1
00:00:00,948 --> 00:00:03,105
.שמי הוא אוליבר קווין
2
00:00:03,135 --> 00:00:07,135
במשך 5 שנים, הייתי תקוע על אי
...והייתה לי מטרה אחת בלבד
3
00:00:08,043 --> 00:00:09,155
.לשרוד
4
00:00:09,185 --> 00:00:11,015
.אוליבר קווין חי
5
00:00:11,045 --> 00:00:13,618
כעת אמלא את בקשתו
...האחרונה של אבא שלי
6
00:00:13,648 --> 00:00:15,522
להשתמש ברשימת שמות
שהוא השאיר לי
7
00:00:15,552 --> 00:00:18,702
ולהפיל את אלה
.שמרעילים את העיר שלי
8
00:00:19,033 --> 00:00:21,578
,כדי לעשות זאת
.עליי להיות מישהו אחר
9
00:00:22,318 --> 00:00:23,566
...עליי להיות
10
00:00:23,596 --> 00:00:25,257
.משהו אחר
11
00:00:25,689 --> 00:00:27,265
בפרקים הקודמים
..."של "חץ
12
00:00:27,295 --> 00:00:30,584
פליסיטי, אני רוצה שתגלי כל
.מה שאת יכולה על הפנקס הזה
13
00:00:30,614 --> 00:00:32,296
אהיה הנהג של אמא שלך
.למספר ימים
14
00:00:32,331 --> 00:00:33,443
.היא לא חשודה
15
00:00:33,472 --> 00:00:35,995
.אוליבר, משהו קורה בעיר הזה
.אתה יודע את זה
16
00:00:36,025 --> 00:00:37,525
.וולטר, בבקשה
17
00:00:37,969 --> 00:00:40,232
,אתה חייב להפסיק לנבור בזה
.זה מסוכן
18
00:00:40,262 --> 00:00:44,362
טוב, תאונות נוטות לקרות
.לאנשים סקרנים מדי
19
00:00:44,600 --> 00:00:46,564
.זה נעשה
?והוא לא ייפגע-
20
00:00:46,594 --> 00:00:49,451
.וגם לעולם לא יגלה את מעורבותך
.יש לך את המילה שלי
21
00:00:49,481 --> 00:00:52,262
אני לא בטוח שאני מוכן
.להתחייבות שאת מחפשת
22
00:00:52,292 --> 00:00:55,120
.אתה לא רציני
.ככה אני רציני, לוראל-
23
00:01:03,509 --> 00:01:05,276
."התקשר ל-"קיימן פידליטי
24
00:01:05,306 --> 00:01:10,103
תאמר להם שרואה החשבון האהוב
עליהם טס לבצע הפקדה מיוחדת
25
00:01:10,758 --> 00:01:12,438
.בשביל לקוח מיוחד
26
00:01:15,989 --> 00:01:18,411
המעליות אמורות
.לפעול עם מפתח
27
00:01:18,441 --> 00:01:19,991
.לך. בדוק את זה
28
00:01:49,848 --> 00:01:51,158
,הרולד בקמן
29
00:01:51,383 --> 00:01:53,512
.אכזבת את העיר הזו
30
00:01:53,711 --> 00:01:55,361
.אני בסך הכל רואה חשבון
31
00:01:55,505 --> 00:01:58,510
.אני רק הכסף
,ההכסף שמוביל לסחיטה-
32
00:01:58,540 --> 00:02:00,276
.לחטיפות ולסמים
33
00:02:00,390 --> 00:02:03,085
זה ההרס של חיי אדם
!חפים מפשע
34
00:02:03,633 --> 00:02:06,977
אתה חושב שאתה מפחיד אותי
?יותר מהאנשים שעבורם אני עובד
35
00:02:07,249 --> 00:02:08,249
.לא
36
00:02:09,657 --> 00:02:11,652
.הם יכולים להתמודד איתך
37
00:02:18,367 --> 00:02:21,575
תן לי לנחש. איזה בחור רע
.איבד את המחשב הנייר החדש שלו
38
00:02:21,605 --> 00:02:22,812
.הרולד בקמן
39
00:02:22,842 --> 00:02:24,172
הוא ההחלטה הגרועה ביותר
של סטארלינג
40
00:02:24,207 --> 00:02:26,212
כשרוצים להלבין
.כספים באיי קיימן
41
00:02:26,241 --> 00:02:28,061
לא כדאי שפשוט
...נעביר את זה ל
42
00:02:28,091 --> 00:02:30,426
?לא יודעת, לאיי.אר.אס
.אנחנו נעביר-
43
00:02:30,456 --> 00:02:33,724
ברגע שתחזירי את הכסף
.לבעליהם החוקיים
44
00:02:34,702 --> 00:02:36,465
.נשמע רעיון נחמד
45
00:02:36,495 --> 00:02:39,637
כל הקבצים של בקמן מוגנים
.באלגוריתם הצפנה אסימטרי
46
00:02:39,667 --> 00:02:40,675
?באמת
47
00:02:41,089 --> 00:02:42,637
.אז ייקח זמן לפרוץ
48
00:02:42,667 --> 00:02:44,197
.מספר ימים, לפחות
49
00:02:45,065 --> 00:02:46,896
.אז כדאי שתתחילי
50
00:02:50,932 --> 00:02:52,659
...תוך לקיחת סיכון של
51
00:02:53,064 --> 00:02:55,707
,לחטוף חץ בעין
?...אפשר לשאול
52
00:02:55,998 --> 00:02:59,402
?מתי אתה מתכוון להשלים עם דיגל
.הוא זה שעזב, פליסיטי-
53
00:02:59,432 --> 00:03:02,956
.עשיתי הכל כדי לעצור בעדו
.בלבד להתנצל-
54
00:03:03,078 --> 00:03:05,095
הבטחת שתעזור לו לאתר
...את פלויד לוטון ואז אתה
55
00:03:05,125 --> 00:03:08,054
קיבלתי החלטה
.שאוכל לחיות איתה
56
00:03:08,084 --> 00:03:09,855
,אם הוא לא יכול
.אני לא צריך אותו
57
00:03:09,885 --> 00:03:11,799
...אוליבר
.אני צריך לחזור למועדון-
58
00:03:11,829 --> 00:03:14,141
.תודיעי לי כשתפרצי
59
00:03:16,760 --> 00:03:19,361
הלוואי שמישהו היה
.שולח אותי לאיי קיימן
60
00:03:22,312 --> 00:03:24,988
כן, אני יודעת
...שעברה חצי שנה, אבל
61
00:03:27,737 --> 00:03:30,337
.אני מודעת היטב לסטטיסטיקה
62
00:03:30,901 --> 00:03:35,201
אבל לא איבדתי תקווה
.וגם אתם לא צריכים
63
00:03:36,097 --> 00:03:38,197
.זה לא נשמע טוב מדי
64
00:03:38,324 --> 00:03:39,724
.זה בסדר
65
00:03:40,241 --> 00:03:41,815
?עם מי דיברת
66
00:03:41,845 --> 00:03:44,003
.עם חברת הביטוח
67
00:03:44,229 --> 00:03:48,335
הם מתעקשים לשלם
.את ביטוח החיים של וולטר
68
00:03:48,495 --> 00:03:51,652
אני יודעת שלא דיברנו
,על וולטר כבר הרבה זמן
69
00:03:51,682 --> 00:03:53,338
.אבל גם אני מתגעגעת אליו
70
00:03:54,052 --> 00:03:56,552
.זה כמו לאבד את אבא מחדש
71
00:04:01,708 --> 00:04:02,830
.את נראית קורנת
72
00:04:03,816 --> 00:04:05,016
.חנפן
73
00:04:05,771 --> 00:04:07,625
.אני חושבת שאתה האחרון להגיע
74
00:04:08,461 --> 00:04:11,151
?מה שלום טומי
?טומי הוא טומי. מה עם אוליבר-
75
00:04:11,181 --> 00:04:13,367
.עדיין במיטה
.עכשיו רק צהריים
76
00:04:14,684 --> 00:04:16,734
.תראו את מי מצאתי עכשיו
77
00:04:17,137 --> 00:04:18,412
?הלכת לאיבוד כשחיפשת את הבית
78
00:04:18,447 --> 00:04:20,779
אתה אומר את זה כאילו שביל
.הגישה שלך לא ארוך מרוב הכבישים
79
00:04:20,814 --> 00:04:22,434
?אפשר להביא משהו למישהו
?פרנק
80
00:04:22,463 --> 00:04:24,747
,אנחנו בסדר, יקירתי
.תודה
81
00:04:24,777 --> 00:04:26,094
.סלחו לי
82
00:04:29,106 --> 00:04:31,887
.שלום, גברת קווין
.מצטער להטריד אותך בביתך
83
