1
00:00:02,187 --> 00:00:03,570
..."בפרקים הקודמים של "חץ
2
00:00:03,572 --> 00:00:07,643
ישנם דברים שאסור
.לדבר עליהם לעולם
3
00:00:07,645 --> 00:00:11,389
איך יכולת לא לספר לי
?שמלקולם מרלין הוא אבי
4
00:00:11,391 --> 00:00:14,897
!שרה, את לא רוצחת
.אני מה שאני צריכה להיות-
5
00:00:15,069 --> 00:00:16,240
.רוי, אתה מסוכן
6
00:00:18,074 --> 00:00:19,419
.יש אנשים שפשוט שבורים, בנאדם
7
00:00:19,421 --> 00:00:21,574
לא אתן שמה שיקרה לסלייד
.יקרה לרוי
8
00:00:22,148 --> 00:00:24,428
?זה מה שאני חושבת שזה
.מיראקורו-
9
00:00:24,517 --> 00:00:26,194
נשתמש בו
.כדי ליצור תרופה
10
00:00:30,950 --> 00:00:31,976
?אין שינוי
11
00:00:32,721 --> 00:00:33,559
.לא
12
00:00:33,665 --> 00:00:35,955
כל כך הרבה דם מעורבב
,עם כל כך הרבה מיראקורו
13
00:00:36,549 --> 00:00:37,888
.אני לא יודע אם זה טוב או רע
14
00:00:39,233 --> 00:00:42,086
.התרופה הזו תועיל לנו מאוד
.דיברתי עם קייטלין הבוקר-
15
00:00:42,958 --> 00:00:43,858
.הם עובדים על זה
16
00:00:43,860 --> 00:00:45,691
אין אזכור על מותה
?של איזבל רושב
17
00:00:45,981 --> 00:00:48,886
,כלום. לא ציפיתי למודעת אבל בוהקת
18
00:00:48,888 --> 00:00:50,640
אבל היא מנכ"לית ברשימת
500 החברות של פורצ'ן
19
00:00:50,642 --> 00:00:51,843
.שנעדרת כבר כמה שבועות
20
00:00:51,845 --> 00:00:54,020
היית חושב שיהיה לה
.טור של כמה סנטימטרים
21
00:01:00,403 --> 00:01:04,076
העובדה שמפחיד אותי קצת שהוא
?שוכב שם הופכת אותי לאדם רע
22
00:01:04,078 --> 00:01:05,384
פליסיטי, אני לא חושב
שיש כוח על פני כדור הארץ
23
00:01:05,386 --> 00:01:06,976
.שיכול להפוך אותך לאדם רע
24
00:01:07,540 --> 00:01:09,317
.אבל אני גווע ברעב
?ארוחת ערב
25
00:01:10,512 --> 00:01:11,394
.כן
26
00:01:12,394 --> 00:01:13,861
."אבל לא ב"ביג בלי בורגר
(גם: בטן)
27
00:01:13,863 --> 00:01:15,753
.זה עושה לי בטן גדולה
28
00:01:15,997 --> 00:01:18,249
.אז סושי
.אז סושי-
29
00:01:23,683 --> 00:01:26,886
איך אתה יכול להיות חסר הכרה
...ולהפחיד אותי באותו
30
00:01:30,032 --> 00:01:30,968
?הזמן
31
00:01:33,381 --> 00:01:34,307
?רוי
32
00:01:37,250 --> 00:01:38,808
?רוי
!אלוהים אדירים
33
00:01:40,960 --> 00:01:41,954
.הפחדת אותי
34
00:01:44,859 --> 00:01:46,901
?רוי
.שכחתי את הפלאפון שלי-
35
00:01:55,027 --> 00:01:55,931
...רוי, תקשיב
36
00:01:57,485 --> 00:01:58,324
!דיג
37
00:01:58,709 --> 00:02:00,054
?את בסדר
.כן-
38
00:02:00,544 --> 00:02:01,426
!רוי
39
00:02:02,221 --> 00:02:03,147
!רוי
40
00:02:04,066 --> 00:02:05,200
?מה הולך כאן
41
00:02:16,253 --> 00:02:18,449
,זוזו, זוזו, זוזו, זוזו
!זוזו, זוזו, זוזו, זוזו
42
00:02:18,451 --> 00:02:19,621
!זוזו, זוזו, זוזו
43
00:02:19,622 --> 00:02:23,839
(פרטי) Mozzie תורגם על-ידי
Qsubs מצוות Joint וסונכרן על-ידי
44
00:02:23,841 --> 00:02:25,930
# צפייה מהנה #
45
00:02:26,354 --> 00:02:31,355
- ח ץ -
- עונה 2, פרק 20 -
46
00:02:41,152 --> 00:02:42,598
?אתה חושב שרוי בסדר
47
00:02:45,195 --> 00:02:47,866
בבקשה תגידי לי שאת לא
.חושבת עכשיו על רוי
48
00:02:48,948 --> 00:02:54,441
,אנחנו סוף סוף לבד, במיטה
.בחדר מלון נחמד מאוד
49
00:02:54,806 --> 00:02:57,077
חדר מלון שלא יכולת
.להרשות לעצמך
50
00:02:58,802 --> 00:03:00,853
יש לי סוג של היסטוריה
.עם המנהל
51
00:03:01,498 --> 00:03:02,912
.אני רק יכולה לתאר לעצמי
52
00:03:06,114 --> 00:03:08,648
אני חושב שהרסתי
.את החדר הספציפי הזה פעם
53
00:03:09,708 --> 00:03:11,066
.אבל טובות נגמרות
54
00:03:12,682 --> 00:03:14,784
אנחנו צריכים לחשוב על לעבור
.למקום קבוע יותר
55
00:03:20,134 --> 00:03:21,054
?אנחנו
56
00:03:23,476 --> 00:03:25,541
,בטח נמאס לך להישאר עם לוראל
57
00:03:25,543 --> 00:03:30,290
ואנחנו לא יכולים לישון
...בבית היציקה עכשיו שרוי שם, אז
58
00:03:30,468 --> 00:03:32,445
,"אבל, כלומר, "אנחנו
59
00:03:32,966 --> 00:03:35,050
עכשיו אתה מבקש ממני
?לעבור לגור איתך
60
00:03:41,017 --> 00:03:42,506
.היי, הפלאפון שלך מצלצל
61
00:03:43,796 --> 00:03:44,866
.אני יודע
62
00:03:48,215 --> 00:03:50,831
בסדר, שני הפלאפונים שלנו
.מצלצלים, זה אף פעם לא טוב
63
00:03:51,800 --> 00:03:54,100
- פליסיטי -
64
00:03:59,625 --> 00:04:00,607
?מה קרה
65
00:04:00,916 --> 00:04:02,505
.אני לא יודע
,רגע אחד הוא שרוי בתרדמת
66
00:04:02,507 --> 00:04:04,275
ברגע הבא, הוא קופץ
.מעל ציוד מחשבים
67
00:04:04,848 --> 00:04:07,138
הוא היה הרבה יותר חסר שליטה
.משסלייד היה בבית שלך
68
00:04:07,140 --> 00:04:09,873
,הוא נראה כמו רוי
.אבל הוא לא היה רוי
69
00:04:10,022 --> 00:04:11,154
?לאן אתם חושבים שהוא הולך
70
00:04:11,156 --> 00:04:12,815
,אני לא יודע
.אבל עלינו למצוא אותו
71
00:04:16,339 --> 00:04:18,241
,למרות התחזיות של כולם
72
00:04:18,352 --> 00:04:21,432
הצלחת לעקוף את סבסטיאן בלוד
.בסקרים האחרונים -כן.
