1
00:00:27,348 --> 00:00:29,188
!לא, לא, לא
2
00:00:50,963 --> 00:00:52,540
!קדימה, בנאדם
3
00:00:52,575 --> 00:00:53,998
!אני רק מנסה להשתכר בכבוד
4
00:00:54,027 --> 00:00:56,677
!מה שאתה עושה לא מכובד בכלל
5
00:00:56,745 --> 00:00:59,991
?"מי מספק לך "ורטיגו
.תגיד לי עכשיו ותחיה
6
00:01:00,021 --> 00:01:02,433
!בבקשה
!הם יהרגו אותי
7
00:01:02,468 --> 00:01:04,409
...מי שלא יהיה שאתה מפחד ממנו
8
00:01:05,075 --> 00:01:07,737
!תפחד ממני יותר
!טוב! טוב-
9
00:01:09,524 --> 00:01:12,374
,"קוראים לו "הרוזן
.זה כל מה שאני יודע
10
00:01:12,826 --> 00:01:14,329
!אני נשבע באלוהים
11
00:01:18,030 --> 00:01:19,030
!היי
12
00:01:19,396 --> 00:01:20,904
!תוריד אותי מכאן
13
00:01:22,479 --> 00:01:23,858
?גילית מה שחיפשת
14
00:01:23,888 --> 00:01:27,758
"הורדתי שני סוחרים של "ורטיגו
.הערב, דיגל. האחרון ידע שם
15
00:01:27,788 --> 00:01:28,850
."הרוזן"
16
00:01:28,972 --> 00:01:31,572
?"הרוזן"
."זה יותר גרוע מ-"הברדס
17
00:01:31,734 --> 00:01:34,962
.אתה לא חוזר לשם
.לא סיימתי להלילה
18
00:01:34,992 --> 00:01:36,942
,מי שלא יהיה "הרוזן" הזה
,יש לו הרבה דם על הידיים
19
00:01:36,977 --> 00:01:39,338
והוא היה צריך להתחיל
.לשלם ממזמן
20
00:01:39,373 --> 00:01:41,388
לאט, אני חושב שאתה
.מפספס כאן את העיקר
21
00:01:41,423 --> 00:01:43,034
?מה
22
00:01:44,696 --> 00:01:45,696
.תיאה
23
00:01:45,761 --> 00:01:47,655
השימוע שלה מתקיים
.בעוד מספר שעות
24
00:01:47,685 --> 00:01:50,117
אתה חושב שיותר חשוב לה
,שאיזה סוחר סמים יחטוף מנה
25
00:01:50,147 --> 00:01:53,097
או שתהיה לצידה
?כשהיא הכי זקוקה לך
26
00:01:59,164 --> 00:02:00,714
.היי, כדאי שנזוז
27
00:02:01,255 --> 00:02:04,736
שופטים לא אוהבים
.איחור אופנתי
28
00:02:04,766 --> 00:02:06,666
?יש לך עוד עצות
29
00:02:06,941 --> 00:02:08,306
.תני לעורכי הדין לדבר לבד
30
00:02:08,341 --> 00:02:12,353
,הם יתנו לך דף ועט
."אבל תשחקי "איקס עיגול
31
00:02:13,011 --> 00:02:15,511
שופטים לא אוהבים
.גם את זה
32
00:02:18,040 --> 00:02:19,540
."קדימה, "ספידי
33
00:02:19,664 --> 00:02:20,814
.אני יודעת, אני יודעת
34
00:02:22,277 --> 00:02:25,977
ממשיכה לנסות לקום
...וללכת, אבל
35
00:02:26,642 --> 00:02:27,992
.פשוט לא מצליחה
36
00:02:29,454 --> 00:02:31,304
.הלוואי שאבא היה כאן
37
00:02:32,271 --> 00:02:33,420
.אני כאן
38
00:02:36,452 --> 00:02:38,252
.כדאי שנלך עכשיו, תיאה
39
00:02:40,133 --> 00:02:40,938
.העלמה קווין
40
00:02:40,973 --> 00:02:43,924
.תיאה, כאן
?נוכל לקבל תגובה-
41
00:02:44,166 --> 00:02:45,818
!רק תגובה אחת
42
00:02:45,848 --> 00:02:47,898
?תיאה, את הולכת למכון גמילה
43
00:02:48,506 --> 00:02:50,943
העלמה קווין, יסלקו
?"אותך מ-"באליול
44
00:02:50,973 --> 00:02:52,896
?את דואגת מההשלכות
45
00:02:53,335 --> 00:02:57,248
,תיק המסתיים ב-1-10-5-6
.הציבור נגד תיאה דרדן קווין
46
00:02:57,278 --> 00:03:01,764
,אחזקת חומר מפוקח
.ונהיגה בהשפעת חומר מפוקח
47
00:03:04,898 --> 00:03:07,497
פרקליטים, אני מבין
.שהגעתם לעסקת טיעון
48
00:03:07,527 --> 00:03:09,018
.אכן, כבודו
49
00:03:09,048 --> 00:03:10,440
,בהתחשב בכך שמרשתי קטינה
50
00:03:10,475 --> 00:03:13,070
התובעים הסכימו
.בנדיבות לתנאי
51
00:03:13,099 --> 00:03:14,173
?קטינה
52
00:03:15,087 --> 00:03:16,297
.כתוב כאן שהיא בת 18
53
00:03:16,332 --> 00:03:17,733
,כעת היא בת 18, כבודו
54
00:03:17,768 --> 00:03:21,019
אך בעת המעצר, היא עדיין הייתה
.יומיים לפני יום הולדתה ה-18
55
00:03:21,368 --> 00:03:23,153
לעלמה קווין אין
.הרשעות קודמות
56
00:03:23,183 --> 00:03:26,385
העובדה שמשפחתה של העלמה
,קווין מעלימה את עברה
57
00:03:26,415 --> 00:03:28,465
.לא אומרת שהוא נקי
58
00:03:28,588 --> 00:03:30,501
,תחלץ את מרשתך
59
00:03:30,531 --> 00:03:32,663
ותעזור לבוס שלך להימנע
מהתמודדות עם הסם
60
00:03:32,693 --> 00:03:35,348
.שנפוץ בעיר שלנו כמו מגיפה
61
00:03:35,461 --> 00:03:37,311
,כולם מנצחים, מלבדנו
62
00:03:37,489 --> 00:03:38,733
.תושביה של העיר סטארלינג
63
00:03:38,768 --> 00:03:39,998
...כבודו, עם כל הכבוד
64
00:03:40,033 --> 00:03:45,139
,העלמה קווין, אם תרצי או לא
.את מהווה כעת דוגמה לבעיה הזו
65
00:03:45,207 --> 00:03:47,478
אולי אם אנשים יראו
שמשפחת קווין
66
00:03:47,508 --> 00:03:49,941
לא יכולה להתחמק מעונש
,"על שימוש ב-"ורטיגו
67
00:03:49,971 --> 00:03:52,460
הם יחשבו פעמיים
.לפני שישתמשו בו בעצמם
68
00:03:52,490 --> 00:03:54,690
.עסקת הטיעון נדחית
69
00:03:55,965 --> 00:03:57,965
.התיק ימשיך למשפט
70
00:04:05,657 --> 00:04:07,057
.הם לא יכולים לעשות זאת
71
00:04:07,469 --> 00:04:10,527
האיש הזה לא יכול
.לשלוח את בתי לכלא
72
00:04:10,557 --> 00:04:13,857
?מה האפשרויות שלנו
.ערעור על צו הביניים-
73
00:04:13,981 --> 00:04:17,331
השופטים החכימו לדחות
.את עסקת הטיעון
74
00:04:17,361 --> 00:04:19,939
אני חושב שכדאי שתתכננו
...לאפשרות שזה
75
00:04:19,974 --> 00:04:21,972
.לא יעבוד לטובתנו
