1 00:00:28,272 --> 00:00:30,112 !לא, לא, לא 2 00:00:51,887 --> 00:00:53,464 !קדימה, בנאדם 3 00:00:53,499 --> 00:00:54,922 !אני רק מנסה להשתכר בכבוד 4 00:00:54,951 --> 00:00:57,601 !מה שאתה עושה לא מכובד בכלל 5 00:00:57,669 --> 00:01:00,915 ?"מי מספק לך "ורטיגו .תגיד לי עכשיו ותחיה 6 00:01:00,945 --> 00:01:03,357 !בבקשה !הם יהרגו אותי 7 00:01:03,392 --> 00:01:05,333 ...מי שלא יהיה שאתה מפחד ממנו 8 00:01:05,999 --> 00:01:08,661 !תפחד ממני יותר !טוב! טוב- 9 00:01:10,448 --> 00:01:13,298 ,"קוראים לו "הרוזן .זה כל מה שאני יודע 10 00:01:13,750 --> 00:01:15,253 !אני נשבע באלוהים 11 00:01:18,954 --> 00:01:19,954 !היי 12 00:01:20,320 --> 00:01:21,828 !תוריד אותי מכאן 13 00:01:23,403 --> 00:01:24,782 ?גילית מה שחיפשת 14 00:01:24,812 --> 00:01:28,682 "הורדתי שני סוחרים של "ורטיגו .הערב, דיגל. האחרון ידע שם 15 00:01:28,712 --> 00:01:29,774 ."הרוזן" 16 00:01:29,896 --> 00:01:32,496 ?"הרוזן" ."זה יותר גרוע מ-"הברדס 17 00:01:32,658 --> 00:01:35,886 .אתה לא חוזר לשם .לא סיימתי להלילה 18 00:01:35,916 --> 00:01:37,866 ,מי שלא יהיה "הרוזן" הזה ,יש לו הרבה דם על הידיים 19 00:01:37,901 --> 00:01:40,262 והוא היה צריך להתחיל .לשלם ממזמן 20 00:01:40,297 --> 00:01:42,312 לאט, אני חושב שאתה .מפספס כאן את העיקר 21 00:01:42,347 --> 00:01:43,958 ?מה 22 00:01:45,620 --> 00:01:46,620 .תיאה 23 00:01:46,685 --> 00:01:48,579 השימוע שלה מתקיים .בעוד מספר שעות 24 00:01:48,609 --> 00:01:51,041 אתה חושב שיותר חשוב לה ,שאיזה סוחר סמים יחטוף מנה 25 00:01:51,071 --> 00:01:54,021 או שתהיה לצידה ?כשהיא הכי זקוקה לך 26 00:02:00,088 --> 00:02:01,638 .היי, כדאי שנזוז 27 00:02:02,179 --> 00:02:05,660 שופטים לא אוהבים .איחור אופנתי 28 00:02:05,690 --> 00:02:07,590 ?יש לך עוד עצות 29 00:02:07,865 --> 00:02:09,230 .תני לעורכי הדין לדבר לבד 30 00:02:09,265 --> 00:02:13,277 ,הם יתנו לך דף ועט ."אבל תשחקי "איקס עיגול 31 00:02:13,935 --> 00:02:16,435 שופטים לא אוהבים .גם את זה 32 00:02:18,964 --> 00:02:20,464 ."קדימה, "ספידי 33 00:02:20,588 --> 00:02:21,738 .אני יודעת, אני יודעת 34 00:02:23,201 --> 00:02:26,901 ממשיכה לנסות לקום ...וללכת, אבל 35 00:02:27,566 --> 00:02:28,916 .פשוט לא מצליחה 36 00:02:30,378 --> 00:02:32,228 .הלוואי שאבא היה כאן 37 00:02:33,195 --> 00:02:34,344 .אני כאן 38 00:02:37,376 --> 00:02:39,176 .כדאי שנלך עכשיו, תיאה 39 00:02:41,057 --> 00:02:41,862 .העלמה קווין 40 00:02:41,897 --> 00:02:44,848 .תיאה, כאן ?נוכל לקבל תגובה- 41 00:02:45,090 --> 00:02:46,742 !רק תגובה אחת 42 00:02:46,772 --> 00:02:48,822 ?תיאה, את הולכת למכון גמילה 43 00:02:49,430 --> 00:02:51,867 העלמה קווין, יסלקו ?"אותך מ-"באליול 44 00:02:51,897 --> 00:02:53,820 ?את דואגת מההשלכות 45 00:02:54,259 --> 00:02:58,172 ,תיק המסתיים ב-1-10-5-6 .הציבור נגד תיאה דרדן קווין 46 00:02:58,202 --> 00:03:02,688 ,אחזקת חומר מפוקח .ונהיגה בהשפעת חומר מפוקח 47 00:03:05,822 --> 00:03:08,421 פרקליטים, אני מבין .שהגעתם לעסקת טיעון 48 00:03:08,451 --> 00:03:09,942 .אכן, כבודו 49 00:03:09,972 --> 00:03:11,364 ,בהתחשב בכך שמרשתי קטינה 50 00:03:11,399 --> 00:03:13,994 התובעים הסכימו .בנדיבות לתנאי 51 00:03:14,023 --> 00:03:15,097 ?קטינה 52 00:03:16,011 --> 00:03:17,221 .כתוב כאן שהיא בת 18 53 00:03:17,256 --> 00:03:18,657 ,כעת היא בת 18, כבודו 54 00:03:18,692 --> 00:03:21,943 אך בעת המעצר, היא עדיין הייתה .יומיים לפני יום הולדתה ה-18 55 00:03:22,292 --> 00:03:24,077 לעלמה קווין אין .הרשעות קודמות 56 00:03:24,107 --> 00:03:27,309 העובדה שמשפחתה של העלמה ,קווין מעלימה את עברה 57 00:03:27,339 --> 00:03:29,389 .לא אומרת שהוא נקי 58 00:03:29,512 --> 00:03:31,425 ,תחלץ את מרשתך 59 00:03:31,455 --> 00:03:33,587 ותעזור לבוס שלך להימנע מהתמודדות עם הסם 60 00:03:33,617 --> 00:03:36,272 .שנפוץ בעיר שלנו כמו מגיפה 61 00:03:36,385 --> 00:03:38,235 ,כולם מנצחים, מלבדנו 62 00:03:38,413 --> 00:03:39,657 .תושביה של העיר סטארלינג 63 00:03:39,692 --> 00:03:40,922 ...כבודו, עם כל הכבוד 64 00:03:40,957 --> 00:03:46,063 ,העלמה קווין, אם תרצי או לא .את מהווה כעת דוגמה לבעיה הזו 65 00:03:46,131 --> 00:03:48,402 אולי אם אנשים יראו שמשפחת קווין 66 00:03:48,432 --> 00:03:50,865 לא יכולה להתחמק מעונש ,"על שימוש ב-"ורטיגו 67 00:03:50,895 --> 00:03:53,384 הם יחשבו פעמיים .לפני שישתמשו בו בעצמם 68 00:03:53,414 --> 00:03:55,614 .עסקת הטיעון נדחית 69 00:03:56,889 --> 00:03:58,889 .התיק ימשיך למשפט 70 00:04:06,581 --> 00:04:07,981 .הם לא יכולים לעשות זאת 71 00:04:08,393 --> 00:04:11,451 האיש הזה לא יכול .לשלוח את בתי לכלא 72 00:04:11,481 --> 00:04:14,781 ?מה האפשרויות שלנו .ערעור על צו הביניים- 73 00:04:14,905 --> 00:04:18,255 השופטים החכימו לדחות .את עסקת הטיעון 74 00:04:18,285 --> 00:04:20,863 אני חושב שכדאי שתתכננו ...לאפשרות שזה 75 00:04:20,898 --> 00:04:22,896 .לא יעבוד לטובתנו 76 00:04:23,825 --> 00:04:25,626 .