1 00:00:04,226 --> 00:00:09,965 The day I went missing... 2 00:00:09,967 --> 00:00:12,467 Was the day I died. 3 00:00:12,469 --> 00:00:15,670 Five years in hell forged me into a weapon, 4 00:00:15,672 --> 00:00:18,640 which I use to honor a vow I made to my father, 5 00:00:18,642 --> 00:00:21,943 who sacrificed his life for mine. 6 00:00:21,945 --> 00:00:25,030 In his final moments, he told me the truth... 7 00:00:25,032 --> 00:00:29,200 That our family's wealth had been built on the suffering of others. 8 00:00:29,202 --> 00:00:30,952 That he failed our city, 9 00:00:30,954 --> 00:00:35,023 and that it was up to me to save it and right his wrongs. 10 00:00:35,025 --> 00:00:38,493 But to do that without endangering the people closest to me, 11 00:00:40,881 --> 00:00:44,549 I have to be something else. 12 00:00:44,551 --> 00:00:46,468 Who's that? Where'd he come from? 13 00:00:50,473 --> 00:00:54,259 What's going on here? 14 00:00:54,261 --> 00:00:57,312 Get the chopper back now. 15 00:00:57,314 --> 00:00:58,880 Who's is guy? 16 00:01:01,317 --> 00:01:02,934 Whoa, whoa! Easy, wait, wait! 17 00:01:10,360 --> 00:01:12,393 No, please... Marcus Redman, 18 00:01:12,395 --> 00:01:13,912 you failed this city. 19 00:01:13,914 --> 00:01:15,363 Please, don't! Please! Don't! 20 00:01:15,365 --> 00:01:17,916 Cell phone, inside pocket, call your partner. 21 00:01:17,918 --> 00:01:20,835 Tell him to give those pensioners back their money. 22 00:01:20,837 --> 00:01:22,904 Do it now. 23 00:01:22,906 --> 00:01:24,339 Okay. 24 00:01:27,960 --> 00:01:30,261 Over the past 15 years, 25 00:01:30,263 --> 00:01:33,765 Mr. Redman has withdrawn more than $30 million from the plan's account. 26 00:01:33,767 --> 00:01:36,518 Mr. redman claims refunding the halcyon pension plan 27 00:01:36,520 --> 00:01:38,253 has always been his intent. 28 00:01:38,255 --> 00:01:41,606 But sources say redman was coerced by the vigilante. 29 00:01:41,608 --> 00:01:44,826 This guy gets more air-time than the Kardashians, right? 30 00:01:44,828 --> 00:01:47,729 Five years on an island and you still know who they are. 31 00:01:47,731 --> 00:01:49,647 I've been catching up. 32 00:01:49,649 --> 00:01:51,816 It's nice to see how much our culture has improved while I was away. 33 00:01:51,818 --> 00:01:54,703 But the city used to be different. People used to feel safe. 34 00:01:54,705 --> 00:01:57,706 Aw, what's the matter, mom? Afraid we're gonna be next? 35 00:01:57,708 --> 00:01:59,824 Do you have any questions about today, Oliver? 36 00:01:59,826 --> 00:02:02,210 It's a simple proof-of-life declaration. 37 00:02:02,212 --> 00:02:04,295 Just read out a brief, prepared statement to the judge, 38 00:02:04,297 --> 00:02:07,215 and then your death-in-absentia judgment will be voided. 39 00:02:07,217 --> 00:02:09,250 It's fine, Walter, I've been in a courtroom before. 40 00:02:09,252 --> 00:02:10,418 Four times by my estimate. 41 00:02:10,420 --> 00:02:11,669 You know, there was the dui, 42 00:02:11,671 --> 00:02:13,388 the assault on that paparazzi douchebag, 43 00:02:13,390 --> 00:02:17,425 stealing that taxi, which was just awesome, by the way, 44 00:02:17,427 --> 00:02:20,095 and who could forget peeing on the cop? 45 00:02:20,097 --> 00:02:21,629 I wish everyone would. 46 00:02:21,631 --> 00:02:23,515 I'd hang, but we're headed to court. 47 00:02:23,517 --> 00:02:24,849 I know, that's why I'm here. 48 00:02:24,851 --> 00:02:26,518 My best friend is getting legally resurrected, 49 00:02:26,520 --> 00:02:28,469 I wouldn't miss this for the world. Right. Okay. 50 00:02:28,471 --> 00:02:30,304 What about you? 51 00:02:30,306 --> 00:02:32,941 Oh, I think the first four times of you in court was enough for me. 52 00:02:33,692 --> 00:02:35,110 Fair enough. 53 00:02:36,412 --> 00:02:38,913 Mrs. Queen? Car's ready. 54 00:02:43,819 --> 00:02:45,319 Walter. 55 00:02:49,876 --> 00:02:51,760 Are you going to testify as to what happened when the yacht sank? 56 00:02:53,329 --> 00:02:55,329 Are you going to talk about the boat crash? 57 00:02:58,467 --> 00:03:00,668 Mr. Queen, did you see Sarah Lance die? 58 00:03:01,470 --> 00:03:02,937 Sarah! 59 00:03:04,273 --> 00:03:05,557 There was a storm. 60 00:03:08,394 --> 00:03:11,179 The boat went down. I was the only survivor. 61 00:03:14,650 --> 00:03:16,684 She's not there! Sarah! 62 00:03:19,321 --> 00:03:20,488 My father didn't make it. 63 00:03:20,490 --> 00:03:21,689 No! 64 00:03:23,525 --> 00:03:25,193 I almost died, I... 65 00:03:26,712 --> 00:03:31,382 I thought that I had, because I spent so many days 66 00:03:31,384 --> 00:03:33,701 on that life raft before I saw land. 67 00:03:36,438 --> 00:03:38,973 When I reached it, I knew... 68 00:03:38,975 --> 00:03:42,710 I knew that I was gonna have to live for both of us. 69 00:03:45,531 --> 00:03:47,932 And in those five years, 70 00:03:47,934 --> 00:03:52,620 it was that one thought that kept me going. 71 00:03:53,956 --> 00:03:56,891 Your honor, we move to vitiate the death-in-absentia 72 00:03:56,893 --> 00:03:59,177 filed after Oliver's disappearance at sea 73 00:03:59,179 --> 00:04:01,529 aboard the Queen's gamut five years ago. 74 00:04:01,531 --> 00:04:03,548 Unfortunately we will not be requesting 75 00:04:03,550 --> 00:04:06,367 that the declaration of death filed for the petitioner's father, 76 00:04:06,369 --> 00:04:08,620 Robert Queen, be rescinded. 77 00:04:08,622 --> 00:04:12,123 The Queen family is only entitled to one miracle, I'm afraid. 78 00:04:16,078 --> 00:04:19,047 Now, onto the offices. Everyone is waiting to meet you there. 