76
00:04:22,901 --> 00:04:24,702
.אני מצטער, העלמה קווין
77
00:04:24,732 --> 00:04:26,782
.אתחיל לעבוד על הערעור
78
00:04:27,043 --> 00:04:31,133
גם כן עורך הדין הפלילי
.הטוב בעיר
79
00:04:33,665 --> 00:04:36,398
.תיאה, נטפל בזה, אני מבטיחה
80
00:04:37,002 --> 00:04:40,353
כמו שהבטחת לוולטר
?שתמיד תהיי נאמנה לו
81
00:04:40,383 --> 00:04:41,765
.אני כבר מרגישה טוב יותר
82
00:04:41,800 --> 00:04:42,695
!מספיק
83
00:04:42,724 --> 00:04:44,074
.אל תדאגי
84
00:04:44,189 --> 00:04:47,189
נשמע שלא תצטרכי
.לסבול אותי עוד הרבה זמן
85
00:04:50,384 --> 00:04:53,484
מה? היא לא מבינה
?עד כמה זה רציני
86
00:04:54,270 --> 00:04:55,670
.היא לקחה סמים
87
00:04:56,292 --> 00:04:58,134
היא נהגה. היא הייתה
עלולה להרוג מישהו
88
00:04:58,169 --> 00:04:59,316
.או למות בעצמה
.אני יודע-
89
00:04:59,351 --> 00:05:03,219
השופט הזה רק מחפש
.מישהו שיהווה דוגמה
90
00:05:04,456 --> 00:05:06,156
?למה זו מוכרחה להיות היא
91
00:05:06,766 --> 00:05:08,016
.אולי לא
92
00:05:09,807 --> 00:05:12,661
תקשיבי, אני חייב
.ללכת לעשות משהו
93
00:05:13,811 --> 00:05:15,200
?את תהיי בסדר
94
00:05:17,143 --> 00:05:19,443
.לא אני עומדת להיכנס לכלא
95
00:05:36,331 --> 00:05:37,981
?אתה עובד עבורם עכשיו
96
00:05:39,290 --> 00:05:41,340
?למה אתה עושה לי את זה
97
00:05:42,921 --> 00:05:44,963
,חשבתי שאנחנו חברים
...או
98
00:05:46,607 --> 00:05:48,107
.משהו
99
00:05:49,868 --> 00:05:54,618
למה טרחת לשמור עליי אם
?התכוונת למסור אותי לידם
100
00:06:00,986 --> 00:06:02,486
.פשוט תוציא אותי מכאן
101
00:06:05,033 --> 00:06:06,033
.אני לא יכול
102
00:06:08,059 --> 00:06:09,709
!היי
!אל תשאיר אותי כאן
103
00:06:10,443 --> 00:06:11,943
!חזרתי בשבילך
104
00:06:12,555 --> 00:06:13,555
?אתה שומע אותי
105
00:06:14,411 --> 00:06:15,911
!חזרתי בשבילך
106
00:06:18,823 --> 00:06:22,134
תורגם ע"י
Scarletto
107
00:06:23,610 --> 00:06:26,892
- ח ץ -
- עונה 1, פרק 12 -
108
00:06:26,893 --> 00:06:26,900
- 01022013 -
109
00:06:27,371 --> 00:06:29,635
# צפייה מהנה #
110
00:06:30,520 --> 00:06:33,671
.היי. אני מחפש את הבלש הול
.נאמר לי שהוא עובד במחלק המוסר
111
00:06:33,701 --> 00:06:34,701
?אוליבר
112
00:06:36,270 --> 00:06:37,420
.מקנה הול
113
00:06:38,373 --> 00:06:39,373
.היי
114
00:06:39,438 --> 00:06:42,938
ואני ציפיתי לאדם מזדקן
...בחליפה גרועה
115
00:06:43,068 --> 00:06:44,499
.וקיבלתי את מקנה הול
116
00:06:44,529 --> 00:06:46,079
.אני חיה כדי להפתיע
117
00:06:47,300 --> 00:06:50,543
אני זוכר. מאיזה מועדון העיפו
?"אותנו בגללך? "מועדון דוויל
118
00:06:50,573 --> 00:06:53,266
טוב, להגנתי יאמר שלא
היה שלט שאמר במפורש
119
00:06:53,296 --> 00:06:55,746
.שאין להתפשט
120
00:06:55,856 --> 00:06:57,506
?אז את שוטרת
121
00:06:57,686 --> 00:07:00,330
אז אני מניח שאת כבר
.לא בחוג המסיבות
122
00:07:00,360 --> 00:07:01,860
.אני עדיין יוצאת למסיבות
123
00:07:02,076 --> 00:07:03,550
.רק שעכשיו אני יוצאת במסווה
124
00:07:03,580 --> 00:07:05,873
ואני צריכה להתלבש
בצורה קצת יותר נאותה
125
00:07:05,903 --> 00:07:07,453
כדי להסתיר את התג
.ואת האקדח שלי
126
00:07:07,488 --> 00:07:08,364
.נכון
127
00:07:08,393 --> 00:07:11,793
אז למה אתה צריך
?שוטר במחלק המוסר, אוליבר
128
00:07:12,395 --> 00:07:13,395
."ורטיגו"
129
00:07:14,357 --> 00:07:17,090
נכון. ראיתי את אחותך
.בטלוויזיה. אני מצטערת
130
00:07:17,120 --> 00:07:18,999
השופט מנסה להציג
.אותה כדוגמה
131
00:07:19,029 --> 00:07:21,515
אז חשבתי שאם תוכלי למצוא
,את מי שמוכר את הסמים
132
00:07:21,550 --> 00:07:23,826
זה עשוי להוריד
.את המיקוד מתיאה
133
00:07:23,856 --> 00:07:25,956
.פשוט יותר לומר מלעשות
134
00:07:26,716 --> 00:07:29,716
.חפרתי קצת ומצאתי שם
135
00:07:29,944 --> 00:07:30,944
?"הרוזן"
136
00:07:33,710 --> 00:07:35,960
אוליבר, אנחנו יודעים
.על "הרוזן" כבר חודשים
137
00:07:36,921 --> 00:07:40,471
,הלוואי שזה היה עבה יותר
.אבל באמת אין לנו הרבה עליו
138
00:07:40,722 --> 00:07:43,282
הייתי שמחה לומר שנתפוס אותו
,לפני המשפט של אחותך
139
00:07:43,312 --> 00:07:45,012
.אבל זה בעל סבירות נמוכה מאוד
140
00:07:45,488 --> 00:07:47,472
.אני מאחרת למשמרת שלי
141
00:07:47,502 --> 00:07:48,502
...אם
142
00:07:48,672 --> 00:07:50,822
,תשמעי משהו עליו
...פשוט
143
00:07:51,743 --> 00:07:53,043
?תודיעי לי
144
00:07:54,689 --> 00:07:58,028
תמיד אהבתי את זה
.שאחותך חשובה לך כל-כך
145
00:07:58,058 --> 00:08:00,905
אבל תשאיר את השיטור
?למשטרה, טוב
146
00:08:00,935 --> 00:08:01,935
.טוב
147
00:08:13,063 --> 00:08:14,344
?מה קווין רצה
148
00:08:14,374 --> 00:08:17,174
,הוא רק ידיד ותיק
.אחותו בצרות
149
00:08:18,042 --> 00:08:19,314
?עוד משהו, סמל
150
00:08:19,344 --> 00:08:20,344
.לא
151
00:08:39,828 --> 00:08:40,896
.אתה צריך חייט
152
00:08:40,931 --> 00:08:44,063
.אתה יודע על הבחור בברדס
.הוא לכד אותי, בנאדם
