1 00:00:00,948 --> 00:00:03,105 .שמי הוא אוליבר קווין 2 00:00:03,135 --> 00:00:07,135 במשך 5 שנים, הייתי תקוע על אי ...והייתה לי מטרה אחת בלבד 3 00:00:08,043 --> 00:00:09,155 .לשרוד 4 00:00:09,185 --> 00:00:11,015 .אוליבר קווין חי 5 00:00:11,045 --> 00:00:13,618 כעת אמלא את בקשתו ...האחרונה של אבא שלי 6 00:00:13,648 --> 00:00:15,522 להשתמש ברשימת שמות שהוא השאיר לי 7 00:00:15,552 --> 00:00:18,702 ולהפיל את אלה .שמרעילים את העיר שלי 8 00:00:19,033 --> 00:00:21,578 ,כדי לעשות זאת .עליי להיות מישהו אחר 9 00:00:22,318 --> 00:00:23,566 ...עליי להיות 10 00:00:23,596 --> 00:00:25,257 .משהו אחר 11 00:00:25,689 --> 00:00:27,265 בפרקים הקודמים ..."של "חץ 12 00:00:27,295 --> 00:00:30,584 פליסיטי, אני רוצה שתגלי כל .מה שאת יכולה על הפנקס הזה 13 00:00:30,614 --> 00:00:32,296 אהיה הנהג של אמא שלך .למספר ימים 14 00:00:32,331 --> 00:00:33,443 .היא לא חשודה 15 00:00:33,472 --> 00:00:35,995 .אוליבר, משהו קורה בעיר הזה .אתה יודע את זה 16 00:00:36,025 --> 00:00:37,525 .וולטר, בבקשה 17 00:00:37,969 --> 00:00:40,232 ,אתה חייב להפסיק לנבור בזה .זה מסוכן 18 00:00:40,262 --> 00:00:44,362 טוב, תאונות נוטות לקרות .לאנשים סקרנים מדי 19 00:00:44,600 --> 00:00:46,564 .זה נעשה ?והוא לא ייפגע- 20 00:00:46,594 --> 00:00:49,451 .וגם לעולם לא יגלה את מעורבותך .יש לך את המילה שלי 21 00:00:49,481 --> 00:00:52,262 אני לא בטוח שאני מוכן .להתחייבות שאת מחפשת 22 00:00:52,292 --> 00:00:55,120 .אתה לא רציני .ככה אני רציני, לוראל- 23 00:01:03,509 --> 00:01:05,276 ."התקשר ל-"קיימן פידליטי 24 00:01:05,306 --> 00:01:10,103 תאמר להם שרואה החשבון האהוב עליהם טס לבצע הפקדה מיוחדת 25 00:01:10,758 --> 00:01:12,438 .בשביל לקוח מיוחד 26 00:01:15,989 --> 00:01:18,411 המעליות אמורות .לפעול עם מפתח 27 00:01:18,441 --> 00:01:19,991 .לך. בדוק את זה 28 00:01:49,848 --> 00:01:51,158 ,הרולד בקמן 29 00:01:51,383 --> 00:01:53,512 .אכזבת את העיר הזו 30 00:01:53,711 --> 00:01:55,361 .אני בסך הכל רואה חשבון 31 00:01:55,505 --> 00:01:58,510 .אני רק הכסף ,ההכסף שמוביל לסחיטה- 32 00:01:58,540 --> 00:02:00,276 .לחטיפות ולסמים 33 00:02:00,390 --> 00:02:03,085 זה ההרס של חיי אדם !חפים מפשע 34 00:02:03,633 --> 00:02:06,977 אתה חושב שאתה מפחיד אותי ?יותר מהאנשים שעבורם אני עובד 35 00:02:07,249 --> 00:02:08,249 .לא 36 00:02:09,657 --> 00:02:11,652 .הם יכולים להתמודד איתך 37 00:02:18,367 --> 00:02:21,575 תן לי לנחש. איזה בחור רע .איבד את המחשב הנייר החדש שלו 38 00:02:21,605 --> 00:02:22,812 .הרולד בקמן 39 00:02:22,842 --> 00:02:24,172 הוא ההחלטה הגרועה ביותר של סטארלינג 40 00:02:24,207 --> 00:02:26,212 כשרוצים להלבין .כספים באיי קיימן 41 00:02:26,241 --> 00:02:28,061 לא כדאי שפשוט ...נעביר את זה ל 42 00:02:28,091 --> 00:02:30,426 ?לא יודעת, לאיי.אר.אס .אנחנו נעביר- 43 00:02:30,456 --> 00:02:33,724 ברגע שתחזירי את הכסף .לבעליהם החוקיים 44 00:02:34,702 --> 00:02:36,465 .נשמע רעיון נחמד 45 00:02:36,495 --> 00:02:39,637 כל הקבצים של בקמן מוגנים .באלגוריתם הצפנה אסימטרי 46 00:02:39,667 --> 00:02:40,675 ?באמת 47 00:02:41,089 --> 00:02:42,637 .אז ייקח זמן לפרוץ 48 00:02:42,667 --> 00:02:44,197 .מספר ימים, לפחות 49 00:02:45,065 --> 00:02:46,896 .אז כדאי שתתחילי 50 00:02:50,932 --> 00:02:52,659 ...תוך לקיחת סיכון של 51 00:02:53,064 --> 00:02:55,707 ,לחטוף חץ בעין ?...אפשר לשאול 52 00:02:55,998 --> 00:02:59,402 ?מתי אתה מתכוון להשלים עם דיגל .הוא זה שעזב, פליסיטי- 53 00:02:59,432 --> 00:03:02,956 .עשיתי הכל כדי לעצור בעדו .בלבד להתנצל- 54 00:03:03,078 --> 00:03:05,095 הבטחת שתעזור לו לאתר ...את פלויד לוטון ואז אתה 55 00:03:05,125 --> 00:03:08,054 קיבלתי החלטה .שאוכל לחיות איתה 56 00:03:08,084 --> 00:03:09,855 ,אם הוא לא יכול .אני לא צריך אותו 57 00:03:09,885 --> 00:03:11,799 ...אוליבר .אני צריך לחזור למועדון- 58 00:03:11,829 --> 00:03:14,141 .תודיעי לי כשתפרצי 59 00:03:16,760 --> 00:03:19,361 הלוואי שמישהו היה .שולח אותי לאיי קיימן 60 00:03:22,312 --> 00:03:24,988 כן, אני יודעת ...שעברה חצי שנה, אבל 61 00:03:27,737 --> 00:03:30,337 .אני מודעת היטב לסטטיסטיקה 62 00:03:30,901 --> 00:03:35,201 אבל לא איבדתי תקווה .וגם אתם לא צריכים 63 00:03:36,097 --> 00:03:38,197 .זה לא נשמע טוב מדי 64 00:03:38,324 --> 00:03:39,724 .זה בסדר 65 00:03:40,241 --> 00:03:41,815 ?עם מי דיברת 66 00:03:41,845 --> 00:03:44,003 .עם חברת הביטוח 67 00:03:44,229 --> 00:03:48,335 הם מתעקשים לשלם .את ביטוח החיים של וולטר 68 00:03:48,495 --> 00:03:51,652 אני יודעת שלא דיברנו ,על וולטר כבר הרבה זמן 69 00:03:51,682 --> 00:03:53,338 .אבל גם אני מתגעגעת אליו 70 00:03:54,052 --> 00:03:56,552 .זה כמו לאבד את אבא מחדש 71 00:04:01,708 --> 00:04:02,830 .את נראית קורנת 72 00:04:03,816 --> 00:04:05,016 .חנפן 73 00:04:05,771 --> 00:04:07,625 .אני חושבת שאתה האחרון להגיע 74 00:04:08,461 --> 00:04:11,151 ?מה שלום טומי ?טומי הוא טומי. מה עם אוליבר- 75 00:04:11,181 --> 00:04:13,367 .עדיין במיטה .עכשיו רק צהריים 76 00:04:14,684 --> 00:04:16,734 .תראו את מי מצאתי עכשיו 77 00:04:17,137 --> 00:04:18,412 ?הלכת לאיבוד כשחיפשת את הבית 78 00:04:18,447 --> 00:04:20,779 אתה אומר את זה כאילו שביל .הגישה שלך לא ארוך מרוב הכבישים 79 00:04:20,814 --> 00:04:22,434 ?אפשר להביא משהו למישהו ?פרנק 80 00:04:22,463 --> 00:04:24,747 ,אנחנו בסדר, יקירתי .תודה 81 00:04:24,777 --> 00:04:26,094 .סלחו לי 82 00:04:29,106 --> 00:04:31,887 .שלום, גברת קווין .מצטער להטריד אותך בביתך 83 00:04:31,917 --> 00:04:35,428 .