אני מצטער, העלמה קווין 77 00:04:25,656 --> 00:04:27,706 .אתחיל לעבוד על הערעור 78 00:04:27,967 --> 00:04:32,057 גם כן עורך הדין הפלילי .הטוב בעיר 79 00:04:34,589 --> 00:04:37,322 .תיאה, נטפל בזה, אני מבטיחה 80 00:04:37,926 --> 00:04:41,277 כמו שהבטחת לוולטר ?שתמיד תהיי נאמנה לו 81 00:04:41,307 --> 00:04:42,689 .אני כבר מרגישה טוב יותר 82 00:04:42,724 --> 00:04:43,619 !מספיק 83 00:04:43,648 --> 00:04:44,998 .אל תדאגי 84 00:04:45,113 --> 00:04:48,113 נשמע שלא תצטרכי .לסבול אותי עוד הרבה זמן 85 00:04:51,308 --> 00:04:54,408 מה? היא לא מבינה ?עד כמה זה רציני 86 00:04:55,194 --> 00:04:56,594 .היא לקחה סמים 87 00:04:57,216 --> 00:04:59,058 היא נהגה. היא הייתה עלולה להרוג מישהו 88 00:04:59,093 --> 00:05:00,240 .או למות בעצמה .אני יודע- 89 00:05:00,275 --> 00:05:04,143 השופט הזה רק מחפש .מישהו שיהווה דוגמה 90 00:05:05,380 --> 00:05:07,080 ?למה זו מוכרחה להיות היא 91 00:05:07,690 --> 00:05:08,940 .אולי לא 92 00:05:10,731 --> 00:05:13,585 תקשיבי, אני חייב .ללכת לעשות משהו 93 00:05:14,735 --> 00:05:16,124 ?את תהיי בסדר 94 00:05:18,067 --> 00:05:20,367 .לא אני עומדת להיכנס לכלא 95 00:05:37,255 --> 00:05:38,905 ?אתה עובד עבורם עכשיו 96 00:05:40,214 --> 00:05:42,264 ?למה אתה עושה לי את זה 97 00:05:43,845 --> 00:05:45,887 ,חשבתי שאנחנו חברים ...או 98 00:05:47,531 --> 00:05:49,031 .משהו 99 00:05:50,792 --> 00:05:55,542 למה טרחת לשמור עליי אם ?התכוונת למסור אותי לידם 100 00:06:01,910 --> 00:06:03,410 .פשוט תוציא אותי מכאן 101 00:06:05,957 --> 00:06:06,957 .אני לא יכול 102 00:06:08,983 --> 00:06:10,633 !היי !אל תשאיר אותי כאן 103 00:06:11,367 --> 00:06:12,867 !חזרתי בשבילך 104 00:06:13,479 --> 00:06:14,479 ?אתה שומע אותי 105 00:06:15,335 --> 00:06:16,835 !חזרתי בשבילך 106 00:06:19,747 --> 00:06:23,058 תורגם ע"י Scarletto-ו Limor EM 107 00:06:24,534 --> 00:06:27,816 - ח ץ - - עונה 1, פרק 12 - 108 00:06:27,817 --> 00:06:27,824 - 01022013 - 109 00:06:28,295 --> 00:06:30,559 # צפייה מהנה # 110 00:06:31,569 --> 00:06:34,720 .היי. אני מחפש את הבלש הול .נאמר לי שהוא עובד במחלק המוסר 111 00:06:34,750 --> 00:06:35,750 ?אוליבר 112 00:06:37,319 --> 00:06:38,469 .מקנה הול 113 00:06:39,422 --> 00:06:40,422 .היי 114 00:06:40,487 --> 00:06:43,987 ואני ציפיתי לאדם מזדקן ...בחליפה גרועה 115 00:06:44,117 --> 00:06:45,548 .וקיבלתי את מקנה הול 116 00:06:45,578 --> 00:06:47,128 .אני חיה כדי להפתיע 117 00:06:48,349 --> 00:06:51,592 אני זוכר. מאיזה מועדון העיפו ?"אותנו בגללך? "מועדון דוויל 118 00:06:51,622 --> 00:06:54,315 טוב, להגנתי יאמר שלא היה שלט שאמר במפורש 119 00:06:54,345 --> 00:06:56,795 .שאין להתפשט 120 00:06:56,905 --> 00:06:58,555 ?אז את שוטרת 121 00:06:58,735 --> 00:07:01,379 אז אני מניח שאת כבר .לא בחוג המסיבות 122 00:07:01,409 --> 00:07:02,909 .אני עדיין יוצאת למסיבות 123 00:07:03,125 --> 00:07:04,599 .רק שעכשיו אני יוצאת במסווה 124 00:07:04,629 --> 00:07:06,922 ואני צריכה להתלבש בצורה קצת יותר נאותה 125 00:07:06,952 --> 00:07:08,502 כדי להסתיר את התג .ואת האקדח שלי 126 00:07:08,537 --> 00:07:09,413 .נכון 127 00:07:09,442 --> 00:07:12,842 אז למה אתה צריך ?שוטר במחלק המוסר, אוליבר 128 00:07:13,444 --> 00:07:14,444 ."ורטיגו" 129 00:07:15,406 --> 00:07:18,139 נכון. ראיתי את אחותך .בטלוויזיה. אני מצטערת 130 00:07:18,169 --> 00:07:20,048 השופט מנסה להציג .אותה כדוגמה 131 00:07:20,078 --> 00:07:22,564 אז חשבתי שאם תוכלי למצוא ,את מי שמוכר את הסמים 132 00:07:22,599 --> 00:07:24,875 זה עשוי להוריד .את המיקוד מתיאה 133 00:07:24,905 --> 00:07:27,005 .פשוט יותר לומר מלעשות 134 00:07:27,765 --> 00:07:30,765 .חפרתי קצת ומצאתי שם 135 00:07:30,993 --> 00:07:31,993 ?"הרוזן" 136 00:07:34,759 --> 00:07:37,009 אוליבר, אנחנו יודעים .על "הרוזן" כבר חודשים 137 00:07:37,970 --> 00:07:41,520 ,הלוואי שזה היה עבה יותר .אבל באמת אין לנו הרבה עליו 138 00:07:41,771 --> 00:07:44,331 הייתי שמחה לומר שנתפוס אותו ,לפני המשפט של אחותך 139 00:07:44,361 --> 00:07:46,061 .אבל זה בעל סבירות נמוכה מאוד 140 00:07:46,537 --> 00:07:48,521 .אני מאחרת למשמרת שלי 141 00:07:48,551 --> 00:07:49,551 ...אם 142 00:07:49,721 --> 00:07:51,871 ,תשמעי משהו עליו ...פשוט 143 00:07:52,792 --> 00:07:54,092 ?תודיעי לי 144 00:07:55,738 --> 00:07:59,077 תמיד אהבתי את זה .שאחותך חשובה לך כל-כך 145 00:07:59,107 --> 00:08:01,954 אבל תשאיר את השיטור ?למשטרה, טוב 146 00:08:01,984 --> 00:08:02,984 .טוב 147 00:08:14,112 --> 00:08:15,393 ?מה קווין רצה 148 00:08:15,423 --> 00:08:18,223 ,הוא רק ידיד ותיק .אחותו בצרות 149 00:08:19,091 --> 00:08:20,363 ?עוד משהו, סמל 150 00:08:20,393 --> 00:08:21,393 .לא 151 00:08:40,877 --> 00:08:41,945 .אתה צריך חייט 152 00:08:41,980 --> 00:08:45,112 .אתה יודע על הבחור בברדס .הוא לכד אותי, בנאדם 153 00:08:45,142 --> 00:08:46,142 ?