79 00:04:19,049 --> 00:04:20,748 Uh, mom, that was... 80 00:04:22,184 --> 00:04:24,702 a little bit heavier than I was expecting it to be. 81 00:04:24,704 --> 00:04:27,222 Can we do that tomorrow? Please? 82 00:04:30,109 --> 00:04:32,193 Of course. Thank you. 83 00:04:37,733 --> 00:04:40,568 Last week, you couldn't wait to get to the company. 84 00:04:40,570 --> 00:04:42,704 Tommy, I'd just spent five years away from civilization. 85 00:04:42,706 --> 00:04:44,438 I wasn't exactly thinking straight. 86 00:04:45,074 --> 00:04:47,542 I... hi. 87 00:04:47,544 --> 00:04:49,577 What are you doing here? 88 00:04:49,579 --> 00:04:52,163 Oh, they were bringing me back from the dead. 89 00:04:52,165 --> 00:04:53,281 Legally speaking. 90 00:04:54,616 --> 00:04:57,051 What are you doing here? My job. 91 00:04:57,053 --> 00:04:59,170 Right. More like the D. A.'S. 92 00:05:02,258 --> 00:05:05,310 Hi, Oliver Queen. Emily Nocenti. 93 00:05:05,312 --> 00:05:08,296 Oliver just got back from five years on an uncharted island. 94 00:05:08,298 --> 00:05:10,598 Before that, he was cheating on me with my sister. 95 00:05:10,600 --> 00:05:12,066 He was with her when she died. 96 00:05:12,068 --> 00:05:13,735 And last week, he told me to stay away from him. 97 00:05:13,737 --> 00:05:15,236 It was really good advice. 98 00:05:15,571 --> 00:05:16,738 Excuse me. 99 00:05:19,191 --> 00:05:21,359 It was nice to meet you. Yeah. Let's go. 100 00:05:26,481 --> 00:05:29,334 Come on, buddy, shake it off. Let's go. 101 00:05:29,336 --> 00:05:31,252 Mr. Somers! Mr. Somers! 102 00:05:31,254 --> 00:05:33,955 What do you have to say about the accusations made by Laurel Lance? 103 00:05:33,957 --> 00:05:36,090 I don't know what I've done to earn this witch-hunt 104 00:05:36,092 --> 00:05:39,294 from miss Lance and her bosses at the CNRI. 105 00:05:39,296 --> 00:05:41,662 But I can tell you this. 106 00:05:41,664 --> 00:05:45,666 I am an honest businessman, and I will fight this slander to my last dime and breath. 107 00:05:45,668 --> 00:05:47,635 That's all I have to say, thank you. 108 00:05:51,941 --> 00:05:53,858 Oh, there's Mr. Queen... 109 00:05:53,860 --> 00:05:56,644 Mr. Queen, do you want to follow up? What happened in there, sir? 110 00:05:56,646 --> 00:05:58,646 Tell us what happened inside, Mr. Queen... 111 00:05:58,648 --> 00:06:00,365 Step back everybody, please. 112 00:06:00,367 --> 00:06:02,116 Can you give us a couple comments 113 00:06:02,118 --> 00:06:04,068 about the island, Mr. Queen? Before you go, sir, please. 114 00:06:04,070 --> 00:06:06,354 Couple of comments about the island, sir. What happened in there? 115 00:06:06,356 --> 00:06:09,523 Everybody, step back. Hey man, I'll make you swallow that nikon. Back! 116 00:06:13,362 --> 00:06:15,529 This happens to you a lot, doesn't it? 117 00:06:17,082 --> 00:06:18,967 How much is a life worth? 118 00:06:18,969 --> 00:06:21,669 A life of a man, a good man, 119 00:06:21,671 --> 00:06:24,538 a stevedore on the docks of the city in which we live. 120 00:06:26,675 --> 00:06:28,242 A father. 121 00:06:28,244 --> 00:06:29,927 A man with a daughter. 122 00:06:29,929 --> 00:06:32,680 The plaintiff will prove by a preponderance of evidence 123 00:06:32,682 --> 00:06:34,649 that Victor Nocenti learned that his boss, 124 00:06:34,651 --> 00:06:37,185 that man sitting right there, Martin Somers, 125 00:06:37,187 --> 00:06:39,354 was taking bribes from the Chinese triads 126 00:06:39,356 --> 00:06:41,572 to smuggle drugs into our city. 127 00:06:41,574 --> 00:06:44,242 And when Victor Nocenti threatened to tell the police, 128 00:06:44,244 --> 00:06:46,394 Martin Somers had him killed. 129 00:06:47,363 --> 00:06:49,998 Mr. Somers is very well-connected, 130 00:06:50,000 --> 00:06:52,700 and has friends in the district attorney's office. 131 00:06:52,702 --> 00:06:54,218 Which is why, if Emily Nocenti 132 00:06:54,220 --> 00:06:56,587 is to get justice for her father's death, 133 00:06:56,589 --> 00:06:58,956 if Martin Somers is to get justice for his crimes, 134 00:06:58,958 --> 00:07:01,676 then someone is going to have to do it for them. 135 00:07:13,605 --> 00:07:16,107 Martin Somers. 136 00:07:16,109 --> 00:07:18,259 Laurel's targeted the worst of starling city, 137 00:07:18,261 --> 00:07:22,196 so it's no surprise his name is on my father's list. 138 00:07:24,450 --> 00:07:27,035 The city's police and the D.A. Can't stop him... 139 00:07:27,037 --> 00:07:29,037 Or won't. 140 00:07:29,039 --> 00:07:33,424 Laurel thinks she's the only one willing to bring him to justice. 141 00:07:33,426 --> 00:07:35,827 She's wrong. 142 00:07:38,947 --> 00:07:40,965 You, listen up. 143 00:07:40,967 --> 00:07:43,634 The longer this goes on, the more likely the media is gonna crucify me. 144 00:07:43,636 --> 00:07:45,903 You shut this trial down, do you understand me? 145 00:07:49,775 --> 00:07:51,225 What the hell? 146 00:08:01,854 --> 00:08:03,571 Martin Somers... Who the hell are you? 147 00:08:03,573 --> 00:08:04,822 You've failed this city. 148 00:08:04,824 --> 00:08:06,240 No! No, no, no, no, no! 149 00:08:07,359 --> 00:08:09,193 You're gonna testify in that trial. 150 00:08:09,195 --> 00:08:11,979 You're gonna confess to having Victor Nocenti killed. 151 00:08:13,648 --> 00:08:15,750 There won't be a second warning. 152 00:08:27,475 --> 00:08:30,475 == sync, corrected by Martzy == www.Addic7ed.Com 153 00:08:36,209 --> 00:08:39,027 I hired you to protect my son. 154 00:08:39,029 --> 00:08:40,913 Now, I'm not a professional bodyguard, 155 00:08:40,915 --> 00:08:43,632 but it seems to me that the first requirement would be managing to stay 156 00:08:43,634 --> 00:08:46,051 next to the man you're hired to protect. 