לא, לא, אל תשתטה, וולטר .היכנס, בבקשה 84 00:04:38,226 --> 00:04:39,652 .באת לראות את רוברט 85 00:04:39,682 --> 00:04:42,836 כן, הוא צריך לחתום על .מסמכים להנפקה בבורסה 86 00:04:42,866 --> 00:04:44,422 ,הוא בפגישה פרטית כרגע 87 00:04:44,452 --> 00:04:47,020 .אך אתה מוזמן להמתין לו במשרד .תודה- 88 00:04:47,050 --> 00:04:50,383 אלא אם תרצה לעזור לי .להוציא את הילדים שלי מהבית 89 00:04:50,413 --> 00:04:52,232 ,אין לך ילדים ?נכון, וולטר 90 00:04:52,262 --> 00:04:53,612 .עדיין לא, חוששני 91 00:04:53,791 --> 00:04:58,490 .חסוך לך את הטרחה ואל .בסוף כולם הופכים למתבגרים 92 00:04:59,920 --> 00:05:01,749 ,אדם האנט היה מסויג בהתחלה 93 00:05:01,779 --> 00:05:05,875 אך שיתף פעולה יותר לאחר שנודע .לו שאנו יודעים על המעילה שלו 94 00:05:05,905 --> 00:05:08,478 למערכת התקשורת של המשטרה .לא יזיק שדרוג 95 00:05:08,508 --> 00:05:12,826 אני חושב שניתן לשכנע את .מר האנט לתת תרומה בעילום שם 96 00:05:12,957 --> 00:05:16,767 ובכן, זה בהחלט .ירפא את תחלואי העיר 97 00:05:16,797 --> 00:05:17,913 ?מה, מלקולם 98 00:05:17,943 --> 00:05:21,002 אנחנו מרוקנים .את האוקינוס עם כפית 99 00:05:21,293 --> 00:05:24,325 במשך שנים הכרחנו את הנוראים ,בעיר לעשות לטובתה 100 00:05:24,355 --> 00:05:27,370 התמקחנו שיעזרו לנו להציל ...את העיר. אבל זה 101 00:05:27,400 --> 00:05:28,834 .לא עובד 102 00:05:29,068 --> 00:05:31,095 .שיעור הפשיעה בגליידס עולה 103 00:05:31,125 --> 00:05:33,902 ...הסרטן מתפשט. אנחנו צריכים 104 00:05:33,932 --> 00:05:36,330 .להקדיש עוד זמן ?רבקה קיבלה עוד זמן- 105 00:05:36,360 --> 00:05:39,827 האדם שאנס את הבת ?של פרנק הפגין כלפיה רחמים 106 00:05:39,857 --> 00:05:43,509 כל אחד בחדר הזה איבד .משהו או מישהו לגליידס 107 00:05:43,539 --> 00:05:46,389 .והקדשנו את עצמנו לתיקונה 108 00:05:46,661 --> 00:05:47,661 ...אבל 109 00:05:47,951 --> 00:05:50,013 ?מה באמת השגנו 110 00:05:50,377 --> 00:05:51,400 .כלום 111 00:05:51,430 --> 00:05:53,787 אולי כי לא ניתן .לתקן את הגליידס 112 00:05:53,817 --> 00:05:56,190 אתה אומר שאנחנו ?צריכים לנטוש את הפרויקט 113 00:05:56,220 --> 00:05:57,220 .כן 114 00:05:58,486 --> 00:06:00,609 .לטובת משימה חדשה 115 00:06:00,639 --> 00:06:03,015 .כמו בן טרה בווייטנאם 116 00:06:04,260 --> 00:06:06,212 ...יש להשמיד את הכפר 117 00:06:06,518 --> 00:06:08,187 .לפני שנוכל להציל אותו 118 00:06:08,217 --> 00:06:10,674 ...אתה מציע שאיכשהו 119 00:06:11,081 --> 00:06:12,315 ?נשטח את הגליידס 120 00:06:12,345 --> 00:06:13,695 .עד היסוד 121 00:06:13,869 --> 00:06:16,069 ...רק אז באמת נוכל 122 00:06:16,689 --> 00:06:19,679 לשקם את סטארלינג .ולהפוך אותה לבטוחה לכולם 123 00:06:19,709 --> 00:06:21,781 .זה שטח של 24 מבננים 124 00:06:21,811 --> 00:06:23,270 ...ואם נעשה זאת 125 00:06:23,300 --> 00:06:26,164 ואני לא אומר ...שאנחנו צריכים, אבל אם כן 126 00:06:26,194 --> 00:06:28,391 ?לא יחשדו בנו 127 00:06:28,421 --> 00:06:32,021 לא אם נראה שההרס נגרם .על-ידי אסון טבע 128 00:06:32,620 --> 00:06:34,833 תמיד היה לך סוג של .תסביך אל, מלקולם 129 00:06:34,868 --> 00:06:36,108 .זה חלק מהקסם שלך 130 00:06:36,137 --> 00:06:39,134 אבל אפילו אתה לא יכול .ליצור אסון טבע 131 00:06:39,972 --> 00:06:42,646 ?"שמעת על "תעשיות יונידק 132 00:06:43,253 --> 00:06:44,567 .זה חברה קטנה 133 00:06:44,597 --> 00:06:45,597 ...יש להם 134 00:06:45,860 --> 00:06:46,860 ...רעיון 135 00:06:48,242 --> 00:06:50,692 .רעיון שישרת את מטרתנו 136 00:06:51,129 --> 00:06:53,853 המקורות שלי מוסרים שלי שהם .במרחק 5 שנים מאב טיפוס 137 00:06:53,883 --> 00:06:57,246 וכל משימה בעלת ערך .שווה סבלנות 138 00:06:57,276 --> 00:06:58,476 .וריסון 139 00:06:58,846 --> 00:07:00,941 אדם אחד בלבד לא יוכל .להציל את העיר הזו, רוברט 140 00:07:00,976 --> 00:07:02,739 .שנינו יודעים זאת 141 00:07:14,239 --> 00:07:17,683 ,מכל הברים בכל הערים בעולם 142 00:07:17,713 --> 00:07:19,349 .היא נכנסת לשלי 143 00:07:19,948 --> 00:07:21,873 .הקפה הזה נורא, אוליבר 144 00:07:21,903 --> 00:07:24,795 זה מה שתקבלי .על שהזמנת קפה בבר 145 00:07:28,621 --> 00:07:29,821 .את נראית עייפה 146 00:07:30,434 --> 00:07:31,634 ?יותר מדי עבודה 147 00:07:33,467 --> 00:07:34,717 .יותר מדי בכי 148 00:07:35,343 --> 00:07:36,943 .טומי נפרד ממני 149 00:07:39,771 --> 00:07:41,889 ?מה קרה .אין לי מושג- 150 00:07:42,321 --> 00:07:44,460 .הכל היה טוב ...היה 151 00:07:44,490 --> 00:07:46,548 ...מעולה, ואז פתאום הוא 152 00:07:46,578 --> 00:07:49,578 .אורז ואומר לי שזה נגמר 153 00:07:50,561 --> 00:07:52,111 ?הוא אמר לך משהו 154 00:07:52,516 --> 00:07:54,349 ...לא. טומי ואני לא 155 00:07:54,379 --> 00:07:56,707 דיברנו יותר מדי .מאז שהוא התפטר 156 00:07:58,210 --> 00:07:59,560 .אבל הוא יחזור לעצמו 157 00:08:00,491 --> 00:08:02,273 .בטח רק חטף רגלים קרות 158 00:08:04,854 --> 00:08:06,504 .כמו שהיה איתך 159 00:08:07,169 --> 00:08:08,169 ,אוליבר 160 00:08:08,384 --> 00:08:12,841 לא שוכבים עם אחות של חברה שלך .אם אתה לא מחפש להרוס את הקשר 161 00:08:13,311 --> 00:08:15,173 אם את עדיין רוצה ,להיות עם טומי 162 00:08:16,270 --> 00:08:18,466 .עשי מה שהיינו צריכים לעשות 163 00:08:19,908 --> 00:08:21,637 ...דברו 164 00:08:21,983 --> 00:08:23,333 .ותהיו כנים 165 00:08:24,937 --> 00:08:26,750 אוליבר, אני צריכה ...להראות לך מה 166 00:08:27,867 --> 00:08:31,057 ממש נכנסתי לכם ?באמצע משהו, נכון 167 00:08:31,087 --> 00:08:33,187 ?סליחה, מי את 168 00:08:33,222 --> 00:08:34,133 .