1 00:00:02,187 --> 00:00:03,570 ..."בפרקים הקודמים של "חץ 2 00:00:03,572 --> 00:00:07,643 ישנם דברים שאסור .לדבר עליהם לעולם 3 00:00:07,645 --> 00:00:11,389 איך יכולת לא לספר לי ?שמלקולם מרלין הוא אבי 4 00:00:11,391 --> 00:00:14,897 !שרה, את לא רוצחת .אני מה שאני צריכה להיות- 5 00:00:15,069 --> 00:00:16,240 .רוי, אתה מסוכן 6 00:00:18,074 --> 00:00:19,419 .יש אנשים שפשוט שבורים, בנאדם 7 00:00:19,421 --> 00:00:21,574 לא אתן שמה שיקרה לסלייד .יקרה לרוי 8 00:00:22,148 --> 00:00:24,428 ?זה מה שאני חושבת שזה .מיראקורו- 9 00:00:24,517 --> 00:00:26,194 נשתמש בו .כדי ליצור תרופה 10 00:00:30,950 --> 00:00:31,976 ?אין שינוי 11 00:00:32,721 --> 00:00:33,559 .לא 12 00:00:33,665 --> 00:00:35,955 כל כך הרבה דם מעורבב ,עם כל כך הרבה מיראקורו 13 00:00:36,549 --> 00:00:37,888 .אני לא יודע אם זה טוב או רע 14 00:00:39,233 --> 00:00:42,086 .התרופה הזו תועיל לנו מאוד .דיברתי עם קייטלין הבוקר- 15 00:00:42,958 --> 00:00:43,858 .הם עובדים על זה 16 00:00:43,860 --> 00:00:45,691 אין אזכור על מותה ?של איזבל רושב 17 00:00:45,981 --> 00:00:48,886 ,כלום. לא ציפיתי למודעת אבל בוהקת 18 00:00:48,888 --> 00:00:50,640 אבל היא מנכ"לית ברשימת ‏500 החברות של פורצ'ן 19 00:00:50,642 --> 00:00:51,843 .שנעדרת כבר כמה שבועות 20 00:00:51,845 --> 00:00:54,020 היית חושב שיהיה לה .טור של כמה סנטימטרים 21 00:01:00,403 --> 00:01:04,076 העובדה שמפחיד אותי קצת שהוא ?שוכב שם הופכת אותי לאדם רע 22 00:01:04,078 --> 00:01:05,384 פליסיטי, אני לא חושב שיש כוח על פני כדור הארץ 23 00:01:05,386 --> 00:01:06,976 .שיכול להפוך אותך לאדם רע 24 00:01:07,540 --> 00:01:09,317 .אבל אני גווע ברעב ?ארוחת ערב 25 00:01:10,512 --> 00:01:11,394 .כן 26 00:01:12,394 --> 00:01:13,861 ."אבל לא ב"ביג בלי בורגר (גם: בטן) 27 00:01:13,863 --> 00:01:15,753 .זה עושה לי בטן גדולה 28 00:01:15,997 --> 00:01:18,249 .אז סושי .אז סושי- 29 00:01:23,683 --> 00:01:26,886 איך אתה יכול להיות חסר הכרה ...ולהפחיד אותי באותו 30 00:01:30,032 --> 00:01:30,968 ?הזמן 31 00:01:33,381 --> 00:01:34,307 ?רוי 32 00:01:37,250 --> 00:01:38,808 ?רוי !אלוהים אדירים 33 00:01:40,960 --> 00:01:41,954 .הפחדת אותי 34 00:01:44,859 --> 00:01:46,901 ?רוי .שכחתי את הפלאפון שלי- 35 00:01:55,027 --> 00:01:55,931 ...רוי, תקשיב 36 00:01:57,485 --> 00:01:58,324 !דיג 37 00:01:58,709 --> 00:02:00,054 ?את בסדר .כן- 38 00:02:00,544 --> 00:02:01,426 !רוי 39 00:02:02,221 --> 00:02:03,147 !רוי 40 00:02:04,066 --> 00:02:05,200 ?מה הולך כאן 41 00:02:16,253 --> 00:02:18,449 ,זוזו, זוזו, זוזו, זוזו !זוזו, זוזו, זוזו, זוזו 42 00:02:18,451 --> 00:02:19,621 !זוזו, זוזו, זוזו 43 00:02:19,622 --> 00:02:23,839 (פרטי) Mozzie תורגם על-ידי Qsubs מצוות Joint וסונכרן על-ידי 44 00:02:23,841 --> 00:02:25,930 # צפייה מהנה # 45 00:02:26,354 --> 00:02:31,355 - ח ץ - - עונה 2, פרק 20 - 46 00:02:41,152 --> 00:02:42,598 ?אתה חושב שרוי בסדר 47 00:02:45,195 --> 00:02:47,866 בבקשה תגידי לי שאת לא .חושבת עכשיו על רוי 48 00:02:48,948 --> 00:02:54,441 ,אנחנו סוף סוף לבד, במיטה .בחדר מלון נחמד מאוד 49 00:02:54,806 --> 00:02:57,077 חדר מלון שלא יכולת .להרשות לעצמך 50 00:02:58,802 --> 00:03:00,853 יש לי סוג של היסטוריה .עם המנהל 51 00:03:01,498 --> 00:03:02,912 .אני רק יכולה לתאר לעצמי 52 00:03:06,114 --> 00:03:08,648 אני חושב שהרסתי .את החדר הספציפי הזה פעם 53 00:03:09,708 --> 00:03:11,066 .אבל טובות נגמרות 54 00:03:12,682 --> 00:03:14,784 אנחנו צריכים לחשוב על לעבור .למקום קבוע יותר 55 00:03:20,134 --> 00:03:21,054 ?אנחנו 56 00:03:23,476 --> 00:03:25,541 ,בטח נמאס לך להישאר עם לוראל 57 00:03:25,543 --> 00:03:30,290 ואנחנו לא יכולים לישון ...בבית היציקה עכשיו שרוי שם, אז 58 00:03:30,468 --> 00:03:32,445 ,"אבל, כלומר, "אנחנו 59 00:03:32,966 --> 00:03:35,050 עכשיו אתה מבקש ממני ?לעבור לגור איתך 60 00:03:41,017 --> 00:03:42,506 .היי, הפלאפון שלך מצלצל 61 00:03:43,796 --> 00:03:44,866 .אני יודע 62 00:03:48,215 --> 00:03:50,831 בסדר, שני הפלאפונים שלנו .מצלצלים, זה אף פעם לא טוב 63 00:03:51,800 --> 00:03:54,100 - פליסיטי - 64 00:03:59,625 --> 00:04:00,607 ?מה קרה 65 00:04:00,916 --> 00:04:02,505 .אני לא יודע ,רגע אחד הוא שרוי בתרדמת 66 00:04:02,507 --> 00:04:04,275 ברגע הבא, הוא קופץ .מעל ציוד מחשבים 67 00:04:04,848 --> 00:04:07,138 הוא היה הרבה יותר חסר שליטה .משסלייד היה בבית שלך 68 00:04:07,140 --> 00:04:09,873 ,הוא נראה כמו רוי .אבל הוא לא היה רוי 69 00:04:10,022 --> 00:04:11,154 ?לאן אתם חושבים שהוא הולך 70 00:04:11,156 --> 00:04:12,815 ,אני לא יודע .אבל עלינו למצוא אותו 71 00:04:16,339 --> 00:04:18,241 ,למרות התחזיות של כולם 72 00:04:18,352 --> 00:04:21,432 הצלחת לעקוף את סבסטיאן בלוד .בסקרים האחרונים -כן. 73 00:04:21,434 --> 00:04:24,268 אני חושבת שהמסר שלנו .מהדהד עם המצביעים 74 00:04:24,616 --> 00:04:27,876 אנשי סטארלינג יודעים ,שיש לי חזון 75 00:04:27,878 --> 00:04:31,391 ואת המערכת המנוסה .כדי להפוך את החזון הזה למציאות 76 00:04:31,573 --> 00:04:33,609 מה לדעתך הסיבה העיקרית שהם צריכים להצביע לך 77 00:04:33,611 --> 00:04:35,779 ?ולא לחבר מועצת העירייה בלוד ...ובכן- 78 00:04:37,161 --> 00:04:40,057 חבר מועצת העירייה בלוד .אינו הורה 79 00:04:40,850 --> 00:04:46,030 והרוח בלהיות הורה היא לוודא .