157 00:08:46,053 --> 00:08:48,370 With all due respect, ma'am, I never had a client who didn't want my protection. 158 00:08:48,372 --> 00:08:51,590 I hired you. That makes me the client. 159 00:08:54,227 --> 00:08:58,514 Now where do you think my son is going on these chaperone-less excursions? 160 00:08:59,483 --> 00:09:00,850 Ma'am, I truly do not know. 161 00:09:00,852 --> 00:09:03,235 And he truly doesn't. 162 00:09:03,237 --> 00:09:04,887 Then perhaps you'd like to share with me 163 00:09:04,889 --> 00:09:07,156 you know, where it is you run off to. 164 00:09:08,775 --> 00:09:10,526 I've been alone for five years. 165 00:09:10,528 --> 00:09:12,495 I know that, Oliver. Mom... 166 00:09:13,563 --> 00:09:14,830 Alone. 167 00:09:16,399 --> 00:09:17,967 I see. 168 00:09:17,969 --> 00:09:21,003 I promise to introduce her if it ever gets 169 00:09:21,005 --> 00:09:23,422 to the exchanging first names stage... 170 00:09:23,424 --> 00:09:27,710 No, I'd rather you promise to take Mr. Diggle with you on your next rendezvous. 171 00:09:27,712 --> 00:09:30,679 It's not safe, you've already been abducted once. 172 00:09:30,681 --> 00:09:33,048 There is a maniac out there, hunting the wealthy. 173 00:09:33,050 --> 00:09:34,433 That maniac saved my life. 174 00:09:34,435 --> 00:09:35,684 This isn't a game. 175 00:09:37,587 --> 00:09:39,221 I lost you once. 176 00:09:39,223 --> 00:09:41,757 And I am not going through that again. 177 00:09:43,977 --> 00:09:45,260 Okay. 178 00:09:47,697 --> 00:09:48,814 Digg's my guy. 179 00:09:50,600 --> 00:09:51,767 Thank you. 180 00:09:56,990 --> 00:09:58,941 Sorry to give you so much grief. 181 00:10:00,460 --> 00:10:02,611 I served three tours in Afghanistan, Mr. Queen. 182 00:10:02,613 --> 00:10:05,381 You don't even come close to my definition of grief. 183 00:10:06,500 --> 00:10:07,950 But I tell you what... 184 00:10:09,052 --> 00:10:10,586 You ditch me one more time, 185 00:10:10,588 --> 00:10:12,254 no one will have to fire me. 186 00:10:19,462 --> 00:10:20,596 Where you going? 187 00:10:20,598 --> 00:10:22,932 Uh... somewhere loud and smoky. 188 00:10:24,518 --> 00:10:26,735 And don't bother trying to pickpocket my stash this time, 189 00:10:26,737 --> 00:10:28,737 because I'm gonna go get drunk instead. 190 00:10:29,739 --> 00:10:30,973 Thea, 191 00:10:32,409 --> 00:10:35,411 do you think this is what dad would want for you? 192 00:10:36,630 --> 00:10:39,281 Dead people don't want anything. 193 00:10:39,283 --> 00:10:40,699 It's one of the benefits of being dead. 194 00:10:40,701 --> 00:10:42,150 I was dead. 195 00:10:43,753 --> 00:10:44,954 And I wanted a lot. 196 00:10:44,956 --> 00:10:46,822 Except for your family. 197 00:10:48,174 --> 00:10:49,658 You've been home a week and all you do 198 00:10:49,660 --> 00:10:53,279 is avoid mom, ignore Walter, and judge me. 199 00:10:55,682 --> 00:10:56,832 Don't wait up. 200 00:11:01,638 --> 00:11:04,690 Well, I owe you an apology, Mr. Somers. 201 00:11:04,692 --> 00:11:06,692 We come all the way down to your docks, 202 00:11:06,694 --> 00:11:09,511 and it turns out, you don't need the police after all. 203 00:11:09,513 --> 00:11:11,196 Which is exactly what I've been saying. 204 00:11:11,198 --> 00:11:13,899 Yeah. So I guess that 9-1-1 call we got last night 205 00:11:13,901 --> 00:11:15,985 from your stevedore, saying that you were getting attacked 206 00:11:15,987 --> 00:11:18,120 by a guy in a green hood and a bow and arrow... 207 00:11:18,122 --> 00:11:22,357 I guess... well, was that a practical joke? 208 00:11:25,378 --> 00:11:26,795 These guys like to fool around. 209 00:11:26,797 --> 00:11:28,363 Yeah. 210 00:11:29,750 --> 00:11:31,533 Well, you know, I'd be very much inclined 211 00:11:31,535 --> 00:11:34,653 to believe an honest, upstanding businessman like yourself, 212 00:11:34,655 --> 00:11:37,840 except, well, one of my men 213 00:11:40,393 --> 00:11:42,428 found this at your docks. 214 00:11:42,430 --> 00:11:45,598 You see, there's this vigilante running around. 215 00:11:45,600 --> 00:11:47,716 He thinks he's some kind of Robin hood. 216 00:11:47,718 --> 00:11:49,818 He's robbing the rich, he's trying to teach them a lesson I guess. 217 00:11:49,820 --> 00:11:52,655 I don't know, I don't know. But the point is, 218 00:11:52,657 --> 00:11:54,657 the man's a killer. 219 00:11:54,659 --> 00:11:59,662 And nothing, and no one, is going to stop me from bringing him down. 220 00:11:59,664 --> 00:12:00,863 But like you said... 221 00:12:04,734 --> 00:12:05,901 Hmm! 222 00:12:08,838 --> 00:12:11,790 Clearly, nothing happened here last night. 223 00:12:11,792 --> 00:12:15,127 Isn't this a conflict of interest, detective? 224 00:12:15,129 --> 00:12:17,713 After all, your daughter is suing me. 225 00:12:17,715 --> 00:12:19,548 I'm pretty good at keeping my emotions in check. 226 00:12:19,550 --> 00:12:21,750 I'm not. 227 00:12:21,752 --> 00:12:24,753 You and your daughter don't want to find out what I'm capable of 228 00:12:24,755 --> 00:12:26,421 when I get emotional. 229 00:12:50,330 --> 00:12:53,048 As you can see, Oliver, we've modernized quite a bit. 230 00:12:56,753 --> 00:12:58,671 Hi. 231 00:12:58,673 --> 00:13:01,724 Are you enjoying yourself? Yes, I am. 232 00:13:01,726 --> 00:13:04,727 I remember when your father used to bring you here when you were a boy. 233 00:13:04,729 --> 00:13:06,261 You always were so excited. 234 00:13:06,263 --> 00:13:08,230 Dad let me drink soda in the office. 