1 00:00:02,270 --> 00:00:04,910 .שמי הוא אוליבר קווין 2 00:00:05,180 --> 00:00:07,530 ,אחרי חמש שנים על אי נורא 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,550 הגעתי הביתה עם ...מטרה אחת בלבד 4 00:00:11,320 --> 00:00:12,830 .להציל את העיר שלי 5 00:00:13,530 --> 00:00:16,830 אבל כדי לעשות זאת, אני לא יכול .להיות הרוצח שהייתי פעם 6 00:00:18,670 --> 00:00:22,360 ,כדי לכבד את זכרונו של חברי .עלי להיות מישהו אחרי 7 00:00:23,600 --> 00:00:26,260 .עלי להיות משהו אחר 8 00:00:28,050 --> 00:00:29,550 ..."בפרקים הקודמים של "חץ 9 00:00:29,630 --> 00:00:33,010 .הגיע הזמן לבחור, אוליבר .מי תחיה ומי תמות 10 00:00:33,090 --> 00:00:35,660 !קיבלת את מה שלשמו הגעת .הזמן נגמר- 11 00:00:35,740 --> 00:00:37,300 !לא .אני מניח שהחלטת- 12 00:00:37,390 --> 00:00:39,100 !לא 13 00:00:39,610 --> 00:00:41,091 .אייבו הרג את שאדו בגללי 14 00:00:41,171 --> 00:00:44,461 שום דבר טוב לא יבוא מלומר לסלייד שאתה חושב שאתה אחראי 15 00:00:44,541 --> 00:00:46,200 .למותה של האישה שאהב 16 00:00:46,850 --> 00:00:50,360 האדם שהרג את שאדו .עדיין בחוץ 17 00:00:50,440 --> 00:00:53,700 .לא לזמן רב .כי אנחנו נשתלט על ספינת המשא 18 00:00:54,240 --> 00:00:56,900 ,כולנו עומדים למות כאן .בדיוק כמוהו 19 00:00:57,790 --> 00:00:58,510 .לא, אנחנו לא 20 00:00:58,590 --> 00:01:00,410 אני חושב שמצאתי דרך .לעלות על ספינת המשא 21 00:01:03,490 --> 00:01:04,370 .מצנח 22 00:01:04,750 --> 00:01:06,990 ארצה שתפגוש את .סלייד ווילסון 23 00:01:07,110 --> 00:01:08,290 ...תענוג לפגוש אותך 24 00:01:09,960 --> 00:01:11,030 .מר קווין 25 00:01:11,130 --> 00:01:12,250 # צפייה מהנה # 26 00:01:12,330 --> 00:01:16,360 Mozzie תורגם על-ידי 27 00:01:16,440 --> 00:01:18,340 ?מה אתה עושה כאן 28 00:01:20,130 --> 00:01:23,930 מר ווילסון בדיוק תרם תרומה .נכבדת לקמפיין שלי 29 00:01:26,480 --> 00:01:27,700 .כמה נדיב מצידו 30 00:01:27,780 --> 00:01:31,020 הרגשתי חייב. זה המעט .שיכולתי לעשות עבור אמך 31 00:01:31,190 --> 00:01:33,930 ומה שהעיר הזו זקוקה לו הוא ראש עיר מומחה לעסקים 32 00:01:34,010 --> 00:01:37,701 כמו מוירה שיפיץ צמיחה .באמצעות השקעה עירונית 33 00:01:37,781 --> 00:01:42,240 ובדיוק שוחחנו על איך להאבק .בפערי השכר העולים 34 00:01:42,980 --> 00:01:45,620 והתשובה נמצאת .בהצעת התקציב שלך 35 00:01:46,720 --> 00:01:48,050 ,אתה יודע ,כאשר אני מסתכל על אמך 36 00:01:48,130 --> 00:01:50,300 אני חושב על כל הדברים .שעברת לאחר רעידת האדמה 37 00:01:51,570 --> 00:01:54,050 כל שאני יכול לומר הוא .שיש לנו משהו במשותף 38 00:01:54,220 --> 00:01:55,060 ?מה הוא 39 00:01:55,710 --> 00:01:58,010 אני יודע כמה קשה להתרומם בחזרה 40 00:01:58,670 --> 00:02:00,270 כאשר שאר האנשים .ראו בך כמקרה אבוד 41 00:02:03,570 --> 00:02:04,400 .אכן 42 00:02:07,460 --> 00:02:10,400 ?מה קרה, מר קווין .אתה נראה נרגז מעט 43 00:02:11,620 --> 00:02:12,850 .אני בסדר, תודה 44 00:02:18,790 --> 00:02:19,760 .תודה, יקירתי 45 00:02:20,250 --> 00:02:23,131 אוליבר, מר ווילסון היה נחמד מספיק כדי להביא 46 00:02:23,211 --> 00:02:25,610 .בקבוק של רום אוסטרלי אותנטי 47 00:02:29,610 --> 00:02:31,060 ?תצטרף אלינו למשקה 48 00:02:33,200 --> 00:02:35,940 .כן, כמובן .נפלא- 49 00:02:37,350 --> 00:02:38,660 ?לחיי מה נשתה 50 00:02:42,850 --> 00:02:43,970 .לחיי חברות 51 00:02:53,460 --> 00:02:54,320 .טעים מאוד 52 00:02:56,970 --> 00:02:58,770 .זו יצירה יפהפייה 53 00:03:00,020 --> 00:03:03,210 אימרו לי, משפחתכם מבלה ?זמן רב במים 54 00:03:04,400 --> 00:03:05,440 .לא 55 00:03:06,220 --> 00:03:08,510 .לא מאז בעלי המנוח 56 00:03:10,370 --> 00:03:11,850 ,אני מצטער, מוירה .סלחי לי 57 00:03:12,180 --> 00:03:14,350 אני זוכר שקראתי .על התאונה הזו בעיתון 58 00:03:16,540 --> 00:03:17,710 .אתה נהגת באומץ 59 00:03:18,550 --> 00:03:20,050 .אני לא אוהב לדבר על זה 60 00:03:21,220 --> 00:03:22,380 .אני יכול להבין 61 00:03:22,870 --> 00:03:24,370 ...כל הזמן הזה על האי 62 00:03:25,180 --> 00:03:26,670 .הוא בטח היה כמו גהינום עבורך 63 00:04:24,880 --> 00:04:28,520 .שאדו הייתה גאה ,תודה. אבל העצים הללו לא זזים- 64 00:04:28,600 --> 00:04:31,530 .