1
00:00:04,226 --> 00:00:09,965
The day
I went missing...
2
00:00:09,967 --> 00:00:12,467
Was the day I died.
3
00:00:12,469 --> 00:00:15,670
Five years in hell
forged me into a weapon,
4
00:00:15,672 --> 00:00:18,640
which I use to honor
a vow I made to my father,
5
00:00:18,642 --> 00:00:21,943
who sacrificed
his life for mine.
6
00:00:21,945 --> 00:00:25,030
In his final moments,
he told me the truth...
7
00:00:25,032 --> 00:00:29,200
That our family's wealth had been
built on the suffering of others.
8
00:00:29,202 --> 00:00:30,952
That he failed our city,
9
00:00:30,954 --> 00:00:35,023
and that it was up to me to
save it and right his wrongs.
10
00:00:35,025 --> 00:00:38,493
But to do that without endangering
the people closest to me,
11
00:00:40,881 --> 00:00:44,549
I have to be something else.
12
00:00:44,551 --> 00:00:46,468
Who's that?
Where'd he come from?
13
00:00:50,473 --> 00:00:54,259
What's going on here?
14
00:00:54,261 --> 00:00:57,312
Get the chopper back now.
15
00:00:57,314 --> 00:00:58,880
Who's is guy?
16
00:01:01,317 --> 00:01:02,934
Whoa, whoa! Easy, wait, wait!
17
00:01:10,360 --> 00:01:12,393
No, please... Marcus Redman,
18
00:01:12,395 --> 00:01:13,912
you failed this city.
19
00:01:13,914 --> 00:01:15,363
Please, don't! Please! Don't!
20
00:01:15,365 --> 00:01:17,916
Cell phone, inside pocket,
call your partner.
21
00:01:17,918 --> 00:01:20,835
Tell him to give those
pensioners back their money.
22
00:01:20,837 --> 00:01:22,904
Do it now.
23
00:01:22,906 --> 00:01:24,339
Okay.
24
00:01:27,960 --> 00:01:30,261
Over the past 15 years,
25
00:01:30,263 --> 00:01:33,765
Mr. Redman has withdrawn more than
$30 million from the plan's account.
26
00:01:33,767 --> 00:01:36,518
Mr. redman claims refunding
the halcyon pension plan
27
00:01:36,520 --> 00:01:38,253
has always been his intent.
28
00:01:38,255 --> 00:01:41,606
But sources say redman was
coerced by the vigilante.
29
00:01:41,608 --> 00:01:44,826
This guy gets more air-time
than the Kardashians, right?
30
00:01:44,828 --> 00:01:47,729
Five years on an island and
you still know who they are.
31
00:01:47,731 --> 00:01:49,647
I've been catching up.
32
00:01:49,649 --> 00:01:51,816
It's nice to see how much our culture
has improved while I was away.
33
00:01:51,818 --> 00:01:54,703
But the city used to be different.
People used to feel safe.
34
00:01:54,705 --> 00:01:57,706
Aw, what's the matter, mom?
Afraid we're gonna be next?
35
00:01:57,708 --> 00:01:59,824
Do you have any
questions about today, Oliver?
36
00:01:59,826 --> 00:02:02,210
It's a simple proof-of-life
declaration.
37
00:02:02,212 --> 00:02:04,295
Just read out a brief, prepared
statement to the judge,
38
00:02:04,297 --> 00:02:07,215
and then your death-in-absentia
judgment will be voided.
39
00:02:07,217 --> 00:02:09,250
It's fine, Walter, I've
been in a courtroom before.
40
00:02:09,252 --> 00:02:10,418
Four times
by my estimate.
41
00:02:10,420 --> 00:02:11,669
You know, there was the dui,
42
00:02:11,671 --> 00:02:13,388
the assault on that
paparazzi douchebag,
43
00:02:13,390 --> 00:02:17,425
stealing that taxi, which was
just awesome, by the way,
44
00:02:17,427 --> 00:02:20,095
and who could forget
peeing on the cop?
45
00:02:20,097 --> 00:02:21,629
I wish everyone would.
46
00:02:21,631 --> 00:02:23,515
I'd hang, but we're
headed to court.
47
00:02:23,517 --> 00:02:24,849
I know, that's why I'm here.
48
00:02:24,851 --> 00:02:26,518
My best friend is getting
legally resurrected,
49
00:02:26,520 --> 00:02:28,469
I wouldn't miss this for the world.
Right. Okay.
50
00:02:28,471 --> 00:02:30,304
What about you?
51
00:02:30,306 --> 00:02:32,941
Oh, I think the first four times
of you in court was enough for me.
52
00:02:33,692 --> 00:02:35,110
Fair enough.
53
00:02:36,412 --> 00:02:38,913
Mrs. Queen? Car's ready.
54
00:02:43,819 --> 00:02:45,319
Walter.
55
00:02:49,876 --> 00:02:51,760
Are you going to testify as to
what happened when the yacht sank?
56
00:02:53,329 --> 00:02:55,329
Are you going to talk
about the boat crash?
57
00:02:58,467 --> 00:03:00,668
Mr. Queen, did you
see Sarah Lance die?
58
00:03:01,470 --> 00:03:02,937
Sarah!
59
00:03:04,273 --> 00:03:05,557
There was a storm.
60
00:03:08,394 --> 00:03:11,179
The boat went down.
I was the only survivor.
61
00:03:14,650 --> 00:03:16,684
She's not there! Sarah!
62
00:03:19,321 --> 00:03:20,488
My father didn't make it.
63
00:03:20,490 --> 00:03:21,689
No!
64
00:03:23,525 --> 00:03:25,193
I almost died, I...
65
00:03:26,712 --> 00:03:31,382
I thought that I had, because
I spent so many days
66
00:03:31,384 --> 00:03:33,701
on that life raft
before I saw land.
67
00:03:36,438 --> 00:03:38,973
When I reached it, I knew...
68
00:03:38,975 --> 00:03:42,710
I knew that I was gonna have
to live for both of us.
69
00:03:45,531 --> 00:03:47,932
And in those five years,
70
00:03:47,934 --> 00:03:52,620
it was that one thought
that kept me going.
71
00:03:53,956 --> 00:03:56,891
Your honor, we move to vitiate
the death-in-absentia
72
00:03:56,893 --> 00:03:59,177
filed after Oliver's
disappearance at sea
73
00:03:59,179 --> 00:04:01,529
aboard the Queen's gamut
five years ago.
74
00:04:01,531 --> 00:04:03,548
Unfortunately we will
not be requesting
75
00:04:03,550 --> 00:04:06,367
that the declaration of death filed
for the petitioner's father,
76
00:04:06,369 --> 00:04:08,620
Robert Queen, be rescinded.
77
00:04:08,622 --> 00:04:12,123
The Queen family is only entitled
to one miracle, I'm afraid.
78
00:04:16,078 --> 00:04:19,047
Now, onto the offices. Everyone
is waiting to meet you there.