73
00:04:21,434 --> 00:04:24,268
אני חושבת שהמסר שלנו
.מהדהד עם המצביעים
74
00:04:24,616 --> 00:04:27,876
אנשי סטארלינג יודעים
,שיש לי חזון
75
00:04:27,878 --> 00:04:31,391
ואת המערכת המנוסה
.כדי להפוך את החזון הזה למציאות
76
00:04:31,573 --> 00:04:33,609
מה לדעתך הסיבה העיקרית
שהם צריכים להצביע לך
77
00:04:33,611 --> 00:04:35,779
?ולא לחבר מועצת העירייה בלוד
...ובכן-
78
00:04:37,161 --> 00:04:40,057
חבר מועצת העירייה בלוד
.אינו הורה
79
00:04:40,850 --> 00:04:46,030
והרוח בלהיות הורה היא לוודא
.שלילדיך יהיה עתיד מזהיר
80
00:04:46,032 --> 00:04:48,959
והיה לי מזל רב שיכולתי
.לעשות זאת עבור ילדיי
81
00:04:48,961 --> 00:04:53,856
.כן. אם השנה
.אנחנו באמצע ראיון-
82
00:04:54,017 --> 00:04:55,381
.לא, אעשה את זה קצר
83
00:04:55,383 --> 00:04:57,477
את לא יכולה לקיים
."את העצרת שלך ב"ורדנט
84
00:04:57,479 --> 00:05:00,540
זה המקום היחיד שיש לי
.שעוד לא הרעלת
85
00:05:00,542 --> 00:05:02,876
?אתה יכול לתת לי רגע, בבקשה
.תיאה
86
00:05:02,878 --> 00:05:05,452
.תכבה את זה
,תיאה, אני יודעת שאת כועסת-
87
00:05:05,454 --> 00:05:08,502
ויש לך כל זכות לכך, אבל אנחנו
.צריכות לדבר במקום אחר
88
00:05:08,504 --> 00:05:10,809
.סיימתי לדבר
רק באתי לומר לך
89
00:05:10,811 --> 00:05:13,659
שיהיה יום קר בגיהינום
.לפני שתוכלי להשתמש במועדון שלי
90
00:05:13,661 --> 00:05:15,897
אנחנו לא יכולים לשנות
.את מקום האירוע יום לפני
91
00:05:15,899 --> 00:05:17,751
.אני בטוחה שתוכלי למצוא פתרון
92
00:05:17,753 --> 00:05:20,228
כלומר, יש לך מערכת
.כל כך מנוסה
93
00:05:20,230 --> 00:05:21,974
.חתמת על חוזה
94
00:05:25,307 --> 00:05:27,496
בדיוק כשחשבתי שלא תוכלי
...לרדת לרמה נמוכה יותר
95
00:05:28,472 --> 00:05:30,299
.את מאיימת על הבת שלך
96
00:05:39,365 --> 00:05:40,234
.מוירה
97
00:05:41,453 --> 00:05:42,623
?מה קורה
98
00:05:44,317 --> 00:05:45,806
אני מצטערת שהיית צריך
.להיות עד לזה
99
00:05:45,808 --> 00:05:48,819
לאחר חטיפתה, הייתי חושב
.ששתיכן תהיו קרובות מתמיד
100
00:05:48,821 --> 00:05:51,311
.זה מצב מסובך מאוד
101
00:05:51,708 --> 00:05:53,103
?עצה שלי
102
00:05:53,595 --> 00:05:54,884
.תפשטי אותו
103
00:05:56,105 --> 00:06:00,253
.את חייבת להיות או אמא או מועמדת
.את לא יכולה להיות שתיהן
104
00:06:00,255 --> 00:06:03,645
.לא עכשיו
.את לא יכולה לפצל את המיקוד שלך
105
00:06:06,311 --> 00:06:07,769
.אתה צודק לחלוטין
106
00:06:09,569 --> 00:06:11,173
- שבע שנים קודם לכן -
107
00:06:11,175 --> 00:06:12,940
אתה חמוד מאוד
.כשאתה מדוכדך
108
00:06:14,384 --> 00:06:15,686
.אני לא מדוכדך
109
00:06:18,189 --> 00:06:19,940
מדוכדך הוא ברירת
.המחדל שלך, אולי
110
00:06:20,729 --> 00:06:22,606
.זה חלק מהקסם האישי העז שלך
111
00:06:24,178 --> 00:06:26,180
.באמת יש לי קסם אישי עז
112
00:06:29,104 --> 00:06:31,100
.אבל אתה מדוכדך יותר מהרגיל
113
00:06:32,703 --> 00:06:33,885
?הכל בסדר
114
00:06:40,506 --> 00:06:41,469
.הכל בסדר
115
00:06:45,611 --> 00:06:46,525
.אולי
116
00:06:47,386 --> 00:06:51,465
טומי יצא איתי קצת מאוחר
...יותר משאולי הייתי צריך, ו
117
00:06:53,745 --> 00:06:55,058
.אני גמור
118
00:06:56,821 --> 00:06:58,019
?אתה רוצה שאלך
119
00:06:58,464 --> 00:07:00,622
הבטחתי לשרה שאעזור לה
.עם הטריגונומטריה שלה
120
00:07:01,067 --> 00:07:04,940
.אני לא יודע מה זה
.אתה חמוד מאוד-
121
00:07:09,495 --> 00:07:10,578
.תישן קצת
122
00:07:14,401 --> 00:07:16,097
.ביי
.ביי-
123
00:07:18,427 --> 00:07:20,242
.לילה טוב, גברת קווין
.לילה טוב-
124
00:07:26,729 --> 00:07:32,079
.לא יצאת עם טומי אמש
.היי-
125
00:07:32,081 --> 00:07:36,137
.תודה שצותת לכל השיחה שלי, אמא
.זה נחמד
126
00:07:36,216 --> 00:07:39,369
,מותק, משהו מטריד אותך
.תאמר לי מהו
127
00:07:43,200 --> 00:07:44,620
.אבא הולך להרוג אותי
128
00:07:45,194 --> 00:07:49,217
.אביך אוהב אותך
.אני אוהבת אותך. -פישלתי
129
00:07:51,856 --> 00:07:52,957
.זה רע
130
00:07:55,602 --> 00:07:56,772
?מה קרה
131
00:08:00,431 --> 00:08:01,933
.הכנסתי בחורה להריון
132
00:08:04,063 --> 00:08:05,452
?לוראל בהריון
133
00:08:07,781 --> 00:08:08,820
.לא
134
00:08:12,016 --> 00:08:13,368
.לא לוראל
135
00:08:22,364 --> 00:08:23,534
.זה מגוחך
136
00:08:23,799 --> 00:08:25,112
אנחנו לא יכולים פשוט
לנסוע כל הלילה
137
00:08:25,113 --> 00:08:26,707
.בתקווה שנראה אותו
138
00:08:27,100 --> 00:08:29,227
?דיגל
.הבית שלו פנוי-
139
00:08:29,495 --> 00:08:32,041
.אני לא חושב שהוא היה כאן
בדיוק הוזמן אמבולנס-
140
00:08:32,043 --> 00:08:33,185
.ברחוב הובארט ופינת רחוב 14
141
00:08:33,187 --> 00:08:35,402
יש ארבעה אנשים
...שהותקפו באופן חמור
142
00:08:35,947 --> 00:08:37,367
על ידי מישהו שלובש
.קפוצ'ון אדום
143
00:08:49,226 --> 00:08:50,189
?מה קרה
144
00:08:50,874 --> 00:08:53,565
.הבחור קפץ עלינו
.הוא הגיע משום מקום
145
00:08:54,181 --> 00:08:56,640
הבחור השתמש בסטרואידים
.או משהו כזה
146
00:08:56,888 --> 00:08:57,983
.משוגע
147
00:09:01,112 --> 00:09:05,034
.נתראה, סין
.אדיוס. יו, אברקרומבי-
148
00:09:05,826 --> 00:09:08,516
.עצור
?איפה היית, בנאדם
149
00:09:09,099 --> 00:09:10,658
הלכתי לבית שלך בערך
.עשרים פעמים
150
00:09:10,660 --> 00:09:11,982
.אמרת שהסתלקת מהעיר
151
00:09:15,811 --> 00:09:18,770
.לעזאזל
?היית בקרב
152
00:09:20,723 --> 00:09:21,723
!היי
153
00:09:21,923 --> 00:09:24,131
היי, סין, הבחור הזה
?מטריד אותך