הבחור בברדס 154 00:08:46,172 --> 00:08:47,872 .לא אמרתי כלום 155 00:08:48,336 --> 00:08:49,336 .אני יודע 156 00:08:50,333 --> 00:08:53,033 אתה לא יכול לגלות .סודות שאתה לא יודע 157 00:08:55,488 --> 00:08:56,488 ...אבל 158 00:08:57,134 --> 00:08:59,134 .יש להציג דוגמאות 159 00:09:03,749 --> 00:09:04,749 ,"ורטיגו" 160 00:09:05,465 --> 00:09:07,265 .בצורתו הטהורה ביותר 161 00:09:08,016 --> 00:09:10,212 כשהוא מוזרק ישירות ,למחזור הדם 162 00:09:10,242 --> 00:09:12,922 .משפיע על התלמוס במוח 163 00:09:12,952 --> 00:09:17,302 שם כל המידע מעצבי .הכאב שלך נאסף 164 00:09:17,366 --> 00:09:20,265 .אין ספק שאתה מתייסר 165 00:09:20,295 --> 00:09:22,139 .אבל למעשה, אתה לא 166 00:09:22,169 --> 00:09:23,924 .אתה רק חושב כך 167 00:09:24,360 --> 00:09:26,397 ,ראיתי את זה נמשך ימים 168 00:09:26,427 --> 00:09:28,973 .עד שהלב פוסק 169 00:09:34,953 --> 00:09:36,403 .נשאר כדור אחד 170 00:09:40,716 --> 00:09:43,566 עכשיו, תוכל להשתמש בכדור כדי לירות בי 171 00:09:43,848 --> 00:09:46,382 .ולהתנקם ...או 172 00:09:46,848 --> 00:09:48,158 .שתוכל לירות בעצמך 173 00:09:50,384 --> 00:09:51,646 .הבחירה שלך 174 00:10:11,223 --> 00:10:12,623 ."הברדס" 175 00:10:13,756 --> 00:10:15,056 .בא אליי 176 00:10:18,085 --> 00:10:19,318 .מעניין 177 00:10:26,246 --> 00:10:26,246 + 178 00:10:44,286 --> 00:10:46,743 - תיק הסמים של קווין - - יועלה למשפט - 179 00:10:47,760 --> 00:10:49,999 אני מבין שאת לא .מהטיפוסים שמתחבקים בבוקר 180 00:10:50,029 --> 00:10:53,422 ואני מבינה שאתה לא אוהב .להתעורר לפני 12:00 181 00:10:53,452 --> 00:10:54,652 .זה נכון. כן 182 00:10:54,695 --> 00:10:57,410 אז אם את עסוקה בלהיות ...עורכת דין כל היום, ואני 183 00:10:57,440 --> 00:10:59,667 ,מנהל מועדון כל הלילה 184 00:10:59,697 --> 00:11:01,997 ?מתי נראה אחד את השנייה 185 00:11:03,260 --> 00:11:04,660 .אני אפתח. אל תקומי 186 00:11:10,401 --> 00:11:11,401 .היי 187 00:11:11,888 --> 00:11:12,888 .היי 188 00:11:13,824 --> 00:11:15,574 ...היי, מה ?מה שלום תיאה 189 00:11:15,733 --> 00:11:17,181 .היא בסדר 190 00:11:17,211 --> 00:11:18,211 .תודה 191 00:11:19,551 --> 00:11:20,851 ...למען האמת, אני 192 00:11:21,282 --> 00:11:23,496 .באתי לדבר עם לוראל 193 00:11:23,526 --> 00:11:24,526 .כן 194 00:11:25,127 --> 00:11:26,127 .היי 195 00:11:26,322 --> 00:11:27,322 .היי 196 00:11:27,353 --> 00:11:29,223 תודה שבאת .לבית המשפט אתמול 197 00:11:29,253 --> 00:11:30,362 .כן, כמובן 198 00:11:31,276 --> 00:11:34,140 אבל אני לא חושבת .שהשופט מוכן לזוז מעמדתו 199 00:11:34,170 --> 00:11:37,356 מדיניות קשה עם עבריינים .זה המצע לבחירתו החוזרת 200 00:11:37,386 --> 00:11:39,586 .אני צריך שתדברי עם אבא שלך 201 00:11:39,982 --> 00:11:42,032 ...הוא בתוך המערכת, ו 202 00:11:42,497 --> 00:11:44,491 אולי השופט ברקט ,חייב לו טובה 203 00:11:44,521 --> 00:11:46,199 .והוא יעזוב את תיאה 204 00:11:46,229 --> 00:11:47,668 ...אוליבר, אני לא 205 00:11:47,698 --> 00:11:49,798 ...לוראל, אני עובד על משהו 206 00:11:50,258 --> 00:11:51,658 ...בצד שלי, אבל 207 00:11:54,136 --> 00:11:58,419 אם זה לא יעבוד, זה הסיכוי .הכי טוב שלי לעזור לאחותי 208 00:11:59,830 --> 00:12:00,830 .בבקשה 209 00:12:02,687 --> 00:12:04,237 .אראה מה אוכל לעשות 210 00:12:04,932 --> 00:12:06,682 .אבל אני לא מבטיחה 211 00:12:06,883 --> 00:12:07,883 .תודה 212 00:12:11,397 --> 00:12:12,397 .כן 213 00:12:20,821 --> 00:12:21,890 .בשום פנים ואופן לא 214 00:12:21,920 --> 00:12:23,946 אבא, אני יודעת מה .אתה חושב על אוליבר 215 00:12:23,976 --> 00:12:25,696 אז למה בכלל ביקשת ?ממני לעשות את זה 216 00:12:25,726 --> 00:12:27,926 ,בגלל תיאה .היא רק בת 18 217 00:12:28,048 --> 00:12:30,538 מה שהופך אותה לבוגרת. היא .יכולה לאכול את הדייסה שבישלה 218 00:12:30,568 --> 00:12:32,749 הגיע הזמן שמישהו .במשפחת קווין יעשה זאת 219 00:12:32,779 --> 00:12:34,702 ?מה לגבי משפחת לאנס 220 00:12:34,732 --> 00:12:36,498 ,בחורה צעירה יוצאת 221 00:12:36,528 --> 00:12:39,828 ,מתנהגת בפזיזות ?נשמע לך מוכר 222 00:12:40,542 --> 00:12:42,576 .לוראל, אל תיכנסי לזה 223 00:12:42,606 --> 00:12:44,956 תיאה, היא בדיוק .כמו שאני זוכרת את שרה 224 00:12:44,986 --> 00:12:47,465 .לא כך אני זוכר את אחותך 225 00:12:47,495 --> 00:12:50,120 כי אתה זוכר אותה כמו ,שהיית רוצה שהיא תהיה 226 00:12:50,150 --> 00:12:52,365 .לא איך שהיא באמת הייתה 227 00:12:53,169 --> 00:12:55,168 היא לא הקדושה .שאתה מצייר 228 00:12:56,088 --> 00:13:00,023 אני יודעת שהיא נעצרה על גניבה .מחנות, ואני יודעת שהעלמת את זה 229 00:13:00,249 --> 00:13:02,619 אולי אם הייתי נותן ,לה ללכת לכלא 230 00:13:02,649 --> 00:13:04,721 קווין לא היה מחזיק אותה .על הסירה הארורה ההיא 231 00:13:04,751 --> 00:13:07,251 אבא, אתה גורם לזה להישמע .כאילו הוא חטף אותה 232 00:13:08,900 --> 00:13:11,967 כל-כך הרבה זמן אתה ואני ,האשמנו את אוליבר במות שרה 233 00:13:11,997 --> 00:13:14,367 .