79
00:04:19,049 --> 00:04:20,748
Uh, mom, that was...
80
00:04:22,184 --> 00:04:24,702
a little bit heavier than
I was expecting it to be.
81
00:04:24,704 --> 00:04:27,222
Can we do that
tomorrow? Please?
82
00:04:30,109 --> 00:04:32,193
Of course. Thank you.
83
00:04:37,733 --> 00:04:40,568
Last week, you couldn't
wait to get to the company.
84
00:04:40,570 --> 00:04:42,704
Tommy, I'd just spent five
years away from civilization.
85
00:04:42,706 --> 00:04:44,438
I wasn't exactly
thinking straight.
86
00:04:45,074 --> 00:04:47,542
I... hi.
87
00:04:47,544 --> 00:04:49,577
What are you doing here?
88
00:04:49,579 --> 00:04:52,163
Oh, they were bringing me
back from the dead.
89
00:04:52,165 --> 00:04:53,281
Legally speaking.
90
00:04:54,616 --> 00:04:57,051
What are you doing here? My job.
91
00:04:57,053 --> 00:04:59,170
Right. More like the D. A.'S.
92
00:05:02,258 --> 00:05:05,310
Hi, Oliver Queen.
Emily Nocenti.
93
00:05:05,312 --> 00:05:08,296
Oliver just got back from five
years on an uncharted island.
94
00:05:08,298 --> 00:05:10,598
Before that, he was cheating
on me with my sister.
95
00:05:10,600 --> 00:05:12,066
He was with her when she died.
96
00:05:12,068 --> 00:05:13,735
And last week, he told me
to stay away from him.
97
00:05:13,737 --> 00:05:15,236
It was really good advice.
98
00:05:15,571 --> 00:05:16,738
Excuse me.
99
00:05:19,191 --> 00:05:21,359
It was nice to meet you.
Yeah. Let's go.
100
00:05:26,481 --> 00:05:29,334
Come on, buddy,
shake it off. Let's go.
101
00:05:29,336 --> 00:05:31,252
Mr. Somers!
Mr. Somers!
102
00:05:31,254 --> 00:05:33,955
What do you have to say about the
accusations made by Laurel Lance?
103
00:05:33,957 --> 00:05:36,090
I don't know what I've done
to earn this witch-hunt
104
00:05:36,092 --> 00:05:39,294
from miss Lance and her
bosses at the CNRI.
105
00:05:39,296 --> 00:05:41,662
But I can tell you this.
106
00:05:41,664 --> 00:05:45,666
I am an honest businessman, and I will fight
this slander to my last dime and breath.
107
00:05:45,668 --> 00:05:47,635
That's all I have
to say, thank you.
108
00:05:51,941 --> 00:05:53,858
Oh, there's Mr. Queen...
109
00:05:53,860 --> 00:05:56,644
Mr. Queen, do you want to follow up?
What happened in there, sir?
110
00:05:56,646 --> 00:05:58,646
Tell us what happened
inside, Mr. Queen...
111
00:05:58,648 --> 00:06:00,365
Step back everybody, please.
112
00:06:00,367 --> 00:06:02,116
Can you give us
a couple comments
113
00:06:02,118 --> 00:06:04,068
about the island, Mr. Queen?
Before you go, sir, please.
114
00:06:04,070 --> 00:06:06,354
Couple of comments about the island, sir.
What happened in there?
115
00:06:06,356 --> 00:06:09,523
Everybody, step back. Hey man, I'll
make you swallow that nikon. Back!
116
00:06:13,362 --> 00:06:15,529
This happens to you
a lot, doesn't it?
117
00:06:17,082 --> 00:06:18,967
How much is a life worth?
118
00:06:18,969 --> 00:06:21,669
A life of a man, a good man,
119
00:06:21,671 --> 00:06:24,538
a stevedore on the docks
of the city in which we live.
120
00:06:26,675 --> 00:06:28,242
A father.
121
00:06:28,244 --> 00:06:29,927
A man with a daughter.
122
00:06:29,929 --> 00:06:32,680
The plaintiff will prove
by a preponderance of evidence
123
00:06:32,682 --> 00:06:34,649
that Victor Nocenti
learned that his boss,
124
00:06:34,651 --> 00:06:37,185
that man sitting right
there, Martin Somers,
125
00:06:37,187 --> 00:06:39,354
was taking bribes from
the Chinese triads
126
00:06:39,356 --> 00:06:41,572
to smuggle drugs into our city.
127
00:06:41,574 --> 00:06:44,242
And when Victor Nocenti
threatened to tell the police,
128
00:06:44,244 --> 00:06:46,394
Martin Somers had him killed.
129
00:06:47,363 --> 00:06:49,998
Mr. Somers is
very well-connected,
130
00:06:50,000 --> 00:06:52,700
and has friends in the
district attorney's office.
131
00:06:52,702 --> 00:06:54,218
Which is why, if Emily Nocenti
132
00:06:54,220 --> 00:06:56,587
is to get justice
for her father's death,
133
00:06:56,589 --> 00:06:58,956
if Martin Somers is to get
justice for his crimes,
134
00:06:58,958 --> 00:07:01,676
then someone is going
to have to do it for them.
135
00:07:13,605 --> 00:07:16,107
Martin Somers.
136
00:07:16,109 --> 00:07:18,259
Laurel's targeted
the worst of starling city,
137
00:07:18,261 --> 00:07:22,196
so it's no surprise his name
is on my father's list.
138
00:07:24,450 --> 00:07:27,035
The city's police and
the D.A. Can't stop him...
139
00:07:27,037 --> 00:07:29,037
Or won't.
140
00:07:29,039 --> 00:07:33,424
Laurel thinks she's the only one
willing to bring him to justice.
141
00:07:33,426 --> 00:07:35,827
She's wrong.
142
00:07:38,947 --> 00:07:40,965
You, listen up.
143
00:07:40,967 --> 00:07:43,634
The longer this goes on, the more
likely the media is gonna crucify me.
144
00:07:43,636 --> 00:07:45,903
You shut this trial down,
do you understand me?
145
00:07:49,775 --> 00:07:51,225
What the hell?
146
00:08:01,854 --> 00:08:03,571
Martin Somers...
Who the hell are you?
147
00:08:03,573 --> 00:08:04,822
You've failed this city.
148
00:08:04,824 --> 00:08:06,240
No! No, no, no, no, no!
149
00:08:07,359 --> 00:08:09,193
You're gonna testify
in that trial.
150
00:08:09,195 --> 00:08:11,979
You're gonna confess to
having Victor Nocenti killed.
151
00:08:13,648 --> 00:08:15,750
There won't be
a second warning.
152
00:08:27,475 --> 00:08:30,475
== sync, corrected by Martzy ==
www.Addic7ed.Com
153
00:08:36,209 --> 00:08:39,027
I hired you to protect my son.
154
00:08:39,029 --> 00:08:40,913
Now, I'm not
a professional bodyguard,
155
00:08:40,915 --> 00:08:43,632
but it seems to me that the first
requirement would be managing to stay
156
00:08:43,634 --> 00:08:46,051
next to the man
you're hired to protect.