235 00:13:08,232 --> 00:13:09,965 Ah! So that's why you enjoyed coming. 236 00:13:13,737 --> 00:13:15,187 The Queen consolidated's success of late 237 00:13:15,189 --> 00:13:18,190 is a result of its targeted diversification. 238 00:13:18,192 --> 00:13:21,744 We have been making impressive inroads in cutting-edge fields 239 00:13:21,746 --> 00:13:24,279 like bio-tech and clean energy. 240 00:13:24,281 --> 00:13:25,781 That's neat. Excuse me? 241 00:13:25,783 --> 00:13:29,535 Can I get a sparkling water, or something cold, please? 242 00:13:29,537 --> 00:13:31,253 Sweetheart, Oliver, 243 00:13:31,255 --> 00:13:32,988 Walter and I have something to discuss with you. 244 00:13:32,990 --> 00:13:34,673 Come, please sit. 245 00:13:34,675 --> 00:13:37,042 Mom, it makes me nervous when you ask me to sit down. 246 00:13:38,995 --> 00:13:41,013 The company's about to break ground on a new site 247 00:13:41,015 --> 00:13:42,798 for the applied sciences division, 248 00:13:42,800 --> 00:13:45,050 and we would like to honor your father 249 00:13:45,052 --> 00:13:47,803 by dedicating the building in his name. Nice. 250 00:13:47,805 --> 00:13:51,774 And we'd like to make an announcement at the dedication 251 00:13:51,776 --> 00:13:54,860 that you will be taking a leadership position in the company. 252 00:13:54,862 --> 00:13:57,446 No. No, your... Your company. 253 00:13:57,448 --> 00:13:59,031 No, I don't want to lead anything. 254 00:13:59,033 --> 00:14:01,183 Besides, Walter is doing a very good job here. 255 00:14:03,353 --> 00:14:05,687 You said that you wanted to be a different person. 256 00:14:06,856 --> 00:14:09,191 And you are Robert Queen's son. 257 00:14:09,193 --> 00:14:10,325 I don't need to be reminded of that. 258 00:14:10,327 --> 00:14:11,910 Well, obviously you do. 259 00:14:16,800 --> 00:14:20,869 Everyone here understands that this transition is really difficult for you. 260 00:14:21,537 --> 00:14:23,038 Thank you, Walter. 261 00:14:24,674 --> 00:14:26,425 Which part, though? 262 00:14:26,427 --> 00:14:29,845 Everyone fantasizing that I got my MBA while I was on the island? 263 00:14:29,847 --> 00:14:33,649 Or the fact that my father's CFO now sleeps down the hall from me? 264 00:14:42,659 --> 00:14:47,229 You know, five years ago, your irresponsibility was somewhat charming. 265 00:14:49,532 --> 00:14:51,200 It is a lot less so now. 266 00:15:04,297 --> 00:15:06,548 There he is! 267 00:15:18,728 --> 00:15:20,562 The driver will be here in a minute. 268 00:15:22,598 --> 00:15:24,867 Okay. 269 00:15:24,869 --> 00:15:27,619 You know, I spent the first 27 years of my life in starling city, 270 00:15:27,621 --> 00:15:28,904 and the next five in Afghanistan. 271 00:15:28,906 --> 00:15:30,572 You want to know what I learned? 272 00:15:31,741 --> 00:15:33,575 There's no place like home? 273 00:15:34,777 --> 00:15:36,111 No, just the opposite. 274 00:15:36,946 --> 00:15:39,214 Home is a battlefield. 275 00:15:39,216 --> 00:15:42,417 Back home, they're all trying to get you. 276 00:15:42,419 --> 00:15:46,121 Get you to open up, be somebody you're not sure you are anymore. 277 00:15:49,392 --> 00:15:50,592 Or I could be wrong. 278 00:15:50,594 --> 00:15:52,594 Maybe after five years alone, 279 00:15:52,596 --> 00:15:55,597 you're not as messed up in the head as you have every right to be. 280 00:16:03,606 --> 00:16:04,740 Hey! 281 00:16:05,275 --> 00:16:06,775 Hey, get away! 282 00:16:08,978 --> 00:16:10,145 Hey! 283 00:16:16,252 --> 00:16:17,452 Dad? 284 00:16:34,388 --> 00:16:37,172 Hey! Hey, stay away from him! 285 00:17:11,391 --> 00:17:13,642 Well, we anticipate that Somers' attorney 286 00:17:13,644 --> 00:17:18,196 will try and paint you as blinded by grief or looking to make a buck. 287 00:17:19,849 --> 00:17:21,016 This isn't about the money. 288 00:17:21,018 --> 00:17:23,018 I just want justice for my father. 289 00:17:23,020 --> 00:17:26,822 Emily, there are a lot of people who don't want this trial to proceed. 290 00:17:26,824 --> 00:17:27,940 Dangerous people. 291 00:17:27,942 --> 00:17:29,791 My mother died when I was a baby, 292 00:17:29,793 --> 00:17:32,160 and my father has been the only family I've ever known 293 00:17:32,162 --> 00:17:33,662 and they slit his throat. 294 00:17:36,032 --> 00:17:37,532 They are going to have to kill me 295 00:17:37,534 --> 00:17:39,251 if they want me to give this up. 296 00:17:39,253 --> 00:17:41,203 Well let's hope it doesn't come to that. 297 00:17:41,205 --> 00:17:42,671 And it won't. 298 00:17:44,123 --> 00:17:45,540 What's going on? 299 00:17:45,542 --> 00:17:47,075 What's going on is that the three of you 300 00:17:47,077 --> 00:17:48,126 are getting around-the-clock police protection. Okay? 301 00:17:48,128 --> 00:17:50,095 Get used to their faces, 302 00:17:50,097 --> 00:17:51,546 because they're going with you everywhere you go, no arguments. 303 00:17:51,548 --> 00:17:53,131 I'm a lawyer. I live to argue. 304 00:17:53,133 --> 00:17:55,250 I'm your father. I live to keep you safe. 305 00:17:57,053 --> 00:17:59,021 Um, Emily, let's go grab a cup of coffee, okay? 306 00:17:59,023 --> 00:18:02,090 Yes, why not do that? Thank you. Please, go with them. 307 00:18:02,092 --> 00:18:03,358 Stay there. 308 00:18:05,094 --> 00:18:06,945 Protective custody? 309 00:18:06,947 --> 00:18:09,948 I seem to recall you trying that once I discovered boys also. 310 00:18:09,950 --> 00:18:11,366 Didn't work then either. 311 00:18:11,368 --> 00:18:13,318 This isn't a joke, Laurel. 312 00:18:13,320 --> 00:18:15,270 Martin Somers got attacked last night. 