אבל גם שרה אשמה 234 00:13:15,214 --> 00:13:16,664 ,כשאני מסתכלת על תיאה 235 00:13:17,002 --> 00:13:19,187 אני רואה בה .את הפוטנציאל של שרה 236 00:13:19,217 --> 00:13:20,848 .וגם את הפגמים שלה 237 00:13:21,369 --> 00:13:23,669 .כן, תיאה עשתה טעות 238 00:13:24,551 --> 00:13:26,451 .אבל היא עברה הרבה 239 00:13:27,369 --> 00:13:29,469 .היא איבדה אבא ואח 240 00:13:30,566 --> 00:13:32,458 .היא לא צריכה כלא 241 00:13:33,090 --> 00:13:34,340 .היא צריכה עזרה 242 00:13:35,780 --> 00:13:37,249 ...אז בבקשה 243 00:13:44,177 --> 00:13:45,777 .אני אתקשר 244 00:13:55,201 --> 00:13:59,001 ראיתי לא מעט קירילית .באפגניסטן שהשאירו הסובייטים 245 00:13:59,254 --> 00:14:00,374 ?זה בבעלות רוסית 246 00:14:00,409 --> 00:14:04,328 זו המפקדה הלא כל-כך נסתרת .של שלוחת הבראטווה בסטארלינג 247 00:14:04,437 --> 00:14:05,437 ...דיגל 248 00:14:07,422 --> 00:14:09,009 ,מה שלא אומר 249 00:14:09,613 --> 00:14:11,363 ,מה שלא יקרה 250 00:14:12,199 --> 00:14:13,399 .פשוט זרום עם זה 251 00:14:15,400 --> 00:14:17,800 .טוב לראות אותך שוב .טוב לראות גם אותך- 252 00:14:19,054 --> 00:14:20,554 .עבר זמן רב 253 00:14:20,811 --> 00:14:22,903 .במיוחד לקפטן בבראטווה 254 00:14:22,933 --> 00:14:25,620 .ניסיתי לחשוב במה להשקיע 255 00:14:25,650 --> 00:14:27,950 .החלטתי על תכשירים 256 00:14:29,042 --> 00:14:30,729 .אני לא מתכוון לאספירין 257 00:14:31,659 --> 00:14:32,977 .בחירה נבונה 258 00:14:33,288 --> 00:14:36,354 מפדרון יהיה .השקעה טובה בשבילך 259 00:14:37,089 --> 00:14:38,889 .זה הדבר הכי חדש 260 00:14:39,582 --> 00:14:41,182 ."חשבתי על "ורטיגו 261 00:14:41,749 --> 00:14:43,499 .משהו חדש יותר 262 00:14:43,619 --> 00:14:45,580 ."שוק קשה, ה-"ורטיגו 263 00:14:45,771 --> 00:14:47,971 .יש רק מוכר אחד .אני יודע- 264 00:14:48,148 --> 00:14:51,344 קיוויתי שתוכל לעשות לי טובה .ולארגן פגישה 265 00:14:52,000 --> 00:14:53,486 .הוא אדם קשה 266 00:14:53,746 --> 00:14:55,946 והוא לא אוהב .חברים חדשים 267 00:15:00,837 --> 00:15:03,238 זה כל מה שלמשטרה .יש עליו 268 00:15:03,268 --> 00:15:05,018 .תגיד לו שזו מתנה 269 00:15:10,882 --> 00:15:12,532 .אראה מה אוכל לעשות 270 00:15:13,015 --> 00:15:14,131 ...בתמורה לכך 271 00:15:14,161 --> 00:15:15,976 .שאתה תעשה לי טובה 272 00:15:16,541 --> 00:15:17,791 .מה שתרצה 273 00:15:20,993 --> 00:15:23,173 זה לא רגיל שאמריקאי 274 00:15:23,203 --> 00:15:25,263 יהיה בעמדה מוערכת כזו 275 00:15:25,293 --> 00:15:27,193 .בארגון שלנו 276 00:15:28,940 --> 00:15:30,090 .מר קווין 277 00:15:32,048 --> 00:15:33,348 .אנטולי קנייזב 278 00:15:34,139 --> 00:15:35,839 .הוא מדבר עליך גבוהה 279 00:15:35,958 --> 00:15:37,508 .כמו שצריך 280 00:15:37,568 --> 00:15:39,068 .הצלתי את חייו 281 00:15:42,802 --> 00:15:43,825 ?מה הוא עשה 282 00:15:43,855 --> 00:15:45,921 .משהו שאמרתי לו לא לעשות 283 00:15:46,720 --> 00:15:48,134 .עכשיו, הטובה 284 00:15:48,926 --> 00:15:50,513 ,תהרוג אותו בשבילי 285 00:15:51,450 --> 00:15:53,464 ואאמין שהעניין שלך 286 00:15:53,494 --> 00:15:55,994 .בארגון שלנו אמיתי 287 00:15:56,061 --> 00:15:57,111 ...ואז אני 288 00:15:57,796 --> 00:16:00,046 ."אארגן פגישה עם "הרוזן 289 00:16:05,437 --> 00:16:07,487 ...אוליבר !היי, שתוק- 290 00:16:26,911 --> 00:16:27,931 .תודה 291 00:16:28,229 --> 00:16:30,338 ?בשביל מה יש חברים 292 00:16:32,774 --> 00:16:35,101 .יצאתי מהשער עכשיו ?מה הולך כאן 293 00:16:36,041 --> 00:16:37,591 ?אנחנו יוצאים מכאן 294 00:16:38,379 --> 00:16:39,979 ?לאן אתה לוקח אותי 295 00:17:07,096 --> 00:17:08,096 .כן !כן- 296 00:17:14,786 --> 00:17:18,286 בעוד שאני מודה שהתחרות ,הזו הייתה חד-צדדית במיוחד 297 00:17:18,465 --> 00:17:20,666 ?עוד מישהו ירצה לנסות 298 00:17:23,668 --> 00:17:26,702 המטרה של הסחות הדעת הגלדיאטוריות הקטנות הללו 299 00:17:27,384 --> 00:17:29,928 .היא לחזק אחדות יחידה 300 00:17:31,394 --> 00:17:34,254 עם כך, אני חושב שהמגויס החדש ביותר שלנו 301 00:17:34,284 --> 00:17:37,384 מוכרח לקבל את .ההזמנות לנסות 302 00:17:51,883 --> 00:17:54,315 אני לא מאמין שהרגת .את הבחור הזה 303 00:17:54,345 --> 00:17:56,395 .אתה באמת לא מעריך אותי כראוי 304 00:18:09,553 --> 00:18:11,923 .זה טריק יפה ?תלמד אותי את זה פעם 305 00:18:14,566 --> 00:18:16,405 .לא ?מה אתה עושה- 306 00:18:17,245 --> 00:18:20,370 .אתה צריך לארגן לו זהות חדשה .תוציא אותו מהעיר 307 00:18:20,400 --> 00:18:22,688 כן, כדי שהחברים הרוסים שלך ,ימשכו את "הרוזן" החוצה 308 00:18:22,718 --> 00:18:23,749 .פורע החוק יוריד אותו 309 00:18:23,784 --> 00:18:26,212 לא, דיגל, כי אז הבראטווה ,ידעו שניצלתי אותם 310 00:18:26,247 --> 00:18:28,364 .והקשר הזה יקר מדי 311 00:18:28,394 --> 00:18:30,626 ,אפגש עם "הרוזן" בתור עצמי 312 00:18:30,656 --> 00:18:32,044 ,אתן לו ללכת 313 00:18:32,074 --> 00:18:34,774 .ואז נעקוב אחריו למחבוא שלו ?