1 00:00:02,194 --> 00:00:04,448 .שמי הוא אוליבר קווין 2 00:00:04,664 --> 00:00:08,598 במשך 5 שנים, הייתי תקוע על אי ...והייתה לי מטרה אחת בלבד 3 00:00:09,606 --> 00:00:10,910 .לשרוד 4 00:00:11,032 --> 00:00:12,702 .אוליבר קווין חי 5 00:00:12,732 --> 00:00:15,530 כעת אמלא את בקשתו ...האחרונה של אבא שלי 6 00:00:15,560 --> 00:00:17,467 להשתמש ברשימת שמות שהוא השאיר לי 7 00:00:17,497 --> 00:00:20,346 ולהפיל את אלה .שמרעילים את העיר שלי 8 00:00:21,540 --> 00:00:24,160 ,כדי לעשות זאת .עליי להיות מישהו אחר 9 00:00:25,015 --> 00:00:26,215 ...עליי להיות 10 00:00:26,305 --> 00:00:27,885 .משהו אחר 11 00:00:28,258 --> 00:00:29,760 בפרקים הקודמים ..."של "חץ 12 00:00:29,790 --> 00:00:31,301 בפעם הבאה שהבת שלך ,תתקשר לפורע החוק 13 00:00:31,336 --> 00:00:33,099 .נוכל להקשיב לכל מילה 14 00:00:33,128 --> 00:00:35,250 אני יודע שנשבעת להפיל ,את הבחור הזה, בלש 15 00:00:35,280 --> 00:00:37,798 ,אבל להשתמש בבת שלך כפיתיון ...זה 16 00:00:37,828 --> 00:00:39,914 .קר כקרח 17 00:00:41,772 --> 00:00:44,657 ?מאיפה השגת את זה .מאביך החורג- 18 00:00:44,687 --> 00:00:46,239 ?מאיפה הוא השיג את זה 19 00:00:46,269 --> 00:00:47,919 .זה שייך לאמא שלך 20 00:00:48,589 --> 00:00:51,478 - "בית הסוהר "איירון הייטס - 21 00:01:17,561 --> 00:01:18,911 .'היי, ג'ורג 22 00:01:19,033 --> 00:01:21,233 ...ואנש ?מופתע לראות אותי- 23 00:01:21,520 --> 00:01:24,368 ,אני מתאר לעצמי שכן ,מאחר שהרסת את המשפט שלי 24 00:01:24,398 --> 00:01:28,453 ,וממה שוויוו' מספרת לי .הגנת על האינטרסים שלי 25 00:01:29,732 --> 00:01:31,759 .היו אירועים לא צפויים 26 00:01:31,794 --> 00:01:33,933 .כן, ויוויאן סיפרה לי 27 00:01:34,032 --> 00:01:37,613 ,ראש הטריאדה התאדה ,ברטינלי נתפס 28 00:01:37,643 --> 00:01:39,757 .והקשת הזה 29 00:01:39,889 --> 00:01:41,119 .בדיוק 30 00:01:41,533 --> 00:01:43,620 מה אני אמור לעשות ?מול משהו כזה 31 00:01:43,650 --> 00:01:46,819 .שום דבר בכלל, ג'ורג'י .אני אומר לך מה 32 00:01:47,107 --> 00:01:49,807 .הכל נסלח .תן חיבוק 33 00:01:50,297 --> 00:01:51,442 .קדימה 34 00:01:57,394 --> 00:01:59,600 אתה יודע, לא יזיק לי מקום לשהות בו 35 00:01:59,630 --> 00:02:02,537 .'בזמן שאני מתאזן, ג'ורג 36 00:02:02,567 --> 00:02:05,227 .ולך יש בית נחמד כאן 37 00:02:05,612 --> 00:02:06,965 ?מה אתה אומר 38 00:02:08,041 --> 00:02:10,821 ?'ג'ורג'? ג'ורג 39 00:02:15,309 --> 00:02:17,709 'אני מקווה שג'ורג .קנה אוכל 40 00:02:17,779 --> 00:02:19,404 .אני מורעב 41 00:02:29,291 --> 00:02:33,183 אז הפנקס הזה מכיל את רשימת .השמות של החבר'ה שצדת 42 00:02:33,213 --> 00:02:35,363 ,והפנקס הזה, של אמא שלך 43 00:02:35,913 --> 00:02:38,063 .מכיל את אותה רשימת שמות 44 00:02:38,158 --> 00:02:39,010 .הם זהים 45 00:02:39,045 --> 00:02:41,609 אז מאיפה אמא שלך ?השיגה עותק, אוליבר 46 00:02:41,744 --> 00:02:44,182 ,לשם העניין ?מי נתן לך אותו 47 00:02:44,783 --> 00:02:46,033 .פליסיטי סמוק 48 00:02:46,680 --> 00:02:48,743 היא אמרה שוולטר .מצא את זה בחדר השינה שלהם 49 00:02:48,773 --> 00:02:50,473 .ועכשיו הוא נעדר 50 00:02:51,973 --> 00:02:53,523 .היא אמא שלי, דיגל 51 00:02:53,988 --> 00:02:57,488 ...היא לא הטיפוס ש ?יעלים את בעלה- 52 00:02:57,533 --> 00:02:59,743 ,כי זו השאלה האמיתית ?לא כך, אוליבר 53 00:02:59,773 --> 00:03:02,535 אני מאמין למה תאמין ,לאמא שלך ולא לאביך החורג 54 00:03:02,565 --> 00:03:05,950 אבל אני נוטה להאמין ...שהחף מפשע הוא הנעדר 55 00:03:05,980 --> 00:03:07,330 .ומניחים שהוא מת 56 00:03:40,461 --> 00:03:42,861 .תזוז ואפתח לך את הגרון 57 00:03:42,915 --> 00:03:45,290 ?כמה עוד אנשים איתך !?מה- 58 00:03:45,436 --> 00:03:48,569 יש לך 10 שניות לומר לי משהו שאאמין לו 59 00:03:48,599 --> 00:03:50,936 לפני שאוציא את .תיבת הקול שלך 60 00:03:50,950 --> 00:03:52,921 .רגע, רגע, רגע .יאו פיי שלח אותי לכאן 61 00:03:52,950 --> 00:03:56,715 אני די בטוח .שלא כדי שתהרוג אותי 62 00:03:58,927 --> 00:03:59,927 ?מה 63 00:04:01,732 --> 00:04:02,784 .יאו פיי 64 00:04:02,897 --> 00:04:06,040 ...הוא נתן לי הכוונות אל 65 00:04:06,898 --> 00:04:07,924 .המטוס שלך 66 00:04:14,518 --> 00:04:15,617 .פרנק, אתה בטח צוחק עליי 67 00:04:15,652 --> 00:04:17,737 אתה לא יכול לזרוק עליי .משימה אחרת עכשיו 68 00:04:17,766 --> 00:04:21,492 סגן, ואני די בטוח שזה מה .שנותן לי את הסמכות 69 00:04:21,522 --> 00:04:24,665 ."אני מעורב בחקירה של "הברדס .אני אתפוס את הממזר הזה 70 00:04:24,695 --> 00:04:27,399 שקלת את האפשרות ?שלא רוצים שתעשה את זה 71 00:04:27,429 --> 00:04:28,251 ?מה 72 00:04:28,286 --> 00:04:30,280 הוא הציל את בני הערובה .בחג המולד 73 00:04:30,746 --> 00:04:32,797 הוא הפיל מצית בזדון ,וגנבים של רכבים משוריינים 74 00:04:32,832 --> 00:04:36,410 ובשבוע שעבר, הוא סגר על מעגל .הסמים של "ורטיגו" שלא הצלחנו 75 00:04:36,440 --> 00:04:39,040 מה שהיה אגדה אורבנית .הופך להירואי 76 00:04:39,275 --> 00:04:40,558 ,אם הוא גיבור 77 00:04:40,588 --> 00:04:42,876 אני לא יודע מה משמעות חיי .בעיר הזו כשוטר 78 00:04:42,906 --> 00:04:45,160 תרשה לי להציע שתמצא .משמעות בלציית להוראות 79 00:04:45,190 --> 00:04:46,540 !פרנק, תקשיב 80 00:04:46,982 --> 00:04:49,696 אני קרוב. אם הקצה שלי ...יוביל למשהו גדול יותר 81 00:04:49,726 --> 00:04:52,706 ,בוא אליי עם משהו ממשי .קוונטין, ונדבר 82 00:04:52,736 --> 00:04:55,386 .בינתיים אני נותן לך תיק אחר 83 00:05:03,531 --> 00:05:04,347 .היי 84 00:05:05,194 --> 00:05:07,344 ?יוצאת ...כן, זו- 85 00:05:07,497 --> 00:05:09,797 .פגישה עם מתכננים פיננסיים 86 00:05:11,483 --> 00:05:12,713 ?