313 00:18:16,539 --> 00:18:17,939 What? Yeah. 314 00:18:17,941 --> 00:18:19,607 By who? It doesn't matter. 315 00:18:19,609 --> 00:18:22,210 Point is, you have whipped up a storm with these guys, 316 00:18:22,212 --> 00:18:24,779 and until the dust settles you'll be protected, okay? 317 00:18:25,331 --> 00:18:27,416 End of discussion. 318 00:18:27,418 --> 00:18:29,751 That might have worked when I was eight. 319 00:18:29,753 --> 00:18:30,802 But it's not gonna work anymore. 320 00:18:30,804 --> 00:18:32,587 End of discussion, Laurel! 321 00:18:32,589 --> 00:18:33,972 You're insistent on doing your job, that's great. 322 00:18:33,974 --> 00:18:35,307 But this is me doing mine, okay? 323 00:18:35,309 --> 00:18:37,309 And not just as a father, but as a cop. 324 00:18:37,311 --> 00:18:39,961 These people, they are more dangerous than you are willing to admit. 325 00:18:40,813 --> 00:18:42,764 And you've made them angry. 326 00:18:51,040 --> 00:18:53,692 Thank you for coming. Anything for a friend. 327 00:18:53,694 --> 00:18:55,110 We're not friends. 328 00:18:55,112 --> 00:18:57,479 You smuggle drugs, I let you use my port. 329 00:18:57,481 --> 00:18:59,364 For which you're paid a lot of money. 330 00:18:59,366 --> 00:19:01,666 I don't get paid enough to have arrows shot at me. 331 00:19:01,668 --> 00:19:03,985 You need to take this guy seriously. 332 00:19:03,987 --> 00:19:06,788 He is a bigger threat to your operation than Nocenti ever was. 333 00:19:06,790 --> 00:19:09,091 Except now it's Nocenti's daughter who's the problem. 334 00:19:09,093 --> 00:19:11,927 Unlike your friend with the hood, we know where to find her. 335 00:19:11,929 --> 00:19:13,762 Don't be an idiot. 336 00:19:13,764 --> 00:19:16,131 You take out Emily Nocenti, and Laurel Lance will never let this go. 337 00:19:16,133 --> 00:19:17,733 She won't stop until she burns you, 338 00:19:17,735 --> 00:19:20,318 me, and then the entire triad to the ground. 339 00:19:21,170 --> 00:19:23,138 Then we kill miss Lance. 340 00:19:29,970 --> 00:19:31,953 Attorney for shipping magnate, Martin Somers, 341 00:19:31,955 --> 00:19:34,890 has confirmed his client has no intention of testifying, 342 00:19:34,892 --> 00:19:38,060 maintaining his innocence in the wrongful death of Victor Nocenti. 343 00:19:38,062 --> 00:19:40,395 Nocenti's body was found four weeks ago. 344 00:19:40,397 --> 00:19:42,264 We'll keep you updated as more information becomes available. 345 00:19:42,266 --> 00:19:43,899 Wait, how did you get those? 346 00:19:43,901 --> 00:19:45,517 Don't you knock? 347 00:19:45,519 --> 00:19:47,936 No, wait... mom said that there were scars, but... 348 00:19:54,077 --> 00:19:57,813 I'm... Oliver, what happened to you out there? 349 00:20:02,786 --> 00:20:04,820 I don't want to talk about it. 350 00:20:08,157 --> 00:20:10,092 Of course you don't. 351 00:20:10,094 --> 00:20:12,594 You never want to talk to me about anything. 352 00:20:12,596 --> 00:20:14,263 Except for my social life. Wait! 353 00:20:15,665 --> 00:20:17,583 Where are you going? 354 00:20:17,585 --> 00:20:19,067 Why should I tell you? 355 00:20:22,138 --> 00:20:23,505 I'm sorry, thea. 356 00:20:25,608 --> 00:20:29,845 I need to get better at talking about what happened to me there. 357 00:20:33,700 --> 00:20:35,400 But I'm not ready yet. 358 00:20:35,685 --> 00:20:36,852 Okay? 359 00:20:39,572 --> 00:20:40,956 Do you have a second? 360 00:20:41,958 --> 00:20:43,191 Yeah. 361 00:20:44,360 --> 00:20:45,577 Good. 362 00:20:46,563 --> 00:20:48,463 I wanna show you something out back. 363 00:20:51,835 --> 00:20:55,003 Sometimes, when I felt... whatever... 364 00:20:55,805 --> 00:20:57,589 I'd come here. 365 00:21:01,644 --> 00:21:04,880 About a month after the funerals, mom stopped going out. 366 00:21:06,482 --> 00:21:08,884 Pretty soon, she stopped talking altogether. 367 00:21:10,720 --> 00:21:13,772 The house got so quiet, so I'd come here. 368 00:21:15,725 --> 00:21:17,109 To talk to you. 369 00:21:20,730 --> 00:21:22,564 I mean, stupid stuff. 370 00:21:22,566 --> 00:21:25,784 Like what I was doing that day, what boy I had a crush on... 371 00:21:26,786 --> 00:21:29,588 And then sometimes, I'd ask you, 372 00:21:29,590 --> 00:21:32,908 beg you, to find your way home to me. 373 00:21:33,743 --> 00:21:35,928 Now, here you are. 374 00:21:35,930 --> 00:21:39,848 And the truth is, I felt closer to you when you were dead. 375 00:21:41,718 --> 00:21:44,753 Look, I know it was hell where you were. 376 00:21:44,755 --> 00:21:46,722 But it was hell here too. 377 00:21:49,726 --> 00:21:51,526 You gotta let me in, Ollie. 378 00:21:53,696 --> 00:21:55,731 You gotta let someone in. 379 00:22:28,231 --> 00:22:29,464 Hi. 380 00:22:29,466 --> 00:22:30,799 Are you okay? 381 00:22:31,768 --> 00:22:33,018 There are two cop cars outside. 382 00:22:33,020 --> 00:22:34,937 How am I supposed to stay away from you 383 00:22:34,939 --> 00:22:36,722 if you won't stay away from me? 384 00:22:38,041 --> 00:22:39,975 I... What are you doing here, Ollie? 385 00:22:41,077 --> 00:22:43,195 My sister took... 386 00:22:43,197 --> 00:22:46,982 She pointed out to me that I have been distant since I got back and that... 387 00:22:48,368 --> 00:22:51,787 It would probably be a good idea if I let somebody in. 388 00:22:51,789 --> 00:22:54,790 So, you thought you'd start with the first person you pushed away. 389 00:22:54,792 --> 00:22:56,541 I did that to protect you. 390 00:22:57,543 --> 00:22:58,794 And then I saw you yesterday, 391 00:22:58,796 --> 00:23:00,629 and I realized that I hurt you. 392 00:23:09,605 --> 00:23:10,806 Thank you. 393 00:23:14,777 --> 00:23:16,845 Wow. 394 00:23:16,847 --> 00:23:20,115 This place hasn't changed in five years. 