00:04:31,917 --> 00:04:35,428
.לא, לא, אל תשתטה, וולטר
.היכנס, בבקשה
84
00:04:38,226 --> 00:04:39,652
.באת לראות את רוברט
85
00:04:39,682 --> 00:04:42,836
כן, הוא צריך לחתום על
.מסמכים להנפקה בבורסה
86
00:04:42,866 --> 00:04:44,422
,הוא בפגישה פרטית כרגע
87
00:04:44,452 --> 00:04:47,020
.אך אתה מוזמן להמתין לו במשרד
.תודה-
88
00:04:47,050 --> 00:04:50,383
אלא אם תרצה לעזור לי
.להוציא את הילדים שלי מהבית
89
00:04:50,413 --> 00:04:52,232
,אין לך ילדים
?נכון, וולטר
90
00:04:52,262 --> 00:04:53,612
.עדיין לא, חוששני
91
00:04:53,791 --> 00:04:58,490
.חסוך לך את הטרחה ואל
.בסוף כולם הופכים למתבגרים
92
00:04:59,920 --> 00:05:01,749
,אדם האנט היה מסויג בהתחלה
93
00:05:01,779 --> 00:05:05,875
אך שיתף פעולה יותר לאחר שנודע
.לו שאנו יודעים על המעילה שלו
94
00:05:05,905 --> 00:05:08,478
למערכת התקשורת של המשטרה
.לא יזיק שדרוג
95
00:05:08,508 --> 00:05:12,826
אני חושב שניתן לשכנע את
.מר האנט לתת תרומה בעילום שם
96
00:05:12,957 --> 00:05:16,767
ובכן, זה בהחלט
.ירפא את תחלואי העיר
97
00:05:16,797 --> 00:05:17,913
?מה, מלקולם
98
00:05:17,943 --> 00:05:21,002
אנחנו מרוקנים
.את האוקינוס עם כפית
99
00:05:21,293 --> 00:05:24,325
במשך שנים הכרחנו את הנוראים
,בעיר לעשות לטובתה
100
00:05:24,355 --> 00:05:27,370
התמקחנו שיעזרו לנו להציל
...את העיר. אבל זה
101
00:05:27,400 --> 00:05:28,834
.לא עובד
102
00:05:29,068 --> 00:05:31,095
.שיעור הפשיעה בגליידס עולה
103
00:05:31,125 --> 00:05:33,902
...הסרטן מתפשט. אנחנו צריכים
104
00:05:33,932 --> 00:05:36,330
.להקדיש עוד זמן
?רבקה קיבלה עוד זמן-
105
00:05:36,360 --> 00:05:39,827
האדם שאנס את הבת
?של פרנק הפגין כלפיה רחמים
106
00:05:39,857 --> 00:05:43,509
כל אחד בחדר הזה איבד
.משהו או מישהו לגליידס
107
00:05:43,539 --> 00:05:46,389
.והקדשנו את עצמנו לתיקונה
108
00:05:46,661 --> 00:05:47,661
...אבל
109
00:05:47,951 --> 00:05:50,013
?מה באמת השגנו
110
00:05:50,377 --> 00:05:51,400
.כלום
111
00:05:51,430 --> 00:05:53,787
אולי כי לא ניתן
.לתקן את הגליידס
112
00:05:53,817 --> 00:05:56,190
אתה אומר שאנחנו
?צריכים לנטוש את הפרויקט
113
00:05:56,220 --> 00:05:57,220
.כן
114
00:05:58,486 --> 00:06:00,609
.לטובת משימה חדשה
115
00:06:00,639 --> 00:06:03,015
.כמו בן טרה בווייטנאם
116
00:06:04,260 --> 00:06:06,212
...יש להשמיד את הכפר
117
00:06:06,518 --> 00:06:08,187
.לפני שנוכל להציל אותו
118
00:06:08,217 --> 00:06:10,674
...אתה מציע שאיכשהו
119
00:06:11,081 --> 00:06:12,315
?נשטח את הגליידס
120
00:06:12,345 --> 00:06:13,695
.עד היסוד
121
00:06:13,869 --> 00:06:16,069
...רק אז באמת נוכל
122
00:06:16,689 --> 00:06:19,679
לשקם את סטארלינג
.ולהפוך אותה לבטוחה לכולם
123
00:06:19,709 --> 00:06:21,781
.זה שטח של 24 מבננים
124
00:06:21,811 --> 00:06:23,270
...ואם נעשה זאת
125
00:06:23,300 --> 00:06:26,164
ואני לא אומר
...שאנחנו צריכים, אבל אם כן
126
00:06:26,194 --> 00:06:28,391
?לא יחשדו בנו
127
00:06:28,421 --> 00:06:32,021
לא אם נראה שההרס נגרם
.על-ידי אסון טבע
128
00:06:32,620 --> 00:06:34,833
תמיד היה לך סוג של
.תסביך אל, מלקולם
129
00:06:34,868 --> 00:06:36,108
.זה חלק מהקסם שלך
130
00:06:36,137 --> 00:06:39,134
אבל אפילו אתה לא יכול
.ליצור אסון טבע
131
00:06:39,972 --> 00:06:42,646
?"שמעת על "תעשיות יונידק
132
00:06:43,253 --> 00:06:44,567
.זה חברה קטנה
133
00:06:44,597 --> 00:06:45,597
...יש להם
134
00:06:45,860 --> 00:06:46,860
...רעיון
135
00:06:48,242 --> 00:06:50,692
.רעיון שישרת את מטרתנו
136
00:06:51,129 --> 00:06:53,853
המקורות שלי מוסרים שלי שהם
.במרחק 5 שנים מאב טיפוס
137
00:06:53,883 --> 00:06:57,246
וכל משימה בעלת ערך
.שווה סבלנות
138
00:06:57,276 --> 00:06:58,476
.וריסון
139
00:06:58,846 --> 00:07:00,941
אדם אחד בלבד לא יוכל
.להציל את העיר הזו, רוברט
140
00:07:00,976 --> 00:07:02,739
.שנינו יודעים זאת
141
00:07:14,239 --> 00:07:17,683
,מכל הברים בכל הערים בעולם
142
00:07:17,713 --> 00:07:19,349
.היא נכנסת לשלי
143
00:07:19,948 --> 00:07:21,873
.הקפה הזה נורא, אוליבר
144
00:07:21,903 --> 00:07:24,795
זה מה שתקבלי
.על שהזמנת קפה בבר
145
00:07:28,621 --> 00:07:29,821
.את נראית עייפה
146
00:07:30,434 --> 00:07:31,634
?יותר מדי עבודה
147
00:07:33,467 --> 00:07:34,717
.יותר מדי בכי
148
00:07:35,343 --> 00:07:36,943
.טומי נפרד ממני
149
00:07:39,771 --> 00:07:41,889
?מה קרה
.אין לי מושג-
150
00:07:42,321 --> 00:07:44,460
.הכל היה טוב
...היה
151
00:07:44,490 --> 00:07:46,548
...מעולה, ואז פתאום הוא
152
00:07:46,578 --> 00:07:49,578
.אורז ואומר לי שזה נגמר
153
00:07:50,561 --> 00:07:52,111
?הוא אמר לך משהו
154
00:07:52,516 --> 00:07:54,349
...לא. טומי ואני לא
155
00:07:54,379 --> 00:07:56,707
דיברנו יותר מדי
.מאז שהוא התפטר
156
00:07:58,210 --> 00:07:59,560
.אבל הוא יחזור לעצמו
157
00:08:00,491 --> 00:08:02,273
.בטח רק חטף רגלים קרות
158
00:08:04,854 --> 00:08:06,504
.כמו שהיה איתך
159
00:08:07,169 --> 00:08:08,169
,אוליבר
160
00:08:08,384 --> 00:08:12,841
לא שוכבים עם אחות של חברה שלך
.אם אתה לא מחפש להרוס את הקשר
161
00:08:13,311 --> 00:08:15,173
אם את עדיין רוצה
,להיות עם טומי
162
00:08:16,270 --> 00:08:18,466
.עשי מה שהיינו צריכים לעשות
163
00:08:19,908 --> 00:08:21,637
...דברו
164
00:08:21,983 --> 00:08:23,333
.ותהיו כנים
165
00:08:24,937 --> 00:08:26,750
אוליבר, אני צריכה
...להראות לך מה
166
00:08:27,867 --> 00:08:31,057
ממש נכנסתי לכם
?באמצע משהו, נכון
167
00:08:31,087 --> 00:08:33,187
?סליחה, מי את
168
