1 00:00:01,624 --> 00:00:03,039 .טורוואלד אוטני 2 00:00:03,074 --> 00:00:05,079 ?הודף כדור הברזל האולימפי 3 00:00:05,114 --> 00:00:07,084 .יושב ראש וועדת מודיעין האו"ם 4 00:00:07,119 --> 00:00:08,424 אתה אפילו לא מרפרף 5 00:00:08,459 --> 00:00:09,708 ?בתדריכים בתיבת הדואר הנכנס שלך 6 00:00:09,743 --> 00:00:11,026 ?יש לי תיבת דואר נכנס 7 00:00:11,061 --> 00:00:12,367 אוטני מחליט איזה 8 00:00:12,402 --> 00:00:14,471 סוכנות ריגול תקבל את החוזה 9 00:00:14,506 --> 00:00:16,313 .המשתלם בטירוף של האו"ם 10 00:00:16,348 --> 00:00:18,121 ...וכמו שאתה אולי או 11 00:00:19,729 --> 00:00:22,584 ,כנראה לא יודע ,במשך שש שנות עבודה 12 00:00:22,619 --> 00:00:24,275 .החוזה ניתן לאודין 13 00:00:24,310 --> 00:00:27,887 ,הארגון של הדבילים ב, ב 14 00:00:28,093 --> 00:00:29,374 .רגע, היה לי משהו לזה 15 00:00:29,409 --> 00:00:30,620 ,דביליות אף על פי כן 16 00:00:30,655 --> 00:00:32,374 ...שום-מקוםוויל קומת הקרקע שלהם 17 00:00:32,409 --> 00:00:33,523 .היא לא מכבסה 18 00:00:33,558 --> 00:00:36,740 .כבס וקפל, טכנית .אייסיס צריכה את חוזה האו"ם הזה 19 00:00:36,775 --> 00:00:40,496 ..אז אני הולכת לחזר אחרי מר. טורוואלד אוטני 20 00:00:40,531 --> 00:00:41,669 .מגעיל 21 00:00:41,704 --> 00:00:43,616 .עם מסיבת-ארוחת ערב הלילה 22 00:00:43,651 --> 00:00:45,528 ?ואת לא מזמינה אותי מראש 23 00:00:45,563 --> 00:00:46,322 .בדרך כלל, כן 24 00:00:46,357 --> 00:00:48,533 אבל המסיבה הזאתי אחרת 25 00:00:48,568 --> 00:00:50,591 ומאוד חשובה, אז באופן מוחלט 26 00:00:50,626 --> 00:00:52,579 .שום דבר לא יכול להשתבש 27 00:00:52,614 --> 00:00:54,917 וובכן, אז אנחנו נצטרך לשמור את .ד"ר בלואז הרחק מג'יני 28 00:00:54,952 --> 00:00:55,803 !לא! בלי דייטים 29 00:00:55,838 --> 00:00:56,875 ".מ"אני חולם על ג'יני 30 00:00:56,910 --> 00:00:59,500 .אף אחד לא מביא דייט, אז גם אתה לא 31 00:00:59,535 --> 00:01:01,059 אוקיי, אבל אני לא רוצה להגיע 32 00:01:01,094 --> 00:01:02,351 .ולהיות היחידי ללא דייט 33 00:01:02,386 --> 00:01:04,487 ואני לא רוצה עוד אחת מהזונות 34 00:01:04,522 --> 00:01:06,374 הזעופות שלך שתשתמש בארון התרופות שלי 35 00:01:06,409 --> 00:01:07,941 ...כמו איזה 36 00:01:07,976 --> 00:01:09,438 .מכונת סוכריות 37 00:01:09,473 --> 00:01:12,545 ,פגי את ככל הנראה תהרגי אותי על זה 38 00:01:12,580 --> 00:01:14,551 אבל, סנטור, עכשיו יש לנו 39 00:01:14,586 --> 00:01:16,256 .מוזיאון רכבות 40 00:01:17,543 --> 00:01:20,512 ..אם ?אתה עדיין בעניין של רכבות 41 00:01:20,547 --> 00:01:21,774 !זה לא היה אשמתה 42 00:01:21,809 --> 00:01:24,306 מי שם אוקסיקונטין ?בבקבוק משכח כאבים 43 00:01:24,341 --> 00:01:25,895 !אנשים עם משרתים, אדיוט 44 00:01:25,930 --> 00:01:28,819 ,אבל אם הם גנבו כדורים ?איך זה עוזר להחליף תוויות 45 00:01:28,854 --> 00:01:31,480 !בגלל שהם לא יודעים לקרוא אנגלית 46 00:01:32,046 --> 00:01:33,095 .אוקיי 47 00:01:33,130 --> 00:01:34,227 אני אעזוב אותך לחשוב 48 00:01:34,262 --> 00:01:35,325 ...על כל קו הסיבה הזה 49 00:01:35,360 --> 00:01:36,456 !אתה תחשוב על זה 50 00:01:36,491 --> 00:01:38,327 וגם על כל המזימות .שאת זוממת בשביל המסיבה 51 00:01:38,362 --> 00:01:40,580 .אין שום, זימת-מזימות 52 00:01:40,615 --> 00:01:42,762 .הלו?כן, יום טוב 53 00:01:42,797 --> 00:01:44,572 ,האם זה ?אכפת לך 54 00:01:44,607 --> 00:01:46,347 .זה הקייטרינג. בסדר 55 00:01:46,382 --> 00:01:47,331 .אוקיי, בטח 56 00:01:47,366 --> 00:01:48,928 ?ההוראות שלך ברורות 57 00:01:48,963 --> 00:01:50,736 .כן, כן. אין בעיה 58 00:01:50,771 --> 00:01:52,509 .הו, יש לי שיחה נוספת 59 00:01:52,544 --> 00:01:53,540 !כן, אוקיי 60 00:01:53,755 --> 00:01:55,042 .הלו?שלום 61 00:01:55,077 --> 00:01:56,295 .הו, כן, כן 62 00:01:56,330 --> 00:01:58,509 ?אז, ההוראות שלך ברורות 63 00:01:58,544 --> 00:02:01,011 .כן, מצויין 64 00:02:01,046 --> 00:02:03,402 .אוטה, תתלבשי .אנחנו עובדים הערב 65 00:02:03,437 --> 00:02:05,758 ?אבל, מאני, מה עם הפנטסטיקס (מחזמר) 66 00:02:05,793 --> 00:02:07,175 .מחר, ליבשן, אני מבטיח 67 00:02:07,253 --> 00:02:09,044 .אבל- הו 68 00:02:09,079 --> 00:02:10,899 .את הבאת את הדבר המגוחך הזה 69 00:02:10,934 --> 00:02:13,780 זה כל כך מגוחך להכין את הגוף שלי 70 00:02:13,815 --> 00:02:17,003 ?בשביל התינוק .אוטה, בבקשה בואי לא נתחיל 71 00:02:17,133 --> 00:02:19,767 ?רק תכיני את גופך לעבודה, אממ 72 00:02:19,802 --> 00:02:22,366 .בסדר. מה העבודה?שתי עבודות 73 00:02:22,401 --> 00:02:24,521 ,בראשונה אנחנו עושים הצגה גדולה ומזוייפת 74 00:02:24,556 --> 00:02:27,064 .בניסיון לרצוח את טורוואלד אוטני 75 00:02:27,099 --> 00:02:28,410 .אוקיי 76 00:02:28,445 --> 00:02:29,721 ?ובשנייה 77 00:02:30,153 --> 00:02:31,903 .אנחנו הורגים את טורוואלד אוטני 78 00:02:35,130 --> 00:02:41,933 teh_stix :תרגום GHoST DoG :סנכרון לגרסא זו 79 00:02:55,330 --> 00:03:00,817 ארצ'ר עונה 1 פרק 4 80 00:03:02,401 --> 00:03:04,682 ?