שקרה! זה כן- 577 00:37:03,885 --> 00:37:05,143 !היא אמרה לי 578 00:37:06,938 --> 00:37:09,644 ?"מה זאת אומרת, "היא !אין שם אף אחד 579 00:37:09,646 --> 00:37:10,726 ...סלייד 580 00:37:11,712 --> 00:37:15,216 ?היית על האי עם אוליבר 581 00:37:17,419 --> 00:37:23,043 ,חשבתי שידעתי ייאוש אמיתי .עד שפגשתי את בנך 582 00:37:25,479 --> 00:37:26,793 ...סמכתי עליו 583 00:37:27,751 --> 00:37:29,471 .שיעשה את הבחירה הנכונה 584 00:37:29,623 --> 00:37:33,377 תן לי לעשות את הבחירה .הנכונה עכשיו. תהרוג אותי 585 00:37:33,379 --> 00:37:35,927 !לא! -לא !תבחר אותי, בבקשה- 586 00:37:35,976 --> 00:37:38,072 ...לא .אני הורג אותך, אוליבר- 587 00:37:40,092 --> 00:37:42,351 .רק לאט יותר משתרצה 588 00:37:42,621 --> 00:37:45,756 .לא .תבחר- 589 00:37:47,866 --> 00:37:49,280 ...לא .תבחר- 590 00:37:49,282 --> 00:37:50,244 ...בבקשה 591 00:37:50,866 --> 00:37:51,861 !תבחר 592 00:37:52,467 --> 00:37:54,519 ,אני נשבע !אני אהרוג אותך 593 00:37:54,521 --> 00:37:57,058 !תבחר !לא! לא- 594 00:37:57,739 --> 00:37:59,059 .לא 595 00:38:00,746 --> 00:38:01,904 ...אמא 596 00:38:03,701 --> 00:38:04,927 !לא ?אמא, מה את עושה- 597 00:38:04,929 --> 00:38:08,874 ישנה רק דרך אחת .בה הלילה הזה יכול להיגמר 598 00:38:08,876 --> 00:38:09,926 !לא 599 00:38:10,152 --> 00:38:11,303 ...אין 600 00:38:15,765 --> 00:38:18,349 .ושנינו יודעים את זה 601 00:38:20,234 --> 00:38:22,687 ?נכון, מר ווילסון 602 00:38:23,053 --> 00:38:28,189 !אמא! בבקשה, לא .שני ילדיי יחיו- 603 00:38:28,191 --> 00:38:29,533 !אמא 604 00:38:29,835 --> 00:38:31,559 ?מה את עושה 605 00:38:33,821 --> 00:38:35,572 .תיאה, אני אוהבת אותך 606 00:38:36,959 --> 00:38:39,093 !תעצמי עיניים, מותק !לא- 607 00:38:40,642 --> 00:38:41,812 !לא 608 00:38:42,758 --> 00:38:45,555 .יש לך אומץ לב אמיתי 609 00:38:52,935 --> 00:38:55,498 ...אני באמת מצטער ?מה- 610 00:38:59,744 --> 00:39:03,679 .לא העברת את זה לבנך 611 00:39:04,079 --> 00:39:05,079 !לא 612 00:39:05,462 --> 00:39:07,377 !לא 613 00:39:09,273 --> 00:39:10,774 !לא 614 00:39:17,320 --> 00:39:18,971 עדיין יש אדם אחד 615 00:39:20,605 --> 00:39:21,869 ...שחייב למות 616 00:39:24,736 --> 00:39:26,225 .לפני שזה יכול להיגמר 617 00:39:26,825 --> 00:39:27,820 .לא 618 00:39:33,272 --> 00:39:34,216 ?אמא 619 00:39:35,779 --> 00:39:37,852 !אמא! לא 620 00:39:37,854 --> 00:39:39,544 !לא! אמא 621 00:39:44,356 --> 00:39:45,938 .כן, גם אני מצטער 622 00:39:48,508 --> 00:39:51,117 תקשיבי, אם יש משהו ...שאוכל לעשות בש 623 00:39:53,123 --> 00:39:54,168 ?הלו 624 00:40:00,517 --> 00:40:03,567 ?מי זה היה ...זו הייתה- 625 00:40:09,216 --> 00:40:10,755 .היא איבדה את התינוק 626 00:40:13,398 --> 00:40:15,131 היא אמרה שהיא עצובה ,בקשר לזה 627 00:40:15,833 --> 00:40:18,110 והיא תחזור לבית הספר .בסנטרל סיטי 628 00:40:20,839 --> 00:40:22,524 .כנראה שיש לה משפחה שם 629 00:40:23,491 --> 00:40:26,012 אני בטוחה שזה היה .מאוד טראומטי עבורה 630 00:40:26,527 --> 00:40:28,398 .אבל נשמע שזה לטובה 631 00:40:30,237 --> 00:40:31,889 .בטח ?אתה בסדר- 632 00:40:33,515 --> 00:40:34,653 .כן. כן 633 00:40:37,656 --> 00:40:40,891 אני ממשיך להיות הבחור .עם הכי הרבה מזל על פני האדמה 634 00:40:40,893 --> 00:40:41,840 ...מה 635 00:40:44,603 --> 00:40:46,768 ...מה הייתי עושה אם היא 636 00:40:54,027 --> 00:40:55,009 ...אני 637 00:40:56,148 --> 00:40:58,103 .אני לא מוכן להיות אבא 638 00:40:58,572 --> 00:41:00,899 .לא. אבל יום אחד תהיה 639 00:41:02,901 --> 00:41:04,665 .זו תקוותי האוהבת ביותר עבורך 640 00:41:06,978 --> 00:41:09,418 .אני שמח שסיפרתי לך 641 00:41:12,062 --> 00:41:14,621 אני לא חושב שהייתי יכול לעבור .דבר כזה בלעדייך 642 00:41:15,021 --> 00:41:17,055 .אתה אף פעם לא בלעדי 643 00:41:20,268 --> 00:41:22,163 .ילדי היפהפה 644 00:41:34,553 --> 00:41:35,523 ...זה 645 00:41:37,619 --> 00:41:38,720 .אני אוהב אותך 646 00:41:39,538 --> 00:41:40,720 .אני אוהבת אותך 647 00:41:55,007 --> 00:42:00,105 (פרטי) Mozzie תורגם על-ידי Qsubs מצוות Joint וסונכרן על-ידי 648 00:42:00,107 --> 00:42:02,202 - ח ץ -