שלילדיך יהיה עתיד מזהיר 80 00:04:46,032 --> 00:04:48,959 והיה לי מזל רב שיכולתי .לעשות זאת עבור ילדיי 81 00:04:48,961 --> 00:04:53,856 .כן. אם השנה .אנחנו באמצע ראיון- 82 00:04:54,017 --> 00:04:55,381 .לא, אעשה את זה קצר 83 00:04:55,383 --> 00:04:57,477 את לא יכולה לקיים ."את העצרת שלך ב"ורדנט 84 00:04:57,479 --> 00:05:00,540 זה המקום היחיד שיש לי .שעוד לא הרעלת 85 00:05:00,542 --> 00:05:02,876 ?אתה יכול לתת לי רגע, בבקשה .תיאה 86 00:05:02,878 --> 00:05:05,452 .תכבה את זה ,תיאה, אני יודעת שאת כועסת- 87 00:05:05,454 --> 00:05:08,502 ויש לך כל זכות לכך, אבל אנחנו .צריכות לדבר במקום אחר 88 00:05:08,504 --> 00:05:10,809 .סיימתי לדבר רק באתי לומר לך 89 00:05:10,811 --> 00:05:13,659 שיהיה יום קר בגיהינום .לפני שתוכלי להשתמש במועדון שלי 90 00:05:13,661 --> 00:05:15,897 אנחנו לא יכולים לשנות .את מקום האירוע יום לפני 91 00:05:15,899 --> 00:05:17,751 .אני בטוחה שתוכלי למצוא פתרון 92 00:05:17,753 --> 00:05:20,228 כלומר, יש לך מערכת .כל כך מנוסה 93 00:05:20,230 --> 00:05:21,974 .חתמת על חוזה 94 00:05:25,307 --> 00:05:27,496 בדיוק כשחשבתי שלא תוכלי ...לרדת לרמה נמוכה יותר 95 00:05:28,472 --> 00:05:30,299 .את מאיימת על הבת שלך 96 00:05:39,365 --> 00:05:40,234 .מוירה 97 00:05:41,453 --> 00:05:42,623 ?מה קורה 98 00:05:44,317 --> 00:05:45,806 אני מצטערת שהיית צריך .להיות עד לזה 99 00:05:45,808 --> 00:05:48,819 לאחר חטיפתה, הייתי חושב .ששתיכן תהיו קרובות מתמיד 100 00:05:48,821 --> 00:05:51,311 .זה מצב מסובך מאוד 101 00:05:51,708 --> 00:05:53,103 ?עצה שלי 102 00:05:53,595 --> 00:05:54,884 .תפשטי אותו 103 00:05:56,105 --> 00:06:00,253 .את חייבת להיות או אמא או מועמדת .את לא יכולה להיות שתיהן 104 00:06:00,255 --> 00:06:03,645 .לא עכשיו .את לא יכולה לפצל את המיקוד שלך 105 00:06:06,311 --> 00:06:07,769 .אתה צודק לחלוטין 106 00:06:09,569 --> 00:06:11,173 - שבע שנים קודם לכן - 107 00:06:11,175 --> 00:06:12,940 אתה חמוד מאוד .כשאתה מדוכדך 108 00:06:14,384 --> 00:06:15,686 .אני לא מדוכדך 109 00:06:18,189 --> 00:06:19,940 מדוכדך הוא ברירת .המחדל שלך, אולי 110 00:06:20,729 --> 00:06:22,606 .זה חלק מהקסם האישי העז שלך 111 00:06:24,178 --> 00:06:26,180 .באמת יש לי קסם אישי עז 112 00:06:29,104 --> 00:06:31,100 .אבל אתה מדוכדך יותר מהרגיל 113 00:06:32,703 --> 00:06:33,885 ?הכל בסדר 114 00:06:40,506 --> 00:06:41,469 .הכל בסדר 115 00:06:45,611 --> 00:06:46,525 .אולי 116 00:06:47,386 --> 00:06:51,465 טומי יצא איתי קצת מאוחר ...יותר משאולי הייתי צריך, ו 117 00:06:53,745 --> 00:06:55,058 .אני גמור 118 00:06:56,821 --> 00:06:58,019 ?אתה רוצה שאלך 119 00:06:58,464 --> 00:07:00,622 הבטחתי לשרה שאעזור לה .עם הטריגונומטריה שלה 120 00:07:01,067 --> 00:07:04,940 .אני לא יודע מה זה .אתה חמוד מאוד- 121 00:07:09,495 --> 00:07:10,578 .תישן קצת 122 00:07:14,401 --> 00:07:16,097 .ביי .ביי- 123 00:07:18,427 --> 00:07:20,242 .לילה טוב, גברת קווין .לילה טוב- 124 00:07:26,729 --> 00:07:32,079 .לא יצאת עם טומי אמש .היי- 125 00:07:32,081 --> 00:07:36,137 .תודה שצותת לכל השיחה שלי, אמא .זה נחמד 126 00:07:36,216 --> 00:07:39,369 ,מותק, משהו מטריד אותך .תאמר לי מהו 127 00:07:43,200 --> 00:07:44,620 .אבא הולך להרוג אותי 128 00:07:45,194 --> 00:07:49,217 .אביך אוהב אותך .אני אוהבת אותך. -פישלתי 129 00:07:51,856 --> 00:07:52,957 .זה רע 130 00:07:55,602 --> 00:07:56,772 ?מה קרה 131 00:08:00,431 --> 00:08:01,933 .הכנסתי בחורה להריון 132 00:08:04,063 --> 00:08:05,452 ?לוראל בהריון 133 00:08:07,781 --> 00:08:08,820 .לא 134 00:08:12,016 --> 00:08:13,368 .לא לוראל 135 00:08:22,364 --> 00:08:23,534 .זה מגוחך 136 00:08:23,799 --> 00:08:25,112 אנחנו לא יכולים פשוט לנסוע כל הלילה 137 00:08:25,113 --> 00:08:26,707 .בתקווה שנראה אותו 138 00:08:27,100 --> 00:08:29,227 ?דיגל .הבית שלו פנוי- 139 00:08:29,495 --> 00:08:32,041 .אני לא חושב שהוא היה כאן בדיוק הוזמן אמבולנס- 140 00:08:32,043 --> 00:08:33,185 .ברחוב הובארט ופינת רחוב 14 141 00:08:33,187 --> 00:08:35,402 יש ארבעה אנשים ...שהותקפו באופן חמור 142 00:08:35,947 --> 00:08:37,367 על ידי מישהו שלובש .קפוצ'ון אדום 143 00:08:49,226 --> 00:08:50,189 ?מה קרה 144 00:08:50,874 --> 00:08:53,565 .הבחור קפץ עלינו .הוא הגיע משום מקום 145 00:08:54,181 --> 00:08:56,640 הבחור השתמש בסטרואידים .או משהו כזה 146 00:08:56,888 --> 00:08:57,983 .משוגע 147 00:09:01,112 --> 00:09:05,034 .נתראה, סין .אדיוס. יו, אברקרומבי- 148 00:09:05,826 --> 00:09:08,516 .עצור ?איפה היית, בנאדם 149 00:09:09,099 --> 00:09:10,658 הלכתי לבית שלך בערך .עשרים פעמים 150 00:09:10,660 --> 00:09:11,982 .אמרת שהסתלקת מהעיר 151 00:09:15,811 --> 00:09:18,770 .לעזאזל ?היית בקרב 152 00:09:20,723 --> 00:09:21,723 !היי 153 00:09:21,923 --> 00:09:24,131 היי, סין, הבחור הזה ?מטריד אותך 154 00:09:24,133 --> 00:09:26,868 .לא, לא, לא, הוא בסדר .ברצינות, פשוט קחו צעד אחורה 155 00:09:26,870 --> 00:09:28,904 ?תהיה לנו בעיה, בנאדם ?ברצינות- 156 00:09:29,304 --> 00:09:30,762 .פשוט תניח לו, הוא בסדר 157 00:09:30,764 --> 00:09:32,584 ?מה, אין לך משהו חכם לומר 158 00:09:50,017 --> 00:09:50,017 + 159 00:09:53,508 --> 00:09:54,978 פליסיטי מריצה זיהוי פנים 160 00:09:54,980 --> 00:09:56,351 על מצלמות תנועה .