1
00:00:02,270 --> 00:00:04,910
.שמי הוא אוליבר קווין
2
00:00:05,180 --> 00:00:07,530
,אחרי חמש שנים על אי נורא
3
00:00:08,300 --> 00:00:10,550
הגעתי הביתה עם
...מטרה אחת בלבד
4
00:00:11,320 --> 00:00:12,830
.להציל את העיר שלי
5
00:00:13,530 --> 00:00:16,830
אבל כדי לעשות זאת, אני לא יכול
.להיות הרוצח שהייתי פעם
6
00:00:18,670 --> 00:00:22,360
,כדי לכבד את זכרונו של חברי
.עלי להיות מישהו אחרי
7
00:00:23,600 --> 00:00:26,260
.עלי להיות משהו אחר
8
00:00:28,050 --> 00:00:29,550
..."בפרקים הקודמים של "חץ
9
00:00:29,630 --> 00:00:33,010
.הגיע הזמן לבחור, אוליבר
.מי תחיה ומי תמות
10
00:00:33,090 --> 00:00:35,660
!קיבלת את מה שלשמו הגעת
.הזמן נגמר-
11
00:00:35,740 --> 00:00:37,300
!לא
.אני מניח שהחלטת-
12
00:00:37,390 --> 00:00:39,100
!לא
13
00:00:39,610 --> 00:00:41,091
.אייבו הרג את שאדו בגללי
14
00:00:41,171 --> 00:00:44,461
שום דבר טוב לא יבוא מלומר
לסלייד שאתה חושב שאתה אחראי
15
00:00:44,541 --> 00:00:46,200
.למותה של האישה שאהב
16
00:00:46,850 --> 00:00:50,360
האדם שהרג את שאדו
.עדיין בחוץ
17
00:00:50,440 --> 00:00:53,700
.לא לזמן רב
.כי אנחנו נשתלט על ספינת המשא
18
00:00:54,240 --> 00:00:56,900
,כולנו עומדים למות כאן
.בדיוק כמוהו
19
00:00:57,790 --> 00:00:58,510
.לא, אנחנו לא
20
00:00:58,590 --> 00:01:00,410
אני חושב שמצאתי דרך
.לעלות על ספינת המשא
21
00:01:03,490 --> 00:01:04,370
.מצנח
22
00:01:04,750 --> 00:01:06,990
ארצה שתפגוש את
.סלייד ווילסון
23
00:01:07,110 --> 00:01:08,290
...תענוג לפגוש אותך
24
00:01:09,960 --> 00:01:11,030
.מר קווין
25
00:01:11,130 --> 00:01:12,250
# צפייה מהנה #
26
00:01:12,330 --> 00:01:16,360
Mozzie תורגם על-ידי
27
00:01:16,440 --> 00:01:18,340
?מה אתה עושה כאן
28
00:01:20,130 --> 00:01:23,930
מר ווילסון בדיוק תרם תרומה
.נכבדת לקמפיין שלי
29
00:01:26,480 --> 00:01:27,700
.כמה נדיב מצידו
30
00:01:27,780 --> 00:01:31,020
הרגשתי חייב. זה המעט
.שיכולתי לעשות עבור אמך
31
00:01:31,190 --> 00:01:33,930
ומה שהעיר הזו זקוקה לו
הוא ראש עיר מומחה לעסקים
32
00:01:34,010 --> 00:01:37,701
כמו מוירה שיפיץ צמיחה
.באמצעות השקעה עירונית
33
00:01:37,781 --> 00:01:42,240
ובדיוק שוחחנו על איך להאבק
.בפערי השכר העולים
34
00:01:42,980 --> 00:01:45,620
והתשובה נמצאת
.בהצעת התקציב שלך
35
00:01:46,720 --> 00:01:48,050
,אתה יודע
,כאשר אני מסתכל על אמך
36
00:01:48,130 --> 00:01:50,300
אני חושב על כל הדברים
.שעברת לאחר רעידת האדמה
37
00:01:51,570 --> 00:01:54,050
כל שאני יכול לומר הוא
.שיש לנו משהו במשותף
38
00:01:54,220 --> 00:01:55,060
?מה הוא
39
00:01:55,710 --> 00:01:58,010
אני יודע כמה קשה
להתרומם בחזרה
40
00:01:58,670 --> 00:02:00,270
כאשר שאר האנשים
.ראו בך כמקרה אבוד
41
00:02:03,570 --> 00:02:04,400
.אכן
42
00:02:07,460 --> 00:02:10,400
?מה קרה, מר קווין
.אתה נראה נרגז מעט
43
00:02:11,620 --> 00:02:12,850
.אני בסדר, תודה
44
00:02:18,790 --> 00:02:19,760
.תודה, יקירתי
45
00:02:20,250 --> 00:02:23,131
אוליבר, מר ווילסון היה
נחמד מספיק כדי להביא
46
00:02:23,211 --> 00:02:25,610
.בקבוק של רום אוסטרלי אותנטי
47
00:02:29,610 --> 00:02:31,060
?תצטרף אלינו למשקה
48
00:02:33,200 --> 00:02:35,940
.כן, כמובן
.נפלא-
49
00:02:37,350 --> 00:02:38,660
?לחיי מה נשתה
50
00:02:42,850 --> 00:02:43,970
.לחיי חברות
51
00:02:53,460 --> 00:02:54,320
.טעים מאוד
52
00:02:56,970 --> 00:02:58,770
.זו יצירה יפהפייה
53
00:03:00,020 --> 00:03:03,210
אימרו לי, משפחתכם מבלה
?זמן רב במים
54
00:03:04,400 --> 00:03:05,440
.לא
55
00:03:06,220 --> 00:03:08,510
.לא מאז בעלי המנוח
56
00:03:10,370 --> 00:03:11,850
,אני מצטער, מוירה
.סלחי לי
57
00:03:12,180 --> 00:03:14,350
אני זוכר שקראתי
.על התאונה הזו בעיתון
58
00:03:16,540 --> 00:03:17,710
.אתה נהגת באומץ
59
00:03:18,550 --> 00:03:20,050
.אני לא אוהב לדבר על זה
60
00:03:21,220 --> 00:03:22,380
.אני יכול להבין
61
00:03:22,870 --> 00:03:24,370
...כל הזמן הזה על האי
62
00:03:25,180 --> 00:03:26,670
.הוא בטח היה כמו גהינום עבורך
63
00:04:24,880 --> 00:04:28,520
.שאדו הייתה גאה
,תודה. אבל העצים הללו לא זזים-
64
00:04:28,600 --> 00:04:31,530