אז, ההוראות שלך ברורות 81 00:03:04,717 --> 00:03:06,333 .משקאות וביצי דגים 82 00:03:06,368 --> 00:03:08,638 .אתה מצלצלת פעמון ראשון לארוחה 83 00:03:08,673 --> 00:03:11,353 ובצלצול השני, אני יוצא החוצה 84 00:03:11,388 --> 00:03:14,033 כולי ג'ון וואי, צורח כמו משוגע 85 00:03:14,068 --> 00:03:15,298 .ויורה כדורי סרק 86 00:03:15,333 --> 00:03:16,678 ואז אני משליכה את עצמי 87 00:03:16,713 --> 00:03:18,300 ממול לאוטני, מגינה עליו 88 00:03:18,335 --> 00:03:20,196 עם גופי הגמיש בזמן שאתה 89 00:03:20,231 --> 00:03:22,057 .נורה על-ידי סוכני אייסיס 90 00:03:22,092 --> 00:03:24,182 .שגם הם יורים סרק 91 00:03:25,879 --> 00:03:27,136 .וכאלה מרעישים 92 00:03:27,171 --> 00:03:29,271 ,כדי שאוטני יקנה את זה 93 00:03:29,306 --> 00:03:31,210 .כולם חייבים לשחק מופתעים 94 00:03:31,245 --> 00:03:33,114 .הו, אני בטוחה שהם יהיו 95 00:03:33,149 --> 00:03:34,086 .כן, גם אני 96 00:03:34,121 --> 00:03:37,339 .מאני, יש לי הרגשה רעה לזה ?למה 97 00:03:37,444 --> 00:03:39,787 .רק אני יהיה עם הכדורים האמיתיים 98 00:03:39,822 --> 00:03:42,090 .זה לקחת שוקולד מתינוק 99 00:03:42,125 --> 00:03:42,828 .הו, לא 100 00:03:42,863 --> 00:03:45,583 .אנחנו לא ניתן לתינוקינו שוקולד 101 00:03:45,618 --> 00:03:47,216 .הוא יכול לאכול חרוב 102 00:03:47,538 --> 00:03:48,357 תודה שהזמנת אותנו 103 00:03:48,392 --> 00:03:50,093 אל מסיבת-ארוחת הערב .המפוארת שלך. גב. ארצ'ר 104 00:03:50,169 --> 00:03:52,533 .כן, אני יכולה להתרגל לזה .אל 105 00:03:52,568 --> 00:03:54,613 את כאן רק בגלל שאני אולי אצטרך 106 00:03:54,648 --> 00:03:56,658 .שתקריבי משהו בשביל הקבוצה 107 00:03:57,033 --> 00:03:59,944 .טורוואלד הוא כלב חסר תקנה 108 00:04:01,328 --> 00:04:03,541 .אלה ענקיים בגודלים 109 00:04:03,576 --> 00:04:06,016 .הו, נו, אה, תודה רבה 110 00:04:06,051 --> 00:04:08,457 ?אני יכול לחפון אחד בידי 111 00:04:08,492 --> 00:04:09,905 הו, תראה, זה הקטע 112 00:04:09,940 --> 00:04:11,284 .אנחנו למעשה ביחד 113 00:04:11,319 --> 00:04:13,183 .סיריל, לך תשיג קצת גרבלקס 114 00:04:13,543 --> 00:04:14,701 טורוואלד, תרגיש חופשי לחפון 115 00:04:14,736 --> 00:04:15,967 .כל דבר בחדר 116 00:04:16,915 --> 00:04:19,515 .הו, אתה דיברת על האקדחים שלי 117 00:04:19,550 --> 00:04:22,115 .זה מוזר שאת תלבשי אותם למסיבה 118 00:04:22,150 --> 00:04:23,538 אתה יודע, בדרך כלל אני - לא, אבל מלורי 119 00:04:23,697 --> 00:04:26,976 ,אבל זה אייסיס בשבילך .תמיד מובחרים ומוכנים לאקשן 120 00:04:28,644 --> 00:04:30,264 .זה טוב לדעת 121 00:04:30,299 --> 00:04:31,999 ?כן. מה דעתך על זה 122 00:04:32,034 --> 00:04:32,906 וזה למה אתה 123 00:04:32,941 --> 00:04:34,499 צריך לשקול את אייסיס 124 00:04:34,534 --> 00:04:36,178 .לחוזה של האו"ם 125 00:04:36,213 --> 00:04:38,380 הסוכנים שלנו מאומנים מאוד 126 00:04:38,415 --> 00:04:39,698 .בהרבה תחומים 127 00:04:41,194 --> 00:04:43,092 .כמו קרב מגע, לדוגמא 128 00:04:43,127 --> 00:04:44,885 !הו, הזרוע שלי !את שוברת לי את הזרוע 129 00:04:44,920 --> 00:04:46,521 .לאנה! הו, אני מצטערת 130 00:04:46,556 --> 00:04:47,948 !.זה כאב?כן, זה כאב 131 00:04:47,983 --> 00:04:49,306 ?!מה לא בסדר איתך 132 00:04:49,341 --> 00:04:51,923 ,שום דבר חוץ מהתלהבות יתר בגלל ההזדמנות 133 00:04:51,958 --> 00:04:53,359 .לשרת באו"ם 134 00:04:53,394 --> 00:04:54,884 .וידיים כמו טראקזואורס 135 00:04:54,919 --> 00:04:56,374 ?היי! גרבלקס, מישהו 136 00:04:56,409 --> 00:04:58,256 !לא! לא גרבלקס 137 00:04:58,291 --> 00:04:59,338 .אני צריך משכח כאבים 138 00:04:59,373 --> 00:05:00,999 ..סיריל, בארון התרופות שלי 139 00:05:01,034 --> 00:05:02,192 !רגע, לא 140 00:05:02,227 --> 00:05:04,045 ,אני יהיה חייבת להביא את זה בעצמי 141 00:05:04,080 --> 00:05:05,516 .מיד אחרי שאני אגיע לזה 142 00:05:08,014 --> 00:05:09,004 .שלום 143 00:05:09,039 --> 00:05:09,960 .אתה מאחר 144 00:05:09,995 --> 00:05:11,313 ?מה זה הריח הזה 145 00:05:11,348 --> 00:05:12,596 !גרבלקס וכשלון 146 00:05:12,631 --> 00:05:13,731 אני חושבת בדיוק שברה 147 00:05:13,766 --> 00:05:14,831 !את היד של טורוואלד 148 00:05:14,866 --> 00:05:15,760 .טראקזוארוס 149 00:05:15,795 --> 00:05:17,847 ואנחנו לא נרוויח את החוזה אם 150 00:05:17,882 --> 00:05:20,307 ?!מי לעזאזל הלביש אותך 151 00:05:20,342 --> 00:05:22,402 !אף אחד, זה למה אחרתי 152 00:05:22,437 --> 00:05:24,268 .וודהאוס בדיוק נעלם 153 00:05:24,303 --> 00:05:25,587 .רק זמני, אדוני 154 00:05:25,622 --> 00:05:26,837 ?למה אתה כאן 155 00:05:26,872 --> 00:05:28,613 למעשה, אדונה, אני כאן עם 156 00:05:28,648 --> 00:05:29,830 ?קארינה. מי 157 00:05:29,865 --> 00:05:31,013 !קארינה 158 00:05:31,522 --> 00:05:32,724 .