בכל רחבי העיר 161 00:09:56,353 --> 00:09:58,611 .מה שיכול להימשך לנצח אנחנו צריכים לחסל את רוי עכשיו 162 00:09:58,613 --> 00:09:59,858 .לפני שיתקוף עוד אנשים 163 00:09:59,860 --> 00:10:02,889 איזה חלק ב"אני לא רוצה שום ?קשר אליך" אתה לא מבין 164 00:10:02,891 --> 00:10:05,042 .באתי לראות את שרה 165 00:10:06,495 --> 00:10:07,774 ?ומה איתו 166 00:10:07,952 --> 00:10:10,173 .הוא עוקב אחרי .הוא מגן עלייך- 167 00:10:10,260 --> 00:10:12,750 ?ממה .סלייד ווילסון עדיין חופשי- 168 00:10:13,012 --> 00:10:15,415 .הוא כבר ניסה לפגוע בך בעבר .הוא לא פגע בי- 169 00:10:15,740 --> 00:10:18,562 הוא אמר לי את האמת, שאני יודעת ,שאתה חושב שזה דבר רע 170 00:10:18,564 --> 00:10:21,201 .אבל למעשה, זה לא .זה כן אם זה עלה לי בך- 171 00:10:22,153 --> 00:10:23,817 .השקרים שלך עשו את זה 172 00:10:24,373 --> 00:10:26,100 עכשיו, אני אעלה ,למחסן הסחורות 173 00:10:26,102 --> 00:10:29,955 ,ואם כמה כוסיות יתקיפו אותי .אתקשר למוקד החירום 174 00:10:34,008 --> 00:10:35,191 .תודה שאתה שומר עליה 175 00:10:35,193 --> 00:10:37,590 למזלי, היא לא טובה .בלהיעלם כפי שאתה היית 176 00:10:42,509 --> 00:10:43,739 .מיד אחזור 177 00:10:44,646 --> 00:10:47,199 ?ראית את תיאה ?מה קרה לעין שלך- 178 00:10:47,201 --> 00:10:49,226 זה בסדר. אני יכולה .לכסות את זה עם איפור 179 00:10:49,227 --> 00:10:50,596 .אם הייתי שמה איפור 180 00:10:51,057 --> 00:10:52,072 .זה בסדר 181 00:10:52,332 --> 00:10:54,276 ?מי עשה לך את זה .זה סיפור ארוך- 182 00:10:54,278 --> 00:10:55,492 .שאלתי אותך מי 183 00:10:56,600 --> 00:10:57,644 .רוי 184 00:10:58,420 --> 00:11:01,705 .אבל הוא לא בסדר בראשו .הוזרק לו משהו 185 00:11:01,707 --> 00:11:03,939 ,סם, אני לא יודע .אבל זה חיזק אותו 186 00:11:04,089 --> 00:11:06,116 .חזק כמו בקומיקס 187 00:11:06,118 --> 00:11:08,780 ...תראי, אני יודעת שזה נשמע מטורף .אבל זה לא מטורף- 188 00:11:08,993 --> 00:11:10,914 .שרה, רוי הוא חבר 189 00:11:11,438 --> 00:11:13,271 ,הוא צריך עזרה .לא שימוש באלימות 190 00:11:18,963 --> 00:11:20,271 .אצטרך להתקשר אליך בחזרה 191 00:11:23,016 --> 00:11:24,436 ?אתה רוצה שאשאר, מר בלוד 192 00:11:25,627 --> 00:11:27,973 .לא, תודה .אנחנו נהיה בסדר 193 00:11:31,918 --> 00:11:34,746 .שומר הראש החדש לי .הוא קצת מגונן מדי 194 00:11:34,748 --> 00:11:36,598 .בבקשה .לא, תודה- 195 00:11:38,039 --> 00:11:39,440 הייתי אומר שהביקור ,הזה לא צפוי 196 00:11:39,442 --> 00:11:40,727 אבל אני שונא לדבר .בלשון המעטה 197 00:11:40,729 --> 00:11:42,213 .אני פורשת מהמירוץ 198 00:11:42,215 --> 00:11:45,246 אני נואמת נאום כניעה .בעצרת שלי הלילה 199 00:11:45,248 --> 00:11:47,146 .הובלת בסקרים האחרונים 200 00:11:47,982 --> 00:11:50,935 אפילו הפרשנים הספקנים ביותר .אומרים שאת יכולה להצליח בזה 201 00:11:50,937 --> 00:11:53,635 הרגשתי שאני חייבת לך את .האדיבות שבליידע אותך באופן אישי 202 00:11:53,637 --> 00:11:57,191 מצד שני, אני לא חייבת .לך גם הסבר 203 00:11:58,338 --> 00:11:59,510 .לא, את לא חייבת 204 00:12:00,896 --> 00:12:02,185 .אבל הייתי מעריך הסבר 205 00:12:05,229 --> 00:12:08,745 ,מה שאת עושה, מוירה ,עד כמה שזה מועיל לי 206 00:12:09,287 --> 00:12:10,809 .זה לא ממש הגיוני 207 00:12:16,481 --> 00:12:17,670 .זו בתי 208 00:12:18,955 --> 00:12:21,883 כרגע, היא זקוקה לי .יותר מסטארלינג 209 00:12:22,844 --> 00:12:24,264 .את עושה את הדבר הנכון 210 00:12:26,803 --> 00:12:29,236 .אני הולך לשנות את העיר הזו, מוירה 211 00:12:30,608 --> 00:12:33,031 .יום חדש מגיע .יום טוב יותר 212 00:12:33,716 --> 00:12:35,023 .עבור כולנו 213 00:12:37,611 --> 00:12:39,707 אני יודעת שהדברים ,נראו עגומים, מותק 214 00:12:39,709 --> 00:12:42,136 אבל אנחנו נמצא לזה .פתרון, אני מבטיחה 215 00:12:42,138 --> 00:12:43,692 ?אמא, זה נראה הוגן 216 00:12:44,610 --> 00:12:45,561 ...לעשות 217 00:12:49,681 --> 00:12:51,176 ...טעות אחת, ו 218 00:12:52,709 --> 00:12:54,530 .זה מרגיש כאילו כל חיי נגמרו 219 00:12:55,627 --> 00:12:57,867 .חייך רחוקים מלהיגמר 220 00:13:01,205 --> 00:13:02,795 ?אתה בטוח שהוא שלך 221 00:13:05,934 --> 00:13:09,870 ,איפה שיש כסף, אוליבר .יש אנשים שמחפשים לנצל אותו 222 00:13:09,872 --> 00:13:12,254 .היא לא אדם כזה .היא אדם טוב, אמא 223 00:13:12,256 --> 00:13:14,154 ...היא .בסדר- 224 00:13:16,077 --> 00:13:18,128 .אני לא יודע מה לעשות ?מה אעשה 225 00:13:24,013 --> 00:13:26,810 .כולנו עושים טעויות, אוליבר ואני מקווה שיום אחד 226 00:13:26,812 --> 00:13:29,534 תסלח על הטעויות ...שיתכן שעשיתי, אז 227 00:13:31,794 --> 00:13:34,222 .בסדר, מיד אחזור 228 00:13:38,749 --> 00:13:40,338 ורדנט", רחוב הובארט" ,ופינת רחוב 14 229 00:13:40,340 --> 00:13:41,664 .והבר בו נראתה סין 230 00:13:41,666 --> 00:13:43,547 .נראה שהוא נע לכיוון מזרח ?איזה מזרח- 231 00:13:44,207 --> 00:13:45,289 .אחוזת קווין 232 00:13:46,042 --> 00:13:48,795 ,אם הוא עדיין זוכר איפה תיאה גרה ,גרה בעבר 233 00:13:48,797 --> 00:13:50,154 ...אבל רוי לא יודע את זה 234 00:13:50,713 --> 00:13:52,709 יכול להיות שעוד נשאר .משהו ברוי 235 00:13:52,934 --> 00:13:55,218 או שזה רק צירוף מקרים .שהוא נע לכיוון מזרח 236 00:13:55,929 --> 00:13:57,437 ,אני יודע שסין מעורבת 237 00:13:57,439 --> 00:13:59,289 אבל אל תתני לזה לערפל .