פשוט כך, מה- 314 00:18:34,804 --> 00:18:38,042 טוב, עדיין אזדקק .לשומר הראש הנאמן שלי 315 00:18:38,600 --> 00:18:39,601 .נפלא 316 00:18:39,631 --> 00:18:43,733 מצפה לקריירה החדשה .והמרעישה שלי כסוחר סמים 317 00:18:45,270 --> 00:18:46,676 .הוא קפטן 318 00:18:47,900 --> 00:18:49,507 .ויש לו כסף 319 00:18:51,142 --> 00:18:52,622 ?אתה מעוניין 320 00:18:54,589 --> 00:18:56,246 ...בוא נאמר 321 00:18:56,276 --> 00:18:57,279 .כן 322 00:18:58,185 --> 00:18:58,185 + 323 00:19:01,746 --> 00:19:05,744 אבא שלי הצליח להוריד את השופט .ברקט מהעמדה הנוקשה שלו 324 00:19:05,774 --> 00:19:07,108 .אבא שלך שונא אותי 325 00:19:07,427 --> 00:19:08,498 .לא .לא- 326 00:19:09,340 --> 00:19:10,845 .אבא שלי שונא אותו 327 00:19:13,492 --> 00:19:15,761 תראי, אף אחד .לא ביקש ממך להתערב 328 00:19:15,791 --> 00:19:16,984 .אני ביקשתי 329 00:19:17,014 --> 00:19:19,169 השופט הסכים לעונש 330 00:19:19,199 --> 00:19:21,183 של 500 שעות ,של עבודות שירות 331 00:19:21,213 --> 00:19:23,543 .ושנתיים של תנאי 332 00:19:24,114 --> 00:19:26,792 בתנאי למינוי מישהו ,"אין לוקו פרנטיס" 333 00:19:26,822 --> 00:19:28,190 ?אין לוקו"-מה" 334 00:19:28,551 --> 00:19:31,144 זה אומר שבית המשפט ימנה מישהו 335 00:19:31,174 --> 00:19:33,700 .שייקח אחריות עלייך 336 00:19:35,262 --> 00:19:36,276 .אותי 337 00:19:36,519 --> 00:19:39,085 ,אומר תודה .אבל לא תודה 338 00:19:39,120 --> 00:19:39,899 !תיאה 339 00:19:40,160 --> 00:19:42,225 .אין לך ברירה אמיתית 340 00:19:42,870 --> 00:19:44,320 .למען האמת, יש לי 341 00:19:44,350 --> 00:19:47,317 אתה מבין, אני בת 18 עכשיו .ואני יכולה להחליט בעצמי 342 00:19:47,347 --> 00:19:49,371 ...אז אני מחליטה שלא 343 00:19:49,401 --> 00:19:52,116 להיות הקופה המשרדית .של החברה שלך לשעבר 344 00:19:54,861 --> 00:19:56,991 .אז אם תשני את דעתך 345 00:20:04,371 --> 00:20:05,901 .תודה .כן- 346 00:20:09,772 --> 00:20:10,817 ...תיאה 347 00:20:12,399 --> 00:20:14,799 ,את בצרה אמיתית .ובצדק 348 00:20:15,080 --> 00:20:17,694 ?לקחת סמים ולנהוג .זה מעבר לטיפשי 349 00:20:17,724 --> 00:20:21,488 .לוראל השיגה לך עסקה טובה ?למה את לא קופצת על זה 350 00:20:21,518 --> 00:20:22,896 .כבר יש לי אמא 351 00:20:22,931 --> 00:20:24,020 ...אז 352 00:20:24,599 --> 00:20:26,353 ,את תלכי לכלא 353 00:20:26,383 --> 00:20:28,736 .וזה יהרוס את שארית חייך 354 00:20:28,766 --> 00:20:29,787 .לא 355 00:20:30,386 --> 00:20:32,452 אני רוצה להרוס .את החיים של אמא 356 00:20:32,978 --> 00:20:35,261 .היא שקרנית ובוגדת 357 00:20:35,646 --> 00:20:36,613 .תתמודד עם זה, אולי 358 00:20:36,648 --> 00:20:40,283 אתה יכול להעמיד פנים ,כמה שתרצה שהיא קדושה 359 00:20:40,313 --> 00:20:42,553 .אבל אני שונאת אותה .והיא בגדה באבא 360 00:20:42,583 --> 00:20:45,877 אז פשוט תלכי לכלא !?כדי לעשות לה דווקא 361 00:20:47,746 --> 00:20:48,817 ...תיאה 362 00:20:51,595 --> 00:20:53,288 .אמא לא בגדה באבא 363 00:20:54,716 --> 00:20:56,196 .הוא בגד בה 364 00:20:57,445 --> 00:20:59,868 ?זה הכי טוב שלך 365 00:21:01,223 --> 00:21:03,637 .אבא לא היה מי שהוא אמר שהוא 366 00:21:05,055 --> 00:21:07,670 ,"על "גמביט המלכה ,רגע לפני שהוא מת 367 00:21:08,486 --> 00:21:10,450 הוא הודה בפניי .שהוא הכזב אותנו 368 00:21:11,305 --> 00:21:12,311 .אותך 369 00:21:12,522 --> 00:21:13,523 .אותי 370 00:21:14,052 --> 00:21:15,219 .ואת אמא 371 00:21:17,055 --> 00:21:21,655 ,שהוא לא מי שהוא אמר ...ושהוא פשוט ייחל 372 00:21:24,806 --> 00:21:27,470 הוא ייחל שהיה לו יותר זמן .לתקן את הטעויות שלו 373 00:21:29,170 --> 00:21:30,335 .אני לא מאמינה לך 374 00:21:30,370 --> 00:21:31,160 .את כן 375 00:21:32,667 --> 00:21:34,746 .עזוב אותי 376 00:21:40,979 --> 00:21:42,433 .איך אתה מעז 377 00:21:43,631 --> 00:21:46,201 היא מספיק בוגרת .לדעת את האמת 378 00:21:55,150 --> 00:21:56,969 .אוליבר, הרוסים התקשרו 379 00:21:56,999 --> 00:21:58,478 .הפגישה נקבעה 380 00:21:58,733 --> 00:21:59,843 .היא הערב 381 00:22:06,334 --> 00:22:08,616 אתה יודע למה ?"קוראים לו "הרוזן 382 00:22:10,003 --> 00:22:14,036 ,כשהוא פיתח את הסם הזה ,הוא ביצע ניסויים על חסרי בית 383 00:22:14,358 --> 00:22:16,705 .על זונות, על נמלטים 384 00:22:16,735 --> 00:22:18,543 ,המשטרה מצאה את הגופות שלהם 385 00:22:18,573 --> 00:22:20,750 ,עם סימני נקב על הצוואר שלהם 386 00:22:20,780 --> 00:22:22,267 .כמו ערפד 387 00:22:26,421 --> 00:22:30,097 אתה לא צריך למהר כל-כך .לפגוש את האדם הזה 388 00:22:42,658 --> 00:22:44,023 .תודה על זה 389 00:22:44,724 --> 00:22:47,562 אבל אני לא מודאג יותר מדי .ממשטרת סטארלינג 390 00:22:48,203 --> 00:22:52,761 כעת, אני מבין שאתם רוצים .להשתתף בעסקי ההרגשה הטובה 391 00:22:52,791 --> 00:22:54,636 .כן ?ומדוע- 392 00:22:55,675 --> 00:22:59,947 ,אני פותח מועדון לילה ...וארצה שהלקוחות שלי יקבלו 393 00:23:01,318 --> 00:23:03,053 .