.או יורים בחזרה
.אנשיו של אייבו על ספינת המשא כן
65
00:04:32,690 --> 00:04:33,800
.אז תירה ראשון
66
00:04:36,400 --> 00:04:41,300
- ח ץ -
- עונה 2, פרק 15 -
67
00:04:42,650 --> 00:04:44,520
ספינת המשא של אייבו
.ממוקמת כאן
68
00:04:44,620 --> 00:04:46,920
.שמונה אנשים ניצבים על הסיפון
,שלושה בצד הימיני של הספינה
69
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
שלושה בצד השמאלי של הספינה
.ושניים על הגשר
70
00:04:50,130 --> 00:04:53,230
אבל דאגתנו הגדולה היותר
הם מטולי הרימונים ג'י-פי-25
71
00:04:53,310 --> 00:04:54,791
שהם מסתובבים איתם
.כל הזמן
72
00:04:54,871 --> 00:04:57,750
?יש להם ראיית לילה
.לא לפי הבלונדה-
73
00:05:02,400 --> 00:05:03,560
.זה מריח נורא
74
00:05:03,990 --> 00:05:06,250
.הטעם יהיה אפילו יותר גרוע
?אבל זה יעבוד-
75
00:05:07,150 --> 00:05:10,820
.ביליתי שנה עם אנתוני אייבו
.אני מכירה את צורת המחשבה שלו
76
00:05:11,590 --> 00:05:12,620
.זה יעבוד
77
00:05:19,130 --> 00:05:20,670
?היי, מה עם המיראקורו
78
00:05:21,330 --> 00:05:24,460
?מה איתו
...תראי, כלומר, הוא יכול לרפא-
79
00:05:25,160 --> 00:05:26,580
,אני לא יודע
.אולי כל דבר
80
00:05:26,930 --> 00:05:29,770
.אולי... אולי זו תרופת פלא
81
00:05:32,710 --> 00:05:34,110
.אבל זה גם משהו אחר
82
00:05:35,820 --> 00:05:39,740
משהו שאסור שאנשים כמו אייבו
.ישלטו עליו
83
00:05:40,990 --> 00:05:43,550
?מה עם סלייד
.הוא עלול לא לתת לנו
84
00:05:45,040 --> 00:05:46,400
?עלול לא לתת לכם לעשות מה
85
00:05:48,260 --> 00:05:50,130
אתה חושבים שעלינו
?להשמיד את המיראקורו
86
00:05:50,600 --> 00:05:52,150
...אם זה לא יתנהל לפי התוכנית שלנו
87
00:05:54,110 --> 00:05:55,550
אנחנו לא יכולים להרשות
.שאייבו יחזיק בו
88
00:05:57,720 --> 00:05:58,680
.אתה צודק
89
00:05:59,830 --> 00:06:00,810
.עלינו לשרוף אותו
90
00:06:03,800 --> 00:06:06,680
אנתוני הקדיש את כל חייו
.כדי למצוא את זה
91
00:06:08,490 --> 00:06:09,970
אף-אחד אפילו לא חשב
.שזה אמיתי
92
00:06:11,290 --> 00:06:12,250
.זה היה החלום שלו
93
00:06:13,680 --> 00:06:14,920
?הוא אמר פעם למה
94
00:06:15,650 --> 00:06:16,940
.הוא רצה להציל את העולם
95
00:06:20,760 --> 00:06:22,370
אנחנו צריכים לדבר
.על מחר
96
00:06:24,360 --> 00:06:27,180
בנוגע למה שנעשה עם אנתוני
.ברגע שנשתלט על ספינת המשא
97
00:06:27,510 --> 00:06:28,350
?מה זאת אומרת
98
00:06:29,600 --> 00:06:33,030
.כי סלייד רוצה להרוג אותו
.לא אתן לזה לקרות-
99
00:06:33,280 --> 00:06:35,320
לא, סלייד רוצה להרוג אותו
.בשביל שאדו
100
00:06:37,550 --> 00:06:39,730
.אוליבר, אתה לא מכיר אותו כמוני
101
00:06:40,890 --> 00:06:44,080
,תראה, אם תנתן לו ההזדמנות
.הוא יהפוך את המצב
102
00:06:44,330 --> 00:06:47,060
הוא יגרום לסלייד לחשוב
.שהיא מתה באשמתך
103
00:06:47,560 --> 00:06:49,470
.שבחרת להציל אותי במקומה
104
00:06:51,900 --> 00:06:53,420
אסור לך לתת לו
.את ההזדמנות הזו
105
00:06:57,790 --> 00:07:00,810
.שרה... אני לא יכול
.הרגת בעבר-
106
00:07:00,890 --> 00:07:02,271
.את לא מדברת על זה
107
00:07:02,351 --> 00:07:06,140
את מדברת על להוציא להורג
.מישהו בדם קר
108
00:07:06,220 --> 00:07:09,070
תראה, המיראקורו נמצא
.בתוך סלייד. הוא לא יציב
109
00:07:09,610 --> 00:07:12,200
,אם הוא יאבד שליטה
,אם הוא יתפרץ שוב
110
00:07:12,400 --> 00:07:13,540
.שנינו נמות
111
00:07:17,100 --> 00:07:18,580
.אתה מוכרח להרוג את אייבו
112
00:07:30,240 --> 00:07:31,270
?מי צמא
113
00:07:32,300 --> 00:07:34,770
?מאיפה השגת את זה
.למי אכפת? בוא נשתה את זה-
114
00:07:35,960 --> 00:07:39,520
זה אחד המטענים המעטים היקרים
.ביותר ששרדו את ההתרסקות
115
00:07:40,700 --> 00:07:43,900
בילי ווינטרגרין ואני תכננו
,לשמור אותו לעת צרה
116
00:07:44,520 --> 00:07:49,000
,'אבל בהתחשב בכך, אם ירצה ה
...שזהו הלילה האחרון שלנו על האי
117
00:07:51,210 --> 00:07:52,450
.לחיי השתלטות על הספינה
118
00:07:53,380 --> 00:07:55,180
.לחיי יציאה מהאי הזה לעד
119
00:07:56,610 --> 00:07:57,540
.לחיי שאדו
120
00:08:06,640 --> 00:08:08,430
,אתם יודעת
...אם משהו יקרה לי מחר
121
00:08:08,510 --> 00:08:09,870
.אסור לך לחשוב כך
122