את כושר השיפוט שלך 238 00:13:59,291 --> 00:14:02,265 אל תתן לעובדה שזה היה רוי .לערפל את שלך 239 00:14:07,066 --> 00:14:08,781 .סין .מצאתי את רוי- 240 00:14:09,365 --> 00:14:12,618 .חשבתי שאמרתי לך ללכת הביתה .כן, אני בבית עכשיו- 241 00:14:13,830 --> 00:14:15,075 .וגם הוא 242 00:14:24,334 --> 00:14:25,304 !רוי 243 00:14:38,410 --> 00:14:39,490 .הוא לא כאן 244 00:15:03,486 --> 00:15:04,568 .זה אוליבר 245 00:15:05,611 --> 00:15:06,531 .זה אני 246 00:15:07,768 --> 00:15:09,150 ,מה שאתה עושה עכשיו 247 00:15:09,773 --> 00:15:11,531 .זה בגלל המיראקורו 248 00:15:12,080 --> 00:15:15,521 .אתה אדם טוב, רוי .יש לך מצפון ונשמה 249 00:15:15,523 --> 00:15:19,258 אני צריך שתשתמש בהם !ותילחם בזה. אתה יכול לעשות את זה 250 00:15:38,984 --> 00:15:40,642 !תניח את החץ, תניח אותו 251 00:15:53,258 --> 00:15:54,136 !לא 252 00:16:06,919 --> 00:16:06,919 + 253 00:16:09,384 --> 00:16:12,474 .הלילה יש ירח מלא .זה ממש מוציא את המשוגעים 254 00:16:12,883 --> 00:16:15,842 ,החדשות הטובות הן .זה לא יכול להיעשות מוזר יותר 255 00:16:17,458 --> 00:16:21,095 .חבר שלי זקוק לעזרתך .טעיתי. אתקשר אליך בחזרה- 256 00:16:23,184 --> 00:16:25,044 .חלק מהנזק הזה כרוני 257 00:16:25,046 --> 00:16:27,356 .המחיר של קפיצה מגגות, אני מניח 258 00:16:27,796 --> 00:16:29,555 אני צריך לחזור לעמוד .על הרגליים 259 00:16:29,862 --> 00:16:31,600 ,אני יכול לתת לך משען אבל עדיין תהיה שרוי 260 00:16:31,602 --> 00:16:33,201 .בכמויות נוראיות של כאב 261 00:16:33,842 --> 00:16:35,981 ,לפני שישה חודשים .הארון הזה היה ריק 262 00:16:35,983 --> 00:16:38,962 הטריאדה הסינית היו עוצרים ...את כל משלוחי התרופות שלנו 263 00:16:39,367 --> 00:16:41,269 .עד שמישהו עצר אותם 264 00:16:42,230 --> 00:16:45,586 .מאז אני מחפש דרך להודות לך 265 00:16:47,986 --> 00:16:50,086 - ורדנט - 266 00:16:58,354 --> 00:16:59,987 אם תהיה חייב לבוא אחרי ,לכל מקום 267 00:16:59,989 --> 00:17:01,977 ?לפחות אל תארוב, בסדר 268 00:17:05,931 --> 00:17:07,464 אני לא יכול לתת לך .לצאת מטווח הראייה שלי 269 00:17:09,527 --> 00:17:10,942 אם נמאס לך לראות אותי ,בכל מקום שאליו את הולכת 270 00:17:10,944 --> 00:17:12,675 .מארב נראה כמו פשרה טובה 271 00:17:13,510 --> 00:17:15,406 .כן, זה לא 272 00:17:20,604 --> 00:17:21,774 .בני המשפחה קשים 273 00:17:21,999 --> 00:17:23,745 .לפעמים הם הכי קשים בעולם 274 00:17:23,747 --> 00:17:26,128 לאהוב מישהו מאוד .ולתת לו לאהוב אותך בחזרה 275 00:17:26,307 --> 00:17:28,785 ...אתה יודע, אתה צודק .כדאי שתחזור לארוב 276 00:17:29,525 --> 00:17:30,826 ביליתי זמן רב .עם המשפחה שלך 277 00:17:30,828 --> 00:17:33,318 אם אתה חושב שזה נותן לך .את הזכון לומר את דעתך, אתה טועה 278 00:17:36,825 --> 00:17:37,775 .נכון 279 00:17:38,179 --> 00:17:40,106 אני מניח שאצטרך לטפל בזה .ברגע האחרון 280 00:17:41,054 --> 00:17:42,681 את יודעת, אמא שלך .לא מושלמת 281 00:17:43,328 --> 00:17:45,154 .כושר השיפוט שלה בהחלט לא 282 00:17:45,801 --> 00:17:48,923 אבל הדבר היחיד שהיא עקבית לגביו .זה שהיא אוהבת אותך ואת אוליבר 283 00:17:48,925 --> 00:17:51,481 ?ומה זה אמור לקנות לה לדעתך 284 00:17:51,712 --> 00:17:53,201 ...אני לא יודע, תיאה 285 00:17:54,737 --> 00:17:55,976 .אבל היא אמא שלך 286 00:17:56,902 --> 00:17:58,128 .זה אמור לקנות לה משהו 287 00:17:59,415 --> 00:18:00,735 .אולי הזדמנות שנייה 288 00:18:00,737 --> 00:18:03,869 מצוד בכל רחבי העיר... אחרי מבצע התקפה 289 00:18:03,871 --> 00:18:07,846 שהשאיר שוטר אחד פצוע .באופן חמור ואת האחר מת 290 00:18:08,007 --> 00:18:10,490 יש לנו וידאו שצולם ,על ידי עובר אורח 291 00:18:10,492 --> 00:18:14,830 אבל אנא היזהרו כי הסרטון עלול .להיות גרפי מדי עבור חלק מהצופים 292 00:18:17,313 --> 00:18:18,364 .אלוהים אדירים 293 00:18:18,970 --> 00:18:20,917 ...תיאה .אני חייבת ללכת לראות חבר- 294 00:18:20,919 --> 00:18:23,157 .אם אתה חייב לבוא, תבוא 295 00:18:25,580 --> 00:18:27,019 .זה לא יתקן את הברך שלך 296 00:18:27,021 --> 00:18:29,163 .הם יעזרו לה להירפא מהר יותר ?ועד אז- 297 00:18:32,059 --> 00:18:33,873 ?מה מצבנו עם זיהוי הפנים 298 00:18:33,875 --> 00:18:35,890 מצלמות התנועה לא .מצליחות להשיג תמונה ברורה 299 00:18:36,268 --> 00:18:37,695 עכשיו אני מבינה למה .אתה עוטה את הברדס הזה 300 00:18:37,697 --> 00:18:41,210 פליסיטי... אנחנו צריכים למצוא .את רוי לפני המשטרה 301 00:18:41,284 --> 00:18:42,980 כי הם יהרגו אותו ?אם לא נעשה זאת 302 00:18:44,934 --> 00:18:46,642 מעבדות ס.ט.א.ר עובדים .על תרופה 303 00:18:46,644 --> 00:18:48,286 שאולי הם לעולם לא .יצליחו לפתח 304 00:18:48,560 --> 00:18:50,213 ,ואפילו אם הם יצליחו כלומר, כמה אנשים 305 00:18:50,215 --> 00:18:51,677 ?ניתן לרוי להרוג בינתיים 306 00:18:51,679 --> 00:18:54,639 את יודעת, רצית להרוג .גם את הלנה. מצאת דרך אחרת 307 00:18:54,641 --> 00:18:56,362 ,זה היה שונה .ואתה יודע את זה 308 00:18:56,686 --> 00:18:58,920 ,המיראקורו נמצא בתוך רוי .בדיוק כמו סלייד 309 00:18:59,164 --> 00:19:01,548 ואם היה לך קו ירי נקי .על סלייד עכשיו, היית יורה 310 00:19:01,550 --> 00:19:04,732 !רוי הוא לא סלייד .רוי הוא לא רוי- 311 00:19:04,734 --> 00:19:07,007 ,הוא כבר לא עצמו .הוא הרחיק לכת 312 00:19:08,604 --> 00:19:09,993 .אני לא מאמין לזה 313 00:19:11,485 --> 00:19:13,889 אתה בכלל שומע את עצמך ?