אתה בסדר 87 00:05:13,774 --> 00:05:16,274 .רציתי לדבר איתך על משהו 88 00:05:18,802 --> 00:05:20,702 אני רוצה לדבר איתך .על וולטר 89 00:05:21,070 --> 00:05:23,170 ...בסביבות חג המולד כשהוא 90 00:05:23,727 --> 00:05:24,876 ,נעלם 91 00:05:26,134 --> 00:05:27,627 .הוא נתן לי את זה 92 00:05:30,581 --> 00:05:32,331 .זה הפנקס של אביך 93 00:05:34,515 --> 00:05:36,322 ...הייתה לו רשימה של 94 00:05:36,531 --> 00:05:40,337 כל האנשים בסטארלינג ...שחייבים לו טובות. אני 95 00:05:40,926 --> 00:05:43,031 לא היה לי מושג .שהיו כל-כך הרבה 96 00:05:43,061 --> 00:05:46,868 פשוט חיפשתי חלק ...מהשמות ברשת ו 97 00:05:47,401 --> 00:05:48,901 .הם לא אנשים טובים 98 00:05:51,111 --> 00:05:54,780 אוליבר, אין לי מושג במה אבא .שלך היה מעורב או עם מי 99 00:05:54,810 --> 00:05:59,496 ואתה ואחותך יודעים עכשיו .שהוא לא בדיוק היה כן איתי 100 00:05:59,526 --> 00:06:01,776 ...אז אנחנו צריכים לגלות .לא- 101 00:06:02,613 --> 00:06:05,922 ,אם מה שאתה אומר נכון ,הרשימה הזו מלאה באנשים רעים 102 00:06:05,952 --> 00:06:09,402 ,ו-וולטר חקר את זה ...ועכשיו הוא 103 00:06:16,420 --> 00:06:19,287 הדרך היחידה לשמור על ביטחון המשפחה הזו 104 00:06:19,317 --> 00:06:22,459 היא שכל בניה יפסיקו ,לשאול שאלות 105 00:06:22,833 --> 00:06:24,333 .כולל אותך, אוליבר 106 00:06:24,990 --> 00:06:26,140 .תבטיח לי 107 00:06:33,338 --> 00:06:35,464 .אז זה באמת קורה 108 00:06:35,494 --> 00:06:38,309 נשארו עוד 498 .שעות שירות ציבורי 109 00:06:38,471 --> 00:06:41,061 .499 .ההדרכה הזו לא נחשבת 110 00:06:41,362 --> 00:06:43,970 תגידי לי איך זה לא .אכזרי ועונש לא רגיל 111 00:06:44,000 --> 00:06:46,911 אנסטסיה, תכירי ,את המתמחה החדשה שלנו 112 00:06:46,941 --> 00:06:49,149 .תיאה קווין .מתמחים מקבלים נקודות זכות- 113 00:06:49,179 --> 00:06:52,626 .אני יותר כמו עבד בצו בית משפט .אני מבינה אותך- 114 00:06:52,656 --> 00:06:55,689 אנסטסיה בשנת שבתון ללא .תשלום ממשרד עורכי הדין שלה 115 00:06:55,719 --> 00:06:57,997 וכנראה ללא משכורת .שש הספרות שלי 116 00:06:58,027 --> 00:07:00,770 החוויה של עזרה לזולת .מתגמלת בפני עצמה 117 00:07:00,800 --> 00:07:04,140 .עוד לא ראיתי ראיה לכך ,ואם מדברים על מחסור בראיות 118 00:07:04,170 --> 00:07:06,605 סיירוס ואנש שוחרר ."מ-"איירון הייטס 119 00:07:06,635 --> 00:07:08,590 אנחנו מייצגים את ההגנה של הקורבן 120 00:07:10,009 --> 00:07:11,924 .אני מתקשרת לקייט ספנסר .כבר התקשרתי- 121 00:07:11,954 --> 00:07:15,478 היא אמרה שמשרד התובע לא .יכולים לעשות דבר בלי ראיות 122 00:07:15,508 --> 00:07:19,114 .אז אני הולכת למשרד שלה .היא גם אמרה לא לבוא למשרדה- 123 00:07:19,144 --> 00:07:22,915 ,ואנש קושר לסחר בבני אדם ,לסחר בסמים, לעסקים בשוק השחור 124 00:07:22,950 --> 00:07:24,837 .וללפחות 52 מקרי רצח שונים 125 00:07:24,877 --> 00:07:28,272 טוב, אז מה עושים? כי אם אין לך ,גישה לכוח משטרה פרטי 126 00:07:28,302 --> 00:07:32,194 ואנש ישאר חופשי .לשוטט ברחובות 127 00:07:33,972 --> 00:07:35,639 .אני צריכה לענות 128 00:07:37,683 --> 00:07:41,515 הלו? איך נשמע לילה איתי ?ועם תריסר שפים מפורסמים 129 00:07:41,545 --> 00:07:43,874 ."כמו פרק של "הרווק 130 00:07:43,904 --> 00:07:46,550 אני בוחן שפים פוטנציאלים .למועדון מחר בערב 131 00:07:46,580 --> 00:07:50,084 ארגנתי טעימות, ולא יזיקו לי .עוד פקעיות טעם 132 00:07:50,114 --> 00:07:54,160 אני מנסה לחשוב איך להחזיק .עבריין אכזרי בכלא. לא יכולה 133 00:07:54,190 --> 00:07:56,346 מושלם. זה נשמע .כמו עבודה מרעיבה 134 00:07:56,376 --> 00:07:57,463 ?מחר בערב 135 00:07:57,493 --> 00:07:59,632 אולי, אם נוכל .לעשות את זה מוקדם 136 00:07:59,692 --> 00:08:01,501 .תראה, אני צריכה לזוז 137 00:08:01,531 --> 00:08:04,910 .אני צריכה להתקשר למישהו .נתראה מאוחר יותר. ביי- 138 00:08:06,498 --> 00:08:09,304 ,לא נראה לך קצת נוח ?שבמקרה היא שרפה את הפנקס 139 00:08:09,334 --> 00:08:11,414 היא עשתה את זה .מתוך דאגה לביטחוני, דיגל 140 00:08:11,449 --> 00:08:14,230 .או לביטחונה שלה .אוליבר, אמרת בעצמך 141 00:08:14,260 --> 00:08:16,649 המחבר של הרשימה הזו .מעורב במשהו מסוכן מאוד 142 00:08:16,684 --> 00:08:19,423 ...ואם אמא שלך משקרת לך 143 00:08:19,458 --> 00:08:21,691 והיא לא הכירה .אף שם ברשימה 144 00:08:21,721 --> 00:08:23,395 .היא אמרה כך 145 00:08:23,430 --> 00:08:24,998 .אתה לא צריך להאמין לה 146 00:08:25,028 --> 00:08:26,150 ,אוליבר, אם זה היה מישהו אחר 147 00:08:26,185 --> 00:08:29,266 היית עוטה את הברדס מיד .ויוצא לנהל איתם שיחה עם חצים 148 00:08:29,295 --> 00:08:31,414 .זה לא מישהו אחר .זו אמא שלי 149 00:08:31,444 --> 00:08:32,945 .ואני מכיר אותה 150 00:08:36,094 --> 00:08:37,454 ?מה זה 151 00:08:37,484 --> 00:08:40,596 זה הטלפון שנתתי ללאנס כדי ."שיוכל ליצור קשר עם "הברדס 152 00:08:40,626 --> 00:08:43,599 ?הוא מבקש שתסגיר את עצמך 153 00:08:44,116 --> 00:08:46,797 .הוא נתן אותו ללוראל ?הלו 154 00:08:46,839 --> 00:08:49,180 .אני זקוקה לעזרתך .זו הסיבה שיש לך את הטלפון- 155 00:08:49,210 --> 00:08:52,576 סיירוס ואנש שוחרר מהכלא .בגלל בעיות טכניות 156 00:08:52,606 --> 00:08:55,106 הוא חי בגדול בבית .של עורך הדין שלו 157 00:08:57,042 --> 00:08:59,917 - שותף ב-"וולפמן ופרז" נעדר - 158 00:09:00,489 --> 00:09:02,523 .אין ראיה לעבירה 159 00:09:02,553 --> 00:09:04,355 אבל אני יודעת שהוא רק ,הקורבן הראשון של ואנש 160 00:09:04,390 --> 00:09:06,272 .והוא לא יהיה האחרון 161 00:09:06,809 --> 00:09:07,932 ?מה לגבי המשטרה 162 00:09:07,967 --> 00:09:11,130 הם לא יכולים לגעת בו בלי .