אף אחת 169 00:08:34,346 --> 00:08:37,900 .כלומר, אני לא אף אחד ...ברור שאני מישהי. וגם את, את 170 00:08:37,930 --> 00:08:39,230 ?לוראל, נכון 171 00:08:39,567 --> 00:08:40,867 .לוראל הזו 172 00:08:40,897 --> 00:08:43,005 .לוראל המדהימה .זו פליסיטי- 173 00:08:43,035 --> 00:08:45,160 .היא מחברת את האינטרנט שלי .את הראוטר- 174 00:08:45,190 --> 00:08:48,933 ואני צריכה להראות לאוליבר .משהו חשוב מאוד בעניין 175 00:08:49,532 --> 00:08:51,088 .אז אניח לך 176 00:08:51,700 --> 00:08:53,000 ...תודה על 177 00:08:53,097 --> 00:08:54,097 ...הקפה 178 00:08:54,953 --> 00:08:56,280 .ועל העצה 179 00:09:03,215 --> 00:09:05,443 .תגידי לי שנכנסת .יותר טוב- 180 00:09:05,473 --> 00:09:06,521 "פרצתי ל-"קיימן פידליטי 181 00:09:06,556 --> 00:09:08,699 והוצאתי רשימה של כל ההפקדות .של בקמן מהשנה שעברה 182 00:09:08,728 --> 00:09:10,920 פליסיטי, מה עוזר לנו אם אנחנו ?לא יודעים למי הכסף היה שייך 183 00:09:10,950 --> 00:09:14,574 תסתכל על ההפקדה הכי גדולה .של בקמן מהשנה שעברה. בסוף 184 00:09:14,604 --> 00:09:16,589 ...שני מיליון דולר בדצמ 185 00:09:17,344 --> 00:09:18,594 .ב-12 בדצמבר 186 00:09:20,604 --> 00:09:23,316 ...זה .היום בו וולטר נעלם- 187 00:09:23,346 --> 00:09:26,562 מה אם אחד הלקוחות של בקמן ?קיבל 2 מיליון על חטיפת וולטר 188 00:09:26,592 --> 00:09:29,054 ...אז נגלה מי היה הלקוח 189 00:09:30,330 --> 00:09:32,430 ונשתמש בהם .כדי למצוא את וולטר 190 00:09:33,497 --> 00:09:35,954 Limor EM תורגם ע"י 191 00:09:36,144 --> 00:09:40,507 - ח ץ - - עונה 1, פרק 21 -<\i> 192 00:09:40,809 --> 00:09:40,816 - 10052013 - 193 00:09:42,374 --> 00:09:44,988 # צפייה מהנה # 194 00:09:44,991 --> 00:09:45,985 - תעשיות קווין בע"מ - 195 00:09:46,132 --> 00:09:49,241 ,טוב, תאתרי את חשבון המקור ,תעקבי אחר הכסף 196 00:09:49,271 --> 00:09:51,910 בתקווה שהוא יוביל אותנו .למי שחטף את וולטר 197 00:09:51,940 --> 00:09:53,546 ,אחרי כל הזמן הזה ...אתה חושב 198 00:09:53,576 --> 00:09:55,129 ?שוולטר עדיין בחיים באמת 199 00:09:55,159 --> 00:09:56,159 .אני לא יודע 200 00:09:57,142 --> 00:09:58,142 .מצאתי 201 00:09:58,342 --> 00:09:59,592 .דומיניק אלונזו 202 00:10:00,111 --> 00:10:01,531 ?מצלצל מוכר .כן- 203 00:10:01,561 --> 00:10:04,179 אלונזו מנהל את הקזינו המחתרתי הכי גדול בסטארלינג 204 00:10:04,209 --> 00:10:06,623 .כשהוא לא עסוק בחטיפות 205 00:10:06,870 --> 00:10:10,056 הוא נראה מסוג החלאות .שמישהו ישכור לחטוף את וולטר 206 00:10:10,086 --> 00:10:13,688 כמה חצים לדעתך תצטרך להכניס בו ?לפני שימסור את המיקום של וולטר 207 00:10:13,718 --> 00:10:16,267 ?נגיד הרבה .זה לא פשוט כל-כך- 208 00:10:16,297 --> 00:10:20,371 לקזינו הזה יש צבא פרטי. אנחנו .צריכים לגשת למחשב של אלונזו 209 00:10:20,617 --> 00:10:22,490 .אבל בלי להפעיל אף אזעקה 210 00:10:22,520 --> 00:10:24,713 נראה שנצטרך את כל .העזרה שנוכל לגייס 211 00:10:24,743 --> 00:10:26,960 חבל שאנחנו לא יכולים .להתקשר לאף אחד 212 00:10:26,990 --> 00:10:29,190 .מספיק .נוכל לעשות את זה לבד 213 00:10:29,424 --> 00:10:30,674 ...אז 214 00:10:31,197 --> 00:10:33,136 .נראה שמישהו הולך להמר הערב 215 00:10:33,166 --> 00:10:36,415 .הם יחשפו אותי ברגע שאכנס לשם ...אוליבר 216 00:10:36,445 --> 00:10:38,690 קווין לעולם לא ייתפס מת .במקום כזה 217 00:10:38,720 --> 00:10:40,060 .לא דיברתי עליך 218 00:10:40,090 --> 00:10:41,331 .בשום פנים ואופן 219 00:10:41,517 --> 00:10:42,898 .אני יודעת לספור קלפים 220 00:10:42,928 --> 00:10:45,399 .זה הכל הסתברות ומתמטיקה 221 00:10:45,429 --> 00:10:46,796 ?הכרת אותי 222 00:10:46,826 --> 00:10:48,658 ,בשורה התחתונה .אני יודעת להסתדר בקזינו 223 00:10:48,688 --> 00:10:51,760 ...פליסיטי, אני לא נותן לך ללכת אוליבר, מלכתחילה הצטרפתי אליך- 224 00:10:51,790 --> 00:10:56,117 כדי למצוא את וולטר, ולראשונה .יש לנו סיכוי אמיתי למצוא אותו 225 00:10:57,098 --> 00:10:58,561 אתה חייב לתת לי .לעשות את זה 226 00:11:01,720 --> 00:11:03,542 חיפוש האף.בי.איי - - אחר המנהל ממשיך 227 00:11:04,831 --> 00:11:05,831 .בסדר 228 00:11:06,600 --> 00:11:08,150 .אבל נעשה את זה בדרכי 229 00:11:10,495 --> 00:11:11,495 .קדימה 230 00:11:14,606 --> 00:11:17,197 מצטער שנאלצתי להוציא אותך .מהפגישה, עם מי שלא הייתה 231 00:11:17,227 --> 00:11:18,730 .זה שום דבר 232 00:11:18,970 --> 00:11:20,805 .כולם כבר הלכו 233 00:11:20,991 --> 00:11:24,770 חוץ מזה, זו אשמתי ששכחתי .לחתום על המסמכים הבוקר 234 00:11:24,800 --> 00:11:27,407 ,אני מקווה שלא אכפת לך שאשאל ?אבל הכל בסדר 235 00:11:27,437 --> 00:11:28,637 ...רק 236 00:11:29,184 --> 00:11:31,076 .מטפל במספר עניינים 237 00:11:31,599 --> 00:11:33,706 .אם תצטרך אוזן 238 00:11:33,736 --> 00:11:35,541 .אתה אדם טוב, וולטר 239 00:11:47,399 --> 00:11:48,986 .חשבתי שהלכת 240 00:11:49,885 --> 00:11:51,601 .אני עדיין מחכה לתשובתך 241 00:11:51,631 --> 00:11:53,514 איך אתה מסוגל ?אפילו לחשוב לעשות את זה 242 00:11:53,544 --> 00:11:55,279 המקום הזה לקח את .הנשמה שלך, רוברט 243 00:11:55,309 --> 00:11:56,859 ...זה 244 00:11:57,296 --> 00:11:58,929 .לא יחזיר אותה 245 00:11:59,919 --> 00:12:01,767 .זה גם לא יחזיר את רבקה 246 00:12:09,671 --> 00:12:12,171 ,זה עדיין מרגיש כמו אתמול .היום ההוא 247 00:12:13,795 --> 00:12:15,827 כשהיא התקשרה לנייד לי ,בפעם הראשונה 248 00:12:15,857 --> 00:12:17,757 .אני זוכר שזה עצבן אותי 249 00:12:18,532 --> 00:12:21,554 ,היא ידעה שאני עסוק .