או יורים בחזרה .אנשיו של אייבו על ספינת המשא כן 65 00:04:32,690 --> 00:04:33,800 .אז תירה ראשון 66 00:04:36,400 --> 00:04:41,300 - ח ץ - - עונה 2, פרק 15 - 67 00:04:42,650 --> 00:04:44,520 ספינת המשא של אייבו .ממוקמת כאן 68 00:04:44,620 --> 00:04:46,920 .שמונה אנשים ניצבים על הסיפון ,שלושה בצד הימיני של הספינה 69 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 שלושה בצד השמאלי של הספינה .ושניים על הגשר 70 00:04:50,130 --> 00:04:53,230 אבל דאגתנו הגדולה היותר הם מטולי הרימונים ג'י-פי-25 71 00:04:53,310 --> 00:04:54,791 שהם מסתובבים איתם .כל הזמן 72 00:04:54,871 --> 00:04:57,750 ?יש להם ראיית לילה .לא לפי הבלונדה- 73 00:05:02,400 --> 00:05:03,560 .זה מריח נורא 74 00:05:03,990 --> 00:05:06,250 .הטעם יהיה אפילו יותר גרוע ?אבל זה יעבוד- 75 00:05:07,150 --> 00:05:10,820 .ביליתי שנה עם אנתוני אייבו .אני מכירה את צורת המחשבה שלו 76 00:05:11,590 --> 00:05:12,620 .זה יעבוד 77 00:05:19,130 --> 00:05:20,670 ?היי, מה עם המיראקורו 78 00:05:21,330 --> 00:05:24,460 ?מה איתו ...תראי, כלומר, הוא יכול לרפא- 79 00:05:25,160 --> 00:05:26,580 ,אני לא יודע .אולי כל דבר 80 00:05:26,930 --> 00:05:29,770 .אולי... אולי זו תרופת פלא 81 00:05:32,710 --> 00:05:34,110 .אבל זה גם משהו אחר 82 00:05:35,820 --> 00:05:39,740 משהו שאסור שאנשים כמו אייבו .ישלטו עליו 83 00:05:40,990 --> 00:05:43,550 ?מה עם סלייד .הוא עלול לא לתת לנו 84 00:05:45,040 --> 00:05:46,400 ?עלול לא לתת לכם לעשות מה 85 00:05:48,260 --> 00:05:50,130 אתה חושבים שעלינו ?להשמיד את המיראקורו 86 00:05:50,600 --> 00:05:52,150 ...אם זה לא יתנהל לפי התוכנית שלנו 87 00:05:54,110 --> 00:05:55,550 אנחנו לא יכולים להרשות .שאייבו יחזיק בו 88 00:05:57,720 --> 00:05:58,680 .אתה צודק 89 00:05:59,830 --> 00:06:00,810 .עלינו לשרוף אותו 90 00:06:03,800 --> 00:06:06,680 אנתוני הקדיש את כל חייו .כדי למצוא את זה 91 00:06:08,490 --> 00:06:09,970 אף-אחד אפילו לא חשב .שזה אמיתי 92 00:06:11,290 --> 00:06:12,250 .זה היה החלום שלו 93 00:06:13,680 --> 00:06:14,920 ?הוא אמר פעם למה 94 00:06:15,650 --> 00:06:16,940 .הוא רצה להציל את העולם 95 00:06:20,760 --> 00:06:22,370 אנחנו צריכים לדבר .על מחר 96 00:06:24,360 --> 00:06:27,180 בנוגע למה שנעשה עם אנתוני .ברגע שנשתלט על ספינת המשא 97 00:06:27,510 --> 00:06:28,350 ?מה זאת אומרת 98 00:06:29,600 --> 00:06:33,030 .כי סלייד רוצה להרוג אותו .לא אתן לזה לקרות- 99 00:06:33,280 --> 00:06:35,320 לא, סלייד רוצה להרוג אותו .בשביל שאדו 100 00:06:37,550 --> 00:06:39,730 .אוליבר, אתה לא מכיר אותו כמוני 101 00:06:40,890 --> 00:06:44,080 ,תראה, אם תנתן לו ההזדמנות .הוא יהפוך את המצב 102 00:06:44,330 --> 00:06:47,060 הוא יגרום לסלייד לחשוב .שהיא מתה באשמתך 103 00:06:47,560 --> 00:06:49,470 .שבחרת להציל אותי במקומה 104 00:06:51,900 --> 00:06:53,420 אסור לך לתת לו .את ההזדמנות הזו 105 00:06:57,790 --> 00:07:00,810 .שרה... אני לא יכול .הרגת בעבר- 106 00:07:00,890 --> 00:07:02,271 .את לא מדברת על זה 107 00:07:02,351 --> 00:07:06,140 את מדברת על להוציא להורג .מישהו בדם קר 108 00:07:06,220 --> 00:07:09,070 תראה, המיראקורו נמצא .בתוך סלייד. הוא לא יציב 109 00:07:09,610 --> 00:07:12,200 ,אם הוא יאבד שליטה ,אם הוא יתפרץ שוב 110 00:07:12,400 --> 00:07:13,540 .שנינו נמות 111 00:07:17,100 --> 00:07:18,580 .אתה מוכרח להרוג את אייבו 112 00:07:30,240 --> 00:07:31,270 ?מי צמא 113 00:07:32,300 --> 00:07:34,770 ?מאיפה השגת את זה .למי אכפת? בוא נשתה את זה- 114 00:07:35,960 --> 00:07:39,520 זה אחד המטענים המעטים היקרים .ביותר ששרדו את ההתרסקות 115 00:07:40,700 --> 00:07:43,900 בילי ווינטרגרין ואני תכננו ,לשמור אותו לעת צרה 116 00:07:44,520 --> 00:07:49,000 ,'אבל בהתחשב בכך, אם ירצה ה ...שזהו הלילה האחרון שלנו על האי 117 00:07:51,210 --> 00:07:52,450 .לחיי השתלטות על הספינה 118 00:07:53,380 --> 00:07:55,180 .לחיי יציאה מהאי הזה לעד 119 00:07:56,610 --> 00:07:57,540 .לחיי שאדו 120 00:08:06,640 --> 00:08:08,430 ,אתם יודעת ...אם משהו יקרה לי מחר 121 00:08:08,510 --> 00:08:09,870 .