ראיה לפעילות פלילית חדשה 163 00:09:11,160 --> 00:09:13,699 לוראל, אני לא עוסק .בהשגת ראיות 164 00:09:13,729 --> 00:09:15,996 .ואנש מסוכן 165 00:09:16,459 --> 00:09:19,259 ,תחזיקי אצלך את הטלפון .אני אתקשר 166 00:09:21,258 --> 00:09:23,433 .לוראל זקוקה לעזרתי 167 00:09:24,199 --> 00:09:26,642 ...אוליבר, אתה רץ לעזור לה 168 00:09:26,672 --> 00:09:29,822 ?או הרחק מהאמת על אמא שלך 169 00:09:30,546 --> 00:09:32,146 .יש לי עבודה לעשות 170 00:09:35,415 --> 00:09:37,808 ?היי, בלש .אני עסוק, קלטון- 171 00:09:38,350 --> 00:09:41,138 אני די בטוח .שתרצה לשמוע את זה 172 00:09:41,168 --> 00:09:43,952 הציתות ששמתי על הטלפון .מפורע החוק התעורר עכשיו 173 00:09:43,982 --> 00:09:47,629 הבת שלך שוב משחקת .את העלמה מריאן לרובין הוד 174 00:09:48,771 --> 00:09:51,242 ?לאן אתה הולך .למשרד של הסגן פייק- 175 00:09:51,852 --> 00:09:55,224 ,"אם היא נפגשת עם "הברדס .יהיה שם כוח משימה כשזה יקרה 176 00:09:59,341 --> 00:10:02,623 - ח ץ - - עונה 1, פרק 13 - 177 00:10:02,624 --> 00:10:02,631 - 10022013 - 178 00:10:04,141 --> 00:10:06,344 # צפייה מהנה # 179 00:10:06,445 --> 00:10:06,445 + 180 00:10:09,238 --> 00:10:12,355 תורגם ע"י Scarletto-ו Limor EM 181 00:10:14,050 --> 00:10:16,681 אנחנו צריכים .לראות בזה הזדמנות 182 00:10:18,562 --> 00:10:21,889 הטריאדה והארגון .של ברטינלי היו חסרי מנהיג 183 00:10:21,919 --> 00:10:23,732 צליל השאיבה העצום שאת שומעת 184 00:10:23,762 --> 00:10:26,562 זה הוואקום של הכוח ,הקיים בסטארלינג 185 00:10:26,621 --> 00:10:28,671 .התפקיד שאני מתכנן למלא 186 00:10:34,707 --> 00:10:37,686 איך תשכנע את הטריאדה ואת הצוות של ברטינלי 187 00:10:37,716 --> 00:10:39,810 ?שהם צריכים להיות איתך 188 00:10:50,604 --> 00:10:51,604 ...ובכן 189 00:10:53,375 --> 00:10:54,929 .זו שאלה מצוינת 190 00:10:54,959 --> 00:10:56,409 .אני צריך לעשות משהו 191 00:10:56,692 --> 00:10:58,442 .משהו מרהיב 192 00:10:58,504 --> 00:11:02,204 כדי להשיג את תשומת לבם .וכדי להרוויח את הכבוד שלהם 193 00:11:20,122 --> 00:11:22,222 ?יודעת מה למדתי בכלא 194 00:11:23,439 --> 00:11:25,503 ,אם אתה רוצה שיכבדו אותך 195 00:11:25,533 --> 00:11:29,183 מצא את הבחור הכי גדול .ותוריד אותו לתמיד 196 00:11:29,395 --> 00:11:32,395 אני חושב שהרגע .מצאתי את הבחור הכי גדול 197 00:11:43,533 --> 00:11:46,442 זה יהיה כיף. אפילו לבשתי .את המכנסיים השמנים שלי 198 00:11:46,472 --> 00:11:47,946 אני לא רוצה לדעת ?מה זה, נכון 199 00:11:47,976 --> 00:11:48,976 .לא 200 00:11:54,294 --> 00:11:55,320 .זה עבודה 201 00:11:55,350 --> 00:11:57,600 ?ייקח לי רק שנייה, טוב 202 00:11:58,720 --> 00:11:59,720 ?הלו 203 00:11:59,775 --> 00:12:01,325 .זה אני .יש לי משהו 204 00:12:01,702 --> 00:12:03,052 ?את יכולה להיפגש 205 00:12:04,137 --> 00:12:05,138 ?כן. איפה 206 00:12:05,168 --> 00:12:06,614 ."על הגג של בניין "וויניק 207 00:12:06,644 --> 00:12:07,844 .בעוד חצי שעה 208 00:12:08,034 --> 00:12:09,634 .עבודה טובה, קלטון 209 00:12:11,773 --> 00:12:12,773 .טוב, כולם 210 00:12:13,298 --> 00:12:16,476 .כדורי גומי. מדובר בבת שלי כאן .אסור לנו לפגוע בה 211 00:12:16,506 --> 00:12:17,906 ,אבל מלבד זאת 212 00:12:18,028 --> 00:12:20,428 עשו כל מה שצריך 213 00:12:20,878 --> 00:12:22,678 .כדי להפיל את הקשת הזה 214 00:12:25,171 --> 00:12:26,221 ?אתה בטוח לגבי זה 215 00:12:26,610 --> 00:12:28,511 תראה, היא יודעת שאעשה .הכל כדי לתפוס את הממזר הזה 216 00:12:28,541 --> 00:12:30,570 ...וזו האפשרות הכי טובה .היחידה שיש לי 217 00:12:30,600 --> 00:12:33,803 אני רוצה לתפוס אותו .בדיוק כמוך 218 00:12:33,833 --> 00:12:36,489 אני רק לא רוצה לראות .משהו מפריד ביניכם 219 00:12:36,519 --> 00:12:38,826 הזהרתי אותה. אמרתי לה .להתרחק מהמטורף הזה 220 00:12:38,856 --> 00:12:40,306 .היא לא התרחקה 221 00:12:40,431 --> 00:12:43,214 אתה לא חושב שזה ?מסובב סכין בגב שלי 222 00:12:43,244 --> 00:12:45,444 אני מקווה שהיא .תראה את זה כך 223 00:12:52,063 --> 00:12:53,810 תפסיקי עם .עיני הכלבלב האלה 224 00:12:53,840 --> 00:12:55,042 .משהו צץ בעבודה 225 00:12:55,072 --> 00:12:56,750 ?זה לא יכול לחכות עד מחר 226 00:12:56,780 --> 00:12:58,380 .ייקח לי רק שעה 227 00:12:58,461 --> 00:13:00,111 .אוכל לפגוש אותך במועדון 228 00:13:00,264 --> 00:13:01,314 .שעה אחת 229 00:13:02,640 --> 00:13:03,868 .שעה וחצי 230 00:13:03,898 --> 00:13:04,948 .גג 231 00:13:13,363 --> 00:13:15,263 ...ריקי הסיע אותי כבר 232 00:13:15,490 --> 00:13:16,588 .שש שנים 233 00:13:17,294 --> 00:13:20,444 אני לא זוכרת מתי בפעם .האחרונה הוא לא הגיע 234 00:13:21,965 --> 00:13:25,173 תודה שהצעת .למלא את מקומו, מר דיגל 235 00:13:25,203 --> 00:13:27,311 .העונג כולו שלי, גברת קווין 236 00:13:27,341 --> 00:13:28,341 .האמיני לי 237 00:13:28,863 --> 00:13:31,155 אתה בטוח ?שלא תחסר לבן שלי 238 00:13:31,185 --> 00:13:33,302 הוא אמר שהוא .נשאר בבית הערב 239 00:13:33,332 --> 00:13:34,632 ?והאמנת לו 240 00:13:35,971 --> 00:13:39,041 ...מניסיוני כשהבן שלך רוצה 241 00:13:39,071 --> 00:13:40,271 ,זמן לבד 242 00:13:41,261 --> 00:13:43,461 לא אוכל לעשות הרבה .בנידון כדי לעצור בעדו 243 00:13:43,892 --> 00:13:45,692 .לצערי הרב 244 00:13:48,898 --> 00:13:50,648 .תוכל לעצור כאן מקדימה 245 00:14:11,030 --> 00:14:12,533 .אין צורך ללוות אותי פנימה 246 00:14:12,563 --> 00:14:14,763 .אסתדר לבד, מר דיגל 247 00:14:15,203 --> 00:14:17,003 .כמובן, גברת קווין 248 00:14:40,682 --> 00:14:41,882 .מר דיגל 249 00:14:42,454 --> 00:14:45,656 .גברת קווין .אני רק חיפשתי את השירותים 250 00:14:48,814 --> 00:14:50,344 .