אני שיניתי את זה שוב 159 00:05:32,759 --> 00:05:35,877 אני מרגישה שקארינה כובשת את הנשיות החושנית שלי יותר טוב 160 00:05:35,912 --> 00:05:37,822 כן, היא כל כך לגמרי .יותר 161 00:05:37,884 --> 00:05:39,013 !ואת אמרת בלי דייט 162 00:05:39,048 --> 00:05:40,061 .לא אמרתי דבר כזה 163 00:05:40,096 --> 00:05:40,983 .וובכן, הפה שלך אמר 164 00:05:41,018 --> 00:05:41,835 וובכן, לפה שלך כדאי 165 00:05:41,870 --> 00:05:44,103 .ללכת לשם ולשמח את טורוואלד 166 00:05:44,104 --> 00:05:45,104 ?אממ, ניסוח 167 00:05:45,105 --> 00:05:48,359 תענג אותו עם סיפוריי גבורה .מסעירים של אייסיס 168 00:05:48,391 --> 00:05:50,942 תסיח את מחשבותיו מאצבעות הג'וני בנצ'יאן הענקיות 169 00:05:50,977 --> 00:05:52,617 .של לאנה 170 00:05:52,652 --> 00:05:53,692 ?אנחנו יכולים לרדת מהאצבעות שלי 171 00:05:53,727 --> 00:05:54,643 .כן, הם בהחלט די גדולות 172 00:05:54,678 --> 00:05:55,560 פעם ראשונה שאני שומעת 173 00:05:55,595 --> 00:05:57,149 .אותך מתלונן 174 00:05:57,363 --> 00:05:58,694 ?ברצינות, מי רוצה גרבלקס 175 00:05:58,729 --> 00:05:59,646 !סטרלינג, לך 176 00:05:59,681 --> 00:06:00,529 !תענג אותו 177 00:06:00,564 --> 00:06:02,239 .אני חושב שהוא כבר מעונג 178 00:06:02,274 --> 00:06:03,383 !כדורי בשר 179 00:06:03,418 --> 00:06:04,845 !הו, אלוהי- טורוואלד 180 00:06:04,880 --> 00:06:06,496 אני בטוחה שאתה שומע ?את זה הרבה, אה, טורווי 181 00:06:06,531 --> 00:06:08,467 .פאם! כדורי-בשר שוודים (תנוחת סקס זוועתית) 182 00:06:09,034 --> 00:06:10,195 תתרחקי ממני, יא 183 00:06:10,230 --> 00:06:11,856 .אישה מגעילה 184 00:06:12,025 --> 00:06:13,390 אז אפילו לפאם יש דייט 185 00:06:13,425 --> 00:06:14,251 .גבר, אפילו 186 00:06:14,286 --> 00:06:16,015 אבל המרגל נעים ההליכות 187 00:06:16,050 --> 00:06:17,745 .סטרלינג ארצ'ר עומד לבד 188 00:06:17,780 --> 00:06:18,990 .בדיוק כמו הגבינה 189 00:06:19,025 --> 00:06:22,019 יש לי ה... וגבינה מאוד נאה 190 00:06:22,054 --> 00:06:22,828 .על זה, אדוני 191 00:06:22,863 --> 00:06:25,019 אני אפילו לא יודע .איך יצאת החוצה, וודהאוס 192 00:06:25,054 --> 00:06:26,376 .וכן יש לי דייט 193 00:06:26,411 --> 00:06:27,698 ?יש לך?איפה היא 194 00:06:27,733 --> 00:06:28,828 .היא חונה 195 00:06:28,863 --> 00:06:29,889 ?הו, כן 196 00:06:29,924 --> 00:06:30,678 ?על מי היא נוהגת 197 00:06:30,713 --> 00:06:31,644 ?טבקהרחהפאגוס 198 00:06:31,679 --> 00:06:32,644 .חה, חה, חה 199 00:06:32,679 --> 00:06:33,575 .אה, הו, חכי 200 00:06:33,610 --> 00:06:37,140 אה, עם כל דוגמנות הלבוש התחתון האירופאי הסקסי הזה בשביל 201 00:06:37,175 --> 00:06:40,411 לשלם לבית ספר לרופאה האירופאי שהיא הולכת אליו 202 00:06:40,446 --> 00:06:42,907 .כנראה לא היה לה זמן ללמוד נהיגה 203 00:06:42,942 --> 00:06:45,449 .היא נשמעת מקסימה 204 00:06:45,484 --> 00:06:46,318 ?גרבלקס 205 00:06:46,353 --> 00:06:47,117 .תודה, לא 206 00:06:47,152 --> 00:06:48,867 .אני אלרגית לשתן חתולים 207 00:06:49,369 --> 00:06:50,662 .לכי מפה 208 00:06:50,959 --> 00:06:53,592 אז, ההוראות שלך ?ברורות 209 00:06:53,609 --> 00:06:55,508 למה אתה צריך לנהל מקרוב 210 00:06:55,543 --> 00:06:56,321 ?הכל 211 00:06:56,356 --> 00:06:58,046 .כן, כן, אוקיי 212 00:06:58,081 --> 00:06:59,701 ?!מאני, מה נסגר 213 00:06:59,736 --> 00:07:00,786 אתה יודע מעישון פסיבי 214 00:07:00,821 --> 00:07:02,031 !עושה לעובר 215 00:07:02,066 --> 00:07:04,530 ,אוטה, אחרי שנהרוג את אוטני 216 00:07:04,565 --> 00:07:07,610 אנחנו צריכים לנהל .שיחה מאוד ארוכה ורצינית 217 00:07:08,659 --> 00:07:09,458 !לא 218 00:07:09,493 --> 00:07:12,097 ,אני צריך משכח כאבים .לא ה.. טורוואלד 219 00:07:12,141 --> 00:07:13,511 ?מה זה?תוספות סידן 220 00:07:13,539 --> 00:07:14,743 ..סמוך עליי, יקירי 221 00:07:14,778 --> 00:07:15,948 .אלה עושים נפלאות 222 00:07:16,462 --> 00:07:17,245 .אוקיי 223 00:07:17,280 --> 00:07:18,661 אבל לפי מה שראיתי 224 00:07:18,908 --> 00:07:20,425 אייסיס היא מקום שני הרחוקה מאוד 225 00:07:20,460 --> 00:07:22,434 .מאודין, מאוד רחוקה 226 00:07:22,469 --> 00:07:24,844 וובכן, מה עם העבודה פורצת הדרך שד"ר קריגר 227 00:07:24,879 --> 00:07:27,748 ?עושה לאייסיס במחלקת המחקר שלנו 228 00:07:27,783 --> 00:07:28,709 כן, ספרי לו על 229 00:07:28,744 --> 00:07:29,532 !הסקס-רובוט 230 00:07:29,567 --> 00:07:30,428 !?על המה 231 00:07:30,463 --> 00:07:31,255 ?!כן, המה 232 00:07:31,290 --> 00:07:33,162 .אני קורא לו, אגרופו-רובוטו 233 00:07:33,197 --> 00:07:34,747 אבל הוא לא רק .מכניס אגרוף 234 00:07:34,839 --> 00:07:35,691 .פאם.. תגיד לו 235 00:07:35,726 --> 00:07:39,740 הוא ישות מלאכותית .המשולב באופן מלא עם מולטי-פטיש 236 00:07:39,775 --> 00:07:41,412 זה הדבר הכי דוחה 237 00:07:41,514 --> 00:07:42,789 !סתום! שש! שש 238 00:07:42,824 --> 00:07:44,889 והחלק הטוב ביותר זה שהוא 239 00:07:44,924 --> 00:07:45,774 .