157
00:08:46,053 --> 00:08:48,370
With all due respect, ma'am, I never had
a client who didn't want my protection.
158
00:08:48,372 --> 00:08:51,590
I hired you. That
makes me the client.
159
00:08:54,227 --> 00:08:58,514
Now where do you think my son is going
on these chaperone-less excursions?
160
00:08:59,483 --> 00:09:00,850
Ma'am, I truly do not know.
161
00:09:00,852 --> 00:09:03,235
And he truly doesn't.
162
00:09:03,237 --> 00:09:04,887
Then perhaps you'd
like to share with me
163
00:09:04,889 --> 00:09:07,156
you know, where it is you run off to.
164
00:09:08,775 --> 00:09:10,526
I've been alone for five years.
165
00:09:10,528 --> 00:09:12,495
I know that, Oliver. Mom...
166
00:09:13,563 --> 00:09:14,830
Alone.
167
00:09:16,399 --> 00:09:17,967
I see.
168
00:09:17,969 --> 00:09:21,003
I promise to introduce
her if it ever gets
169
00:09:21,005 --> 00:09:23,422
to the exchanging
first names stage...
170
00:09:23,424 --> 00:09:27,710
No, I'd rather you promise to take
Mr. Diggle with you on your next rendezvous.
171
00:09:27,712 --> 00:09:30,679
It's not safe, you've
already been abducted once.
172
00:09:30,681 --> 00:09:33,048
There is a maniac out there,
hunting the wealthy.
173
00:09:33,050 --> 00:09:34,433
That maniac saved my life.
174
00:09:34,435 --> 00:09:35,684
This isn't a game.
175
00:09:37,587 --> 00:09:39,221
I lost you once.
176
00:09:39,223 --> 00:09:41,757
And I am not going
through that again.
177
00:09:43,977 --> 00:09:45,260
Okay.
178
00:09:47,697 --> 00:09:48,814
Digg's my guy.
179
00:09:50,600 --> 00:09:51,767
Thank you.
180
00:09:56,990 --> 00:09:58,941
Sorry to give you
so much grief.
181
00:10:00,460 --> 00:10:02,611
I served three tours
in Afghanistan, Mr. Queen.
182
00:10:02,613 --> 00:10:05,381
You don't even come close
to my definition of grief.
183
00:10:06,500 --> 00:10:07,950
But I tell you what...
184
00:10:09,052 --> 00:10:10,586
You ditch me one more time,
185
00:10:10,588 --> 00:10:12,254
no one will have to fire me.
186
00:10:19,462 --> 00:10:20,596
Where you going?
187
00:10:20,598 --> 00:10:22,932
Uh... somewhere loud and smoky.
188
00:10:24,518 --> 00:10:26,735
And don't bother trying to
pickpocket my stash this time,
189
00:10:26,737 --> 00:10:28,737
because I'm gonna go
get drunk instead.
190
00:10:29,739 --> 00:10:30,973
Thea,
191
00:10:32,409 --> 00:10:35,411
do you think this is what
dad would want for you?
192
00:10:36,630 --> 00:10:39,281
Dead people
don't want anything.
193
00:10:39,283 --> 00:10:40,699
It's one of the
benefits of being dead.
194
00:10:40,701 --> 00:10:42,150
I was dead.
195
00:10:43,753 --> 00:10:44,954
And I wanted a lot.
196
00:10:44,956 --> 00:10:46,822
Except for your family.
197
00:10:48,174 --> 00:10:49,658
You've been home
a week and all you do
198
00:10:49,660 --> 00:10:53,279
is avoid mom, ignore
Walter, and judge me.
199
00:10:55,682 --> 00:10:56,832
Don't wait up.
200
00:11:01,638 --> 00:11:04,690
Well, I owe you
an apology, Mr. Somers.
201
00:11:04,692 --> 00:11:06,692
We come all the way
down to your docks,
202
00:11:06,694 --> 00:11:09,511
and it turns out, you don't
need the police after all.
203
00:11:09,513 --> 00:11:11,196
Which is exactly
what I've been saying.
204
00:11:11,198 --> 00:11:13,899
Yeah. So I guess that 9-1-1
call we got last night
205
00:11:13,901 --> 00:11:15,985
from your stevedore, saying
that you were getting attacked
206
00:11:15,987 --> 00:11:18,120
by a guy in a green hood
and a bow and arrow...
207
00:11:18,122 --> 00:11:22,357
I guess... well, was that
a practical joke?
208
00:11:25,378 --> 00:11:26,795
These guys like to fool around.
209
00:11:26,797 --> 00:11:28,363
Yeah.
210
00:11:29,750 --> 00:11:31,533
Well, you know, I'd be
very much inclined
211
00:11:31,535 --> 00:11:34,653
to believe an honest, upstanding
businessman like yourself,
212
00:11:34,655 --> 00:11:37,840
except, well, one of my men
213
00:11:40,393 --> 00:11:42,428
found this at your docks.
214
00:11:42,430 --> 00:11:45,598
You see, there's this
vigilante running around.
215
00:11:45,600 --> 00:11:47,716
He thinks he's some
kind of Robin hood.
216
00:11:47,718 --> 00:11:49,818
He's robbing the rich, he's trying
to teach them a lesson I guess.
217
00:11:49,820 --> 00:11:52,655
I don't know, I don't know.
But the point is,
218
00:11:52,657 --> 00:11:54,657
the man's a killer.
219
00:11:54,659 --> 00:11:59,662
And nothing, and no one, is going
to stop me from bringing him down.
220
00:11:59,664 --> 00:12:00,863
But like you said...
221
00:12:04,734 --> 00:12:05,901
Hmm!
222
00:12:08,838 --> 00:12:11,790
Clearly, nothing
happened here last night.
223
00:12:11,792 --> 00:12:15,127
Isn't this a conflict
of interest, detective?
224
00:12:15,129 --> 00:12:17,713
After all, your
daughter is suing me.
225
00:12:17,715 --> 00:12:19,548
I'm pretty good at keeping
my emotions in check.
226
00:12:19,550 --> 00:12:21,750
I'm not.
227
00:12:21,752 --> 00:12:24,753
You and your daughter don't want
to find out what I'm capable of
228
00:12:24,755 --> 00:12:26,421
when I get emotional.
229
00:12:50,330 --> 00:12:53,048
As you can see, Oliver, we've
modernized quite a bit.
230
00:12:56,753 --> 00:12:58,671
Hi.
231
00:12:58,673 --> 00:13:01,724
Are you enjoying yourself?
Yes, I am.
232
00:13:01,726 --> 00:13:04,727
I remember when your father used
to bring you here when you were a boy.
233
00:13:04,729 --> 00:13:06,261
You always were so excited.
234
00:13:06,263 --> 00:13:08,230
Dad let me drink soda
in the office.
235
00:13:08,232 --> 00:13:09,965
Ah! So that's why
you enjoyed coming.