סלחו לי, גבירותיי 251 00:14:50,374 --> 00:14:51,674 .יום הולדת שמח 252 00:14:58,623 --> 00:14:59,773 .שלום, לוראל 253 00:15:04,686 --> 00:15:06,086 .תודה על עזרתך 254 00:15:06,252 --> 00:15:07,964 .לא הצלחתי לעשות הרבה 255 00:15:07,994 --> 00:15:10,673 עמדתו של ואנש .מבוצרת מדי 256 00:15:10,703 --> 00:15:12,303 .אבל השגתי את זה 257 00:15:15,770 --> 00:15:17,623 ראיה שהוא מנסה לתפוס את המקומות 258 00:15:17,653 --> 00:15:20,153 ...שפינו פרנק ברטינלי ו 259 00:15:22,025 --> 00:15:23,125 .והטריאדה 260 00:15:24,202 --> 00:15:25,302 ?מה קרה 261 00:15:25,663 --> 00:15:26,913 .אנחנו לא לבד 262 00:15:27,062 --> 00:15:28,062 ?מה 263 00:15:28,874 --> 00:15:29,874 !משטרת סטארלינג 264 00:15:30,589 --> 00:15:32,320 !שכב על הרצפה !תראה לי את הידיים שלך 265 00:15:32,350 --> 00:15:33,950 !אבא !עשה את זה מיד- 266 00:15:34,672 --> 00:15:35,940 ,אם תשאיר עליה אפילו חבורה 267 00:15:35,975 --> 00:15:37,925 אני נשבע שאגרור .אותך בעצמי לגיהינום 268 00:15:37,954 --> 00:15:39,454 .לוראל, אני מצטער 269 00:15:44,706 --> 00:15:46,156 !קוונטין, לא 270 00:16:09,329 --> 00:16:09,329 + 271 00:16:12,558 --> 00:16:14,208 ...אני לא יודעת מה יותר גרוע 272 00:16:14,273 --> 00:16:15,792 ,העובדה ששיקרת לי 273 00:16:15,822 --> 00:16:17,878 !או שכמעט הבאת למותי 274 00:16:17,908 --> 00:16:19,373 .היית בטוחה לחלוטין 275 00:16:19,403 --> 00:16:20,807 הייתי על גג 276 00:16:20,837 --> 00:16:23,456 עם צבא של אנשים !שמכוונים אקדחים לפנים שלי 277 00:16:23,486 --> 00:16:24,809 לא היית צריכה להיות .עם הגג הזה מלכתחילה 278 00:16:24,844 --> 00:16:28,263 לא! רצית שאהיה .על הגג הזה 279 00:16:28,293 --> 00:16:30,277 זו לא הייתה כל המטרה ?של המלכודת הקטנה שלך 280 00:16:30,307 --> 00:16:32,829 .אני מנסה לתפוס רוצח .תמרנת אותי- 281 00:16:32,859 --> 00:16:33,909 ?תמרנתי 282 00:16:34,012 --> 00:16:35,655 .ממש רצת אליו 283 00:16:35,690 --> 00:16:37,399 אמרתי לך להתרחק ממנו !ולא עשית את זה 284 00:16:37,434 --> 00:16:39,138 !זה היה לפני שנתת לי את הטלפון !?מה- 285 00:16:39,167 --> 00:16:42,567 זה היה לפני שהבנת .שתוכל להשתמש בי כפיתיון 286 00:16:43,151 --> 00:16:45,233 .בבת שלך !כן, אבל לא הקשבת לי- 287 00:16:45,263 --> 00:16:47,407 אתה מעוור כל-כך ,מהשנאה שלך כלפיו 288 00:16:47,437 --> 00:16:50,463 שאתה לא מבין את גודל .הנזק שזה עושה בחייך 289 00:16:50,494 --> 00:16:51,979 .למשפחה שלך 290 00:16:53,007 --> 00:16:54,963 אז מה יקרה ?כשתתפוס אותו 291 00:16:54,993 --> 00:16:56,885 ?מה יקרה אז, אבא 292 00:16:57,188 --> 00:16:59,109 ?תמצא עבריין אחר 293 00:16:59,139 --> 00:17:01,813 מישהו אחר להאשים אותו ?בעזיבה של אמא 294 00:17:02,603 --> 00:17:05,408 ?במוות של שרה? בשתייה שלך 295 00:17:06,016 --> 00:17:07,291 .מספיק, לוראל 296 00:17:07,321 --> 00:17:09,126 .כן, בהחלט מספיק 297 00:17:11,281 --> 00:17:12,281 .לוראל 298 00:17:18,113 --> 00:17:19,213 .הטלפון 299 00:17:21,164 --> 00:17:22,164 .תני לי את הטלפון 300 00:17:31,325 --> 00:17:33,633 לוראל הייתה עלולה .להיפגע, או גרוע מכך 301 00:17:33,663 --> 00:17:35,903 .ואני מניח שזו אשמתו של לאנס 302 00:17:36,814 --> 00:17:38,209 ?לאן אתה חותר, דיג 303 00:17:38,239 --> 00:17:40,980 רק לעובדה שאתה לא .רואה בבירור כשזה נוגע ללוראל 304 00:17:41,010 --> 00:17:42,416 .או לאמא שלך 305 00:17:42,446 --> 00:17:45,082 זה לא הזמן .להעלות את זה שוב 306 00:17:45,112 --> 00:17:47,729 .טוב. טוב 307 00:17:48,390 --> 00:17:49,261 ,אבל אני צריך לספר לך משהו 308 00:17:49,296 --> 00:17:51,266 ומוטב שאספר לך .עכשיו מאשר מאוחר יותר 309 00:17:51,296 --> 00:17:53,031 אהיה הנהג של אמא שלך .למספר ימים 310 00:17:53,061 --> 00:17:55,863 ?אתה מרגל אחריה ,רק עושה את בדיקת הנאותות שלי- 311 00:17:55,893 --> 00:17:57,969 אוליבר. בודק אם היא נפגשת .עם מישהו שמעניין אותנו 312 00:17:57,999 --> 00:17:59,599 .היא לא חשודה 313 00:18:00,380 --> 00:18:01,223 .היא אמא שלי 314 00:18:01,258 --> 00:18:05,829 וזו בדיוק הסיבה שמישהו צריך .לבדוק אותה מקרוב ובאובייקטיביות 315 00:18:06,798 --> 00:18:10,125 .אוליבר, משהו קורה בעיר הזה .אתה יודע את זה 316 00:18:11,172 --> 00:18:13,542 .זה לא אומר שהיא מעורבת 317 00:18:20,887 --> 00:18:24,431 אין רע בכך שאסיע אותה ?למספר ימים אז, נכון 318 00:18:31,760 --> 00:18:34,429 .אני עדיין לא מאמינה !הוא השתמש בי כפיתיון 319 00:18:34,459 --> 00:18:36,409 ?מי .אבא שלי- 320 00:18:36,766 --> 00:18:38,668 הוא ניסה לתפוס .את פורע החוק 321 00:18:38,698 --> 00:18:40,726 הוא צותת לשיחת ,הטלפון שלי איתו 322 00:18:40,756 --> 00:18:42,609 והוא חיכה לו .עם היחידה שלו 323 00:18:42,644 --> 00:18:44,090 ?זה קרה הערב .כן- 324 00:18:44,125 --> 00:18:45,790 .בזמן שעבדת 325 00:18:46,570 --> 00:18:48,084 .זו הייתה העבודה 326 00:18:48,114 --> 00:18:50,840 ?אז נפגשת עם הבחור בברדס ?במודע 327 00:18:50,870 --> 00:18:53,197 .הוא יצר איתי קשר בעבר 328 00:18:53,502 --> 00:18:54,830 ,הוא עזר לי עם התיק של דקלן 329 00:18:54,865 --> 00:18:56,774 ועם חקירת ההצתות .של ג'ואנה 330 00:18:56,803 --> 00:18:59,278 התיק של דקלן .היה לפני חודשים 331 00:18:59,308 --> 00:19:02,262 ,אני יודעת, טומי .רציתי לספר לך 332 00:19:02,292 --> 00:19:04,401 !לוראל, הוא רוצח .אלוהים- 333 00:19:04,936 --> 00:19:06,362 .אתה נשמע כמו אבא שלי 334 00:19:06,392 --> 00:19:08,711 ,אני מצטער לבשר לך .אבל הוא צודק 335 00:19:08,741 --> 00:19:11,155 ?אתה באמת בצד שלו 336 00:19:11,726 --> 00:19:13,626 !הוא שיקר לי במשך שבועות 337 00:19:14,126 --> 00:19:16,326 ?