אסור לך לחשוב כך 122 00:08:14,510 --> 00:08:15,630 ...אם לא אשרוד 123 00:08:18,550 --> 00:08:19,660 ...אני צריך ש 124 00:08:21,600 --> 00:08:23,360 שתגידי לאמא שלי ולאחותי 125 00:08:24,890 --> 00:08:30,330 שלא הייתי אותו ילד טיפש .שעלה על הסירה הזו 126 00:08:35,180 --> 00:08:36,530 .תגידי להן שהייתי שונה 127 00:08:38,320 --> 00:08:39,300 .בסדר 128 00:08:40,940 --> 00:08:42,250 ...ואם אני לא אשרוד 129 00:08:44,140 --> 00:08:46,270 תגיד למשפחה שלי שמתי ."על "הגמביט 130 00:08:47,450 --> 00:08:48,510 ?למה 131 00:08:48,870 --> 00:08:50,780 תן להם לזכור אותי .כפי שהייתי 132 00:08:59,010 --> 00:09:00,460 .כדאי שכולנו נישן קצת 133 00:09:10,950 --> 00:09:12,150 .התגעגעתי אליך 134 00:09:17,140 --> 00:09:18,080 ?שאדו 135 00:09:22,560 --> 00:09:25,370 ?איך את עדיין בחיים .אני לא בחיים- 136 00:09:26,770 --> 00:09:27,970 ?זוכר 137 00:09:29,480 --> 00:09:30,730 .אני מתה 138 00:09:32,470 --> 00:09:35,150 .כי בחרת בשרה על פני 139 00:09:38,550 --> 00:09:40,020 ?למה לא בחרת בי 140 00:09:42,090 --> 00:09:43,420 ?למה לא בחרת בי 141 00:09:44,580 --> 00:09:46,710 ?למה לא בחרת בי 142 00:09:51,000 --> 00:09:53,400 .התעורר, ילד .הגיע הזמן 143 00:10:31,316 --> 00:10:31,316 + 144 00:10:54,340 --> 00:10:56,210 .מזל טוב יותר בפעם הבאה, הנדריק 145 00:10:58,300 --> 00:10:59,160 !רימית 146 00:11:00,550 --> 00:11:01,550 !הוא מרמה 147 00:11:01,970 --> 00:11:02,950 .גם אתה 148 00:11:05,080 --> 00:11:06,460 .הוא פשוט מרמה טוב יותר 149 00:11:07,760 --> 00:11:08,930 .קום, מטיף 150 00:11:10,140 --> 00:11:11,620 !אמרתי שתקום, פחדן 151 00:11:39,940 --> 00:11:41,970 .אייבו רוצה לראות אותך 152 00:11:45,210 --> 00:11:48,260 .תאמין, חברי .אלוהים יגן עליך 153 00:11:48,880 --> 00:11:50,080 .אין אלוהים 154 00:11:51,500 --> 00:11:52,470 ...אם היה 155 00:11:53,730 --> 00:11:54,910 .הוא לא על הספינה הזו 156 00:11:55,190 --> 00:11:56,170 ?מה שלומה 157 00:11:56,670 --> 00:12:00,160 אני מצטער, אנתוני. הלוואי והיו לי ,חדשות טובות יותר לתת לך 158 00:12:00,610 --> 00:12:04,800 .אבל מצבה מתקדם מהר משציפינו 159 00:12:05,990 --> 00:12:07,600 ?ניסיתם להעלות את המינון שלה 160 00:12:07,980 --> 00:12:09,070 ,כבר פעמיים 161 00:12:09,750 --> 00:12:12,860 אבל שנינו יודעים .שלרפואה המודרנית יש גבולות 162 00:12:13,820 --> 00:12:15,380 .כן, אני יודע טוב מאוד 163 00:12:17,360 --> 00:12:18,480 .תודה, ד"ר 164 00:12:27,450 --> 00:12:30,000 .לא, לא, חכה .חכה, מר אייבו 165 00:12:30,080 --> 00:12:32,860 .המשפחה שלי היא בראטווה .מאפיה רוסית 166 00:12:33,700 --> 00:12:35,150 .הם ישלמו מיליונים עבורי 167 00:12:36,150 --> 00:12:38,600 אני מצטער, אני זקוק .למעט מאוד כסף 168 00:12:39,200 --> 00:12:44,620 מצד שני, כן דרושה .לי עין למחקר שלי 169 00:13:19,360 --> 00:13:20,660 .אין לנו את כל היום 170 00:13:23,320 --> 00:13:24,600 .יש רוח קלה 171 00:13:52,400 --> 00:13:53,420 .הם על החוף 172 00:13:54,250 --> 00:13:56,760 .תיקחו אותם .בחיים 173 00:13:57,500 --> 00:13:58,520 ?מה איתו 174 00:14:03,620 --> 00:14:04,510 .הם באים 175 00:14:05,020 --> 00:14:06,470 .שני אנשים, חמושים 176 00:14:10,280 --> 00:14:12,180 אתה יודע, כשניסינו לראשונה ,לצאת מהאי הזה 177 00:14:13,450 --> 00:14:14,510 .עשינו זאת כזרים 178 00:14:17,490 --> 00:14:18,720 .אבל כעת אנחנו עושים זאת כאחים 179 00:14:23,080 --> 00:14:24,270 .נתראה על ספינת המשא 180 00:14:38,960 --> 00:14:39,850 .שם 181 00:14:57,020 --> 00:14:59,440 יש לך מזל שאייבו .רוצה אותך בחיים 182 00:15:04,740 --> 00:15:06,550 .אמרתי לך שאחזור 183 00:15:07,270 --> 00:15:10,460 .פנטסטי. ניצלנו 184 00:15:25,470 --> 00:15:26,670 .הוא מחבב אותך 185 00:15:29,540 --> 00:15:30,960 .אל תדאג, הוא לא ינשך 186 00:15:33,140 --> 00:15:34,580 .הכומר תומאס פלין 187 00:15:35,790 --> 00:15:37,040 .אוליבר קווין 188 00:15:38,310 --> 00:15:39,850 .זה אברהם 189 00:15:42,400 --> 00:15:44,510 .אני זוכר אותך מקודם .ברחת 190 00:15:44,890 --> 00:15:46,640 .עם הזונה הבלונדינית הזו 191 00:15:46,760 --> 00:15:49,380 .