00:08:33,222 --> 00:08:34,133
.אף אחת
169
00:08:34,346 --> 00:08:37,900
.כלומר, אני לא אף אחד
...ברור שאני מישהי. וגם את, את
170
00:08:37,930 --> 00:08:39,230
?לוראל, נכון
171
00:08:39,567 --> 00:08:40,867
.לוראל הזו
172
00:08:40,897 --> 00:08:43,005
.לוראל המדהימה
.זו פליסיטי-
173
00:08:43,035 --> 00:08:45,160
.היא מחברת את האינטרנט שלי
.את הראוטר-
174
00:08:45,190 --> 00:08:48,933
ואני צריכה להראות לאוליבר
.משהו חשוב מאוד בעניין
175
00:08:49,532 --> 00:08:51,088
.אז אניח לך
176
00:08:51,700 --> 00:08:53,000
...תודה על
177
00:08:53,097 --> 00:08:54,097
...הקפה
178
00:08:54,953 --> 00:08:56,280
.ועל העצה
179
00:09:03,215 --> 00:09:05,443
.תגידי לי שנכנסת
.יותר טוב-
180
00:09:05,473 --> 00:09:06,521
"פרצתי ל-"קיימן פידליטי
181
00:09:06,556 --> 00:09:08,699
והוצאתי רשימה של כל ההפקדות
.של בקמן מהשנה שעברה
182
00:09:08,728 --> 00:09:10,920
פליסיטי, מה עוזר לנו אם אנחנו
?לא יודעים למי הכסף היה שייך
183
00:09:10,950 --> 00:09:14,574
תסתכל על ההפקדה הכי גדולה
.של בקמן מהשנה שעברה. בסוף
184
00:09:14,604 --> 00:09:16,589
...שני מיליון דולר בדצמ
185
00:09:17,344 --> 00:09:18,594
.ב-12 בדצמבר
186
00:09:20,604 --> 00:09:23,316
...זה
.היום בו וולטר נעלם-
187
00:09:23,346 --> 00:09:26,562
מה אם אחד הלקוחות של בקמן
?קיבל 2 מיליון על חטיפת וולטר
188
00:09:26,592 --> 00:09:29,054
...אז נגלה מי היה הלקוח
189
00:09:30,330 --> 00:09:32,430
ונשתמש בהם
.כדי למצוא את וולטר
190
00:09:33,497 --> 00:09:35,954
Limor EM תורגם ע"י
191
00:09:36,144 --> 00:09:40,507
- ח ץ -
- עונה 1, פרק 21 -<\i>
192
00:09:40,809 --> 00:09:40,816
- 10052013 -
193
00:09:42,374 --> 00:09:44,988
# צפייה מהנה #
194
00:09:44,991 --> 00:09:45,985
- תעשיות קווין בע"מ -
195
00:09:46,132 --> 00:09:49,241
,טוב, תאתרי את חשבון המקור
,תעקבי אחר הכסף
196
00:09:49,271 --> 00:09:51,910
בתקווה שהוא יוביל אותנו
.למי שחטף את וולטר
197
00:09:51,940 --> 00:09:53,546
,אחרי כל הזמן הזה
...אתה חושב
198
00:09:53,576 --> 00:09:55,129
?שוולטר עדיין בחיים באמת
199
00:09:55,159 --> 00:09:56,159
.אני לא יודע
200
00:09:57,142 --> 00:09:58,142
.מצאתי
201
00:09:58,342 --> 00:09:59,592
.דומיניק אלונזו
202
00:10:00,111 --> 00:10:01,531
?מצלצל מוכר
.כן-
203
00:10:01,561 --> 00:10:04,179
אלונזו מנהל את הקזינו
המחתרתי הכי גדול בסטארלינג
204
00:10:04,209 --> 00:10:06,623
.כשהוא לא עסוק בחטיפות
205
00:10:06,870 --> 00:10:10,056
הוא נראה מסוג החלאות
.שמישהו ישכור לחטוף את וולטר
206
00:10:10,086 --> 00:10:13,688
כמה חצים לדעתך תצטרך להכניס בו
?לפני שימסור את המיקום של וולטר
207
00:10:13,718 --> 00:10:16,267
?נגיד הרבה
.זה לא פשוט כל-כך-
208
00:10:16,297 --> 00:10:20,371
לקזינו הזה יש צבא פרטי. אנחנו
.צריכים לגשת למחשב של אלונזו
209
00:10:20,617 --> 00:10:22,490
.אבל בלי להפעיל אף אזעקה
210
00:10:22,520 --> 00:10:24,713
נראה שנצטרך את כל
.העזרה שנוכל לגייס
211
00:10:24,743 --> 00:10:26,960
חבל שאנחנו לא יכולים
.להתקשר לאף אחד
212
00:10:26,990 --> 00:10:29,190
.מספיק
.נוכל לעשות את זה לבד
213
00:10:29,424 --> 00:10:30,674
...אז
214
00:10:31,197 --> 00:10:33,136
.נראה שמישהו הולך להמר הערב
215
00:10:33,166 --> 00:10:36,415
.הם יחשפו אותי ברגע שאכנס לשם
...אוליבר
216
00:10:36,445 --> 00:10:38,690
קווין לעולם לא ייתפס מת
.במקום כזה
217
00:10:38,720 --> 00:10:40,060
.לא דיברתי עליך
218
00:10:40,090 --> 00:10:41,331
.בשום פנים ואופן
219
00:10:41,517 --> 00:10:42,898
.אני יודעת לספור קלפים
220
00:10:42,928 --> 00:10:45,399
.זה הכל הסתברות ומתמטיקה
221
00:10:45,429 --> 00:10:46,796
?הכרת אותי
222
00:10:46,826 --> 00:10:48,658
,בשורה התחתונה
.אני יודעת להסתדר בקזינו
223
00:10:48,688 --> 00:10:51,760
...פליסיטי, אני לא נותן לך ללכת
אוליבר, מלכתחילה הצטרפתי אליך-
224
00:10:51,790 --> 00:10:56,117
כדי למצוא את וולטר, ולראשונה
.יש לנו סיכוי אמיתי למצוא אותו
225
00:10:57,098 --> 00:10:58,561
אתה חייב לתת לי
.לעשות את זה
226
00:11:01,720 --> 00:11:03,542
חיפוש האף.בי.איי -
- אחר המנהל ממשיך
227
00:11:04,831 --> 00:11:05,831
.בסדר
228
00:11:06,600 --> 00:11:08,150
.אבל נעשה את זה בדרכי
229
00:11:10,495 --> 00:11:11,495
.קדימה
230
00:11:14,606 --> 00:11:17,197
מצטער שנאלצתי להוציא אותך
.מהפגישה, עם מי שלא הייתה
231
00:11:17,227 --> 00:11:18,730
.זה שום דבר
232
00:11:18,970 --> 00:11:20,805
.כולם כבר הלכו
233
00:11:20,991 --> 00:11:24,770
חוץ מזה, זו אשמתי ששכחתי
.לחתום על המסמכים הבוקר
234
00:11:24,800 --> 00:11:27,407
,אני מקווה שלא אכפת לך שאשאל
?אבל הכל בסדר
235
00:11:27,437 --> 00:11:28,637
...רק
236
00:11:29,184 --> 00:11:31,076
.מטפל במספר עניינים
237
00:11:31,599 --> 00:11:33,706
.אם תצטרך אוזן
238
00:11:33,736 --> 00:11:35,541
.אתה אדם טוב, וולטר
239
00:11:47,399 --> 00:11:48,986
.חשבתי שהלכת
240
00:11:49,885 --> 00:11:51,601
.אני עדיין מחכה לתשובתך
241
00:11:51,631 --> 00:11:53,514
איך אתה מסוגל
?אפילו לחשוב לעשות את זה
242
00:11:53,544 --> 00:11:55,279
המקום הזה לקח את
.הנשמה שלך, רוברט
243
00:11:55,309 --> 00:11:56,859
...זה
244
00:11:57,296 --> 00:11:58,929
.לא יחזיר אותה
245
00:11:59,919 --> 00:12:01,767
.זה גם לא יחזיר את רבקה
246
00:12:09,671 --> 00:12:12,171
,זה עדיין מרגיש כמו אתמול
.היום ההוא
247
00:12:13,795 --> 00:12:15,827
כשהיא התקשרה לנייד לי
,בפעם הראשונה
248
00:12:15,857 --> 00:12:17,757
.אני זוכר שזה עצבן אותי
249
00:12:18,532 --> 00:12:21,554
,היא ידעה שאני עסוק
.אז נתתי לזה לצלצל
250
00:12:23,883 --> 00:12:26,340