לומד 240 00:07:45,809 --> 00:07:47,284 אייסיס בבירור היא לא 241 00:07:47,319 --> 00:07:48,724 !הסוכנות בשבילנו 242 00:07:48,759 --> 00:07:51,450 ..גרבלקס רקובים, סקס-רובוטים, ו 243 00:07:51,485 --> 00:07:52,712 ,חוץ מהכושית 244 00:07:52,747 --> 00:07:53,833 ..הנשים הן 245 00:07:53,868 --> 00:07:55,473 מוכנות לעשות 246 00:07:55,508 --> 00:07:56,789 .כל מה שאפשר 247 00:07:56,824 --> 00:07:58,313 .עדיין דוחה 248 00:07:58,348 --> 00:07:59,768 !וכל כך גסות 249 00:07:59,803 --> 00:08:01,571 אגרופו-רובוטו לא היה .מסכים לזה 250 00:08:01,600 --> 00:08:03,514 הוא פשוט ממש רגיש 251 00:08:03,549 --> 00:08:05,305 .וגם אני 252 00:08:05,340 --> 00:08:07,214 ..אז אם תסלחו לי 253 00:08:07,249 --> 00:08:10,176 הנה, הנה. תן לתמצית הסידן הזאת לחלחל 254 00:08:10,185 --> 00:08:11,404 .אל עצמותיך 255 00:08:11,439 --> 00:08:12,636 ?מה עם טרינט 256 00:08:12,671 --> 00:08:13,985 ?היא אמרה את זה 257 00:08:14,020 --> 00:08:15,264 ?מה עם ג'ייד 258 00:08:15,299 --> 00:08:16,817 .אייו, לא, לא משנה 259 00:08:16,852 --> 00:08:17,892 ?!דסטני 260 00:08:17,927 --> 00:08:19,317 לא, היא לא ניתנת להעברה 261 00:08:19,352 --> 00:08:20,673 עם הגורגרת הזאת, היא 262 00:08:20,708 --> 00:08:22,443 נראית כאילו היא בלעה .קובייה הונגרית 263 00:08:22,478 --> 00:08:23,731 ?סלח לי, אדוני 264 00:08:23,766 --> 00:08:25,063 ...אני 265 00:08:27,991 --> 00:08:29,985 ?אתה מחפש מישהי לדייט 266 00:08:30,020 --> 00:08:31,069 ?האם את עובדת 267 00:08:31,104 --> 00:08:32,786 .אתה יכול להגיד את זה, כן 268 00:08:32,821 --> 00:08:34,401 אז אנחנו צריכים לסגור 269 00:08:34,436 --> 00:08:35,982 .על סיפור הכיסוי שלך 270 00:08:36,017 --> 00:08:37,054 ...ו, אה 271 00:08:38,226 --> 00:08:40,202 .אני צריך ללכת לכספומט 272 00:08:42,592 --> 00:08:43,534 .טורוואלד, בבקשה 273 00:08:43,569 --> 00:08:44,442 .אל תלך עדיין 274 00:08:44,477 --> 00:08:46,669 .עדיין לא ניסית את ביצי הדגים 275 00:08:46,704 --> 00:08:47,832 !אין צורך 276 00:08:47,867 --> 00:08:48,925 יש הרבה צחנה 277 00:08:48,960 --> 00:08:50,574 שהולכת באייסיס גם בלי 278 00:08:50,609 --> 00:08:51,883 !הביצים שלך 279 00:08:51,918 --> 00:08:52,618 אולי כדאי שאני אלך להגיד 280 00:08:52,653 --> 00:08:53,503 .משהו .כן 281 00:08:53,554 --> 00:08:55,001 ?!איפה לעזאזל ביצי הדגים האלה 282 00:08:55,036 --> 00:08:56,449 .אני יכולה להרוג בשביל קצת אוכל 283 00:08:56,484 --> 00:08:57,222 בטח זאת לא תיהיה 284 00:08:57,257 --> 00:08:58,361 .הפעם הראשונה .לאנה 285 00:08:58,459 --> 00:08:59,983 ,לא, אני רק התכוונתי, כאילו 286 00:09:00,018 --> 00:09:01,158 היא מילולית הרגה מישהו 287 00:09:01,193 --> 00:09:02,170 .ואז אכלה את הגופה שלהם 288 00:09:02,205 --> 00:09:03,648 כן, אני ראיתי לאיפה .את זזה עם זה 289 00:09:03,660 --> 00:09:04,489 ...אתם יודעים 290 00:09:04,524 --> 00:09:09,865 ,שאני שירתתי בצבא מלך אפריקה איש השבט הזמבזי קרא 291 00:09:09,900 --> 00:09:13,395 ".לעור אנושי, "חזיר ארוך 292 00:09:14,954 --> 00:09:16,133 .לא ממש עניין אותי 293 00:09:16,168 --> 00:09:17,313 טורוואלד, לפחות 294 00:09:17,348 --> 00:09:18,424 .השאר לארוחת ערב 295 00:09:18,459 --> 00:09:20,403 אני חושבת שאתה מאוד תופתע 296 00:09:20,438 --> 00:09:22,220 אני שונא הפתעות, וזה 297 00:09:22,255 --> 00:09:25,116 .למה החוזה עדיין ישאר אצל אודין 298 00:09:25,151 --> 00:09:26,996 !מאני, תעשה משהו 299 00:09:27,031 --> 00:09:28,120 !אוטני עוזב 300 00:09:28,155 --> 00:09:29,174 .אוקיי, אוקיי 301 00:09:29,209 --> 00:09:30,668 .אנחנו נתקדם בלוח זמנים 302 00:09:30,703 --> 00:09:31,977 .תשיגי קצת כלי פלסטיק 303 00:09:32,012 --> 00:09:33,151 .אנחנו נקח צידה לדרך 304 00:09:33,186 --> 00:09:34,290 אבל אתה הבטחת לי 305 00:09:34,325 --> 00:09:35,286 .רובי פוו'ס 306 00:09:35,321 --> 00:09:37,067 .כן, אני גם הבטחתי לך תינוק 307 00:09:37,102 --> 00:09:38,922 ?איך זה עובד בשבילך 308 00:09:38,957 --> 00:09:40,821 ?היי, הטבח הזה נראה מוזר 309 00:09:40,856 --> 00:09:42,621 מוזר רגיל או גרמני ?מוזר 310 00:09:42,832 --> 00:09:46,642 .עכשיו, לילה טוב. וערב טוב 311 00:09:46,677 --> 00:09:49,452 .בחורה יפה שכמותך 312 00:09:49,487 --> 00:09:51,998 .הלו ?אתה לא, אממ, עוזב, נכון 313 00:09:52,033 --> 00:09:53,271 .לא 314 00:09:53,306 --> 00:09:56,107 ...לא אם את נשארת, גברת 315 00:09:56,142 --> 00:09:58,177 .הו, אמ... הובש 316 00:09:58,255 --> 00:09:59,718 .כן, אלקה הובש 317 00:09:59,753 --> 00:10:01,314 .כבוד רב, יקירתי 318 00:10:01,349 --> 00:10:03,080 אני הוא טורוואלד 319 00:10:03,115 --> 00:10:04,778 .אוטני. אני יודעת 320 00:10:04,813 --> 00:10:06,406 .אני מעריצה גדולה 321 00:10:06,441 --> 00:10:08,347 ?באמת ?את יודעת שהוא לא מטיל כדור ברזל נכון 322 00:10:08,382 --> 00:10:11,306 .