00:08:14,510 --> 00:08:15,630
...אם לא אשרוד
123
00:08:18,550 --> 00:08:19,660
...אני צריך ש
124
00:08:21,600 --> 00:08:23,360
שתגידי לאמא שלי ולאחותי
125
00:08:24,890 --> 00:08:30,330
שלא הייתי אותו ילד טיפש
.שעלה על הסירה הזו
126
00:08:35,180 --> 00:08:36,530
.תגידי להן שהייתי שונה
127
00:08:38,320 --> 00:08:39,300
.בסדר
128
00:08:40,940 --> 00:08:42,250
...ואם אני לא אשרוד
129
00:08:44,140 --> 00:08:46,270
תגיד למשפחה שלי שמתי
."על "הגמביט
130
00:08:47,450 --> 00:08:48,510
?למה
131
00:08:48,870 --> 00:08:50,780
תן להם לזכור אותי
.כפי שהייתי
132
00:08:59,010 --> 00:09:00,460
.כדאי שכולנו נישן קצת
133
00:09:10,950 --> 00:09:12,150
.התגעגעתי אליך
134
00:09:17,140 --> 00:09:18,080
?שאדו
135
00:09:22,560 --> 00:09:25,370
?איך את עדיין בחיים
.אני לא בחיים-
136
00:09:26,770 --> 00:09:27,970
?זוכר
137
00:09:29,480 --> 00:09:30,730
.אני מתה
138
00:09:32,470 --> 00:09:35,150
.כי בחרת בשרה על פני
139
00:09:38,550 --> 00:09:40,020
?למה לא בחרת בי
140
00:09:42,090 --> 00:09:43,420
?למה לא בחרת בי
141
00:09:44,580 --> 00:09:46,710
?למה לא בחרת בי
142
00:09:51,000 --> 00:09:53,400
.התעורר, ילד
.הגיע הזמן
143
00:10:31,316 --> 00:10:31,316
+
144
00:10:54,340 --> 00:10:56,210
.מזל טוב יותר בפעם הבאה, הנדריק
145
00:10:58,300 --> 00:10:59,160
!רימית
146
00:11:00,550 --> 00:11:01,550
!הוא מרמה
147
00:11:01,970 --> 00:11:02,950
.גם אתה
148
00:11:05,080 --> 00:11:06,460
.הוא פשוט מרמה טוב יותר
149
00:11:07,760 --> 00:11:08,930
.קום, מטיף
150
00:11:10,140 --> 00:11:11,620
!אמרתי שתקום, פחדן
151
00:11:39,940 --> 00:11:41,970
.אייבו רוצה לראות אותך
152
00:11:45,210 --> 00:11:48,260
.תאמין, חברי
.אלוהים יגן עליך
153
00:11:48,880 --> 00:11:50,080
.אין אלוהים
154
00:11:51,500 --> 00:11:52,470
...אם היה
155
00:11:53,730 --> 00:11:54,910
.הוא לא על הספינה הזו
156
00:11:55,190 --> 00:11:56,170
?מה שלומה
157
00:11:56,670 --> 00:12:00,160
אני מצטער, אנתוני. הלוואי והיו לי
,חדשות טובות יותר לתת לך
158
00:12:00,610 --> 00:12:04,800
.אבל מצבה מתקדם מהר משציפינו
159
00:12:05,990 --> 00:12:07,600
?ניסיתם להעלות את המינון שלה
160
00:12:07,980 --> 00:12:09,070
,כבר פעמיים
161
00:12:09,750 --> 00:12:12,860
אבל שנינו יודעים
.שלרפואה המודרנית יש גבולות
162
00:12:13,820 --> 00:12:15,380
.כן, אני יודע טוב מאוד
163
00:12:17,360 --> 00:12:18,480
.תודה, ד"ר
164
00:12:27,450 --> 00:12:30,000
.לא, לא, חכה
.חכה, מר אייבו
165
00:12:30,080 --> 00:12:32,860
.המשפחה שלי היא בראטווה
.מאפיה רוסית
166
00:12:33,700 --> 00:12:35,150
.הם ישלמו מיליונים עבורי
167
00:12:36,150 --> 00:12:38,600
אני מצטער, אני זקוק
.למעט מאוד כסף
168
00:12:39,200 --> 00:12:44,620
מצד שני, כן דרושה
.לי עין למחקר שלי
169
00:13:19,360 --> 00:13:20,660
.אין לנו את כל היום
170
00:13:23,320 --> 00:13:24,600
.יש רוח קלה
171
00:13:52,400 --> 00:13:53,420
.הם על החוף
172
00:13:54,250 --> 00:13:56,760
.תיקחו אותם
.בחיים
173
00:13:57,500 --> 00:13:58,520
?מה איתו
174
00:14:03,620 --> 00:14:04,510
.הם באים
175
00:14:05,020 --> 00:14:06,470
.שני אנשים, חמושים
176
00:14:10,280 --> 00:14:12,180
אתה יודע, כשניסינו לראשונה
,לצאת מהאי הזה
177
00:14:13,450 --> 00:14:14,510
.עשינו זאת כזרים
178
00:14:17,490 --> 00:14:18,720
.אבל כעת אנחנו עושים זאת כאחים
179
00:14:23,080 --> 00:14:24,270
.נתראה על ספינת המשא
180
00:14:38,960 --> 00:14:39,850
.שם
181
00:14:57,020 --> 00:14:59,440
יש לך מזל שאייבו
.רוצה אותך בחיים
182
00:15:04,740 --> 00:15:06,550
.אמרתי לך שאחזור
183
00:15:07,270 --> 00:15:10,460
.פנטסטי. ניצלנו
184
00:15:25,470 --> 00:15:26,670
.הוא מחבב אותך
185
00:15:29,540 --> 00:15:30,960
.אל תדאג, הוא לא ינשך
186
00:15:33,140 --> 00:15:34,580
.הכומר תומאס פלין
187
00:15:35,790 --> 00:15:37,040
.אוליבר קווין
188
00:15:38,310 --> 00:15:39,850
.זה אברהם
189
00:15:42,400 --> 00:15:44,510
.אני זוכר אותך מקודם
.ברחת
190
00:15:44,890 --> 00:15:46,640
.עם הזונה הבלונדינית הזו
191
00:15:46,760 --> 00:15:49,380
.זה הנדריק. הוא מקסים
192
00:15:49,460 --> 00:15:51,180