זה הנדריק. הוא מקסים 192 00:15:49,460 --> 00:15:51,180 כן, אני מקווה שהיא .תירקב בגהינום 193 00:15:51,260 --> 00:15:54,760 ,היי, שרה הייתה אסירה .בדיוק כמו כולנו 194 00:15:56,650 --> 00:15:57,800 .נכון 195 00:15:58,110 --> 00:16:00,040 מצחיק, מעולם לא .שמעתי אותה צורחת 196 00:16:02,140 --> 00:16:03,830 ?כמה זמן אתה כאן, תומאס 197 00:16:04,010 --> 00:16:05,470 .מעט מעל שנה 198 00:16:06,290 --> 00:16:10,150 ,עבדתי כמיסיונר במאליקו .ממש מחוץ לחוף של הודו 199 00:16:10,370 --> 00:16:12,390 ,הספינה הזו עגנה שם עבור אספקה 200 00:16:12,530 --> 00:16:14,910 ד"ר אייבו ביקש שאעלה על הסיפון 201 00:16:14,990 --> 00:16:18,070 כדי לנהל טקסים אחרונים .עבור אדם גוסס 202 00:16:19,890 --> 00:16:22,710 .טעות שלי .אני מצטער- 203 00:16:23,110 --> 00:16:24,350 .אל תצטער 204 00:16:24,910 --> 00:16:27,390 אתה יכול לתאר מקום טוב יותר ?לאדם בסוג העבודה שלי 205 00:16:35,790 --> 00:16:37,790 .היי, איתנות (רוסית) 206 00:16:44,910 --> 00:16:46,170 .מר קווין 207 00:16:46,810 --> 00:16:48,160 .ברוך השב 208 00:16:48,750 --> 00:16:52,300 אנשיי עדיין מחפשים בחוף .את חברך ואת שרה 209 00:16:52,920 --> 00:16:54,460 .יש להם את המיראקורו 210 00:16:55,210 --> 00:16:56,330 ...אז 211 00:16:57,140 --> 00:16:58,410 ?איפה הם 212 00:17:00,330 --> 00:17:01,670 .לך לעזאזל 213 00:17:02,090 --> 00:17:03,980 אולי תרצה לחשוב .על זה מחדש 214 00:17:12,400 --> 00:17:15,060 .אייבו... תענה אותי כמה שאתה רוצה 215 00:17:15,140 --> 00:17:17,250 .לעולם לא אספר לך איפה הם 216 00:17:17,470 --> 00:17:19,820 .לא. לא מרצון 217 00:17:24,170 --> 00:17:25,140 ?מה זה 218 00:17:26,040 --> 00:17:27,290 ?זה 219 00:17:27,520 --> 00:17:29,200 .מבין, זה סודיום פנטוטל 220 00:17:29,280 --> 00:17:32,050 ,זהו השם הדיבורי יותר ,אך מאוד תיאורי 221 00:17:32,430 --> 00:17:33,810 .לסם אמת 222 00:17:34,300 --> 00:17:36,890 !לא, חכה, חכה !לא, לא, אספר לך הכל 223 00:17:38,680 --> 00:17:40,060 .הבה נתחיל 224 00:17:44,300 --> 00:17:47,760 ?אתה נשוי, מר ווילסון ?יש לך ילדים 225 00:17:49,390 --> 00:17:50,720 ,למרבה הצער .אף לא אחד מהם 226 00:17:51,720 --> 00:17:54,760 .בטוח יש מישהו מיוחד בחייך 227 00:17:56,090 --> 00:17:57,330 .היה 228 00:17:58,580 --> 00:18:02,360 .אבל היא מתה לפני כמה שנים .אני מצטערת- 229 00:18:02,480 --> 00:18:06,620 אני ואמי היינו צריכים להתמודד .עם הרבה אובדן, למרבה הצער 230 00:18:07,760 --> 00:18:09,630 ...ולבסוף למדנו 231 00:18:11,030 --> 00:18:12,780 .שמוכרחים להמשיך הלאה 232 00:18:17,570 --> 00:18:18,890 .אני לא מאמין בכך 233 00:18:20,930 --> 00:18:25,150 אתם יודעים, שמעתי שלמשפחתכם .יש זיקה לאמנויות יפות 234 00:18:25,230 --> 00:18:27,350 כן, בעלי צבר אוסף גדול 235 00:18:27,430 --> 00:18:29,970 של תמונות נוף אמריקאיות .מהמאה ה-19 236 00:18:31,030 --> 00:18:32,250 .אשמח לראות אותן 237 00:18:32,330 --> 00:18:33,650 .אולי ביום אחר 238 00:18:35,140 --> 00:18:39,090 עלינו לשוחח על כמה עניינים .משפחתיים ברגע זה 239 00:18:39,200 --> 00:18:43,750 אני מצטערת. נראה שבני שכח .את כל הנימוסים שלו 240 00:18:44,160 --> 00:18:46,770 תן לי לומר לצוות שלי .לפתוח את שאר הבית 241 00:18:46,850 --> 00:18:48,160 .תודה 242 00:18:55,170 --> 00:18:59,430 ?אמא? אולי .עדיין לא, ילד- 243 00:19:00,040 --> 00:19:02,100 עוד לא פגשתי את שאר .המשפחה שלך 244 00:19:05,200 --> 00:19:05,200 + 245 00:19:09,830 --> 00:19:11,080 ?שלום 246 00:19:15,460 --> 00:19:17,330 ?היי, אולי, אתה ואמא דיברתם 247 00:19:17,410 --> 00:19:18,480 כי כל העניין הזה ...שאתם לא מדברים 248 00:19:18,560 --> 00:19:20,120 .תיאה, זה לא זמן טוב 249 00:19:20,440 --> 00:19:21,820 ?מי החבר שלך 250 00:19:22,230 --> 00:19:23,390 .סלייד ווילסון 251 00:19:24,230 --> 00:19:25,170 .תענוג לפגוש אותך 252 00:19:25,250 --> 00:19:28,000 שמעתי עלייך דברים נפלאים .מאמא שלך 253 00:19:28,210 --> 00:19:29,580 ?עלי 254 00:19:29,890 --> 00:19:33,411 .תיאה, איזה תזמון מושלם ...זה סלייד ווילסון, ו 255 00:19:33,491 --> 00:19:34,390 .הם נפגשנו 256 00:19:34,470 --> 00:19:37,390 בדיוק התכוונתי להראות לו .את האוסף שלנו 257 00:19:37,470 --> 00:19:39,160 .