ברור שהוא לא מטיל כדור ברזל 323 00:10:11,341 --> 00:10:14,230 .אבל אני בטוחה שהוא מאוד חזק 324 00:10:14,774 --> 00:10:15,915 .לא כמו המשקאות האלה 325 00:10:15,950 --> 00:10:17,362 .בואי, יקירתי 326 00:10:17,397 --> 00:10:19,837 .בואי נמצא משהו ראוי לשתייה 327 00:10:19,872 --> 00:10:21,343 .וואה, חכי דקה 328 00:10:21,378 --> 00:10:22,684 !היי, אוטני! אוטני 329 00:10:22,719 --> 00:10:23,955 ?!אולי תסתום את הפה 330 00:10:23,990 --> 00:10:26,203 אנחנו רק צריכים להשאיר .את טורוואלד שמח עד ארוחת הערב 331 00:10:26,238 --> 00:10:29,843 ?!ומה עם השמחה שלי?אמא?נו 332 00:10:29,878 --> 00:10:31,535 ?הו, זה לא היה רטורי 333 00:10:34,155 --> 00:10:36,652 ".חרא! זאתי "המחט 334 00:10:36,687 --> 00:10:37,768 !?המחט 335 00:10:37,803 --> 00:10:39,143 ?!למה היא כאן 336 00:10:39,178 --> 00:10:40,448 !הו, הרוסי המגעיל 337 00:10:40,483 --> 00:10:42,504 .הוא שלח שני קבוצות שוב 338 00:10:42,539 --> 00:10:45,819 ,ואם המחט תהרוג את אוטני אנחנו אפילו לא נקבל 339 00:10:45,983 --> 00:10:48,704 .את השכר היומי שלנו ?אבל מה אם נהרוג את שניהם 340 00:10:49,798 --> 00:10:50,953 .כן, אני יכול לעשות זאת 341 00:10:50,988 --> 00:10:52,264 !היי, עזרה! עזרה 342 00:10:52,299 --> 00:10:53,478 ?עזרה עם מה, אדוני 343 00:10:53,513 --> 00:10:54,657 .לא, אני פניתי אליכם 344 00:10:54,692 --> 00:10:55,815 ".כ"עזרה 345 00:10:55,850 --> 00:10:57,310 ?מה נסגר עם הביצי דגים 346 00:10:57,345 --> 00:10:58,073 .יוצאים מיד החוצה 347 00:10:58,108 --> 00:10:59,407 ?וובכן, תמהירי את זה, בסדר 348 00:10:59,442 --> 00:11:01,142 כל מה שאכלתי היום זה שישה 349 00:11:01,177 --> 00:11:02,843 .דובוני גומי וקצת וויסקי 350 00:11:02,878 --> 00:11:03,752 !אלוהים אדירים 351 00:11:03,787 --> 00:11:04,950 זה למה אני לא מביאה לך 352 00:11:04,985 --> 00:11:06,451 .דברים נחמדים !לא זה, הוא 353 00:11:06,518 --> 00:11:08,226 .אוטה, זה היה דאצ'ס 354 00:11:08,261 --> 00:11:10,125 !זה היה דאצ'ס?כן 355 00:11:10,160 --> 00:11:11,990 !הסוכן הקטלני ביותר 356 00:11:12,464 --> 00:11:13,782 .אלוהים ישמור 357 00:11:14,342 --> 00:11:16,171 .אני לא מאמין שהם נפלו בפח 358 00:11:16,206 --> 00:11:17,417 אבל אם הוא בתוכנית של 359 00:11:17,452 --> 00:11:18,567 ..גב. ארצ'ר אז 360 00:11:18,602 --> 00:11:21,006 ,מה עם התוכנית ?!זה שקר אחד גדול 361 00:11:21,041 --> 00:11:23,411 ?מה אם הם מתכוונים להרוג אותנו 362 00:11:23,446 --> 00:11:25,147 !מאני, התינוק 363 00:11:25,947 --> 00:11:27,785 אוקיי, אז עכשיו אנחנו נלך על 364 00:11:27,820 --> 00:11:29,090 .התוכנית של מנפרד 365 00:11:29,125 --> 00:11:30,651 .ואז, רובי פוו'ס 366 00:11:30,686 --> 00:11:32,177 .וובכן, אנחנו נראה 367 00:11:32,212 --> 00:11:33,532 ?באמת 368 00:11:33,567 --> 00:11:36,167 ?דוגמנית הלבשה תחתונה אירופאית 369 00:11:36,202 --> 00:11:38,767 רק בשביל לשלם .לבית הספר לרפואה 370 00:11:39,497 --> 00:11:41,395 .אני אשמח לקבל בדיקה ממנה 371 00:11:41,430 --> 00:11:42,491 .או איתה 372 00:11:43,758 --> 00:11:46,453 אני תוהה אם ד"ר. דוגמנית-תחתונים יודעת כמה פאונדים של לחץ 373 00:11:46,488 --> 00:11:48,032 צריך בשביל .לשבור עצם בריח אנושית 374 00:11:48,120 --> 00:11:49,051 היא בטח משתמשת 375 00:11:49,086 --> 00:11:49,948 .בשיטה המטרית 376 00:11:49,983 --> 00:11:51,858 ,כן ?במה הם משתמשים קילו-וואטים 377 00:11:51,893 --> 00:11:52,640 .לא 378 00:11:52,675 --> 00:11:54,553 .במקרה הזה, זה יהיה יחידת פסקל 379 00:11:54,588 --> 00:11:56,431 .היי, אירופה.. תיהיה גאה יותר 380 00:11:56,466 --> 00:11:57,871 !לאנה, שחררי אותו 381 00:11:57,906 --> 00:11:59,388 .כרצונך 382 00:11:59,423 --> 00:12:00,482 אני מוצאת את חוסר 383 00:12:00,517 --> 00:12:01,507 .אמונתך מפריע 384 00:12:01,542 --> 00:12:03,686 .אני מוצא את ידיך הגבריות מפריעות 385 00:12:03,721 --> 00:12:05,754 .אני חושבת שהם דיי סקסיות ?סלחי לי 386 00:12:05,908 --> 00:12:08,425 .הן אצבעות, פאם, לא נקנקיות 387 00:12:08,460 --> 00:12:09,724 .אבל שמרי אותם גמישות 388 00:12:09,759 --> 00:12:11,551 יש לי הפתעות גדולות מתוכננות 389 00:12:11,586 --> 00:12:13,344 לארוחת הערב, ואני צריכה אותך 390 00:12:13,379 --> 00:12:15,280 !מוכנה, דרוכה, וטעונה 391 00:12:15,315 --> 00:12:18,960 כן, אז, אולי את רוצה לשתף ?אותנו במזימות הקטנות שלך 392 00:12:20,953 --> 00:12:21,838 .לא 393 00:12:21,873 --> 00:12:23,691 .הו, אם הייתי צעיר ב20 שנים 394 00:12:23,726 --> 00:12:25,509 אני יכולה לגרום לך להרגיש 395 00:12:25,544 --> 00:12:26,665 .כאילו אתה באמת 396 00:12:26,700 --> 00:12:28,940 .אני אוהב, אני חושב, את זה 397 00:12:28,975 --> 00:12:29,993 .הרבה מאוד 398 00:12:30,028 --> 00:12:30,770 וובכן, אז לך תמצא 399 00:12:30,805 --> 00:12:31,679 .כספומט 400 00:12:31,714 --> 00:12:32,673 ?סליחה 401 00:12:32,708 --> 00:12:33,598 .