153
00:08:44,093 --> 00:08:45,093
?הבחור בברדס
154
00:08:45,123 --> 00:08:46,823
.לא אמרתי כלום
155
00:08:47,287 --> 00:08:48,287
.אני יודע
156
00:08:49,284 --> 00:08:51,984
אתה לא יכול לגלות
.סודות שאתה לא יודע
157
00:08:54,439 --> 00:08:55,439
...אבל
158
00:08:56,085 --> 00:08:58,085
.יש להציג דוגמאות
159
00:09:02,700 --> 00:09:03,700
,"ורטיגו"
160
00:09:04,416 --> 00:09:06,216
.בצורתו הטהורה ביותר
161
00:09:06,967 --> 00:09:09,163
כשהוא מוזרק ישירות
,למחזור הדם
162
00:09:09,193 --> 00:09:11,873
.משפיע על התלמוס במוח
163
00:09:11,903 --> 00:09:16,253
שם כל המידע מעצבי
.הכאב שלך נאסף
164
00:09:16,317 --> 00:09:19,216
.אין ספק שאתה מתייסר
165
00:09:19,246 --> 00:09:21,090
.אבל למעשה, אתה לא
166
00:09:21,120 --> 00:09:22,875
.אתה רק חושב כך
167
00:09:23,311 --> 00:09:25,348
,ראיתי את זה נמשך ימים
168
00:09:25,378 --> 00:09:27,924
.עד שהלב פוסק
169
00:09:33,904 --> 00:09:35,354
.נשאר כדור אחד
170
00:09:39,667 --> 00:09:42,517
עכשיו, תוכל להשתמש
בכדור כדי לירות בי
171
00:09:42,799 --> 00:09:45,333
.ולהתנקם
...או
172
00:09:45,799 --> 00:09:47,109
.שתוכל לירות בעצמך
173
00:09:49,335 --> 00:09:50,597
.הבחירה שלך
174
00:10:10,174 --> 00:10:11,574
."הברדס"
175
00:10:12,707 --> 00:10:14,007
.בא אליי
176
00:10:17,036 --> 00:10:18,269
.מעניין
177
00:10:44,187 --> 00:10:46,644
- תיק הסמים של קווין -
- יועלה למשפט -
178
00:10:47,661 --> 00:10:49,900
אני מבין שאת לא
.מהטיפוסים שמתחבקים בבוקר
179
00:10:49,930 --> 00:10:53,323
ואני מבינה שאתה לא אוהב
.להתעורר לפני 12:00
180
00:10:53,353 --> 00:10:54,553
.זה נכון. כן
181
00:10:54,596 --> 00:10:57,311
אז אם את עסוקה בלהיות
...עורכת דין כל היום, ואני
182
00:10:57,341 --> 00:10:59,568
,מנהל מועדון כל הלילה
183
00:10:59,598 --> 00:11:01,898
?מתי נראה אחד את השנייה
184
00:11:03,161 --> 00:11:04,561
.אני אפתח. אל תקומי
185
00:11:10,302 --> 00:11:11,302
.היי
186
00:11:11,789 --> 00:11:12,789
.היי
187
00:11:13,725 --> 00:11:15,475
...היי, מה
?מה שלום תיאה
188
00:11:15,634 --> 00:11:17,082
.היא בסדר
189
00:11:17,112 --> 00:11:18,112
.תודה
190
00:11:19,452 --> 00:11:20,752
...למען האמת, אני
191
00:11:21,183 --> 00:11:23,397
.באתי לדבר עם לוראל
192
00:11:23,427 --> 00:11:24,427
.כן
193
00:11:25,028 --> 00:11:26,028
.היי
194
00:11:26,223 --> 00:11:27,223
.היי
195
00:11:27,254 --> 00:11:29,124
תודה שבאת
.לבית המשפט אתמול
196
00:11:29,154 --> 00:11:30,263
.כן, כמובן
197
00:11:31,177 --> 00:11:34,041
אבל אני לא חושבת
.שהשופט מוכן לזוז מעמדתו
198
00:11:34,071 --> 00:11:37,257
מדיניות קשה עם עבריינים
.זה המצע לבחירתו החוזרת
199
00:11:37,287 --> 00:11:39,487
.אני צריך שתדברי עם אבא שלך
200
00:11:39,883 --> 00:11:41,933
...הוא בתוך המערכת, ו
201
00:11:42,398 --> 00:11:44,392
אולי השופט ברקט
,חייב לו טובה
202
00:11:44,422 --> 00:11:46,100
.והוא יעזוב את תיאה
203
00:11:46,130 --> 00:11:47,569
...אוליבר, אני לא
204
00:11:47,599 --> 00:11:49,699
...לוראל, אני עובד על משהו
205
00:11:50,159 --> 00:11:51,559
...בצד שלי, אבל
206
00:11:54,037 --> 00:11:58,320
אם זה לא יעבוד, זה הסיכוי
.הכי טוב שלי לעזור לאחותי
207
00:11:59,731 --> 00:12:00,731
.בבקשה
208
00:12:02,588 --> 00:12:04,138
.אראה מה אוכל לעשות
209
00:12:04,833 --> 00:12:06,583
.אבל אני לא מבטיחה
210
00:12:06,784 --> 00:12:07,784
.תודה
211
00:12:11,298 --> 00:12:12,298
.כן
212
00:12:20,722 --> 00:12:21,791
.בשום פנים ואופן לא
213
00:12:21,821 --> 00:12:23,847
אבא, אני יודעת מה
.אתה חושב על אוליבר
214
00:12:23,877 --> 00:12:25,597
אז למה בכלל ביקשת
?ממני לעשות את זה
215
00:12:25,627 --> 00:12:27,827
,בגלל תיאה
.היא רק בת 18
216
00:12:27,949 --> 00:12:30,439
מה שהופך אותה לבוגרת. היא
.יכולה לאכול את הדייסה שבישלה
217
00:12:30,469 --> 00:12:32,650
הגיע הזמן שמישהו
.במשפחת קווין יעשה זאת
218
00:12:32,680 --> 00:12:34,603
?מה לגבי משפחת לאנס
219
00:12:34,633 --> 00:12:36,399
,בחורה צעירה יוצאת
220
00:12:36,429 --> 00:12:39,729
,מתנהגת בפזיזות
?נשמע לך מוכר
221
00:12:40,443 --> 00:12:42,477
.לוראל, אל תיכנסי לזה
222
00:12:42,507 --> 00:12:44,857
תיאה, היא בדיוק
.כמו שאני זוכרת את שרה
223
00:12:44,887 --> 00:12:47,366
.לא כך אני זוכר את אחותך
224
00:12:47,396 --> 00:12:50,021
כי אתה זוכר אותה כמו
,שהיית רוצה שהיא תהיה
225
00:12:50,051 --> 00:12:52,266
.לא איך שהיא באמת הייתה
226
00:12:53,070 --> 00:12:55,069
היא לא הקדושה
.שאתה מצייר
227
00:12:55,989 --> 00:12:59,924
אני יודעת שהיא נעצרה על גניבה
.מחנות, ואני יודעת שהעלמת את זה
228
00:13:00,150 --> 00:13:02,520
אולי אם הייתי נותן
,לה ללכת לכלא
229
00:13:02,550 --> 00:13:04,622
קווין לא היה מחזיק אותה
.על הסירה הארורה ההיא
230
00:13:04,652 --> 00:13:07,152
אבא, אתה גורם לזה להישמע
.כאילו הוא חטף אותה
231
00:13:08,801 --> 00:13:11,868
כל-כך הרבה זמן אתה ואני