236
00:13:13,737 --> 00:13:15,187
The Queen consolidated's
success of late
237
00:13:15,189 --> 00:13:18,190
is a result of its
targeted diversification.
238
00:13:18,192 --> 00:13:21,744
We have been making impressive
inroads in cutting-edge fields
239
00:13:21,746 --> 00:13:24,279
like bio-tech and clean energy.
240
00:13:24,281 --> 00:13:25,781
That's neat. Excuse me?
241
00:13:25,783 --> 00:13:29,535
Can I get a sparkling water,
or something cold, please?
242
00:13:29,537 --> 00:13:31,253
Sweetheart, Oliver,
243
00:13:31,255 --> 00:13:32,988
Walter and I have something
to discuss with you.
244
00:13:32,990 --> 00:13:34,673
Come, please sit.
245
00:13:34,675 --> 00:13:37,042
Mom, it makes me nervous
when you ask me to sit down.
246
00:13:38,995 --> 00:13:41,013
The company's about to
break ground on a new site
247
00:13:41,015 --> 00:13:42,798
for the applied
sciences division,
248
00:13:42,800 --> 00:13:45,050
and we would like
to honor your father
249
00:13:45,052 --> 00:13:47,803
by dedicating the building
in his name. Nice.
250
00:13:47,805 --> 00:13:51,774
And we'd like to make an
announcement at the dedication
251
00:13:51,776 --> 00:13:54,860
that you will be taking a
leadership position in the company.
252
00:13:54,862 --> 00:13:57,446
No. No, your... Your company.
253
00:13:57,448 --> 00:13:59,031
No, I don't want
to lead anything.
254
00:13:59,033 --> 00:14:01,183
Besides, Walter is doing
a very good job here.
255
00:14:03,353 --> 00:14:05,687
You said that you wanted
to be a different person.
256
00:14:06,856 --> 00:14:09,191
And you are Robert Queen's son.
257
00:14:09,193 --> 00:14:10,325
I don't need to be
reminded of that.
258
00:14:10,327 --> 00:14:11,910
Well, obviously you do.
259
00:14:16,800 --> 00:14:20,869
Everyone here understands that this
transition is really difficult for you.
260
00:14:21,537 --> 00:14:23,038
Thank you, Walter.
261
00:14:24,674 --> 00:14:26,425
Which part, though?
262
00:14:26,427 --> 00:14:29,845
Everyone fantasizing that I got
my MBA while I was on the island?
263
00:14:29,847 --> 00:14:33,649
Or the fact that my father's CFO
now sleeps down the hall from me?
264
00:14:42,659 --> 00:14:47,229
You know, five years ago, your
irresponsibility was somewhat charming.
265
00:14:49,532 --> 00:14:51,200
It is a lot less so now.
266
00:15:04,297 --> 00:15:06,548
There he is!
267
00:15:18,728 --> 00:15:20,562
The driver will
be here in a minute.
268
00:15:22,598 --> 00:15:24,867
Okay.
269
00:15:24,869 --> 00:15:27,619
You know, I spent the first 27
years of my life in starling city,
270
00:15:27,621 --> 00:15:28,904
and the next five
in Afghanistan.
271
00:15:28,906 --> 00:15:30,572
You want to know
what I learned?
272
00:15:31,741 --> 00:15:33,575
There's no place like home?
273
00:15:34,777 --> 00:15:36,111
No, just the opposite.
274
00:15:36,946 --> 00:15:39,214
Home is a battlefield.
275
00:15:39,216 --> 00:15:42,417
Back home, they're all
trying to get you.
276
00:15:42,419 --> 00:15:46,121
Get you to open up, be somebody
you're not sure you are anymore.
277
00:15:49,392 --> 00:15:50,592
Or I could be wrong.
278
00:15:50,594 --> 00:15:52,594
Maybe after five years alone,
279
00:15:52,596 --> 00:15:55,597
you're not as messed up in the head
as you have every right to be.
280
00:16:03,606 --> 00:16:04,740
Hey!
281
00:16:05,275 --> 00:16:06,775
Hey, get away!
282
00:16:08,978 --> 00:16:10,145
Hey!
283
00:16:16,252 --> 00:16:17,452
Dad?
284
00:16:34,388 --> 00:16:37,172
Hey! Hey, stay away from him!
285
00:17:11,391 --> 00:17:13,642
Well, we anticipate
that Somers' attorney
286
00:17:13,644 --> 00:17:18,196
will try and paint you as blinded
by grief or looking to make a buck.
287
00:17:19,849 --> 00:17:21,016
This isn't about the money.
288
00:17:21,018 --> 00:17:23,018
I just want justice
for my father.
289
00:17:23,020 --> 00:17:26,822
Emily, there are a lot of people who
don't want this trial to proceed.
290
00:17:26,824 --> 00:17:27,940
Dangerous people.
291
00:17:27,942 --> 00:17:29,791
My mother died
when I was a baby,
292
00:17:29,793 --> 00:17:32,160
and my father has been the
only family I've ever known
293
00:17:32,162 --> 00:17:33,662
and they slit his throat.
294
00:17:36,032 --> 00:17:37,532
They are going to
have to kill me
295
00:17:37,534 --> 00:17:39,251
if they want me
to give this up.
296
00:17:39,253 --> 00:17:41,203
Well let's hope
it doesn't come to that.
297
00:17:41,205 --> 00:17:42,671
And it won't.
298
00:17:44,123 --> 00:17:45,540
What's going on?
299
00:17:45,542 --> 00:17:47,075
What's going on
is that the three of you
300
00:17:47,077 --> 00:17:48,126
are getting around-the-clock
police protection. Okay?
301
00:17:48,128 --> 00:17:50,095
Get used to their faces,
302
00:17:50,097 --> 00:17:51,546
because they're going with you
everywhere you go, no arguments.
303
00:17:51,548 --> 00:17:53,131
I'm a lawyer. I live to argue.
304
00:17:53,133 --> 00:17:55,250
I'm your father.
I live to keep you safe.
305
00:17:57,053 --> 00:17:59,021
Um, Emily, let's go grab
a cup of coffee, okay?
306
00:17:59,023 --> 00:18:02,090
Yes, why not do that? Thank you.
Please, go with them.
307
00:18:02,092 --> 00:18:03,358
Stay there.
308
00:18:05,094 --> 00:18:06,945
Protective custody?
309
00:18:06,947 --> 00:18:09,948
I seem to recall you trying that
once I discovered boys also.
310
00:18:09,950 --> 00:18:11,366
Didn't work then either.
311
00:18:11,368 --> 00:18:13,318
This isn't a joke, Laurel.
312
00:18:13,320 --> 00:18:15,270
Martin Somers got
attacked last night.
313
00:18:16,539 --> 00:18:17,939
What? Yeah.
314
00:18:17,941 --> 00:18:19,607
By who? It doesn't matter.