עכשיו, אולי 314 00:19:13,970 --> 00:19:17,484 זו בדיוק אותה השיחה ,שניהלנו לפני חמש שנים 315 00:19:17,486 --> 00:19:19,467 .רק שקפאנו על ליאן יו 316 00:19:29,091 --> 00:19:31,699 ?מה את עושה .מה שצריך לעשות- 317 00:19:31,701 --> 00:19:34,237 המיראקורו לא יגן .מפני ירייה בראש 318 00:19:34,239 --> 00:19:36,614 שרה! -העצרת של אמא שלך .מתחילה בעוד חצי שעה 319 00:19:36,616 --> 00:19:38,391 .הייתי מתחילה להתלבש במקומך 320 00:19:52,728 --> 00:19:55,537 היא כל כך מזכירה לי את עצמי .לאחר שחזרתי הביתה 321 00:19:56,980 --> 00:19:58,244 ...כשנראה 322 00:19:59,513 --> 00:20:03,812 נראה בלתי אפשרי להאמין .בכל דבר שדומה לתקווה 323 00:20:04,196 --> 00:20:05,335 .אבל האמנת 324 00:20:06,043 --> 00:20:07,089 .האמנת 325 00:20:08,448 --> 00:20:09,593 .בסופו של דבר 326 00:20:11,332 --> 00:20:12,571 .גם שרה תאמין 327 00:20:23,760 --> 00:20:25,749 .תודה שבאת .זה בסדר- 328 00:20:26,280 --> 00:20:27,256 ?מי זה 329 00:20:28,878 --> 00:20:32,588 .הצל שלי .תקשיבי, משהו קורה עם רוי 330 00:20:32,590 --> 00:20:34,682 .אני יודעת, ראיתי אותו .הוא מטורף לגמרי 331 00:20:34,684 --> 00:20:36,079 ?מה קורה לו 332 00:20:39,735 --> 00:20:41,993 את זוכרת שבסביבות חג המולד ?הוא נטש אותנו 333 00:20:42,964 --> 00:20:46,381 ?כן ,הזריקו לו משהו, הסם הזה- 334 00:20:46,383 --> 00:20:48,109 .וזה משגע לו את המוח 335 00:20:49,163 --> 00:20:52,948 ?סיפרת לאח שלי על זה ?לא... למה- 336 00:20:53,075 --> 00:20:55,148 הוא דאג ששומר הראש .ישמור עלי 337 00:20:55,811 --> 00:20:59,258 ,הוא בטח יודע על רוי .חושב שהוא רודף אחרי או משהו 338 00:20:59,260 --> 00:21:00,369 ?מה את הולכת לעשות 339 00:21:06,764 --> 00:21:07,697 ?רוי 340 00:21:09,575 --> 00:21:10,764 .רוי, זו אני 341 00:21:12,211 --> 00:21:13,350 .זו תיאה 342 00:21:15,607 --> 00:21:17,666 .אני כל כך שמחה שמצאתי אותך 343 00:21:18,428 --> 00:21:20,243 .חיפשתי בכל מקום 344 00:21:22,661 --> 00:21:24,281 .הכל באשמתי 345 00:21:25,364 --> 00:21:26,828 .אני עשיתי לך את זה 346 00:21:27,860 --> 00:21:29,921 ,כשנפרדת ממני ,זו הייתה קריאה לעזרה 347 00:21:29,923 --> 00:21:32,098 .ולא הקשבתי 348 00:21:35,267 --> 00:21:36,825 .אני צריכה להיענש 349 00:21:38,544 --> 00:21:40,884 .מגיע לי להיענש 350 00:21:41,233 --> 00:21:44,599 ,מישהו פוגע בך .ואתה פוגע בו יותר 351 00:21:45,968 --> 00:21:47,632 .אתה פוגע בו לצמיתות 352 00:21:50,641 --> 00:21:52,199 .אתה פשוט צריך להרוג אותי 353 00:21:52,827 --> 00:21:53,791 .תהרוג אותי 354 00:21:55,841 --> 00:21:57,005 .תהרוג אותי 355 00:21:59,369 --> 00:21:59,369 + 356 00:22:01,398 --> 00:22:04,301 ?אוליבר, איפה היית ?לא קיבלת אף אחת מהשיחות שלי 357 00:22:04,303 --> 00:22:05,587 .הייתי עסוק ?מה קרה 358 00:22:06,263 --> 00:22:08,668 .זו אמא שלך .היא תהיה בסדר- 359 00:22:08,670 --> 00:22:10,152 .לא, היא לא 360 00:22:10,648 --> 00:22:13,088 היא לא משתמשת באירוע הזה .כדי לאסוף מצביעים 361 00:22:13,090 --> 00:22:14,356 ...היא משתמשת בו 362 00:22:15,184 --> 00:22:17,399 כדי לומר לאנשים שהיא .פורשת מהמירוץ 363 00:22:24,991 --> 00:22:26,055 .אוליבר 364 00:22:28,135 --> 00:22:29,411 ?מה קרה 365 00:22:29,800 --> 00:22:32,889 ,זו הייתה תאונת אופנוע .זה היה טיפשי 366 00:22:33,602 --> 00:22:37,561 כן, זו תהיה התאונה השנייה ,מזה כמה שבועות 367 00:22:37,563 --> 00:22:39,085 .אם החישוב שלי נכון 368 00:22:39,087 --> 00:22:41,108 מארק אומר שאת .פורשת מהמירוץ 369 00:22:42,297 --> 00:22:45,008 האמת, הייתי צריכה ,לעשות זאת לפני שבועות 370 00:22:45,510 --> 00:22:46,813 .אחרי שתיאה נחטפה 371 00:22:46,815 --> 00:22:50,631 המיקוד המלא שלי צריך להיות .בתיקון מערכת היחסים שלנו 372 00:22:50,633 --> 00:22:51,979 אמא, מה שקורה עם תיאה עכשיו 373 00:22:51,981 --> 00:22:54,454 הוא לא בגלל שאת לא מבלה .איתה מספיק זמן 374 00:22:54,795 --> 00:22:59,418 אולי לא. אני חייבת לעשות משהו .ואני לא יודעת מה עוד לעשות 375 00:23:01,049 --> 00:23:03,539 תיאה שונאת אותך עכשיו .בגלל הדברים שעשית 376 00:23:05,247 --> 00:23:06,435 .דברים נוראיים 377 00:23:08,779 --> 00:23:11,182 אז תני לה לראות אותך .עושה משהו טוב 378 00:23:13,226 --> 00:23:14,290 .כראש העיר 379 00:23:19,252 --> 00:23:21,229 ...אמא, אני יודע קצת על 380 00:23:23,967 --> 00:23:26,376 הקרבת האנשים הקרובים אלי ביותר 381 00:23:27,188 --> 00:23:28,614 .לטובת העיר הזאת 382 00:23:29,796 --> 00:23:31,329 זה מה שאת צריכה .לעשות עכשיו 383 00:23:34,324 --> 00:23:35,456 .אני יודעת 384 00:23:37,687 --> 00:23:38,670 .יופי 385 00:23:39,837 --> 00:23:41,589 .אוליבר, אני יודעת 386 00:23:44,726 --> 00:23:45,808 .אני יודעת 387 00:23:57,056 --> 00:24:00,472 ...אני יודעת .מאז שנה שעבר, אני מניחה 388 00:24:02,306 --> 00:24:05,859 ,בלילה של המשימה .הכל נעשה כל כך ברור 389 00:24:08,257 --> 00:24:10,835 זה בערך הלילה .בו הפסקתי לישון 390 00:24:10,837 --> 00:24:13,847 ...לפני שתגידי דבר נוסף .אין דבר נוסף להגיד- 391 00:24:14,220 --> 00:24:15,628 .שום דבר שאני צריכה להגיד 392 00:24:20,066 --> 00:24:22,613 מלבד זה שאני לא יכולה .להיות גאה יותר 393 00:24:27,361 --> 00:24:30,064 שאגיד לראיסה לתת לך ?משהו לשתות 394 00:24:30,404 --> 00:24:32,663 ?או משהו לאכול, אולי .בבקשה 395 00:24:35,042 --> 00:24:36,187 ?איפה אוליבר 396 00:24:36,766 --> 00:24:39,406 .