,האשמנו את אוליבר במות שרה
232
00:13:11,898 --> 00:13:14,268
.אבל גם שרה אשמה
233
00:13:15,115 --> 00:13:16,565
,כשאני מסתכלת על תיאה
234
00:13:16,903 --> 00:13:19,088
אני רואה בה
.את הפוטנציאל של שרה
235
00:13:19,118 --> 00:13:20,749
.וגם את הפגמים שלה
236
00:13:21,270 --> 00:13:23,570
.כן, תיאה עשתה טעות
237
00:13:24,452 --> 00:13:26,352
.אבל היא עברה הרבה
238
00:13:27,270 --> 00:13:29,370
.היא איבדה אבא ואח
239
00:13:30,467 --> 00:13:32,359
.היא לא צריכה כלא
240
00:13:32,991 --> 00:13:34,241
.היא צריכה עזרה
241
00:13:35,681 --> 00:13:37,150
...אז בבקשה
242
00:13:44,078 --> 00:13:45,678
.אני אתקשר
243
00:13:55,102 --> 00:13:58,902
ראיתי לא מעט קירילית
.באפגניסטן שהשאירו הסובייטים
244
00:13:59,155 --> 00:14:00,275
?זה בבעלות רוסית
245
00:14:00,310 --> 00:14:04,229
זו המפקדה הלא כל-כך נסתרת
.של שלוחת הבראטווה בסטארלינג
246
00:14:04,338 --> 00:14:05,338
...דיגל
247
00:14:07,323 --> 00:14:08,910
,מה שלא אומר
248
00:14:09,514 --> 00:14:11,264
,מה שלא יקרה
249
00:14:12,100 --> 00:14:13,300
.פשוט זרום עם זה
250
00:14:15,301 --> 00:14:17,701
.טוב לראות אותך שוב
.טוב לראות גם אותך-
251
00:14:18,955 --> 00:14:20,455
.עבר זמן רב
252
00:14:20,712 --> 00:14:22,804
.במיוחד לקפטן בבראטווה
253
00:14:22,834 --> 00:14:25,521
.ניסיתי לחשוב במה להשקיע
254
00:14:25,551 --> 00:14:27,851
.החלטתי על תכשירים
255
00:14:28,943 --> 00:14:30,630
.אני לא מתכוון לאספירין
256
00:14:31,560 --> 00:14:32,878
.בחירה נבונה
257
00:14:33,189 --> 00:14:36,255
מפדרון יהיה
.השקעה טובה בשבילך
258
00:14:36,990 --> 00:14:38,790
.זה הדבר הכי חדש
259
00:14:39,483 --> 00:14:41,083
."חשבתי על "ורטיגו
260
00:14:41,650 --> 00:14:43,400
.משהו חדש יותר
261
00:14:43,520 --> 00:14:45,481
."שוק קשה, ה-"ורטיגו
262
00:14:45,672 --> 00:14:47,872
.יש רק מוכר אחד
.אני יודע-
263
00:14:48,049 --> 00:14:51,245
קיוויתי שתוכל לעשות לי טובה
.ולארגן פגישה
264
00:14:51,901 --> 00:14:53,387
.הוא אדם קשה
265
00:14:53,647 --> 00:14:55,847
והוא לא אוהב
.חברים חדשים
266
00:15:00,738 --> 00:15:03,139
זה כל מה שלמשטרה
.יש עליו
267
00:15:03,169 --> 00:15:04,919
.תגיד לו שזו מתנה
268
00:15:10,783 --> 00:15:12,433
.אראה מה אוכל לעשות
269
00:15:12,916 --> 00:15:14,032
...בתמורה לכך
270
00:15:14,062 --> 00:15:15,877
.שאתה תעשה לי טובה
271
00:15:16,442 --> 00:15:17,692
.מה שתרצה
272
00:15:20,894 --> 00:15:23,074
זה לא רגיל שאמריקאי
273
00:15:23,104 --> 00:15:25,164
יהיה בעמדה מוערכת כזו
274
00:15:25,194 --> 00:15:27,094
.בארגון שלנו
275
00:15:28,841 --> 00:15:29,991
.מר קווין
276
00:15:31,949 --> 00:15:33,249
.אנטולי קנייזב
277
00:15:34,040 --> 00:15:35,740
.הוא מדבר עליך גבוהה
278
00:15:35,859 --> 00:15:37,409
.כמו שצריך
279
00:15:37,469 --> 00:15:38,969
.הצלתי את חייו
280
00:15:42,703 --> 00:15:43,726
?מה הוא עשה
281
00:15:43,756 --> 00:15:45,822
.משהו שאמרתי לו לא לעשות
282
00:15:46,621 --> 00:15:48,035
.עכשיו, הטובה
283
00:15:48,827 --> 00:15:50,414
,תהרוג אותו בשבילי
284
00:15:51,351 --> 00:15:53,365
ואאמין שהעניין שלך
285
00:15:53,395 --> 00:15:55,895
.בארגון שלנו אמיתי
286
00:15:55,962 --> 00:15:57,012
...ואז אני
287
00:15:57,697 --> 00:15:59,947
."אארגן פגישה עם "הרוזן
288
00:16:05,338 --> 00:16:07,388
...אוליבר
!היי, שתוק-
289
00:16:26,812 --> 00:16:27,832
.תודה
290
00:16:28,130 --> 00:16:30,239
?בשביל מה יש חברים
291
00:16:32,675 --> 00:16:35,002
.יצאתי מהשער עכשיו
?מה הולך כאן
292
00:16:35,942 --> 00:16:37,492
?אנחנו יוצאים מכאן
293
00:16:38,280 --> 00:16:39,880
?לאן אתה לוקח אותי
294
00:17:06,997 --> 00:17:07,997
.כן
!כן-
295
00:17:14,687 --> 00:17:18,187
בעוד שאני מודה שהתחרות
,הזו הייתה חד-צדדית במיוחד
296
00:17:18,366 --> 00:17:20,567
?עוד מישהו ירצה לנסות
297
00:17:23,569 --> 00:17:26,603
המטרה של הסחות הדעת
הגלדיאטוריות הקטנות הללו
298
00:17:27,285 --> 00:17:29,829
.היא לחזק אחדות יחידה
299
00:17:31,295 --> 00:17:34,155
עם כך, אני חושב שהמגויס
החדש ביותר שלנו
300
00:17:34,185 --> 00:17:37,285
מוכרח לקבל את
.ההזמנות לנסות
301
00:17:51,784 --> 00:17:54,216
אני לא מאמין שהרגת
.את הבחור הזה
302
00:17:54,246 --> 00:17:56,296
.אתה באמת לא מעריך אותי כראוי
303
00:18:09,454 --> 00:18:11,824
.זה טריק יפה
?תלמד אותי את זה פעם
304
00:18:14,467 --> 00:18:16,306
.לא
?מה אתה עושה-
305
00:18:17,146 --> 00:18:20,271
.אתה צריך לארגן לו זהות חדשה
.תוציא אותו מהעיר
306
00:18:20,301 --> 00:18:22,589
כן, כדי שהחברים הרוסים שלך
,ימשכו את "הרוזן" החוצה
307
00:18:22,619 --> 00:18:23,650
.פורע החוק יוריד אותו
308
00:18:23,685 --> 00:18:26,113
לא, דיגל, כי אז הבראטווה
,ידעו שניצלתי אותם
309
00:18:26,148 --> 00:18:28,265
.והקשר הזה יקר מדי
310
00:18:28,295 --> 00:18:30,527
,אפגש עם "הרוזן" בתור עצמי
311
00:18:30,557 --> 00:18:31,945
,אתן לו ללכת