154
00:09:24,133 --> 00:09:26,868
.לא, לא, לא, הוא בסדר
.ברצינות, פשוט קחו צעד אחורה
155
00:09:26,870 --> 00:09:28,904
?תהיה לנו בעיה, בנאדם
?ברצינות-
156
00:09:29,304 --> 00:09:30,762
.פשוט תניח לו, הוא בסדר
157
00:09:30,764 --> 00:09:32,584
?מה, אין לך משהו חכם לומר
158
00:09:50,017 --> 00:09:50,017
+
159
00:09:53,508 --> 00:09:54,978
פליסיטי מריצה זיהוי פנים
160
00:09:54,980 --> 00:09:56,351
על מצלמות תנועה
.בכל רחבי העיר
161
00:09:56,353 --> 00:09:58,611
.מה שיכול להימשך לנצח
אנחנו צריכים לחסל את רוי עכשיו
162
00:09:58,613 --> 00:09:59,858
.לפני שיתקוף עוד אנשים
163
00:09:59,860 --> 00:10:02,889
איזה חלק ב"אני לא רוצה שום
?קשר אליך" אתה לא מבין
164
00:10:02,891 --> 00:10:05,042
.באתי לראות את שרה
165
00:10:06,495 --> 00:10:07,774
?ומה איתו
166
00:10:07,952 --> 00:10:10,173
.הוא עוקב אחרי
.הוא מגן עלייך-
167
00:10:10,260 --> 00:10:12,750
?ממה
.סלייד ווילסון עדיין חופשי-
168
00:10:13,012 --> 00:10:15,415
.הוא כבר ניסה לפגוע בך בעבר
.הוא לא פגע בי-
169
00:10:15,740 --> 00:10:18,562
הוא אמר לי את האמת, שאני יודעת
,שאתה חושב שזה דבר רע
170
00:10:18,564 --> 00:10:21,201
.אבל למעשה, זה לא
.זה כן אם זה עלה לי בך-
171
00:10:22,153 --> 00:10:23,817
.השקרים שלך עשו את זה
172
00:10:24,373 --> 00:10:26,100
עכשיו, אני אעלה
,למחסן הסחורות
173
00:10:26,102 --> 00:10:29,955
,ואם כמה כוסיות יתקיפו אותי
.אתקשר למוקד החירום
174
00:10:34,008 --> 00:10:35,191
.תודה שאתה שומר עליה
175
00:10:35,193 --> 00:10:37,590
למזלי, היא לא טובה
.בלהיעלם כפי שאתה היית
176
00:10:42,509 --> 00:10:43,739
.מיד אחזור
177
00:10:44,646 --> 00:10:47,199
?ראית את תיאה
?מה קרה לעין שלך-
178
00:10:47,201 --> 00:10:49,226
זה בסדר. אני יכולה
.לכסות את זה עם איפור
179
00:10:49,227 --> 00:10:50,596
.אם הייתי שמה איפור
180
00:10:51,057 --> 00:10:52,072
.זה בסדר
181
00:10:52,332 --> 00:10:54,276
?מי עשה לך את זה
.זה סיפור ארוך-
182
00:10:54,278 --> 00:10:55,492
.שאלתי אותך מי
183
00:10:56,600 --> 00:10:57,644
.רוי
184
00:10:58,420 --> 00:11:01,705
.אבל הוא לא בסדר בראשו
.הוזרק לו משהו
185
00:11:01,707 --> 00:11:03,939
,סם, אני לא יודע
.אבל זה חיזק אותו
186
00:11:04,089 --> 00:11:06,116
.חזק כמו בקומיקס
187
00:11:06,118 --> 00:11:08,780
...תראי, אני יודעת שזה נשמע מטורף
.אבל זה לא מטורף-
188
00:11:08,993 --> 00:11:10,914
.שרה, רוי הוא חבר
189
00:11:11,438 --> 00:11:13,271
,הוא צריך עזרה
.לא שימוש באלימות
190
00:11:18,963 --> 00:11:20,271
.אצטרך להתקשר אליך בחזרה
191
00:11:23,016 --> 00:11:24,436
?אתה רוצה שאשאר, מר בלוד
192
00:11:25,627 --> 00:11:27,973
.לא, תודה
.אנחנו נהיה בסדר
193
00:11:31,918 --> 00:11:34,746
.שומר הראש החדש לי
.הוא קצת מגונן מדי
194
00:11:34,748 --> 00:11:36,598
.בבקשה
.לא, תודה-
195
00:11:38,039 --> 00:11:39,440
הייתי אומר שהביקור
,הזה לא צפוי
196
00:11:39,442 --> 00:11:40,727
אבל אני שונא לדבר
.בלשון המעטה
197
00:11:40,729 --> 00:11:42,213
.אני פורשת מהמירוץ
198
00:11:42,215 --> 00:11:45,246
אני נואמת נאום כניעה
.בעצרת שלי הלילה
199
00:11:45,248 --> 00:11:47,146
.הובלת בסקרים האחרונים
200
00:11:47,982 --> 00:11:50,935
אפילו הפרשנים הספקנים ביותר
.אומרים שאת יכולה להצליח בזה
201
00:11:50,937 --> 00:11:53,635
הרגשתי שאני חייבת לך את
.האדיבות שבליידע אותך באופן אישי
202
00:11:53,637 --> 00:11:57,191
מצד שני, אני לא חייבת
.לך גם הסבר
203
00:11:58,338 --> 00:11:59,510
.לא, את לא חייבת
204
00:12:00,896 --> 00:12:02,185
.אבל הייתי מעריך הסבר
205
00:12:05,229 --> 00:12:08,745
,מה שאת עושה, מוירה
,עד כמה שזה מועיל לי
206
00:12:09,287 --> 00:12:10,809
.זה לא ממש הגיוני
207
00:12:16,481 --> 00:12:17,670
.זו בתי
208
00:12:18,955 --> 00:12:21,883
כרגע, היא זקוקה לי
.יותר מסטארלינג
209
00:12:22,844 --> 00:12:24,264
.את עושה את הדבר הנכון
210
00:12:26,803 --> 00:12:29,236
.אני הולך לשנות את העיר הזו, מוירה
211
00:12:30,608 --> 00:12:33,031
.יום חדש מגיע
.יום טוב יותר
212
00:12:33,716 --> 00:12:35,023
.עבור כולנו
213
00:12:37,611 --> 00:12:39,707
אני יודעת שהדברים
,נראו עגומים, מותק
214
00:12:39,709 --> 00:12:42,136
אבל אנחנו נמצא לזה
.פתרון, אני מבטיחה
215
00:12:42,138 --> 00:12:43,692
?אמא, זה נראה הוגן
216
00:12:44,610 --> 00:12:45,561
...לעשות
217
00:12:49,681 --> 00:12:51,176
...טעות אחת, ו
218
00:12:52,709 --> 00:12:54,530
.זה מרגיש כאילו כל חיי נגמרו
219
00:12:55,627 --> 00:12:57,867
.חייך רחוקים מלהיגמר
220
00:13:01,205 --> 00:13:02,795
?אתה בטוח שהוא שלך
221
00:13:05,934 --> 00:13:09,870
,איפה שיש כסף, אוליבר
.יש אנשים שמחפשים לנצל אותו
222
00:13:09,872 --> 00:13:12,254
.היא לא אדם כזה
.היא אדם טוב, אמא
223
00:13:12,256 --> 00:13:14,154
...היא
.בסדר-
224
00:13:16,077 --> 00:13:18,128
.אני לא יודע מה לעשות
?מה אעשה
225
00:13:24,013 --> 00:13:26,810
.כולנו עושים טעויות, אוליבר
ואני מקווה שיום אחד
226
00:13:26,812 --> 00:13:29,534
תסלח על הטעויות
...שיתכן שעשיתי, אז
227
00:13:31,794 --> 00:13:34,222
.בסדר, מיד אחזור
228
00:13:38,749 --> 00:13:40,338
ורדנט", רחוב הובארט"
,ופינת רחוב 14
229
00:13:40,340 --> 00:13:41,664
.והבר בו נראתה סין
230
00:13:41,666 --> 00:13:43,547
.נראה שהוא נע לכיוון מזרח
?איזה מזרח-
231
00:13:44,207 --> 00:13:45,289
.אחוזת קווין
232
00:13:46,042 --> 00:13:48,795
,אם הוא עדיין זוכר איפה תיאה גרה
,גרה בעבר