אז נתתי לזה לצלצל 250 00:12:23,883 --> 00:12:26,340 כשהיא התקשרה שוב ,אחרי דקה 251 00:12:26,632 --> 00:12:28,282 .כיביתי את הטלפון שלי 252 00:12:30,997 --> 00:12:32,378 קצת אחרי חצות 253 00:12:32,408 --> 00:12:35,508 שני שוטרים .הגיעו למשרד שלי 254 00:12:37,777 --> 00:12:40,812 ...כל שאני זוכר שהם אמרו זה 255 00:12:40,842 --> 00:12:42,292 .שירו בה 256 00:12:44,234 --> 00:12:45,234 ...שהיא נרצחה 257 00:12:45,478 --> 00:12:46,528 .בגליידס 258 00:12:49,212 --> 00:12:51,344 ...אחרי שהשוטרים הלכו, אני 259 00:12:51,590 --> 00:12:55,830 ישבתי במשרדי כל הלילה .והקשבתי להודעות של רבקה 260 00:13:02,602 --> 00:13:04,902 ...היא כל הזמן קראה בשמי 261 00:13:05,869 --> 00:13:07,170 ...קראה לעזרה 262 00:13:08,639 --> 00:13:10,835 עד שהיא פשוט נאבקה ...כדי לנשום 263 00:13:11,797 --> 00:13:12,897 .נחנקה 264 00:13:14,442 --> 00:13:16,142 הקשבתי לאשתי מתה 265 00:13:16,172 --> 00:13:17,224 ...שוב ושוב 266 00:13:17,402 --> 00:13:19,683 .ושוב 267 00:13:23,300 --> 00:13:26,105 .אני לא יכול לתאר לעצמי, מלקולם .נסה- 268 00:13:27,442 --> 00:13:29,445 דמיין שזו הייתה מוירה ,שוכבת על המדרכה ההיא 269 00:13:29,475 --> 00:13:31,750 .מדממת, קוראת בשמך 270 00:13:32,258 --> 00:13:35,504 ותגיד לי שלא הייתה מוכן .לעשות מה שאני רוצה 271 00:13:45,954 --> 00:13:46,954 ?מה את רוצה 272 00:13:47,031 --> 00:13:49,231 ככה מתייחסים לבחורה שעלתה 273 00:13:49,261 --> 00:13:51,111 ?שש קומות במדרגות 274 00:13:51,934 --> 00:13:54,765 .בכלל לא .איפה הנימוסים שלי? היכנסי 275 00:13:54,795 --> 00:13:55,795 .תודה 276 00:14:00,095 --> 00:14:01,095 .ברוכה הבאה 277 00:14:04,014 --> 00:14:05,314 ?אתה עשית את זה 278 00:14:06,058 --> 00:14:09,223 את יודעת, פליסיטי, אוליבר ואני .לא צריכים יועץ זוגי 279 00:14:10,431 --> 00:14:12,165 .לא מהניסיון שלי 280 00:14:12,195 --> 00:14:13,893 .יש לנו קצת חוט על וולטר 281 00:14:13,923 --> 00:14:16,623 אני צריכה שתחזור .ותעזור לנו למצוא אותו 282 00:14:17,043 --> 00:14:19,630 ?אוליבר שלח אותך .לא- 283 00:14:19,923 --> 00:14:21,764 .הוא אפילו לא יודע שאני כאן 284 00:14:23,492 --> 00:14:24,492 .תראה 285 00:14:25,015 --> 00:14:28,514 אני יודעת שאוליבר לא עזר לך .למצוא את הרוצח של אחיך וזה כואב 286 00:14:28,544 --> 00:14:30,610 .זה מבאס ...אבל 287 00:14:31,071 --> 00:14:34,532 אתה חייב לדעת שאם ...חייך היו בסיכון ולא רק ה 288 00:14:34,562 --> 00:14:36,740 ,נקמה המאוד מובנת שלך 289 00:14:36,770 --> 00:14:38,212 .הוא היה שם בשבילך 290 00:14:38,242 --> 00:14:39,791 .בלי היסוס 291 00:14:39,821 --> 00:14:41,539 ...אני לא רוצה שותפות עם 292 00:14:42,143 --> 00:14:43,700 .סייגים כאלה, פליסיטי 293 00:14:43,730 --> 00:14:45,630 ...אני יודעת שלאוליבר יש 294 00:14:46,275 --> 00:14:49,256 התנגדות עיקשת .להודאה בטעותו 295 00:14:49,377 --> 00:14:51,027 ,האמת היא 296 00:14:51,065 --> 00:14:52,306 .שהוא צריך אותך 297 00:14:55,470 --> 00:14:56,470 .כן 298 00:14:58,461 --> 00:15:00,875 ,וכשאוליבר מוכן להגיד זאת 299 00:15:01,621 --> 00:15:02,771 .הוא יודע איפה אני גר 300 00:15:08,027 --> 00:15:09,167 .מצטערת שהטרדתי אותך 301 00:15:09,197 --> 00:15:11,035 .לא הטרדת .אני מקווה שתמצאו אותו 302 00:15:28,974 --> 00:15:31,166 .אתה נראה כמו אביך 303 00:15:32,875 --> 00:15:34,288 ,מעולם לא חשבתי כל בעבר 304 00:15:34,318 --> 00:15:35,992 .אבל עכשיו ראיתי אותו בך 305 00:15:36,680 --> 00:15:37,876 ?מה את עושה כאן 306 00:15:38,590 --> 00:15:39,940 .אנחנו צריכים לדבר 307 00:15:40,800 --> 00:15:43,705 .אמרתי כל מה שהיה לי לומר .אני לא- 308 00:15:43,735 --> 00:15:46,179 טומי, אני אוהבת אותך, ואני ,חושבת שאתה עדיין אוהב אותי 309 00:15:46,209 --> 00:15:48,365 אז אילו בעיות ,שאתה חושב שיש לנו 310 00:15:48,395 --> 00:15:50,085 אני יודעת שאם ...נתמודד איתן יחד 311 00:15:50,120 --> 00:15:51,099 .את לא מבינה 312 00:15:51,128 --> 00:15:52,829 .אז עזור לי להבין 313 00:15:53,067 --> 00:15:54,889 אם מערכת היחסים שלנו ,עומדת להסתיים 314 00:15:54,919 --> 00:15:56,941 .לפחות שתסתיים בכנות 315 00:15:59,756 --> 00:16:01,056 .טוב, לוראל 316 00:16:03,415 --> 00:16:04,787 ...בכנות 317 00:16:05,344 --> 00:16:07,194 .את צריכה להיות עם אוליבר 318 00:16:09,505 --> 00:16:10,605 ?סלח לי 319 00:16:11,065 --> 00:16:12,915 .הוא עדיין מאוהב בך 320 00:16:14,204 --> 00:16:15,504 .יש לי פגישה 321 00:16:28,765 --> 00:16:29,815 ?את מוכנה 322 00:16:30,133 --> 00:16:31,183 .נראה לי שכן 323 00:16:31,916 --> 00:16:34,618 רק כדי שיהיה ברור, התכנית היא שאתפס סופרת קלפים 324 00:16:34,648 --> 00:16:36,933 בקזינו מחתרתי .מלא בפושעים כבדים 325 00:16:36,963 --> 00:16:39,327 כדי שתוכלי לקבל אזהרה ידידותית מאלונזו 326 00:16:39,357 --> 00:16:41,797 ותשתלי שבב על המחשב .שלו במשרד 327 00:16:41,827 --> 00:16:44,746 נכון. שבתקווה יוביל .אותנו אל וולטר 328 00:16:45,858 --> 00:16:47,008 ...זה בהנחה 329 00:16:47,493 --> 00:16:49,462 ...שאקבל אזהרה ידידותית ולא 330 00:16:49,492 --> 00:16:51,238 .כדור 331 00:16:51,591 --> 00:16:53,177 את לא חייבת .לעשות את זה 332 00:16:53,207 --> 00:16:54,307 .אני כן 333 00:16:54,337 --> 00:16:55,707 .טוב 334 00:16:55,938 --> 00:16:57,449 ,אם משהו יקרה 335 00:16:57,479 --> 00:16:58,879 .אני כאן בחוץ 336 00:16:58,947 --> 00:16:59,947 .טוב 337 00:17:09,436 --> 00:17:10,736 .סיסמה 338 00:17:10,792 --> 00:17:12,036 .לוע הארי 339 00:17:13,951 --> 00:17:16,060 ."הסיסמה היא "לוע הארי 340 00:17:18,187 --> 00:17:19,487 .סיסמה 341 00:17:19,876 --> 00:17:21,126 .