395 00:23:20,117 --> 00:23:23,285 I haven't really had time to redecorate. 396 00:23:24,454 --> 00:23:25,787 I'm a jerk. 397 00:23:27,323 --> 00:23:30,525 Before the island, I was a jerk, and now I'm just a... 398 00:23:32,862 --> 00:23:34,579 I'm a damaged jerk. 399 00:23:34,581 --> 00:23:35,914 What's in the bag? 400 00:23:37,850 --> 00:23:40,502 I thought about many things on the island, 401 00:23:40,504 --> 00:23:42,304 but there was one thing that I thought about every day. 402 00:23:42,306 --> 00:23:43,805 I actually dreamed about it, 403 00:23:43,807 --> 00:23:46,975 and I promised myself that if I ever got a chance 404 00:23:46,977 --> 00:23:50,178 to do it again, I'd do it with you. 405 00:23:54,517 --> 00:23:55,851 Eat ice cream. 406 00:24:01,858 --> 00:24:03,825 This is as good as I remember. 407 00:24:07,864 --> 00:24:10,432 My mother wants me to join the company. 408 00:24:10,434 --> 00:24:13,802 Yeah. Take my rightful place. 409 00:24:13,804 --> 00:24:18,173 I can't exactly picture you as master of the universe. 410 00:24:21,844 --> 00:24:24,079 You know, after five years, 411 00:24:25,465 --> 00:24:27,032 I have plans. 412 00:24:28,351 --> 00:24:30,969 I have things that I have to do. 413 00:24:30,971 --> 00:24:32,754 I can't do that if I'm... 414 00:24:34,607 --> 00:24:36,141 I don't know... 415 00:24:36,143 --> 00:24:39,061 Attending board meetings and stockholder briefings. 416 00:24:40,813 --> 00:24:42,697 Oliver? Hmm? 417 00:24:42,699 --> 00:24:44,099 You're an adult. 418 00:24:44,917 --> 00:24:46,068 You can say no. 419 00:24:46,070 --> 00:24:47,202 Oh, I tried. 420 00:24:48,237 --> 00:24:50,205 Didn't take. 421 00:24:50,207 --> 00:24:52,357 Well, then don't tell her. 422 00:24:52,925 --> 00:24:54,860 Show her. 423 00:24:54,862 --> 00:24:58,113 Be the person that you want her to see you as. 424 00:24:59,615 --> 00:25:00,949 Trust me. 425 00:25:02,535 --> 00:25:05,921 I have plenty of experience with disapproving parents. 426 00:25:05,923 --> 00:25:08,757 I have been on the receiving end of your father's disapproval. 427 00:25:10,593 --> 00:25:12,894 He blames himself more than he blames you. 428 00:25:12,896 --> 00:25:16,731 He thinks that, you know, maybe if he and Sarah were closer, 429 00:25:16,733 --> 00:25:19,901 she would have told him about the boat trip. 430 00:25:19,903 --> 00:25:22,637 And he could have stopped her from going with you. 431 00:25:23,239 --> 00:25:24,739 I am sorry. 432 00:25:24,741 --> 00:25:26,291 You apologized already. 433 00:25:29,278 --> 00:25:31,113 And it'll never be enough. 434 00:25:33,950 --> 00:25:36,034 Did you hear that? 435 00:25:37,370 --> 00:25:38,486 What? 436 00:25:43,993 --> 00:25:45,260 There's someone on the fire escape. 437 00:25:49,264 --> 00:25:50,597 Hey, come on.. What are... 438 00:26:30,438 --> 00:26:31,605 Are you hurt? No. 439 00:26:31,607 --> 00:26:33,840 Are you hurt, Mr. Queen? No! No. 440 00:26:33,842 --> 00:26:36,443 This is why it's a good idea to have a bodyguard. 441 00:26:38,730 --> 00:26:39,913 You okay? 442 00:26:50,933 --> 00:26:53,434 Daddy! Oh, thank God. 443 00:26:53,436 --> 00:26:55,570 Thank God. Are you all right? I'm okay. 444 00:26:56,772 --> 00:26:58,189 Those cops that you put on me... 445 00:26:59,776 --> 00:27:01,809 They... 446 00:27:01,811 --> 00:27:04,028 I went outside to ask for a light and they were both dead in the squad car. 447 00:27:08,483 --> 00:27:11,536 Mr. Diggle, thank you. 448 00:27:11,538 --> 00:27:13,788 Feel free to run as many red lights in the city as you want. 449 00:27:13,790 --> 00:27:15,039 I was just doing my job, sir. 450 00:27:15,041 --> 00:27:17,041 No, your job is protecting him. 451 00:27:19,011 --> 00:27:21,996 It seems like whenever you're with one of my daughters, people die. 452 00:27:22,798 --> 00:27:24,765 You stay away from Laurel, 453 00:27:24,767 --> 00:27:26,350 or I swear the next time you disappear, 454 00:27:26,352 --> 00:27:27,852 it will be permanent. Dad! 455 00:27:27,854 --> 00:27:29,003 No, Laurel... It's okay. 456 00:27:29,471 --> 00:27:30,805 I understand. 457 00:27:32,774 --> 00:27:33,975 Yeah. 458 00:27:40,115 --> 00:27:42,116 Here! 459 00:27:42,118 --> 00:27:44,035 I'd say thank you, but I don't think that would cover it. 460 00:27:44,037 --> 00:27:46,737 Well, like I told your cop friend, I was just doing my job. 461 00:27:46,739 --> 00:27:49,023 Besides, I think it should be you that I'm thanking. 462 00:27:53,812 --> 00:27:55,079 What for? The knife. 463 00:27:56,298 --> 00:27:57,732 The knife. 464 00:27:57,734 --> 00:27:59,767 I got lucky. That was a kitchen knife. 465 00:27:59,769 --> 00:28:01,252 It wasn't even weighted properly, 466 00:28:01,254 --> 00:28:03,087 yet you threw it with accuracy across a 10-foot room. 467 00:28:03,089 --> 00:28:05,506 Exactly. I got lucky. 468 00:28:05,508 --> 00:28:08,359 I'm not the kind of man you want to take for a fool, Mr. Queen, you understand me? 469 00:28:08,877 --> 00:28:10,895 Yes. 470 00:28:10,897 --> 00:28:13,881 And I think I'm just beginning to understand the kind of man you are. 471 00:28:13,883 --> 00:28:15,900 Shouldn't take you very long. 472 00:28:15,902 --> 00:28:17,351 I'm shallow. 473 00:28:17,353 --> 00:28:19,437 And very tired, so... 474 00:28:22,524 --> 00:28:23,658 Good night. 