315
00:18:19,609 --> 00:18:22,210
Point is, you have whipped
up a storm with these guys,
316
00:18:22,212 --> 00:18:24,779
and until the dust settles
you'll be protected, okay?
317
00:18:25,331 --> 00:18:27,416
End of discussion.
318
00:18:27,418 --> 00:18:29,751
That might have worked
when I was eight.
319
00:18:29,753 --> 00:18:30,802
But it's not gonna
work anymore.
320
00:18:30,804 --> 00:18:32,587
End of discussion, Laurel!
321
00:18:32,589 --> 00:18:33,972
You're insistent on doing
your job, that's great.
322
00:18:33,974 --> 00:18:35,307
But this is me
doing mine, okay?
323
00:18:35,309 --> 00:18:37,309
And not just as a
father, but as a cop.
324
00:18:37,311 --> 00:18:39,961
These people, they are more dangerous
than you are willing to admit.
325
00:18:40,813 --> 00:18:42,764
And you've made them angry.
326
00:18:51,040 --> 00:18:53,692
Thank you for coming.
Anything for a friend.
327
00:18:53,694 --> 00:18:55,110
We're not friends.
328
00:18:55,112 --> 00:18:57,479
You smuggle drugs,
I let you use my port.
329
00:18:57,481 --> 00:18:59,364
For which you're paid
a lot of money.
330
00:18:59,366 --> 00:19:01,666
I don't get paid enough
to have arrows shot at me.
331
00:19:01,668 --> 00:19:03,985
You need to take
this guy seriously.
332
00:19:03,987 --> 00:19:06,788
He is a bigger threat to your
operation than Nocenti ever was.
333
00:19:06,790 --> 00:19:09,091
Except now it's Nocenti's
daughter who's the problem.
334
00:19:09,093 --> 00:19:11,927
Unlike your friend with the hood,
we know where to find her.
335
00:19:11,929 --> 00:19:13,762
Don't be an idiot.
336
00:19:13,764 --> 00:19:16,131
You take out Emily Nocenti, and
Laurel Lance will never let this go.
337
00:19:16,133 --> 00:19:17,733
She won't stop until
she burns you,
338
00:19:17,735 --> 00:19:20,318
me, and then the entire
triad to the ground.
339
00:19:21,170 --> 00:19:23,138
Then we kill miss Lance.
340
00:19:29,970 --> 00:19:31,953
Attorney for shipping
magnate, Martin Somers,
341
00:19:31,955 --> 00:19:34,890
has confirmed his client has
no intention of testifying,
342
00:19:34,892 --> 00:19:38,060
maintaining his innocence in the
wrongful death of Victor Nocenti.
343
00:19:38,062 --> 00:19:40,395
Nocenti's body was
found four weeks ago.
344
00:19:40,397 --> 00:19:42,264
We'll keep you updated as more
information becomes available.
345
00:19:42,266 --> 00:19:43,899
Wait, how did you get those?
346
00:19:43,901 --> 00:19:45,517
Don't you knock?
347
00:19:45,519 --> 00:19:47,936
No, wait... mom said
that there were scars, but...
348
00:19:54,077 --> 00:19:57,813
I'm... Oliver, what
happened to you out there?
349
00:20:02,786 --> 00:20:04,820
I don't want to talk about it.
350
00:20:08,157 --> 00:20:10,092
Of course you don't.
351
00:20:10,094 --> 00:20:12,594
You never want to talk
to me about anything.
352
00:20:12,596 --> 00:20:14,263
Except for my social life. Wait!
353
00:20:15,665 --> 00:20:17,583
Where are you going?
354
00:20:17,585 --> 00:20:19,067
Why should I tell you?
355
00:20:22,138 --> 00:20:23,505
I'm sorry, thea.
356
00:20:25,608 --> 00:20:29,845
I need to get better at talking
about what happened to me there.
357
00:20:33,700 --> 00:20:35,400
But I'm not ready yet.
358
00:20:35,685 --> 00:20:36,852
Okay?
359
00:20:39,572 --> 00:20:40,956
Do you have a second?
360
00:20:41,958 --> 00:20:43,191
Yeah.
361
00:20:44,360 --> 00:20:45,577
Good.
362
00:20:46,563 --> 00:20:48,463
I wanna show you
something out back.
363
00:20:51,835 --> 00:20:55,003
Sometimes, when I
felt... whatever...
364
00:20:55,805 --> 00:20:57,589
I'd come here.
365
00:21:01,644 --> 00:21:04,880
About a month after the funerals,
mom stopped going out.
366
00:21:06,482 --> 00:21:08,884
Pretty soon, she stopped
talking altogether.
367
00:21:10,720 --> 00:21:13,772
The house got so quiet,
so I'd come here.
368
00:21:15,725 --> 00:21:17,109
To talk to you.
369
00:21:20,730 --> 00:21:22,564
I mean, stupid stuff.
370
00:21:22,566 --> 00:21:25,784
Like what I was doing that day,
what boy I had a crush on...
371
00:21:26,786 --> 00:21:29,588
And then sometimes,
I'd ask you,
372
00:21:29,590 --> 00:21:32,908
beg you, to find
your way home to me.
373
00:21:33,743 --> 00:21:35,928
Now, here you are.
374
00:21:35,930 --> 00:21:39,848
And the truth is, I felt closer
to you when you were dead.
375
00:21:41,718 --> 00:21:44,753
Look, I know it was
hell where you were.
376
00:21:44,755 --> 00:21:46,722
But it was hell here too.
377
00:21:49,726 --> 00:21:51,526
You gotta let me in, Ollie.
378
00:21:53,696 --> 00:21:55,731
You gotta let someone in.
379
00:22:28,231 --> 00:22:29,464
Hi.
380
00:22:29,466 --> 00:22:30,799
Are you okay?
381
00:22:31,768 --> 00:22:33,018
There are two cop cars outside.
382
00:22:33,020 --> 00:22:34,937
How am I supposed
to stay away from you
383
00:22:34,939 --> 00:22:36,722
if you won't stay away from me?
384
00:22:38,041 --> 00:22:39,975
I... What are you
doing here, Ollie?
385
00:22:41,077 --> 00:22:43,195
My sister took...
386
00:22:43,197 --> 00:22:46,982
She pointed out to me that I have been
distant since I got back and that...
387
00:22:48,368 --> 00:22:51,787
It would probably be a good
idea if I let somebody in.
388
00:22:51,789 --> 00:22:54,790
So, you thought you'd start with
the first person you pushed away.
389
00:22:54,792 --> 00:22:56,541
I did that to protect you.
390
00:22:57,543 --> 00:22:58,794
And then I saw you yesterday,
391
00:22:58,796 --> 00:23:00,629
and I realized that I hurt you.
392
00:23:09,605 --> 00:23:10,806
Thank you.
393
00:23:14,777 --> 00:23:16,845
Wow.
394
00:23:16,847 --> 00:23:20,115
This place hasn't changed
in five years.
395
00:23:20,117 --> 00:23:23,285
I haven't really had
time to redecorate.