הו, גם אני 402 00:12:33,633 --> 00:12:35,969 .אני חייב לעזוב לרגע 403 00:12:36,149 --> 00:12:37,398 .סלחו לי .כן, סליחה 404 00:12:37,448 --> 00:12:38,949 !אל תשימי לב אלי 405 00:12:38,984 --> 00:12:40,615 ?היי, אתה נהנה 406 00:12:40,650 --> 00:12:41,879 !הו, אני בהחלט 407 00:12:41,914 --> 00:12:43,396 .טוב לשמוע 408 00:12:43,431 --> 00:12:44,878 .בבקשה סלח לנו 409 00:12:46,465 --> 00:12:48,099 !שמור אותה רחוק מארון התרופות 410 00:12:48,261 --> 00:12:50,676 עוד גופה אחת כאן, והזונה 411 00:12:50,711 --> 00:12:51,464 הזאת טרודי בקמן 412 00:12:51,499 --> 00:12:53,958 !תחזיר אותי מיד לקדמת מועצת הדיירים 413 00:12:53,993 --> 00:12:54,732 וואו, את לא מסתדרת 414 00:12:54,767 --> 00:12:55,857 עם שכנייך .באף מקום 415 00:12:55,948 --> 00:12:56,674 מה יכול להסתדר 416 00:12:56,709 --> 00:12:58,234 עם אישה ששמה טפטים על כל 417 00:12:58,269 --> 00:12:59,163 חדר האורחים שלה עם 418 00:12:59,198 --> 00:13:01,510 ?עטיפות ישנות של הניו-יורקר 419 00:13:01,623 --> 00:13:02,671 .כן, רב-סרן 420 00:13:02,706 --> 00:13:04,718 אני נמצאת בעמדה ומוכנה 421 00:13:04,753 --> 00:13:06,202 .להשמיד את המטרה 422 00:13:06,237 --> 00:13:07,310 .מעולה 423 00:13:07,345 --> 00:13:09,080 אודין תמצא את זה ממש קשה 424 00:13:09,115 --> 00:13:11,954 לשחד איש מת .בשביל חוזה האו"ם 425 00:13:12,528 --> 00:13:14,152 ואני אמצא את זה הרבה יותר 426 00:13:14,187 --> 00:13:15,918 מהנה, לעבוד עם האישה 427 00:13:15,953 --> 00:13:17,395 .שאחראית על אייסיס 428 00:13:17,430 --> 00:13:18,837 "?למה אתה מתכוון "עם 429 00:13:18,872 --> 00:13:21,463 .נגד", כמובן" 430 00:13:21,498 --> 00:13:22,435 .דהה 431 00:13:22,470 --> 00:13:23,337 .כמובן 432 00:13:23,372 --> 00:13:24,817 ואני עדיין חושב שאתה צריך 433 00:13:24,852 --> 00:13:26,863 .לתת לי להרוג את כולם כאן !לא 434 00:13:26,956 --> 00:13:31,928 ,אסור לך תחת שום נסיבות לפגוע במארחת שהיא, אמ 435 00:13:32,081 --> 00:13:33,889 .שאת שמה אין לי שום דרך לדעת 436 00:13:33,924 --> 00:13:34,832 הי, מה לעזאזל 437 00:13:34,867 --> 00:13:35,740 ?!את עושה 438 00:13:36,685 --> 00:13:37,488 ?בוטוקס 439 00:13:37,523 --> 00:13:38,898 !לא מארון התרופות 440 00:13:38,933 --> 00:13:40,239 !לא, אל תשתמשי בזה 441 00:13:40,274 --> 00:13:41,745 היא מחליפה את כל התוויות 442 00:13:41,780 --> 00:13:42,758 ?על התרופות. למה 443 00:13:42,793 --> 00:13:43,701 .אני לא יודע 444 00:13:43,736 --> 00:13:46,701 .אני חושב שיש, כאילו, סיבה גזענית 445 00:13:46,736 --> 00:13:48,927 ,אבל כל מה שאנחנו יודעים .זה יכול להיות אינסולין 446 00:13:48,962 --> 00:13:50,809 ?הו, אמא שלך חולת סוכרת 447 00:13:50,844 --> 00:13:51,803 ?איך אני אמור לדעת 448 00:13:51,838 --> 00:13:53,962 למה שלא תשפוך את זה ?על המנות של כולם 449 00:13:53,997 --> 00:13:56,372 בגלל שהמעביד שלנו היה מאוד 450 00:13:56,407 --> 00:13:58,713 .ברור, אנחנו לא פוגעים במארחת 451 00:13:58,748 --> 00:14:00,748 .אבל אותה אני רוצה להרעיל יותר מהכל 452 00:14:00,783 --> 00:14:02,749 ,האם אתם, הונים עצלנים ?מוכנים או מה 453 00:14:02,784 --> 00:14:04,377 .הו שלום. כן! טוב 454 00:14:04,412 --> 00:14:05,935 ...אז, בצילצול השני 455 00:14:05,970 --> 00:14:08,420 ?אני יוצא החוצה יורה סרק. רואה 456 00:14:08,455 --> 00:14:10,871 .אוטה היא רק, אממ, מנקה את הרובה 457 00:14:10,906 --> 00:14:11,658 !תני לי את זה 458 00:14:11,693 --> 00:14:13,453 איזה אידיוט הפיל ביצי-דגים 459 00:14:13,488 --> 00:14:15,214 !.על השטיח האזרבייג'אני שלי 460 00:14:16,982 --> 00:14:18,304 !אני האדיוט הזה 461 00:14:18,339 --> 00:14:21,779 ?אהח. למה את כל כך ילדותית 462 00:14:22,395 --> 00:14:23,914 .אני בת 19 463 00:14:23,949 --> 00:14:25,943 ?אלקה, הכל בסדר 464 00:14:25,978 --> 00:14:27,409 .נפלא, טורוואלד 465 00:14:27,444 --> 00:14:28,805 ?איך שלומך 466 00:14:28,840 --> 00:14:30,895 .שלומי נפלא, יקירתי 467 00:14:30,930 --> 00:14:32,951 תחליפי הסידן האלה הם 468 00:14:32,986 --> 00:14:34,131 .מדהימים 469 00:14:34,166 --> 00:14:36,625 אתה תצטרך סידן אחרי שאני 470 00:14:36,660 --> 00:14:39,085 .יעשה משהו רע לעצמות שלך 471 00:14:39,120 --> 00:14:40,467 ?הלו?הלו 472 00:14:40,502 --> 00:14:41,849 ?אתה יכול לשמוע אותי 473 00:14:41,884 --> 00:14:42,769 !עבור 474 00:14:42,804 --> 00:14:44,343 ?רגע, מה לעזאזל 475 00:14:44,378 --> 00:14:45,639 '?מה התדר?קנת 476 00:14:45,674 --> 00:14:47,081 !תכבה! תכבה 477 00:14:47,116 --> 00:14:48,453 ?תכבה! מה 478 00:14:48,488 --> 00:14:50,804 .אני לא יכול לשמוע אותך, איש קטן 479 00:14:50,839 --> 00:14:52,040 !מה.. הו, נהדר 480 00:14:52,075 --> 00:14:53,253 תודה, אמא, שהחלפת את 481 00:14:53,288 --> 00:14:55,535 !האספירין לילדים עם אל. אס. די 482 00:14:55,570 --> 00:14:57,328 אלוהים, זה בדיוק 483 00:14:57,363 --> 00:14:59,086 .