כשהיא התקשרה שוב
,אחרי דקה
251
00:12:26,632 --> 00:12:28,282
.כיביתי את הטלפון שלי
252
00:12:30,997 --> 00:12:32,378
קצת אחרי חצות
253
00:12:32,408 --> 00:12:35,508
שני שוטרים
.הגיעו למשרד שלי
254
00:12:37,777 --> 00:12:40,812
...כל שאני זוכר שהם אמרו זה
255
00:12:40,842 --> 00:12:42,292
.שירו בה
256
00:12:44,234 --> 00:12:45,234
...שהיא נרצחה
257
00:12:45,478 --> 00:12:46,528
.בגליידס
258
00:12:49,212 --> 00:12:51,344
...אחרי שהשוטרים הלכו, אני
259
00:12:51,590 --> 00:12:55,830
ישבתי במשרדי כל הלילה
.והקשבתי להודעות של רבקה
260
00:13:02,602 --> 00:13:04,902
...היא כל הזמן קראה בשמי
261
00:13:05,869 --> 00:13:07,170
...קראה לעזרה
262
00:13:08,639 --> 00:13:10,835
עד שהיא פשוט נאבקה
...כדי לנשום
263
00:13:11,797 --> 00:13:12,897
.נחנקה
264
00:13:14,442 --> 00:13:16,142
הקשבתי לאשתי מתה
265
00:13:16,172 --> 00:13:17,224
...שוב ושוב
266
00:13:17,402 --> 00:13:19,683
.ושוב
267
00:13:23,300 --> 00:13:26,105
.אני לא יכול לתאר לעצמי, מלקולם
.נסה-
268
00:13:27,442 --> 00:13:29,445
דמיין שזו הייתה מוירה
,שוכבת על המדרכה ההיא
269
00:13:29,475 --> 00:13:31,750
.מדממת, קוראת בשמך
270
00:13:32,258 --> 00:13:35,504
ותגיד לי שלא הייתה מוכן
.לעשות מה שאני רוצה
271
00:13:45,954 --> 00:13:46,954
?מה את רוצה
272
00:13:47,031 --> 00:13:49,231
ככה מתייחסים לבחורה שעלתה
273
00:13:49,261 --> 00:13:51,111
?שש קומות במדרגות
274
00:13:51,934 --> 00:13:54,765
.בכלל לא
.איפה הנימוסים שלי? היכנסי
275
00:13:54,795 --> 00:13:55,795
.תודה
276
00:14:00,095 --> 00:14:01,095
.ברוכה הבאה
277
00:14:04,014 --> 00:14:05,314
?אתה עשית את זה
278
00:14:06,058 --> 00:14:09,223
את יודעת, פליסיטי, אוליבר ואני
.לא צריכים יועץ זוגי
279
00:14:10,431 --> 00:14:12,165
.לא מהניסיון שלי
280
00:14:12,195 --> 00:14:13,893
.יש לנו קצת חוט על וולטר
281
00:14:13,923 --> 00:14:16,623
אני צריכה שתחזור
.ותעזור לנו למצוא אותו
282
00:14:17,043 --> 00:14:19,630
?אוליבר שלח אותך
.לא-
283
00:14:19,923 --> 00:14:21,764
.הוא אפילו לא יודע שאני כאן
284
00:14:23,492 --> 00:14:24,492
.תראה
285
00:14:25,015 --> 00:14:28,514
אני יודעת שאוליבר לא עזר לך
.למצוא את הרוצח של אחיך וזה כואב
286
00:14:28,544 --> 00:14:30,610
.זה מבאס
...אבל
287
00:14:31,071 --> 00:14:34,532
אתה חייב לדעת שאם
...חייך היו בסיכון ולא רק ה
288
00:14:34,562 --> 00:14:36,740
,נקמה המאוד מובנת שלך
289
00:14:36,770 --> 00:14:38,212
.הוא היה שם בשבילך
290
00:14:38,242 --> 00:14:39,791
.בלי היסוס
291
00:14:39,821 --> 00:14:41,539
...אני לא רוצה שותפות עם
292
00:14:42,143 --> 00:14:43,700
.סייגים כאלה, פליסיטי
293
00:14:43,730 --> 00:14:45,630
...אני יודעת שלאוליבר יש
294
00:14:46,275 --> 00:14:49,256
התנגדות עיקשת
.להודאה בטעותו
295
00:14:49,377 --> 00:14:51,027
,האמת היא
296
00:14:51,065 --> 00:14:52,306
.שהוא צריך אותך
297
00:14:55,470 --> 00:14:56,470
.כן
298
00:14:58,461 --> 00:15:00,875
,וכשאוליבר מוכן להגיד זאת
299
00:15:01,621 --> 00:15:02,771
.הוא יודע איפה אני גר
300
00:15:08,027 --> 00:15:09,167
.מצטערת שהטרדתי אותך
301
00:15:09,197 --> 00:15:11,035
.לא הטרדת
.אני מקווה שתמצאו אותו
302
00:15:28,974 --> 00:15:31,166
.אתה נראה כמו אביך
303
00:15:32,875 --> 00:15:34,288
,מעולם לא חשבתי כל בעבר
304
00:15:34,318 --> 00:15:35,992
.אבל עכשיו ראיתי אותו בך
305
00:15:36,680 --> 00:15:37,876
?מה את עושה כאן
306
00:15:38,590 --> 00:15:39,940
.אנחנו צריכים לדבר
307
00:15:40,800 --> 00:15:43,705
.אמרתי כל מה שהיה לי לומר
.אני לא-
308
00:15:43,735 --> 00:15:46,179
טומי, אני אוהבת אותך, ואני
,חושבת שאתה עדיין אוהב אותי
309
00:15:46,209 --> 00:15:48,365
אז אילו בעיות
,שאתה חושב שיש לנו
310
00:15:48,395 --> 00:15:50,085
אני יודעת שאם
...נתמודד איתן יחד
311
00:15:50,120 --> 00:15:51,099
.את לא מבינה
312
00:15:51,128 --> 00:15:52,829
.אז עזור לי להבין
313
00:15:53,067 --> 00:15:54,889
אם מערכת היחסים שלנו
,עומדת להסתיים
314
00:15:54,919 --> 00:15:56,941
.לפחות שתסתיים בכנות
315
00:15:59,756 --> 00:16:01,056
.טוב, לוראל
316
00:16:03,415 --> 00:16:04,787
...בכנות
317
00:16:05,344 --> 00:16:07,194
.את צריכה להיות עם אוליבר
318
00:16:09,505 --> 00:16:10,605
?סלח לי
319
00:16:11,065 --> 00:16:12,915
.הוא עדיין מאוהב בך
320
00:16:14,204 --> 00:16:15,504
.יש לי פגישה
321
00:16:28,765 --> 00:16:29,815
?את מוכנה
322
00:16:30,133 --> 00:16:31,183
.נראה לי שכן
323
00:16:31,916 --> 00:16:34,618
רק כדי שיהיה ברור, התכנית
היא שאתפס סופרת קלפים
324
00:16:34,648 --> 00:16:36,933
בקזינו מחתרתי
.מלא בפושעים כבדים
325
00:16:36,963 --> 00:16:39,327
כדי שתוכלי לקבל
אזהרה ידידותית מאלונזו
326
00:16:39,357 --> 00:16:41,797
ותשתלי שבב על המחשב
.שלו במשרד
327
00:16:41,827 --> 00:16:44,746
נכון. שבתקווה יוביל
.אותנו אל וולטר
328
00:16:45,858 --> 00:16:47,008
...זה בהנחה
329
00:16:47,493 --> 00:16:49,462
...שאקבל אזהרה ידידותית ולא
330
00:16:49,492 --> 00:16:51,238
.כדור
331
00:16:51,591 --> 00:16:53,177
את לא חייבת
.לעשות את זה
332
00:16:53,207 --> 00:16:54,307
.אני כן
333
00:16:54,337 --> 00:16:55,707
.טוב
334
00:16:55,938 --> 00:16:57,449
,אם משהו יקרה
335
00:16:57,479 --> 00:16:58,879
.אני כאן בחוץ
336
00:16:58,947 --> 00:16:59,947
.טוב
337
00:17:09,436 --> 00:17:10,736
.סיסמה
338
00:17:10,792 --> 00:17:12,036
.לוע הארי
339
00:17:13,951 --> 00:17:16,060
."הסיסמה היא "לוע הארי
340
00:17:18,187 --> 00:17:19,487
.סיסמה
341
00:17:19,876 --> 00:17:21,126
.לוע הארי
342