312
00:18:31,975 --> 00:18:34,675
.ואז נעקוב אחריו למחבוא שלו
?פשוט כך, מה-
313
00:18:34,705 --> 00:18:37,943
טוב, עדיין אזדקק
.לשומר הראש הנאמן שלי
314
00:18:38,501 --> 00:18:39,502
.נפלא
315
00:18:39,532 --> 00:18:43,634
מצפה לקריירה החדשה
.והמרעישה שלי כסוחר סמים
316
00:18:45,171 --> 00:18:46,577
.הוא קפטן
317
00:18:47,801 --> 00:18:49,408
.ויש לו כסף
318
00:18:51,043 --> 00:18:52,523
?אתה מעוניין
319
00:18:54,490 --> 00:18:56,147
...בוא נאמר
320
00:18:56,177 --> 00:18:57,180
.כן
321
00:19:02,750 --> 00:19:06,748
אבא שלי הצליח להוריד את השופט
.ברקט מהעמדה הנוקשה שלו
322
00:19:06,778 --> 00:19:08,112
.אבא שלך שונא אותי
323
00:19:08,431 --> 00:19:09,502
.לא
.לא-
324
00:19:10,344 --> 00:19:11,849
.אבא שלי שונא אותו
325
00:19:14,496 --> 00:19:16,765
תראי, אף אחד
.לא ביקש ממך להתערב
326
00:19:16,795 --> 00:19:17,988
.אני ביקשתי
327
00:19:18,018 --> 00:19:20,173
השופט הסכים לעונש
328
00:19:20,203 --> 00:19:22,187
של 500 שעות
,של עבודות שירות
329
00:19:22,217 --> 00:19:24,547
.ושנתיים של תנאי
330
00:19:25,118 --> 00:19:27,796
בתנאי למינוי מישהו
,"אין לוקו פרנטיס"
331
00:19:27,826 --> 00:19:29,194
?אין לוקו"-מה"
332
00:19:29,555 --> 00:19:32,148
זה אומר שבית המשפט
ימנה מישהו
333
00:19:32,178 --> 00:19:34,704
.שייקח אחריות עלייך
334
00:19:36,266 --> 00:19:37,280
.אותי
335
00:19:37,523 --> 00:19:40,089
,אומר תודה
.אבל לא תודה
336
00:19:40,124 --> 00:19:40,903
!תיאה
337
00:19:41,164 --> 00:19:43,229
.אין לך ברירה אמיתית
338
00:19:43,874 --> 00:19:45,324
.למען האמת, יש לי
339
00:19:45,354 --> 00:19:48,321
אתה מבין, אני בת 18 עכשיו
.ואני יכולה להחליט בעצמי
340
00:19:48,351 --> 00:19:50,375
...אז אני מחליטה שלא
341
00:19:50,405 --> 00:19:53,120
להיות הקופה המשרדית
.של החברה שלך לשעבר
342
00:19:55,865 --> 00:19:57,995
.אז אם תשני את דעתך
343
00:20:05,375 --> 00:20:06,905
.תודה
.כן-
344
00:20:10,776 --> 00:20:11,821
...תיאה
345
00:20:13,403 --> 00:20:15,803
,את בצרה אמיתית
.ובצדק
346
00:20:16,084 --> 00:20:18,698
?לקחת סמים ולנהוג
.זה מעבר לטיפשי
347
00:20:18,728 --> 00:20:22,492
.לוראל השיגה לך עסקה טובה
?למה את לא קופצת על זה
348
00:20:22,522 --> 00:20:23,900
.כבר יש לי אמא
349
00:20:23,935 --> 00:20:25,024
...אז
350
00:20:25,603 --> 00:20:27,357
,את תלכי לכלא
351
00:20:27,387 --> 00:20:29,740
.וזה יהרוס את שארית חייך
352
00:20:29,770 --> 00:20:30,791
.לא
353
00:20:31,390 --> 00:20:33,456
אני רוצה להרוס
.את החיים של אמא
354
00:20:33,982 --> 00:20:36,265
.היא שקרנית ובוגדת
355
00:20:36,650 --> 00:20:37,617
.תתמודד עם זה, אולי
356
00:20:37,652 --> 00:20:41,287
אתה יכול להעמיד פנים
,כמה שתרצה שהיא קדושה
357
00:20:41,317 --> 00:20:43,557
.אבל אני שונאת אותה
.והיא בגדה באבא
358
00:20:43,587 --> 00:20:46,881
אז פשוט תלכי לכלא
!?כדי לעשות לה דווקא
359
00:20:48,750 --> 00:20:49,821
...תיאה
360
00:20:52,599 --> 00:20:54,292
.אמא לא בגדה באבא
361
00:20:55,720 --> 00:20:57,200
.הוא בגד בה
362
00:20:58,449 --> 00:21:00,872
?זה הכי טוב שלך
363
00:21:02,227 --> 00:21:04,641
.אבא לא היה מי שהוא אמר שהוא
364
00:21:06,059 --> 00:21:08,674
,"על "גמביט המלכה
,רגע לפני שהוא מת
365
00:21:09,490 --> 00:21:11,454
הוא הודה בפניי
.שהוא הכזב אותנו
366
00:21:12,309 --> 00:21:13,315
.אותך
367
00:21:13,526 --> 00:21:14,527
.אותי
368
00:21:15,056 --> 00:21:16,223
.ואת אמא
369
00:21:18,059 --> 00:21:22,659
,שהוא לא מי שהוא אמר
...ושהוא פשוט ייחל
370
00:21:25,810 --> 00:21:28,474
הוא ייחל שהיה לו יותר זמן
.לתקן את הטעויות שלו
371
00:21:30,174 --> 00:21:31,339
.אני לא מאמינה לך
372
00:21:31,374 --> 00:21:32,164
.את כן
373
00:21:33,671 --> 00:21:35,750
.עזוב אותי
374
00:21:41,983 --> 00:21:43,437
.איך אתה מעז
375
00:21:44,635 --> 00:21:47,205
היא מספיק בוגרת
.לדעת את האמת
376
00:21:56,154 --> 00:21:57,973
.אוליבר, הרוסים התקשרו
377
00:21:58,003 --> 00:21:59,482
.הפגישה נקבעה
378
00:21:59,737 --> 00:22:00,847
.היא הערב
379
00:22:07,338 --> 00:22:09,620
אתה יודע למה
?"קוראים לו "הרוזן
380
00:22:11,007 --> 00:22:15,040
,כשהוא פיתח את הסם הזה
,הוא ביצע ניסויים על חסרי בית
381
00:22:15,362 --> 00:22:17,709
.על זונות, על נמלטים
382
00:22:17,739 --> 00:22:19,547
,המשטרה מצאה את הגופות שלהם
383
00:22:19,577 --> 00:22:21,754
,עם סימני נקב על הצוואר שלהם
384
00:22:21,784 --> 00:22:23,271
.כמו ערפד
385
00:22:27,425 --> 00:22:31,101
אתה לא צריך למהר כל-כך
.לפגוש את האדם הזה
386
00:22:43,662 --> 00:22:45,027
.תודה על זה
387
00:22:45,728 --> 00:22:48,566
אבל אני לא מודאג יותר מדי
.ממשטרת סטארלינג
388
00:22:49,207 --> 00:22:53,765
כעת, אני מבין שאתם רוצים
.להשתתף בעסקי ההרגשה הטובה
389
00:22:53,795 --> 00:22:55,640
.כן
?ומדוע-
390
00:22:56,679 --> 00:23:00,951
,אני פותח מועדון לילה
...וארצה שהלקוחות שלי יקבלו
391