אמממ, היא טיפוסית 484 00:15:01,373 --> 00:15:03,174 !למקומות, כולם 485 00:15:03,274 --> 00:15:05,100 ?האם כולם נינוחים 486 00:15:05,403 --> 00:15:06,600 ?סטרלינג ולאנה 487 00:15:06,635 --> 00:15:10,236 ?לשניכם יש קו ראיה, נקי למטבח .כן 488 00:15:10,258 --> 00:15:12,066 .אני חושבת. וובכן, בוא נתחיל לאכול 489 00:15:12,101 --> 00:15:13,678 !צלצול ראשון 490 00:15:13,713 --> 00:15:15,892 .וואו, שכחתי כמה שנאתי את זה 491 00:15:15,927 --> 00:15:18,232 .הו, נכון 492 00:15:18,267 --> 00:15:19,651 שמרתי את זה על השידה כדי 493 00:15:19,686 --> 00:15:22,006 להעיר את המטפלת .אם סטרלינג הרטיב את המיטה 494 00:15:22,709 --> 00:15:23,962 !אמא 495 00:15:26,654 --> 00:15:28,757 ?רגע, את המיטה של מי זה תמיד היה 496 00:15:28,792 --> 00:15:30,416 "אל תשאל, אל תגיד" 497 00:15:30,451 --> 00:15:32,115 ?!וודהאוס! מה אתה עושה 498 00:15:32,150 --> 00:15:33,369 .אה, יושב, אדוני 499 00:15:33,404 --> 00:15:34,811 .מה, בשולחן?! סטרלינג 500 00:15:34,846 --> 00:15:36,183 !כמו אנשים?! סטרלינג 501 00:15:36,218 --> 00:15:38,053 !מה?תסתכלי, הוא חושב שהוא אנשים 502 00:15:38,088 --> 00:15:41,557 .הארצ'ר הזה הוא מניאק ענקי 503 00:15:41,592 --> 00:15:43,223 .הו, טורוואלד 504 00:15:43,909 --> 00:15:46,484 ?למי אכפת ממנו 505 00:15:46,519 --> 00:15:48,587 .וודהאוס, יקירי, בבקשה תשב 506 00:15:48,622 --> 00:15:50,260 .מאוד נדיב מצדך, גברת 507 00:15:50,295 --> 00:15:52,017 .סתום ת'פה ?טורוואלד, הרמת כוסית 508 00:15:52,052 --> 00:15:54,705 ...בטח. תשתגעי. הוו 509 00:15:54,740 --> 00:15:56,545 .אז, אממ... הידד 510 00:15:56,580 --> 00:15:58,315 .וואו. תטרפו 511 00:15:58,350 --> 00:15:59,791 ?ומה זה מה שאנחנו אוכלים 512 00:15:59,926 --> 00:16:01,546 .זה מריח טיפה מורעל 513 00:16:01,581 --> 00:16:03,167 זה באמת מריח טיפה 514 00:16:03,202 --> 00:16:04,262 .מורעל 515 00:16:04,297 --> 00:16:06,859 ?את בטוחה שיש לה את הצלחת המתאימה 516 00:16:06,894 --> 00:16:08,182 .דיי בטוחה 517 00:16:08,217 --> 00:16:09,435 ?אוטה! מה 518 00:16:09,470 --> 00:16:10,893 .אני באמת דיי בטוחה 519 00:16:11,584 --> 00:16:13,354 ..אל תדאגי זה ה 520 00:16:13,389 --> 00:16:14,359 ,ריח רגיל 521 00:16:14,394 --> 00:16:16,752 זה נקרא ינסוס פרסטלסה 522 00:16:16,787 --> 00:16:19,303 ..פרסטל- כן, פרסטלסה 523 00:16:19,338 --> 00:16:21,820 ".הפירוש הוא "פיתוי 524 00:16:21,855 --> 00:16:23,805 !הו, טורוואלד 525 00:16:23,840 --> 00:16:25,720 .אני ממש מפותה 526 00:16:25,755 --> 00:16:28,467 כן, ואני באמת מתפתה להביא 527 00:16:28,502 --> 00:16:31,180 .לאייסיס את חוזה האו"ם, מלורי 528 00:16:31,361 --> 00:16:32,891 ?אני מתכוונת, אתה באמת 529 00:16:32,926 --> 00:16:35,690 .וובכן, זה תלוי בפרסטלסה שלך 530 00:16:37,070 --> 00:16:38,256 תגידי לי, יקירתי, האם זה 531 00:16:38,291 --> 00:16:39,373 ?מפתה 532 00:16:39,408 --> 00:16:41,110 ?!אלקה, מה קורה 533 00:16:41,145 --> 00:16:42,459 ...האםם את 534 00:16:45,157 --> 00:16:47,582 .מה?זאת הצלחת השגויה 535 00:16:47,617 --> 00:16:48,718 !אוטה 536 00:16:48,753 --> 00:16:51,133 .אוטה!" ככה אתה מדבר" 537 00:16:51,168 --> 00:16:52,505 !בגידה! לא 538 00:16:52,540 --> 00:16:53,891 .טורוואלד, אין שום בגידה 539 00:16:53,926 --> 00:16:55,836 ?!את הרעלת את האוכל שלי בשביל חוזה 540 00:16:55,871 --> 00:16:57,728 !טורוואלד, אני נשבעת שאני לא 541 00:16:57,763 --> 00:16:58,759 וובכן, שאני יגמור עם 542 00:16:58,794 --> 00:17:01,061 אייסיס, את לא תצליחי להשיג 543 00:17:01,096 --> 00:17:03,745 !חוזה בשביל פלאפון משולם מראש 544 00:17:03,780 --> 00:17:06,394 אני אקרע אותך לגזרים, לבנה אחרי 545 00:17:06,429 --> 00:17:07,881 !לבנה בוגדנית 546 00:17:10,489 --> 00:17:12,834 !זה בסדר! זה בסדר 547 00:17:12,869 --> 00:17:15,144 .הם רק כדורי סרק 548 00:17:15,179 --> 00:17:17,200 הו. וובכן, רואה, את אומרת את זה 549 00:17:17,235 --> 00:17:19,272 ?אבל הם היו סרק, לא ככה 550 00:17:19,307 --> 00:17:21,114 רק אם הצד האחורי של הגולגולת שלו בחר את 551 00:17:21,149 --> 00:17:22,834 .הרגע המדויק להתפוצץ קדימה 552 00:17:22,869 --> 00:17:24,823 !מה?! אלוהים ישמור 553 00:17:24,858 --> 00:17:25,846 ?לעזאזל! מה 554 00:17:25,881 --> 00:17:27,872 ?!איפה הגרמנים האלה 555 00:17:28,413 --> 00:17:30,457 .לא כדאי שאני יעשה את זה במצבי 556 00:17:30,492 --> 00:17:32,568 ?!איזה מצב המצב היחידי הוא זה 557 00:17:32,649 --> 00:17:34,236 !שאת ילדה מפגרת ומשוגעת 558 00:17:34,271 --> 00:17:35,491 אל תדבר אלי כמו 559 00:17:35,526 --> 00:17:36,677 !לילדה מנפרד 560 00:17:36,712 --> 00:17:37,903 !אני שונאת שאתה עושה את זה 561 00:17:37,938 --> 00:17:39,327 !אבל, אני חושב שאת אוהבת את זה, כן 562 00:17:39,362 --> 00:17:40,706 בגלל שאני חושב שיש לך איזה 563 00:17:40,741 --> 00:17:43,379 !בעיות רציניות ולא פתורות עם אביך 564 00:17:43,414 --> 00:17:44,240 .