233
00:13:48,797 --> 00:13:50,154
...אבל רוי לא יודע את זה
234
00:13:50,713 --> 00:13:52,709
יכול להיות שעוד נשאר
.משהו ברוי
235
00:13:52,934 --> 00:13:55,218
או שזה רק צירוף מקרים
.שהוא נע לכיוון מזרח
236
00:13:55,929 --> 00:13:57,437
,אני יודע שסין מעורבת
237
00:13:57,439 --> 00:13:59,289
אבל אל תתני לזה לערפל
.את כושר השיפוט שלך
238
00:13:59,291 --> 00:14:02,265
אל תתן לעובדה שזה היה רוי
.לערפל את שלך
239
00:14:07,066 --> 00:14:08,781
.סין
.מצאתי את רוי-
240
00:14:09,365 --> 00:14:12,618
.חשבתי שאמרתי לך ללכת הביתה
.כן, אני בבית עכשיו-
241
00:14:13,830 --> 00:14:15,075
.וגם הוא
242
00:14:24,334 --> 00:14:25,304
!רוי
243
00:14:38,410 --> 00:14:39,490
.הוא לא כאן
244
00:15:03,486 --> 00:15:04,568
.זה אוליבר
245
00:15:05,611 --> 00:15:06,531
.זה אני
246
00:15:07,768 --> 00:15:09,150
,מה שאתה עושה עכשיו
247
00:15:09,773 --> 00:15:11,531
.זה בגלל המיראקורו
248
00:15:12,080 --> 00:15:15,521
.אתה אדם טוב, רוי
.יש לך מצפון ונשמה
249
00:15:15,523 --> 00:15:19,258
אני צריך שתשתמש בהם
!ותילחם בזה. אתה יכול לעשות את זה
250
00:15:38,984 --> 00:15:40,642
!תניח את החץ, תניח אותו
251
00:15:53,258 --> 00:15:54,136
!לא
252
00:16:06,919 --> 00:16:06,919
+
253
00:16:09,384 --> 00:16:12,474
.הלילה יש ירח מלא
.זה ממש מוציא את המשוגעים
254
00:16:12,883 --> 00:16:15,842
,החדשות הטובות הן
.זה לא יכול להיעשות מוזר יותר
255
00:16:17,458 --> 00:16:21,095
.חבר שלי זקוק לעזרתך
.טעיתי. אתקשר אליך בחזרה-
256
00:16:23,184 --> 00:16:25,044
.חלק מהנזק הזה כרוני
257
00:16:25,046 --> 00:16:27,356
.המחיר של קפיצה מגגות, אני מניח
258
00:16:27,796 --> 00:16:29,555
אני צריך לחזור לעמוד
.על הרגליים
259
00:16:29,862 --> 00:16:31,600
,אני יכול לתת לך משען
אבל עדיין תהיה שרוי
260
00:16:31,602 --> 00:16:33,201
.בכמויות נוראיות של כאב
261
00:16:33,842 --> 00:16:35,981
,לפני שישה חודשים
.הארון הזה היה ריק
262
00:16:35,983 --> 00:16:38,962
הטריאדה הסינית היו עוצרים
...את כל משלוחי התרופות שלנו
263
00:16:39,367 --> 00:16:41,269
.עד שמישהו עצר אותם
264
00:16:42,230 --> 00:16:45,586
.מאז אני מחפש דרך להודות לך
265
00:16:47,986 --> 00:16:50,086
- ורדנט -
266
00:16:58,354 --> 00:16:59,987
אם תהיה חייב לבוא אחרי
,לכל מקום
267
00:16:59,989 --> 00:17:01,977
?לפחות אל תארוב, בסדר
268
00:17:05,931 --> 00:17:07,464
אני לא יכול לתת לך
.לצאת מטווח הראייה שלי
269
00:17:09,527 --> 00:17:10,942
אם נמאס לך לראות אותי
,בכל מקום שאליו את הולכת
270
00:17:10,944 --> 00:17:12,675
.מארב נראה כמו פשרה טובה
271
00:17:13,510 --> 00:17:15,406
.כן, זה לא
272
00:17:20,604 --> 00:17:21,774
.בני המשפחה קשים
273
00:17:21,999 --> 00:17:23,745
.לפעמים הם הכי קשים בעולם
274
00:17:23,747 --> 00:17:26,128
לאהוב מישהו מאוד
.ולתת לו לאהוב אותך בחזרה
275
00:17:26,307 --> 00:17:28,785
...אתה יודע, אתה צודק
.כדאי שתחזור לארוב
276
00:17:29,525 --> 00:17:30,826
ביליתי זמן רב
.עם המשפחה שלך
277
00:17:30,828 --> 00:17:33,318
אם אתה חושב שזה נותן לך
.את הזכון לומר את דעתך, אתה טועה
278
00:17:36,825 --> 00:17:37,775
.נכון
279
00:17:38,179 --> 00:17:40,106
אני מניח שאצטרך לטפל בזה
.ברגע האחרון
280
00:17:41,054 --> 00:17:42,681
את יודעת, אמא שלך
.לא מושלמת
281
00:17:43,328 --> 00:17:45,154
.כושר השיפוט שלה בהחלט לא
282
00:17:45,801 --> 00:17:48,923
אבל הדבר היחיד שהיא עקבית לגביו
.זה שהיא אוהבת אותך ואת אוליבר
283
00:17:48,925 --> 00:17:51,481
?ומה זה אמור לקנות לה לדעתך
284
00:17:51,712 --> 00:17:53,201
...אני לא יודע, תיאה
285
00:17:54,737 --> 00:17:55,976
.אבל היא אמא שלך
286
00:17:56,902 --> 00:17:58,128
.זה אמור לקנות לה משהו
287
00:17:59,415 --> 00:18:00,735
.אולי הזדמנות שנייה
288
00:18:00,737 --> 00:18:03,869
מצוד בכל רחבי העיר...
אחרי מבצע התקפה
289
00:18:03,871 --> 00:18:07,846
שהשאיר שוטר אחד פצוע
.באופן חמור ואת האחר מת
290
00:18:08,007 --> 00:18:10,490
יש לנו וידאו שצולם
,על ידי עובר אורח
291
00:18:10,492 --> 00:18:14,830
אבל אנא היזהרו כי הסרטון עלול
.להיות גרפי מדי עבור חלק מהצופים
292
00:18:17,313 --> 00:18:18,364
.אלוהים אדירים
293
00:18:18,970 --> 00:18:20,917
...תיאה
.אני חייבת ללכת לראות חבר-
294
00:18:20,919 --> 00:18:23,157
.אם אתה חייב לבוא, תבוא
295
00:18:25,580 --> 00:18:27,019
.זה לא יתקן את הברך שלך
296
00:18:27,021 --> 00:18:29,163
.הם יעזרו לה להירפא מהר יותר
?ועד אז-
297
00:18:32,059 --> 00:18:33,873
?מה מצבנו עם זיהוי הפנים
298
00:18:33,875 --> 00:18:35,890
מצלמות התנועה לא
.מצליחות להשיג תמונה ברורה
299
00:18:36,268 --> 00:18:37,695
עכשיו אני מבינה למה
.אתה עוטה את הברדס הזה
300
00:18:37,697 --> 00:18:41,210
פליסיטי... אנחנו צריכים למצוא
.את רוי לפני המשטרה
301
00:18:41,284 --> 00:18:42,980
כי הם יהרגו אותו
?אם לא נעשה זאת
302
00:18:44,934 --> 00:18:46,642
מעבדות ס.ט.א.ר עובדים
.על תרופה
303
00:18:46,644 --> 00:18:48,286
שאולי הם לעולם לא
.יצליחו לפתח
304
00:18:48,560 --> 00:18:50,213
,ואפילו אם הם יצליחו
כלומר, כמה אנשים
305
00:18:50,215 --> 00:18:51,677
?ניתן לרוי להרוג בינתיים
306
00:18:51,679 --> 00:18:54,639
את יודעת, רצית להרוג
.גם את הלנה. מצאת דרך אחרת
307
00:18:54,641 --> 00:18:56,362
,זה היה שונה
.ואתה יודע את זה
308
00:18:56,686 --> 00:18:58,920
,המיראקורו נמצא בתוך רוי
.בדיוק כמו סלייד
309
00:18:59,164 --> 00:19:01,548
ואם היה לך קו ירי נקי