00:23:02,322 --> 00:23:04,057
.משהו נוסף
392
00:23:04,375 --> 00:23:05,982
,במקרה
393
00:23:06,467 --> 00:23:08,844
.אני רוצה להרחיב את המותג שלי
394
00:23:13,441 --> 00:23:16,516
ערכו של יין טוב
.נמדד בבציר שלו
395
00:23:16,546 --> 00:23:18,894
.מספר השנים שנדרשו להתססה
396
00:23:19,800 --> 00:23:20,884
..."ורטיגו"
397
00:23:21,330 --> 00:23:23,179
.נמדד בחיים
398
00:23:27,636 --> 00:23:31,325
חמישים ושישה איש מתו
.כדי להביא לשלמות הזו
399
00:23:32,157 --> 00:23:34,337
...האמינו כשאומר שהם לא
400
00:23:34,886 --> 00:23:35,970
...מתו
401
00:23:36,559 --> 00:23:37,580
.לשווא
402
00:23:51,037 --> 00:23:52,608
!בואו נעוף מכאן
403
00:23:53,750 --> 00:23:54,432
!קדימה
404
00:23:54,636 --> 00:23:55,682
!בואו נזוז
405
00:23:56,645 --> 00:23:59,077
!משטרת סאטארלינג
!תורידו את כלי הנשק
406
00:23:59,640 --> 00:24:01,501
!משטרת סטארלינג! עצרו
407
00:24:03,607 --> 00:24:04,614
!למטה
408
00:24:09,457 --> 00:24:10,503
!אוליבר
409
00:24:18,397 --> 00:24:19,902
.שום עדים
410
00:24:40,261 --> 00:24:41,702
!צא מהרכב
411
00:24:43,328 --> 00:24:44,807
?אתה בסדר
.שמור את זה-
412
00:24:44,837 --> 00:24:46,423
.כן, חייבים לזוז
413
00:24:46,453 --> 00:24:47,741
.תיזהר. בואו נזוז
414
00:25:10,742 --> 00:25:12,058
!אוליבר
415
00:25:16,731 --> 00:25:17,789
.שתה
416
00:25:41,473 --> 00:25:42,569
!רגע
417
00:26:01,558 --> 00:26:02,690
.בוקר טוב
418
00:26:13,932 --> 00:26:15,255
?איך אתה מרגיש
419
00:26:15,971 --> 00:26:17,589
...אני מרגיש כאילו יש לי
420
00:26:17,619 --> 00:26:20,163
את ההאנגאובר
.הכי נורא בחיי
421
00:26:20,381 --> 00:26:22,532
זה בא ממישהו שרוב שנות
,ה-20 שלו עברו בהאנגאובר
422
00:26:22,567 --> 00:26:24,735
.זה באמת אומר משהו
423
00:26:26,145 --> 00:26:28,373
?חושב שתוכל לשחרר אותי
424
00:26:29,093 --> 00:26:31,007
.אני לא אהרוג אותך
425
00:26:32,397 --> 00:26:33,488
.מבטיח
426
00:26:46,405 --> 00:26:48,932
.אתה עומד
.זה די מרשים
427
00:26:52,331 --> 00:26:53,902
הרוזן" הזריק לך"
,רק חצי מנה
428
00:26:53,932 --> 00:26:57,911
.אבל עדיין הזעת בריכה קטנה
429
00:26:58,003 --> 00:26:59,120
..."הרוזן"
430
00:27:00,250 --> 00:27:03,420
יש סיכוי שחברינו
?במשטרה הורידו אותו
431
00:27:03,450 --> 00:27:06,603
,בכלל לא
.אבל השגנו את זה
432
00:27:06,633 --> 00:27:08,837
אני חושב שאנחנו
.צריכים לנתח את זה
433
00:27:10,591 --> 00:27:12,660
תקשיב, אוליבר, אולי אתה
.צריך לחכות מספר שעות
434
00:27:12,690 --> 00:27:15,973
כמעט מנת יתר זה לא משהו
.שאפשר פשוט לקום ממנו
435
00:27:18,879 --> 00:27:20,702
.גם תיאה
436
00:27:28,695 --> 00:27:29,947
?מה קרה
437
00:27:29,977 --> 00:27:31,243
?הכל בסדר עם תיאה
438
00:27:31,274 --> 00:27:33,676
,אנחנו לא כאן בגלל אחותך
.באנו בגללך
439
00:27:34,417 --> 00:27:36,373
,אמש קיבלנו שיחה ממודיע
440
00:27:36,403 --> 00:27:39,932
הרס מכירת סמים בין סוחר
.סמים גדול למאפיה הרוסית
441
00:27:39,962 --> 00:27:41,078
?"קיבלנו"
442
00:27:41,665 --> 00:27:43,330
.חשבתי שאת עובדת במוסר
443
00:27:43,360 --> 00:27:45,821
כוח משולב. "ורטיגו" גרם
.לכולם להחזיק ידיים
444
00:27:45,851 --> 00:27:47,335
...כמו שאמרתי
445
00:27:48,129 --> 00:27:50,803
.אמש, עסקת סמים השתבשה
446
00:27:53,175 --> 00:27:55,302
.עד ראיה ראה אותך שם
447
00:27:55,332 --> 00:27:57,587
.מי שהוא לא יהיה, הוא טועה
448
00:27:57,617 --> 00:27:58,884
?כן
449
00:27:59,321 --> 00:28:01,642
.אני ראיתי אותך, אוליבר
450
00:28:03,349 --> 00:28:04,884
?זה נכון
451
00:28:07,751 --> 00:28:09,736
."חקרתי את עניין "הרוזן
452
00:28:09,766 --> 00:28:11,265
.הוא מכר את הסמים לתיאה
453
00:28:11,300 --> 00:28:13,644
וחשבתי שאם אוכל
,לגלות איך הוא נראה
454
00:28:13,673 --> 00:28:15,584
אוכל לתת לצייר הקלסתרונים
.שלכם משהו להתחיל ממנו
455
00:28:15,619 --> 00:28:19,989
אז שילמתי לנבל עם מבטא רוסי
.סכום מתועב כדי שיארגן פגישה
456
00:28:20,019 --> 00:28:22,412
?ו? ראית אותו
457
00:28:22,504 --> 00:28:23,937
.לא
458
00:28:23,967 --> 00:28:26,787
בסדר, אתם מגישים
?תלונה נגד הבן שלי
459
00:28:29,561 --> 00:28:31,485
,אם תתערב בזה שוב
,אתה תראה תא מבפנים
460
00:28:31,520 --> 00:28:34,010
,ובניגוד לפעם הקודמת
.אתה לא תמצא את דרכך החוצה
461
00:28:34,557 --> 00:28:35,557
.בלש
462
00:28:39,446 --> 00:28:42,031
תודה על מה שעשית
.בשביל תיאה
463
00:28:42,323 --> 00:28:45,631
הבת שלי ביקשה ממני טובה
.ועשיתי את זה
464
00:28:45,661 --> 00:28:46,861
.וזה הסוף
465
00:28:54,860 --> 00:28:56,627
מקווה שלא חשבת
.שהפקרתי אותך
466
00:28:56,662 --> 00:29:00,398
.לא
.רק מילאת את תפקידך
467
00:29:03,448 --> 00:29:04,772
?מה לכל הרוחות חשבת לעצמך
468
00:29:04,807 --> 00:29:05,641
.ניסיתי לעזור
469
00:29:05,657 --> 00:29:09,798
בלהתרוצץ עם המאפיה הרוסית
?וסוחרי סמים רצחניים
470
00:29:09,827 --> 00:29:12,010
!?יצאת מדעתך
471
00:29:12,045 --> 00:29:15,562