לוע הארי 342 00:17:33,266 --> 00:17:34,266 .היי 343 00:17:39,099 --> 00:17:40,099 ?מה את רואה 344 00:17:42,034 --> 00:17:43,212 ,שישה שומרים חמושים 345 00:17:43,242 --> 00:17:44,656 ,שני מפקחים 346 00:17:44,746 --> 00:17:46,096 .ומנהל קומה 347 00:17:47,300 --> 00:17:49,480 אין מכונות מזל. איך אפשר לקרוא לעצמך קזינו 348 00:17:49,510 --> 00:17:52,118 ?"בלי "לאקי 7 .תישארי ממוקדת, בבקשה- 349 00:17:52,148 --> 00:17:54,106 .אהיה איתך כל הזמן 350 00:17:54,136 --> 00:17:55,136 .תודה 351 00:17:57,050 --> 00:17:59,210 זה מרגיש ממש טוב .שאתה בתוכי 352 00:17:59,539 --> 00:18:01,664 "וכשאני אומרת "אתה .אני מתכוונת לקול שלך 353 00:18:01,694 --> 00:18:03,255 "וכשאני אומרת "בתוכי .אני מתכוונת לאוזן שלי 354 00:18:03,285 --> 00:18:06,003 .אספיק לדבר מיד .אני אעדיף כך- 355 00:18:13,437 --> 00:18:15,537 .חבילה של 10 אלף, בבקשה 356 00:18:25,838 --> 00:18:27,382 .תודה שקפצת 357 00:18:27,938 --> 00:18:29,282 .כמובן 358 00:18:29,312 --> 00:18:31,460 .אמרת שיש לך חדשות 359 00:18:31,490 --> 00:18:32,490 .נכון 360 00:18:33,979 --> 00:18:35,137 .זה מוכן 361 00:18:35,167 --> 00:18:39,070 רכיב ה-"מרקוב" עבר .את בדיקות הבטא הבוקר 362 00:18:39,100 --> 00:18:43,500 המדע השימושי מעמיסים אותו עכשיו על משאית לסטארלינג 363 00:18:44,349 --> 00:18:45,999 .ברגעים אלה ממש 364 00:18:48,194 --> 00:18:49,194 ...ובכן 365 00:18:50,535 --> 00:18:52,935 .מגיע לך מזל טוב 366 00:18:53,024 --> 00:18:54,074 .לשנינו 367 00:18:56,499 --> 00:19:00,898 מוירה, אולי תופתעי לדעת .שלפעמים אני מתנדנד 368 00:19:01,250 --> 00:19:04,150 ,אבל הידידות שלך ...תמיכתך האינסופית 369 00:19:05,123 --> 00:19:08,001 תמיד נותנים לי .את הכוח להמשיך 370 00:19:08,031 --> 00:19:10,781 אחרי הכל, לך ולי .תמיד יהיה קשר 371 00:19:14,445 --> 00:19:17,995 אני רק מצטערת שרוברט .לא כאן כדי לחגוג איתנו 372 00:19:20,604 --> 00:19:23,104 אני מצטער שנאלצתי .לקחת אותו ממך 373 00:19:23,859 --> 00:19:27,709 ,אם יש להאשים מישהו במותו .יש להאשים אותי 374 00:19:31,115 --> 00:19:32,452 .לחיי רוברט 375 00:19:33,763 --> 00:19:34,763 .לחיי רבקה 376 00:19:35,874 --> 00:19:37,343 ?אתה מרגיש בסדר 377 00:19:38,945 --> 00:19:42,745 אני יודעת שהערב היה רק עוד ...אירוע התרמה של טד קורד, אבל 378 00:19:43,247 --> 00:19:45,705 .היית שקט באופן מפתיע 379 00:19:46,620 --> 00:19:49,270 מוירה, אני צריך .לדבר איתך על משהו 380 00:19:50,343 --> 00:19:53,243 ,רוברט, אם זה מה שנראה לי ...אני לא רוצה לדעת את שמה, או 381 00:19:53,273 --> 00:19:54,873 .לא, זה בנוגע למלקולם 382 00:19:57,358 --> 00:19:59,458 .הוא רוצה לשטח את הגליידס 383 00:20:00,904 --> 00:20:04,854 ואיך מלקולם מציע לפנות ?חלק שלם בעיר 384 00:20:05,877 --> 00:20:07,327 .הוא לא 385 00:20:07,639 --> 00:20:08,639 ...רוברט 386 00:20:09,724 --> 00:20:11,674 .זה לא מתאים לך 387 00:20:14,500 --> 00:20:17,300 .כי אני לא מי שאת חושבת שאני 388 00:20:21,661 --> 00:20:25,260 חודש בערך לפני פתיחת ...מפעל "סטיל", זה 389 00:20:25,290 --> 00:20:28,540 שבגליידס, פנה אליי .חבר מהמועצה המקומית 390 00:20:29,396 --> 00:20:30,746 .הוא רצה כסף 391 00:20:30,874 --> 00:20:33,824 .אמר לי שכך הכל נעשה בגליידס 392 00:20:34,173 --> 00:20:37,608 אמרתי לו שמעולם .בכל חיי לא נתתי שוחד 393 00:20:37,638 --> 00:20:39,288 .נכנסנו לוויכוח 394 00:20:41,776 --> 00:20:43,576 .לא רציתי לפגוע בו 395 00:20:45,058 --> 00:20:46,358 .אני נשבע, מוירה 396 00:20:47,688 --> 00:20:48,688 .אבל הוא נפל 397 00:20:49,747 --> 00:20:50,897 .אלוהים אדירים 398 00:20:52,421 --> 00:20:53,429 .אלוהים אדירים 399 00:20:53,459 --> 00:20:55,359 ...העבודה שאני עושה 400 00:20:55,771 --> 00:20:56,971 ,עם מלקולם 401 00:20:57,248 --> 00:20:58,498 ,עם הרשימה 402 00:20:59,352 --> 00:21:00,861 .זה העונש העצמי שלי, מוירה 403 00:21:00,891 --> 00:21:04,891 מה? שתכפר על רצח אחד ?בביצוע מאות, אלפים 404 00:21:09,134 --> 00:21:10,134 .רוברט 405 00:21:10,893 --> 00:21:12,093 .תקשיב לי 406 00:21:13,269 --> 00:21:16,324 ,אילו עוולות שלא עשית 407 00:21:16,359 --> 00:21:18,432 ,אילו טעויות שלא ביצעת 408 00:21:18,462 --> 00:21:20,195 ...מניעת האימה הזו 409 00:21:21,480 --> 00:21:24,230 היא ההזדמנות שלך .לתקן את הכל 410 00:21:26,015 --> 00:21:27,015 ...בבקשה 411 00:21:27,995 --> 00:21:31,734 בבקשה, רוברט, תבטיח לי .שלא תתן לזה לקרות 412 00:21:47,913 --> 00:21:49,232 !בלאקג'ק 413 00:21:54,317 --> 00:21:55,317 ...עלמתי 414 00:21:55,743 --> 00:21:57,173 ?תוכלי להתלוות אליי 415 00:21:57,203 --> 00:21:58,503 ?יש בעיה 416 00:21:58,875 --> 00:21:59,875 .קומי 417 00:22:00,183 --> 00:22:02,833 מאחר שביקשת .יפה כל-כך 418 00:22:06,781 --> 00:22:08,181 .הנה השירותים 419 00:22:08,215 --> 00:22:13,165 הייתי צריכה לדעת שהמשרד המנהל .בהמשך המסדרון מימין לשירותים 420 00:22:13,383 --> 00:22:14,583 .מר אלונזו 421 00:22:19,706 --> 00:22:20,806 .שבי 422 00:22:24,862 --> 00:22:26,112 ?מה שמך 423 00:22:26,243 --> 00:22:27,243 .מייגן 424 00:22:29,713 --> 00:22:32,810 את יודעת מהיכן בא ?המושג "86", מייגן 425 00:22:33,294 --> 00:22:36,694 .במקרה, כן. זה מהאיסור ...היה 426 00:22:37,269 --> 00:22:40,503 ,קזינו לא חוקי ,לא כמו זה 427 00:22:40,538 --> 00:22:43,937 שהיה ממוקם ברחוב 86 ...בניו יורק, ו 428 00:22:44,475 --> 00:22:46,350 ,אלוהים .פשוט אפסיק לדבר 429 00:22:46,380 --> 00:22:48,435 עכשיו המשמעות ,היא להרחיק מישהו 430 00:22:48,465 --> 00:22:49,913 .מישהו שמרמה 431 00:22:49,943 --> 00:22:51,211 .