כן, מרגיש חרא, נכון 338 00:19:18,608 --> 00:19:19,608 !טומי 339 00:19:21,546 --> 00:19:25,126 מבצע עוקץ ללכידת פורע החוק הידוע לשמצה של סטארלינג 340 00:19:25,161 --> 00:19:26,634 .הביאה להרס אמש 341 00:19:26,664 --> 00:19:29,814 חרף ניסיונה הכושל של המשטרה ,ללכוד את פורע החוק 342 00:19:30,221 --> 00:19:32,929 המשטרה המשיכה להתעקש .שאזהרותיהם עומדות בעיניהן 343 00:19:32,959 --> 00:19:35,909 .הקשת הזה נחשב חמוש ומסוכן 344 00:19:36,116 --> 00:19:39,877 ,אם תמצאו את עצמכם בסכנה .התקשרו תמיד למוקד החירום 345 00:19:43,410 --> 00:19:44,560 .מעניין 346 00:19:45,379 --> 00:19:47,625 משתמש בהונאה ובהפחדה 347 00:19:47,655 --> 00:19:49,808 .כדי לבנות לעצמו מוניטין 348 00:19:51,209 --> 00:19:53,009 .הבחור הזה גנב לי את המהלך 349 00:19:55,432 --> 00:19:56,782 .יש לי חדשות 350 00:19:57,027 --> 00:19:59,577 .מהחבר שלי במשטרה 351 00:20:00,268 --> 00:20:03,725 אני חושבת שמצאתי דרך .להוציא את "הברדס" החוצה 352 00:20:05,548 --> 00:20:06,648 .תדהימי אותי 353 00:20:08,017 --> 00:20:09,778 ?זוכר את עורכת הדין ההיא 354 00:20:10,092 --> 00:20:11,242 ?לוראל לאנס 355 00:20:17,838 --> 00:20:20,316 ?מה הבעיה בתמונה הזו ...נראה כאילו אתה 356 00:20:20,346 --> 00:20:21,596 .עובד 357 00:20:22,112 --> 00:20:25,690 אני עובר על קורות חיים .לתפקיד השף במועדון הלילה 358 00:20:25,720 --> 00:20:28,257 .הבחור הזה נראה די טוב ."ניצח בעונה 6 של "טופ שף 359 00:20:28,287 --> 00:20:32,279 בשלב הזה, נדרש רק ידע .קולינרי בסיסי כדי להופיע שם 360 00:20:34,817 --> 00:20:36,491 ?אפשר לדבר איתך על משהו 361 00:20:37,527 --> 00:20:38,533 ...טומי 362 00:20:38,982 --> 00:20:41,378 כל פעם שאתה רוצה לדבר איתי ,על משהו, המשהו הזה הוא לוראל 363 00:20:41,408 --> 00:20:43,908 ואתה נראה כאילו אתה עומד לספר .לי שאתה חולה במחלה סופנית 364 00:20:47,479 --> 00:20:49,458 ."היא עובדת עם "הברדס 365 00:20:49,593 --> 00:20:50,593 ?מה 366 00:20:51,745 --> 00:20:53,689 אתה נותן לה לעבוד ?עם המשוגע הזה 367 00:20:53,719 --> 00:20:54,954 .היא עלולה להיפגע, טומי 368 00:20:54,989 --> 00:20:56,787 אני לא נותן לה ?לעשות כלום, טוב 369 00:20:56,816 --> 00:20:58,666 ...גיליתי על זה רק 370 00:20:58,937 --> 00:21:02,350 כי במקרה ברח לה .אחד מהשקרים הרבים שלה 371 00:21:02,380 --> 00:21:03,980 ?היא משקרת לך 372 00:21:04,672 --> 00:21:05,852 .לא מתאים ללוראל 373 00:21:05,887 --> 00:21:08,622 שקרים, שמירת סודות על ...האנשים שהיא מסתובבת איתם 374 00:21:08,652 --> 00:21:10,602 זה מזכיר לך מישהו ?שאנחנו מכירים 375 00:21:11,075 --> 00:21:13,708 אותי, בכל מערכת יחסים .שהייתי בה 376 00:21:13,738 --> 00:21:15,241 .גם אותי ...להוציא 377 00:21:15,271 --> 00:21:16,421 .את מערכת היחסים הזו 378 00:21:19,150 --> 00:21:20,650 ...יש איזה 379 00:21:20,845 --> 00:21:23,824 .התאהבות עיוורת כאן ...אני 380 00:21:25,072 --> 00:21:26,374 ...שנינו יודעים 381 00:21:26,404 --> 00:21:30,562 שיש לה עבר חזק ,בלהימשך לבחורים מסוכנים 382 00:21:30,597 --> 00:21:31,944 .שעוברים על החוקים 383 00:21:31,974 --> 00:21:35,953 תראה לי מישהו מסוכן יותר ."שעובר על החוקים מ-"הברדס 384 00:21:36,239 --> 00:21:38,837 אני רק חושב שאתה צריך .לנהל איתה שיחה כנה 385 00:21:38,867 --> 00:21:41,672 תגלה את הסיבה האמיתית .שהיא מסתירה ממך דברים 386 00:21:42,236 --> 00:21:46,487 ,אני רק לא מאמין שלוראל ,מכל האנשים, תשקר לי בפנים 387 00:21:46,647 --> 00:21:50,191 אני מניח שככה זה עם האנשים .שאתה הכי קרוב אליהם 388 00:21:50,903 --> 00:21:51,903 .אני יודע 389 00:21:53,924 --> 00:21:56,524 ,אבל דבר איתה בכל אופן .ותקן את זה 390 00:21:57,392 --> 00:22:00,042 לפני שזה יהפוך למשהו .שלא ניתן לתקן 391 00:22:09,054 --> 00:22:10,216 .שנצוון 392 00:22:10,776 --> 00:22:12,393 ...זה אומר בסינית "הי 393 00:22:12,423 --> 00:22:13,573 ."הישרדות" 394 00:22:15,922 --> 00:22:19,122 ,למה הוא התכוון לדעתך ?חוץ מזה שלא ניהרג 395 00:22:19,776 --> 00:22:22,062 .יש שדה תעופה 10 ק"מ מכאן 396 00:22:22,092 --> 00:22:23,716 .זה המפתח ליציאה מהאי הזה 397 00:22:23,746 --> 00:22:26,193 יאו פיי ואני צפינו בו ,במשך חודשים 398 00:22:26,685 --> 00:22:29,224 .הכרנו את המבצעים שלהם 399 00:22:29,254 --> 00:22:31,625 היינו אמורים לעזוב .את האי הזה ביחד 400 00:22:31,655 --> 00:22:33,855 ,אבל אז יאו פיי נחשף 401 00:22:34,265 --> 00:22:35,769 .והופרדנו 402 00:22:41,961 --> 00:22:43,461 ?בשביל מה זה 403 00:22:45,036 --> 00:22:46,776 אני חושב שיאו פיי שלח אותך כי הוא יודע 404 00:22:46,811 --> 00:22:48,807 שלא אוכל להשתלט .על שדה התעופה לבד 405 00:22:48,836 --> 00:22:50,214 .נשמע כמו יאו פיי 406 00:22:50,244 --> 00:22:52,794 הוא שופט אופי .חלש יותר ממני 407 00:22:54,035 --> 00:22:55,885 ,אם תשמור עליי 408 00:22:56,855 --> 00:22:59,455 אני צריך לדעת .שתוכל לחפות עליי 409 00:23:03,621 --> 00:23:04,971 ?מה אתה עושה 410 00:23:05,956 --> 00:23:06,956 .תשיב מלחמה 411 00:23:10,534 --> 00:23:12,110 .תחזיק את הלהב למעלה 412 00:23:12,140 --> 00:23:14,340 .הישאר תמיד מאחורי חרבך 413 00:23:20,721 --> 00:23:22,021 .אין לך מיומנות 414 00:23:22,566 --> 00:23:23,766 .שום כוח 415 00:23:24,260 --> 00:23:25,547 .שום הכשרה 416 00:23:25,577 --> 00:23:28,789 לומר שאתה נלחם כמו בחורה .תהיה מחמאה 417 00:23:29,062 --> 00:23:31,476 ...אמרתי לך .אני לא חייל 418 00:23:31,506 --> 00:23:35,906 אני ניצול מספינה. בטעות הרגתי .את הבחור שלבש את המדים האלה 419 00:23:36,450 --> 00:23:37,750 ?איפה יאו פיי היה 420 00:23:40,102 --> 00:23:41,752 .