אבל את הרבה יותר מתאימה .בואו 258 00:19:43,490 --> 00:19:45,600 ,בשנה האחרונה ללימודים .הייתי אובססיבית לאמנות 259 00:19:45,680 --> 00:19:48,450 המורה שלי הכריחה אותי להביא את כל כיתת ההיסטוריה שלי 260 00:19:48,530 --> 00:19:50,320 .לכאן כדי להראות את היצירות שלנו 261 00:19:50,530 --> 00:19:52,530 זה היה מביך בדיוק .כפי שזה נשמע 262 00:19:52,610 --> 00:19:53,800 .אני בטוח שזה לא היה מביך 263 00:19:53,880 --> 00:19:56,450 אבל את בחורה מאוד רבת מזל .שיש לך כאלו פריבילגיות 264 00:19:56,900 --> 00:19:59,900 ואני בר מזל שכל .משפחתכם כאן 265 00:20:06,560 --> 00:20:07,680 .אוליבר 266 00:20:11,180 --> 00:20:12,570 ?אוליבר, מה שמך 267 00:20:15,580 --> 00:20:17,350 .אוליבר ג'ונאס קווין 268 00:20:21,520 --> 00:20:23,100 ?אוליבר, איפה נולדת 269 00:20:24,990 --> 00:20:26,340 .סטארלינג סיטי 270 00:20:27,470 --> 00:20:29,990 למה הקמת מדורה ?על החוף 271 00:20:32,300 --> 00:20:33,780 .כדי שתראו אותה 272 00:20:35,400 --> 00:20:37,010 .אמרתי לך 273 00:20:37,990 --> 00:20:40,410 ?המדורה הייתה מלכודת 274 00:20:40,530 --> 00:20:42,760 .לא מלכודת ...היא הייתה 275 00:20:44,850 --> 00:20:46,390 .הסחת דעת 276 00:20:49,160 --> 00:20:51,650 ?איך המדורה הייתה הסחת דעת 277 00:20:53,990 --> 00:20:56,380 ?איפה שרה וסלייד עכשיו 278 00:20:57,870 --> 00:20:59,180 ?איפה הם 279 00:21:02,090 --> 00:21:03,560 .הם על ספינת המשא 280 00:21:05,860 --> 00:21:07,470 ?איפה על ספינת המשא 281 00:21:10,280 --> 00:21:13,740 הם בחדר המנועים .כי יש לנו רפסודה 282 00:21:13,820 --> 00:21:15,440 .תפעיל את האזעקה אני רוצה שכל אדם 283 00:21:15,520 --> 00:21:16,860 על ספינת המשא הזו .יהיה בחדר המנועים עכשיו 284 00:21:16,940 --> 00:21:19,360 .חפשו בכל הקומה !לך 285 00:21:22,140 --> 00:21:23,850 .אוליבר ג'ונאס קווין 286 00:21:25,650 --> 00:21:26,950 .בואו איתי 287 00:21:28,950 --> 00:21:30,450 !תאבטחו את כל השערים 288 00:21:31,260 --> 00:21:32,790 .הטעם יהיה אפילו גרוע יותר 289 00:21:33,410 --> 00:21:34,780 ?אבל זה יעבוד 290 00:21:34,990 --> 00:21:37,261 .ביליתי שנה עם אנתוני אייבו .אני מכירה את צורת המחשבה שלו 291 00:21:37,341 --> 00:21:39,870 .זה יעבוד ?מה זה, בדיוק- 292 00:21:40,310 --> 00:21:41,550 .קוקולוס אינדיקוס 293 00:21:41,750 --> 00:21:43,390 ,זה מקור טבעי של פיקרוטוקסין 294 00:21:43,470 --> 00:21:45,880 שינטרל השפעות ...של ברביטורטים 295 00:21:46,230 --> 00:21:47,370 .כמו סודיום פנטוטל 296 00:21:47,450 --> 00:21:50,530 האהוב על אייבו. אבל עדיין תצטרך .להתנהג כמו מסומם כדי למכור את זה 297 00:21:50,610 --> 00:21:53,660 .למזלי .לפני כל זה, התאמנתי הרבה 298 00:22:02,110 --> 00:22:03,530 .הם מפנים את הסיפון 299 00:22:05,040 --> 00:22:06,810 .החלק העליון של הספינה מתרוקן 300 00:22:08,720 --> 00:22:09,840 ?את מוכנה 301 00:22:09,920 --> 00:22:12,040 אתה באמת לא רוצה .תשובה כנה לזה 302 00:22:12,310 --> 00:22:14,030 ?אבל עשית את זה בעבר, נכון 303 00:22:14,840 --> 00:22:16,780 !אף-אחד לא עשה את זה בעבר 304 00:22:31,700 --> 00:22:33,560 .הנה, אני חושבת שזה שייך לך 305 00:22:34,970 --> 00:22:37,670 ,אנחנו קצובים בזמן .והיא צריכה לשחרר את האסירים 306 00:22:37,760 --> 00:22:40,491 אייבו שלח את אנשיו לחדר המנועים .בדיוק כפי שתכננו 307 00:22:40,571 --> 00:22:42,450 יותר נוח לי .להרוג אותם 308 00:22:44,600 --> 00:22:45,920 .לך למצוא את אייבו 309 00:22:46,000 --> 00:22:49,600 .אסור לרדת מהספינה הזו .אבל אל תהרוג אותו 310 00:22:50,930 --> 00:22:52,540 .הבן זונה הזה שלי 311 00:22:57,760 --> 00:23:00,490 וכאן יש לנו יצירה של .קורטיס סוואן משנת 1882 312 00:23:00,890 --> 00:23:01,950 :עובדה משעשעת על היצירה הזו 313 00:23:02,030 --> 00:23:04,170 הוא באמת צייר אותה עם ידו השמאלית 314 00:23:04,250 --> 00:23:06,150 .בשל דלקת מפרקים חמורה 315 00:23:08,210 --> 00:23:09,610 .היא בהחלט עשויה היטב 316 00:23:11,180 --> 00:23:15,030 קיבלנו המון הצעות .מאספנים פרטיים עליה 317 00:23:15,160 --> 00:23:17,021 אבל היא הייתה אחת .מהאהובות על אבא 318 00:23:17,101 --> 00:23:17,900 - פליסיטי - 319 00:23:18,790 --> 00:23:20,090 ?