475 00:28:26,361 --> 00:28:27,862 Good night, sir. 476 00:28:33,216 --> 00:28:36,250 I wanted to give Martin Somers the chance to confess 477 00:28:36,252 --> 00:28:38,219 and face a court's justice, 478 00:28:38,221 --> 00:28:42,390 but he chose to go after someone I care about instead. 479 00:28:46,136 --> 00:28:47,887 He's still going to face justice. 480 00:28:48,849 --> 00:28:50,646 It'll just be a different kind. 481 00:28:55,190 --> 00:28:58,025 Triad bitch screwed up the hit on Lance. 482 00:28:58,027 --> 00:29:00,778 Now, the triad is gonna erase every ounce 483 00:29:00,780 --> 00:29:03,864 of evidence of their smuggling operation, including me. 484 00:29:03,866 --> 00:29:05,566 Except that's not gonna happen. 485 00:29:05,568 --> 00:29:07,985 Tell Wallace to get the boat ready. I'm leaving tonight. 486 00:29:07,987 --> 00:29:09,153 Wallace? 487 00:29:09,938 --> 00:29:11,489 Wallace, you copy? 488 00:29:11,923 --> 00:29:13,107 Wallace? 489 00:29:14,059 --> 00:29:15,960 Wallace isn't here. 490 00:29:15,962 --> 00:29:17,712 But I am. 491 00:29:18,380 --> 00:29:20,131 We need to move, now. 492 00:29:20,133 --> 00:29:21,999 Move! Sir, we've got six men out there. 493 00:29:22,001 --> 00:29:23,617 It's not enough. Move it! 494 00:29:23,619 --> 00:29:25,386 You're gonna go back into that courtroom tomorrow 495 00:29:25,388 --> 00:29:27,004 and you're gonna recuse yourself from this case, all right? 496 00:29:27,006 --> 00:29:28,956 Or drop it. Either way, you're done. 497 00:29:28,958 --> 00:29:31,092 If you think I'm gonna abandon Emily Nocenti, 498 00:29:31,094 --> 00:29:32,459 then you don't know me all that well. 499 00:29:32,461 --> 00:29:34,011 You don't know me well, young lady. 500 00:29:34,013 --> 00:29:35,980 I will lock you in a cell if that's what it takes. 501 00:29:35,982 --> 00:29:38,065 Well, I guess that's what it's gonna take then. 502 00:29:40,135 --> 00:29:42,353 Damn it, Laurel! 503 00:29:42,355 --> 00:29:44,805 I thought after what happened with Sarah, 504 00:29:44,807 --> 00:29:46,140 you'd stop being just so reckless. 505 00:29:46,142 --> 00:29:47,808 It's not about being reckless! 506 00:29:48,643 --> 00:29:50,945 It's just the opposite. 507 00:29:50,947 --> 00:29:53,147 I'm trying to make this city safer, just like you. 508 00:29:54,816 --> 00:29:56,033 Sweetie. 509 00:29:57,586 --> 00:29:59,370 You're my only daughter, Laurel. 510 00:30:00,989 --> 00:30:02,790 You're all I have left to live for. 511 00:30:02,792 --> 00:30:05,593 But what you want from me isn't living. 512 00:30:05,595 --> 00:30:08,328 Having cops around, not being able to do my job. 513 00:30:08,330 --> 00:30:11,549 Your job is not going after people like the triad or Somers. 514 00:30:11,551 --> 00:30:14,218 My job is to use the law to fight for what is right. 515 00:30:15,003 --> 00:30:16,336 Just like you taught me. 516 00:30:16,338 --> 00:30:18,723 Well, that's dirty. Using me against me. 517 00:30:20,675 --> 00:30:21,976 You can't do that. 518 00:30:24,479 --> 00:30:25,780 Well... 519 00:30:26,948 --> 00:30:28,899 Maybe I picked that up along the way, too. 520 00:30:36,024 --> 00:30:37,191 Lance. 521 00:30:40,328 --> 00:30:41,462 I'll be right there. 522 00:30:42,864 --> 00:30:44,081 I gotta go. 523 00:30:44,083 --> 00:30:45,833 Something's going on at the docks. 524 00:31:19,050 --> 00:31:20,234 Somers! 525 00:31:34,099 --> 00:31:35,616 Oh, God, no, no, no. 526 00:31:35,618 --> 00:31:36,933 He can't help you. 527 00:31:39,037 --> 00:31:41,121 I want the truth about Victor Nocenti. 528 00:31:41,123 --> 00:31:42,105 I can't. 529 00:31:42,107 --> 00:31:43,574 The triad will kill me. 530 00:31:43,576 --> 00:31:45,275 The triad's not your concern right now. 531 00:31:48,047 --> 00:31:50,080 All right, all right, all right. 532 00:31:50,082 --> 00:31:52,833 It wasn't me that killed him. It was the triad. 533 00:31:52,835 --> 00:31:54,601 Acting on whose instructions? 534 00:31:56,855 --> 00:31:58,505 Whose? 535 00:31:58,507 --> 00:32:01,508 All right, all right. It was mine. It was mine, all right? 536 00:32:01,510 --> 00:32:04,361 Nocenti said he was gonna testify against me. 537 00:32:35,993 --> 00:32:39,329 Put down your weapons or we will open fire. 538 00:32:39,331 --> 00:32:41,331 I repeat, lay down your weapons. 539 00:32:53,728 --> 00:32:54,978 Freeze! 540 00:32:59,150 --> 00:33:00,984 You twitch and you're dead. 541 00:33:07,358 --> 00:33:09,459 Bow down, hands up. 542 00:33:30,232 --> 00:33:32,549 All right, all right. It was mine. It was mine, all right? 543 00:33:32,551 --> 00:33:35,485 Nocenti said he was gonna testify against me. 544 00:33:36,220 --> 00:33:37,654 You son of a bitch. 545 00:33:46,698 --> 00:33:48,582 Laurel will be safe. 546 00:33:48,584 --> 00:33:51,201 She was right. 547 00:33:51,203 --> 00:33:53,570 I can't be the Oliver my mother wants me to be 548 00:33:53,572 --> 00:33:57,341 and still keep the promise I made to my father. 549 00:33:59,177 --> 00:34:02,880 I have to be the person I need them to see me as. 550 00:34:04,215 --> 00:34:06,583 Oh! Excuse me, ladies. 551 00:34:07,919 --> 00:34:10,721 Okay, this is a surprise. 552 00:34:10,723 --> 00:34:12,856 Did you show up here by mistake? 553 00:34:13,591 --> 00:34:15,642 By invitation. 554 00:34:15,644 --> 00:34:18,094 Oliver invited me last night. Last night? 555 00:34:18,096 --> 00:34:21,732 Is that surprise or jealousy I'm hearing? 556 00:34:21,734 --> 00:34:24,318 Look, I just don't want him to find out anything, okay? 557 00:34:25,536 --> 00:34:27,371 Oliver has been through a lot. 558 00:34:27,373 --> 00:34:29,907 Tommy, we've all been through a lot. 559 00:34:29,909 --> 00:34:31,408 Good afternoon. 