396
00:23:24,454 --> 00:23:25,787
I'm a jerk.
397
00:23:27,323 --> 00:23:30,525
Before the island, I was a
jerk, and now I'm just a...
398
00:23:32,862 --> 00:23:34,579
I'm a damaged jerk.
399
00:23:34,581 --> 00:23:35,914
What's in the bag?
400
00:23:37,850 --> 00:23:40,502
I thought about many
things on the island,
401
00:23:40,504 --> 00:23:42,304
but there was one thing that
I thought about every day.
402
00:23:42,306 --> 00:23:43,805
I actually dreamed about it,
403
00:23:43,807 --> 00:23:46,975
and I promised myself that
if I ever got a chance
404
00:23:46,977 --> 00:23:50,178
to do it again,
I'd do it with you.
405
00:23:54,517 --> 00:23:55,851
Eat ice cream.
406
00:24:01,858 --> 00:24:03,825
This is as good as I remember.
407
00:24:07,864 --> 00:24:10,432
My mother wants me
to join the company.
408
00:24:10,434 --> 00:24:13,802
Yeah. Take my rightful place.
409
00:24:13,804 --> 00:24:18,173
I can't exactly picture you
as master of the universe.
410
00:24:21,844 --> 00:24:24,079
You know, after five years,
411
00:24:25,465 --> 00:24:27,032
I have plans.
412
00:24:28,351 --> 00:24:30,969
I have things
that I have to do.
413
00:24:30,971 --> 00:24:32,754
I can't do that if I'm...
414
00:24:34,607 --> 00:24:36,141
I don't know...
415
00:24:36,143 --> 00:24:39,061
Attending board meetings
and stockholder briefings.
416
00:24:40,813 --> 00:24:42,697
Oliver? Hmm?
417
00:24:42,699 --> 00:24:44,099
You're an adult.
418
00:24:44,917 --> 00:24:46,068
You can say no.
419
00:24:46,070 --> 00:24:47,202
Oh, I tried.
420
00:24:48,237 --> 00:24:50,205
Didn't take.
421
00:24:50,207 --> 00:24:52,357
Well, then don't tell her.
422
00:24:52,925 --> 00:24:54,860
Show her.
423
00:24:54,862 --> 00:24:58,113
Be the person that you
want her to see you as.
424
00:24:59,615 --> 00:25:00,949
Trust me.
425
00:25:02,535 --> 00:25:05,921
I have plenty of experience
with disapproving parents.
426
00:25:05,923 --> 00:25:08,757
I have been on the receiving end
of your father's disapproval.
427
00:25:10,593 --> 00:25:12,894
He blames himself
more than he blames you.
428
00:25:12,896 --> 00:25:16,731
He thinks that, you know, maybe
if he and Sarah were closer,
429
00:25:16,733 --> 00:25:19,901
she would have told him
about the boat trip.
430
00:25:19,903 --> 00:25:22,637
And he could have stopped
her from going with you.
431
00:25:23,239 --> 00:25:24,739
I am sorry.
432
00:25:24,741 --> 00:25:26,291
You apologized already.
433
00:25:29,278 --> 00:25:31,113
And it'll never be enough.
434
00:25:33,950 --> 00:25:36,034
Did you hear that?
435
00:25:37,370 --> 00:25:38,486
What?
436
00:25:43,993 --> 00:25:45,260
There's someone
on the fire escape.
437
00:25:49,264 --> 00:25:50,597
Hey, come on.. What are...
438
00:26:30,438 --> 00:26:31,605
Are you hurt? No.
439
00:26:31,607 --> 00:26:33,840
Are you hurt, Mr. Queen? No! No.
440
00:26:33,842 --> 00:26:36,443
This is why it's a good
idea to have a bodyguard.
441
00:26:38,730 --> 00:26:39,913
You okay?
442
00:26:50,933 --> 00:26:53,434
Daddy! Oh, thank God.
443
00:26:53,436 --> 00:26:55,570
Thank God. Are you all right?
I'm okay.
444
00:26:56,772 --> 00:26:58,189
Those cops that you
put on me...
445
00:26:59,776 --> 00:27:01,809
They...
446
00:27:01,811 --> 00:27:04,028
I went outside to ask for a light and
they were both dead in the squad car.
447
00:27:08,483 --> 00:27:11,536
Mr. Diggle, thank you.
448
00:27:11,538 --> 00:27:13,788
Feel free to run as many red
lights in the city as you want.
449
00:27:13,790 --> 00:27:15,039
I was just doing my job, sir.
450
00:27:15,041 --> 00:27:17,041
No, your job is protecting him.
451
00:27:19,011 --> 00:27:21,996
It seems like whenever you're with
one of my daughters, people die.
452
00:27:22,798 --> 00:27:24,765
You stay away from Laurel,
453
00:27:24,767 --> 00:27:26,350
or I swear the next
time you disappear,
454
00:27:26,352 --> 00:27:27,852
it will be permanent. Dad!
455
00:27:27,854 --> 00:27:29,003
No, Laurel... It's okay.
456
00:27:29,471 --> 00:27:30,805
I understand.
457
00:27:32,774 --> 00:27:33,975
Yeah.
458
00:27:40,115 --> 00:27:42,116
Here!
459
00:27:42,118 --> 00:27:44,035
I'd say thank you, but I don't
think that would cover it.
460
00:27:44,037 --> 00:27:46,737
Well, like I told your cop
friend, I was just doing my job.
461
00:27:46,739 --> 00:27:49,023
Besides, I think it should
be you that I'm thanking.
462
00:27:53,812 --> 00:27:55,079
What for? The knife.
463
00:27:56,298 --> 00:27:57,732
The knife.
464
00:27:57,734 --> 00:27:59,767
I got lucky. That was
a kitchen knife.
465
00:27:59,769 --> 00:28:01,252
It wasn't even
weighted properly,
466
00:28:01,254 --> 00:28:03,087
yet you threw it with accuracy
across a 10-foot room.
467
00:28:03,089 --> 00:28:05,506
Exactly. I got lucky.
468
00:28:05,508 --> 00:28:08,359
I'm not the kind of man you want to take
for a fool, Mr. Queen, you understand me?
469
00:28:08,877 --> 00:28:10,895
Yes.
470
00:28:10,897 --> 00:28:13,881
And I think I'm just beginning to
understand the kind of man you are.
471
00:28:13,883 --> 00:28:15,900
Shouldn't take you very long.
472
00:28:15,902 --> 00:28:17,351
I'm shallow.
473
00:28:17,353 --> 00:28:19,437
And very tired, so...
474
00:28:22,524 --> 00:28:23,658
Good night.
475
00:28:26,361 --> 00:28:27,862
Good night, sir.
476
00:28:33,216 --> 00:28:36,250
I wanted to give Martin
Somers the chance to confess
477
00:28:36,252 --> 00:28:38,219
and face a court's justice,
478
00:28:38,221 --> 00:28:42,390
but he chose to go after
someone I care about instead.