00:17:33,266 --> 00:17:34,266
.היי
343
00:17:39,099 --> 00:17:40,099
?מה את רואה
344
00:17:42,034 --> 00:17:43,212
,שישה שומרים חמושים
345
00:17:43,242 --> 00:17:44,656
,שני מפקחים
346
00:17:44,746 --> 00:17:46,096
.ומנהל קומה
347
00:17:47,300 --> 00:17:49,480
אין מכונות מזל. איך אפשר
לקרוא לעצמך קזינו
348
00:17:49,510 --> 00:17:52,118
?"בלי "לאקי 7
.תישארי ממוקדת, בבקשה-
349
00:17:52,148 --> 00:17:54,106
.אהיה איתך כל הזמן
350
00:17:54,136 --> 00:17:55,136
.תודה
351
00:17:57,050 --> 00:17:59,210
זה מרגיש ממש טוב
.שאתה בתוכי
352
00:17:59,539 --> 00:18:01,664
"וכשאני אומרת "אתה
.אני מתכוונת לקול שלך
353
00:18:01,694 --> 00:18:03,255
"וכשאני אומרת "בתוכי
.אני מתכוונת לאוזן שלי
354
00:18:03,285 --> 00:18:06,003
.אספיק לדבר מיד
.אני אעדיף כך-
355
00:18:13,437 --> 00:18:15,537
.חבילה של 10 אלף, בבקשה
356
00:18:25,838 --> 00:18:27,382
.תודה שקפצת
357
00:18:27,938 --> 00:18:29,282
.כמובן
358
00:18:29,312 --> 00:18:31,460
.אמרת שיש לך חדשות
359
00:18:31,490 --> 00:18:32,490
.נכון
360
00:18:33,979 --> 00:18:35,137
.זה מוכן
361
00:18:35,167 --> 00:18:39,070
רכיב ה-"מרקוב" עבר
.את בדיקות הבטא הבוקר
362
00:18:39,100 --> 00:18:43,500
המדע השימושי מעמיסים אותו
עכשיו על משאית לסטארלינג
363
00:18:44,349 --> 00:18:45,999
.ברגעים אלה ממש
364
00:18:48,194 --> 00:18:49,194
...ובכן
365
00:18:50,535 --> 00:18:52,935
.מגיע לך מזל טוב
366
00:18:53,024 --> 00:18:54,074
.לשנינו
367
00:18:56,499 --> 00:19:00,898
מוירה, אולי תופתעי לדעת
.שלפעמים אני מתנדנד
368
00:19:01,250 --> 00:19:04,150
,אבל הידידות שלך
...תמיכתך האינסופית
369
00:19:05,123 --> 00:19:08,001
תמיד נותנים לי
.את הכוח להמשיך
370
00:19:08,031 --> 00:19:10,781
אחרי הכל, לך ולי
.תמיד יהיה קשר
371
00:19:14,445 --> 00:19:17,995
אני רק מצטערת שרוברט
.לא כאן כדי לחגוג איתנו
372
00:19:20,604 --> 00:19:23,104
אני מצטער שנאלצתי
.לקחת אותו ממך
373
00:19:23,859 --> 00:19:27,709
,אם יש להאשים מישהו במותו
.יש להאשים אותי
374
00:19:31,115 --> 00:19:32,452
.לחיי רוברט
375
00:19:33,763 --> 00:19:34,763
.לחיי רבקה
376
00:19:35,874 --> 00:19:37,343
?אתה מרגיש בסדר
377
00:19:38,945 --> 00:19:42,745
אני יודעת שהערב היה רק עוד
...אירוע התרמה של טד קורד, אבל
378
00:19:43,247 --> 00:19:45,705
.היית שקט באופן מפתיע
379
00:19:46,620 --> 00:19:49,270
מוירה, אני צריך
.לדבר איתך על משהו
380
00:19:50,343 --> 00:19:53,243
,רוברט, אם זה מה שנראה לי
...אני לא רוצה לדעת את שמה, או
381
00:19:53,273 --> 00:19:54,873
.לא, זה בנוגע למלקולם
382
00:19:57,358 --> 00:19:59,458
.הוא רוצה לשטח את הגליידס
383
00:20:00,904 --> 00:20:04,854
ואיך מלקולם מציע לפנות
?חלק שלם בעיר
384
00:20:05,877 --> 00:20:07,327
.הוא לא
385
00:20:07,639 --> 00:20:08,639
...רוברט
386
00:20:09,724 --> 00:20:11,674
.זה לא מתאים לך
387
00:20:14,500 --> 00:20:17,300
.כי אני לא מי שאת חושבת שאני
388
00:20:21,661 --> 00:20:25,260
חודש בערך לפני פתיחת
...מפעל "סטיל", זה
389
00:20:25,290 --> 00:20:28,540
שבגליידס, פנה אליי
.חבר מהמועצה המקומית
390
00:20:29,396 --> 00:20:30,746
.הוא רצה כסף
391
00:20:30,874 --> 00:20:33,824
.אמר לי שכך הכל נעשה בגליידס
392
00:20:34,173 --> 00:20:37,608
אמרתי לו שמעולם
.בכל חיי לא נתתי שוחד
393
00:20:37,638 --> 00:20:39,288
.נכנסנו לוויכוח
394
00:20:41,776 --> 00:20:43,576
.לא רציתי לפגוע בו
395
00:20:45,058 --> 00:20:46,358
.אני נשבע, מוירה
396
00:20:47,688 --> 00:20:48,688
.אבל הוא נפל
397
00:20:49,747 --> 00:20:50,897
.אלוהים אדירים
398
00:20:52,421 --> 00:20:53,429
.אלוהים אדירים
399
00:20:53,459 --> 00:20:55,359
...העבודה שאני עושה
400
00:20:55,771 --> 00:20:56,971
,עם מלקולם
401
00:20:57,248 --> 00:20:58,498
,עם הרשימה
402
00:20:59,352 --> 00:21:00,861
.זה העונש העצמי שלי, מוירה
403
00:21:00,891 --> 00:21:04,891
מה? שתכפר על רצח אחד
?בביצוע מאות, אלפים
404
00:21:09,134 --> 00:21:10,134
.רוברט
405
00:21:10,893 --> 00:21:12,093
.תקשיב לי
406
00:21:13,269 --> 00:21:16,324
,אילו עוולות שלא עשית
407
00:21:16,359 --> 00:21:18,432
,אילו טעויות שלא ביצעת
408
00:21:18,462 --> 00:21:20,195
...מניעת האימה הזו
409
00:21:21,480 --> 00:21:24,230
היא ההזדמנות שלך
.לתקן את הכל
410
00:21:26,015 --> 00:21:27,015
...בבקשה
411
00:21:27,995 --> 00:21:31,734
בבקשה, רוברט, תבטיח לי
.שלא תתן לזה לקרות
412
00:21:47,913 --> 00:21:49,232
!בלאקג'ק
413
00:21:54,317 --> 00:21:55,317
...עלמתי
414
00:21:55,743 --> 00:21:57,173
?תוכלי להתלוות אליי
415
00:21:57,203 --> 00:21:58,503
?יש בעיה
416
00:21:58,875 --> 00:21:59,875
.קומי
417
00:22:00,183 --> 00:22:02,833
מאחר שביקשת
.יפה כל-כך
418
00:22:06,781 --> 00:22:08,181
.הנה השירותים
419
00:22:08,215 --> 00:22:13,165
הייתי צריכה לדעת שהמשרד המנהל
.בהמשך המסדרון מימין לשירותים
420
00:22:13,383 --> 00:22:14,583
.מר אלונזו
421
00:22:19,706 --> 00:22:20,806
.שבי
422
00:22:24,862 --> 00:22:26,112
?מה שמך
423
00:22:26,243 --> 00:22:27,243
.מייגן
424
00:22:29,713 --> 00:22:32,810
את יודעת מהיכן בא
?המושג "86", מייגן
425
00:22:33,294 --> 00:22:36,694
.במקרה, כן. זה מהאיסור
...היה
426
00:22:37,269 --> 00:22:40,503
,קזינו לא חוקי
,לא כמו זה
427
00:22:40,538 --> 00:22:43,937
שהיה ממוקם ברחוב 86
...בניו יורק, ו
428
00:22:44,475 --> 00:22:46,350
,אלוהים
.פשוט אפסיק לדבר
429
00:22:46,380 --> 00:22:48,435
עכשיו המשמעות
,היא להרחיק מישהו
430
00:22:48,465 --> 00:22:49,913
.מישהו שמרמה
431
00:22:49,943 --> 00:22:51,211
.קיבלת 86