הוא עושה שליחות עבורי 397 00:24:39,817 --> 00:24:42,000 חשבתי שזה יתן לנו .הזדמנות לדבר 398 00:24:47,882 --> 00:24:50,366 ,עם כל הכבוד, גברת קווין 399 00:24:51,453 --> 00:24:55,003 ,מה שקורה .זה ביני לבין בנך. -כן 400 00:25:02,967 --> 00:25:04,155 ?מה זה 401 00:25:04,157 --> 00:25:05,671 דאגתי שאחד מהחוקרים שלנו 402 00:25:05,673 --> 00:25:08,053 .יכתוב תיק עלייך ,אני מצטערת 403 00:25:08,055 --> 00:25:12,084 אבל זה אמצעי זהירות הכרחי נגד .תביעת הונאה של אבהות 404 00:25:12,086 --> 00:25:15,525 .התינוק של אוליבר .אין לי ספק בקשר לזה- 405 00:25:15,527 --> 00:25:17,984 .החוקרים שלנו היו די יסודיים 406 00:25:18,065 --> 00:25:23,155 אבל את יכולה לתאר לעצמך כמה אנשים משפחתי מושכת 407 00:25:23,157 --> 00:25:25,302 ?שמחפשים נדבות 408 00:25:26,039 --> 00:25:27,722 .אני לא מחפשת כסף 409 00:25:29,685 --> 00:25:30,879 .כמובן שלא 410 00:25:32,990 --> 00:25:34,460 ,אמרתי לך .אני לא רוצה כסף 411 00:25:35,486 --> 00:25:39,353 ואני אומרת לך שזה .הנכד הראשון שלי 412 00:25:39,949 --> 00:25:43,365 ואני רוצה לוודא שלו או לה .יהיה עתיד מזהיר 413 00:25:45,037 --> 00:25:45,895 .בבקשה 414 00:25:49,625 --> 00:25:51,214 .זה מיליון דולר 415 00:25:51,759 --> 00:25:55,200 אני רוצה לוודא שגם .לבני יהיה עתיד מזהיר 416 00:25:56,487 --> 00:26:01,374 הכסף הזה שלך ברגע שתגידי .לאוליבר שאיבדת את התינוק 417 00:26:02,664 --> 00:26:03,603 ?מה 418 00:26:03,831 --> 00:26:06,179 ומיליון נוספים כשתחזרי לסנטרל סיטי 419 00:26:06,181 --> 00:26:07,879 .ולא תדברי איתי שוב 420 00:26:09,199 --> 00:26:12,866 ,אפשר להציע לך עצה ?מאמא לאמא 421 00:26:13,594 --> 00:26:17,040 כשמדובר בילדייך, אין פעולה ,שלא מתקבלת על הדעת 422 00:26:17,042 --> 00:26:19,606 .אין החלטה בלתי אפשרית 423 00:26:19,916 --> 00:26:22,969 את עושה את שעלייך לעשות .כדי לספק את החיים שהם צריכים 424 00:26:23,036 --> 00:26:25,751 ואני חושבת ששני מיליון דולר 425 00:26:25,935 --> 00:26:29,770 מספיקים כדי לספק את החיים .שילדינו צריכים 426 00:26:32,850 --> 00:26:33,895 ?את לא חושבת 427 00:26:36,295 --> 00:26:37,495 - קווין לראשות העיר - 428 00:26:42,991 --> 00:26:46,370 כשפנו אלי לראשונה לגבי ,כניסה למירוץ הזה 429 00:26:46,488 --> 00:26:51,494 הסיכוי לזכות היה מעשה .כמעט בלתי אפשרי ומרוחק 430 00:26:52,196 --> 00:26:54,561 כעת, איך עיר שסבלה כל כך הרבה 431 00:26:54,563 --> 00:26:58,626 יכולה להאמין במישהו ?שאחראי לסבלה 432 00:26:59,259 --> 00:27:01,261 ,אבל בעוד התקדמו השבועות 433 00:27:02,018 --> 00:27:05,278 אנשים טובים כמוכם ,העלו את קולם בתמיכה 434 00:27:05,279 --> 00:27:08,167 והתחלתי לחשוב .שאני יכולה לעשות שינוי 435 00:27:08,538 --> 00:27:10,840 אני יכולה לעזור .להציל את העיר הזאת 436 00:27:16,309 --> 00:27:17,244 ...אבל 437 00:27:19,128 --> 00:27:22,006 האירועים האחרונים ...שינו דברים, ו 438 00:27:36,307 --> 00:27:39,285 ועכשיו אני יודעת .שאני יכולה לעשות שינוי 439 00:27:43,170 --> 00:27:45,533 ,ויהיה לי הכבוד 440 00:27:45,535 --> 00:27:50,279 אני מבטיחה בכל נשימה ,שאני לוקחת לעשות את מה שנחוץ 441 00:27:50,600 --> 00:27:54,116 להקריב את מה שנחוץ .לטובת העיר הזאת 442 00:27:54,780 --> 00:27:57,733 ,סטארלינג סיטי היא ביתי ,אתם משפחתי 443 00:27:57,735 --> 00:28:01,422 והמשפחה היא הדבר .החשוב לי מכל 444 00:28:02,443 --> 00:28:04,796 .תודה, תודה לכולכם 445 00:28:07,945 --> 00:28:09,318 .נאום נהדר, מוירה 446 00:28:09,320 --> 00:28:13,551 ,קצת מחוץ לפרוטוקול מדי לטעמי .אבל נעבוד על זה 447 00:28:13,553 --> 00:28:14,987 .חשבתי שהוא היה מושלם 448 00:28:17,315 --> 00:28:18,266 .היי 449 00:28:19,319 --> 00:28:22,591 רק רציתי לעלות לכאן .ולומר כמה מילים 450 00:28:23,102 --> 00:28:29,252 אני כל כך גאה שאמי כאן הלילה .במועדון שלי, "ורדנט", בגליידס 451 00:28:29,254 --> 00:28:30,425 ?מה היא עושה 452 00:28:30,842 --> 00:28:32,719 היא יודעת שזה .משודר בטלוויזיה 453 00:28:34,049 --> 00:28:36,977 ,היא שולחת מסר לרוי .היא מנסה למשוך אותו החוצה 454 00:28:36,979 --> 00:28:40,362 .אז תצביעו לקווין .תספרו לחברכם 455 00:28:40,894 --> 00:28:41,789 .תודה 456 00:28:43,024 --> 00:28:45,533 ...תיאה, זה היה .זה לא היה בשבילך- 457 00:28:53,536 --> 00:28:55,019 .אלוהים, אתה כבד 458 00:28:55,764 --> 00:28:56,940 ?באמת הכל שרירים 459 00:28:57,163 --> 00:28:58,802 עוד כמה חצים מורעלים ?יש לנו 460 00:28:58,804 --> 00:29:00,920 .בערך עשרים .אני צריך את כולם- 461 00:29:01,465 --> 00:29:03,411 בסדר. אתה בטוח ?שזה רעיון טוב 462 00:29:03,413 --> 00:29:05,433 אתה בכלל יכול להיכנס ?למכנסי העור הללו עם הברך הזו 463 00:29:05,435 --> 00:29:07,585 .לידוקאין. עכשיו 464 00:29:13,339 --> 00:29:15,339 בוא נראה, כתוב על הבקבוק ...שהמינון הנכון 465 00:29:15,341 --> 00:29:16,762 .הוא הכל 466 00:29:16,764 --> 00:29:18,542 ...אני לא חושבת שזה רעיון 467 00:29:28,952 --> 00:29:30,298 .נאום מצוין, מוירה 468 00:29:30,300 --> 00:29:32,810 איך לא חשבנו להריץ אותך .לראשות העיר לפני שנים? -תודה 469 00:29:35,458 --> 00:29:37,685 ?תוכל לתת לי רגע .כמובן- 470 00:29:39,613 --> 00:29:40,452 .שלום 471 00:29:46,651 --> 00:29:47,884 !את צריכה ללכת עכשיו !לא, לא, לא- 472 00:29:47,886 --> 00:29:48,996 אני לא יכולה לעזוב !בלי הבת שלי 473 00:29:48,998 --> 00:29:50,437 !