כן, אני מקווה שהיא
.תירקב בגהינום
193
00:15:51,260 --> 00:15:54,760
,היי, שרה הייתה אסירה
.בדיוק כמו כולנו
194
00:15:56,650 --> 00:15:57,800
.נכון
195
00:15:58,110 --> 00:16:00,040
מצחיק, מעולם לא
.שמעתי אותה צורחת
196
00:16:02,140 --> 00:16:03,830
?כמה זמן אתה כאן, תומאס
197
00:16:04,010 --> 00:16:05,470
.מעט מעל שנה
198
00:16:06,290 --> 00:16:10,150
,עבדתי כמיסיונר במאליקו
.ממש מחוץ לחוף של הודו
199
00:16:10,370 --> 00:16:12,390
,הספינה הזו עגנה שם עבור אספקה
200
00:16:12,530 --> 00:16:14,910
ד"ר אייבו ביקש שאעלה
על הסיפון
201
00:16:14,990 --> 00:16:18,070
כדי לנהל טקסים אחרונים
.עבור אדם גוסס
202
00:16:19,890 --> 00:16:22,710
.טעות שלי
.אני מצטער-
203
00:16:23,110 --> 00:16:24,350
.אל תצטער
204
00:16:24,910 --> 00:16:27,390
אתה יכול לתאר מקום טוב יותר
?לאדם בסוג העבודה שלי
205
00:16:35,790 --> 00:16:37,790
.היי, איתנות
(רוסית)
206
00:16:44,910 --> 00:16:46,170
.מר קווין
207
00:16:46,810 --> 00:16:48,160
.ברוך השב
208
00:16:48,750 --> 00:16:52,300
אנשיי עדיין מחפשים בחוף
.את חברך ואת שרה
209
00:16:52,920 --> 00:16:54,460
.יש להם את המיראקורו
210
00:16:55,210 --> 00:16:56,330
...אז
211
00:16:57,140 --> 00:16:58,410
?איפה הם
212
00:17:00,330 --> 00:17:01,670
.לך לעזאזל
213
00:17:02,090 --> 00:17:03,980
אולי תרצה לחשוב
.על זה מחדש
214
00:17:12,400 --> 00:17:15,060
.אייבו... תענה אותי כמה שאתה רוצה
215
00:17:15,140 --> 00:17:17,250
.לעולם לא אספר לך איפה הם
216
00:17:17,470 --> 00:17:19,820
.לא. לא מרצון
217
00:17:24,170 --> 00:17:25,140
?מה זה
218
00:17:26,040 --> 00:17:27,290
?זה
219
00:17:27,520 --> 00:17:29,200
.מבין, זה סודיום פנטוטל
220
00:17:29,280 --> 00:17:32,050
,זהו השם הדיבורי יותר
,אך מאוד תיאורי
221
00:17:32,430 --> 00:17:33,810
.לסם אמת
222
00:17:34,300 --> 00:17:36,890
!לא, חכה, חכה
!לא, לא, אספר לך הכל
223
00:17:38,680 --> 00:17:40,060
.הבה נתחיל
224
00:17:44,300 --> 00:17:47,760
?אתה נשוי, מר ווילסון
?יש לך ילדים
225
00:17:49,390 --> 00:17:50,720
,למרבה הצער
.אף לא אחד מהם
226
00:17:51,720 --> 00:17:54,760
.בטוח יש מישהו מיוחד בחייך
227
00:17:56,090 --> 00:17:57,330
.היה
228
00:17:58,580 --> 00:18:02,360
.אבל היא מתה לפני כמה שנים
.אני מצטערת-
229
00:18:02,480 --> 00:18:06,620
אני ואמי היינו צריכים להתמודד
.עם הרבה אובדן, למרבה הצער
230
00:18:07,760 --> 00:18:09,630
...ולבסוף למדנו
231
00:18:11,030 --> 00:18:12,780
.שמוכרחים להמשיך הלאה
232
00:18:17,570 --> 00:18:18,890
.אני לא מאמין בכך
233
00:18:20,930 --> 00:18:25,150
אתם יודעים, שמעתי שלמשפחתכם
.יש זיקה לאמנויות יפות
234
00:18:25,230 --> 00:18:27,350
כן, בעלי צבר אוסף גדול
235
00:18:27,430 --> 00:18:29,970
של תמונות נוף אמריקאיות
.מהמאה ה-19
236
00:18:31,030 --> 00:18:32,250
.אשמח לראות אותן
237
00:18:32,330 --> 00:18:33,650
.אולי ביום אחר
238
00:18:35,140 --> 00:18:39,090
עלינו לשוחח על כמה עניינים
.משפחתיים ברגע זה
239
00:18:39,200 --> 00:18:43,750
אני מצטערת. נראה שבני שכח
.את כל הנימוסים שלו
240
00:18:44,160 --> 00:18:46,770
תן לי לומר לצוות שלי
.לפתוח את שאר הבית
241
00:18:46,850 --> 00:18:48,160
.תודה
242
00:18:55,170 --> 00:18:59,430
?אמא? אולי
.עדיין לא, ילד-
243
00:19:00,040 --> 00:19:02,100
עוד לא פגשתי את שאר
.המשפחה שלך
244
00:19:05,200 --> 00:19:05,200
+
245
00:19:09,830 --> 00:19:11,080
?שלום
246
00:19:15,460 --> 00:19:17,330
?היי, אולי, אתה ואמא דיברתם
247
00:19:17,410 --> 00:19:18,480
כי כל העניין הזה
...שאתם לא מדברים
248
00:19:18,560 --> 00:19:20,120
.תיאה, זה לא זמן טוב
249
00:19:20,440 --> 00:19:21,820
?מי החבר שלך
250
00:19:22,230 --> 00:19:23,390
.סלייד ווילסון
251
00:19:24,230 --> 00:19:25,170
.תענוג לפגוש אותך
252
00:19:25,250 --> 00:19:28,000
שמעתי עלייך דברים נפלאים
.מאמא שלך
253
00:19:28,210 --> 00:19:29,580
?עלי
254
00:19:29,890 --> 00:19:33,411
.תיאה, איזה תזמון מושלם
...זה סלייד ווילסון, ו
255
00:19:33,491 --> 00:19:34,390
.הם נפגשנו
256
00:19:34,470 --> 00:19:37,390
בדיוק התכוונתי להראות לו
.את האוסף שלנו
257
00:19:37,470 --> 00:19:39,160