432
00:22:51,923 --> 00:22:53,917
.תשאירי את האסימונים ולכי
433
00:22:54,248 --> 00:22:55,385
.תודה
434
00:22:55,415 --> 00:22:56,415
.תודה
435
00:22:59,953 --> 00:23:02,003
,כן, מייגן
.עוד דבר אחד
436
00:23:03,340 --> 00:23:06,328
את מבינה, העניין
...עם סופרי קלפים הוא
437
00:23:06,358 --> 00:23:08,069
...שלפעמים הם עובדים
438
00:23:10,880 --> 00:23:12,180
.עם שותף
439
00:23:17,130 --> 00:23:20,580
אתה ממש תכעס
.כשתפגוש את השותף שלי
440
00:24:05,935 --> 00:24:07,568
.שמעתי שאתה לעולם לא מפספס
441
00:24:07,598 --> 00:24:08,698
.אני לא
442
00:24:15,542 --> 00:24:17,092
?איפה וולטר סטיל
443
00:24:17,537 --> 00:24:19,533
?מה? על מה אתה מדבר
444
00:24:19,563 --> 00:24:21,613
לפני חצי שנה
!ארגנת את החטיפה שלו
445
00:24:21,982 --> 00:24:25,832
.זו הייתה בסך הכל עבודה
.נתנו לי שם. לא שאלתי שאלות
446
00:24:26,552 --> 00:24:28,052
.הזדמנות אחרונה
447
00:24:28,883 --> 00:24:29,883
?איפה הוא
448
00:24:30,159 --> 00:24:31,259
.קבור
449
00:24:31,892 --> 00:24:33,463
!אתה משקר
.אני לא-
450
00:24:33,493 --> 00:24:34,871
...מסרתי אותי
451
00:24:34,901 --> 00:24:36,501
.והם הרגו אותו
452
00:24:37,508 --> 00:24:39,008
.שמעתי את הירייה
453
00:24:39,901 --> 00:24:40,901
.הוא מת
454
00:25:09,937 --> 00:25:13,387
בואי נראה את החולצה
.הזו בגוון הסגול הזה
455
00:25:15,959 --> 00:25:17,409
.את מחוללת נסים, תיאה
456
00:25:17,534 --> 00:25:20,934
,בכל הנוגע לקניות
.זה לא באמת עבודה
457
00:25:23,497 --> 00:25:24,497
.היי
458
00:25:24,650 --> 00:25:27,900
אני מלמדת את אמא
.את הנאות קניות הבגדים ברשת
459
00:25:29,145 --> 00:25:30,243
?אולי
460
00:25:31,726 --> 00:25:32,997
?אתה בסדר
461
00:25:38,381 --> 00:25:40,055
.אני צריך לדבר איתכן
462
00:25:40,794 --> 00:25:42,144
?מה קרה
463
00:25:43,080 --> 00:25:44,511
.זה נוגע לוולטר
464
00:25:47,779 --> 00:25:49,679
?המשטרה יצרה איתך קשר
465
00:25:51,421 --> 00:25:53,021
...אחד החברים של מר דיגל
466
00:25:53,541 --> 00:25:56,291
.מהצבא עובד עכשיו באף.בי.איי
467
00:25:57,555 --> 00:25:59,399
.והם שמעו חדשות הערב
468
00:25:59,429 --> 00:26:00,429
.לא
469
00:26:01,820 --> 00:26:03,120
.אני מצטער מאוד
470
00:26:04,530 --> 00:26:07,180
.לא, לא, לא, לא, לא
.מוכחה להיות טעות
471
00:26:09,264 --> 00:26:13,162
?עם מי דיבר מר דיגל
?מצאו גופה
472
00:26:13,197 --> 00:26:14,420
...אמא
473
00:26:15,793 --> 00:26:17,091
.וולטר איננו
474
00:26:17,121 --> 00:26:18,696
.לא. זה לא בסדר
475
00:26:19,340 --> 00:26:20,665
?לאן את הולכת
.החוצה-
476
00:26:20,695 --> 00:26:22,409
.עכשיו 22:00 בלילה
.אני צריכה אוויר-
477
00:26:22,439 --> 00:26:23,173
.אמא, את בהלם
478
00:26:23,208 --> 00:26:25,814
אל תגיד לי מה
.או איך אני מרגישה, אוליבר
479
00:26:27,114 --> 00:26:28,907
?למה היא מתנהגת ככה
480
00:26:30,761 --> 00:26:31,771
.בואי הנה
481
00:26:40,077 --> 00:26:42,367
.אני חושד שאני יודע מה העניין
482
00:26:44,410 --> 00:26:45,611
...אתה ואני
483
00:26:46,542 --> 00:26:50,608
נכנסנו למיטה עם מלקולם
.לרפא את תחלואי העיר
484
00:26:54,650 --> 00:26:57,120
אבל אני חושב שתסכים
שרצח אלפי אנשים
485
00:26:57,150 --> 00:26:59,225
.זו לא התשובה
.אכן-
486
00:26:59,255 --> 00:27:01,621
אם נעורר מלחמה
,עם מלקולם מרלין
487
00:27:01,651 --> 00:27:02,651
.אנחנו נפסיד
488
00:27:04,176 --> 00:27:06,292
.המשפחה שלי כבר סבלה די
489
00:27:06,322 --> 00:27:09,301
ואין לי רצון
.לסכן את משפחתי שלי
490
00:27:09,542 --> 00:27:11,547
,למרבה המזל
.יש עו אפשרות
491
00:27:14,108 --> 00:27:15,303
,לפני חצי שנה
492
00:27:15,852 --> 00:27:18,706
מלקולם התחיל לקנות
מבנים בגליידס
493
00:27:18,736 --> 00:27:21,490
דרך חברה מחוץ למדינה
."בשם "סאג'יטריוס
494
00:27:21,520 --> 00:27:25,151
והוא גרם לזה להישמע כאילו
.המשימה שלו היא רעיון חדש
495
00:27:25,960 --> 00:27:27,175
,אם אתה צודק
496
00:27:27,679 --> 00:27:29,792
.הוא חושב על זה כבר חודשים
497
00:27:30,181 --> 00:27:31,768
,אם לא יוכל לשקם אותה
498
00:27:32,423 --> 00:27:34,010
.הוא ינטוש את הפרויקט
499
00:27:34,972 --> 00:27:37,399
?כמה מהגליידס כבר בבעלותו
500
00:27:37,429 --> 00:27:38,637
.בערך שליש
501
00:27:39,490 --> 00:27:43,153
כעת, אם נוכל לקנות בשקט
,את השאר לפניו
502
00:27:43,183 --> 00:27:45,944
הוא לא יוכל להשיג
.את השליטה שהוא צריך
503
00:27:46,610 --> 00:27:47,910
.נצטרך הון
504
00:27:47,940 --> 00:27:49,883
עדיין יש לך את
?אנשי הקשר שלך בסין
505
00:27:49,913 --> 00:27:52,862
מתוכננת לי טיסה
.לשנגחאי מחר
506
00:27:54,748 --> 00:27:55,934
.בוא איתי
507
00:27:56,034 --> 00:27:57,921
.אנחנו לא צריכים לנסוע יחד
.מלקולם עלול להתחיל לדאוג
508
00:27:57,956 --> 00:28:00,417
.הוא כבר יודע שיש לי ספקות
509
00:28:00,446 --> 00:28:04,338
חוץ מזה, יש לי דחף להוציא
.את "גמביט המלכה" לעוד טיול
510
00:28:05,185 --> 00:28:06,189
!אבא
511
00:28:06,490 --> 00:28:07,191
?יש לך מזומן
512
00:28:07,192 --> 00:28:10,093
לשליח הפיצה האידיוט
.אין עודף ממאה
513
00:28:10,123 --> 00:28:11,830
?אוליבר, אתה זוכר את מר צ'ן
514
00:28:11,860 --> 00:28:13,100
.היי
.היי-
515
00:28:13,659 --> 00:28:15,246
.מחכה. תודה
516
00:28:22,671 --> 00:28:24,482
.פיצה
517
00:28:26,929 --> 00:28:28,136
.הגיבור שלי
518
00:28:28,893 --> 00:28:30,008
.אני מורעבת
519
00:28:35,058 --> 00:28:36,058
.היי, אולי
520
00:28:36,533 --> 00:28:37,533
.כן
521
00:28:37,604 --> 00:28:39,426
איפה אתה שומר את
?פותחן הבקבוקים של זה
522
00:28:40,021 --> 00:28:41,217
.במגירה התחתונה