קיבלת 86 432 00:22:51,923 --> 00:22:53,917 .תשאירי את האסימונים ולכי 433 00:22:54,248 --> 00:22:55,385 .תודה 434 00:22:55,415 --> 00:22:56,415 .תודה 435 00:22:59,953 --> 00:23:02,003 ,כן, מייגן .עוד דבר אחד 436 00:23:03,340 --> 00:23:06,328 את מבינה, העניין ...עם סופרי קלפים הוא 437 00:23:06,358 --> 00:23:08,069 ...שלפעמים הם עובדים 438 00:23:10,880 --> 00:23:12,180 .עם שותף 439 00:23:17,130 --> 00:23:20,580 אתה ממש תכעס .כשתפגוש את השותף שלי 440 00:24:05,935 --> 00:24:07,568 .שמעתי שאתה לעולם לא מפספס 441 00:24:07,598 --> 00:24:08,698 .אני לא 442 00:24:15,542 --> 00:24:17,092 ?איפה וולטר סטיל 443 00:24:17,537 --> 00:24:19,533 ?מה? על מה אתה מדבר 444 00:24:19,563 --> 00:24:21,613 לפני חצי שנה !ארגנת את החטיפה שלו 445 00:24:21,982 --> 00:24:25,832 .זו הייתה בסך הכל עבודה .נתנו לי שם. לא שאלתי שאלות 446 00:24:26,552 --> 00:24:28,052 .הזדמנות אחרונה 447 00:24:28,883 --> 00:24:29,883 ?איפה הוא 448 00:24:30,159 --> 00:24:31,259 .קבור 449 00:24:31,892 --> 00:24:33,463 !אתה משקר .אני לא- 450 00:24:33,493 --> 00:24:34,871 ...מסרתי אותי 451 00:24:34,901 --> 00:24:36,501 .והם הרגו אותו 452 00:24:37,508 --> 00:24:39,008 .שמעתי את הירייה 453 00:24:39,901 --> 00:24:40,901 .הוא מת 454 00:25:09,937 --> 00:25:13,387 בואי נראה את החולצה .הזו בגוון הסגול הזה 455 00:25:15,959 --> 00:25:17,409 .את מחוללת נסים, תיאה 456 00:25:17,534 --> 00:25:20,934 ,בכל הנוגע לקניות .זה לא באמת עבודה 457 00:25:23,497 --> 00:25:24,497 .היי 458 00:25:24,650 --> 00:25:27,900 אני מלמדת את אמא .את הנאות קניות הבגדים ברשת 459 00:25:29,145 --> 00:25:30,243 ?אולי 460 00:25:31,726 --> 00:25:32,997 ?אתה בסדר 461 00:25:38,381 --> 00:25:40,055 .אני צריך לדבר איתכן 462 00:25:40,794 --> 00:25:42,144 ?מה קרה 463 00:25:43,080 --> 00:25:44,511 .זה נוגע לוולטר 464 00:25:47,779 --> 00:25:49,679 ?המשטרה יצרה איתך קשר 465 00:25:51,421 --> 00:25:53,021 ...אחד החברים של מר דיגל 466 00:25:53,541 --> 00:25:56,291 .מהצבא עובד עכשיו באף.בי.איי 467 00:25:57,555 --> 00:25:59,399 .והם שמעו חדשות הערב 468 00:25:59,429 --> 00:26:00,429 .לא 469 00:26:01,820 --> 00:26:03,120 .אני מצטער מאוד 470 00:26:04,530 --> 00:26:07,180 .לא, לא, לא, לא, לא .מוכחה להיות טעות 471 00:26:09,264 --> 00:26:13,162 ?עם מי דיבר מר דיגל ?מצאו גופה 472 00:26:13,197 --> 00:26:14,420 ...אמא 473 00:26:15,793 --> 00:26:17,091 .וולטר איננו 474 00:26:17,121 --> 00:26:18,696 .לא. זה לא בסדר 475 00:26:19,340 --> 00:26:20,665 ?לאן את הולכת .החוצה- 476 00:26:20,695 --> 00:26:22,409 .עכשיו 22:00 בלילה .אני צריכה אוויר- 477 00:26:22,439 --> 00:26:23,173 .אמא, את בהלם 478 00:26:23,208 --> 00:26:25,814 אל תגיד לי מה .או איך אני מרגישה, אוליבר 479 00:26:27,114 --> 00:26:28,907 ?למה היא מתנהגת ככה 480 00:26:30,761 --> 00:26:31,771 .בואי הנה 481 00:26:40,077 --> 00:26:42,367 .אני חושד שאני יודע מה העניין 482 00:26:44,410 --> 00:26:45,611 ...אתה ואני 483 00:26:46,542 --> 00:26:50,608 נכנסנו למיטה עם מלקולם .לרפא את תחלואי העיר 484 00:26:54,650 --> 00:26:57,120 אבל אני חושב שתסכים שרצח אלפי אנשים 485 00:26:57,150 --> 00:26:59,225 .זו לא התשובה .אכן- 486 00:26:59,255 --> 00:27:01,621 אם נעורר מלחמה ,עם מלקולם מרלין 487 00:27:01,651 --> 00:27:02,651 .אנחנו נפסיד 488 00:27:04,176 --> 00:27:06,292 .המשפחה שלי כבר סבלה די 489 00:27:06,322 --> 00:27:09,301 ואין לי רצון .לסכן את משפחתי שלי 490 00:27:09,542 --> 00:27:11,547 ,למרבה המזל .יש עו אפשרות 491 00:27:14,108 --> 00:27:15,303 ,לפני חצי שנה 492 00:27:15,852 --> 00:27:18,706 מלקולם התחיל לקנות מבנים בגליידס 493 00:27:18,736 --> 00:27:21,490 דרך חברה מחוץ למדינה ."בשם "סאג'יטריוס 494 00:27:21,520 --> 00:27:25,151 והוא גרם לזה להישמע כאילו .המשימה שלו היא רעיון חדש 495 00:27:25,960 --> 00:27:27,175 ,אם אתה צודק 496 00:27:27,679 --> 00:27:29,792 .הוא חושב על זה כבר חודשים 497 00:27:30,181 --> 00:27:31,768 ,אם לא יוכל לשקם אותה 498 00:27:32,423 --> 00:27:34,010 .הוא ינטוש את הפרויקט 499 00:27:34,972 --> 00:27:37,399 ?כמה מהגליידס כבר בבעלותו 500 00:27:37,429 --> 00:27:38,637 .בערך שליש 501 00:27:39,490 --> 00:27:43,153 כעת, אם נוכל לקנות בשקט ,את השאר לפניו 502 00:27:43,183 --> 00:27:45,944 הוא לא יוכל להשיג .את השליטה שהוא צריך 503 00:27:46,610 --> 00:27:47,910 .נצטרך הון 504 00:27:47,940 --> 00:27:49,883 עדיין יש לך את ?אנשי הקשר שלך בסין 505 00:27:49,913 --> 00:27:52,862 מתוכננת לי טיסה .לשנגחאי מחר 506 00:27:54,748 --> 00:27:55,934 .בוא איתי 507 00:27:56,034 --> 00:27:57,921 .אנחנו לא צריכים לנסוע יחד .מלקולם עלול להתחיל לדאוג 508 00:27:57,956 --> 00:28:00,417 .הוא כבר יודע שיש לי ספקות 509 00:28:00,446 --> 00:28:04,338 חוץ מזה, יש לי דחף להוציא .את "גמביט המלכה" לעוד טיול 510 00:28:05,185 --> 00:28:06,189 !אבא 511 00:28:06,490 --> 00:28:07,191 ?יש לך מזומן 512 00:28:07,192 --> 00:28:10,093 לשליח הפיצה האידיוט .אין עודף ממאה 513 00:28:10,123 --> 00:28:11,830 ?אוליבר, אתה זוכר את מר צ'ן 514 00:28:11,860 --> 00:28:13,100 .היי .היי- 515 00:28:13,659 --> 00:28:15,246 .מחכה. תודה 516 00:28:22,671 --> 00:28:24,482 .פיצה 517 00:28:26,929 --> 00:28:28,136 .הגיבור שלי 518 00:28:28,893 --> 00:28:30,008 .אני מורעבת 519 00:28:35,058 --> 00:28:36,058 .היי, אולי 520 00:28:36,533 --> 00:28:37,533 .כן 521 00:28:37,604 --> 00:28:39,426 איפה אתה שומר את ?פותחן הבקבוקים של זה 522 00:28:40,021 --> 00:28:41,217 .