אני אדאג לבטחונה של בתך !לא! תיאה- 474 00:29:50,439 --> 00:29:52,085 !קדימה, קדימה !תיאה, אנחנו חייבים ללכת עכשיו 475 00:29:52,087 --> 00:29:55,021 !לא, זה רוי! אני לא עוזבת אותו !הוא בא לכאן בשבילי 476 00:30:04,738 --> 00:30:05,626 .רוי 477 00:30:06,514 --> 00:30:09,022 !רוי, תקשיב לי !תקשיב לקול שלי 478 00:30:09,880 --> 00:30:11,206 ,אני לא יודעת מה קורה איתך 479 00:30:11,208 --> 00:30:13,107 אבל אני חייבת להאמין שהאדם בו התאהבתי 480 00:30:13,109 --> 00:30:15,418 .עדיין בפנים, איפשהו 481 00:30:15,699 --> 00:30:17,576 .אתה חייב להילחם .אתה חזק 482 00:30:17,578 --> 00:30:20,169 .אתה יכול להילחם בזה !תילחם בזה 483 00:30:27,601 --> 00:30:28,520 !רוי 484 00:30:30,824 --> 00:30:31,819 .תניח אותה 485 00:30:34,735 --> 00:30:34,735 + 486 00:30:37,430 --> 00:30:38,537 .בבקשה, לא 487 00:30:39,247 --> 00:30:42,488 !הוא לא יכול לשלוט בזה !לכן אין לי ברירה. -רוי- 488 00:30:43,231 --> 00:30:44,708 .זוזי מהדרך .אל תעשי את זה- 489 00:30:52,706 --> 00:30:53,776 .תהרגי אותי 490 00:30:54,188 --> 00:30:56,490 .בבקשה. תהרגי אותי 491 00:30:57,485 --> 00:30:59,118 !בבקשה, אל תעשי את זה 492 00:31:08,776 --> 00:31:10,478 .אף אחד לא מת הלילה 493 00:31:11,288 --> 00:31:12,752 ...תקרא למשטרה 494 00:31:13,357 --> 00:31:14,414 .תצאו החוצה 495 00:31:14,752 --> 00:31:17,786 .נשיג לרוי את העזרה שהוא צריך !אני מבטיח! לכו 496 00:31:23,753 --> 00:31:25,680 .ארס של צפע-גומה טיבטי 497 00:31:25,682 --> 00:31:28,084 מינון קבוע של זה לא יכול ?להיות טוב בשבילך, נכון 498 00:31:28,086 --> 00:31:29,692 זה ישמור אותו מסומם .כמו שזה עשה לסלייד 499 00:31:29,694 --> 00:31:32,133 ?עד מתי ?ומה יקרה כשיגמר לנו 500 00:31:32,135 --> 00:31:34,035 אי אפשר לקנות את זה .בלי מרשם 501 00:31:34,037 --> 00:31:37,057 .אלא אם אתה בטיבט .ואז... אולי 502 00:31:37,725 --> 00:31:39,101 .נטפל בו 503 00:31:45,718 --> 00:31:47,495 .אני לא מוכן לוותר על רוי 504 00:31:50,775 --> 00:31:53,212 עוד מישהו משתוקק לדים סם ?אחרי קרב האגרופים 505 00:31:54,625 --> 00:31:57,522 .לא? בסדר .אז כופתאות לאחד 506 00:32:01,409 --> 00:32:02,641 .הייתי הורגת אותו 507 00:32:05,050 --> 00:32:06,308 .הייתי מוכנה לכך 508 00:32:07,884 --> 00:32:11,056 הוא היה מת עכשיו אם לא .היית עוצר אותי. -אבל הוא לא 509 00:32:13,182 --> 00:32:14,395 .זה כל מה שחשוב 510 00:32:15,286 --> 00:32:16,406 .זה לא נכון 511 00:32:18,128 --> 00:32:20,749 .רציתי להרוג את רוי 512 00:32:21,581 --> 00:32:23,064 .כי זה מה שאני עושה 513 00:32:24,150 --> 00:32:25,401 .זו מי שאני 514 00:32:26,656 --> 00:32:28,796 .ביליתי שש שנים באפילה 515 00:32:29,924 --> 00:32:34,510 והבטתי אל תוך עיני השטן .ומסרתי לו את נשמתי 516 00:32:37,243 --> 00:32:38,707 .תני לי לעזור לך להחזיר אותה 517 00:32:39,232 --> 00:32:41,128 .לא, מגיע לך מישהי טובה יותר 518 00:32:42,446 --> 00:32:45,242 מישהי שיכולה לרתום .את האור הזה שעוד בתוכך 519 00:32:47,153 --> 00:32:48,836 .אבל אני לא האדם הזה 520 00:32:50,326 --> 00:32:52,891 .ולעולם לא אהיה ...שרה- 521 00:32:54,691 --> 00:32:55,786 .לא 522 00:32:58,169 --> 00:32:59,226 .אני מצטערת 523 00:33:04,831 --> 00:33:07,239 אתה פשוט חשוב לי .מכדי שאהיה איתך 524 00:33:14,020 --> 00:33:15,009 .היי 525 00:33:15,965 --> 00:33:17,123 ?הכל בסדר 526 00:33:19,526 --> 00:33:21,528 .כן. פשוט היה לי יום ארוך 527 00:33:21,652 --> 00:33:25,146 ?מה שלום רוי .הוא בחיים, לא הודות לי- 528 00:33:25,935 --> 00:33:27,977 את יודעת, להיכנס בינינו .היה אמיץ 529 00:33:28,583 --> 00:33:30,623 .זה דרש אומץ .לא ממש- 530 00:33:31,695 --> 00:33:33,121 ידעתי שלא באמת .היית פוגעת בו 531 00:33:33,123 --> 00:33:34,414 .את לא רוצחת 532 00:33:37,244 --> 00:33:38,464 ?בשביל מה זה 533 00:33:40,483 --> 00:33:41,465 .אמירת שלום 534 00:33:41,467 --> 00:33:43,133 ?מה? רגע, לאן את נוסעת 535 00:33:45,629 --> 00:33:46,836 .להיפגש עם חבר ישן 536 00:34:01,268 --> 00:34:03,583 .כל שוטר בעיר עושה סריקה 537 00:34:03,585 --> 00:34:05,586 .נמצא את הבחור הזה .תודה. -תודה- 538 00:34:06,537 --> 00:34:10,416 ?את בסדר ?בסדר. איפה היית- 539 00:34:11,186 --> 00:34:12,425 .הוא היה איתי 540 00:34:17,206 --> 00:34:19,790 אני שמחה לראות .את שניכם מסתדרים שוב 541 00:34:21,351 --> 00:34:22,365 ...תיאה 542 00:34:43,281 --> 00:34:44,826 .ידעת על רוי 543 00:34:48,417 --> 00:34:49,506 ?מה 544 00:34:49,508 --> 00:34:52,180 לכן אמרת לשומר הראש שלך .לעקוב אחרי 545 00:34:53,523 --> 00:34:56,157 .איכשהו, ידעת מה קורה איתו 546 00:35:01,584 --> 00:35:03,224 .אני רק מנסה להגן עלייך 547 00:35:04,365 --> 00:35:06,111 .בכך שאתה לא מספר לי את האמת 548 00:35:07,051 --> 00:35:09,016 .בדיוק כמו עם מלקולם מרלין 549 00:35:10,152 --> 00:35:11,422 ,אתם יודעים, שניכם 550 00:35:12,298 --> 00:35:15,207 אתם חושבים שאתם מגנים עלי בכך שאתם משקרים לי 551 00:35:15,209 --> 00:35:17,088 .ומסתירים ממני סודות 552 00:35:18,193 --> 00:35:20,445 .אבל זה מה שבאמת פוגע בי 553 00:35:24,815 --> 00:35:26,367 .את צודקת בהחלט 554 00:35:29,073 --> 00:35:30,545 .אנחנו צריכים לפתוח דף חדש 555 00:35:30,547 --> 00:35:33,704 .זה לא יהיה כזה פשוט .או קל 556 00:35:33,827 --> 00:35:38,171 אני יודעת. אם האמת הייתה .קלה עבורי, לא היינו במצב הזה 557 00:35:39,742 --> 00:35:41,562 ...