523
00:28:42,983 --> 00:28:44,570
?דיברת עם ריי היום
524
00:28:45,007 --> 00:28:46,507
?על טיול הסקי
525
00:28:46,944 --> 00:28:50,053
לא. הוא הציע לג'ין
.לעבור לגור איתו אמש
526
00:28:50,571 --> 00:28:52,767
אני מניח שהם ביחד
.כבר נצח
527
00:28:53,044 --> 00:28:54,858
.אנחנו ביחד יותר זמן
528
00:28:57,662 --> 00:28:58,771
.אני מניח שזה נכון
529
00:29:00,950 --> 00:29:03,897
אני מעלה את זה רק כי
.אא שלך תפסה אותי אתמול
530
00:29:03,927 --> 00:29:04,946
...ו
531
00:29:04,976 --> 00:29:06,956
ברור שאנחנו לא יכולים
.להסתובב בבית שלי
532
00:29:06,986 --> 00:29:09,194
למה? כי אבא שלך
איים לחשמל אותי
533
00:29:09,224 --> 00:29:10,857
בפעם האחרונה שסגרתי
?את הדלת של החדר שלך
534
00:29:10,887 --> 00:29:13,252
אז לא יהיה נחמד
?שיהיה לנו מקום משלנו
535
00:29:13,650 --> 00:29:14,653
.כן
536
00:29:16,662 --> 00:29:17,662
.אולי
537
00:29:18,065 --> 00:29:19,087
...זה קצת
538
00:29:19,761 --> 00:29:21,069
.מהר מדי, לוראל
539
00:29:21,204 --> 00:29:24,737
אני יודעת שאתה אוהב לחשוב על
,עצמך בתור ילד רע, אוליבר קווין
540
00:29:24,772 --> 00:29:26,147
...אבל
541
00:29:26,172 --> 00:29:28,850
אני מרגישה שאנחנו
.מוכנים לקחת את הצעד הבא
542
00:29:30,429 --> 00:29:31,429
.כן
543
00:29:33,382 --> 00:29:34,387
.בואי נעשה את זה
544
00:29:48,707 --> 00:29:49,860
.שיקרת לי
545
00:29:50,027 --> 00:29:51,354
.הייתה לנו עסקה
546
00:29:58,866 --> 00:29:59,678
?על מה את מדברת
547
00:29:59,713 --> 00:30:03,623
הבטחת שאם אשתף פעולה
!עם המשימה, וולטר לא יפגע
548
00:30:03,653 --> 00:30:05,294
.הוא לא נפגע
.אני מקיים את הבטחותיי, מוירה
549
00:30:05,324 --> 00:30:07,346
.שנינו יודעים יותר מזה
550
00:30:08,398 --> 00:30:09,403
...ואני יודעת
551
00:30:11,403 --> 00:30:13,251
.אני יודעת שדאגת שיהרגו אותו
552
00:30:14,811 --> 00:30:16,355
.תפעיל את המצלמה
553
00:30:25,009 --> 00:30:26,132
...וולטר
554
00:30:27,670 --> 00:30:29,519
,כמו שאמרת, מוירה
.יש לנו הסכם
555
00:30:29,549 --> 00:30:33,223
וולטר ישאר במשמר שלי
.עד שהמשימה תושלם
556
00:30:34,287 --> 00:30:35,831
.שנינו ביחד בזה
557
00:30:52,223 --> 00:30:54,616
.גם אני ישבתי בחושך כל היום
558
00:30:54,646 --> 00:30:57,323
כל החודשים האלה חשבתי
...שאם אוכל למצוא רמז
559
00:30:57,353 --> 00:30:58,916
אוכל למצוא קצה חוט
.שמוביל אליו
560
00:31:00,161 --> 00:31:02,314
.מניחה שזה לא היה משנה
561
00:31:08,374 --> 00:31:11,483
אני לא יכולה לתאר לעצמי
.מה המשפחה שלך עוברת
562
00:31:13,614 --> 00:31:14,900
.וולטר חי
563
00:31:16,409 --> 00:31:17,409
?מה
564
00:31:18,166 --> 00:31:18,973
...אבל אלונזו אמר
565
00:31:19,008 --> 00:31:22,417
אני צריך שתוציאי את
.רישומי השיחות של מלקולם מרלין
566
00:31:23,346 --> 00:31:24,902
הוא התקשר מהמשרד שלו
567
00:31:24,932 --> 00:31:27,955
למקום בו וולטר מוזק
.בשעה 22:30
568
00:31:28,293 --> 00:31:29,556
?מלקולם מרלין
569
00:31:30,019 --> 00:31:31,893
?אבא של טומי
?למה שיחטוף את וולטר
570
00:31:31,928 --> 00:31:32,912
.פליסיטי
571
00:31:44,862 --> 00:31:48,156
לפי הרישומים הוא התקשר לבית
.מגורים הממוקם בבלאדהייבן
572
00:31:51,680 --> 00:31:54,246
?תוכלי להוציא תמונת לוויין
.טוב-
573
00:31:58,248 --> 00:32:00,481
זה הרבה אבטחה
.על מבנה עם הכנסה נמוכה
574
00:32:00,511 --> 00:32:02,755
יש שני שומרים
.המוצבים בכל כניסה
575
00:32:04,141 --> 00:32:07,718
.יש אחת על הגג
.בדיוק. אין עוד מבנים באיזור-
576
00:32:07,748 --> 00:32:10,554
,אם תרצה להגיע לגג
.תצטרך לקפוץ ממשהו
577
00:32:12,506 --> 00:32:13,732
.יש לי משהו
578
00:32:53,029 --> 00:32:54,964
.יש בעיה ברביע 4
579
00:34:16,199 --> 00:34:17,308
.מר סטיל
580
00:34:19,806 --> 00:34:20,806
.וולטר
581
00:34:22,274 --> 00:34:23,282
?מה
582
00:34:24,399 --> 00:34:25,726
?מה קורה
583
00:34:26,169 --> 00:34:27,539
.אתה הולך הביתה
584
00:34:46,111 --> 00:34:48,481
.לא חשבתי שאראה אותך שוב
585
00:34:52,520 --> 00:34:53,520
.אני בסדר
586
00:34:56,962 --> 00:34:58,593
.ברוך שובך הביתה, וולטר
587
00:34:59,054 --> 00:35:00,297
.תודה, בן
588
00:35:03,173 --> 00:35:04,176
.תיאה
589
00:35:09,514 --> 00:35:11,709
?זה לגמרי קטע משפחתי, נכון
590
00:35:13,598 --> 00:35:15,012
?אני מצטערת, מי את
591
00:35:15,703 --> 00:35:17,030
.זו פליסיטי
592
00:35:17,421 --> 00:35:18,661
.היא ידידה שלי
593
00:35:19,193 --> 00:35:20,193
.גם שלי
594
00:35:20,586 --> 00:35:21,979
.טוב לראות אותך
595
00:35:22,009 --> 00:35:23,159
.גם אותך
596
00:35:23,720 --> 00:35:26,120
.אתן לכם לחזור לחיבוקים
597
00:35:34,854 --> 00:35:35,854
.אוליבר
598
00:35:37,898 --> 00:35:39,548
.כולנו שוב יחד
599
00:35:39,689 --> 00:35:41,314
.הכל יהיה בסדר
600
00:35:44,894 --> 00:35:47,394
רוברט, הרעיון הזה
.לא מוצא חן בעיניי
601
00:35:47,496 --> 00:35:50,353
.יהיה בסדר
?כן, טוב, לכמה זמן תיעדר-
602
00:35:50,383 --> 00:35:52,866
.למספר שבועות
...אולי יותר, תלוי מה אני
603
00:35:52,896 --> 00:35:55,136
למה אתה לא יכול
?פשוט לטוס לסין
604
00:35:55,166 --> 00:35:56,913
אני חושב שמוטב
.שתדעי כמה שפחות
605
00:35:56,948 --> 00:35:59,609
אני פשוט שונאת את
.האונייה הטיפשית הזו
606
00:35:59,639 --> 00:36:00,639
.תסתכלי עליי
607
00:36:02,407 --> 00:36:03,407
.אני אוהב אותך
608
00:36:04,878 --> 00:36:06,728
.הכל יהיה בסדר
.טוב-
609
00:36:08,813 --> 00:36:09,813
.היי
610
00:36:10,701 --> 00:36:12,101
?יש מקום לעוד אחד
611
00:36:12,715 --> 00:36:13,432
.לא
612
00:36:13,467 --> 00:36:16,808
.אמא, תני לי לארח לאבא חברה