.על סלייד עכשיו, היית יורה
310
00:19:01,550 --> 00:19:04,732
!רוי הוא לא סלייד
.רוי הוא לא רוי-
311
00:19:04,734 --> 00:19:07,007
,הוא כבר לא עצמו
.הוא הרחיק לכת
312
00:19:08,604 --> 00:19:09,993
.אני לא מאמין לזה
313
00:19:11,485 --> 00:19:13,889
אתה בכלל שומע את עצמך
?עכשיו, אולי
314
00:19:13,970 --> 00:19:17,484
זו בדיוק אותה השיחה
,שניהלנו לפני חמש שנים
315
00:19:17,486 --> 00:19:19,467
.רק שקפאנו על ליאן יו
316
00:19:29,091 --> 00:19:31,699
?מה את עושה
.מה שצריך לעשות-
317
00:19:31,701 --> 00:19:34,237
המיראקורו לא יגן
.מפני ירייה בראש
318
00:19:34,239 --> 00:19:36,614
שרה! -העצרת של אמא שלך
.מתחילה בעוד חצי שעה
319
00:19:36,616 --> 00:19:38,391
.הייתי מתחילה להתלבש במקומך
320
00:19:52,728 --> 00:19:55,537
היא כל כך מזכירה לי את עצמי
.לאחר שחזרתי הביתה
321
00:19:56,980 --> 00:19:58,244
...כשנראה
322
00:19:59,513 --> 00:20:03,812
נראה בלתי אפשרי להאמין
.בכל דבר שדומה לתקווה
323
00:20:04,196 --> 00:20:05,335
.אבל האמנת
324
00:20:06,043 --> 00:20:07,089
.האמנת
325
00:20:08,448 --> 00:20:09,593
.בסופו של דבר
326
00:20:11,332 --> 00:20:12,571
.גם שרה תאמין
327
00:20:23,760 --> 00:20:25,749
.תודה שבאת
.זה בסדר-
328
00:20:26,280 --> 00:20:27,256
?מי זה
329
00:20:28,878 --> 00:20:32,588
.הצל שלי
.תקשיבי, משהו קורה עם רוי
330
00:20:32,590 --> 00:20:34,682
.אני יודעת, ראיתי אותו
.הוא מטורף לגמרי
331
00:20:34,684 --> 00:20:36,079
?מה קורה לו
332
00:20:39,735 --> 00:20:41,993
את זוכרת שבסביבות חג המולד
?הוא נטש אותנו
333
00:20:42,964 --> 00:20:46,381
?כן
,הזריקו לו משהו, הסם הזה-
334
00:20:46,383 --> 00:20:48,109
.וזה משגע לו את המוח
335
00:20:49,163 --> 00:20:52,948
?סיפרת לאח שלי על זה
?לא... למה-
336
00:20:53,075 --> 00:20:55,148
הוא דאג ששומר הראש
.ישמור עלי
337
00:20:55,811 --> 00:20:59,258
,הוא בטח יודע על רוי
.חושב שהוא רודף אחרי או משהו
338
00:20:59,260 --> 00:21:00,369
?מה את הולכת לעשות
339
00:21:06,764 --> 00:21:07,697
?רוי
340
00:21:09,575 --> 00:21:10,764
.רוי, זו אני
341
00:21:12,211 --> 00:21:13,350
.זו תיאה
342
00:21:15,607 --> 00:21:17,666
.אני כל כך שמחה שמצאתי אותך
343
00:21:18,428 --> 00:21:20,243
.חיפשתי בכל מקום
344
00:21:22,661 --> 00:21:24,281
.הכל באשמתי
345
00:21:25,364 --> 00:21:26,828
.אני עשיתי לך את זה
346
00:21:27,860 --> 00:21:29,921
,כשנפרדת ממני
,זו הייתה קריאה לעזרה
347
00:21:29,923 --> 00:21:32,098
.ולא הקשבתי
348
00:21:35,267 --> 00:21:36,825
.אני צריכה להיענש
349
00:21:38,544 --> 00:21:40,884
.מגיע לי להיענש
350
00:21:41,233 --> 00:21:44,599
,מישהו פוגע בך
.ואתה פוגע בו יותר
351
00:21:45,968 --> 00:21:47,632
.אתה פוגע בו לצמיתות
352
00:21:50,641 --> 00:21:52,199
.אתה פשוט צריך להרוג אותי
353
00:21:52,827 --> 00:21:53,791
.תהרוג אותי
354
00:21:55,841 --> 00:21:57,005
.תהרוג אותי
355
00:21:59,369 --> 00:21:59,369
+
356
00:22:01,398 --> 00:22:04,301
?אוליבר, איפה היית
?לא קיבלת אף אחת מהשיחות שלי
357
00:22:04,303 --> 00:22:05,587
.הייתי עסוק
?מה קרה
358
00:22:06,263 --> 00:22:08,668
.זו אמא שלך
.היא תהיה בסדר-
359
00:22:08,670 --> 00:22:10,152
.לא, היא לא
360
00:22:10,648 --> 00:22:13,088
היא לא משתמשת באירוע הזה
.כדי לאסוף מצביעים
361
00:22:13,090 --> 00:22:14,356
...היא משתמשת בו
362
00:22:15,184 --> 00:22:17,399
כדי לומר לאנשים שהיא
.פורשת מהמירוץ
363
00:22:24,991 --> 00:22:26,055
.אוליבר
364
00:22:28,135 --> 00:22:29,411
?מה קרה
365
00:22:29,800 --> 00:22:32,889
,זו הייתה תאונת אופנוע
.זה היה טיפשי
366
00:22:33,602 --> 00:22:37,561
כן, זו תהיה התאונה השנייה
,מזה כמה שבועות
367
00:22:37,563 --> 00:22:39,085
.אם החישוב שלי נכון
368
00:22:39,087 --> 00:22:41,108
מארק אומר שאת
.פורשת מהמירוץ
369
00:22:42,297 --> 00:22:45,008
האמת, הייתי צריכה
,לעשות זאת לפני שבועות
370
00:22:45,510 --> 00:22:46,813
.אחרי שתיאה נחטפה
371
00:22:46,815 --> 00:22:50,631
המיקוד המלא שלי צריך להיות
.בתיקון מערכת היחסים שלנו
372
00:22:50,633 --> 00:22:51,979
אמא, מה שקורה עם תיאה עכשיו
373
00:22:51,981 --> 00:22:54,454
הוא לא בגלל שאת לא מבלה
.איתה מספיק זמן
374
00:22:54,795 --> 00:22:59,418
אולי לא. אני חייבת לעשות משהו
.ואני לא יודעת מה עוד לעשות
375
00:23:01,049 --> 00:23:03,539
תיאה שונאת אותך עכשיו
.בגלל הדברים שעשית
376
00:23:05,247 --> 00:23:06,435
.דברים נוראיים
377
00:23:08,779 --> 00:23:11,182
אז תני לה לראות אותך
.עושה משהו טוב
378
00:23:13,226 --> 00:23:14,290
.כראש העיר
379
00:23:19,252 --> 00:23:21,229
...אמא, אני יודע קצת על
380
00:23:23,967 --> 00:23:26,376
הקרבת האנשים
הקרובים אלי ביותר
381
00:23:27,188 --> 00:23:28,614
.לטובת העיר הזאת
382
00:23:29,796 --> 00:23:31,329
זה מה שאת צריכה
.לעשות עכשיו
383
00:23:34,324 --> 00:23:35,456
.אני יודעת
384
00:23:37,687 --> 00:23:38,670
.יופי
385
00:23:39,837 --> 00:23:41,589
.אוליבר, אני יודעת
386
00:23:44,726 --> 00:23:45,808
.אני יודעת
387
00:23:57,056 --> 00:24:00,472
...אני יודעת
.מאז שנה שעבר, אני מניחה
388
00:24:02,306 --> 00:24:05,859
,בלילה של המשימה
.הכל נעשה כל כך ברור
389
00:24:08,257 --> 00:24:10,835
זה בערך הלילה
.בו הפסקתי לישון
390
00:24:10,837 --> 00:24:13,847
...לפני שתגידי דבר נוסף
.אין דבר נוסף להגיד-
391
00:24:14,220 --> 00:24:15,628
.שום דבר שאני צריכה להגיד
392
00:24:20,066 --> 00:24:22,613
מלבד זה שאני לא יכולה