אמא, תראי, הסיבה
...האמיתית לעצבים שלך
472
00:29:15,592 --> 00:29:17,881
היא שסיפרתי לתיאה
.את האמת על אבא
473
00:29:17,911 --> 00:29:19,810
היא לא הייתה צריכה
.לדעת את זה
474
00:29:19,845 --> 00:29:21,057
.אני כן
475
00:29:22,816 --> 00:29:25,917
אני מספיק בוגרת
.לדעת את האמת, אמא
476
00:29:29,770 --> 00:29:31,675
.הגיל שלך לא היה העניין
477
00:29:34,152 --> 00:29:37,629
העניין היה לשמר
.את הזיכרון שלך מאביך
478
00:29:39,730 --> 00:29:40,752
.הוא אהב אותך
479
00:29:41,820 --> 00:29:44,311
,בלי קשר לפגמים שלו
.הוא אהב אותך
480
00:29:46,438 --> 00:29:48,277
...אמרתי שהלוואי
481
00:29:49,071 --> 00:29:51,466
,שהיית מתה במקומו
...אבל
482
00:29:51,944 --> 00:29:54,311
.עדיין לא אמרת כלום
483
00:29:54,829 --> 00:29:55,969
?למה
484
00:29:58,063 --> 00:29:59,358
,ביום מן הימים
485
00:30:01,162 --> 00:30:04,312
אני מקווה שיתמזל מזלך
,ותהיה לך בת
486
00:30:04,815 --> 00:30:06,907
.ותדעי למה
487
00:30:09,654 --> 00:30:11,466
אני כל-כך מצטערת
.על מה שאמרתי
488
00:30:11,909 --> 00:30:13,476
.אני יודעת, אני יודעת
489
00:30:26,219 --> 00:30:27,361
?מה עכשיו
490
00:30:27,413 --> 00:30:29,341
,כמו שאמרת
."ננתח את ה-"ורטיגו
491
00:30:29,371 --> 00:30:31,390
,זה במצב נוזלי
.מה שאומר שזה מכיל מים
492
00:30:31,420 --> 00:30:35,094
אז אולי נוכל לאתר את
..."עיר המקור ש-"הרוזן
493
00:30:37,763 --> 00:30:39,840
.מבשל בה את הזבל שלו
494
00:30:42,144 --> 00:30:43,153
?אוליבר
495
00:30:44,195 --> 00:30:45,195
!אוליבר
496
00:30:57,362 --> 00:30:58,413
.רגע
497
00:30:59,155 --> 00:31:00,470
.אני אעשה זאת
498
00:31:41,297 --> 00:31:42,934
היי, אנחנו צריכים
.לקחת אותך לבית חולים
499
00:31:42,969 --> 00:31:44,059
.לא
500
00:31:45,063 --> 00:31:46,670
אוליבר, אלוהים יודע
.מה היה בסם הזה
501
00:31:46,705 --> 00:31:49,099
יכול להיות שהוא
.גורם לנזק בלתי הפיך
502
00:31:49,128 --> 00:31:50,254
.פליסיטי
503
00:31:50,284 --> 00:31:52,526
.היי, אמרו שתהיי כאן
504
00:31:53,085 --> 00:31:55,160
אתה נראה כמו משהו
.שהחתול גרר פנימה
505
00:31:55,195 --> 00:31:57,567
.לא שיש חתולים בבניין הזה
506
00:31:57,597 --> 00:32:00,968
,טוב, פעם נכנס חתול
.אבל שומר ירה בו עם טייזר
507
00:32:00,998 --> 00:32:04,148
היה כאן ריח של פרווה שרופה
.במשך שבוע
508
00:32:06,636 --> 00:32:10,359
?אכפת לך להתרחק מהחלון לרגע
.אני קצת בהאנגאובר
509
00:32:11,020 --> 00:32:13,596
נשמע שאתה צריך
,בלאדי מרי" ובייגלה"
510
00:32:13,626 --> 00:32:15,197
.לא את מחלקת הטכנולוגיה
511
00:32:15,227 --> 00:32:18,050
האמת שחבר שלי קווין
.מקים חברה למשקה אנרגיה
512
00:32:18,085 --> 00:32:22,821
הוא אמר שזה מעולה לטיפול
...בהאנגאובר, אבל אני
513
00:32:22,851 --> 00:32:25,444
מאוד דקדקן לגבי
.מה אני מכניס לגוף שלי
514
00:32:25,474 --> 00:32:26,731
.שמתי לב
515
00:32:27,432 --> 00:32:29,230
.אמרתי, לא שמתי לב
516
00:32:29,429 --> 00:32:30,554
?נכון
517
00:32:32,163 --> 00:32:35,069
.אני מנסה למצוא מתכון סודי
תוכלי בבקשה לעשות ניתוח ספקטרי
518
00:32:35,099 --> 00:32:39,119
על הדגימה הזו, ולגלות בדיוק
?איפה מכינים את זה בעיר
519
00:32:40,597 --> 00:32:42,397
,אם זה משקה אנרגיה
520
00:32:43,250 --> 00:32:45,076
?למה זה נמצא במזרק
521
00:32:45,451 --> 00:32:47,151
.נגמרו לי בקבוקי הספורט
522
00:32:52,616 --> 00:32:53,616
.טוב
523
00:32:57,933 --> 00:33:00,233
החרטוטים שלך
.נהיים גרועים יותר
524
00:33:01,128 --> 00:33:02,428
.אני מודע לכך
525
00:33:03,961 --> 00:33:06,198
.נראה שפליסיטי הצליחה
526
00:33:06,228 --> 00:33:08,935
"התמיסה בדגימה של ה-"ורטיגו
הכילה מים
527
00:33:08,965 --> 00:33:13,915
שמקורם ברדיוס 10 רחובות
.במפגש מזרח הגליידס במפרץ
528
00:33:14,324 --> 00:33:19,074
אין שם כלום חוץ ממתקן מעצר
.לקטינים שננטש לפני 3 שנים
529
00:33:19,407 --> 00:33:20,757
.קיצוצים
530
00:33:23,557 --> 00:33:25,385
אבל אתה לא יכול
.ללכת לשם, אוליבר
531
00:33:25,415 --> 00:33:27,323
אתה עדיין סובל מתופעות
."הלוואי של ה-"ורטיגו
532
00:33:27,353 --> 00:33:28,906
?"שמעת את "הרוזן
533
00:33:29,385 --> 00:33:30,658
.הוא מפיץ את הסם הזה בכל העיר
534
00:33:30,688 --> 00:33:33,090
,אם לא נעצור אותו עכשיו
.זה יהפוך למגיפה
535
00:33:33,120 --> 00:33:34,920
.אני יכול לעצור בעדך מללכת
536
00:33:38,660 --> 00:33:39,660
.נסה
537
00:33:46,762 --> 00:33:49,462
אוליבר, אם תצליח
.לפגוע בזה, תוכל ללכת
538
00:34:13,725 --> 00:34:15,825
.אני שמח שהתעשתת
539
00:34:17,167 --> 00:34:18,603
אתה תמיד צריך
.לזכור דבר אחד, דיג
540
00:34:18,779 --> 00:34:20,188
?מה
541
00:34:20,217 --> 00:34:21,717
.אני לא זקוק לקשת
542
00:35:16,420 --> 00:35:20,254
.המודיע שלי נשבע שזה המקום
.תביאי את האנשים שלך באגפים
543
00:35:20,284 --> 00:35:22,834
.טוב, מכאן
.בואו אחריי
544
00:35:23,392 --> 00:35:25,154
!הוא כאן
?מי זה הוא-
545
00:35:25,184 --> 00:35:26,484
!"הברדס"
546
00:35:43,567 --> 00:35:45,817