.אבל את הרבה יותר מתאימה
.בואו
258
00:19:43,490 --> 00:19:45,600
,בשנה האחרונה ללימודים
.הייתי אובססיבית לאמנות
259
00:19:45,680 --> 00:19:48,450
המורה שלי הכריחה אותי
להביא את כל כיתת ההיסטוריה שלי
260
00:19:48,530 --> 00:19:50,320
.לכאן כדי להראות את היצירות שלנו
261
00:19:50,530 --> 00:19:52,530
זה היה מביך בדיוק
.כפי שזה נשמע
262
00:19:52,610 --> 00:19:53,800
.אני בטוח שזה לא היה מביך
263
00:19:53,880 --> 00:19:56,450
אבל את בחורה מאוד רבת מזל
.שיש לך כאלו פריבילגיות
264
00:19:56,900 --> 00:19:59,900
ואני בר מזל שכל
.משפחתכם כאן
265
00:20:06,560 --> 00:20:07,680
.אוליבר
266
00:20:11,180 --> 00:20:12,570
?אוליבר, מה שמך
267
00:20:15,580 --> 00:20:17,350
.אוליבר ג'ונאס קווין
268
00:20:21,520 --> 00:20:23,100
?אוליבר, איפה נולדת
269
00:20:24,990 --> 00:20:26,340
.סטארלינג סיטי
270
00:20:27,470 --> 00:20:29,990
למה הקמת מדורה
?על החוף
271
00:20:32,300 --> 00:20:33,780
.כדי שתראו אותה
272
00:20:35,400 --> 00:20:37,010
.אמרתי לך
273
00:20:37,990 --> 00:20:40,410
?המדורה הייתה מלכודת
274
00:20:40,530 --> 00:20:42,760
.לא מלכודת
...היא הייתה
275
00:20:44,850 --> 00:20:46,390
.הסחת דעת
276
00:20:49,160 --> 00:20:51,650
?איך המדורה הייתה הסחת דעת
277
00:20:53,990 --> 00:20:56,380
?איפה שרה וסלייד עכשיו
278
00:20:57,870 --> 00:20:59,180
?איפה הם
279
00:21:02,090 --> 00:21:03,560
.הם על ספינת המשא
280
00:21:05,860 --> 00:21:07,470
?איפה על ספינת המשא
281
00:21:10,280 --> 00:21:13,740
הם בחדר המנועים
.כי יש לנו רפסודה
282
00:21:13,820 --> 00:21:15,440
.תפעיל את האזעקה
אני רוצה שכל אדם
283
00:21:15,520 --> 00:21:16,860
על ספינת המשא הזו
.יהיה בחדר המנועים עכשיו
284
00:21:16,940 --> 00:21:19,360
.חפשו בכל הקומה
!לך
285
00:21:22,140 --> 00:21:23,850
.אוליבר ג'ונאס קווין
286
00:21:25,650 --> 00:21:26,950
.בואו איתי
287
00:21:28,950 --> 00:21:30,450
!תאבטחו את כל השערים
288
00:21:31,260 --> 00:21:32,790
.הטעם יהיה אפילו גרוע יותר
289
00:21:33,410 --> 00:21:34,780
?אבל זה יעבוד
290
00:21:34,990 --> 00:21:37,261
.ביליתי שנה עם אנתוני אייבו
.אני מכירה את צורת המחשבה שלו
291
00:21:37,341 --> 00:21:39,870
.זה יעבוד
?מה זה, בדיוק-
292
00:21:40,310 --> 00:21:41,550
.קוקולוס אינדיקוס
293
00:21:41,750 --> 00:21:43,390
,זה מקור טבעי של פיקרוטוקסין
294
00:21:43,470 --> 00:21:45,880
שינטרל השפעות
...של ברביטורטים
295
00:21:46,230 --> 00:21:47,370
.כמו סודיום פנטוטל
296
00:21:47,450 --> 00:21:50,530
האהוב על אייבו. אבל עדיין תצטרך
.להתנהג כמו מסומם כדי למכור את זה
297
00:21:50,610 --> 00:21:53,660
.למזלי
.לפני כל זה, התאמנתי הרבה
298
00:22:02,110 --> 00:22:03,530
.הם מפנים את הסיפון
299
00:22:05,040 --> 00:22:06,810
.החלק העליון של הספינה מתרוקן
300
00:22:08,720 --> 00:22:09,840
?את מוכנה
301
00:22:09,920 --> 00:22:12,040
אתה באמת לא רוצה
.תשובה כנה לזה
302
00:22:12,310 --> 00:22:14,030
?אבל עשית את זה בעבר, נכון
303
00:22:14,840 --> 00:22:16,780
!אף-אחד לא עשה את זה בעבר
304
00:22:31,700 --> 00:22:33,560
.הנה, אני חושבת שזה שייך לך
305
00:22:34,970 --> 00:22:37,670
,אנחנו קצובים בזמן
.והיא צריכה לשחרר את האסירים
306
00:22:37,760 --> 00:22:40,491
אייבו שלח את אנשיו לחדר המנועים
.בדיוק כפי שתכננו
307
00:22:40,571 --> 00:22:42,450
יותר נוח לי
.להרוג אותם
308
00:22:44,600 --> 00:22:45,920
.לך למצוא את אייבו
309
00:22:46,000 --> 00:22:49,600
.אסור לרדת מהספינה הזו
.אבל אל תהרוג אותו
310
00:22:50,930 --> 00:22:52,540
.הבן זונה הזה שלי
311
00:22:57,760 --> 00:23:00,490
וכאן יש לנו יצירה של
.קורטיס סוואן משנת 1882
312
00:23:00,890 --> 00:23:01,950
:עובדה משעשעת על היצירה הזו
313
00:23:02,030 --> 00:23:04,170
הוא באמת צייר אותה
עם ידו השמאלית
314
00:23:04,250 --> 00:23:06,150
.בשל דלקת מפרקים חמורה
315
00:23:08,210 --> 00:23:09,610
.היא בהחלט עשויה היטב
316
00:23:11,180 --> 00:23:15,030
קיבלנו המון הצעות
.מאספנים פרטיים עליה
317
00:23:15,160 --> 00:23:17,021
אבל היא הייתה אחת
.מהאהובות על אבא
318
00:23:17,101 --> 00:23:17,900
- פליסיטי -
319
00:23:18,790 --> 00:23:20,090
?נכון, אולי