הוא אמר לי לברוח 421 00:23:43,860 --> 00:23:45,010 .וברחתי 422 00:23:51,114 --> 00:23:53,369 ,היי, זה טומי .דברו בצפצוף 423 00:23:53,861 --> 00:23:55,511 .היי, זו שוב אני 424 00:23:56,675 --> 00:23:58,325 .בבקשה תחזור אליי 425 00:23:59,908 --> 00:24:01,604 אני חושבת שאנחנו .צריכים לדבר 426 00:24:05,293 --> 00:24:07,807 .בדיוק השארתי לך הודעה 427 00:24:32,365 --> 00:24:35,221 אני אוהב בחורה .שמסוגלת לשמור על עצמה 428 00:24:37,955 --> 00:24:40,938 אבל לא יכולה .לחסום שוקר 429 00:24:45,714 --> 00:24:45,714 + 430 00:24:59,085 --> 00:25:01,283 ,אין צורך לצאת מהמכונית .מר דיגל 431 00:25:01,313 --> 00:25:02,869 .זה רק רואה החשבון שלי 432 00:25:02,899 --> 00:25:04,686 .האיום היחיד הוא שעמום 433 00:25:04,716 --> 00:25:07,099 .אין שום בעיה, גברת קווין .זו העבודה שלי 434 00:25:07,129 --> 00:25:09,524 .כן. ובכן, אז קח לילה חופשי 435 00:25:09,554 --> 00:25:11,099 .אני בסדר גמור 436 00:26:20,467 --> 00:26:21,817 .זה טופל 437 00:26:22,476 --> 00:26:23,635 .טיפלתי בזה 438 00:26:23,665 --> 00:26:26,472 קארל בלארד .לא יהווה בעיה יותר 439 00:26:26,502 --> 00:26:31,502 ,בהתחשב בנטייתך לעדינות .אני מניח שמר בלארד בריא ושלם 440 00:26:31,955 --> 00:26:36,453 הבהרתי לו באופן משכנע .שתכניותיו סיכנו את המשימה 441 00:26:36,483 --> 00:26:39,162 לא נאלצתי להשתמש .באיומים הרגילים 442 00:26:39,354 --> 00:26:40,404 .מצוין 443 00:26:41,236 --> 00:26:43,448 כעת, עניין אחרון .לטפל בו 444 00:26:43,478 --> 00:26:46,809 אני צריך שתטפלי ,בתוכן הכתובת הזו 445 00:26:47,711 --> 00:26:50,516 .תיפטרי ותעלימי הכל ביסודיות 446 00:26:52,352 --> 00:26:55,688 המחסן בו את מאחסנת ."את שרידי "גמביט המלכה 447 00:26:56,480 --> 00:27:00,058 כבר אמרתי לך, ידעתי .שחיבלו ביאכטה של רוברט 448 00:27:00,088 --> 00:27:03,638 ואני לא חושב שמשרת מישהו .שיימצאו ראיות לכך 449 00:27:05,979 --> 00:27:07,679 ?מה לעזאזל אתה עושה 450 00:27:09,624 --> 00:27:11,196 .כלום. סתם מסתובב 451 00:27:13,014 --> 00:27:14,706 .אני עובד עבור גברת קווין 452 00:27:14,736 --> 00:27:17,610 ואני עובד באבטחת .האדם שהיא נפגשת איתו 453 00:27:17,640 --> 00:27:19,046 אני מניח שזה אומר .שאנחנו באותו הצד 454 00:27:19,081 --> 00:27:20,596 .לא נראה לי 455 00:27:21,039 --> 00:27:24,089 ואצטרך לראות מה .הכנסת הרגע לכיס שלך 456 00:27:24,381 --> 00:27:26,068 ?מה אתה? שוטר 457 00:27:26,098 --> 00:27:27,448 .תראה לי 458 00:27:27,560 --> 00:27:28,910 .עשה זאת מיד 459 00:27:31,282 --> 00:27:32,289 .כן 460 00:27:37,223 --> 00:27:40,723 רק חשבתי שאוכל להיכנס .ולהרוס קצת את הריאות שלי 461 00:27:41,583 --> 00:27:43,633 ,אני יודע .זה הרגל מטונף 462 00:27:47,312 --> 00:27:49,512 .לוראל, זה אני ?אנחנו יכולים לדבר 463 00:27:53,775 --> 00:27:54,775 ?לוראל 464 00:28:03,526 --> 00:28:04,526 ?לוראל 465 00:28:14,103 --> 00:28:17,039 וודאו שההודעה הזו .תמצא דרכה אל פורע החוק 466 00:28:17,069 --> 00:28:18,419 ,עשו זאת מהר 467 00:28:18,561 --> 00:28:22,003 כי בזריחה, אשאיר חלקים מהבחורה הזו בכל רחבי סטארלינג 468 00:28:22,033 --> 00:28:24,075 .אלא אם הוא יבקר אותי 469 00:28:24,105 --> 00:28:26,866 ייתן לנו הזדמנות .להכיר זה את זה טוב יותר 470 00:28:34,991 --> 00:28:36,122 ?מה נעשה 471 00:28:36,152 --> 00:28:38,214 ,תתקשר לחוקרים שלך ,אני לא יודע 472 00:28:38,244 --> 00:28:40,526 הם יכולים לאתר את ?המקור של זה או משהו 473 00:28:40,556 --> 00:28:42,672 ?איך הוא ידע על לוראל 474 00:28:42,702 --> 00:28:43,702 ?מה 475 00:28:44,151 --> 00:28:48,957 איך הבחור הזה יודע ?"שלוראל קשורה ל-"ברדס 476 00:28:48,992 --> 00:28:50,773 .אין לי מושג 477 00:28:50,803 --> 00:28:53,459 גיליתי על זה בעצמי .רק אתמול בערב 478 00:28:54,306 --> 00:28:55,684 .היא אמרה שידעת 479 00:28:55,714 --> 00:28:57,217 ...רק אני ו 480 00:29:04,412 --> 00:29:07,112 ,מר לאנס !המטורף הזה תפס את לוראל 481 00:29:08,166 --> 00:29:10,283 אתה חייב לקרוא ,ליחידה או משהו 482 00:29:10,313 --> 00:29:12,795 .אני לא יודע, ימ"מ .אני לא יכול- 483 00:29:14,861 --> 00:29:16,261 ...הבלש לאנס 484 00:29:18,186 --> 00:29:20,410 .אני צריך להתקשר 485 00:29:33,063 --> 00:29:34,331 .תודה שבאת 486 00:29:34,361 --> 00:29:36,644 לא נראה רעיון טוב .לדבר על זה בבית שלך 487 00:29:36,674 --> 00:29:40,201 כן, יהיה קצת מביך שתסביר .לאמא שלי שאתה מרגל אחריה 488 00:29:40,231 --> 00:29:41,331 .לא, בנאדם 489 00:29:42,353 --> 00:29:45,547 .החלק המביך מגיע ?צותת לאמא שלך- 490 00:29:45,577 --> 00:29:46,877 .פשוט תקשיב 491 00:29:51,824 --> 00:29:53,574 .זה טופל 492 00:29:53,847 --> 00:29:55,454 .טיפלתי בזה 493 00:29:55,484 --> 00:29:57,688 קארל בלארד .לא יהווה בעיה יותר 494 00:29:57,718 --> 00:30:02,618 ,בהתחשב בנטייתך לעדינות .אני מניח שמר בלארד בריא ושלם 495 00:30:03,221 --> 00:30:07,739 הבהרתי לו באופן משכנע .שתכניותיו סיכנו את המשימה 496 00:30:07,769 --> 00:30:10,618 לא נאלצתי להשתמש .באיומים הרגילים 497 00:30:10,648 --> 00:30:11,698 .מצוין 498 00:30:12,535 --> 00:30:14,738 כעת, עניין אחרון .לטפל בו 499 00:30:14,768 --> 00:30:18,518 אני צריך שתטפלי ,בתוכן הכתובת הזו 500 00:30:19,131 --> 00:30:21,227 .תיפטרי ותעלימי הכל ביסודיות 501 00:30:21,257 --> 00:30:24,644 המחסן בו את מאחסנת ."את שרידי "גמביט המלכה 502 00:30:24,674 --> 00:30:28,674 כבר אמרתי לך, ידעתי .שחיבלו ביאכטה של רוברט 503 00:30:29,614 --> 00:30:30,964 .אני מצטער, בנאדם 504 00:30:31,145 --> 00:30:33,045 .חיבלו ביאכטה 505 00:30:35,675 --> 00:30:38,990 .מישהו ניסה להרוג את אבא שלי .ואמא שלך הייתה מעורבת איכשהו- 506 00:30:39,020 --> 00:30:41,928 אתה לא יודע שהיא !