נראה שאנחנו לא
.האורחים היחידים
547
00:35:46,752 --> 00:35:49,114
היית צריך לדבוק
.באליטה המושחתת שלך
548
00:35:49,144 --> 00:35:52,374
אני בסך הכל מספק
.לאנשים מה שהם רוצים
549
00:35:52,404 --> 00:35:54,931
!אני מספק שירות ציבורי
550
00:35:54,961 --> 00:35:56,440
.גם אני
551
00:36:08,576 --> 00:36:10,725
.תיהנה מפרי עמלך
552
00:36:13,962 --> 00:36:14,962
!עצור
553
00:36:15,804 --> 00:36:17,159
!תניח את המחט
554
00:36:17,189 --> 00:36:18,689
!או שאירה בך
555
00:36:27,854 --> 00:36:30,404
.תניח את המזרק
!זה מגיע לו-
556
00:36:30,451 --> 00:36:32,001
.לא על פי החוק
557
00:36:32,142 --> 00:36:34,016
,האנשים שחושבים שאתה גיבור
,אנשים כמו הבת שלי
558
00:36:34,046 --> 00:36:36,046
...לו יכלו לראות אותך עכשיו
559
00:36:36,105 --> 00:36:37,405
.אתה לא גיבור
560
00:36:38,459 --> 00:36:40,709
...אתה מה שתמיד אמרתי שאתה
561
00:36:41,983 --> 00:36:43,133
.רוצח
562
00:36:46,268 --> 00:36:47,317
!תפסו אותו
563
00:36:53,680 --> 00:36:55,730
.תשיגו לי אמבולנס
!מיד
564
00:37:01,304 --> 00:37:03,254
עבריינית צעירה
.מתייצבת לתפקיד
565
00:37:04,213 --> 00:37:05,261
מאחר שאיבדת
,את רישיון הנהיגה שלך
566
00:37:05,296 --> 00:37:07,324
אאסוף אותך ב-17:00
.18:00-
567
00:37:07,526 --> 00:37:09,035
.יש לנו הרבה עבודה בשבילה
568
00:37:09,065 --> 00:37:11,584
,בואי נאמר 19:00
.ליתר ביטחון
569
00:37:11,614 --> 00:37:13,337
?מאוחר מדי לבחור בכלא
570
00:37:13,367 --> 00:37:14,567
.כן
.כן-
571
00:37:15,814 --> 00:37:17,434
אני צריכה שתעברי
על התיקים האלה
572
00:37:17,464 --> 00:37:20,607
ותוציאי את כל המסמכים
.ממרץ 2007
573
00:37:20,637 --> 00:37:22,219
?תוכלי לעשות זאת
574
00:37:22,249 --> 00:37:23,399
.אני חושבת שכן
575
00:37:26,285 --> 00:37:28,135
.אני יודעת שפישלתי
576
00:37:29,778 --> 00:37:31,678
אני באמת מעריכה
.את זה, לוראל
577
00:37:31,876 --> 00:37:35,234
נהפוך אותך
."לאזרחית למופת, "ספידי
578
00:37:38,000 --> 00:37:39,000
.תודה
579
00:37:39,228 --> 00:37:41,282
,וזה יטיב עימה
,שיהיה לה מודל לחיקוי
580
00:37:41,312 --> 00:37:42,619
.מישהו טוב ממני
581
00:37:42,649 --> 00:37:44,299
.אתה לא כך-כך נורא
582
00:37:44,600 --> 00:37:46,950
וחוץ מזה, יהיה נחמד
.שהיא תהיה בסביבה
583
00:37:50,772 --> 00:37:52,522
.אני צריך לענות
.סלחי לי
584
00:37:53,561 --> 00:37:55,936
?הלו
."תפסנו את "הרוזן-
585
00:37:55,966 --> 00:37:56,801
,פשטנו על המעבדה שלו
586
00:37:56,836 --> 00:38:00,082
עצרנו אותו על הכל
.מסחר בסמים ועד רצח
587
00:38:00,111 --> 00:38:01,911
.הוא יעלם ללא מעט זמן
588
00:38:02,045 --> 00:38:03,295
.מעולה, תודה
589
00:38:03,888 --> 00:38:05,927
.היה טוב לראות אותך, אוליבר
590
00:38:06,664 --> 00:38:07,814
.גם אותך
591
00:38:09,120 --> 00:38:10,170
.נתראה
592
00:38:15,959 --> 00:38:17,397
.מצבו עדיין קשה
593
00:38:17,427 --> 00:38:20,442
מעולם לא ראיתי מישהו לוקח
.כל-כך הרבה "ורטיגו" ונשאר חי
594
00:38:20,472 --> 00:38:22,816
אין דרך לדעת איזה מין נזק
595
00:38:22,846 --> 00:38:25,270
נעשה למוח שלו
.ולמערכת העצבים שלו
596
00:38:25,300 --> 00:38:27,350
.או אם ניתן לתקן את זה
597
00:39:38,091 --> 00:39:39,091
...שנצוון
598
00:39:42,287 --> 00:39:43,337
.לשרוד
599
00:40:03,693 --> 00:40:04,998
.היי
.היי-
600
00:40:05,138 --> 00:40:07,155
.תודה שנפגשת איתי
...אני
601
00:40:07,185 --> 00:40:09,394
.נלחצתי לבוא לבית שלך
602
00:40:09,424 --> 00:40:10,424
...טוב
603
00:40:11,875 --> 00:40:13,218
...העניין הוא, אני
604
00:40:13,248 --> 00:40:16,698
חשבתי אם לשתף אותך
.בזה או לא כבר שבועות
605
00:40:18,374 --> 00:40:19,924
?אפשר לסמוך עליך
606
00:40:20,802 --> 00:40:22,252
.אני לא אידיוטית
607
00:40:22,888 --> 00:40:25,988
אתה מפיל עליי
...שקרים די מגוחכים, ו
608
00:40:26,841 --> 00:40:29,691
אני עדיין מרגישה
.שאני יכולה לסמוך עליך
609
00:40:32,899 --> 00:40:35,649
?למה
.יש לי פרצוף כזה-
610
00:40:38,490 --> 00:40:39,490
.מצטער
611
00:40:40,562 --> 00:40:41,562
.כן
612
00:40:43,521 --> 00:40:44,771
.את יכולה לסמוך עליי
613
00:40:47,563 --> 00:40:49,863
.אז יש לי משהו להראות שלך
614
00:41:11,730 --> 00:41:13,280
?ראית את זה בעבר
615
00:41:13,805 --> 00:41:14,805
.לא
616
00:41:17,604 --> 00:41:19,054
?מאיפה השגת את זה
617
00:41:20,250 --> 00:41:22,150
.מאביך החורג
618
00:41:26,296 --> 00:41:27,296
.מוולטר
619
00:41:30,748 --> 00:41:32,598
?מאיפה הוא השיג את זה
620
00:41:34,100 --> 00:41:36,500
הוא אמר שמצא
.את זה בבית שלכם
621
00:41:38,559 --> 00:41:40,509
.שזה שייך לאמא שלך
622
00:41:42,876 --> 00:41:45,976
.וולטר חשב שהיא מסתירה משהו
623
00:41:46,304 --> 00:41:48,204
...עוד משהו, ו
624
00:41:50,116 --> 00:41:53,866
,הוא רצה שאבדוק את זה
.אבל אז הוא נעלם
625
00:41:54,425 --> 00:41:57,575
אני חושבת שייתכן
.שהרשימה הזו עלתה לוולטר בחייו
626
00:42:00,736 --> 00:42:04,931
תורגם ע"י
Scarletto