משהו נוסף 394 00:23:03,371 --> 00:23:04,978 ,במקרה 395 00:23:05,463 --> 00:23:07,840 .אני רוצה להרחיב את המותג שלי 396 00:23:12,437 --> 00:23:15,512 ערכו של יין טוב .נמדד בבציר שלו 397 00:23:15,542 --> 00:23:17,890 .מספר השנים שנדרשו להתססה 398 00:23:18,796 --> 00:23:19,880 ..."ורטיגו" 399 00:23:20,326 --> 00:23:22,175 .נמדד בחיים 400 00:23:26,632 --> 00:23:30,321 חמישים ושישה איש מתו .כדי להביא לשלמות הזו 401 00:23:31,153 --> 00:23:33,333 ...האמינו כשאומר שהם לא 402 00:23:33,882 --> 00:23:34,966 ...מתו 403 00:23:35,555 --> 00:23:36,576 .לשווא 404 00:23:50,033 --> 00:23:51,604 !בואו נעוף מכאן 405 00:23:52,746 --> 00:23:53,428 !קדימה 406 00:23:53,632 --> 00:23:54,678 !בואו נזוז 407 00:23:55,641 --> 00:23:58,073 !משטרת סאטארלינג !תורידו את כלי הנשק 408 00:23:58,636 --> 00:24:00,497 !משטרת סטארלינג! עצרו 409 00:24:02,603 --> 00:24:03,610 !למטה 410 00:24:08,453 --> 00:24:09,499 !אוליבר 411 00:24:17,393 --> 00:24:18,898 .שום עדים 412 00:24:39,257 --> 00:24:40,698 !צא מהרכב 413 00:24:42,324 --> 00:24:43,803 ?אתה בסדר .שמור את זה- 414 00:24:43,833 --> 00:24:45,419 .כן, חייבים לזוז 415 00:24:45,449 --> 00:24:46,737 .תיזהר. בואו נזוז 416 00:24:48,018 --> 00:24:48,018 + 417 00:25:08,838 --> 00:25:10,154 !אוליבר 418 00:25:14,827 --> 00:25:15,885 .שתה 419 00:25:39,569 --> 00:25:40,665 !רגע 420 00:25:59,654 --> 00:26:00,786 .בוקר טוב 421 00:26:12,028 --> 00:26:13,351 ?איך אתה מרגיש 422 00:26:14,067 --> 00:26:15,685 ...אני מרגיש כאילו יש לי 423 00:26:15,715 --> 00:26:18,259 את ההאנגאובר .הכי נורא בחיי 424 00:26:18,477 --> 00:26:20,628 זה בא ממישהו שרוב שנות ,ה-20 שלו עברו בהאנגאובר 425 00:26:20,663 --> 00:26:22,831 .זה באמת אומר משהו 426 00:26:24,241 --> 00:26:26,469 ?חושב שתוכל לשחרר אותי 427 00:26:27,189 --> 00:26:29,103 .אני לא אהרוג אותך 428 00:26:30,493 --> 00:26:31,584 .מבטיח 429 00:26:44,501 --> 00:26:47,028 .אתה עומד .זה די מרשים 430 00:26:50,427 --> 00:26:51,998 הרוזן" הזריק לך" ,רק חצי מנה 431 00:26:52,028 --> 00:26:56,007 .אבל עדיין הזעת בריכה קטנה 432 00:26:56,099 --> 00:26:57,216 ..."הרוזן" 433 00:26:58,346 --> 00:27:01,516 יש סיכוי שחברינו ?במשטרה הורידו אותו 434 00:27:01,546 --> 00:27:04,699 ,בכלל לא .אבל השגנו את זה 435 00:27:04,729 --> 00:27:06,933 אני חושב שאנחנו .צריכים לנתח את זה 436 00:27:08,687 --> 00:27:10,756 תקשיב, אוליבר, אולי אתה .צריך לחכות מספר שעות 437 00:27:10,786 --> 00:27:14,069 כמעט מנת יתר זה לא משהו .שאפשר פשוט לקום ממנו 438 00:27:16,975 --> 00:27:18,798 .גם תיאה 439 00:27:26,791 --> 00:27:28,043 ?מה קרה 440 00:27:28,073 --> 00:27:29,339 ?הכל בסדר עם תיאה 441 00:27:29,370 --> 00:27:31,772 ,אנחנו לא כאן בגלל אחותך .באנו בגללך 442 00:27:32,513 --> 00:27:34,469 ,אמש קיבלנו שיחה ממודיע 443 00:27:34,499 --> 00:27:38,028 הרס מכירת סמים בין סוחר .סמים גדול למאפיה הרוסית 444 00:27:38,058 --> 00:27:39,174 ?"קיבלנו" 445 00:27:39,761 --> 00:27:41,426 .חשבתי שאת עובדת במוסר 446 00:27:41,456 --> 00:27:43,917 כוח משולב. "ורטיגו" גרם .לכולם להחזיק ידיים 447 00:27:43,947 --> 00:27:45,431 ...כמו שאמרתי 448 00:27:46,225 --> 00:27:48,899 .אמש, עסקת סמים השתבשה 449 00:27:51,271 --> 00:27:53,398 .עד ראיה ראה אותך שם 450 00:27:53,428 --> 00:27:55,683 .מי שהוא לא יהיה, הוא טועה 451 00:27:55,713 --> 00:27:56,980 ?כן 452 00:27:57,417 --> 00:27:59,738 .אני ראיתי אותך, אוליבר 453 00:28:01,445 --> 00:28:02,980 ?זה נכון 454 00:28:05,847 --> 00:28:07,832 ."חקרתי את עניין "הרוזן 455 00:28:07,862 --> 00:28:09,361 .הוא מכר את הסמים לתיאה 456 00:28:09,396 --> 00:28:11,740 וחשבתי שאם אוכל ,לגלות איך הוא נראה 457 00:28:11,769 --> 00:28:13,680 אוכל לתת לצייר הקלסתרונים .שלכם משהו להתחיל ממנו 458 00:28:13,715 --> 00:28:18,085 אז שילמתי לנבל עם מבטא רוסי .סכום מתועב כדי שיארגן פגישה 459 00:28:18,115 --> 00:28:20,508 ?ו? ראית אותו 460 00:28:20,600 --> 00:28:22,033 .לא 461 00:28:22,063 --> 00:28:24,883 בסדר, אתם מגישים ?תלונה נגד הבן שלי 462 00:28:27,657 --> 00:28:29,581 ,אם תתערב בזה שוב ,אתה תראה תא מבפנים 463 00:28:29,616 --> 00:28:32,106 ,ובניגוד לפעם הקודמת .אתה לא תמצא את דרכך החוצה 464 00:28:32,653 --> 00:28:33,653 .בלש 465 00:28:37,542 --> 00:28:40,127 תודה על מה שעשית .בשביל תיאה 466 00:28:40,419 --> 00:28:43,727 הבת שלי ביקשה ממני טובה .ועשיתי את זה 467 00:28:43,757 --> 00:28:44,957 .וזה הסוף 468 00:28:52,956 --> 00:28:54,723 מקווה שלא חשבת .שהפקרתי אותך 469 00:28:54,758 --> 00:28:58,494 .לא .רק מילאת את תפקידך 470 00:29:01,544 --> 00:29:02,868 ?מה לכל הרוחות חשבת לעצמך 471 00:29:02,903 --> 00:29:03,737 .ניסיתי לעזור 472 00:29:03,753 --> 00:29:07,894 בלהתרוצץ עם המאפיה הרוסית ?וסוחרי סמים רצחניים 473 00:29:07,923 --> 00:29:10,106 !?יצאת מדעתך 474 00:29:10,141 --> 00:29:13,658 אמא, תראי, הסיבה ...