אבל בתור התחלה 558 00:35:44,215 --> 00:35:48,657 יש משהו בקשר למלקולם .שאת ואוליבר צריכים לדעת 559 00:35:51,328 --> 00:35:51,942 ...מלקולם 560 00:35:56,698 --> 00:35:56,698 + 561 00:36:00,005 --> 00:36:01,182 !אוליבר 562 00:36:02,182 --> 00:36:03,182 !אוליבר 563 00:36:04,148 --> 00:36:04,905 !אוליבר 564 00:36:05,079 --> 00:36:06,664 .אני מתה 565 00:36:09,348 --> 00:36:10,461 .שאדו 566 00:36:13,024 --> 00:36:14,138 !אוליבר 567 00:36:14,407 --> 00:36:15,702 !אוליבר 568 00:36:19,380 --> 00:36:23,428 הייתי מת בפעם האחרונה .שהוצעה לך הבחירה הזו 569 00:36:23,430 --> 00:36:24,435 ...סלייד 570 00:36:25,195 --> 00:36:28,028 ?אוליבר, מה קורה 571 00:36:30,767 --> 00:36:32,713 אני תוהה לעתים קרובות ...איך נראית 572 00:36:34,620 --> 00:36:36,853 כשהוא כיוון את האקדח ...על שאדו 573 00:36:38,059 --> 00:36:41,243 .ולקח אותה ממני .חתיכת פסיכופת- 574 00:36:41,463 --> 00:36:45,911 !שאדו... שאדו לא הייתה שלך .לא, היא הייתה שלך- 575 00:36:47,881 --> 00:36:50,202 עד שבחרת באישה אחרת .על פניה 576 00:36:50,204 --> 00:36:54,594 !זה לא מה שקרה !זה כן מה שקרה! זה כן- 577 00:36:55,722 --> 00:36:56,980 !היא אמרה לי 578 00:36:58,775 --> 00:37:01,481 ?"מה זאת אומרת, "היא !אין שם אף אחד 579 00:37:01,483 --> 00:37:02,563 ...סלייד 580 00:37:03,549 --> 00:37:07,053 ?היית על האי עם אוליבר 581 00:37:09,256 --> 00:37:14,880 ,חשבתי שידעתי ייאוש אמיתי .עד שפגשתי את בנך 582 00:37:17,316 --> 00:37:18,630 ...סמכתי עליו 583 00:37:19,588 --> 00:37:21,308 .שיעשה את הבחירה הנכונה 584 00:37:21,460 --> 00:37:25,214 תן לי לעשות את הבחירה .הנכונה עכשיו. תהרוג אותי 585 00:37:25,216 --> 00:37:27,764 !לא! -לא !תבחר אותי, בבקשה- 586 00:37:27,813 --> 00:37:29,909 ...לא .אני הורג אותך, אוליבר- 587 00:37:31,929 --> 00:37:34,188 .רק לאט יותר משתרצה 588 00:37:34,458 --> 00:37:37,593 .לא .תבחר- 589 00:37:39,703 --> 00:37:41,117 ...לא .תבחר- 590 00:37:41,119 --> 00:37:42,081 ...בבקשה 591 00:37:42,703 --> 00:37:43,698 !תבחר 592 00:37:44,304 --> 00:37:46,356 ,אני נשבע !אני אהרוג אותך 593 00:37:46,358 --> 00:37:48,895 !תבחר !לא! לא- 594 00:37:49,576 --> 00:37:50,896 .לא 595 00:37:52,583 --> 00:37:53,741 ...אמא 596 00:37:55,538 --> 00:37:56,764 !לא ?אמא, מה את עושה- 597 00:37:56,766 --> 00:38:00,711 ישנה רק דרך אחת .בה הלילה הזה יכול להיגמר 598 00:38:00,713 --> 00:38:01,763 !לא 599 00:38:01,989 --> 00:38:03,140 ...אין 600 00:38:07,602 --> 00:38:10,186 .ושנינו יודעים את זה 601 00:38:12,071 --> 00:38:14,524 ?נכון, מר ווילסון 602 00:38:14,890 --> 00:38:20,026 !אמא! בבקשה, לא .שני ילדיי יחיו- 603 00:38:20,028 --> 00:38:21,370 !אמא 604 00:38:21,672 --> 00:38:23,396 ?מה את עושה 605 00:38:25,658 --> 00:38:27,409 .תיאה, אני אוהבת אותך 606 00:38:28,796 --> 00:38:30,930 !תעצמי עיניים, מותק !לא- 607 00:38:32,479 --> 00:38:33,649 !לא 608 00:38:34,595 --> 00:38:37,392 .יש לך אומץ לב אמיתי 609 00:38:44,772 --> 00:38:47,335 ...אני באמת מצטער ?מה- 610 00:38:51,581 --> 00:38:55,516 .לא העברת את זה לבנך 611 00:38:55,916 --> 00:38:56,916 !לא 612 00:38:57,299 --> 00:38:59,214 !לא 613 00:39:01,110 --> 00:39:02,611 !לא 614 00:39:09,157 --> 00:39:10,808 עדיין יש אדם אחד 615 00:39:12,442 --> 00:39:13,706 ...שחייב למות 616 00:39:16,573 --> 00:39:18,062 .לפני שזה יכול להיגמר 617 00:39:18,662 --> 00:39:19,657 .לא 618 00:39:25,109 --> 00:39:26,053 ?אמא 619 00:39:27,616 --> 00:39:29,689 !אמא! לא 620 00:39:29,691 --> 00:39:31,381 !לא! אמא 621 00:39:36,193 --> 00:39:37,775 .כן, גם אני מצטער 622 00:39:40,345 --> 00:39:42,954 תקשיבי, אם יש משהו ...שאוכל לעשות בש 623 00:39:44,960 --> 00:39:46,005 ?הלו 624 00:39:52,354 --> 00:39:55,404 ?מי זה היה ...זו הייתה- 625 00:40:01,053 --> 00:40:02,592 .היא איבדה את התינוק 626 00:40:05,235 --> 00:40:06,968 היא אמרה שהיא עצובה ,בקשר לזה 627 00:40:07,670 --> 00:40:09,947 והיא תחזור לבית הספר .בסנטרל סיטי 628 00:40:12,676 --> 00:40:14,361 .כנראה שיש לה משפחה שם 629 00:40:15,328 --> 00:40:17,849 אני בטוחה שזה היה .מאוד טראומטי עבורה 630 00:40:18,364 --> 00:40:20,235 .אבל נשמע שזה לטובה 631 00:40:22,074 --> 00:40:23,726 .בטח ?אתה בסדר- 632 00:40:25,352 --> 00:40:26,490 .כן. כן 633 00:40:29,493 --> 00:40:32,728 אני ממשיך להיות הבחור .עם הכי הרבה מזל על פני האדמה 634 00:40:32,730 --> 00:40:33,677 ...מה 635 00:40:36,440 --> 00:40:38,605 ...מה הייתי עושה אם היא 636 00:40:45,864 --> 00:40:46,846 ...אני 637 00:40:47,985 --> 00:40:49,940 .אני לא מוכן להיות אבא 638 00:40:50,409 --> 00:40:52,736 .לא. אבל יום אחד תהיה 639 00:40:54,738 --> 00:40:56,502 .זו תקוותי האוהבת ביותר עבורך 640 00:40:58,815 --> 00:41:01,255 .אני שמח שסיפרתי לך 641 00:41:03,899 --> 00:41:06,458 אני לא חושב שהייתי יכול לעבור .דבר כזה בלעדייך 642 00:41:06,858 --> 00:41:08,892 .אתה אף פעם לא בלעדי 643 00:41:12,105 --> 00:41:14,000 .ילדי היפהפה 644 00:41:26,390 --> 00:41:27,360 ...זה 645 00:41:29,456 --> 00:41:30,557 .אני אוהב אותך 646 00:41:31,375 --> 00:41:32,557 .אני אוהבת אותך 647 00:41:46,844 --> 00:41:51,942 (פרטי) Mozzie תורגם על-ידי Qsubs מצוות Joint וסונכרן על-ידי 648 00:41:51,944 --> 00:41:54,039 - ח ץ -