560 00:34:31,410 --> 00:34:33,710 And thank you all for coming. 561 00:34:33,712 --> 00:34:37,948 Welcome to the future site of the Robert Queen memorial applied sciences center. 562 00:34:41,052 --> 00:34:43,720 Now, this is a building that will stand as a monument 563 00:34:43,722 --> 00:34:47,591 to the man whose company and vision are his greatest legacies. 564 00:34:47,593 --> 00:34:49,259 Whoa! Whoa! 565 00:34:57,352 --> 00:35:00,320 What about me? Right? I'm a legacy. 566 00:35:00,322 --> 00:35:02,823 Hey! Thanks for warming them up, Walt. 567 00:35:02,825 --> 00:35:05,809 All right. Ow! Fine, fine shovel. I got it. 568 00:35:05,811 --> 00:35:08,328 - Whoa! Ow! - He must be drunk. 569 00:35:08,330 --> 00:35:11,164 I got it. I got it. 570 00:35:11,166 --> 00:35:13,483 Some of you may not know me. My name is Oliver Queen. 571 00:35:17,839 --> 00:35:20,040 Watch some television, read a newspaper, 572 00:35:20,042 --> 00:35:22,826 I'm kind of famous right now. 573 00:35:22,828 --> 00:35:27,214 Mostly, though, I'm famous because I'm Robert Queen's son. 574 00:35:27,216 --> 00:35:31,001 Uh, but as Walter, who's my new dad... 575 00:35:31,803 --> 00:35:33,887 Huh? Who is... sorry. 576 00:35:33,889 --> 00:35:36,223 As Walter was saying, 577 00:35:36,225 --> 00:35:39,643 I'm not much of a legacy, per se. 578 00:35:39,645 --> 00:35:40,777 Oliver, you don't have to do this. 579 00:35:40,779 --> 00:35:42,279 No, sit. Sit! 580 00:35:43,231 --> 00:35:44,514 Gosh. 581 00:35:46,200 --> 00:35:48,402 See, I was supposed to come here today, 582 00:35:48,404 --> 00:35:52,322 and I'm supposed to take my rightful place at the company. 583 00:35:52,324 --> 00:35:56,693 Prodigal son returns home and becomes the heir apparent. 584 00:36:00,197 --> 00:36:01,531 But I'm not my father. 585 00:36:03,167 --> 00:36:04,418 I'm not the man he was. 586 00:36:04,420 --> 00:36:06,086 I'm not half the man he was. 587 00:36:07,255 --> 00:36:09,056 I never will be. 588 00:36:09,058 --> 00:36:12,926 So, please, stop asking me to be. 589 00:36:42,346 --> 00:36:44,514 Martin Somers, the CEO of starling port, 590 00:36:44,516 --> 00:36:47,667 was arrested last night for the murder of Victor Nocenti. 591 00:36:47,669 --> 00:36:52,721 He is also being accused of accepting cash, including over $10 million in bribes. 592 00:36:52,723 --> 00:36:55,158 Well, we can pursue the civil suit if you want, 593 00:36:55,160 --> 00:36:56,892 but the D.A. Now has no choice, 594 00:36:56,894 --> 00:36:59,078 with Mr. Somers' confession, to prosecute him. 595 00:36:59,080 --> 00:37:00,580 He's going to jail, Emily. 596 00:37:00,582 --> 00:37:02,198 For the rest of his life. 597 00:37:02,200 --> 00:37:04,450 Thank you so much for fighting for us. 598 00:37:04,452 --> 00:37:07,286 Well, thank you for being brave enough to let me. 599 00:37:14,294 --> 00:37:15,962 Hey. 600 00:37:15,964 --> 00:37:18,548 I thought I didn't need police protection anymore. 601 00:37:18,550 --> 00:37:20,600 I thought I didn't need a reason to see my own daughter. 602 00:37:20,602 --> 00:37:21,750 You don't. 603 00:37:26,756 --> 00:37:28,774 Hmm. You look tired. 604 00:37:28,776 --> 00:37:31,527 Yeah, I was filling out reports on the shootout at the port last night 605 00:37:31,529 --> 00:37:35,531 and getting grilled about how I let that archer get away. 606 00:37:35,533 --> 00:37:38,384 I have to admit, I'm kind of glad he did. 607 00:37:38,386 --> 00:37:40,703 He brought down Martin Somers. 608 00:37:40,705 --> 00:37:42,121 He hurt a bunch of people doing it, okay? 609 00:37:42,123 --> 00:37:44,207 He is no hero. He is an anarchist. 610 00:37:44,209 --> 00:37:46,792 Yeah, well, whoever he is, 611 00:37:46,794 --> 00:37:48,444 it seems like he's trying to help. 612 00:37:48,446 --> 00:37:50,496 The city doesn't need that kind of help, okay? 613 00:37:50,498 --> 00:37:51,998 It's like I always told you, you don't need to go 614 00:37:52,000 --> 00:37:54,550 outside the law to find justice. Now I believe that. 615 00:37:54,552 --> 00:37:58,120 All right? And I promise you, when I catch this guy, 616 00:37:58,122 --> 00:37:59,788 he's gonna believe it, too. 617 00:39:18,669 --> 00:39:20,869 Well, you saw for yourself. 618 00:39:22,038 --> 00:39:24,423 My son knows nothing. 619 00:39:24,425 --> 00:39:27,593 Robert didn't tell him anything that could hurt us. 620 00:39:27,595 --> 00:39:30,846 And he has no idea that the yacht was sabotaged. 621 00:39:54,121 --> 00:39:56,756 All that time on the island, plotting my return, 622 00:39:56,758 --> 00:40:00,126 I didn't realize how hard it would be. 623 00:40:01,712 --> 00:40:05,681 To reconnect with mom, thea, 624 00:40:08,769 --> 00:40:10,720 Laurel. Okay, I didn't... 625 00:40:14,858 --> 00:40:18,194 I didn't know how painful it would be to keep my secrets. 626 00:40:20,614 --> 00:40:22,865 You asked me to save the city. 627 00:40:22,867 --> 00:40:24,933 To right your wrongs. 628 00:40:25,485 --> 00:40:26,769 I will. 629 00:40:28,071 --> 00:40:29,405 I swear. 630 00:40:32,776 --> 00:40:35,211 But to do that, 631 00:40:35,213 --> 00:40:38,631 I can't be the Oliver that everyone wants me to be, 632 00:40:38,633 --> 00:40:40,599 which means that sometimes... 633 00:40:42,452 --> 00:40:44,387 To honor your wishes... 634 00:40:47,824 --> 00:40:49,942 I need to dishonor your memory. 635 00:40:51,611 --> 00:40:52,928 I'm sorry. 636 00:40:58,019 --> 00:41:00,236 Take it down. 637 00:41:08,445 --> 00:41:10,913 Will you be going out tonight, sir? 638 00:41:12,699 --> 00:41:14,250 Definitely. 639 00:41:46,116 --> 00:41:47,950 No, no...