.להיות גאה יותר
393
00:24:27,361 --> 00:24:30,064
שאגיד לראיסה לתת לך
?משהו לשתות
394
00:24:30,404 --> 00:24:32,663
?או משהו לאכול, אולי
.בבקשה
395
00:24:35,042 --> 00:24:36,187
?איפה אוליבר
396
00:24:36,766 --> 00:24:39,406
.הוא עושה שליחות עבורי
397
00:24:39,817 --> 00:24:42,000
חשבתי שזה יתן לנו
.הזדמנות לדבר
398
00:24:47,882 --> 00:24:50,366
,עם כל הכבוד, גברת קווין
399
00:24:51,453 --> 00:24:55,003
,מה שקורה
.זה ביני לבין בנך. -כן
400
00:25:02,967 --> 00:25:04,155
?מה זה
401
00:25:04,157 --> 00:25:05,671
דאגתי שאחד מהחוקרים שלנו
402
00:25:05,673 --> 00:25:08,053
.יכתוב תיק עלייך
,אני מצטערת
403
00:25:08,055 --> 00:25:12,084
אבל זה אמצעי זהירות הכרחי נגד
.תביעת הונאה של אבהות
404
00:25:12,086 --> 00:25:15,525
.התינוק של אוליבר
.אין לי ספק בקשר לזה-
405
00:25:15,527 --> 00:25:17,984
.החוקרים שלנו היו די יסודיים
406
00:25:18,065 --> 00:25:23,155
אבל את יכולה לתאר לעצמך
כמה אנשים משפחתי מושכת
407
00:25:23,157 --> 00:25:25,302
?שמחפשים נדבות
408
00:25:26,039 --> 00:25:27,722
.אני לא מחפשת כסף
409
00:25:29,685 --> 00:25:30,879
.כמובן שלא
410
00:25:32,990 --> 00:25:34,460
,אמרתי לך
.אני לא רוצה כסף
411
00:25:35,486 --> 00:25:39,353
ואני אומרת לך שזה
.הנכד הראשון שלי
412
00:25:39,949 --> 00:25:43,365
ואני רוצה לוודא שלו או לה
.יהיה עתיד מזהיר
413
00:25:45,037 --> 00:25:45,895
.בבקשה
414
00:25:49,625 --> 00:25:51,214
.זה מיליון דולר
415
00:25:51,759 --> 00:25:55,200
אני רוצה לוודא שגם
.לבני יהיה עתיד מזהיר
416
00:25:56,487 --> 00:26:01,374
הכסף הזה שלך ברגע שתגידי
.לאוליבר שאיבדת את התינוק
417
00:26:02,664 --> 00:26:03,603
?מה
418
00:26:03,831 --> 00:26:06,179
ומיליון נוספים כשתחזרי
לסנטרל סיטי
419
00:26:06,181 --> 00:26:07,879
.ולא תדברי איתי שוב
420
00:26:09,199 --> 00:26:12,866
,אפשר להציע לך עצה
?מאמא לאמא
421
00:26:13,594 --> 00:26:17,040
כשמדובר בילדייך, אין פעולה
,שלא מתקבלת על הדעת
422
00:26:17,042 --> 00:26:19,606
.אין החלטה בלתי אפשרית
423
00:26:19,916 --> 00:26:22,969
את עושה את שעלייך לעשות
.כדי לספק את החיים שהם צריכים
424
00:26:23,036 --> 00:26:25,751
ואני חושבת ששני מיליון דולר
425
00:26:25,935 --> 00:26:29,770
מספיקים כדי לספק את החיים
.שילדינו צריכים
426
00:26:32,850 --> 00:26:33,895
?את לא חושבת
427
00:26:36,295 --> 00:26:37,495
- קווין לראשות העיר -
428
00:26:42,991 --> 00:26:46,370
כשפנו אלי לראשונה לגבי
,כניסה למירוץ הזה
429
00:26:46,488 --> 00:26:51,494
הסיכוי לזכות היה מעשה
.כמעט בלתי אפשרי ומרוחק
430
00:26:52,196 --> 00:26:54,561
כעת, איך עיר שסבלה
כל כך הרבה
431
00:26:54,563 --> 00:26:58,626
יכולה להאמין במישהו
?שאחראי לסבלה
432
00:26:59,259 --> 00:27:01,261
,אבל בעוד התקדמו השבועות
433
00:27:02,018 --> 00:27:05,278
אנשים טובים כמוכם
,העלו את קולם בתמיכה
434
00:27:05,279 --> 00:27:08,167
והתחלתי לחשוב
.שאני יכולה לעשות שינוי
435
00:27:08,538 --> 00:27:10,840
אני יכולה לעזור
.להציל את העיר הזאת
436
00:27:16,309 --> 00:27:17,244
...אבל
437
00:27:19,128 --> 00:27:22,006
האירועים האחרונים
...שינו דברים, ו
438
00:27:36,307 --> 00:27:39,285
ועכשיו אני יודעת
.שאני יכולה לעשות שינוי
439
00:27:43,170 --> 00:27:45,533
,ויהיה לי הכבוד
440
00:27:45,535 --> 00:27:50,279
אני מבטיחה בכל נשימה
,שאני לוקחת לעשות את מה שנחוץ
441
00:27:50,600 --> 00:27:54,116
להקריב את מה שנחוץ
.לטובת העיר הזאת
442
00:27:54,780 --> 00:27:57,733
,סטארלינג סיטי היא ביתי
,אתם משפחתי
443
00:27:57,735 --> 00:28:01,422
והמשפחה היא הדבר
.החשוב לי מכל
444
00:28:02,443 --> 00:28:04,796
.תודה, תודה לכולכם
445
00:28:07,945 --> 00:28:09,318
.נאום נהדר, מוירה
446
00:28:09,320 --> 00:28:13,551
,קצת מחוץ לפרוטוקול מדי לטעמי
.אבל נעבוד על זה
447
00:28:13,553 --> 00:28:14,987
.חשבתי שהוא היה מושלם
448
00:28:17,315 --> 00:28:18,266
.היי
449
00:28:19,319 --> 00:28:22,591
רק רציתי לעלות לכאן
.ולומר כמה מילים
450
00:28:23,102 --> 00:28:29,252
אני כל כך גאה שאמי כאן הלילה
.במועדון שלי, "ורדנט", בגליידס
451
00:28:29,254 --> 00:28:30,425
?מה היא עושה
452
00:28:30,842 --> 00:28:32,719
היא יודעת שזה
.משודר בטלוויזיה
453
00:28:34,049 --> 00:28:36,977
,היא שולחת מסר לרוי
.היא מנסה למשוך אותו החוצה
454
00:28:36,979 --> 00:28:40,362
.אז תצביעו לקווין
.תספרו לחברכם
455
00:28:40,894 --> 00:28:41,789
.תודה
456
00:28:43,024 --> 00:28:45,533
...תיאה, זה היה
.זה לא היה בשבילך-
457
00:28:53,536 --> 00:28:55,019
.אלוהים, אתה כבד
458
00:28:55,764 --> 00:28:56,940
?באמת הכל שרירים
459
00:28:57,163 --> 00:28:58,802
עוד כמה חצים מורעלים
?יש לנו
460
00:28:58,804 --> 00:29:00,920
.בערך עשרים
.אני צריך את כולם-
461
00:29:01,465 --> 00:29:03,411
בסדר. אתה בטוח
?שזה רעיון טוב
462
00:29:03,413 --> 00:29:05,433
אתה בכלל יכול להיכנס
?למכנסי העור הללו עם הברך הזו
463
00:29:05,435 --> 00:29:07,585
.לידוקאין. עכשיו
464
00:29:13,339 --> 00:29:15,339
בוא נראה, כתוב על הבקבוק
...שהמינון הנכון
465
00:29:15,341 --> 00:29:16,762
.הוא הכל
466
00:29:16,764 --> 00:29:18,542
...אני לא חושבת שזה רעיון
467
00:29:28,952 --> 00:29:30,298
.נאום מצוין, מוירה
468
00:29:30,300 --> 00:29:32,810
איך לא חשבנו להריץ אותך
.לראשות העיר לפני שנים? -תודה
469
00:29:35,458 --> 00:29:37,685
?תוכל לתת לי רגע
.כמובן-
470
00:29:39,613 --> 00:29:40,452
.שלום
471
00:29:46,651 --> 00:29:47,884