כן?! כן 565 00:17:44,275 --> 00:17:46,342 ואולי זה למה אני יוצאת 566 00:17:46,377 --> 00:17:48,409 !עם בחור מקומט וזקן כמוך 567 00:17:51,056 --> 00:17:53,440 .אני לא התכוונתי לזה .לא, לא - זה בסדר. הו, מאני 568 00:17:53,475 --> 00:17:55,051 .אני חושב ששנינו ידענו את זה 569 00:17:55,369 --> 00:17:57,641 .פשוט מוזר לשמוע את זה בקול רם 570 00:18:00,247 --> 00:18:01,881 !הו, אלוהים אדירים 571 00:18:01,916 --> 00:18:03,525 .והם לא שטפו כלי אחד 572 00:18:03,560 --> 00:18:04,609 ?!זה מצחיק אותך 573 00:18:04,644 --> 00:18:05,623 אני בלעתי כמה 574 00:18:05,658 --> 00:18:07,665 .מהאל. אס. די שמתויג כאספירין ילדים 575 00:18:07,700 --> 00:18:09,370 .זה היה אספירין לילדים 576 00:18:09,405 --> 00:18:11,041 !?הי, חברה?רגע, מה 577 00:18:11,076 --> 00:18:12,016 ...מה, אה 578 00:18:12,051 --> 00:18:13,354 ?מה התוכנית כאן 579 00:18:13,389 --> 00:18:14,658 !אני אלך להביא שטיח 580 00:18:14,693 --> 00:18:15,820 !לא, אתה לא 581 00:18:15,855 --> 00:18:17,525 השטיח הזה היה מתנה 582 00:18:17,560 --> 00:18:19,196 !מאזרי קאהן בעצמו 583 00:18:20,086 --> 00:18:23,207 .וחוץ מזה, אנחנו לא נלך רחוק 584 00:18:24,106 --> 00:18:27,743 ,את זה קשה לעשות ?עם האצבעות הענקיות האלה 585 00:18:27,778 --> 00:18:32,204 .מהרו הביקמנים יחזרו בכל רגע 586 00:18:32,239 --> 00:18:33,944 !ושאף אחד לא יגע בכלום 587 00:18:33,979 --> 00:18:35,502 ?אלוהים, סיריל, אולי תתקדם 588 00:18:36,007 --> 00:18:37,323 .אני אמור לסחוב אותה 589 00:18:37,358 --> 00:18:38,604 ,סיריל, אני שילמתי לה 590 00:18:38,639 --> 00:18:40,533 ?אני זוכה לסחוב את גופתה, רואה 591 00:18:40,568 --> 00:18:42,428 !רק תסתכלו על חדר השינה הזה 592 00:18:42,463 --> 00:18:43,529 .אני דווקא אוהבת את זה 593 00:18:43,564 --> 00:18:45,994 ,בדיוק. בסדר גמור תפילו אותם פה, ליד 594 00:18:46,029 --> 00:18:48,530 .הציורים המגוחכים של לואיס קנז 595 00:18:50,040 --> 00:18:51,582 .עכשיו, הנה אנחנו רוצים שזה יראה כמו 596 00:18:51,617 --> 00:18:53,765 .מקרה קלאסי של זונה\רצח\התאבדות 597 00:18:53,800 --> 00:18:54,606 ...אז 598 00:18:54,641 --> 00:18:56,436 ,סיריל, קח את האקדח של סטרלינג 599 00:18:56,471 --> 00:18:59,016 .ותכניס מחסנית בפרוצה שלו ?!רגע, מה 600 00:18:59,051 --> 00:19:00,397 !כולם לירות בזנזונת 601 00:19:00,432 --> 00:19:02,745 ?!רגע, רגע, מה .אנחנו כולם בזה ביחד 602 00:19:02,780 --> 00:19:05,024 רגע, תחשוב שזה .תרגיל בונה-קבוצה 603 00:19:05,059 --> 00:19:06,929 אבל אודין יכולה להמשיך !על מחויבות כלפי חוץ 604 00:19:06,964 --> 00:19:09,275 !וובכן, אודין יכולה למצוץ! עכשיו תירו 605 00:19:09,370 --> 00:19:12,057 !הו, ישו. את הבאה 606 00:19:12,092 --> 00:19:14,614 .אלוהים, סיריל, זה היה פתטי !סתום תפה, קדימה 607 00:19:14,649 --> 00:19:16,892 !כולם לירות 608 00:19:18,280 --> 00:19:20,699 ,עכשיו, סטרלינג תניח את האקדח בין הגופות 609 00:19:20,734 --> 00:19:22,349 !?לא! ראית בחיים סי. אס. איי 610 00:19:22,384 --> 00:19:23,964 .זה כבר כאילו, עיר הרמזים 611 00:19:23,999 --> 00:19:25,062 .לא למשך רב 612 00:19:25,097 --> 00:19:26,291 ?ד"ר. קריגר, יקירי 613 00:19:26,326 --> 00:19:27,467 .מה?הו 614 00:19:27,502 --> 00:19:28,699 סיריל, תתקשר למשטרה 615 00:19:28,734 --> 00:19:30,433 מהטלפון שלהם, ותשאיר אותו 616 00:19:30,468 --> 00:19:32,097 !מחוץ לעגינה, ו-סטרלינג 617 00:19:32,132 --> 00:19:34,108 !אבל האקדח, זה היה מתנה !הו, בבקשה 618 00:19:34,143 --> 00:19:36,088 !אף אחד לא נותן לך מתנות 619 00:19:36,123 --> 00:19:37,422 .את לא יודעת 620 00:19:37,682 --> 00:19:39,449 .מה שתגיד, יקירי 621 00:19:39,484 --> 00:19:40,872 ?ד"ר. קריגר 622 00:19:43,855 --> 00:19:45,926 .עכשיו .עדיין לא קיבלנו את חוזה האו"ם 623 00:19:45,961 --> 00:19:47,328 .הו, אבל אני אקבל 624 00:19:47,363 --> 00:19:48,660 ואני אזכה לראות 625 00:19:48,695 --> 00:19:50,573 את טרודי ביקמן מנסה להסביר 626 00:19:50,608 --> 00:19:52,000 את העל-האש הקטן הזה 627 00:19:52,035 --> 00:19:53,358 !למועצת הדיירים 628 00:19:53,393 --> 00:19:55,166 הריח הזה מחזיר אותי אחורה 629 00:19:55,201 --> 00:19:56,905 .בדיוק כמו ארוחת זמבזי 630 00:19:56,940 --> 00:19:59,501 ,כן, גם אני סוג של רעב ?זה מוזר 631 00:19:59,536 --> 00:20:02,062 .זה היה מוזר יותר אם לא היית 632 00:20:02,915 --> 00:20:04,847 .וובכן, הטורט הזה מנצח, מלורי 633 00:20:04,882 --> 00:20:06,083 ?מה היה השם שוב 634 00:20:06,118 --> 00:20:07,585 .קלאדקקה 635 00:20:15,751 --> 00:20:17,058 !תפסיקו 636 00:20:17,093 --> 00:20:20,594 .אני מצטער. זאת, זאת מילה מצחיקה 637 00:20:20,629 --> 00:20:21,677 אני חשבתי שאנחנו צוחקים על 638 00:20:21,712 --> 00:20:24,189 .האנשים שהעלנו באש 639 00:20:27,808 --> 00:20:28,702 .סליחה 640 00:20:28,737 --> 00:20:33,737 teh_stix :תרגום GHoST DoG :סנכרון לגרסא זו