320
00:23:21,190 --> 00:23:22,480
.נכון
321
00:23:23,700 --> 00:23:25,160
.הוא אהב אותה
322
00:23:25,910 --> 00:23:27,560
.אז אל תמכרו אותה לעולם
323
00:23:28,680 --> 00:23:31,830
אני מאמין שכאשר
,מאבדים מישהו שאוהבים
324
00:23:32,590 --> 00:23:35,100
יש לנו החובה לכבד
.את זכרם
325
00:23:44,040 --> 00:23:45,900
אני חושב שבסופו של דבר
.פגעתי במשהו
326
00:23:45,980 --> 00:23:48,070
.תיאזר בסבלנות
.אולי גורם לזה להיראות קל
327
00:23:48,470 --> 00:23:50,080
?מישהו עומד לענות לזה
328
00:23:50,650 --> 00:23:52,910
.אקח את זה כלא
.אל דאגה
329
00:23:53,060 --> 00:23:55,460
,לא משנה לאן אני הולכת
.אני רק עונה לטלפונים
330
00:23:55,680 --> 00:23:56,460
?הלו
331
00:23:57,870 --> 00:23:58,930
?אוליבר
332
00:24:00,810 --> 00:24:03,100
אני חושבת שהתקשרו
.אלינו בטעות
333
00:24:03,180 --> 00:24:06,201
והנה יצירה של ג'וסף קופר
.משנת 1890
334
00:24:06,281 --> 00:24:07,540
.היי, זו תיאה
335
00:24:09,260 --> 00:24:10,650
.זה יפהפה
336
00:24:11,060 --> 00:24:12,390
.רגע, חכו
337
00:24:13,440 --> 00:24:14,690
.אני מכירה את הקול הזה
338
00:24:15,310 --> 00:24:19,390
למעשה, יש לי ציור מתערוכת היחיד
.הראשונה שלו בבוסטון
339
00:24:20,580 --> 00:24:21,900
.אלוהים, לא
340
00:24:22,090 --> 00:24:24,980
?מי זה
.שמו הוא סלייד ווילסון-
341
00:24:25,820 --> 00:24:29,870
,ואלא אם נעצור אותו
.הוא יהרוג את אוליבר וכל משפחתו
342
00:24:30,170 --> 00:24:30,170
+
343
00:24:35,070 --> 00:24:38,261
.אנחנו מוכרחים לזוז. עכשיו
?את בטוחה שזה היה סלייד ווילסון-
344
00:24:38,341 --> 00:24:40,110
.חשבתי שהוא מת
.אני בטוחה-
345
00:24:40,600 --> 00:24:42,290
.זה לא קול שאשכח
346
00:24:42,800 --> 00:24:44,720
מה האקדח הגדול ביותר
?שיש לכם כאן
347
00:24:46,950 --> 00:24:48,270
.זה עשוי לעבוד
348
00:24:49,740 --> 00:24:50,850
?עשוי
349
00:24:51,220 --> 00:24:52,910
.המיראקורו בתוכו
350
00:24:53,440 --> 00:24:54,820
.גם בתוכי
351
00:24:55,950 --> 00:24:57,280
?אני יכולה לבטוח בך
352
00:25:00,330 --> 00:25:01,570
.אני אהיה בסדר
353
00:25:02,750 --> 00:25:04,791
סלייד היה רוצח מאומן
.אפילו לפני שהזריקו לו
354
00:25:04,871 --> 00:25:06,990
,אם תהיה לך הזדמנות
.אם יהיה לך קו ירי, תירה בו
355
00:25:08,390 --> 00:25:09,650
.בבקשה תצילו את אוליבר
356
00:25:23,670 --> 00:25:24,920
?למה את עושה את זה
357
00:25:25,160 --> 00:25:26,311
.אני עם אוליבר עכשיו
358
00:25:26,391 --> 00:25:29,310
?למה שאאמין לך
!כי אתה לא רוצה למות! קדימה-
359
00:25:40,920 --> 00:25:43,230
.עזרת למטורף הזה לענות אותנו
360
00:26:19,850 --> 00:26:21,100
.בוא אחרי
361
00:26:23,120 --> 00:26:24,390
?איפה אייבו
362
00:26:24,480 --> 00:26:26,120
!הוא הולך אל הגשר
363
00:26:58,870 --> 00:27:02,040
.תעני לפלאפון
.בבקשה
364
00:27:03,670 --> 00:27:04,710
?הלו
365
00:27:05,060 --> 00:27:07,820
.ג'סיקה, זה אני
?מי-
366
00:27:08,790 --> 00:27:09,960
.זה אנתוני
367
00:27:11,050 --> 00:27:14,900
.אנתוני
.הייתי נשואה לבחור בשם אנתוני
368
00:27:15,310 --> 00:27:16,500
.אני יודע, מותק
369
00:27:16,580 --> 00:27:17,870
.אבל הוא עזב
370
00:27:17,980 --> 00:27:19,530
.הלכתי למצוא תרופה
371
00:27:20,660 --> 00:27:22,360
.ומצאתי אחת, מתוקה
372
00:27:22,690 --> 00:27:24,350
...מצאתי אותה, ובקרוב
373
00:27:25,780 --> 00:27:29,130
,הוא היה רופא
.אבל הוא עזב
374
00:27:44,260 --> 00:27:46,060
?זה קשה יותר משזה נראה, נכון
375
00:27:48,100 --> 00:27:49,730
.להרוג אדם לא חמוש
376
00:27:50,150 --> 00:27:53,050
זה נראה די קל
.כשרצחת את שאדו
377
00:27:53,330 --> 00:27:54,751
.לא רצחתי אותה, אוליבר
378
00:27:54,831 --> 00:27:58,060
!אייבו, ירית לה בראש
!נתתי לך לבחור-
379
00:27:58,780 --> 00:28:00,380
.בחרת בשרה
380
00:28:01,860 --> 00:28:03,160
,אתה מאשים אותי
381
00:28:03,460 --> 00:28:05,850
אבל זה בגלל שאתה לא יכול
.להתמודד עם האשמה שלך
382
00:28:06,590 --> 00:28:09,480
,אני טענתי את הכדורים, כן
.אני לחצתי על ההדק
383
00:28:11,870 --> 00:28:12,970
...אבל אתה
384
00:28:13,970 --> 00:28:15,470
.אתה כיוונת את האקדח
385
00:28:17,740 --> 00:28:19,840
.ואתה מאמין שאתה האחראי