נכון, אולי 320 00:23:21,190 --> 00:23:22,480 .נכון 321 00:23:23,700 --> 00:23:25,160 .הוא אהב אותה 322 00:23:25,910 --> 00:23:27,560 .אז אל תמכרו אותה לעולם 323 00:23:28,680 --> 00:23:31,830 אני מאמין שכאשר ,מאבדים מישהו שאוהבים 324 00:23:32,590 --> 00:23:35,100 יש לנו החובה לכבד .את זכרם 325 00:23:44,040 --> 00:23:45,900 אני חושב שבסופו של דבר .פגעתי במשהו 326 00:23:45,980 --> 00:23:48,070 .תיאזר בסבלנות .אולי גורם לזה להיראות קל 327 00:23:48,470 --> 00:23:50,080 ?מישהו עומד לענות לזה 328 00:23:50,650 --> 00:23:52,910 .אקח את זה כלא .אל דאגה 329 00:23:53,060 --> 00:23:55,460 ,לא משנה לאן אני הולכת .אני רק עונה לטלפונים 330 00:23:55,680 --> 00:23:56,460 ?הלו 331 00:23:57,870 --> 00:23:58,930 ?אוליבר 332 00:24:00,810 --> 00:24:03,100 אני חושבת שהתקשרו .אלינו בטעות 333 00:24:03,180 --> 00:24:06,201 והנה יצירה של ג'וסף קופר .משנת 1890 334 00:24:06,281 --> 00:24:07,540 .היי, זו תיאה 335 00:24:09,260 --> 00:24:10,650 .זה יפהפה 336 00:24:11,060 --> 00:24:12,390 .רגע, חכו 337 00:24:13,440 --> 00:24:14,690 .אני מכירה את הקול הזה 338 00:24:15,310 --> 00:24:19,390 למעשה, יש לי ציור מתערוכת היחיד .הראשונה שלו בבוסטון 339 00:24:20,580 --> 00:24:21,900 .אלוהים, לא 340 00:24:22,090 --> 00:24:24,980 ?מי זה .שמו הוא סלייד ווילסון- 341 00:24:25,820 --> 00:24:29,870 ,ואלא אם נעצור אותו .הוא יהרוג את אוליבר וכל משפחתו 342 00:24:30,170 --> 00:24:30,170 + 343 00:24:35,070 --> 00:24:38,261 .אנחנו מוכרחים לזוז. עכשיו ?את בטוחה שזה היה סלייד ווילסון- 344 00:24:38,341 --> 00:24:40,110 .חשבתי שהוא מת .אני בטוחה- 345 00:24:40,600 --> 00:24:42,290 .זה לא קול שאשכח 346 00:24:42,800 --> 00:24:44,720 מה האקדח הגדול ביותר ?שיש לכם כאן 347 00:24:46,950 --> 00:24:48,270 .זה עשוי לעבוד 348 00:24:49,740 --> 00:24:50,850 ?עשוי 349 00:24:51,220 --> 00:24:52,910 .המיראקורו בתוכו 350 00:24:53,440 --> 00:24:54,820 .גם בתוכי 351 00:24:55,950 --> 00:24:57,280 ?אני יכולה לבטוח בך 352 00:25:00,330 --> 00:25:01,570 .אני אהיה בסדר 353 00:25:02,750 --> 00:25:04,791 סלייד היה רוצח מאומן .אפילו לפני שהזריקו לו 354 00:25:04,871 --> 00:25:06,990 ,אם תהיה לך הזדמנות .אם יהיה לך קו ירי, תירה בו 355 00:25:08,390 --> 00:25:09,650 .בבקשה תצילו את אוליבר 356 00:25:23,670 --> 00:25:24,920 ?למה את עושה את זה 357 00:25:25,160 --> 00:25:26,311 .אני עם אוליבר עכשיו 358 00:25:26,391 --> 00:25:29,310 ?למה שאאמין לך !כי אתה לא רוצה למות! קדימה- 359 00:25:40,920 --> 00:25:43,230 .עזרת למטורף הזה לענות אותנו 360 00:26:19,850 --> 00:26:21,100 .בוא אחרי 361 00:26:23,120 --> 00:26:24,390 ?איפה אייבו 362 00:26:24,480 --> 00:26:26,120 !הוא הולך אל הגשר 363 00:26:58,870 --> 00:27:02,040 .תעני לפלאפון .בבקשה 364 00:27:03,670 --> 00:27:04,710 ?הלו 365 00:27:05,060 --> 00:27:07,820 .ג'סיקה, זה אני ?מי- 366 00:27:08,790 --> 00:27:09,960 .זה אנתוני 367 00:27:11,050 --> 00:27:14,900 .אנתוני .הייתי נשואה לבחור בשם אנתוני 368 00:27:15,310 --> 00:27:16,500 .אני יודע, מותק 369 00:27:16,580 --> 00:27:17,870 .אבל הוא עזב 370 00:27:17,980 --> 00:27:19,530 .הלכתי למצוא תרופה 371 00:27:20,660 --> 00:27:22,360 .ומצאתי אחת, מתוקה 372 00:27:22,690 --> 00:27:24,350 ...מצאתי אותה, ובקרוב 373 00:27:25,780 --> 00:27:29,130 ,הוא היה רופא .אבל הוא עזב 374 00:27:44,260 --> 00:27:46,060 ?זה קשה יותר משזה נראה, נכון 375 00:27:48,100 --> 00:27:49,730 .להרוג אדם לא חמוש 376 00:27:50,150 --> 00:27:53,050 זה נראה די קל .כשרצחת את שאדו 377 00:27:53,330 --> 00:27:54,751 .לא רצחתי אותה, אוליבר 378 00:27:54,831 --> 00:27:58,060 !אייבו, ירית לה בראש !נתתי לך לבחור- 379 00:27:58,780 --> 00:28:00,380 .בחרת בשרה 380 00:28:01,860 --> 00:28:03,160 ,אתה מאשים אותי 381 00:28:03,460 --> 00:28:05,850 אבל זה בגלל שאתה לא יכול .להתמודד עם האשמה שלך 382 00:28:06,590 --> 00:28:09,480 ,אני טענתי את הכדורים, כן .אני לחצתי על ההדק 383 00:28:11,870 --> 00:28:12,970 ...אבל אתה 384 00:28:13,970 --> 00:28:15,470 .אתה כיוונת את האקדח 385 00:28:17,740 --> 00:28:19,840 .