במגירה התחתונה 523 00:28:42,983 --> 00:28:44,570 ?דיברת עם ריי היום 524 00:28:45,007 --> 00:28:46,507 ?על טיול הסקי 525 00:28:46,944 --> 00:28:50,053 לא. הוא הציע לג'ין .לעבור לגור איתו אמש 526 00:28:50,571 --> 00:28:52,767 אני מניח שהם ביחד .כבר נצח 527 00:28:53,044 --> 00:28:54,858 .אנחנו ביחד יותר זמן 528 00:28:57,662 --> 00:28:58,771 .אני מניח שזה נכון 529 00:29:00,950 --> 00:29:03,897 אני מעלה את זה רק כי .אא שלך תפסה אותי אתמול 530 00:29:03,927 --> 00:29:04,946 ...ו 531 00:29:04,976 --> 00:29:06,956 ברור שאנחנו לא יכולים .להסתובב בבית שלי 532 00:29:06,986 --> 00:29:09,194 למה? כי אבא שלך איים לחשמל אותי 533 00:29:09,224 --> 00:29:10,857 בפעם האחרונה שסגרתי ?את הדלת של החדר שלך 534 00:29:10,887 --> 00:29:13,252 אז לא יהיה נחמד ?שיהיה לנו מקום משלנו 535 00:29:13,650 --> 00:29:14,653 .כן 536 00:29:16,662 --> 00:29:17,662 .אולי 537 00:29:18,065 --> 00:29:19,087 ...זה קצת 538 00:29:19,761 --> 00:29:21,069 .מהר מדי, לוראל 539 00:29:21,204 --> 00:29:24,737 אני יודעת שאתה אוהב לחשוב על ,עצמך בתור ילד רע, אוליבר קווין 540 00:29:24,772 --> 00:29:26,147 ...אבל 541 00:29:26,172 --> 00:29:28,850 אני מרגישה שאנחנו .מוכנים לקחת את הצעד הבא 542 00:29:30,429 --> 00:29:31,429 .כן 543 00:29:33,382 --> 00:29:34,387 .בואי נעשה את זה 544 00:29:48,707 --> 00:29:49,860 .שיקרת לי 545 00:29:50,027 --> 00:29:51,354 .הייתה לנו עסקה 546 00:29:58,866 --> 00:29:59,678 ?על מה את מדברת 547 00:29:59,713 --> 00:30:03,623 הבטחת שאם אשתף פעולה !עם המשימה, וולטר לא יפגע 548 00:30:03,653 --> 00:30:05,294 .הוא לא נפגע .אני מקיים את הבטחותיי, מוירה 549 00:30:05,324 --> 00:30:07,346 .שנינו יודעים יותר מזה 550 00:30:08,398 --> 00:30:09,403 ...ואני יודעת 551 00:30:11,403 --> 00:30:13,251 .אני יודעת שדאגת שיהרגו אותו 552 00:30:14,811 --> 00:30:16,355 .תפעיל את המצלמה 553 00:30:25,009 --> 00:30:26,132 ...וולטר 554 00:30:27,670 --> 00:30:29,519 ,כמו שאמרת, מוירה .יש לנו הסכם 555 00:30:29,549 --> 00:30:33,223 וולטר ישאר במשמר שלי .עד שהמשימה תושלם 556 00:30:34,287 --> 00:30:35,831 .שנינו ביחד בזה 557 00:30:52,223 --> 00:30:54,616 .גם אני ישבתי בחושך כל היום 558 00:30:54,646 --> 00:30:57,323 כל החודשים האלה חשבתי ...שאם אוכל למצוא רמז 559 00:30:57,353 --> 00:30:58,916 אוכל למצוא קצה חוט .שמוביל אליו 560 00:31:00,161 --> 00:31:02,314 .מניחה שזה לא היה משנה 561 00:31:08,374 --> 00:31:11,483 אני לא יכולה לתאר לעצמי .מה המשפחה שלך עוברת 562 00:31:13,614 --> 00:31:14,900 .וולטר חי 563 00:31:16,409 --> 00:31:17,409 ?מה 564 00:31:18,166 --> 00:31:18,973 ...אבל אלונזו אמר 565 00:31:19,008 --> 00:31:22,417 אני צריך שתוציאי את .רישומי השיחות של מלקולם מרלין 566 00:31:23,346 --> 00:31:24,902 הוא התקשר מהמשרד שלו 567 00:31:24,932 --> 00:31:27,955 למקום בו וולטר מוזק .בשעה 22:30 568 00:31:28,293 --> 00:31:29,556 ?מלקולם מרלין 569 00:31:30,019 --> 00:31:31,893 ?אבא של טומי ?למה שיחטוף את וולטר 570 00:31:31,928 --> 00:31:32,912 .פליסיטי 571 00:31:44,862 --> 00:31:48,156 לפי הרישומים הוא התקשר לבית .מגורים הממוקם בבלאדהייבן 572 00:31:51,680 --> 00:31:54,246 ?תוכלי להוציא תמונת לוויין .טוב- 573 00:31:58,248 --> 00:32:00,481 זה הרבה אבטחה .על מבנה עם הכנסה נמוכה 574 00:32:00,511 --> 00:32:02,755 יש שני שומרים .המוצבים בכל כניסה 575 00:32:04,141 --> 00:32:07,718 .יש אחת על הגג .בדיוק. אין עוד מבנים באיזור- 576 00:32:07,748 --> 00:32:10,554 ,אם תרצה להגיע לגג .תצטרך לקפוץ ממשהו 577 00:32:12,506 --> 00:32:13,732 .יש לי משהו 578 00:32:53,029 --> 00:32:54,964 .יש בעיה ברביע 4 579 00:34:16,199 --> 00:34:17,308 .מר סטיל 580 00:34:19,806 --> 00:34:20,806 .וולטר 581 00:34:22,274 --> 00:34:23,282 ?מה 582 00:34:24,399 --> 00:34:25,726 ?מה קורה 583 00:34:26,169 --> 00:34:27,539 .אתה הולך הביתה 584 00:34:46,111 --> 00:34:48,481 .לא חשבתי שאראה אותך שוב 585 00:34:52,520 --> 00:34:53,520 .אני בסדר 586 00:34:56,962 --> 00:34:58,593 .ברוך שובך הביתה, וולטר 587 00:34:59,054 --> 00:35:00,297 .תודה, בן 588 00:35:03,173 --> 00:35:04,176 .תיאה 589 00:35:09,514 --> 00:35:11,709 ?זה לגמרי קטע משפחתי, נכון 590 00:35:13,598 --> 00:35:15,012 ?אני מצטערת, מי את 591 00:35:15,703 --> 00:35:17,030 .זו פליסיטי 592 00:35:17,421 --> 00:35:18,661 .היא ידידה שלי 593 00:35:19,193 --> 00:35:20,193 .גם שלי 594 00:35:20,586 --> 00:35:21,979 .טוב לראות אותך 595 00:35:22,009 --> 00:35:23,159 .גם אותך 596 00:35:23,720 --> 00:35:26,120 .אתן לכם לחזור לחיבוקים 597 00:35:34,854 --> 00:35:35,854 .אוליבר 598 00:35:37,898 --> 00:35:39,548 .כולנו שוב יחד 599 00:35:39,689 --> 00:35:41,314 .הכל יהיה בסדר 600 00:35:44,894 --> 00:35:47,394 רוברט, הרעיון הזה .לא מוצא חן בעיניי 601 00:35:47,496 --> 00:35:50,353 .יהיה בסדר ?כן, טוב, לכמה זמן תיעדר- 602 00:35:50,383 --> 00:35:52,866 .למספר שבועות ...אולי יותר, תלוי מה אני 603 00:35:52,896 --> 00:35:55,136 למה אתה לא יכול ?פשוט לטוס לסין 604 00:35:55,166 --> 00:35:56,913 אני חושב שמוטב .שתדעי כמה שפחות 605 00:35:56,948 --> 00:35:59,609 אני פשוט שונאת את .האונייה הטיפשית הזו 606 00:35:59,639 --> 00:36:00,639 .תסתכלי עליי 607 00:36:02,407 --> 00:36:03,407 .אני אוהב אותך 608 00:36:04,878 --> 00:36:06,728 .הכל יהיה בסדר .טוב- 609 00:36:08,813 --> 00:36:09,813 .היי 610 00:36:10,701 --> 00:36:12,101 ?יש מקום לעוד אחד 611 00:36:12,715 --> 00:36:13,432 .לא 612 00:36:13,467 --> 00:36:16,808 .אמא, תני לי לארח לאבא חברה .