386
00:28:20,810 --> 00:28:21,860
?נכון
387
00:28:24,190 --> 00:28:25,440
.כן
388
00:28:28,090 --> 00:28:30,160
.זה לא אומר שלא אהרוג אותך
389
00:28:31,590 --> 00:28:33,210
...השאלה היא
390
00:28:34,920 --> 00:28:36,410
?מה הוא יעשה
391
00:28:48,983 --> 00:28:48,983
+
392
00:28:55,520 --> 00:28:56,880
?זה נכון
393
00:29:00,640 --> 00:29:01,920
.תאמר לי
394
00:29:02,780 --> 00:29:05,190
...סלייד, ניסיתי לומר לך
.תאמר לו, אוליבר-
395
00:29:06,950 --> 00:29:09,940
.כעסתי, כפי שאתה כועס עכשיו
396
00:29:10,570 --> 00:29:12,680
.לא חשבתי בבהירות
!תשתוק-
397
00:29:13,570 --> 00:29:18,130
,פעלתי בפזיזות
.אמרתי לו לבחור בין שאדו לשרה
398
00:29:18,990 --> 00:29:20,101
.אל תקשיב לו
399
00:29:20,181 --> 00:29:23,520
.הוא מפלצת, הוא יאמר כל דבר
!אתה יודע את זה
400
00:29:23,970 --> 00:29:25,830
.תאמר לו שאני משקר, אוליבר
401
00:29:26,070 --> 00:29:27,490
.תגיד את זה
402
00:29:29,900 --> 00:29:31,340
...אני יכול להסביר
403
00:29:32,190 --> 00:29:33,690
...בחרת
404
00:29:54,340 --> 00:29:55,600
...סלייד
405
00:29:56,220 --> 00:29:58,220
.בבקשה... אייבו
406
00:29:58,770 --> 00:29:59,940
.הוא מת
407
00:30:00,920 --> 00:30:02,850
.כמוך
408
00:30:49,920 --> 00:30:50,970
?כמה
409
00:30:55,610 --> 00:30:58,280
.הפעם אתם יכולים להתפלל עבורי
410
00:31:14,230 --> 00:31:15,380
!מאחוריך
411
00:31:23,690 --> 00:31:26,510
?אולי, אתה בסדר
!איפה סלייד
412
00:31:27,400 --> 00:31:28,540
!הוא יודע
413
00:31:35,700 --> 00:31:37,760
!אנחנו מוכרחים לרדת מהספינה
!לא-
414
00:31:37,970 --> 00:31:40,621
!אולי, זה נגמר
!זה נגמר
415
00:31:40,701 --> 00:31:41,591
!אנחנו מוכרחים ללכת
416
00:31:41,671 --> 00:31:43,470
אנחנו עדיין יכולים לשחות
!בחזרה אל האי
417
00:31:43,920 --> 00:31:46,690
!היא צודקת, חברי
!עלינו למהר
418
00:32:08,360 --> 00:32:10,040
...סלייד, חכה
419
00:32:17,880 --> 00:32:20,080
.תפסיק
.אל תזוז
420
00:32:21,930 --> 00:32:23,520
.תיכנס לתא
421
00:32:26,130 --> 00:32:28,550
.אני לא מקבל ממך הוראות
422
00:32:28,670 --> 00:32:31,320
.אני הקפטן של הספינה הזו
423
00:32:36,470 --> 00:32:37,830
.כבר לא
424
00:32:43,580 --> 00:32:45,550
.זו הספינה שלי עכשיו
425
00:32:47,900 --> 00:32:49,500
?יש התנגדות
426
00:33:00,680 --> 00:33:04,570
.סלייד ווילסון מסוכן
.בלי סיכונים, בלי טעויות
427
00:33:07,010 --> 00:33:08,130
.אני בעמדה
428
00:33:08,490 --> 00:33:10,400
,כשסלייד ייצא
.יהיה לי קו ירי
429
00:33:13,370 --> 00:33:15,250
.הדמיה תרמית עולה עכשיו
430
00:33:17,920 --> 00:33:19,190
.הם באולם הצפון-מערבי
431
00:33:22,890 --> 00:33:25,711
רוי, תזכור, פשוט תרחיק
.את תיאה ומוירה מסלייד
432
00:33:25,791 --> 00:33:28,300
.אל תתחיל מאבק, אתה תפסיד
?בסדר
433
00:33:28,640 --> 00:33:29,580
.בסדר
434
00:33:30,600 --> 00:33:31,580
.קדימה
435
00:33:35,280 --> 00:33:35,280
+
436
00:33:55,590 --> 00:33:59,970
שוב תודה על סיור
.נפלא ובעל תובנה שכזה
437
00:34:01,560 --> 00:34:02,950
.היית מדריכה יוצאת דופן
438
00:34:03,030 --> 00:34:04,600
?הייתה לך יצירה אהובה
439
00:34:05,340 --> 00:34:09,670
"מצאתי את "ההבטחה
.מרתקת במיוחד
440
00:34:09,940 --> 00:34:11,380
?תיאה, את בבית
441
00:34:12,040 --> 00:34:14,810
רוי, חשבתי שאפגוש אותך
."ב"ורדאנט
442
00:34:15,060 --> 00:34:15,970
.כן
443
00:34:18,350 --> 00:34:21,080
...זה
.אני רוי הארפר-
444
00:34:22,000 --> 00:34:23,130
.סלייד ווילסון
445
00:34:24,780 --> 00:34:28,940
.יש לך לחיצת יד מוצקה במיוחד, בן
.כן, גם לך-
446
00:34:37,410 --> 00:34:40,120
.אולי
.הנה אתה
447
00:34:41,750 --> 00:34:43,960
.שרה, לא שמענו אותך נכנסת
448
00:34:44,430 --> 00:34:47,100
.לא רציתי להפריע לסיור
449
00:34:47,920 --> 00:34:51,700
מר ווילסון, זו חברתו של בני
.שרה לאנס
450
00:34:51,780 --> 00:34:52,910
.כמובן
451
00:34:54,590 --> 00:34:56,960
.את הבחורה שחזרה מן המתים
452
00:34:57,530 --> 00:34:59,650
.אנחנו רק שמחים שהיא בבית
453
00:35:00,850 --> 00:35:02,010
.אני יכול להבין
454
00:35:02,320 --> 00:35:05,860
כלומר, קשה למצוא מישהו מיוחד
.שחשוב לך מאוד
455