!את צריכה ללכת עכשיו
!לא, לא, לא-
472
00:29:47,886 --> 00:29:48,996
אני לא יכולה לעזוב
!בלי הבת שלי
473
00:29:48,998 --> 00:29:50,437
!אני אדאג לבטחונה של בתך
!לא! תיאה-
474
00:29:50,439 --> 00:29:52,085
!קדימה, קדימה
!תיאה, אנחנו חייבים ללכת עכשיו
475
00:29:52,087 --> 00:29:55,021
!לא, זה רוי! אני לא עוזבת אותו
!הוא בא לכאן בשבילי
476
00:30:04,738 --> 00:30:05,626
.רוי
477
00:30:06,514 --> 00:30:09,022
!רוי, תקשיב לי
!תקשיב לקול שלי
478
00:30:09,880 --> 00:30:11,206
,אני לא יודעת מה קורה איתך
479
00:30:11,208 --> 00:30:13,107
אבל אני חייבת להאמין
שהאדם בו התאהבתי
480
00:30:13,109 --> 00:30:15,418
.עדיין בפנים, איפשהו
481
00:30:15,699 --> 00:30:17,576
.אתה חייב להילחם
.אתה חזק
482
00:30:17,578 --> 00:30:20,169
.אתה יכול להילחם בזה
!תילחם בזה
483
00:30:27,601 --> 00:30:28,520
!רוי
484
00:30:30,824 --> 00:30:31,819
.תניח אותה
485
00:30:34,735 --> 00:30:34,735
+
486
00:30:37,430 --> 00:30:38,537
.בבקשה, לא
487
00:30:39,247 --> 00:30:42,488
!הוא לא יכול לשלוט בזה
!לכן אין לי ברירה. -רוי-
488
00:30:43,231 --> 00:30:44,708
.זוזי מהדרך
.אל תעשי את זה-
489
00:30:52,706 --> 00:30:53,776
.תהרגי אותי
490
00:30:54,188 --> 00:30:56,490
.בבקשה. תהרגי אותי
491
00:30:57,485 --> 00:30:59,118
!בבקשה, אל תעשי את זה
492
00:31:08,776 --> 00:31:10,478
.אף אחד לא מת הלילה
493
00:31:11,288 --> 00:31:12,752
...תקרא למשטרה
494
00:31:13,357 --> 00:31:14,414
.תצאו החוצה
495
00:31:14,752 --> 00:31:17,786
.נשיג לרוי את העזרה שהוא צריך
!אני מבטיח! לכו
496
00:31:23,753 --> 00:31:25,680
.ארס של צפע-גומה טיבטי
497
00:31:25,682 --> 00:31:28,084
מינון קבוע של זה לא יכול
?להיות טוב בשבילך, נכון
498
00:31:28,086 --> 00:31:29,692
זה ישמור אותו מסומם
.כמו שזה עשה לסלייד
499
00:31:29,694 --> 00:31:32,133
?עד מתי
?ומה יקרה כשיגמר לנו
500
00:31:32,135 --> 00:31:34,035
אי אפשר לקנות את זה
.בלי מרשם
501
00:31:34,037 --> 00:31:37,057
.אלא אם אתה בטיבט
.ואז... אולי
502
00:31:37,725 --> 00:31:39,101
.נטפל בו
503
00:31:45,718 --> 00:31:47,495
.אני לא מוכן לוותר על רוי
504
00:31:50,775 --> 00:31:53,212
עוד מישהו משתוקק לדים סם
?אחרי קרב האגרופים
505
00:31:54,625 --> 00:31:57,522
.לא? בסדר
.אז כופתאות לאחד
506
00:32:01,409 --> 00:32:02,641
.הייתי הורגת אותו
507
00:32:05,050 --> 00:32:06,308
.הייתי מוכנה לכך
508
00:32:07,884 --> 00:32:11,056
הוא היה מת עכשיו אם לא
.היית עוצר אותי. -אבל הוא לא
509
00:32:13,182 --> 00:32:14,395
.זה כל מה שחשוב
510
00:32:15,286 --> 00:32:16,406
.זה לא נכון
511
00:32:18,128 --> 00:32:20,749
.רציתי להרוג את רוי
512
00:32:21,581 --> 00:32:23,064
.כי זה מה שאני עושה
513
00:32:24,150 --> 00:32:25,401
.זו מי שאני
514
00:32:26,656 --> 00:32:28,796
.ביליתי שש שנים באפילה
515
00:32:29,924 --> 00:32:34,510
והבטתי אל תוך עיני השטן
.ומסרתי לו את נשמתי
516
00:32:37,243 --> 00:32:38,707
.תני לי לעזור לך להחזיר אותה
517
00:32:39,232 --> 00:32:41,128
.לא, מגיע לך מישהי טובה יותר
518
00:32:42,446 --> 00:32:45,242
מישהי שיכולה לרתום
.את האור הזה שעוד בתוכך
519
00:32:47,153 --> 00:32:48,836
.אבל אני לא האדם הזה
520
00:32:50,326 --> 00:32:52,891
.ולעולם לא אהיה
...שרה-
521
00:32:54,691 --> 00:32:55,786
.לא
522
00:32:58,169 --> 00:32:59,226
.אני מצטערת
523
00:33:04,831 --> 00:33:07,239
אתה פשוט חשוב לי
.מכדי שאהיה איתך
524
00:33:14,020 --> 00:33:15,009
.היי
525
00:33:15,965 --> 00:33:17,123
?הכל בסדר
526
00:33:19,526 --> 00:33:21,528
.כן. פשוט היה לי יום ארוך
527
00:33:21,652 --> 00:33:25,146
?מה שלום רוי
.הוא בחיים, לא הודות לי-
528
00:33:25,935 --> 00:33:27,977
את יודעת, להיכנס בינינו
.היה אמיץ
529
00:33:28,583 --> 00:33:30,623
.זה דרש אומץ
.לא ממש-
530
00:33:31,695 --> 00:33:33,121
ידעתי שלא באמת
.היית פוגעת בו
531
00:33:33,123 --> 00:33:34,414
.את לא רוצחת
532
00:33:37,244 --> 00:33:38,464
?בשביל מה זה
533
00:33:40,483 --> 00:33:41,465
.אמירת שלום
534
00:33:41,467 --> 00:33:43,133
?מה? רגע, לאן את נוסעת
535
00:33:45,629 --> 00:33:46,836
.להיפגש עם חבר ישן
536
00:34:01,268 --> 00:34:03,583
.כל שוטר בעיר עושה סריקה
537
00:34:03,585 --> 00:34:05,586
.נמצא את הבחור הזה
.תודה. -תודה-
538
00:34:06,537 --> 00:34:10,416
?את בסדר
?בסדר. איפה היית-
539
00:34:11,186 --> 00:34:12,425
.הוא היה איתי
540
00:34:17,206 --> 00:34:19,790
אני שמחה לראות
.את שניכם מסתדרים שוב
541
00:34:21,351 --> 00:34:22,365
...תיאה
542
00:34:43,281 --> 00:34:44,826
.ידעת על רוי
543
00:34:48,417 --> 00:34:49,506
?מה
544
00:34:49,508 --> 00:34:52,180
לכן אמרת לשומר הראש שלך
.לעקוב אחרי
545
00:34:53,523 --> 00:34:56,157
.איכשהו, ידעת מה קורה איתו
546
00:35:01,584 --> 00:35:03,224
.אני רק מנסה להגן עלייך
547
00:35:04,365 --> 00:35:06,111
.בכך שאתה לא מספר לי את האמת
548
00:35:07,051 --> 00:35:09,016
.בדיוק כמו עם מלקולם מרלין
549
00:35:10,152 --> 00:35:11,422
,אתם יודעים, שניכם
550
00:35:12,298 --> 00:35:15,207
אתם חושבים שאתם מגנים עלי
בכך שאתם משקרים לי
551
00:35:15,209 --> 00:35:17,088
.ומסתירים ממני סודות
552
00:35:18,193 --> 00:35:20,445
.אבל זה מה שבאמת פוגע בי
553
00:35:24,815 --> 00:35:26,367
.את צודקת בהחלט
554
00:35:29,073 --> 00:35:30,545
.אנחנו צריכים לפתוח דף חדש
555
00:35:30,547 --> 00:35:33,704
.זה לא יהיה כזה פשוט
.או קל
556
00:35:33,827 --> 00:35:38,171