אוליבר, אתה בבית ספר- 613 00:36:16,838 --> 00:36:17,938 .לא ממש 614 00:36:19,012 --> 00:36:20,719 .שכחתי לספר לך 615 00:36:20,749 --> 00:36:23,214 .לא תזיק לי עוד יד על האונייה 616 00:36:23,244 --> 00:36:24,244 ...רוברט 617 00:36:24,567 --> 00:36:25,792 ,מוירה 618 00:36:25,934 --> 00:36:29,584 תני לילד לצאת על האונייה .עם אבא שלו 619 00:36:31,145 --> 00:36:32,145 .בסדר 620 00:36:32,175 --> 00:36:34,899 בסדר. אבל תבטיח לי .שתתנהג יפה 621 00:36:34,929 --> 00:36:36,579 .בסדר. אני מבטיח 622 00:36:38,228 --> 00:36:41,228 .אני אוהבת אותך כל-כך .גם אני אוהב אותך- 623 00:36:46,194 --> 00:36:47,911 .לגמרי איבדתי את עצמי ...אני צריך 624 00:36:47,941 --> 00:36:50,349 להתקשר לטומי ליידע אותו .שלא אהיה כאן למספר שבועות 625 00:36:50,379 --> 00:36:53,010 .נתראה על הסיפון עוד 5 דקות 626 00:36:56,932 --> 00:36:58,382 ?שרה? את כאן 627 00:36:59,688 --> 00:37:00,988 ...כן, אולי כדאי ש 628 00:37:01,172 --> 00:37:03,708 ,תעשי מספר סיבובים ...כי 629 00:37:03,738 --> 00:37:05,788 .אחותך בדיוק הגיעה 630 00:37:07,186 --> 00:37:08,186 .היי 631 00:37:09,186 --> 00:37:10,486 ?מה את עושה כאן 632 00:37:10,862 --> 00:37:12,662 .אתה עוזב ל-3 שבועות 633 00:37:13,104 --> 00:37:15,454 רציתי לבוא להיפרד ממך .פנים מול פנים 634 00:37:20,114 --> 00:37:22,049 .אני שמח שבאת 635 00:37:22,384 --> 00:37:23,384 ...ו 636 00:37:24,758 --> 00:37:26,508 .רציתי להביא לך משהו 637 00:37:30,186 --> 00:37:33,014 .למקרה שתהיה בודד בים 638 00:37:39,459 --> 00:37:40,459 .תודה 639 00:37:44,191 --> 00:37:45,641 ?היי, הכל בסדר 640 00:37:46,547 --> 00:37:50,997 לא לגמרי הפחדתי אותך כשהעלתי ?את כל הקטע של הדירה אז, נכון 641 00:37:51,494 --> 00:37:52,494 .לא 642 00:37:53,045 --> 00:37:54,045 .יופי 643 00:37:54,518 --> 00:37:55,518 .לא 644 00:38:01,679 --> 00:38:04,625 .אבל אני צריך לחזור לאונייה 645 00:38:06,921 --> 00:38:07,921 .כן 646 00:38:13,528 --> 00:38:14,678 ?זה נעשה 647 00:38:15,025 --> 00:38:16,025 .כן 648 00:38:16,624 --> 00:38:18,374 .הפצצה במקומה 649 00:38:19,212 --> 00:38:23,153 וסופה מתקרבת למסלול ."המתוכנן של ה-"גמביט 650 00:38:23,183 --> 00:38:24,183 .טוב 651 00:38:24,790 --> 00:38:27,247 ,כש-"גמביט המלכה" תשקע 652 00:38:27,747 --> 00:38:30,897 איש לא יחשוד שזה דבר .מלבד ביד האלוהים 653 00:38:49,301 --> 00:38:50,301 .אוליבר 654 00:38:52,102 --> 00:38:53,252 .איזה נס 655 00:38:54,270 --> 00:38:55,570 ?מה שלום וולטר 656 00:38:55,718 --> 00:38:58,818 המשטרה אומרת שהוא .ניצל בידי פורע החוק 657 00:38:59,083 --> 00:39:00,233 .זה נכון 658 00:39:00,777 --> 00:39:03,035 הוא אמר משהו ?על השבי שלו 659 00:39:03,065 --> 00:39:06,074 הוא הצלילח לזהות ?מישהו משוביו 660 00:39:06,104 --> 00:39:07,104 .לא 661 00:39:09,576 --> 00:39:11,026 .כבר חבל 662 00:39:11,076 --> 00:39:13,026 .הם יקבלו את המגיע להם 663 00:39:16,369 --> 00:39:19,236 אני רק שמח שהמשפחה שלי .שוב יחד 664 00:39:19,266 --> 00:39:20,516 .כולנו שמחים 665 00:39:22,201 --> 00:39:23,201 .אולי 666 00:39:26,220 --> 00:39:27,220 .סלח לי 667 00:39:32,428 --> 00:39:33,728 ?וולטר בסדר 668 00:39:34,289 --> 00:39:36,639 .ראיתי בחדשות .כן- 669 00:39:38,948 --> 00:39:40,098 ?את בסדר 670 00:39:40,569 --> 00:39:41,569 .כמובן 671 00:39:42,989 --> 00:39:45,889 .אני מבטיחה לך שזה לא הזמן 672 00:39:46,726 --> 00:39:48,031 .זה את וטומי 673 00:39:48,061 --> 00:39:49,475 .אתה ואני, האמת 674 00:39:49,882 --> 00:39:52,253 ,דיברתי עם טומי אתמול והסיבה שהוא נפרד ממני 675 00:39:52,283 --> 00:39:55,583 היא כי הוא חושב שאתה .ואני צריכים להיות ביחד 676 00:39:55,862 --> 00:39:57,212 ?מה אמרת 677 00:39:57,670 --> 00:39:58,670 .כלום 678 00:39:59,939 --> 00:40:01,613 .הוא הלך 679 00:40:03,629 --> 00:40:05,629 .אני רק רוצה שתהיי מאושרת 680 00:40:08,091 --> 00:40:09,972 .זה מה שתמיד רציתי 681 00:40:10,002 --> 00:40:13,452 אז תוכל בבקשה ?ללכת לדבר עם טומי 682 00:40:13,622 --> 00:40:14,968 ?ולהגיד לו מה 683 00:40:14,998 --> 00:40:16,875 .תגיד שאנחנו גמרנו 684 00:40:16,905 --> 00:40:19,205 .שאתה לא מאוהב בי יותר 685 00:40:20,345 --> 00:40:21,645 .אני לא יכול 686 00:40:22,931 --> 00:40:23,981 ?למה לא 687 00:40:26,307 --> 00:40:28,357 .כי זה לא יהיה נכון 688 00:40:30,938 --> 00:40:33,888 וכבר יש לי מספיק .שקרים בחיי 689 00:40:53,865 --> 00:40:55,715 אני מניח שאתה יודע .איפה אני גר 690 00:40:55,871 --> 00:40:57,321 .תמיד ידעתי איפה אתה גר 691 00:40:59,479 --> 00:41:00,479 ?אפשר 692 00:41:08,478 --> 00:41:09,578 .אני מצטער 693 00:41:14,134 --> 00:41:15,334 .צדקת 694 00:41:16,603 --> 00:41:17,953 .ואני טעיתי 695 00:41:18,549 --> 00:41:20,981 ?לגבי דדשוט .לגבי הכל- 696 00:41:21,826 --> 00:41:23,212 ,לגבי אמא שלי 697 00:41:23,242 --> 00:41:25,842 .ולגבי המעורבות שלה במשימה 698 00:41:26,281 --> 00:41:27,581 .היא שיקרה לי 699 00:41:28,588 --> 00:41:30,321 .לתיאה 700 00:41:33,712 --> 00:41:35,512 .היא עובדת עם מלקולם מרלין 701 00:41:42,080 --> 00:41:44,230 .והם מתכננים משהו 702 00:41:45,894 --> 00:41:47,944 - תעשיות יונידק - ...משהו- 703 00:41:47,996 --> 00:41:49,146 - תעשיות יונידק - .נורא 704 00:41:50,652 --> 00:41:52,102 .אני עוד לא יודע מה ...אבל 705 00:41:54,681 --> 00:41:55,933 - סטארלינג - 706 00:41:55,968 --> 00:41:57,316 .אני יודע רק דבר אחד 707 00:41:59,749 --> 00:42:01,496 אני זקוק לעזרתך .כדי לעצור בעדם 708 00:42:01,531 --> 00:42:04,828 Limor EM תורגם ע"י