הייתה מעורבת, דיגל 507 00:30:41,958 --> 00:30:44,858 ,מה שאני כן יודע, אוליבר ,וגם אתה 508 00:30:45,046 --> 00:30:46,896 .זה שהיא שמרה על זה בסוד 509 00:30:47,777 --> 00:30:51,527 למה שהיא תעשה זאת ?לולא היה לה משהו להסתיר 510 00:30:51,598 --> 00:30:52,898 ?...זה !כן- 511 00:30:54,324 --> 00:30:57,866 יש לך 3 שניות לפני שאנתק .את הקו הזה באופן תמידי 512 00:30:57,896 --> 00:30:59,396 .זו לוראל 513 00:30:59,701 --> 00:31:00,936 .היא נחטפה 514 00:31:00,966 --> 00:31:02,500 ,תקשיב, מי שזה לא יהיה 515 00:31:02,530 --> 00:31:04,080 .הוא מתכוון להרוג את הבת שלי 516 00:31:05,496 --> 00:31:06,854 .בבקשה תאמין לי 517 00:31:17,996 --> 00:31:18,996 .מצטער 518 00:31:19,845 --> 00:31:21,345 .זה לא אישי 519 00:31:22,228 --> 00:31:25,478 שדה התעופה היה .מקום מבוצר מאוד 520 00:31:26,180 --> 00:31:27,380 .הייתי שם 521 00:31:28,513 --> 00:31:31,313 .ואני לא יכול לעשות את זה לבד !?אז מה- 522 00:31:31,967 --> 00:31:33,517 אתה מתכוון פשוט ?להרוג אותי 523 00:31:34,647 --> 00:31:35,947 ...כמו שאמרתי 524 00:31:37,163 --> 00:31:38,689 .זה לא אישי 525 00:31:39,354 --> 00:31:43,060 .אבל אם תהיה חי, הם ימצאו אותך ,ואם ימצאו, הם יענו אותך 526 00:31:43,090 --> 00:31:45,318 ,עד שתסגיר את מיקומי 527 00:31:45,348 --> 00:31:47,830 .ולא אוכל להרשות שזה יקרה 528 00:31:47,860 --> 00:31:49,559 היי, אל תלך! לא, בבקשה !?אל תעשה את זה, בסדר 529 00:31:49,594 --> 00:31:51,761 ...לא אגיד שום דבר ל 530 00:31:52,315 --> 00:31:54,965 .אל תקשה על עצמך 531 00:31:56,224 --> 00:31:58,824 אני יכול לעשות את זה בדרך .שלא תרגיש את זה בכלל 532 00:32:19,277 --> 00:32:20,427 .סטיב ווילסון 533 00:32:20,787 --> 00:32:21,937 .אוליבר קווין 534 00:32:22,331 --> 00:32:23,831 ...ובכן, אוליבר קווין 535 00:32:25,274 --> 00:32:28,574 ייתכן שבכל זאת .שוכן בתוכך לוחם 536 00:32:43,385 --> 00:32:44,385 .בלש 537 00:32:44,588 --> 00:32:48,088 ,אם זה עוד תרגיל .ההשלכות לא ימצאו חן בעינייך 538 00:32:50,148 --> 00:32:52,283 .אני לא מרוצה במיוחד עכשיו 539 00:32:52,313 --> 00:32:55,163 אני שונא אותך. אני שונא .את כל מה שאתה מייצג 540 00:32:55,643 --> 00:32:57,193 ...אבל המטורף הזה 541 00:32:57,703 --> 00:32:59,311 .מחזיק את הילדה הקטנה שלי 542 00:32:59,341 --> 00:33:01,644 הוא השאיר את זה מאחור .בתור בקשה לכופר 543 00:33:01,674 --> 00:33:03,924 .קוראים לו סיירוס ואנש ...אלוהים- 544 00:33:06,066 --> 00:33:07,323 הוא יהרוג אותה .אם לא יגיע אליך 545 00:33:07,358 --> 00:33:09,486 .הוא יהרוג אותה בכל מקרה 546 00:33:09,515 --> 00:33:11,615 ?אז למה לבוא אליי 547 00:33:11,985 --> 00:33:16,235 מעגל קטן של אנשים יודעים .שאתה והבת שלי עובדים ביחד 548 00:33:16,357 --> 00:33:20,534 ,אם ואנש יודע .זה כי מישהו באיזור דיבר 549 00:33:20,564 --> 00:33:22,471 אני לא יכול לסמוך .על אף אחד אחר 550 00:33:22,501 --> 00:33:24,415 .ואנש תקוע באחוזה 551 00:33:24,445 --> 00:33:25,800 .זה מיקום מבוצר מאוד 552 00:33:25,835 --> 00:33:28,546 הייתי שם. לא אוכל .להשתלט עליו לבד 553 00:33:29,470 --> 00:33:31,370 .אני צריך את עזרתך 554 00:33:33,374 --> 00:33:35,324 .אז אני צריך את עזרתך 555 00:33:36,235 --> 00:33:36,235 + 556 00:33:42,320 --> 00:33:43,730 .הזמן אוזל 557 00:33:43,760 --> 00:33:46,160 ועדיין לא קיבלתי ביקור .מהחבר שלך 558 00:33:46,883 --> 00:33:49,633 ייתכן שהגזמתי בערך .החיבה שלו כלפייך 559 00:33:54,925 --> 00:33:56,525 .תקיפה בכוונה תחילה 560 00:33:57,506 --> 00:33:59,070 .וחטיפה 561 00:34:01,337 --> 00:34:05,037 אתה עומד להירקב .בכלא למאסר עולם הפעם 562 00:34:05,234 --> 00:34:08,195 בהנחה שהחבר הטוב שלך .בברדס יציל אתך 563 00:34:08,225 --> 00:34:11,725 וסיכויי ההישרדות שלו .לא טובים כל-כך 564 00:34:12,820 --> 00:34:16,128 הוא עומד בפני אנשים מיומנים ...עם אצבעות על ההדק 565 00:34:16,158 --> 00:34:19,317 של אקדחים שיורים .עד 600 כדורים לדקה 566 00:34:19,347 --> 00:34:22,922 ,אני לא איינשטיין .אבל זה הרבה כדורים 567 00:34:35,098 --> 00:34:37,348 ,ואפילו אם הוא יוריד אותם 568 00:34:38,139 --> 00:34:40,289 .יש לי שני צלפים על הגג 569 00:34:51,345 --> 00:34:53,648 ואפילו אם הוא ,יצליח לעבור אותם 570 00:34:53,678 --> 00:34:57,874 מה הוא יעשה נגד צבא ?בני הזונות שממתינים לו 571 00:35:09,793 --> 00:35:11,278 ,כעת, כפי שאמרתי 572 00:35:11,313 --> 00:35:13,296 .אני לא איינשטיין 573 00:35:13,698 --> 00:35:15,472 אבל אני יודע לספור .עד 24 574 00:35:15,502 --> 00:35:16,688 ...ולמקרה שאת תוהה 575 00:35:16,723 --> 00:35:18,885 למדתי את השידורים .של החדשות המקומיות 576 00:35:18,914 --> 00:35:23,103 עשרים וארבע זה המספר המדויק ,של החצים שהוא נושא באשפה שלו 577 00:35:23,133 --> 00:35:25,930 .והפלאשטים מסביב לזרוע שלו 578 00:35:34,751 --> 00:35:36,501 .תוריד את הקשת מרידה 579 00:35:38,691 --> 00:35:39,794 .תאדה אותו 580 00:35:47,060 --> 00:35:48,363 !הבת שלי 581 00:35:48,393 --> 00:35:50,241 !הילדה הקטנה שלי 582 00:35:54,492 --> 00:35:56,089 .אני פורע החוק 583 00:35:56,136 --> 00:35:57,721 .אתה השוטר 584 00:36:01,418 --> 00:36:04,873 אבל זה לא אומר שאני צריך .לקרוא לממזר את הזכויות שלו 585 00:36:07,595 --> 00:36:09,080 ?לוראל, את בסדר 586 00:36:09,329 --> 00:36:10,329 .כן 587 00:36:13,106 --> 00:36:14,151 .אני בסדר 588 00:36:25,243 --> 00:36:27,407 .בסדר, את יכולה ללכת ...אני 589 00:36:27,437 --> 00:36:28,969 .אקח אותך הביתה עכשיו 590 00:36:30,695 --> 00:36:32,356 .אני יכולה לקחת מונית 591 00:36:32,386 --> 00:36:34,600 .לוראל, עברת טראומה .