אני יודעת. אם האמת הייתה
.קלה עבורי, לא היינו במצב הזה
557
00:35:39,742 --> 00:35:41,562
...אבל בתור התחלה
558
00:35:44,215 --> 00:35:48,657
יש משהו בקשר למלקולם
.שאת ואוליבר צריכים לדעת
559
00:35:51,328 --> 00:35:51,942
...מלקולם
560
00:35:56,698 --> 00:35:56,698
+
561
00:36:00,005 --> 00:36:01,182
!אוליבר
562
00:36:02,182 --> 00:36:03,182
!אוליבר
563
00:36:04,148 --> 00:36:04,905
!אוליבר
564
00:36:05,079 --> 00:36:06,664
.אני מתה
565
00:36:09,348 --> 00:36:10,461
.שאדו
566
00:36:13,024 --> 00:36:14,138
!אוליבר
567
00:36:14,407 --> 00:36:15,702
!אוליבר
568
00:36:19,380 --> 00:36:23,428
הייתי מת בפעם האחרונה
.שהוצעה לך הבחירה הזו
569
00:36:23,430 --> 00:36:24,435
...סלייד
570
00:36:25,195 --> 00:36:28,028
?אוליבר, מה קורה
571
00:36:30,767 --> 00:36:32,713
אני תוהה לעתים קרובות
...איך נראית
572
00:36:34,620 --> 00:36:36,853
כשהוא כיוון את האקדח
...על שאדו
573
00:36:38,059 --> 00:36:41,243
.ולקח אותה ממני
.חתיכת פסיכופת-
574
00:36:41,463 --> 00:36:45,911
!שאדו... שאדו לא הייתה שלך
.לא, היא הייתה שלך-
575
00:36:47,881 --> 00:36:50,202
עד שבחרת באישה אחרת
.על פניה
576
00:36:50,204 --> 00:36:54,594
!זה לא מה שקרה
!זה כן מה שקרה! זה כן-
577
00:36:55,722 --> 00:36:56,980
!היא אמרה לי
578
00:36:58,775 --> 00:37:01,481
?"מה זאת אומרת, "היא
!אין שם אף אחד
579
00:37:01,483 --> 00:37:02,563
...סלייד
580
00:37:03,549 --> 00:37:07,053
?היית על האי עם אוליבר
581
00:37:09,256 --> 00:37:14,880
,חשבתי שידעתי ייאוש אמיתי
.עד שפגשתי את בנך
582
00:37:17,316 --> 00:37:18,630
...סמכתי עליו
583
00:37:19,588 --> 00:37:21,308
.שיעשה את הבחירה הנכונה
584
00:37:21,460 --> 00:37:25,214
תן לי לעשות את הבחירה
.הנכונה עכשיו. תהרוג אותי
585
00:37:25,216 --> 00:37:27,764
!לא! -לא
!תבחר אותי, בבקשה-
586
00:37:27,813 --> 00:37:29,909
...לא
.אני הורג אותך, אוליבר-
587
00:37:31,929 --> 00:37:34,188
.רק לאט יותר משתרצה
588
00:37:34,458 --> 00:37:37,593
.לא
.תבחר-
589
00:37:39,703 --> 00:37:41,117
...לא
.תבחר-
590
00:37:41,119 --> 00:37:42,081
...בבקשה
591
00:37:42,703 --> 00:37:43,698
!תבחר
592
00:37:44,304 --> 00:37:46,356
,אני נשבע
!אני אהרוג אותך
593
00:37:46,358 --> 00:37:48,895
!תבחר
!לא! לא-
594
00:37:49,576 --> 00:37:50,896
.לא
595
00:37:52,583 --> 00:37:53,741
...אמא
596
00:37:55,538 --> 00:37:56,764
!לא
?אמא, מה את עושה-
597
00:37:56,766 --> 00:38:00,711
ישנה רק דרך אחת
.בה הלילה הזה יכול להיגמר
598
00:38:00,713 --> 00:38:01,763
!לא
599
00:38:01,989 --> 00:38:03,140
...אין
600
00:38:07,602 --> 00:38:10,186
.ושנינו יודעים את זה
601
00:38:12,071 --> 00:38:14,524
?נכון, מר ווילסון
602
00:38:14,890 --> 00:38:20,026
!אמא! בבקשה, לא
.שני ילדיי יחיו-
603
00:38:20,028 --> 00:38:21,370
!אמא
604
00:38:21,672 --> 00:38:23,396
?מה את עושה
605
00:38:25,658 --> 00:38:27,409
.תיאה, אני אוהבת אותך
606
00:38:28,796 --> 00:38:30,930
!תעצמי עיניים, מותק
!לא-
607
00:38:32,479 --> 00:38:33,649
!לא
608
00:38:34,595 --> 00:38:37,392
.יש לך אומץ לב אמיתי
609
00:38:44,772 --> 00:38:47,335
...אני באמת מצטער
?מה-
610
00:38:51,581 --> 00:38:55,516
.לא העברת את זה לבנך
611
00:38:55,916 --> 00:38:56,916
!לא
612
00:38:57,299 --> 00:38:59,214
!לא
613
00:39:01,110 --> 00:39:02,611
!לא
614
00:39:09,157 --> 00:39:10,808
עדיין יש אדם אחד
615
00:39:12,442 --> 00:39:13,706
...שחייב למות
616
00:39:16,573 --> 00:39:18,062
.לפני שזה יכול להיגמר
617
00:39:18,662 --> 00:39:19,657
.לא
618
00:39:25,109 --> 00:39:26,053
?אמא
619
00:39:27,616 --> 00:39:29,689
!אמא! לא
620
00:39:29,691 --> 00:39:31,381
!לא! אמא
621
00:39:36,193 --> 00:39:37,775
.כן, גם אני מצטער
622
00:39:40,345 --> 00:39:42,954
תקשיבי, אם יש משהו
...שאוכל לעשות בש
623
00:39:44,960 --> 00:39:46,005
?הלו
624
00:39:52,354 --> 00:39:55,404
?מי זה היה
...זו הייתה-
625
00:40:01,053 --> 00:40:02,592
.היא איבדה את התינוק
626
00:40:05,235 --> 00:40:06,968
היא אמרה שהיא עצובה
,בקשר לזה
627
00:40:07,670 --> 00:40:09,947
והיא תחזור לבית הספר
.בסנטרל סיטי
628
00:40:12,676 --> 00:40:14,361
.כנראה שיש לה משפחה שם
629
00:40:15,328 --> 00:40:17,849
אני בטוחה שזה היה
.מאוד טראומטי עבורה
630
00:40:18,364 --> 00:40:20,235
.אבל נשמע שזה לטובה
631
00:40:22,074 --> 00:40:23,726
.בטח
?אתה בסדר-
632
00:40:25,352 --> 00:40:26,490
.כן. כן
633
00:40:29,493 --> 00:40:32,728
אני ממשיך להיות הבחור
.עם הכי הרבה מזל על פני האדמה
634
00:40:32,730 --> 00:40:33,677
...מה
635
00:40:36,440 --> 00:40:38,605
...מה הייתי עושה אם היא
636
00:40:45,864 --> 00:40:46,846
...אני
637
00:40:47,985 --> 00:40:49,940
.אני לא מוכן להיות אבא
638
00:40:50,409 --> 00:40:52,736
.לא. אבל יום אחד תהיה
639
00:40:54,738 --> 00:40:56,502
.זו תקוותי האוהבת ביותר עבורך
640
00:40:58,815 --> 00:41:01,255
.אני שמח שסיפרתי לך
641
00:41:03,899 --> 00:41:06,458
אני לא חושב שהייתי יכול לעבור
.דבר כזה בלעדייך
642
00:41:06,858 --> 00:41:08,892
.אתה אף פעם לא בלעדי
643
00:41:12,105 --> 00:41:14,000
.ילדי היפהפה
644
00:41:26,390 --> 00:41:27,360
...זה
645
00:41:29,456 --> 00:41:30,557
.אני אוהב אותך
646
00:41:31,375 --> 00:41:32,557
.אני אוהבת אותך
647
00:41:46,844 --> 00:41:51,942
(פרטי) Mozzie תורגם על-ידי
Qsubs מצוות Joint וסונכרן על-ידי
648
00:41:51,944 --> 00:41:54,039
- ח ץ -