האמיתית לעצבים שלך 475 00:29:13,688 --> 00:29:15,977 היא שסיפרתי לתיאה .את האמת על אבא 476 00:29:16,007 --> 00:29:17,906 היא לא הייתה צריכה .לדעת את זה 477 00:29:17,941 --> 00:29:19,153 .אני כן 478 00:29:20,912 --> 00:29:24,013 אני מספיק בוגרת .לדעת את האמת, אמא 479 00:29:27,866 --> 00:29:29,771 .הגיל שלך לא היה העניין 480 00:29:32,248 --> 00:29:35,725 העניין היה לשמר .את הזיכרון שלך מאביך 481 00:29:37,826 --> 00:29:38,848 .הוא אהב אותך 482 00:29:39,916 --> 00:29:42,407 ,בלי קשר לפגמים שלו .הוא אהב אותך 483 00:29:44,534 --> 00:29:46,373 ...אמרתי שהלוואי 484 00:29:47,167 --> 00:29:49,562 ,שהיית מתה במקומו ...אבל 485 00:29:50,040 --> 00:29:52,407 .עדיין לא אמרת כלום 486 00:29:52,925 --> 00:29:54,065 ?למה 487 00:29:56,159 --> 00:29:57,454 ,ביום מן הימים 488 00:29:59,258 --> 00:30:02,408 אני מקווה שיתמזל מזלך ,ותהיה לך בת 489 00:30:02,911 --> 00:30:05,003 .ותדעי למה 490 00:30:07,750 --> 00:30:09,562 אני כל-כך מצטערת .על מה שאמרתי 491 00:30:10,005 --> 00:30:11,572 .אני יודעת, אני יודעת 492 00:30:24,315 --> 00:30:25,457 ?מה עכשיו 493 00:30:25,509 --> 00:30:27,437 ,כמו שאמרת ."ננתח את ה-"ורטיגו 494 00:30:27,467 --> 00:30:29,486 ,זה במצב נוזלי .מה שאומר שזה מכיל מים 495 00:30:29,516 --> 00:30:33,190 אז אולי נוכל לאתר את ..."עיר המקור ש-"הרוזן 496 00:30:35,859 --> 00:30:37,936 .מבשל בה את הזבל שלו 497 00:30:40,240 --> 00:30:41,249 ?אוליבר 498 00:30:42,291 --> 00:30:43,291 !אוליבר 499 00:30:55,458 --> 00:30:56,509 .רגע 500 00:30:57,251 --> 00:30:58,566 .אני אעשה זאת 501 00:31:32,499 --> 00:31:32,499 + 502 00:31:38,604 --> 00:31:40,241 היי, אנחנו צריכים .לקחת אותך לבית חולים 503 00:31:40,276 --> 00:31:41,366 .לא 504 00:31:42,370 --> 00:31:43,977 אוליבר, אלוהים יודע .מה היה בסם הזה 505 00:31:44,012 --> 00:31:46,406 יכול להיות שהוא .גורם לנזק בלתי הפיך 506 00:31:46,435 --> 00:31:47,561 .פליסיטי 507 00:31:47,591 --> 00:31:49,833 .היי, אמרו שתהיי כאן 508 00:31:50,392 --> 00:31:52,467 אתה נראה כמו משהו .שהחתול גרר פנימה 509 00:31:52,502 --> 00:31:54,874 .לא שיש חתולים בבניין הזה 510 00:31:54,904 --> 00:31:58,275 ,טוב, פעם נכנס חתול .אבל שומר ירה בו עם טייזר 511 00:31:58,305 --> 00:32:01,455 היה כאן ריח של פרווה שרופה .במשך שבוע 512 00:32:03,943 --> 00:32:07,666 ?אכפת לך להתרחק מהחלון לרגע .אני קצת בהאנגאובר 513 00:32:08,327 --> 00:32:10,903 נשמע שאתה צריך ,בלאדי מרי" ובייגלה" 514 00:32:10,933 --> 00:32:12,504 .לא את מחלקת הטכנולוגיה 515 00:32:12,534 --> 00:32:15,357 האמת שחבר שלי קווין .מקים חברה למשקה אנרגיה 516 00:32:15,392 --> 00:32:20,128 הוא אמר שזה מעולה לטיפול ...בהאנגאובר, אבל אני 517 00:32:20,158 --> 00:32:22,751 מאוד דקדקן לגבי .מה אני מכניס לגוף שלי 518 00:32:22,781 --> 00:32:24,038 .שמתי לב 519 00:32:24,739 --> 00:32:26,537 .אמרתי, לא שמתי לב 520 00:32:26,736 --> 00:32:27,861 ?נכון 521 00:32:29,470 --> 00:32:32,376 .אני מנסה למצוא מתכון סודי תוכלי בבקשה לעשות ניתוח ספקטרי 522 00:32:32,406 --> 00:32:36,426 על הדגימה הזו, ולגלות בדיוק ?איפה מכינים את זה בעיר 523 00:32:37,904 --> 00:32:39,704 ,אם זה משקה אנרגיה 524 00:32:40,557 --> 00:32:42,383 ?למה זה נמצא במזרק 525 00:32:42,758 --> 00:32:44,458 .נגמרו לי בקבוקי הספורט 526 00:32:49,923 --> 00:32:50,923 .טוב 527 00:32:55,240 --> 00:32:57,540 החרטוטים שלך .נהיים גרועים יותר 528 00:32:58,435 --> 00:32:59,735 .אני מודע לכך 529 00:33:01,268 --> 00:33:03,505 .נראה שפליסיטי הצליחה 530 00:33:03,535 --> 00:33:06,242 "התמיסה בדגימה של ה-"ורטיגו הכילה מים 531 00:33:06,272 --> 00:33:11,222 שמקורם ברדיוס 10 רחובות .במפגש מזרח הגליידס במפרץ 532 00:33:11,631 --> 00:33:16,381 אין שם כלום חוץ ממתקן מעצר .לקטינים שננטש לפני 3 שנים 533 00:33:16,714 --> 00:33:18,064 .קיצוצים 534 00:33:20,864 --> 00:33:22,692 אבל אתה לא יכול .ללכת לשם, אוליבר 535 00:33:22,722 --> 00:33:24,630 אתה עדיין סובל מתופעות ."הלוואי של ה-"ורטיגו 536 00:33:24,660 --> 00:33:26,213 ?"שמעת את "הרוזן 537 00:33:26,692 --> 00:33:27,965 .הוא מפיץ את הסם הזה בכל העיר 538 00:33:27,995 --> 00:33:30,397 ,אם לא נעצור אותו עכשיו .זה יהפוך למגיפה 539 00:33:30,427 --> 00:33:32,227 .אני יכול לעצור בעדך מללכת 540 00:33:35,967 --> 00:33:36,967 .נסה 541 00:33:44,069 --> 00:33:46,769 אוליבר, אם תצליח .לפגוע בזה, תוכל ללכת 542 00:34:11,032 --> 00:34:13,132 .אני שמח שהתעשתת 543 00:34:14,474 --> 00:34:15,910 אתה תמיד צריך .לזכור דבר אחד, דיג 544 00:34:16,086 --> 00:34:17,495 ?מה 545 00:34:17,524 --> 00:34:19,024 .אני לא זקוק לקשת 546 00:35:13,727 --> 00:35:17,561 .המודיע שלי נשבע שזה המקום .תביאי את האנשים שלך באגפים 547 00:35:17,591 --> 00:35:20,141 .טוב, מכאן .בואו אחריי 548 00:35:20,699 --> 00:35:22,461 !הוא כאן ?מי זה הוא- 549 00:35:22,491 --> 00:35:23,791 !"הברדס" 550 00:35:40,874 --> 00:35:43,124 נראה שאנחנו לא .