479
00:28:46,136 --> 00:28:47,887
He's still going
to face justice.
480
00:28:48,849 --> 00:28:50,646
It'll just be a different kind.
481
00:28:55,190 --> 00:28:58,025
Triad bitch screwed up
the hit on Lance.
482
00:28:58,027 --> 00:29:00,778
Now, the triad is gonna
erase every ounce
483
00:29:00,780 --> 00:29:03,864
of evidence of their smuggling
operation, including me.
484
00:29:03,866 --> 00:29:05,566
Except that's not gonna happen.
485
00:29:05,568 --> 00:29:07,985
Tell Wallace to get the boat ready.
I'm leaving tonight.
486
00:29:07,987 --> 00:29:09,153
Wallace?
487
00:29:09,938 --> 00:29:11,489
Wallace, you copy?
488
00:29:11,923 --> 00:29:13,107
Wallace?
489
00:29:14,059 --> 00:29:15,960
Wallace isn't here.
490
00:29:15,962 --> 00:29:17,712
But I am.
491
00:29:18,380 --> 00:29:20,131
We need to move, now.
492
00:29:20,133 --> 00:29:21,999
Move! Sir, we've got
six men out there.
493
00:29:22,001 --> 00:29:23,617
It's not enough.
Move it!
494
00:29:23,619 --> 00:29:25,386
You're gonna go back into
that courtroom tomorrow
495
00:29:25,388 --> 00:29:27,004
and you're gonna recuse yourself
from this case, all right?
496
00:29:27,006 --> 00:29:28,956
Or drop it.
Either way, you're done.
497
00:29:28,958 --> 00:29:31,092
If you think I'm gonna
abandon Emily Nocenti,
498
00:29:31,094 --> 00:29:32,459
then you don't know me
all that well.
499
00:29:32,461 --> 00:29:34,011
You don't know me well,
young lady.
500
00:29:34,013 --> 00:29:35,980
I will lock you in a cell
if that's what it takes.
501
00:29:35,982 --> 00:29:38,065
Well, I guess that's what
it's gonna take then.
502
00:29:40,135 --> 00:29:42,353
Damn it, Laurel!
503
00:29:42,355 --> 00:29:44,805
I thought after what
happened with Sarah,
504
00:29:44,807 --> 00:29:46,140
you'd stop being
just so reckless.
505
00:29:46,142 --> 00:29:47,808
It's not about being reckless!
506
00:29:48,643 --> 00:29:50,945
It's just the opposite.
507
00:29:50,947 --> 00:29:53,147
I'm trying to make this
city safer, just like you.
508
00:29:54,816 --> 00:29:56,033
Sweetie.
509
00:29:57,586 --> 00:29:59,370
You're my only
daughter, Laurel.
510
00:30:00,989 --> 00:30:02,790
You're all I have
left to live for.
511
00:30:02,792 --> 00:30:05,593
But what you want
from me isn't living.
512
00:30:05,595 --> 00:30:08,328
Having cops around, not
being able to do my job.
513
00:30:08,330 --> 00:30:11,549
Your job is not going after
people like the triad or Somers.
514
00:30:11,551 --> 00:30:14,218
My job is to use the law
to fight for what is right.
515
00:30:15,003 --> 00:30:16,336
Just like you taught me.
516
00:30:16,338 --> 00:30:18,723
Well, that's dirty.
Using me against me.
517
00:30:20,675 --> 00:30:21,976
You can't do that.
518
00:30:24,479 --> 00:30:25,780
Well...
519
00:30:26,948 --> 00:30:28,899
Maybe I picked that up
along the way, too.
520
00:30:36,024 --> 00:30:37,191
Lance.
521
00:30:40,328 --> 00:30:41,462
I'll be right there.
522
00:30:42,864 --> 00:30:44,081
I gotta go.
523
00:30:44,083 --> 00:30:45,833
Something's going on
at the docks.
524
00:31:19,050 --> 00:31:20,234
Somers!
525
00:31:34,099 --> 00:31:35,616
Oh, God, no, no, no.
526
00:31:35,618 --> 00:31:36,933
He can't help you.
527
00:31:39,037 --> 00:31:41,121
I want the truth
about Victor Nocenti.
528
00:31:41,123 --> 00:31:42,105
I can't.
529
00:31:42,107 --> 00:31:43,574
The triad will kill me.
530
00:31:43,576 --> 00:31:45,275
The triad's not
your concern right now.
531
00:31:48,047 --> 00:31:50,080
All right, all right,
all right.
532
00:31:50,082 --> 00:31:52,833
It wasn't me that killed him.
It was the triad.
533
00:31:52,835 --> 00:31:54,601
Acting on whose instructions?
534
00:31:56,855 --> 00:31:58,505
Whose?
535
00:31:58,507 --> 00:32:01,508
All right, all right. It was mine.
It was mine, all right?
536
00:32:01,510 --> 00:32:04,361
Nocenti said he was gonna
testify against me.
537
00:32:35,993 --> 00:32:39,329
Put down
your weapons or we will open fire.
538
00:32:39,331 --> 00:32:41,331
I repeat,
lay down your weapons.
539
00:32:53,728 --> 00:32:54,978
Freeze!
540
00:32:59,150 --> 00:33:00,984
You twitch and you're dead.
541
00:33:07,358 --> 00:33:09,459
Bow down, hands up.
542
00:33:30,232 --> 00:33:32,549
All right, all right. It was mine.
It was mine, all right?
543
00:33:32,551 --> 00:33:35,485
Nocenti said he was gonna
testify against me.
544
00:33:36,220 --> 00:33:37,654
You son of a bitch.
545
00:33:46,698 --> 00:33:48,582
Laurel will be safe.
546
00:33:48,584 --> 00:33:51,201
She was right.
547
00:33:51,203 --> 00:33:53,570
I can't be the Oliver
my mother wants me to be
548
00:33:53,572 --> 00:33:57,341
and still keep the promise
I made to my father.
549
00:33:59,177 --> 00:34:02,880
I have to be the person
I need them to see me as.
550
00:34:04,215 --> 00:34:06,583
Oh! Excuse me, ladies.
551
00:34:07,919 --> 00:34:10,721
Okay, this is a surprise.
552
00:34:10,723 --> 00:34:12,856
Did you show up
here by mistake?
553
00:34:13,591 --> 00:34:15,642
By invitation.
554
00:34:15,644 --> 00:34:18,094
Oliver invited me last night.
Last night?
555
00:34:18,096 --> 00:34:21,732
Is that surprise
or jealousy I'm hearing?
556
00:34:21,734 --> 00:34:24,318
Look, I just don't want him
to find out anything, okay?
557
00:34:25,536 --> 00:34:27,371
Oliver has been through a lot.
558
00:34:27,373 --> 00:34:29,907
Tommy, we've all
been through a lot.
559
00:34:29,909 --> 00:34:31,408
Good afternoon.
560
00:34:31,410 --> 00:34:33,710
And thank you all for coming.