.אוליבר, אתה בבית ספר-
613
00:36:16,838 --> 00:36:17,938
.לא ממש
614
00:36:19,012 --> 00:36:20,719
.שכחתי לספר לך
615
00:36:20,749 --> 00:36:23,214
.לא תזיק לי עוד יד על האונייה
616
00:36:23,244 --> 00:36:24,244
...רוברט
617
00:36:24,567 --> 00:36:25,792
,מוירה
618
00:36:25,934 --> 00:36:29,584
תני לילד לצאת על האונייה
.עם אבא שלו
619
00:36:31,145 --> 00:36:32,145
.בסדר
620
00:36:32,175 --> 00:36:34,899
בסדר. אבל תבטיח לי
.שתתנהג יפה
621
00:36:34,929 --> 00:36:36,579
.בסדר. אני מבטיח
622
00:36:38,228 --> 00:36:41,228
.אני אוהבת אותך כל-כך
.גם אני אוהב אותך-
623
00:36:46,194 --> 00:36:47,911
.לגמרי איבדתי את עצמי
...אני צריך
624
00:36:47,941 --> 00:36:50,349
להתקשר לטומי ליידע אותו
.שלא אהיה כאן למספר שבועות
625
00:36:50,379 --> 00:36:53,010
.נתראה על הסיפון עוד 5 דקות
626
00:36:56,932 --> 00:36:58,382
?שרה? את כאן
627
00:36:59,688 --> 00:37:00,988
...כן, אולי כדאי ש
628
00:37:01,172 --> 00:37:03,708
,תעשי מספר סיבובים
...כי
629
00:37:03,738 --> 00:37:05,788
.אחותך בדיוק הגיעה
630
00:37:07,186 --> 00:37:08,186
.היי
631
00:37:09,186 --> 00:37:10,486
?מה את עושה כאן
632
00:37:10,862 --> 00:37:12,662
.אתה עוזב ל-3 שבועות
633
00:37:13,104 --> 00:37:15,454
רציתי לבוא להיפרד ממך
.פנים מול פנים
634
00:37:20,114 --> 00:37:22,049
.אני שמח שבאת
635
00:37:22,384 --> 00:37:23,384
...ו
636
00:37:24,758 --> 00:37:26,508
.רציתי להביא לך משהו
637
00:37:30,186 --> 00:37:33,014
.למקרה שתהיה בודד בים
638
00:37:39,459 --> 00:37:40,459
.תודה
639
00:37:44,191 --> 00:37:45,641
?היי, הכל בסדר
640
00:37:46,547 --> 00:37:50,997
לא לגמרי הפחדתי אותך כשהעלתי
?את כל הקטע של הדירה אז, נכון
641
00:37:51,494 --> 00:37:52,494
.לא
642
00:37:53,045 --> 00:37:54,045
.יופי
643
00:37:54,518 --> 00:37:55,518
.לא
644
00:38:01,679 --> 00:38:04,625
.אבל אני צריך לחזור לאונייה
645
00:38:06,921 --> 00:38:07,921
.כן
646
00:38:13,528 --> 00:38:14,678
?זה נעשה
647
00:38:15,025 --> 00:38:16,025
.כן
648
00:38:16,624 --> 00:38:18,374
.הפצצה במקומה
649
00:38:19,212 --> 00:38:23,153
וסופה מתקרבת למסלול
."המתוכנן של ה-"גמביט
650
00:38:23,183 --> 00:38:24,183
.טוב
651
00:38:24,790 --> 00:38:27,247
,כש-"גמביט המלכה" תשקע
652
00:38:27,747 --> 00:38:30,897
איש לא יחשוד שזה דבר
.מלבד ביד האלוהים
653
00:38:49,301 --> 00:38:50,301
.אוליבר
654
00:38:52,102 --> 00:38:53,252
.איזה נס
655
00:38:54,270 --> 00:38:55,570
?מה שלום וולטר
656
00:38:55,718 --> 00:38:58,818
המשטרה אומרת שהוא
.ניצל בידי פורע החוק
657
00:38:59,083 --> 00:39:00,233
.זה נכון
658
00:39:00,777 --> 00:39:03,035
הוא אמר משהו
?על השבי שלו
659
00:39:03,065 --> 00:39:06,074
הוא הצלילח לזהות
?מישהו משוביו
660
00:39:06,104 --> 00:39:07,104
.לא
661
00:39:09,576 --> 00:39:11,026
.כבר חבל
662
00:39:11,076 --> 00:39:13,026
.הם יקבלו את המגיע להם
663
00:39:16,369 --> 00:39:19,236
אני רק שמח שהמשפחה שלי
.שוב יחד
664
00:39:19,266 --> 00:39:20,516
.כולנו שמחים
665
00:39:22,201 --> 00:39:23,201
.אולי
666
00:39:26,220 --> 00:39:27,220
.סלח לי
667
00:39:32,428 --> 00:39:33,728
?וולטר בסדר
668
00:39:34,289 --> 00:39:36,639
.ראיתי בחדשות
.כן-
669
00:39:38,948 --> 00:39:40,098
?את בסדר
670
00:39:40,569 --> 00:39:41,569
.כמובן
671
00:39:42,989 --> 00:39:45,889
.אני מבטיחה לך שזה לא הזמן
672
00:39:46,726 --> 00:39:48,031
.זה את וטומי
673
00:39:48,061 --> 00:39:49,475
.אתה ואני, האמת
674
00:39:49,882 --> 00:39:52,253
,דיברתי עם טומי אתמול
והסיבה שהוא נפרד ממני
675
00:39:52,283 --> 00:39:55,583
היא כי הוא חושב שאתה
.ואני צריכים להיות ביחד
676
00:39:55,862 --> 00:39:57,212
?מה אמרת
677
00:39:57,670 --> 00:39:58,670
.כלום
678
00:39:59,939 --> 00:40:01,613
.הוא הלך
679
00:40:03,629 --> 00:40:05,629
.אני רק רוצה שתהיי מאושרת
680
00:40:08,091 --> 00:40:09,972
.זה מה שתמיד רציתי
681
00:40:10,002 --> 00:40:13,452
אז תוכל בבקשה
?ללכת לדבר עם טומי
682
00:40:13,622 --> 00:40:14,968
?ולהגיד לו מה
683
00:40:14,998 --> 00:40:16,875
.תגיד שאנחנו גמרנו
684
00:40:16,905 --> 00:40:19,205
.שאתה לא מאוהב בי יותר
685
00:40:20,345 --> 00:40:21,645
.אני לא יכול
686
00:40:22,931 --> 00:40:23,981
?למה לא
687
00:40:26,307 --> 00:40:28,357
.כי זה לא יהיה נכון
688
00:40:30,938 --> 00:40:33,888
וכבר יש לי מספיק
.שקרים בחיי
689
00:40:53,865 --> 00:40:55,715
אני מניח שאתה יודע
.איפה אני גר
690
00:40:55,871 --> 00:40:57,321
.תמיד ידעתי איפה אתה גר
691
00:40:59,479 --> 00:41:00,479
?אפשר
692
00:41:08,478 --> 00:41:09,578
.אני מצטער
693
00:41:14,134 --> 00:41:15,334
.צדקת
694
00:41:16,603 --> 00:41:17,953
.ואני טעיתי
695
00:41:18,549 --> 00:41:20,981
?לגבי דדשוט
.לגבי הכל-
696
00:41:21,826 --> 00:41:23,212
,לגבי אמא שלי
697
00:41:23,242 --> 00:41:25,842
.ולגבי המעורבות שלה במשימה
698
00:41:26,281 --> 00:41:27,581
.היא שיקרה לי
699
00:41:28,588 --> 00:41:30,321
.לתיאה
700
00:41:33,712 --> 00:41:35,512
.היא עובדת עם מלקולם מרלין
701
00:41:42,080 --> 00:41:44,230
.והם מתכננים משהו
702
00:41:45,894 --> 00:41:47,944
- תעשיות יונידק -
...משהו-
703
00:41:47,996 --> 00:41:49,146
- תעשיות יונידק -
.נורא
704
00:41:50,652 --> 00:41:52,102
.אני עוד לא יודע מה
...אבל
705
00:41:54,681 --> 00:41:55,933
- סטארלינג -
706
00:41:55,968 --> 00:41:57,316
.אני יודע רק דבר אחד
707
00:41:59,749 --> 00:42:01,496
אני זקוק לעזרתך
.כדי לעצור בעדם
708
00:42:01,531 --> 00:42:04,828
Limor EM תורגם ע"י