אסיע אותך הביתה 592 00:36:34,630 --> 00:36:35,652 .לא 593 00:36:35,682 --> 00:36:36,932 ?מה 594 00:36:37,094 --> 00:36:39,725 אצטרך שתשמור מרחק .לזמן מה 595 00:36:41,653 --> 00:36:42,785 ...לוראל 596 00:36:42,815 --> 00:36:44,170 ...אבא 597 00:36:44,200 --> 00:36:45,462 .אני אוהבת אותך 598 00:36:46,189 --> 00:36:47,882 .תמיד אוהב אותך 599 00:36:49,119 --> 00:36:51,219 אבל אני לא מסוגלת .לסמוך עליך כרגע 600 00:36:51,746 --> 00:36:54,278 .רק עשיתי את עבודתי .חשבתי שלפחות תביני את זה 601 00:36:54,308 --> 00:36:56,057 .את החלק הזה אני מבינה 602 00:36:57,271 --> 00:36:58,879 ...אבל לשקר לי 603 00:36:58,909 --> 00:37:01,062 ...לנצל אותי 604 00:37:01,907 --> 00:37:04,032 .זה ייקח יותר זמן 605 00:37:10,983 --> 00:37:10,983 + 606 00:37:24,727 --> 00:37:26,576 ?את בסדר 607 00:37:26,606 --> 00:37:29,214 מה היית חושב ?לו אמרתי שאני לא יודעת 608 00:37:29,244 --> 00:37:30,809 .שאת כנה 609 00:37:31,499 --> 00:37:33,662 .אבא שלי מחזיק עכשיו בטלפון 610 00:37:35,311 --> 00:37:37,558 ואני לא חושבת .שהוא יחזיר אותו בקרוב 611 00:37:37,588 --> 00:37:39,801 .אולי זה טוב 612 00:37:41,020 --> 00:37:43,656 לא ראיתי איך .זה יסכן אותך 613 00:37:43,686 --> 00:37:44,923 .אני ילדה גדולה 614 00:37:46,298 --> 00:37:47,625 .ידעתי את הסיכונים 615 00:37:47,934 --> 00:37:49,745 .עכשיו אני יודע אותם 616 00:37:51,240 --> 00:37:53,394 ואני לא מוכן .לקחת אותם איתך 617 00:37:53,685 --> 00:37:54,998 ?מה זה אומר 618 00:37:55,028 --> 00:37:56,224 ."זה אומר "להתראות 619 00:37:56,595 --> 00:37:57,649 !לוראל 620 00:37:59,121 --> 00:38:00,121 .לוראל 621 00:38:02,704 --> 00:38:04,226 .אלוהים אדירים, לוראל 622 00:38:04,715 --> 00:38:06,355 לוראל, תגידי לי .שאת בסדר, בבקשה 623 00:38:08,332 --> 00:38:10,696 .אני מצטערת כל-כך ,לא, לא, זה לא משנה- 624 00:38:10,726 --> 00:38:13,062 .רק כל עוד את בסדר 625 00:38:21,857 --> 00:38:24,863 .זה לא משנה כלום בינינו 626 00:38:26,083 --> 00:38:28,272 צריך שני אנשים .כדי להשתלט על שדה התעופה 627 00:38:28,302 --> 00:38:30,630 ואם תסכן את העזיבה ,שלי מהאי הזה 628 00:38:30,660 --> 00:38:31,837 .אהרוג אותך 629 00:38:32,282 --> 00:38:34,304 קיבלת את ההזדמנות .השנייה שלך 630 00:38:34,795 --> 00:38:37,070 אתה צריך אותי .בדיוק כמו שאני צריך אותך 631 00:38:40,243 --> 00:38:41,907 ?אז מה הצעד הבא שלנו 632 00:38:41,937 --> 00:38:44,698 להפוך אותך למשהו .שלא יביא למותנו 633 00:38:45,844 --> 00:38:46,997 .תבחר נשק 634 00:38:48,298 --> 00:38:49,682 ?מתחילים עכשיו 635 00:39:10,012 --> 00:39:11,339 .זה שלי 636 00:39:13,620 --> 00:39:16,423 !?אתה המטורף שעינה אותי 637 00:39:16,453 --> 00:39:18,771 .לא, זה היה מישהו אחר !שטויות- 638 00:39:18,801 --> 00:39:19,941 ...המסכה הזו 639 00:39:19,971 --> 00:39:22,950 היא שווה הערך .המבצעי שלי לכובע גרב 640 00:39:23,145 --> 00:39:24,790 השותף שלי ואני עטינו אותן 641 00:39:24,820 --> 00:39:27,360 כדי לשמור על הזהויות שלנו .מסווגות בזמן המשימות שלנו 642 00:39:27,390 --> 00:39:28,810 .אתה משקר 643 00:39:29,461 --> 00:39:33,512 פיירס אמר לי שהמשוגע הזה .הוא אסיר על האי 644 00:39:33,542 --> 00:39:36,939 ופיירס הוא אדם .אמין כל-כך 645 00:39:36,969 --> 00:39:38,236 .הוא שיקר לך 646 00:39:38,575 --> 00:39:41,045 השותף שלי ואני באנו לכאן ,כדי לשחרר את יאו פיי 647 00:39:41,075 --> 00:39:42,880 .וכדי להוציא אותו מהאי הזה 648 00:39:43,989 --> 00:39:45,316 .אנחנו האי.אס.איי.אס 649 00:39:46,582 --> 00:39:48,461 .הביון האוסטרלי 650 00:39:49,474 --> 00:39:50,474 .עכשיו 651 00:39:51,266 --> 00:39:53,375 .תמצא את הנשק הכסוף שלך 652 00:39:53,780 --> 00:39:55,830 ?שקלת חרב 653 00:39:55,860 --> 00:39:57,484 .אני אוהב חרבות 654 00:39:58,897 --> 00:40:03,411 הבהרתי לו באופן משכנע .שתכניותיו סיכנו את המשימה 655 00:40:03,441 --> 00:40:06,020 לא נאלצתי להשתמש .באיומים הרגילים 656 00:40:09,525 --> 00:40:11,542 .שמעתי את זה 15 פעם 657 00:40:12,521 --> 00:40:15,073 .זה בהחלט הקול שלה, דיגל ...פשוט 658 00:40:17,732 --> 00:40:19,580 .אני לא מאמין שזו היא 659 00:40:19,837 --> 00:40:22,555 לכולנו יש כתמים עיוורים .כשזה מגיע למשפחה 660 00:40:22,607 --> 00:40:24,870 .כן, לוראל כמעט מתה היום 661 00:40:24,900 --> 00:40:26,793 ואנש לעולם לא היה מגלה על הקשר שלה אליי 662 00:40:26,828 --> 00:40:28,967 .לולא לאנס שיקר לה 663 00:40:29,514 --> 00:40:33,014 אני מניח שהלקח כאן הוא .שאמון עיוור יכול להיות מסוכן 664 00:40:35,180 --> 00:40:39,844 הבהרתי לו באופן משכנע .שתכניותיו סיכנו את המשימה 665 00:40:39,874 --> 00:40:42,418 לא נאלצתי להשתמש .באיומים הרגילים 666 00:40:42,827 --> 00:40:43,983 .מצוין 667 00:40:44,013 --> 00:40:45,474 ?"מה זה "המשימה 668 00:40:45,504 --> 00:40:46,571 .אני לא יודע 669 00:40:46,994 --> 00:40:50,668 אבל עם כל הדיבורים על .איומים, זה לא יכול להיות טוב 670 00:40:53,333 --> 00:40:55,084 הזהרת אותי שאם היא משקרת 671 00:40:55,114 --> 00:40:59,223 זה כדי לחפות על .המעורבות שלה במשהו מסוכן 672 00:40:59,587 --> 00:41:01,877 אני צריך לדעת ."מה זה "המשימה 673 00:41:06,468 --> 00:41:08,875 ?מה אתה מתכוון לעשות 674 00:41:14,941 --> 00:41:17,547 אני צריך לנהל .עוד שיחה עם אמא שלי 675 00:41:18,798 --> 00:41:21,719 "אני צריכה שהמיזוג עם "יונידק .יסתיים עד סוף השבוע 676 00:41:21,749 --> 00:41:23,493 .אנחנו די קצרים בזמן 677 00:41:35,631 --> 00:41:36,899 .מוירה קווין 678 00:41:37,395 --> 00:41:39,567 .אכזבת את העיר הזו 679 00:41:44,679 --> 00:41:48,460 תורגם ע"י Scarletto-ו Limor EM