561
00:34:33,712 --> 00:34:37,948
Welcome to the future site of the Robert
Queen memorial applied sciences center.
562
00:34:41,052 --> 00:34:43,720
Now, this is a building that
will stand as a monument
563
00:34:43,722 --> 00:34:47,591
to the man whose company and
vision are his greatest legacies.
564
00:34:47,593 --> 00:34:49,259
Whoa! Whoa!
565
00:34:57,352 --> 00:35:00,320
What about me? Right?
I'm a legacy.
566
00:35:00,322 --> 00:35:02,823
Hey! Thanks for
warming them up, Walt.
567
00:35:02,825 --> 00:35:05,809
All right. Ow!
Fine, fine shovel. I got it.
568
00:35:05,811 --> 00:35:08,328
- Whoa! Ow!
- He must be drunk.
569
00:35:08,330 --> 00:35:11,164
I got it. I got it.
570
00:35:11,166 --> 00:35:13,483
Some of you may not know me.
My name is Oliver Queen.
571
00:35:17,839 --> 00:35:20,040
Watch some television,
read a newspaper,
572
00:35:20,042 --> 00:35:22,826
I'm kind of famous right now.
573
00:35:22,828 --> 00:35:27,214
Mostly, though, I'm famous
because I'm Robert Queen's son.
574
00:35:27,216 --> 00:35:31,001
Uh, but as Walter,
who's my new dad...
575
00:35:31,803 --> 00:35:33,887
Huh? Who is... sorry.
576
00:35:33,889 --> 00:35:36,223
As Walter was saying,
577
00:35:36,225 --> 00:35:39,643
I'm not much of
a legacy, per se.
578
00:35:39,645 --> 00:35:40,777
Oliver, you don't
have to do this.
579
00:35:40,779 --> 00:35:42,279
No, sit. Sit!
580
00:35:43,231 --> 00:35:44,514
Gosh.
581
00:35:46,200 --> 00:35:48,402
See, I was supposed
to come here today,
582
00:35:48,404 --> 00:35:52,322
and I'm supposed to take my
rightful place at the company.
583
00:35:52,324 --> 00:35:56,693
Prodigal son returns home
and becomes the heir apparent.
584
00:36:00,197 --> 00:36:01,531
But I'm not my father.
585
00:36:03,167 --> 00:36:04,418
I'm not the man he was.
586
00:36:04,420 --> 00:36:06,086
I'm not half the man he was.
587
00:36:07,255 --> 00:36:09,056
I never will be.
588
00:36:09,058 --> 00:36:12,926
So, please,
stop asking me to be.
589
00:36:42,346 --> 00:36:44,514
Martin Somers,
the CEO of starling port,
590
00:36:44,516 --> 00:36:47,667
was arrested last night for
the murder of Victor Nocenti.
591
00:36:47,669 --> 00:36:52,721
He is also being accused of accepting cash,
including over $10 million in bribes.
592
00:36:52,723 --> 00:36:55,158
Well, we can pursue the
civil suit if you want,
593
00:36:55,160 --> 00:36:56,892
but the D.A. Now has no choice,
594
00:36:56,894 --> 00:36:59,078
with Mr. Somers' confession,
to prosecute him.
595
00:36:59,080 --> 00:37:00,580
He's going to jail, Emily.
596
00:37:00,582 --> 00:37:02,198
For the rest of his life.
597
00:37:02,200 --> 00:37:04,450
Thank you so much
for fighting for us.
598
00:37:04,452 --> 00:37:07,286
Well, thank you for being
brave enough to let me.
599
00:37:14,294 --> 00:37:15,962
Hey.
600
00:37:15,964 --> 00:37:18,548
I thought I didn't need
police protection anymore.
601
00:37:18,550 --> 00:37:20,600
I thought I didn't need a
reason to see my own daughter.
602
00:37:20,602 --> 00:37:21,750
You don't.
603
00:37:26,756 --> 00:37:28,774
Hmm. You look tired.
604
00:37:28,776 --> 00:37:31,527
Yeah, I was filling out reports on
the shootout at the port last night
605
00:37:31,529 --> 00:37:35,531
and getting grilled about how
I let that archer get away.
606
00:37:35,533 --> 00:37:38,384
I have to admit,
I'm kind of glad he did.
607
00:37:38,386 --> 00:37:40,703
He brought down Martin Somers.
608
00:37:40,705 --> 00:37:42,121
He hurt a bunch
of people doing it, okay?
609
00:37:42,123 --> 00:37:44,207
He is no hero.
He is an anarchist.
610
00:37:44,209 --> 00:37:46,792
Yeah, well, whoever he is,
611
00:37:46,794 --> 00:37:48,444
it seems like
he's trying to help.
612
00:37:48,446 --> 00:37:50,496
The city doesn't need
that kind of help, okay?
613
00:37:50,498 --> 00:37:51,998
It's like I always told
you, you don't need to go
614
00:37:52,000 --> 00:37:54,550
outside the law to find justice.
Now I believe that.
615
00:37:54,552 --> 00:37:58,120
All right? And I promise
you, when I catch this guy,
616
00:37:58,122 --> 00:37:59,788
he's gonna believe it, too.
617
00:39:18,669 --> 00:39:20,869
Well, you saw for yourself.
618
00:39:22,038 --> 00:39:24,423
My son knows nothing.
619
00:39:24,425 --> 00:39:27,593
Robert didn't tell him
anything that could hurt us.
620
00:39:27,595 --> 00:39:30,846
And he has no idea that
the yacht was sabotaged.
621
00:39:54,121 --> 00:39:56,756
All that time on the island,
plotting my return,
622
00:39:56,758 --> 00:40:00,126
I didn't realize
how hard it would be.
623
00:40:01,712 --> 00:40:05,681
To reconnect with mom, thea,
624
00:40:08,769 --> 00:40:10,720
Laurel. Okay, I didn't...
625
00:40:14,858 --> 00:40:18,194
I didn't know how painful it
would be to keep my secrets.
626
00:40:20,614 --> 00:40:22,865
You asked me to save the city.
627
00:40:22,867 --> 00:40:24,933
To right your wrongs.
628
00:40:25,485 --> 00:40:26,769
I will.
629
00:40:28,071 --> 00:40:29,405
I swear.
630
00:40:32,776 --> 00:40:35,211
But to do that,
631
00:40:35,213 --> 00:40:38,631
I can't be the Oliver that
everyone wants me to be,
632
00:40:38,633 --> 00:40:40,599
which means that sometimes...
633
00:40:42,452 --> 00:40:44,387
To honor your wishes...
634
00:40:47,824 --> 00:40:49,942
I need to dishonor your memory.
635
00:40:51,611 --> 00:40:52,928
I'm sorry.
636
00:40:58,019 --> 00:41:00,236
Take it down.
637
00:41:08,445 --> 00:41:10,913
Will you be
going out tonight, sir?
638
00:41:12,699 --> 00:41:14,250
Definitely.
639
00:41:46,116 --> 00:41:47,950
No, no...