ואתה מאמין שאתה האחראי 386 00:28:20,810 --> 00:28:21,860 ?נכון 387 00:28:24,190 --> 00:28:25,440 .כן 388 00:28:28,090 --> 00:28:30,160 .זה לא אומר שלא אהרוג אותך 389 00:28:31,590 --> 00:28:33,210 ...השאלה היא 390 00:28:34,920 --> 00:28:36,410 ?מה הוא יעשה 391 00:28:48,983 --> 00:28:48,983 + 392 00:28:55,520 --> 00:28:56,880 ?זה נכון 393 00:29:00,640 --> 00:29:01,920 .תאמר לי 394 00:29:02,780 --> 00:29:05,190 ...סלייד, ניסיתי לומר לך .תאמר לו, אוליבר- 395 00:29:06,950 --> 00:29:09,940 .כעסתי, כפי שאתה כועס עכשיו 396 00:29:10,570 --> 00:29:12,680 .לא חשבתי בבהירות !תשתוק- 397 00:29:13,570 --> 00:29:18,130 ,פעלתי בפזיזות .אמרתי לו לבחור בין שאדו לשרה 398 00:29:18,990 --> 00:29:20,101 .אל תקשיב לו 399 00:29:20,181 --> 00:29:23,520 .הוא מפלצת, הוא יאמר כל דבר !אתה יודע את זה 400 00:29:23,970 --> 00:29:25,830 .תאמר לו שאני משקר, אוליבר 401 00:29:26,070 --> 00:29:27,490 .תגיד את זה 402 00:29:29,900 --> 00:29:31,340 ...אני יכול להסביר 403 00:29:32,190 --> 00:29:33,690 ...בחרת 404 00:29:54,340 --> 00:29:55,600 ...סלייד 405 00:29:56,220 --> 00:29:58,220 .בבקשה... אייבו 406 00:29:58,770 --> 00:29:59,940 .הוא מת 407 00:30:00,920 --> 00:30:02,850 .כמוך 408 00:30:49,920 --> 00:30:50,970 ?כמה 409 00:30:55,610 --> 00:30:58,280 .הפעם אתם יכולים להתפלל עבורי 410 00:31:14,230 --> 00:31:15,380 !מאחוריך 411 00:31:23,690 --> 00:31:26,510 ?אולי, אתה בסדר !איפה סלייד 412 00:31:27,400 --> 00:31:28,540 !הוא יודע 413 00:31:35,700 --> 00:31:37,760 !אנחנו מוכרחים לרדת מהספינה !לא- 414 00:31:37,970 --> 00:31:40,621 !אולי, זה נגמר !זה נגמר 415 00:31:40,701 --> 00:31:41,591 !אנחנו מוכרחים ללכת 416 00:31:41,671 --> 00:31:43,470 אנחנו עדיין יכולים לשחות !בחזרה אל האי 417 00:31:43,920 --> 00:31:46,690 !היא צודקת, חברי !עלינו למהר 418 00:32:08,360 --> 00:32:10,040 ...סלייד, חכה 419 00:32:17,880 --> 00:32:20,080 .תפסיק .אל תזוז 420 00:32:21,930 --> 00:32:23,520 .תיכנס לתא 421 00:32:26,130 --> 00:32:28,550 .אני לא מקבל ממך הוראות 422 00:32:28,670 --> 00:32:31,320 .אני הקפטן של הספינה הזו 423 00:32:36,470 --> 00:32:37,830 .כבר לא 424 00:32:43,580 --> 00:32:45,550 .זו הספינה שלי עכשיו 425 00:32:47,900 --> 00:32:49,500 ?יש התנגדות 426 00:33:00,680 --> 00:33:04,570 .סלייד ווילסון מסוכן .בלי סיכונים, בלי טעויות 427 00:33:07,010 --> 00:33:08,130 .אני בעמדה 428 00:33:08,490 --> 00:33:10,400 ,כשסלייד ייצא .יהיה לי קו ירי 429 00:33:13,370 --> 00:33:15,250 .הדמיה תרמית עולה עכשיו 430 00:33:17,920 --> 00:33:19,190 .הם באולם הצפון-מערבי 431 00:33:22,890 --> 00:33:25,711 רוי, תזכור, פשוט תרחיק .את תיאה ומוירה מסלייד 432 00:33:25,791 --> 00:33:28,300 .אל תתחיל מאבק, אתה תפסיד ?בסדר 433 00:33:28,640 --> 00:33:29,580 .בסדר 434 00:33:30,600 --> 00:33:31,580 .קדימה 435 00:33:35,280 --> 00:33:35,280 + 436 00:33:55,590 --> 00:33:59,970 שוב תודה על סיור .נפלא ובעל תובנה שכזה 437 00:34:01,560 --> 00:34:02,950 .היית מדריכה יוצאת דופן 438 00:34:03,030 --> 00:34:04,600 ?הייתה לך יצירה אהובה 439 00:34:05,340 --> 00:34:09,670 "מצאתי את "ההבטחה .מרתקת במיוחד 440 00:34:09,940 --> 00:34:11,380 ?תיאה, את בבית 441 00:34:12,040 --> 00:34:14,810 רוי, חשבתי שאפגוש אותך ."ב"ורדאנט 442 00:34:15,060 --> 00:34:15,970 .כן 443 00:34:18,350 --> 00:34:21,080 ...זה .אני רוי הארפר- 444 00:34:22,000 --> 00:34:23,130 .סלייד ווילסון 445 00:34:24,780 --> 00:34:28,940 .יש לך לחיצת יד מוצקה במיוחד, בן .כן, גם לך- 446 00:34:37,410 --> 00:34:40,120 .אולי .הנה אתה 447 00:34:41,750 --> 00:34:43,960 .שרה, לא שמענו אותך נכנסת 448 00:34:44,430 --> 00:34:47,100 .לא רציתי להפריע לסיור 449 00:34:47,920 --> 00:34:51,700 מר ווילסון, זו חברתו של בני .שרה לאנס 450 00:34:51,780 --> 00:34:52,910 .כמובן 451 00:34:54,590 --> 00:34:56,960 .את הבחורה שחזרה מן המתים 452 00:34:57,530 --> 00:34:59,650 .אנחנו רק שמחים שהיא בבית 453 00:35:00,850 --> 00:35:02,010 .אני יכול להבין 454 00:35:02,320 --> 00:35:05,860 כלומר, קשה למצוא מישהו מיוחד .שחשוב לך מאוד 455 00:35:07,250 --> 00:35:08,600 .