00:35:07,250 --> 00:35:08,600
.היה לך הרבה מזל
456
00:35:15,870 --> 00:35:16,820
...אז
457
00:35:18,840 --> 00:35:20,710
...מה תרצה לעשות עכשיו
458
00:35:22,580 --> 00:35:23,870
?מר ווילסון
459
00:35:36,990 --> 00:35:38,760
...לא הייתי רוצה להרוס את המסיבה
460
00:35:40,320 --> 00:35:43,360
.אבל אני חושב שכדאי שאלך
.כדאי שנלך-
461
00:35:46,210 --> 00:35:48,790
.אני מצפה לראות ממך, מוירה
462
00:35:53,130 --> 00:35:54,610
.וממשפחתך הנהדרת
463
00:35:57,380 --> 00:35:59,860
.לדיג יש קו ירי מוכן בחוץ
464
00:36:00,310 --> 00:36:01,450
.מר ווילסון
465
00:36:03,170 --> 00:36:04,740
?אפשר ללוות אותך למכונית
466
00:36:28,800 --> 00:36:30,190
.הם עבדו בשבילך
467
00:36:31,120 --> 00:36:33,470
,יש לי בעלי ברית
468
00:36:33,840 --> 00:36:35,580
.בדיוק כפי שלך יש
469
00:36:36,910 --> 00:36:38,800
.ג'ון דיגל, לדוגמה
470
00:36:39,110 --> 00:36:42,700
אני מניח שאתה תוהה
.למה הוא לא עוד לא ירה בראשי
471
00:36:45,530 --> 00:36:46,620
.אל תדאג
472
00:36:47,640 --> 00:36:50,320
.הוא עדיין חי... לעת עתה
473
00:36:53,230 --> 00:36:54,350
.סלייד
474
00:36:59,280 --> 00:37:01,160
?מה אתה רוצה
475
00:37:11,450 --> 00:37:14,140
,לפני חמש שנים
.הבטחתי לך הבטחה
476
00:37:14,700 --> 00:37:15,970
?אתה זוכר
477
00:37:18,800 --> 00:37:20,650
.אני כאן כדי לממש אותה
478
00:37:21,840 --> 00:37:23,500
.נתראה בסביבה, ילד
479
00:37:36,820 --> 00:37:37,940
!הצלחנו
480
00:37:40,630 --> 00:37:41,710
?איפה אוליבר
481
00:37:55,670 --> 00:37:57,540
.אני צריך שתראה משהו
482
00:38:08,860 --> 00:38:09,680
.בסדר
483
00:38:09,960 --> 00:38:10,990
.חכה
484
00:38:12,620 --> 00:38:13,770
.אתה צריך אותי
485
00:38:14,330 --> 00:38:18,330
.בסדר, המיראקורו בתוכך
.לא רק בתוכי-
486
00:38:25,080 --> 00:38:28,300
.שרפת קופסה מלאה בעפר
487
00:38:28,570 --> 00:38:31,380
היי, תראה, אני יכול לעזור לך
.להבין איך זה עובד
488
00:38:31,460 --> 00:38:34,540
?כל חיי למדתי את זה, בסדר
.זה היה אתה-
489
00:38:35,840 --> 00:38:42,080
.אתה הרגת את שאדו
.לא. לא, הוא בחר. זה היה הוא-
490
00:38:48,570 --> 00:38:49,810
.תן לו את האקדח שלך
491
00:38:52,630 --> 00:38:53,570
.קח אותו
492
00:38:55,720 --> 00:38:56,920
...ותראה לי
493
00:38:58,170 --> 00:38:59,870
.איך הרגת את שאדו
494
00:39:00,450 --> 00:39:01,670
!תראה לי
495
00:39:09,500 --> 00:39:10,460
...סלייד
496
00:39:14,130 --> 00:39:15,290
.זה לא אתה
497
00:39:17,290 --> 00:39:18,830
.זה המיראקורו
498
00:39:19,630 --> 00:39:20,870
!ואתה חולה
499
00:39:21,550 --> 00:39:25,000
.לא אכפת לי
.ניסיתי להגן על שרה-
500
00:39:27,170 --> 00:39:28,871
.אבל לא רציתי ששאדו תמות
501
00:39:28,951 --> 00:39:31,640
.היה אכפת לי גם ממנה
!אתה יודע את זה
502
00:39:32,940 --> 00:39:34,120
.לא אכפת לי
503
00:39:37,820 --> 00:39:39,780
.אמרת שאנחנו אחים
504
00:39:41,120 --> 00:39:42,430
.אתה אמרת את זה
505
00:39:44,690 --> 00:39:48,940
?כך עשית את זה
?כך כיוונת עליה את האקדח
506
00:39:49,610 --> 00:39:50,470
.כן
507
00:40:01,550 --> 00:40:02,690
.תוציאו אותו מכאן
508
00:40:07,760 --> 00:40:09,550
?למה אתה לא פשוט הורג אותי
509
00:40:10,130 --> 00:40:11,310
...להרוג אותך עכשיו
510
00:40:13,160 --> 00:40:14,500
.יהיה רחמים
511
00:40:17,980 --> 00:40:19,320
אתה לא יכול למות
512
00:40:20,690 --> 00:40:22,330
...עד שתסבול
513
00:40:24,290 --> 00:40:26,570
.כפי שאני סבלתי
514
00:40:28,040 --> 00:40:29,530
עד שתדע
515
00:40:31,190 --> 00:40:32,810
.ייאוש מוחלט
516
00:40:33,760 --> 00:40:35,030
.ואתה תדע
517
00:40:37,470 --> 00:40:38,610
.אני מבטיח
518
00:40:48,610 --> 00:40:51,460
?מר ווילסון עזב
.כן-
519
00:40:54,380 --> 00:40:55,910
,נהיה מאוחר מאוד
.גם אני אלך
520
00:40:57,120 --> 00:40:58,010
.אוליבר
521
00:40:59,320 --> 00:41:00,931
,אני יודעת שיש לנו חילוקי דעות
522
00:41:01,011 --> 00:41:03,970
אבל הם אינם תירוץ
.להתנהגות שלך הערב
523
00:41:08,510 --> 00:41:12,470
,אם כך תתנהג לידי מעתה והלאה
.אל תבוא יותר הביתה
524
00:41:45,570 --> 00:41:50,570
Mozzie תורגם על-ידי
525
00:41:50,670 --> 00:41:52,370
- ח ץ -