האורחים היחידים 551 00:35:44,059 --> 00:35:46,421 היית צריך לדבוק .באליטה המושחתת שלך 552 00:35:46,451 --> 00:35:49,681 אני בסך הכל מספק .לאנשים מה שהם רוצים 553 00:35:49,711 --> 00:35:52,238 !אני מספק שירות ציבורי 554 00:35:52,268 --> 00:35:53,747 .גם אני 555 00:36:05,883 --> 00:36:08,032 .תיהנה מפרי עמלך 556 00:36:11,269 --> 00:36:12,269 !עצור 557 00:36:13,111 --> 00:36:14,466 !תניח את המחט 558 00:36:14,496 --> 00:36:15,996 !או שאירה בך 559 00:36:18,709 --> 00:36:18,709 + 560 00:36:24,242 --> 00:36:26,792 .תניח את המזרק !זה מגיע לו- 561 00:36:26,839 --> 00:36:28,389 .לא על פי החוק 562 00:36:28,530 --> 00:36:30,404 ,האנשים שחושבים שאתה גיבור ,אנשים כמו הבת שלי 563 00:36:30,434 --> 00:36:32,434 ...לו יכלו לראות אותך עכשיו 564 00:36:32,493 --> 00:36:33,793 .אתה לא גיבור 565 00:36:34,847 --> 00:36:37,097 ...אתה מה שתמיד אמרתי שאתה 566 00:36:38,371 --> 00:36:39,521 .רוצח 567 00:36:42,656 --> 00:36:43,705 !תפסו אותו 568 00:36:50,068 --> 00:36:52,118 .תשיגו לי אמבולנס !מיד 569 00:36:57,692 --> 00:36:59,642 עבריינית צעירה .מתייצבת לתפקיד 570 00:37:00,601 --> 00:37:01,649 מאחר שאיבדת ,את רישיון הנהיגה שלך 571 00:37:01,684 --> 00:37:03,712 אאסוף אותך ב-17:00 .18:00- 572 00:37:03,914 --> 00:37:05,423 .יש לנו הרבה עבודה בשבילה 573 00:37:05,453 --> 00:37:07,972 ,בואי נאמר 19:00 .ליתר ביטחון 574 00:37:08,002 --> 00:37:09,725 ?מאוחר מדי לבחור בכלא 575 00:37:09,755 --> 00:37:10,955 .כן .כן- 576 00:37:12,202 --> 00:37:13,822 אני צריכה שתעברי על התיקים האלה 577 00:37:13,852 --> 00:37:16,995 ותוציאי את כל המסמכים .ממרץ 2007 578 00:37:17,025 --> 00:37:18,607 ?תוכלי לעשות זאת 579 00:37:18,637 --> 00:37:19,787 .אני חושבת שכן 580 00:37:22,673 --> 00:37:24,523 .אני יודעת שפישלתי 581 00:37:26,166 --> 00:37:28,066 אני באמת מעריכה .את זה, לוראל 582 00:37:28,264 --> 00:37:31,622 נהפוך אותך ."לאזרחית למופת, "ספידי 583 00:37:34,388 --> 00:37:35,388 .תודה 584 00:37:35,616 --> 00:37:37,670 ,וזה יטיב עימה ,שיהיה לה מודל לחיקוי 585 00:37:37,700 --> 00:37:39,007 .מישהו טוב ממני 586 00:37:39,037 --> 00:37:40,687 .אתה לא כך-כך נורא 587 00:37:40,988 --> 00:37:43,338 וחוץ מזה, יהיה נחמד .שהיא תהיה בסביבה 588 00:37:47,160 --> 00:37:48,910 .אני צריך לענות .סלחי לי 589 00:37:49,949 --> 00:37:52,324 ?הלו ."תפסנו את "הרוזן- 590 00:37:52,354 --> 00:37:53,189 ,פשטנו על המעבדה שלו 591 00:37:53,224 --> 00:37:56,470 עצרנו אותו על הכל .מסחר בסמים ועד רצח 592 00:37:56,499 --> 00:37:58,299 .הוא יעלם ללא מעט זמן 593 00:37:58,433 --> 00:37:59,683 .מעולה, תודה 594 00:38:00,276 --> 00:38:02,315 .היה טוב לראות אותך, אוליבר 595 00:38:03,052 --> 00:38:04,202 .גם אותך 596 00:38:05,508 --> 00:38:06,558 .נתראה 597 00:38:12,347 --> 00:38:13,785 .מצבו עדיין קשה 598 00:38:13,815 --> 00:38:16,830 מעולם לא ראיתי מישהו לוקח .כל-כך הרבה "ורטיגו" ונשאר חי 599 00:38:16,860 --> 00:38:19,204 אין דרך לדעת איזה מין נזק 600 00:38:19,234 --> 00:38:21,658 נעשה למוח שלו .ולמערכת העצבים שלו 601 00:38:21,688 --> 00:38:23,738 .או אם ניתן לתקן את זה 602 00:39:34,479 --> 00:39:35,479 ...שנצוון 603 00:39:38,675 --> 00:39:39,725 .לשרוד 604 00:40:00,081 --> 00:40:01,386 .היי .היי- 605 00:40:01,526 --> 00:40:03,543 .תודה שנפגשת איתי ...אני 606 00:40:03,573 --> 00:40:05,782 .נלחצתי לבוא לבית שלך 607 00:40:05,812 --> 00:40:06,812 ...טוב 608 00:40:08,263 --> 00:40:09,606 ...העניין הוא, אני 609 00:40:09,636 --> 00:40:13,086 חשבתי אם לשתף אותך .בזה או לא כבר שבועות 610 00:40:14,762 --> 00:40:16,312 ?אפשר לסמוך עליך 611 00:40:17,190 --> 00:40:18,640 .אני לא אידיוטית 612 00:40:19,276 --> 00:40:22,376 אתה מפיל עליי ...שקרים די מגוחכים, ו 613 00:40:23,229 --> 00:40:26,079 אני עדיין מרגישה .שאני יכולה לסמוך עליך 614 00:40:29,287 --> 00:40:32,037 ?למה .יש לי פרצוף כזה- 615 00:40:34,878 --> 00:40:35,878 .מצטער 616 00:40:36,950 --> 00:40:37,950 .כן 617 00:40:39,909 --> 00:40:41,159 .את יכולה לסמוך עליי 618 00:40:43,951 --> 00:40:46,251 .אז יש לי משהו להראות שלך 619 00:41:08,118 --> 00:41:09,668 ?ראית את זה בעבר 620 00:41:10,193 --> 00:41:11,193 .לא 621 00:41:13,992 --> 00:41:15,442 ?מאיפה השגת את זה 622 00:41:16,638 --> 00:41:18,538 .מאביך החורג 623 00:41:22,684 --> 00:41:23,684 .מוולטר 624 00:41:27,136 --> 00:41:28,986 ?מאיפה הוא השיג את זה 625 00:41:30,488 --> 00:41:32,888 הוא אמר שמצא .את זה בבית שלכם 626 00:41:34,947 --> 00:41:36,897 .שזה שייך לאמא שלך 627 00:41:39,264 --> 00:41:42,364 .וולטר חשב שהיא מסתירה משהו 628 00:41:42,692 --> 00:41:44,592 ...עוד משהו, ו 629 00:41:46,504 --> 00:41:50,254 ,הוא רצה שאבדוק את זה .אבל אז הוא נעלם 630 00:41:50,813 --> 00:41:53,963 אני חושבת שייתכן .שהרשימה הזו עלתה לוולטר בחייו 631 00:41:57,124 --> 00:42:01,319 תורגם ע"י Scarletto-ו Limor EM