היה לך הרבה מזל 456 00:35:15,870 --> 00:35:16,820 ...אז 457 00:35:18,840 --> 00:35:20,710 ...מה תרצה לעשות עכשיו 458 00:35:22,580 --> 00:35:23,870 ?מר ווילסון 459 00:35:36,990 --> 00:35:38,760 ...לא הייתי רוצה להרוס את המסיבה 460 00:35:40,320 --> 00:35:43,360 .אבל אני חושב שכדאי שאלך .כדאי שנלך- 461 00:35:46,210 --> 00:35:48,790 .אני מצפה לראות ממך, מוירה 462 00:35:53,130 --> 00:35:54,610 .וממשפחתך הנהדרת 463 00:35:57,380 --> 00:35:59,860 .לדיג יש קו ירי מוכן בחוץ 464 00:36:00,310 --> 00:36:01,450 .מר ווילסון 465 00:36:03,170 --> 00:36:04,740 ?אפשר ללוות אותך למכונית 466 00:36:28,800 --> 00:36:30,190 .הם עבדו בשבילך 467 00:36:31,120 --> 00:36:33,470 ,יש לי בעלי ברית 468 00:36:33,840 --> 00:36:35,580 .בדיוק כפי שלך יש 469 00:36:36,910 --> 00:36:38,800 .ג'ון דיגל, לדוגמה 470 00:36:39,110 --> 00:36:42,700 אני מניח שאתה תוהה .למה הוא לא עוד לא ירה בראשי 471 00:36:45,530 --> 00:36:46,620 .אל תדאג 472 00:36:47,640 --> 00:36:50,320 .הוא עדיין חי... לעת עתה 473 00:36:53,230 --> 00:36:54,350 .סלייד 474 00:36:59,280 --> 00:37:01,160 ?מה אתה רוצה 475 00:37:11,450 --> 00:37:14,140 ,לפני חמש שנים .הבטחתי לך הבטחה 476 00:37:14,700 --> 00:37:15,970 ?אתה זוכר 477 00:37:18,800 --> 00:37:20,650 .אני כאן כדי לממש אותה 478 00:37:21,840 --> 00:37:23,500 .נתראה בסביבה, ילד 479 00:37:36,820 --> 00:37:37,940 !הצלחנו 480 00:37:40,630 --> 00:37:41,710 ?איפה אוליבר 481 00:37:55,670 --> 00:37:57,540 .אני צריך שתראה משהו 482 00:38:08,860 --> 00:38:09,680 .בסדר 483 00:38:09,960 --> 00:38:10,990 .חכה 484 00:38:12,620 --> 00:38:13,770 .אתה צריך אותי 485 00:38:14,330 --> 00:38:18,330 .בסדר, המיראקורו בתוכך .לא רק בתוכי- 486 00:38:25,080 --> 00:38:28,300 .שרפת קופסה מלאה בעפר 487 00:38:28,570 --> 00:38:31,380 היי, תראה, אני יכול לעזור לך .להבין איך זה עובד 488 00:38:31,460 --> 00:38:34,540 ?כל חיי למדתי את זה, בסדר .זה היה אתה- 489 00:38:35,840 --> 00:38:42,080 .אתה הרגת את שאדו .לא. לא, הוא בחר. זה היה הוא- 490 00:38:48,570 --> 00:38:49,810 .תן לו את האקדח שלך 491 00:38:52,630 --> 00:38:53,570 .קח אותו 492 00:38:55,720 --> 00:38:56,920 ...ותראה לי 493 00:38:58,170 --> 00:38:59,870 .איך הרגת את שאדו 494 00:39:00,450 --> 00:39:01,670 !תראה לי 495 00:39:09,500 --> 00:39:10,460 ...סלייד 496 00:39:14,130 --> 00:39:15,290 .זה לא אתה 497 00:39:17,290 --> 00:39:18,830 .זה המיראקורו 498 00:39:19,630 --> 00:39:20,870 !ואתה חולה 499 00:39:21,550 --> 00:39:25,000 .לא אכפת לי .ניסיתי להגן על שרה- 500 00:39:27,170 --> 00:39:28,871 .אבל לא רציתי ששאדו תמות 501 00:39:28,951 --> 00:39:31,640 .היה אכפת לי גם ממנה !אתה יודע את זה 502 00:39:32,940 --> 00:39:34,120 .לא אכפת לי 503 00:39:37,820 --> 00:39:39,780 .אמרת שאנחנו אחים 504 00:39:41,120 --> 00:39:42,430 .אתה אמרת את זה 505 00:39:44,690 --> 00:39:48,940 ?כך עשית את זה ?כך כיוונת עליה את האקדח 506 00:39:49,610 --> 00:39:50,470 .כן 507 00:40:01,550 --> 00:40:02,690 .תוציאו אותו מכאן 508 00:40:07,760 --> 00:40:09,550 ?למה אתה לא פשוט הורג אותי 509 00:40:10,130 --> 00:40:11,310 ...להרוג אותך עכשיו 510 00:40:13,160 --> 00:40:14,500 .יהיה רחמים 511 00:40:17,980 --> 00:40:19,320 אתה לא יכול למות 512 00:40:20,690 --> 00:40:22,330 ...עד שתסבול 513 00:40:24,290 --> 00:40:26,570 .כפי שאני סבלתי 514 00:40:28,040 --> 00:40:29,530 עד שתדע 515 00:40:31,190 --> 00:40:32,810 .ייאוש מוחלט 516 00:40:33,760 --> 00:40:35,030 .ואתה תדע 517 00:40:37,470 --> 00:40:38,610 .אני מבטיח 518 00:40:48,610 --> 00:40:51,460 ?מר ווילסון עזב .כן- 519 00:40:54,380 --> 00:40:55,910 ,נהיה מאוחר מאוד .גם אני אלך 520 00:40:57,120 --> 00:40:58,010 .אוליבר 521 00:40:59,320 --> 00:41:00,931 ,אני יודעת שיש לנו חילוקי דעות 522 00:41:01,011 --> 00:41:03,970 אבל הם אינם תירוץ .להתנהגות שלך הערב 523 00:41:08,510 --> 00:41:12,470 ,אם כך תתנהג לידי מעתה והלאה .אל תבוא יותר הביתה 524 00:41:45,570 --> 00:41:50,570 Mozzie תורגם על-ידי 525 00:41:50,670 --> 00:41:52,370 - ח ץ -